Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,404 --> 00:00:37,404
Subtitles by explosiveskull
IRAN LOVE RAMTIN
ramtinfardipor71@gmail.com
2
00:01:48,559 --> 00:01:49,758
Some people,
3
00:01:50,594 --> 00:01:52,694
mainly friends of my mom's,
4
00:01:52,696 --> 00:01:55,664
thought that I had this gift
5
00:01:55,666 --> 00:01:57,933
because of these
dreams I'd have.
6
00:01:59,470 --> 00:02:01,269
I only had a couple,
7
00:02:01,271 --> 00:02:02,571
or, uh,
8
00:02:02,573 --> 00:02:04,106
a couple that
9
00:02:04,108 --> 00:02:05,540
turned out to be prophetic.
10
00:02:08,512 --> 00:02:12,614
One was about the church
where I grew up, and
11
00:02:13,617 --> 00:02:14,783
I had this dream about
12
00:02:16,420 --> 00:02:18,854
this lady at the church
that was in the choir.
13
00:02:19,890 --> 00:02:21,256
I didn't know her.
14
00:02:21,258 --> 00:02:22,991
She was older, maybe,
15
00:02:24,328 --> 00:02:26,962
- 10 years older than my mom.
- And how old were you?
16
00:02:26,964 --> 00:02:28,096
I think I was eight.
17
00:02:30,300 --> 00:02:32,267
Anyway, um,
18
00:02:32,269 --> 00:02:34,569
this lady, Miss Louise,
19
00:02:34,571 --> 00:02:35,904
is what we all
20
00:02:35,906 --> 00:02:36,805
call her,
21
00:02:37,875 --> 00:02:42,310
was standing at the
front of the church, and
22
00:02:43,580 --> 00:02:46,281
another lady came out from
behind the door at the front,
23
00:02:46,283 --> 00:02:48,083
and they looked
almost like twins.
24
00:02:48,986 --> 00:02:51,286
And they hugged each other,
25
00:02:51,288 --> 00:02:52,320
and then I woke up.
26
00:02:53,157 --> 00:02:54,256
Interesting.
27
00:02:55,626 --> 00:02:58,660
I didn't think anything of
it, but I told my mom about it.
28
00:03:00,731 --> 00:03:03,432
And then a few days later, I
remember the doorbell ringing,
29
00:03:03,434 --> 00:03:05,300
and I remember my mom
calling out for me
30
00:03:05,302 --> 00:03:08,336
and asking me to come downstairs,
and I came downstairs,
31
00:03:08,338 --> 00:03:12,107
and Miss Louise was
there at the door crying.
32
00:03:13,877 --> 00:03:14,776
And,
33
00:03:16,079 --> 00:03:17,879
she hugged me,
34
00:03:17,881 --> 00:03:21,049
and all she could
say was thank you.
35
00:03:21,051 --> 00:03:22,684
And she left.
36
00:03:25,856 --> 00:03:28,056
My mom had told her over
the phone about the dream,
37
00:03:28,058 --> 00:03:30,959
and on hearing it, she
came over immediately.
38
00:03:30,961 --> 00:03:33,662
Like she put the phone
down and drove over.
39
00:03:34,832 --> 00:03:37,732
It, um, it turned out that
40
00:03:38,836 --> 00:03:41,169
Louise's sister, who
lived in Florida,
41
00:03:41,171 --> 00:03:43,638
had recently died of cancer.
42
00:03:45,576 --> 00:03:46,875
Was it her twin?
43
00:03:48,779 --> 00:03:52,180
- No.
- Still, wow.
44
00:03:53,283 --> 00:03:55,484
And do you still have
those dreams now?
45
00:03:55,486 --> 00:03:56,785
No.
46
00:03:56,787 --> 00:03:58,220
When did they stop?
47
00:04:00,224 --> 00:04:02,991
Well, after that one,
I started telling my mom
48
00:04:02,993 --> 00:04:05,961
and other people
all my dreams, but,
49
00:04:08,165 --> 00:04:11,233
only a couple meant
anything to anybody,
50
00:04:11,235 --> 00:04:13,702
and nothing was quite
like that first one, so.
51
00:04:15,606 --> 00:04:17,105
At some point, I just stopped
52
00:04:18,308 --> 00:04:19,674
telling people about them.
53
00:04:21,111 --> 00:04:23,345
And did you have
other experiences with the
54
00:04:23,347 --> 00:04:25,380
paranormal before
joining the team?
55
00:04:28,719 --> 00:04:30,285
I had questions.
56
00:04:31,121 --> 00:04:32,354
Like?
57
00:04:35,158 --> 00:04:35,590
Just questions.
58
00:04:39,663 --> 00:04:43,198
If you're just tuning in,
my guest is Sheila Garvin,
59
00:04:43,200 --> 00:04:46,635
formerly of Smoky Mountain
Paranormal Research.
60
00:04:46,637 --> 00:04:48,970
Sheila, how can folks reach you
61
00:04:48,972 --> 00:04:51,273
if they want you to
do an investigation?
62
00:04:51,275 --> 00:04:54,009
Well, I'm
between teams right now,
63
00:04:54,011 --> 00:04:57,178
so they could reach
out to my old team, or
64
00:04:58,515 --> 00:05:00,315
I guess they could email me.
65
00:05:00,317 --> 00:05:05,353
My email is
S-H-E-L-I-AGarvin@yahoo.com.
66
00:05:08,725 --> 00:05:11,560
Would you consider
yourself a believer,
67
00:05:11,562 --> 00:05:12,694
or a skeptic?
68
00:05:15,198 --> 00:05:16,498
About ghosts?
69
00:05:22,205 --> 00:05:23,371
I don't know.
70
00:05:26,343 --> 00:05:27,576
I don't know what I am.
71
00:05:42,759 --> 00:05:43,792
Hello, class.
72
00:05:45,128 --> 00:05:47,395
Today I'll be talking about
the country of Denmark.
73
00:05:48,765 --> 00:05:53,335
There are over 180 days of
rain in Denmark every year.
74
00:05:53,337 --> 00:05:54,669
That's every other day.
75
00:05:55,572 --> 00:05:57,172
Famous Danes, or as I like
76
00:05:57,174 --> 00:05:59,107
to call them, Great Danes,
77
00:05:59,109 --> 00:06:02,477
include Hans Christian
Anderson and Niels Bohr.
78
00:06:03,614 --> 00:06:06,314
Denmark also has one of
the largest proportions
79
00:06:06,316 --> 00:06:08,550
of Nobel Prize
winners in the world.
80
00:06:09,453 --> 00:06:10,719
They also have...
81
00:06:11,955 --> 00:06:13,688
- What's wrong?
- No, it's...
82
00:06:13,690 --> 00:06:15,590
Those are really
interesting facts.
83
00:06:16,393 --> 00:06:18,326
But it's supposed to focus on
84
00:06:18,328 --> 00:06:20,261
one key thing about the country.
85
00:06:20,263 --> 00:06:21,796
Right, um...
86
00:06:21,798 --> 00:06:24,733
Yeah, I couldn't really
decide on what to do.
87
00:06:24,735 --> 00:06:27,068
So, I thought this would
be more interesting.
88
00:06:28,605 --> 00:06:30,171
It's probably fine.
89
00:06:30,173 --> 00:06:31,740
You, you go.
90
00:06:31,742 --> 00:06:32,641
Okay.
91
00:06:37,581 --> 00:06:39,147
For my presentation on Japan,
92
00:06:39,149 --> 00:06:42,484
I will be discussing the
Japanese tea ceremony.
93
00:06:42,486 --> 00:06:44,586
Though, no one thing
could possibly summarize
94
00:06:44,588 --> 00:06:46,287
a nation or it's people,
95
00:06:46,289 --> 00:06:48,823
particularly one with
such a rich history,
96
00:06:48,825 --> 00:06:50,525
the tea ceremony
speaks to values
97
00:06:50,527 --> 00:06:52,861
that have been a part
of Japan for centuries.
98
00:07:01,138 --> 00:07:03,138
Wait, what?
99
00:07:03,140 --> 00:07:05,073
- It's a tea set.
- Yeah, it's cute.
100
00:07:06,410 --> 00:07:08,176
Sorry, that, that's awesome.
101
00:07:10,280 --> 00:07:13,381
The tea ceremony takes
place in a chashitsu,
102
00:07:13,383 --> 00:07:15,016
which is a tea room.
103
00:07:15,018 --> 00:07:16,651
Guests are asked to enter a door
104
00:07:16,653 --> 00:07:19,754
which is about half the
size of a regular door,
105
00:07:19,756 --> 00:07:23,958
allowing them to kneel into
the room inspiring humility,
106
00:07:23,960 --> 00:07:25,794
bringing everyone
to an equal level.
107
00:07:29,032 --> 00:07:32,434
Today, my guest
is paranormal investigator
108
00:07:32,436 --> 00:07:34,069
- Sheila Garvin.
- Hi.
109
00:07:35,105 --> 00:07:36,171
- You know one of the things...
- Owen?
110
00:07:36,173 --> 00:07:37,672
I love about this show
111
00:07:37,674 --> 00:07:39,941
is all the different types
of people I get to talk to.
112
00:09:01,691 --> 00:09:05,360
It doesn't sound like he's
frightened by what's happening,
113
00:09:05,362 --> 00:09:07,495
but my advice hasn't
been comforting him.
114
00:09:08,665 --> 00:09:10,698
I think the worst part for him
115
00:09:10,700 --> 00:09:13,334
is he doesn't know if he's
imagining things or not.
116
00:09:15,272 --> 00:09:17,739
Like I said, I am
between groups right now.
117
00:09:18,542 --> 00:09:19,908
No, I understand.
118
00:09:21,278 --> 00:09:24,078
So, should I reach out to the
group you were working with?
119
00:09:26,349 --> 00:09:28,016
Do you think this is for real?
120
00:09:29,085 --> 00:09:31,319
Well, I think it's
definitely real for him.
121
00:09:37,961 --> 00:09:38,860
Okay.
122
00:09:40,697 --> 00:09:42,931
I mean, I, I guess I
can talk to anyone.
123
00:09:45,435 --> 00:09:46,334
Good.
124
00:09:47,671 --> 00:09:51,439
This is Richard's phone
number, email, and address.
125
00:09:52,976 --> 00:09:55,410
Well, I'll see if I can help.
126
00:09:55,412 --> 00:09:57,212
Thank you, again.
127
00:10:00,350 --> 00:10:01,249
Can I ask
128
00:10:04,421 --> 00:10:06,554
do you believe in ghosts?
129
00:10:06,556 --> 00:10:09,157
Some would describe Christ
when he was resurrected
130
00:10:09,159 --> 00:10:10,158
as a ghost.
131
00:10:11,895 --> 00:10:13,695
So, you think it's possible?
132
00:10:14,798 --> 00:10:16,731
I suppose I believe
anything's possible.
133
00:10:33,416 --> 00:10:34,482
- Mom.
- Hmm?
134
00:10:35,385 --> 00:10:37,018
Wake up.
135
00:10:37,020 --> 00:10:38,519
What time is it?
136
00:10:38,521 --> 00:10:40,421
You need to
be there in an hour.
137
00:10:40,423 --> 00:10:41,256
Okay.
138
00:10:43,560 --> 00:10:44,792
Were you dreaming?
139
00:10:48,698 --> 00:10:53,201
No.
140
00:10:53,203 --> 00:10:54,469
I'm up, I'm up.
141
00:11:00,343 --> 00:11:02,343
Good luck.
142
00:11:02,345 --> 00:11:04,913
- I know you'll do good.
- Mmm okay.
143
00:12:04,908 --> 00:12:07,408
Anything you say is
totally confidential.
144
00:12:08,244 --> 00:12:09,911
This is just between you and me.
145
00:12:13,650 --> 00:12:15,216
A couple times, uh,
146
00:12:16,686 --> 00:12:18,853
it felt like something
had its hand on me.
147
00:12:21,191 --> 00:12:24,926
Was the hand strong,
was it forceful?
148
00:12:26,029 --> 00:12:28,463
- Did it scare you?
- It was gentle.
149
00:12:32,702 --> 00:12:33,968
It felt like my wife.
150
00:12:35,171 --> 00:12:36,070
Suzanne.
151
00:12:39,409 --> 00:12:41,943
It just feels like
she's still here.
152
00:12:43,780 --> 00:12:44,679
Okay.
153
00:12:48,184 --> 00:12:49,450
She died, when?
154
00:12:52,222 --> 00:12:53,855
Just shy a year ago.
155
00:12:56,926 --> 00:12:58,559
She was killed in a plane crash.
156
00:12:59,562 --> 00:13:00,495
I'm so sorry.
157
00:13:03,700 --> 00:13:05,033
Did that happen nearby?
158
00:13:06,302 --> 00:13:07,635
It was all in the news.
159
00:13:08,671 --> 00:13:09,704
I'll find it.
160
00:13:09,706 --> 00:13:10,605
I'm sorry.
161
00:13:14,477 --> 00:13:17,178
What can you tell me about her?
162
00:13:18,748 --> 00:13:21,215
Suzanne worked for the
government out in Oak Ridge. Um...
163
00:13:23,520 --> 00:13:26,421
A couple years ago, she quit
to work for a company that
164
00:13:26,423 --> 00:13:28,256
contracted with the government.
165
00:13:28,258 --> 00:13:29,791
Same stuff.
166
00:13:29,793 --> 00:13:30,691
Better pay.
167
00:13:33,196 --> 00:13:37,131
Uh, I'm sorry, what do you...
what do you wanna know?
168
00:13:37,133 --> 00:13:38,032
Anything.
169
00:13:43,373 --> 00:13:44,772
We met in high school.
170
00:13:46,476 --> 00:13:48,876
She spent a lot of time
reading in this room.
171
00:13:51,114 --> 00:13:55,349
It's just weird trying to
describe someone like this.
172
00:13:59,856 --> 00:14:02,723
You know what, we can wait.
173
00:14:02,725 --> 00:14:04,559
You wanna show me the house?
174
00:14:05,595 --> 00:14:07,028
Right, yeah, yeah.
175
00:14:10,100 --> 00:14:11,999
- I guess...
- How long have you lived here?
176
00:14:14,404 --> 00:14:18,072
I guess it'll be
12 years in April.
177
00:14:18,074 --> 00:14:21,242
This place has been in
Suzanne's family for a while.
178
00:14:21,244 --> 00:14:23,511
We moved in when
her parents passed.
179
00:14:24,581 --> 00:14:26,981
This library was here
when we moved in.
180
00:14:26,983 --> 00:14:30,518
But the rest of the
books are Suzanne's.
181
00:14:30,520 --> 00:14:32,887
She was always trying
to get me to read.
182
00:14:36,960 --> 00:14:40,161
Do you know if anyone
ever died in the house?
183
00:14:40,163 --> 00:14:43,131
I'm sure someone probably
did at one point, but
184
00:14:43,133 --> 00:14:44,599
I know her parents didn't.
185
00:14:46,035 --> 00:14:47,668
I think if the place was haunted
186
00:14:47,670 --> 00:14:49,637
by someone from a long time ago,
187
00:14:50,673 --> 00:14:52,340
Suzanne and I
would have seen it.
188
00:15:00,850 --> 00:15:02,450
This is where I
189
00:15:02,452 --> 00:15:04,218
thought I saw my keys move.
190
00:15:05,288 --> 00:15:06,854
Where were they
when you found them?
191
00:15:06,856 --> 00:15:08,556
Well, they were still there.
192
00:15:08,558 --> 00:15:09,824
They had just
193
00:15:09,826 --> 00:15:10,858
moved to
194
00:15:12,228 --> 00:15:16,063
where Suzanne would stand
when we would talk in here.
195
00:15:16,065 --> 00:15:17,798
It happened a few times.
196
00:15:17,800 --> 00:15:20,201
After the second time, I...
197
00:15:20,203 --> 00:15:23,804
I guess it was a couple months
ago, I went to the doctor,
198
00:15:23,806 --> 00:15:25,973
had my vision examined.
199
00:15:25,975 --> 00:15:27,408
They said it was
probably just stress.
200
00:15:27,410 --> 00:15:28,676
It would pass with time.
201
00:15:30,446 --> 00:15:32,046
I haven't been
getting much sleep,
202
00:15:32,048 --> 00:15:34,115
so I'm sure that's some of it.
203
00:15:35,852 --> 00:15:37,185
Let me show you upstairs.
204
00:15:41,558 --> 00:15:43,858
When did you
reach out to Father Martin?
205
00:15:43,860 --> 00:15:46,594
Uh, after the medical tests.
206
00:15:46,596 --> 00:15:48,029
He's your priest?
207
00:15:48,031 --> 00:15:52,300
He officiated our wedding
and Suzanne's funeral.
208
00:15:52,302 --> 00:15:55,636
I was baptized and everything,
but I don't go to church.
209
00:15:55,638 --> 00:15:56,604
Suzanne did.
210
00:15:58,174 --> 00:16:01,409
This is the room where the
lights were flickering.
211
00:16:01,411 --> 00:16:03,945
I've been staying in
here since Suzanne died.
212
00:16:18,127 --> 00:16:20,761
Okay, so, I
should tell you that
213
00:16:20,763 --> 00:16:23,631
I don't have insurance
for this kind of stuff.
214
00:16:23,633 --> 00:16:24,832
So, if you want
me to investigate,
215
00:16:24,834 --> 00:16:27,134
then you have to
take responsibility.
216
00:16:27,136 --> 00:16:28,069
That okay?
217
00:16:28,071 --> 00:16:28,970
Yeah.
218
00:16:30,340 --> 00:16:32,139
Would you mind signing
something that says that?
219
00:16:32,141 --> 00:16:33,040
Okay.
220
00:16:45,989 --> 00:16:47,288
Looks like laundry day.
221
00:16:54,397 --> 00:16:55,563
I've been
222
00:16:55,565 --> 00:16:56,464
meaning to
223
00:16:58,001 --> 00:16:59,734
do those sheets and
224
00:16:59,736 --> 00:17:00,835
deal with that stuff.
225
00:17:02,038 --> 00:17:02,937
Here.
226
00:17:05,742 --> 00:17:06,974
Let me know
one night next week
227
00:17:06,976 --> 00:17:08,142
when you can get
out of the house.
228
00:17:08,144 --> 00:17:09,844
I will.
229
00:17:09,846 --> 00:17:11,178
What will I owe you?
230
00:17:11,180 --> 00:17:12,346
- What...
- Nothing.
231
00:17:12,348 --> 00:17:14,415
Money just makes things
more complicated.
232
00:17:15,451 --> 00:17:16,350
Okay.
233
00:17:17,954 --> 00:17:18,853
See ya.
234
00:17:22,392 --> 00:17:23,391
Hang in there.
235
00:19:34,924 --> 00:19:36,924
It's like the
whole class was just
236
00:19:36,926 --> 00:19:39,293
yelling and yelling and yelling.
237
00:19:41,230 --> 00:19:43,497
So, seems like
it could be fun.
238
00:19:50,373 --> 00:19:51,539
I'm gonna...
239
00:19:51,541 --> 00:19:52,873
I gotta get to class.
240
00:19:52,875 --> 00:19:53,774
I'll...
241
00:19:55,144 --> 00:19:56,677
see you later.
242
00:20:12,361 --> 00:20:15,629
Testing, testing,
test, test, test.
243
00:20:17,099 --> 00:20:18,632
Testing, test.
244
00:21:45,755 --> 00:21:47,955
House of Richard Barnes.
245
00:21:47,957 --> 00:21:50,558
September 12, 9:08 p.m.
246
00:21:58,034 --> 00:21:59,266
Is anyone here?
247
00:22:01,704 --> 00:22:04,838
If you are here and would
like to communicate,
248
00:22:04,840 --> 00:22:06,273
let yourself be known.
249
00:22:22,325 --> 00:22:23,390
Is anyone here?
250
00:22:26,829 --> 00:22:31,231
If you'd like to communicate,
let yourself be known.
251
00:22:56,892 --> 00:23:01,261
If you'd like to communicate,
let yourself be known.
252
00:23:34,130 --> 00:23:35,329
What's up?
253
00:23:35,331 --> 00:23:36,530
Hey, what time
are you getting home?
254
00:23:36,532 --> 00:23:37,831
I don't know.
255
00:23:37,833 --> 00:23:39,400
I can't talk right now.
256
00:23:39,402 --> 00:23:41,669
Can I borrow the
car for paintball tomorrow?
257
00:23:41,671 --> 00:23:43,103
I can give you a ride to work.
258
00:23:43,105 --> 00:23:44,571
Um...
259
00:23:44,573 --> 00:23:46,674
My phone's gonna die.
260
00:23:46,676 --> 00:23:48,242
Yeah, that's fine.
261
00:23:49,245 --> 00:23:51,512
I need to go, is
everything okay?
262
00:23:51,514 --> 00:23:53,180
Yeah, just
studying with Lucy.
263
00:23:53,182 --> 00:23:54,682
Okay.
264
00:23:54,684 --> 00:23:56,083
I'll see you later.
265
00:23:56,085 --> 00:23:57,785
- Love you.
- Love you.
266
00:25:18,300 --> 00:25:20,868
Can you turn the lights off?
267
00:25:22,171 --> 00:25:23,737
Just for a second?
268
00:25:48,063 --> 00:25:49,363
Is anyone here?
269
00:25:53,502 --> 00:25:58,071
If you are here and would
like to communicate,
270
00:25:58,073 --> 00:25:59,973
let yourself be known.
271
00:26:15,357 --> 00:26:16,690
Is anyone here?
272
00:26:21,430 --> 00:26:22,863
Is anyone here?
273
00:26:27,570 --> 00:26:28,468
Suzanne?
274
00:27:25,794 --> 00:27:27,794
Oh.
275
00:27:31,400 --> 00:27:32,299
Oh shit.
276
00:27:38,140 --> 00:27:39,039
Oh... God...
277
00:27:43,712 --> 00:27:44,611
Ohhh..
278
00:27:57,393 --> 00:27:59,993
Oh, great
279
00:28:11,607 --> 00:28:12,906
Ugh.
280
00:28:48,477 --> 00:28:49,376
I do.
281
00:28:50,946 --> 00:28:51,845
I do wanna go.
282
00:28:55,751 --> 00:28:57,384
But why haven't you asked me?
283
00:28:59,088 --> 00:28:59,987
Because.
284
00:29:02,825 --> 00:29:03,857
Because why?
285
00:29:05,227 --> 00:29:06,193
You can tell me.
286
00:29:07,563 --> 00:29:08,428
It's okay.
287
00:29:14,636 --> 00:29:16,003
I don't wanna marry you.
288
00:29:18,340 --> 00:29:19,973
I mean, I'm not ready for that.
289
00:29:23,679 --> 00:29:24,845
I mean, that's okay.
290
00:29:28,217 --> 00:29:29,483
Then what's the point?
291
00:29:33,455 --> 00:29:35,489
Say we go to the dance,
292
00:29:35,491 --> 00:29:39,760
and we have a really great
time, and we end up kissing,
293
00:29:39,762 --> 00:29:41,161
or whatever, and...
294
00:29:43,399 --> 00:29:46,133
I don't know. Maybe... maybe
I'd fall in love with you.
295
00:29:48,303 --> 00:29:49,202
But,
296
00:29:50,172 --> 00:29:51,505
you're going to college.
297
00:29:52,875 --> 00:29:55,342
You're gonna get all these
scholarship offers, and
298
00:29:55,344 --> 00:29:57,377
- I don't know if I'm...
- Owen?
299
00:29:57,379 --> 00:29:58,478
Just let me finish.
300
00:30:04,420 --> 00:30:05,719
You're going to college,
301
00:30:06,989 --> 00:30:10,557
and I don't
know what I'm doing.
302
00:30:13,062 --> 00:30:14,428
I'm probably staying here.
303
00:30:17,699 --> 00:30:20,300
So, that means that
if we get together,
304
00:30:21,870 --> 00:30:24,404
then we're probably gonna
break up at some point.
305
00:30:28,210 --> 00:30:29,109
So,
306
00:30:31,413 --> 00:30:33,313
what's the point
of getting together
307
00:30:33,315 --> 00:30:35,115
if you already know
it's gonna end?
308
00:30:43,125 --> 00:30:43,990
That's it?
309
00:30:49,264 --> 00:30:50,464
Thank you for sharing.
310
00:30:56,572 --> 00:30:57,437
Hi, Lucy.
311
00:30:59,441 --> 00:31:02,109
Owen, I'm gonna need you
to help me this weekend.
312
00:31:02,978 --> 00:31:04,644
With what?
313
00:31:04,646 --> 00:31:06,913
With the investigation.
314
00:31:09,852 --> 00:31:10,917
Can I help?
315
00:31:13,055 --> 00:31:14,955
You need to ask your mom.
316
00:31:14,957 --> 00:31:15,856
Okay.
317
00:31:27,136 --> 00:31:29,603
I've never
done this before.
318
00:31:29,605 --> 00:31:30,504
I know.
319
00:31:34,443 --> 00:31:36,743
Okay, well we need equipment.
320
00:31:36,745 --> 00:31:38,845
We don't have any of
the stuff your team had.
321
00:31:38,847 --> 00:31:39,746
Can you get it?
322
00:31:51,693 --> 00:31:54,261
I need you to
sign here and here.
323
00:31:55,531 --> 00:31:57,631
If you look over
it, it'll be fine.
324
00:31:57,633 --> 00:32:00,233
You don't have to worry...
325
00:32:00,235 --> 00:32:01,034
Yeah.
326
00:32:02,838 --> 00:32:03,637
Hello?
327
00:32:03,639 --> 00:32:04,538
Hey.
328
00:32:05,841 --> 00:32:06,740
Yeah.
329
00:32:12,447 --> 00:32:13,446
No, I understand.
330
00:32:13,448 --> 00:32:14,781
You've got to pay it off.
331
00:32:16,585 --> 00:32:18,818
Oh, no, I mean I wish I could,
332
00:32:18,820 --> 00:32:21,655
but thing's just really
tight right now, you know.
333
00:32:27,596 --> 00:32:28,061
When would that be?
334
00:32:31,767 --> 00:32:33,099
Some of
you may have had
335
00:32:33,101 --> 00:32:35,435
encounters with the paranormal,
336
00:32:35,437 --> 00:32:38,471
some of you may be
skeptics, for now.
337
00:32:39,274 --> 00:32:41,241
Whatever brought you here,
338
00:32:41,243 --> 00:32:43,944
you spent your heard-earned
cash to be here, so,
339
00:32:43,946 --> 00:32:46,880
let's dig into some of the
ideas about what ghosts are,
340
00:32:46,882 --> 00:32:49,316
the scientific principles
we use to identify
341
00:32:49,318 --> 00:32:51,418
and prove their presence,
342
00:32:51,420 --> 00:32:54,154
and the technology Sheila
and I use to do it.
343
00:32:56,058 --> 00:32:59,426
So, Roddy's gonna show
you the DVR recorder
344
00:32:59,428 --> 00:33:00,727
with infra-red cameras,
345
00:33:00,729 --> 00:33:02,796
and he'll also show
you the audio recorders
346
00:33:02,798 --> 00:33:06,132
that we use to search for
electronic voice phenomena.
347
00:33:07,269 --> 00:33:12,172
Over here, I have a
thermal scanner, so,
348
00:33:12,174 --> 00:33:14,641
this can be used to
look for any cold spots
349
00:33:14,643 --> 00:33:15,775
that might be present.
350
00:33:15,777 --> 00:33:17,210
Um, it's easy to use.
351
00:33:17,212 --> 00:33:20,580
You just point it at an
area, pull the trigger,
352
00:33:20,582 --> 00:33:21,948
and you're looking for
353
00:33:21,950 --> 00:33:24,618
any significant
changes in temperature.
354
00:33:38,634 --> 00:33:41,101
Here's some change.
355
00:33:56,518 --> 00:33:57,617
Awesome.
356
00:33:57,619 --> 00:33:59,819
There's more in the car.
357
00:34:44,833 --> 00:34:45,732
How's it coming?
358
00:34:46,668 --> 00:34:47,801
No problem.
359
00:34:47,803 --> 00:34:49,069
Found the manual online.
360
00:34:52,941 --> 00:34:54,240
Doing okay out there?
361
00:35:03,285 --> 00:35:04,351
So,
362
00:35:06,121 --> 00:35:08,855
Lucy's been popping
up a lot lately.
363
00:35:11,126 --> 00:35:12,992
I'm actually happy
to have the help.
364
00:35:18,433 --> 00:35:19,299
So, what's up?
365
00:35:21,203 --> 00:35:23,837
- What do you mean?
- You know, is it serious?
366
00:35:25,640 --> 00:35:26,906
You can tell me.
367
00:35:26,908 --> 00:35:29,075
- You should.
- Uh, it isn't anything.
368
00:35:30,445 --> 00:35:32,412
So, it really can't be serious.
369
00:35:34,149 --> 00:35:36,015
I just told her that I...
370
00:35:36,017 --> 00:35:37,283
I don't see a point
in getting together
371
00:35:37,285 --> 00:35:38,952
since she's going to be leaving.
372
00:35:46,261 --> 00:35:48,762
Hey, how do I know if I'm
doing the right thing?
373
00:35:48,764 --> 00:35:49,829
With
374
00:35:49,831 --> 00:35:50,730
Lucy?
375
00:35:51,633 --> 00:35:53,333
I don't wanna hurt her.
376
00:35:53,335 --> 00:35:56,436
Well, don't let
worrying about that
377
00:35:56,438 --> 00:35:57,971
decide what's best for you.
378
00:36:03,645 --> 00:36:04,544
Good man.
379
00:36:21,196 --> 00:36:22,695
Okay, are you ready to go?
380
00:36:22,697 --> 00:36:25,565
- Did you get enough to eat?
- Yes, thank you, I'm all set.
381
00:36:27,335 --> 00:36:28,234
Hey, let's go.
382
00:36:38,380 --> 00:36:40,280
So, you like this guy?
383
00:36:40,282 --> 00:36:41,381
He's okay.
384
00:36:42,584 --> 00:36:44,784
I mean, do
you like him, like him?
385
00:36:45,821 --> 00:36:47,120
Um,
386
00:36:47,122 --> 00:36:48,021
no.
387
00:36:49,691 --> 00:36:50,790
You know, it's just
388
00:36:52,461 --> 00:36:54,561
doing a lot for this
guy not to get paid.
389
00:37:02,771 --> 00:37:04,137
Do you ever talk to Wayne?
390
00:37:06,208 --> 00:37:09,375
No, I don't talk
to any of my exes.
391
00:37:14,916 --> 00:37:16,281
Why not?
392
00:37:16,283 --> 00:37:17,649
I don't wanna get
into this right now.
393
00:37:19,287 --> 00:37:20,687
Who is Wayne?
394
00:37:20,689 --> 00:37:22,889
Wayne was
an idiot and a liar.
395
00:37:26,094 --> 00:37:28,862
He's who got mom
into ghost hunting.
396
00:37:28,864 --> 00:37:30,597
I wanted to get
into it anyway.
397
00:37:39,207 --> 00:37:40,440
Don't fall in love with someone
398
00:37:40,442 --> 00:37:42,108
just because they
treat you nice.
399
00:37:43,211 --> 00:37:45,879
But isn't that what
you're supposed to want?
400
00:37:45,881 --> 00:37:47,747
Everyone treats
you nice at first.
401
00:37:49,351 --> 00:37:51,451
Things only matter if they last.
402
00:38:01,763 --> 00:38:05,031
I want a camera in the parlor,
one in the basement out back,
403
00:38:05,033 --> 00:38:08,067
and one in both of
the upstairs bedrooms.
404
00:38:08,069 --> 00:38:09,569
Oh and Lucy, leave the light on
405
00:38:09,571 --> 00:38:11,170
in the first bedroom
upstairs, okay.
406
00:38:11,172 --> 00:38:12,205
Yes ma'am.
407
00:38:52,380 --> 00:38:53,613
Six foot four.
408
00:39:05,994 --> 00:39:07,660
Okay, you guys almost done?
409
00:39:07,662 --> 00:39:09,562
Yeah,
camera's recording.
410
00:39:09,564 --> 00:39:11,297
Everything
seems pretty normal.
411
00:39:11,299 --> 00:39:12,198
Great.
412
00:39:15,770 --> 00:39:18,137
We're almost ready to
lock down the house.
413
00:39:18,139 --> 00:39:19,038
Can I help?
414
00:39:20,442 --> 00:39:22,809
Um, I'm just go set this
to record in the kitchen.
415
00:39:26,548 --> 00:39:28,748
The idea here is
416
00:39:28,750 --> 00:39:31,384
we're gonna see if any
voices that we can't hear
417
00:39:31,386 --> 00:39:32,919
- get recorded.
- Okay.
418
00:39:33,822 --> 00:39:36,055
Suzanne?
419
00:39:38,627 --> 00:39:40,593
If you're here, can
you speak to us?
420
00:39:48,470 --> 00:39:50,103
We can just let it record.
421
00:40:01,683 --> 00:40:04,083
Well, do we
need to hang around here?
422
00:40:04,085 --> 00:40:06,919
No, I think we
can walk around.
423
00:40:11,159 --> 00:40:13,126
Y'all don't go too far.
424
00:40:13,128 --> 00:40:14,460
Can we go to that barn?
425
00:40:15,764 --> 00:40:16,596
Yeah.
426
00:40:16,598 --> 00:40:17,630
It's fine.
427
00:40:22,337 --> 00:40:23,236
Good kids.
428
00:40:30,779 --> 00:40:33,212
Whatever you find out,
this has meant a lot.
429
00:40:36,418 --> 00:40:37,784
I know you must miss her.
430
00:40:39,154 --> 00:40:40,019
I do.
431
00:40:44,959 --> 00:40:45,958
It's complicated.
432
00:40:54,002 --> 00:40:55,968
The plane crash,
433
00:40:55,970 --> 00:40:58,705
- it was a private plane.
- Yeah, they were
434
00:40:58,707 --> 00:41:00,606
headed to a conference.
435
00:41:03,712 --> 00:41:04,677
Said the papers.
436
00:41:08,416 --> 00:41:11,117
Suzanne had told
me she was driving
437
00:41:11,119 --> 00:41:13,086
to a conference in Cincinnati.
438
00:41:15,724 --> 00:41:18,057
When I didn't hear she
had arrive safely, I
439
00:41:20,662 --> 00:41:21,861
reached out to some friends, and
440
00:41:25,333 --> 00:41:26,933
eventually the police.
441
00:41:27,936 --> 00:41:29,035
Nobody knew anything.
442
00:41:31,840 --> 00:41:34,507
Next day, I got a
call from a detective.
443
00:41:34,509 --> 00:41:37,076
Was I sure she was
headed north, I was like,
444
00:41:37,078 --> 00:41:37,977
"Yeah."
445
00:41:39,881 --> 00:41:42,014
Then, like, 12 hours
later they showed up.
446
00:41:42,984 --> 00:41:43,850
It was late.
447
00:41:45,520 --> 00:41:48,187
That's when they told me
about the plane crash.
448
00:41:48,189 --> 00:41:49,522
I was like, "Plane crash?"
449
00:42:00,068 --> 00:42:03,836
Year or so before this,
she had told me about him.
450
00:42:03,838 --> 00:42:06,439
She said something happened
with another man that
451
00:42:06,441 --> 00:42:07,907
it was over.
452
00:42:10,278 --> 00:42:11,244
Just
453
00:42:11,246 --> 00:42:12,145
couple
454
00:42:14,315 --> 00:42:15,214
dates.
455
00:42:17,585 --> 00:42:19,952
When they told me his
name, I knew then.
456
00:42:26,194 --> 00:42:27,293
The police...
457
00:42:32,000 --> 00:42:33,833
They understood the situation.
458
00:42:39,040 --> 00:42:39,939
Said,
459
00:42:40,942 --> 00:42:42,108
none of this was
460
00:42:44,279 --> 00:42:46,345
relevant to tell the reporters.
461
00:42:49,984 --> 00:42:50,850
So,
462
00:42:52,287 --> 00:42:53,152
that was that.
463
00:42:57,492 --> 00:42:58,357
Anyway.
464
00:43:02,997 --> 00:43:03,930
I'm sorry.
465
00:43:08,002 --> 00:43:10,169
I'm sure she would
have been sorry, too.
466
00:43:14,342 --> 00:43:17,310
But still, I wish I had...
467
00:43:17,312 --> 00:43:18,611
You ask yourself
468
00:43:20,481 --> 00:43:21,747
pretty heavy questions.
469
00:43:27,222 --> 00:43:30,022
What her last moments were like?
470
00:43:34,429 --> 00:43:36,529
Did she even think of me?
471
00:43:39,767 --> 00:43:41,667
Did she have time
to think of me.
472
00:43:44,539 --> 00:43:46,239
Not like the other stuff.
473
00:43:47,809 --> 00:43:48,708
Like?
474
00:43:55,783 --> 00:43:57,583
I was wondering,
475
00:43:57,585 --> 00:43:58,451
why live.
476
00:44:02,924 --> 00:44:04,323
When was this?
477
00:44:09,030 --> 00:44:11,430
When I started
thinking it was her.
478
00:44:17,572 --> 00:44:19,505
Are you
still asking that?
479
00:44:23,845 --> 00:44:24,710
Not really.
480
00:44:25,880 --> 00:44:26,779
No.
481
00:44:29,851 --> 00:44:31,684
But if it was her,
482
00:44:31,686 --> 00:44:33,519
if there is an afterlife,
483
00:44:35,690 --> 00:44:37,690
maybe that's why
she's here, 'cause
484
00:44:37,692 --> 00:44:39,859
she's lonely, she wants
me to be with her.
485
00:44:43,898 --> 00:44:46,499
We can never know
if you'd join her.
486
00:44:48,870 --> 00:44:51,837
I know, I'm, I'm
just saying it occurred to me.
487
00:44:53,174 --> 00:44:55,174
I understand.
488
00:45:08,890 --> 00:45:11,624
I listened to that
radio interview you did.
489
00:45:18,399 --> 00:45:19,665
The prophetic dreams.
490
00:45:21,536 --> 00:45:23,135
That happened.
491
00:45:23,137 --> 00:45:24,537
Whatever it means,
492
00:45:25,406 --> 00:45:26,639
that happened.
493
00:45:30,611 --> 00:45:33,179
People think ghosts are scary.
494
00:45:34,449 --> 00:45:37,216
I think it would be
wonderful if they were real.
495
00:45:46,627 --> 00:45:47,560
So,
496
00:45:49,630 --> 00:45:52,398
there was this one
time, just one,
497
00:45:54,035 --> 00:45:57,069
I thought I had an
experience with a ghost.
498
00:46:00,975 --> 00:46:02,041
My father.
499
00:46:04,779 --> 00:46:05,678
It was a
500
00:46:06,547 --> 00:46:08,114
few weeks after he died.
501
00:46:09,317 --> 00:46:11,217
I was like 15.
502
00:46:13,287 --> 00:46:15,321
He drank himself to death.
503
00:46:17,258 --> 00:46:19,325
I didn't see him much, I didn't
504
00:46:19,327 --> 00:46:21,127
visit him in the
hospital or anything.
505
00:46:21,129 --> 00:46:23,162
He wasn't in my
life. But I knew him.
506
00:46:23,164 --> 00:46:25,698
He'd been around...
when I was younger.
507
00:46:27,735 --> 00:46:30,002
Anyway... I'd been...
508
00:46:30,738 --> 00:46:32,538
over at a friend's house,
509
00:46:33,608 --> 00:46:37,376
and we'd smoked a joint
and watched a movie,
510
00:46:37,378 --> 00:46:38,277
and I just...
511
00:46:41,749 --> 00:46:43,682
I was walking home.
512
00:46:45,520 --> 00:46:49,288
I'm pretty sure my head had
cleared up by that point, and...
513
00:46:51,592 --> 00:46:54,360
I thought I saw
him at the mailbox.
514
00:46:56,464 --> 00:46:58,364
My mom and I had kept
living in the house
515
00:46:58,366 --> 00:47:01,400
long after he left us, so it
was a house where he lived
516
00:47:01,402 --> 00:47:02,301
at one point.
517
00:47:03,738 --> 00:47:08,307
Anyway, it was really dark,
like maybe one streetlight,
518
00:47:08,309 --> 00:47:10,009
but I could have
sworn I saw him there
519
00:47:10,011 --> 00:47:12,545
putting something
in the mailbox,
520
00:47:14,415 --> 00:47:16,715
a letter, I guess.
521
00:47:16,717 --> 00:47:17,616
And
522
00:47:18,419 --> 00:47:20,086
I just stood there for a second,
523
00:47:21,389 --> 00:47:24,590
and he puts this thing
in the box, and then
524
00:47:26,060 --> 00:47:27,760
walks away into the distance.
525
00:47:28,629 --> 00:47:31,063
So, I ran after him, and he
526
00:47:31,999 --> 00:47:34,033
kind of dissolved away,
527
00:47:36,404 --> 00:47:37,570
and I stopped running.
528
00:47:40,241 --> 00:47:42,241
I had run, I don't
know, how many yards.
529
00:47:42,243 --> 00:47:43,442
We passed the mailbox.
530
00:47:45,012 --> 00:47:46,245
So, I walked back to it,
531
00:47:46,247 --> 00:47:50,216
and I opened the box
and looked inside.
532
00:47:54,155 --> 00:47:55,821
I mean, there was nothing there.
533
00:47:59,494 --> 00:48:01,994
But I felt this sense.
534
00:48:01,996 --> 00:48:04,964
It was like my heart
was gonna explode,
535
00:48:04,966 --> 00:48:06,365
not from the running.
536
00:48:09,704 --> 00:48:11,403
Like I felt
537
00:48:11,405 --> 00:48:12,304
really
538
00:48:15,143 --> 00:48:16,041
alive.
539
00:48:23,618 --> 00:48:24,517
But it was...
540
00:48:29,590 --> 00:48:30,489
Sad?
541
00:48:32,827 --> 00:48:33,726
Yeah.
542
00:48:36,130 --> 00:48:38,264
I never felt that
way again, ever.
543
00:48:40,067 --> 00:48:42,201
And the next day, I wasn't
sure I'd seen any of that
544
00:48:42,203 --> 00:48:44,103
or felt that at all.
545
00:48:46,908 --> 00:48:50,476
It was probably me just
being a dumb stoned teenager.
546
00:48:55,950 --> 00:48:58,817
Suzanne used to
smoke occasionally.
547
00:49:01,989 --> 00:49:03,622
You know, if you
think it would help.
548
00:49:03,624 --> 00:49:07,226
I stopped, my senior
year, when I had my boy.
549
00:49:10,498 --> 00:49:11,897
Wanted kids.
550
00:49:13,534 --> 00:49:14,833
Never had 'em.
551
00:49:23,878 --> 00:49:25,077
Is he going to college?
552
00:49:26,514 --> 00:49:28,247
He doesn't seem
too interested.
553
00:49:30,318 --> 00:49:32,284
- What are your plans?
- Plans?
554
00:49:34,789 --> 00:49:36,388
After he moves out?
555
00:49:42,730 --> 00:49:44,363
You know, I'll...
556
00:49:46,767 --> 00:49:47,833
My job...
557
00:49:50,371 --> 00:49:51,870
It's not bad.
558
00:49:51,872 --> 00:49:53,739
I mean, it's not what I
wanted to do with my life,
559
00:49:53,741 --> 00:49:54,607
you know, but
560
00:49:56,544 --> 00:49:59,011
I don't know what else I
would do at this point.
561
00:50:04,518 --> 00:50:06,051
Suzanne sometimes
562
00:50:06,053 --> 00:50:08,721
said she felt like she was
sleepwalking through life.
563
00:50:12,260 --> 00:50:14,760
People say things
like, "I don't regret."
564
00:50:15,796 --> 00:50:17,463
I don't trust
people who say that.
565
00:50:20,701 --> 00:50:22,201
Sorry.
566
00:50:22,203 --> 00:50:24,403
I get this way sometimes.
567
00:50:24,405 --> 00:50:26,138
Let me go check on things.
568
00:50:46,594 --> 00:50:47,459
Mom!
569
00:50:49,664 --> 00:50:50,529
Mom!
570
00:50:52,833 --> 00:50:55,768
Mom!
571
00:50:55,770 --> 00:50:56,802
Mom!
572
00:50:58,706 --> 00:50:59,772
Mom.
573
00:50:59,774 --> 00:51:00,773
She got stung by a wasp.
574
00:51:00,775 --> 00:51:01,940
She was fine at first, and now...
575
00:51:01,942 --> 00:51:03,409
- What is is?
- She can't breathe.
576
00:51:04,712 --> 00:51:05,644
She's allergic.
577
00:51:05,646 --> 00:51:06,779
I got an EpiPen in the house.
578
00:51:06,781 --> 00:51:08,013
- Get your car.
- Okay.
579
00:51:08,015 --> 00:51:09,548
Okay, don't worry.
580
00:51:09,550 --> 00:51:11,016
We're gonna get you to the
hospital right away, okay.
581
00:51:11,018 --> 00:51:13,018
- All right, be right back.
- Hurry.
582
00:51:13,020 --> 00:51:17,323
Okay. You're gonna be okay.
583
00:51:34,608 --> 00:51:36,508
Okay, okay.
584
00:51:43,451 --> 00:51:45,451
- Did you find it?
- Got it.
585
00:52:01,902 --> 00:52:02,868
Rachel?
586
00:52:04,238 --> 00:52:06,839
This is Sheila, Owen's mom.
587
00:52:06,841 --> 00:52:07,906
Hi.
588
00:52:08,776 --> 00:52:10,242
Um...
589
00:52:10,244 --> 00:52:13,345
So, Lucy is fine, Lucy is, is...
590
00:52:13,347 --> 00:52:14,613
She's totally fine.
591
00:52:16,417 --> 00:52:19,284
She did get stung by a wasp.
592
00:52:20,921 --> 00:52:22,488
Yeah, and she, um,
593
00:52:23,457 --> 00:52:25,858
I think, I think there was
594
00:52:25,860 --> 00:52:27,626
an allergic reaction.
595
00:52:27,628 --> 00:52:32,398
Right.
596
00:53:12,706 --> 00:53:14,139
Hey.
597
00:53:14,141 --> 00:53:15,674
Hi.
598
00:53:15,676 --> 00:53:17,342
- Come in, sorry.
- Thanks.
599
00:53:23,918 --> 00:53:24,917
You feeling okay?
600
00:53:25,853 --> 00:53:28,487
Yeah, better, a lot better.
601
00:53:28,489 --> 00:53:29,721
I wanted to
602
00:53:29,723 --> 00:53:31,390
thank you for taking care of me.
603
00:53:36,797 --> 00:53:38,163
That's yours, I can't.
604
00:53:38,999 --> 00:53:39,898
It's yours now.
605
00:53:52,446 --> 00:53:54,580
I'm still a little puffy.
606
00:53:56,217 --> 00:53:58,584
I just wanted to give that
to you first chance I had.
607
00:54:00,721 --> 00:54:01,587
Thank you.
608
00:54:05,626 --> 00:54:07,693
I got a new piece of jewelry.
609
00:54:07,695 --> 00:54:11,029
- Looks awesome.
- Thanks.
610
00:54:15,769 --> 00:54:19,338
I'm looking at the footage
if you wanna come see it.
611
00:54:20,741 --> 00:54:21,673
Yeah.
612
00:54:21,675 --> 00:54:22,441
Do you want anything to drink?
613
00:54:22,443 --> 00:54:23,342
No, I'm good.
614
00:54:24,245 --> 00:54:25,410
Did you find anything?
615
00:54:26,280 --> 00:54:28,213
No, not yet.
616
00:54:31,018 --> 00:54:33,452
Just logging stuff.
617
00:55:58,572 --> 00:55:59,471
Lucy.
618
00:56:02,076 --> 00:56:04,242
You need to go home.
619
00:56:04,244 --> 00:56:05,577
My mom knows I'm here.
620
00:56:07,414 --> 00:56:09,414
That's not the point.
621
00:57:12,046 --> 00:57:14,112
We were just sleeping.
622
00:57:37,471 --> 00:57:39,237
Lucy's mom was
gonna be worried.
623
00:57:46,413 --> 00:57:48,113
Did you watch the video?
624
00:57:50,517 --> 00:57:51,416
I saw.
625
00:58:05,299 --> 00:58:07,099
I'm afraid you're
gonna get hurt.
626
00:58:43,003 --> 00:58:44,970
I'm looking
at some colleges.
627
00:58:44,972 --> 00:58:47,439
I would take out the loans.
Just letting you know.
628
00:58:59,319 --> 00:59:00,886
Don't say that.
629
00:59:00,888 --> 00:59:02,988
I mean, if you're gonna do
that, don't say it that way.
630
00:59:02,990 --> 00:59:05,223
- Don't say it that way.
- What?
631
00:59:25,012 --> 00:59:27,712
Blessed be God, Father,
632
00:59:27,714 --> 00:59:30,715
Son, and Holy Spirit.
633
00:59:30,717 --> 00:59:34,686
Blessed be
his Kingdom, now and forever.
634
00:59:34,688 --> 00:59:35,587
Amen.
635
00:59:37,457 --> 00:59:41,860
All mighty God, to
you all hearts are open,
636
00:59:41,862 --> 00:59:46,932
all desires known, and from
you, no secrets are hid.
637
00:59:47,968 --> 00:59:49,367
Cleanse the thoughts
of our hearts
638
00:59:49,369 --> 00:59:52,737
by the inspiration
of your Holy Spirit
639
00:59:52,739 --> 00:59:55,140
that we may perfectly love you
640
00:59:55,142 --> 00:59:58,243
and worthily magnify
your Holy name
641
00:59:58,245 --> 01:00:00,111
through Christ, our Lord.
642
01:00:00,881 --> 01:00:01,746
Amen.
643
01:00:05,819 --> 01:00:07,752
I think this will help Richard
644
01:00:08,622 --> 01:00:09,754
so much.
645
01:00:10,824 --> 01:00:12,224
Good.
646
01:00:16,263 --> 01:00:17,395
Is everything okay?
647
01:00:18,899 --> 01:00:21,433
Yeah, yeah.
648
01:00:25,305 --> 01:00:26,905
I just wanted there to be more.
649
01:00:29,710 --> 01:00:30,609
Why?
650
01:00:34,615 --> 01:00:35,947
Because
651
01:00:35,949 --> 01:00:37,182
everything ends.
652
01:00:44,057 --> 01:00:45,223
Well, anyway.
653
01:00:47,427 --> 01:00:48,293
Thank you
654
01:00:49,296 --> 01:00:50,395
for the opportunity.
655
01:00:58,505 --> 01:01:00,939
Look I was thinking,
did you ever
656
01:01:00,941 --> 01:01:03,942
go up to see the site of the
crash up in the mountains?
657
01:01:03,944 --> 01:01:06,478
The police said it's
pretty far off any trail.
658
01:01:08,582 --> 01:01:10,815
You think you'd be
up for hiking up there?
659
01:01:18,525 --> 01:01:19,424
Mom?
660
01:01:21,261 --> 01:01:23,495
Maybe you shouldn't
show Richard that video.
661
01:01:26,466 --> 01:01:28,633
I'm not gonna lie to him.
662
01:01:28,635 --> 01:01:29,567
He wants to know.
663
01:01:31,605 --> 01:01:32,504
Does he?
664
01:01:35,676 --> 01:01:36,641
Just an idea.
665
01:02:58,425 --> 01:02:59,424
You ready?
666
01:02:59,426 --> 01:03:00,291
Yeah.
667
01:04:07,060 --> 01:04:10,095
Let's say it is
a ghost, and that it's her.
668
01:04:11,565 --> 01:04:12,931
Would you want her around?
669
01:04:15,469 --> 01:04:18,036
- I
- don't know, I mean.
670
01:04:18,038 --> 01:04:19,270
It sounds sad.
671
01:04:20,607 --> 01:04:21,840
Sad for her, I mean.
672
01:04:25,645 --> 01:04:27,479
And if
it's not a ghost?
673
01:04:29,850 --> 01:04:32,016
In some ways,
that would be easier.
674
01:04:35,455 --> 01:04:37,222
But I would still
be disappointed.
675
01:07:48,114 --> 01:07:49,013
Hey.
676
01:07:49,983 --> 01:07:51,582
So, you should watch this.
677
01:07:55,689 --> 01:07:56,921
Camera in the basement.
678
01:08:07,100 --> 01:08:10,001
What
is that, a mouse?
679
01:08:15,241 --> 01:08:18,343
Making the lights flicker
on and off in the bedroom.
680
01:08:24,351 --> 01:08:26,117
This doesn't
explain everything.
681
01:08:27,387 --> 01:08:30,321
It doesn't explain the
feelings you were describing,
682
01:08:30,323 --> 01:08:31,656
doesn't explain the keys.
683
01:08:40,333 --> 01:08:41,566
I've been exhausted.
684
01:08:43,203 --> 01:08:45,336
The keys could be
in my imagination.
685
01:08:48,575 --> 01:08:49,474
This...
686
01:08:52,078 --> 01:08:54,512
This looks like a
pretty good explanation.
687
01:08:58,284 --> 01:08:59,617
That's all I ever wanted.
688
01:09:09,496 --> 01:09:13,831
If you knew about this,
why'd you bring me up here?
689
01:09:16,136 --> 01:09:19,771
I don't know, I guess I
thought you might need to see it.
690
01:09:30,116 --> 01:09:31,015
Thank you.
691
01:09:43,463 --> 01:09:44,629
Well, shit.
692
01:09:48,968 --> 01:09:51,402
I never said
I wanted it to be her.
693
01:09:54,808 --> 01:09:56,107
No, I guess you didn't.
694
01:10:00,213 --> 01:10:01,746
Are
you disappointed?
695
01:10:05,919 --> 01:10:07,518
Why are you worried about me?
696
01:10:12,091 --> 01:10:14,192
No, I'm not disappointed.
697
01:11:15,488 --> 01:11:16,521
Is that everything?
698
01:11:16,523 --> 01:11:17,855
- Looks like it.
- Okay.
699
01:11:22,729 --> 01:11:24,362
Just gonna do a
quick dummy check,
700
01:11:24,364 --> 01:11:26,163
- and we'll get out of here.
- Okay.
701
01:13:12,772 --> 01:13:13,971
Chapter 18.
702
01:13:17,844 --> 01:13:21,712
Anna looked at Dolly's
thin, care-worn face
703
01:13:21,714 --> 01:13:24,515
with its wrinkles filled
with dust from the road
704
01:13:24,517 --> 01:13:27,718
and she was on the point of
saying what she was thinking.
705
01:13:27,720 --> 01:13:29,820
That is, that Dolly
had got thinner,
706
01:13:31,124 --> 01:13:33,457
but conscious that she,
herself, had grown handsomer,
707
01:13:33,459 --> 01:13:36,694
and that Dolly's eyes
were telling her so.
708
01:13:36,696 --> 01:13:39,597
She sighed and began
to speak about herself.
709
01:13:40,700 --> 01:13:43,134
"You're looking
at me," she said,
710
01:13:43,136 --> 01:13:46,604
"and wondering how I can
be happy in my position.
711
01:13:49,242 --> 01:13:52,176
"Well, it's shameful
to confess, but I,
712
01:13:54,881 --> 01:13:57,281
"I'm inexcusably happy.
713
01:13:59,952 --> 01:14:03,220
"Something magical has
happened to me like a dream
714
01:14:03,222 --> 01:14:05,222
"when you're frightened,
panic stricken,
715
01:14:05,224 --> 01:14:07,124
"and all of a
sudden you wake up,
716
01:14:07,126 --> 01:14:09,326
"and all the
horrors are no more.
717
01:14:11,431 --> 01:14:12,563
"I have waked up.
718
01:14:17,370 --> 01:14:20,471
"I have lived through
the misery, the dread,
719
01:14:20,473 --> 01:14:23,174
"and now for a long while past,
720
01:14:23,176 --> 01:14:25,609
"especially since
we've been here.
721
01:14:28,648 --> 01:14:30,481
"I've been so happy."
722
01:15:38,551 --> 01:15:40,651
I've never done
this, I've never,
723
01:15:42,855 --> 01:15:44,021
I never felt something
724
01:15:45,825 --> 01:15:46,724
like this.
725
01:15:48,928 --> 01:15:50,728
So, I'm just...
726
01:15:53,566 --> 01:15:56,133
You know, I'm just gonna try.
727
01:16:00,540 --> 01:16:01,438
Suzanne?
728
01:16:06,679 --> 01:16:07,611
Are you here?
729
01:16:13,820 --> 01:16:15,219
Can you come to this place?
730
01:16:20,726 --> 01:16:21,692
To talk?
731
01:16:25,298 --> 01:16:26,263
To listen?
732
01:16:32,605 --> 01:16:34,405
Richard wants to talk with you.
733
01:16:43,282 --> 01:16:45,015
I'll be right outside.
734
01:17:21,821 --> 01:17:23,621
I love you too.
735
01:18:11,335 --> 01:18:16,335
Subtitles by explosiveskull
49189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.