Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,607 --> 00:00:30,727
Our revels now are ended.
2
00:00:32,528 --> 00:00:35,102
These our actors, as I foretold you...
3
00:00:35,281 --> 00:00:38,697
were all spirits
and are melted into air...
4
00:00:38,868 --> 00:00:41,573
into thin air.
5
00:00:42,705 --> 00:00:45,742
And, like the baseless fabric
of this visión...
6
00:00:45,917 --> 00:00:47,909
the cloud-capp 'd towers...
7
00:00:48,086 --> 00:00:50,328
the gorgeous palaces...
8
00:00:50,505 --> 00:00:52,711
the solemn temples...
9
00:00:52,882 --> 00:00:55,456
the great globe itself...
10
00:00:55,635 --> 00:00:58,838
ye all which it inherit...
11
00:00:59,013 --> 00:01:01,339
shall dissolve...
12
00:01:03,434 --> 00:01:07,349
and, like this insubstantial pageant
faded...
13
00:01:07,522 --> 00:01:10,891
leave not a wisp behind.
14
00:01:12,527 --> 00:01:16,571
We are such stuff
as dreams are made on...
15
00:01:17,031 --> 00:01:21,824
and our little life
is rounded with a sleep.
16
00:01:26,207 --> 00:01:29,742
Who's gonna say, "Action"?
Should I say it, or should you?
17
00:01:29,919 --> 00:01:32,078
You wanna say it?
You can say it.
18
00:01:32,255 --> 00:01:34,544
- I don't want to. Say it.
- You say it.
19
00:01:35,049 --> 00:01:38,632
- And action!
- How do I look?
20
00:01:46,102 --> 00:01:48,558
I can't see anything.
21
00:01:49,689 --> 00:01:51,682
Are they out there?
22
00:01:53,776 --> 00:01:56,065
This is my entrance.
23
00:02:13,379 --> 00:02:14,660
Fuck.
24
00:02:20,553 --> 00:02:22,878
I'm actually reading Richard III...
25
00:02:23,056 --> 00:02:26,840
and I can't get on with it.
I've been reading it for six months.
26
00:02:27,018 --> 00:02:31,312
You want to do it
with your American accent?
27
00:02:34,442 --> 00:02:37,977
We're getting $40 a day
and all the doughnuts we can eat.
28
00:02:40,865 --> 00:02:44,863
Shakespeare? What the fuck
do you know about Shakespeare?
29
00:02:48,206 --> 00:02:50,613
Arise, fair sun...
30
00:02:51,542 --> 00:02:53,120
and kill the envious moon.
31
00:02:53,378 --> 00:02:57,327
Like eager droppings into milk,
it doth posset and curd.
32
00:02:57,673 --> 00:03:01,042
Some are born great,
some achieve greatness...
33
00:03:01,219 --> 00:03:04,588
and some have greatness thrust upon them.
34
00:03:04,764 --> 00:03:06,757
Intelligence is hooked with language.
35
00:03:07,141 --> 00:03:10,641
When we speak with no feeling,
we get nothing out of our society.
36
00:03:10,812 --> 00:03:12,769
We should speak like Shakespeare.
37
00:03:12,939 --> 00:03:16,639
We should introduce Shakespeare
into the academics.
38
00:03:16,818 --> 00:03:20,352
You know why? Because then
the kids would have feelings.
39
00:03:20,530 --> 00:03:22,522
- That's right.
- We have no feelings.
40
00:03:22,698 --> 00:03:24,987
That's why it's easy for us
to shoot each other.
41
00:03:25,159 --> 00:03:28,860
We don't feel for each other,
but if we were taught to feel...
42
00:03:29,038 --> 00:03:32,122
we wouldn't be so violent.
Shakespeare helps us?
43
00:03:32,291 --> 00:03:35,542
He did more than help us.
He instructed us.
44
00:03:39,465 --> 00:03:42,003
Hi. You gonna see the play tonight?
45
00:03:42,176 --> 00:03:44,003
You're gonna see it, huh?
46
00:03:44,178 --> 00:03:45,886
Hello.
47
00:03:46,055 --> 00:03:47,929
How much it cost?
It's for free.
48
00:03:48,099 --> 00:03:50,341
- Okay, I'm going.
- Okay.
49
00:03:50,518 --> 00:03:53,187
- Thanks a lot.
- Your first Shakespeare play?
50
00:03:53,354 --> 00:03:55,810
- Yeah.
- It'll be interesting. Give it a try.
51
00:03:56,232 --> 00:03:59,352
- I saw Hamlet recently.
- How did you feel about it?
52
00:03:59,527 --> 00:04:01,130
- Did you see it live? It what?
- It sucked.
53
00:04:01,154 --> 00:04:02,778
- It what?
- It sucked. I saw it live.
54
00:04:02,947 --> 00:04:04,406
- It sucked?
- Yeah.
55
00:04:04,574 --> 00:04:09,912
Anything in Shakespeare that
made you think it's not close to you...
56
00:04:10,079 --> 00:04:13,495
- or connected to you in any way?
- Yeah, it's boring.
57
00:04:13,708 --> 00:04:18,500
A bank in England uses Shakespeare as...
58
00:04:18,671 --> 00:04:21,209
Cover my account number.
See, it's a hologram.
59
00:04:21,382 --> 00:04:24,336
They use it as ID to prove
it's a real card.
60
00:04:24,510 --> 00:04:26,337
What do you think of Shakespeare?
61
00:04:26,512 --> 00:04:27,543
He's a great export.
62
00:04:27,722 --> 00:04:30,260
Who's moving in on Shakespeare?
The Japanese.
63
00:04:30,433 --> 00:04:32,758
Because they're kicking
the Americans' ass.
64
00:04:32,935 --> 00:04:35,261
And they're all interested
in Shakespeare.
65
00:04:35,688 --> 00:04:39,223
You know Shakespeare?
William Shakespeare?
66
00:04:39,442 --> 00:04:42,312
We're peddling him on the streets.
67
00:04:42,737 --> 00:04:45,406
I remember our English teacher
sent us to see...
68
00:04:45,573 --> 00:04:49,357
a local college production of King Lear.
69
00:04:49,535 --> 00:04:51,528
I went with my girlfriend...
70
00:04:51,704 --> 00:04:53,613
and after about 10 minutes
of these people:
71
00:04:55,416 --> 00:04:59,829
They were doing this kind
of Shakespearean acting.
72
00:05:00,004 --> 00:05:04,333
I just tuned right out. We made out
in the back row and left at intermissión.
73
00:05:04,550 --> 00:05:07,172
I was brought up in a school...
74
00:05:07,345 --> 00:05:11,093
where Shakespeare was taught
very kind of...
75
00:05:11,265 --> 00:05:13,721
straightforwardly and dully,
to be honest.
76
00:05:13,893 --> 00:05:18,602
We read it aloud and it made no sense,
because there was no connection made.
77
00:05:19,065 --> 00:05:20,856
My own experience...
78
00:05:21,025 --> 00:05:25,521
was in the fields in Michigan,
where I was raised on a farm...
79
00:05:25,696 --> 00:05:29,480
and an uncle, who was a Northern
guy, black Northern guy...
80
00:05:29,659 --> 00:05:32,328
came out of the field one day
and started narrating...
81
00:05:32,495 --> 00:05:36,160
Antony's speech, the funeral oration.
82
00:05:36,332 --> 00:05:40,412
- From Shakespeare's Julius Caesar?
- Yeah. We'd heard stuff from the Bible...
83
00:05:40,586 --> 00:05:43,587
but my first time as a kid,
I was hearing...
84
00:05:43,756 --> 00:05:46,627
great words having great meaning.
85
00:05:48,344 --> 00:05:49,672
What brings us to Montreal?
86
00:05:51,347 --> 00:05:52,675
To Paris? To London?
87
00:05:52,848 --> 00:05:55,684
What takes us into dungeons,
to parapets...
88
00:05:55,851 --> 00:05:59,137
- To Japan next.
- To Japan, maybe, is a quest.
89
00:06:00,773 --> 00:06:02,766
It has always been a dream of mine...
90
00:06:02,942 --> 00:06:07,236
to communicate how I feel
about Shakespeare to other people.
91
00:06:07,446 --> 00:06:12,155
So I asked my friend Frederic Kimball,
who is an actor and a writer...
92
00:06:12,326 --> 00:06:14,900
and also our colleagues Michael Hadge...
93
00:06:15,079 --> 00:06:17,202
and James Bulleit, to join me.
94
00:06:17,373 --> 00:06:21,952
And by taking this one play,
Richard III...
95
00:06:22,128 --> 00:06:25,413
analyzing it, approaching it
from different angles...
96
00:06:25,840 --> 00:06:28,710
putting on costumes,
playing out scenes...
97
00:06:28,926 --> 00:06:33,553
we could communicate
both our passión for it...
98
00:06:33,723 --> 00:06:36,842
our understanding that we've come to...
99
00:06:37,018 --> 00:06:38,595
and in doing that...
100
00:06:38,894 --> 00:06:42,762
communicate a Shakespeare
that is about how we feel...
101
00:06:42,940 --> 00:06:47,649
and how we think today. That's
the effort we're gonna give it here.
102
00:06:47,862 --> 00:06:50,020
We've done Richard three times. Twice.
103
00:06:50,197 --> 00:06:54,575
You did it at the Studio, we've done it
in Boston and on Broadway.
104
00:06:54,744 --> 00:06:58,824
At least, the head start is that
I've done it. You've done it.
105
00:06:58,998 --> 00:07:02,248
But the problem, Frederic...
The audience hasn't done it.
106
00:07:02,418 --> 00:07:05,039
- They haven't done it.
- It's a difficult play.
107
00:07:06,714 --> 00:07:09,287
If someone were to ask youabout Richard III...
108
00:07:09,467 --> 00:07:11,958
what would you remember about it?
109
00:07:12,136 --> 00:07:17,296
To be honest, I really don't remember
that much, if anything at all.
110
00:07:18,142 --> 00:07:22,222
Did you know that Richard III
had a deformed arm and a deformed back?
111
00:07:22,396 --> 00:07:24,638
- No, I didn't.
- You didn't know that?
112
00:07:25,024 --> 00:07:28,357
The play, Richard III,
about the guy with the humpback?
113
00:07:28,527 --> 00:07:30,152
- No.
- You got me there.
114
00:07:30,321 --> 00:07:31,352
Mm-mm.
115
00:07:31,530 --> 00:07:35,362
He was a humpback? "A
horse. A horse. My kingdom for a horse"?
116
00:07:35,534 --> 00:07:38,488
- That comes from Richard III.
- It does, yes.
117
00:07:38,871 --> 00:07:42,121
I mean, nobody knows who Richard III is.
118
00:07:42,708 --> 00:07:44,997
- Nobody.
- It's a tough play to get.
119
00:07:45,169 --> 00:07:47,625
The relationships between
those characters.
120
00:07:47,797 --> 00:07:51,960
- Who can keep it straight?
- Well, I think the question is...
121
00:07:52,134 --> 00:07:55,503
what is the understanding?
I mean, the understanding is...
122
00:07:55,680 --> 00:08:00,591
It's a simply... Can you
follow the story line and the plot?
123
00:08:00,768 --> 00:08:05,181
We've provided this kind of
docudrama-type thing...
124
00:08:05,356 --> 00:08:10,184
to inform some of the scenes
so you know where you are.
125
00:08:10,403 --> 00:08:14,566
For instance, there's an early scene
with the queen...
126
00:08:14,740 --> 00:08:17,065
and her brother and her two sons...
127
00:08:17,243 --> 00:08:20,244
which is outside in an anteroom...
128
00:08:20,538 --> 00:08:24,452
waiting for the king to call them in
because he is inside, sick.
129
00:08:24,625 --> 00:08:29,501
The queen is worried. She's afraid
the king will die, who is her husband.
130
00:08:29,672 --> 00:08:34,168
And when he dies, the only...
131
00:08:34,343 --> 00:08:39,254
The only people left to inherit the throne
are her two young sons...
132
00:08:39,473 --> 00:08:40,802
by the king himself.
133
00:08:40,975 --> 00:08:44,510
She has two sons by a previous
marriage, which are in the scene.
134
00:08:44,687 --> 00:08:49,515
And she's afraid that the character I
play, Richard III of Gloucester...
135
00:08:49,692 --> 00:08:53,108
is going to take hold of the situation...
136
00:08:53,362 --> 00:08:58,154
and somehow manipulate them
into thinking...
137
00:08:58,576 --> 00:09:02,027
that they're, you know...
That the kids are...
138
00:09:02,204 --> 00:09:05,620
I'm confused just saying it.
I can imagine how you must feel...
139
00:09:05,791 --> 00:09:07,867
hearing me talk. It's confusing.
140
00:09:08,043 --> 00:09:10,879
I don't know why we even bother
doing this at all.
141
00:09:11,046 --> 00:09:12,873
But we'll give it a little try.
142
00:09:14,717 --> 00:09:18,797
Let's see what we can come up with.
First of all, let's get a smaller...
143
00:09:18,971 --> 00:09:22,838
Let's work out of a smaller book
than this. This is hard to carry.
144
00:09:23,017 --> 00:09:25,686
- Excuse me, but look at this. "Hello?"
- I think...
145
00:09:25,853 --> 00:09:29,685
"Yes. It's my entrance? Oh, I see."
146
00:09:35,488 --> 00:09:39,948
It's good sometimes that you open it,
and it is Richard, it's not Hamlet.
147
00:09:40,117 --> 00:09:42,739
Sometimes in Shakespeare,
there's a tendency...
148
00:09:42,912 --> 00:09:44,620
to confuse the plays.
149
00:09:46,707 --> 00:09:50,372
The first act is about a sick king,
and everybody maneuvering...
150
00:09:50,544 --> 00:09:55,621
Sure.
Around. I wish that this play...
151
00:09:55,800 --> 00:09:59,169
could begin...
152
00:09:59,345 --> 00:10:00,803
on the body...
153
00:10:00,971 --> 00:10:03,545
On the sleeping king...
154
00:10:03,724 --> 00:10:06,760
Edward IV, your brother, in bed.
Yeah.
155
00:10:06,936 --> 00:10:11,811
And it pans up and you are standing
over him, looking at him.
156
00:10:13,234 --> 00:10:15,025
Yeah.
157
00:10:15,778 --> 00:10:18,447
- Yes, but he's alive, the king is alive.
- Yes.
158
00:10:18,614 --> 00:10:23,193
I would prefer having him
off in the distance. I'd like...
159
00:10:23,369 --> 00:10:26,820
- Good. You can watch him.
- I'd like to walk...
160
00:10:26,997 --> 00:10:29,286
- Frederic? Can you get the other end?
- Yeah.
161
00:10:29,458 --> 00:10:31,202
I'd like... Hi, how are you?
162
00:10:31,377 --> 00:10:34,046
Frederic and I decided to go
to The Cloisters...
163
00:10:34,213 --> 00:10:36,704
a museum that has a medieval setting...
164
00:10:36,882 --> 00:10:40,927
which is good for us because the play
takes place in this period.
165
00:10:41,095 --> 00:10:43,586
We thought we'd rehearse
in this atmosphere.
166
00:10:43,764 --> 00:10:46,255
We're shooting him.
We're shooting him.
167
00:10:46,433 --> 00:10:50,265
I'll be with you in a minute,
if you can just wait for me out there.
168
00:10:51,730 --> 00:10:55,265
- So you're here.
- Okay. Okay.
169
00:10:55,651 --> 00:10:57,976
- And here we are.
- Okay.
170
00:10:59,697 --> 00:11:04,026
Now, you're Richard's brother,
the sick king, and I'm Richard. Okay.
171
00:11:04,285 --> 00:11:09,112
Yes. I move this way,
and you follow me.
172
00:11:18,299 --> 00:11:23,091
- Now...
- How exciting to start with "now."
173
00:11:24,471 --> 00:11:27,307
You'd wake your audience up,
wouldn't you? "Now!"
174
00:11:27,808 --> 00:11:29,433
Now...
175
00:11:29,935 --> 00:11:34,265
is the winter of our discontent...
176
00:11:34,857 --> 00:11:36,933
made...
177
00:11:37,318 --> 00:11:40,235
glorious summer...
178
00:11:41,488 --> 00:11:45,569
by this sun of York.
179
00:11:45,743 --> 00:11:47,201
It's a pun.
180
00:11:47,411 --> 00:11:50,661
The sun of York is the sun in the sky...
181
00:11:50,831 --> 00:11:53,867
over the English countryside of York.
182
00:11:54,043 --> 00:11:59,629
York is also your family name,
and you are one of three sons of York.
183
00:12:00,132 --> 00:12:01,543
Let me say it again, then.
184
00:12:01,717 --> 00:12:03,176
Now...
185
00:12:03,344 --> 00:12:06,926
is the winter of our discontent...
186
00:12:07,097 --> 00:12:10,347
made glorious summer.
187
00:12:10,559 --> 00:12:15,138
I said the opening speech
from Richard to a group of students...
188
00:12:15,356 --> 00:12:20,018
"Our discontent made glorious summer."
Anybody know what that means?
189
00:12:23,489 --> 00:12:27,783
Who were interested, because I meant
something, didn't know what I meant.
190
00:12:28,160 --> 00:12:31,446
"Now is the winter of our discontent."
What am I saying?
191
00:12:31,705 --> 00:12:34,872
He is referring to their part...
To the Wars of the Roses.
192
00:12:35,250 --> 00:12:37,742
Before the play Richard III starts...
193
00:12:37,920 --> 00:12:41,004
we gotta know a little bit
about what happened before.
194
00:12:41,173 --> 00:12:44,423
What happened is, we've just been
through a civil war...
195
00:12:44,593 --> 00:12:46,420
called the War of the Roses...
196
00:12:48,389 --> 00:12:52,967
in which the Lancasters
and the Yorks clashed.
197
00:12:54,395 --> 00:12:55,915
Two rival families, and the Yorks won.
198
00:12:56,063 --> 00:13:00,310
They beat the Lancasters, and they're
now in power. Richard is a York.
199
00:13:00,484 --> 00:13:03,935
My brother Edward is the king now.
200
00:13:04,113 --> 00:13:06,022
And my brother Clarence...
201
00:13:06,198 --> 00:13:09,069
is not the king,
and me, I'm not the king.
202
00:13:09,243 --> 00:13:11,650
I wanna be the king. It's that simple.
203
00:13:11,829 --> 00:13:14,533
Key word, clearly, is...
204
00:13:14,707 --> 00:13:17,328
Right from the start, is "discontent."
205
00:13:17,501 --> 00:13:22,708
So Richard, in the very opening scene
of the play, tells us...
206
00:13:22,881 --> 00:13:26,250
just how badly he feels
about the peacetime worid...
207
00:13:26,427 --> 00:13:30,092
he finds himself in
and what he intends to do about it.
208
00:13:30,264 --> 00:13:36,432
Now is the winter of our discontent
made glorious summer...
209
00:13:37,229 --> 00:13:41,808
by this sun of York.
210
00:13:42,026 --> 00:13:45,525
And all the clouds
that lour'd on our house...
211
00:13:45,696 --> 00:13:49,314
in the deep bosom of the ocean buried.
212
00:13:49,700 --> 00:13:53,199
Part of the trouble is
that the Wars of the Roses...
213
00:13:53,370 --> 00:13:56,490
the wars for the crown, are now over...
214
00:13:56,665 --> 00:13:59,915
because the crown has been won
by the Yorks...
215
00:14:00,085 --> 00:14:02,659
which means that they can stop fighting.
216
00:14:04,048 --> 00:14:06,585
Now are our brows...
217
00:14:06,759 --> 00:14:10,459
bound with victorious wreaths.
218
00:14:10,637 --> 00:14:13,342
Our bruised arms hung up for monuments.
219
00:14:13,515 --> 00:14:16,801
Our stern alarum changed
to merry meetings.
220
00:14:16,977 --> 00:14:20,180
What do they do when the fighting stops?
221
00:14:20,898 --> 00:14:23,471
Grim-visaged war...
222
00:14:23,650 --> 00:14:26,355
hath smooth'd his wrinkled front.
223
00:14:26,528 --> 00:14:29,280
And now, instead of mounting
barbed steeds...
224
00:14:29,448 --> 00:14:33,232
to fright the souls
of fearful adversaries, he capers...
225
00:14:33,410 --> 00:14:36,281
nimbly in a lady's chamber...
226
00:14:36,455 --> 00:14:39,575
to the lascivious pleasings of a lute.
227
00:14:39,750 --> 00:14:41,458
And you see lovemaking...
228
00:14:41,668 --> 00:14:44,338
and relations with the other gender...
229
00:14:44,505 --> 00:14:48,716
as what you translate
your male aggressions into.
230
00:14:48,884 --> 00:14:51,457
But Richard III has a little problem here.
231
00:14:52,304 --> 00:14:54,462
But I...
232
00:14:57,017 --> 00:15:00,967
that am not shaped for sportive tricks...
233
00:15:01,146 --> 00:15:03,471
nor made to court...
234
00:15:03,649 --> 00:15:07,148
an amorous looking-glass.
235
00:15:07,361 --> 00:15:10,231
I, that am curtail'd
of this fair proportion...
236
00:15:10,405 --> 00:15:14,024
cheated of feature
by dissembling nature, deformed.
237
00:15:14,201 --> 00:15:16,240
- Deformed.
- He was a hunchback.
238
00:15:16,411 --> 00:15:18,238
Deformed. Deformed.
239
00:15:22,292 --> 00:15:24,368
Unfinish'd...
240
00:15:24,711 --> 00:15:27,463
sent before my time
into this breathing worid...
241
00:15:27,631 --> 00:15:29,125
scarce half made up...
242
00:15:29,299 --> 00:15:31,873
and that so lamely and unfashionable...
243
00:15:32,052 --> 00:15:37,343
that dogs bark at me as I halt by them.
244
00:15:37,516 --> 00:15:41,264
Why, I, in this weak piping
time of peace...
245
00:15:41,436 --> 00:15:44,770
have no delight to pass away the time...
246
00:15:44,940 --> 00:15:48,890
unless to see my shadow in the sun...
247
00:15:50,654 --> 00:15:54,023
and descant upon mine own deformity.
248
00:15:54,199 --> 00:15:57,699
Shakespeare has exaggerated
his deformity...
249
00:15:57,870 --> 00:16:01,321
in order to body forth dramatically...
250
00:16:01,498 --> 00:16:05,116
visually, metaphorically...
251
00:16:05,669 --> 00:16:07,662
the corruption of his mind.
252
00:16:07,921 --> 00:16:09,795
Therefore...
253
00:16:10,632 --> 00:16:12,589
since I cannot prove a lover...
254
00:16:12,759 --> 00:16:15,630
to entertain these fair
well-spoken days...
255
00:16:15,804 --> 00:16:18,046
I am determined to prove a villain...
256
00:16:18,223 --> 00:16:22,138
and to hate the idle pleasures
of these days.
257
00:16:22,352 --> 00:16:24,345
Richard's always saying:
258
00:16:24,521 --> 00:16:28,471
"Here's the situation and what I'll do.
Watch this." Then he does it.
259
00:16:28,650 --> 00:16:30,145
Then they leave, he says:
260
00:16:30,319 --> 00:16:33,236
"Wasn't that good, or what?
Did you see? This is fun."
261
00:16:33,864 --> 00:16:36,437
Plots have I laid...
262
00:16:36,617 --> 00:16:38,490
inductions dangerous...
263
00:16:38,702 --> 00:16:42,118
to set my brother Clarence
and the king...
264
00:16:42,289 --> 00:16:44,614
in deadly hate the one against the other.
265
00:16:44,791 --> 00:16:46,998
And if King Edward be as true...
266
00:16:47,169 --> 00:16:51,712
and just as I am subtle,
false and treacherous...
267
00:16:52,007 --> 00:16:56,087
this day should Clarence be mew'd up...
268
00:16:56,887 --> 00:16:58,595
about a prophecy...
269
00:16:58,764 --> 00:17:04,517
that says that G of Edward's heirs
the murderer shall be.
270
00:17:04,728 --> 00:17:07,301
It's, "This day should Clarence be
mew'd up..."
271
00:17:07,481 --> 00:17:10,186
about a prophecy which says that G
of Edward's heirs."
272
00:17:11,568 --> 00:17:14,238
- Right.
- By "G," what does that mean?
273
00:17:14,446 --> 00:17:17,364
- Yes?
- Clarence...
274
00:17:17,532 --> 00:17:19,739
George, Duke of Clarence.
275
00:17:19,910 --> 00:17:22,745
- His first name is really George.
- Whose first name?
276
00:17:22,913 --> 00:17:24,989
Clarence's.
That's why he's called "G."
277
00:17:25,165 --> 00:17:27,656
Yeah.
I suggest you change it to "C."
278
00:17:27,834 --> 00:17:32,627
"This day should Clarence be mew'd up
about a prophecy which says that...
279
00:17:32,798 --> 00:17:37,839
C of Edward's heirs
the murderer shall be."
280
00:17:38,262 --> 00:17:43,504
C of Edward's heirs
the murderer shall be.
281
00:17:43,725 --> 00:17:48,636
Dive, thoughts, down to my soul.
Here Clarence comes.
282
00:17:48,855 --> 00:17:50,136
Cut.
283
00:17:50,482 --> 00:17:53,933
What we gotta do, what we should do,
is get actors in here...
284
00:17:54,111 --> 00:17:56,946
not audition them, just get them in...
285
00:17:57,114 --> 00:18:00,862
and let them just sit around,
just see and read.
286
00:18:01,034 --> 00:18:05,281
We'll have different people read
different roles. Hopefully somehow...
287
00:18:05,497 --> 00:18:07,739
the role and the actor will merge.
288
00:18:07,916 --> 00:18:11,665
The actor will find the role.
An actor will read one part...
289
00:18:11,837 --> 00:18:15,585
another actor reads another.
Hopefully, the casting will get done.
290
00:18:17,843 --> 00:18:19,752
Who 's got Dorset?
291
00:18:20,637 --> 00:18:22,677
Who's got Dorset?
How about Lord Grey?
292
00:18:22,848 --> 00:18:24,508
Richard will read Dorset.
293
00:18:24,725 --> 00:18:28,722
- He's gonna do Buckingham.
- I thought Jim would do it.
294
00:18:28,895 --> 00:18:30,971
- He's doing Catesby.
- What do I read?
295
00:18:31,273 --> 00:18:33,312
Dorset and Grey are the same people.
296
00:18:33,483 --> 00:18:36,235
Dorset and Grey are the same...?
Yes.
297
00:18:36,403 --> 00:18:38,609
You two guys better sit on each other.
298
00:18:40,407 --> 00:18:42,696
We used two actors in the same part.
299
00:18:44,036 --> 00:18:49,540
It'll take us four weeks of rehearsal
to figure out what parts we're playing.
300
00:18:50,375 --> 00:18:54,788
In more modern plays, we feel that
we understand it. It's there for us.
301
00:18:54,963 --> 00:18:59,459
But in Shakespeare, you have
an entire company on the stage...
302
00:18:59,634 --> 00:19:04,676
good actors not knowing where
they're going. Where they are!
303
00:19:10,520 --> 00:19:13,474
As Americans, what is that...?
That thing...
304
00:19:13,648 --> 00:19:15,890
that gets between us and Shakespeare?
305
00:19:16,068 --> 00:19:21,275
That makes some of our best actors
just stop when it comes to Shakespeare?
306
00:19:21,490 --> 00:19:24,360
The problem with being
an American in Shakespeare...
307
00:19:24,534 --> 00:19:28,828
is you approach it reverentially.
We have a feeling, I think...
308
00:19:28,997 --> 00:19:32,449
of inferiority to the way
it has been done by the British.
309
00:19:33,043 --> 00:19:37,123
I think Americans
have been made to feel inhibited...
310
00:19:38,006 --> 00:19:41,458
because they've been told so long
by their critics...
311
00:19:41,635 --> 00:19:44,090
by their scholars and commentators...
312
00:19:44,262 --> 00:19:46,338
that they cannot do Shakespeare.
313
00:19:46,640 --> 00:19:50,803
Therefore they think they can't,
and you become totally self-conscious.
314
00:19:50,977 --> 00:19:53,978
American actors are not self-conscious.
315
00:19:54,147 --> 00:19:56,638
But they are when it comes
to Shakespeare.
316
00:19:56,817 --> 00:20:01,313
Because they've been told they can't
do it, and they foolishly believed that.
317
00:20:02,239 --> 00:20:06,735
Perhaps they don't go to picture galleries
and read books as much as we do.
318
00:20:06,910 --> 00:20:11,038
I think it's the effect
of how everyone looked and behaved...
319
00:20:11,206 --> 00:20:14,741
that one got a sort of Elizabethan
feeling of period.
320
00:20:14,960 --> 00:20:17,415
Experienced classical actors...
321
00:20:17,587 --> 00:20:21,834
have a few things that
they can use at a moment's notice.
322
00:20:22,008 --> 00:20:24,844
The understanding of iambic
pentameter, for one thing.
323
00:20:25,011 --> 00:20:27,337
Everybody says, "lambic pentameter."
324
00:20:29,266 --> 00:20:31,139
What is that supposed to mean?
325
00:20:31,351 --> 00:20:34,305
Some say there are no rules.
I say there are rules...
326
00:20:34,479 --> 00:20:37,397
like the iambic pentameter,
that must be learned...
327
00:20:37,566 --> 00:20:39,689
and can be rejected once learned.
328
00:20:39,901 --> 00:20:43,816
"Pentameter" means "meter,"
and "pen," meaning "five."
329
00:20:43,989 --> 00:20:46,028
So there's five beats.
330
00:20:46,241 --> 00:20:48,447
Which, at its worst, sounds only like:
331
00:20:48,618 --> 00:20:52,237
"Why, so. Now have I done
a good day's work."
332
00:20:52,414 --> 00:20:54,371
De-da de-da de-da de-da de-da.
333
00:20:54,583 --> 00:20:56,789
And iambic is where the accent goes.
334
00:20:57,002 --> 00:20:59,409
That's de-tum de-tum de-tum de-tum.
335
00:20:59,629 --> 00:21:03,497
And five of them:
Da-da da-da da-da da-da da-da.
336
00:21:03,675 --> 00:21:08,004
Make a pentameter line, five iambs.
337
00:21:08,180 --> 00:21:12,758
An iamb is like an anteater.
338
00:21:12,934 --> 00:21:17,643
Very high in the back
and very short, little front legs. Da-da!
339
00:21:19,357 --> 00:21:24,732
Shakespeare's poetry and his iambics...
340
00:21:24,905 --> 00:21:28,689
floated and descended
through the pentameter of the soul.
341
00:21:28,867 --> 00:21:34,288
And it's the soul, the spirit of real,
concrete people going through hell...
342
00:21:34,456 --> 00:21:38,240
and sometimes moments of great...
343
00:21:39,044 --> 00:21:42,045
achievement and joy.
344
00:21:42,214 --> 00:21:44,787
That is the pentameter
you must focus on...
345
00:21:44,966 --> 00:21:48,086
and should you find that reality...
346
00:21:49,054 --> 00:21:52,174
all the iambics will fall into place.
347
00:21:52,849 --> 00:21:58,223
Dive, thoughts, down to my soul.
Here Clarence comes.
348
00:21:58,939 --> 00:22:00,848
Brother, good day.
349
00:22:01,024 --> 00:22:04,274
What means this armed guard
that waits upon your grace?
350
00:22:04,444 --> 00:22:07,778
His majesty tendering my safety,
hath appointed this conduct...
351
00:22:07,948 --> 00:22:09,525
to convey me to the Tower.
352
00:22:09,741 --> 00:22:13,192
- Upon what cause?
- Because my name is George.
353
00:22:13,620 --> 00:22:15,031
Clarence...
354
00:22:15,997 --> 00:22:17,990
what is the matter? May I know?
355
00:22:18,166 --> 00:22:23,161
Yea, Richard, as I know. But I protest
as yet I do not. But, as I can learn...
356
00:22:23,338 --> 00:22:25,876
he hearkens after prophecies and dreams.
357
00:22:26,091 --> 00:22:28,712
And from the cross-row
plucks the letter G.
358
00:22:28,927 --> 00:22:31,714
And says a wizard told him that by G...
359
00:22:31,888 --> 00:22:34,213
his children disinherited should be.
360
00:22:34,391 --> 00:22:38,803
And, for my name of George begins with
G, it follows in his thought that I am he.
361
00:22:39,187 --> 00:22:43,434
These, as I learn,
and such like toys as these...
362
00:22:43,608 --> 00:22:45,767
have moved his highness to commit me now.
363
00:22:45,944 --> 00:22:49,064
Why, so it is,
when men are ruled by women.
364
00:22:49,239 --> 00:22:52,406
'Tis not the king that sends you
to the Tower, Clarence.
365
00:22:52,576 --> 00:22:57,284
'Tis my Lady Grey his wife, 'tis she
that tempts him to this extremity.
366
00:22:57,455 --> 00:23:00,575
We are not safe, Clarence.
We are not safe.
367
00:23:00,750 --> 00:23:03,585
Now, if Richard's
brother Edward was king, right?
368
00:23:03,753 --> 00:23:05,248
And then he dies...
369
00:23:05,422 --> 00:23:08,043
Clarence, his other brother,
is next in line.
370
00:23:08,216 --> 00:23:10,838
No, the kids were next in line.
371
00:23:11,011 --> 00:23:13,134
After the king's kids came Clarence.
372
00:23:13,305 --> 00:23:18,132
So Richard figures, "I get rid of Clarence,
then work out getting rid of the kids."
373
00:23:18,351 --> 00:23:21,803
Meantime, this deep disgrace
in brotherhood...
374
00:23:21,980 --> 00:23:23,688
touches me...
375
00:23:23,857 --> 00:23:26,526
deeper than you can imagine.
376
00:23:27,110 --> 00:23:31,024
- I know it pleaseth neither of us well.
- Your imprisonment shall not be long.
377
00:23:31,197 --> 00:23:36,025
I will deliver you, else lie for you.
Meantime, have patience.
378
00:23:36,202 --> 00:23:38,575
- It's time, my lord.
- I must perforce.
379
00:23:38,747 --> 00:23:40,739
- Must.
- Farewell.
380
00:23:40,915 --> 00:23:44,082
It looks like Richard's plan
is really starting to work.
381
00:23:44,252 --> 00:23:46,743
He got the king to put Clarence
in the Tower...
382
00:23:46,921 --> 00:23:49,495
by poisoning the king's mind against him.
383
00:23:49,674 --> 00:23:54,751
So now he's got one brother locked up,
the other brother, who 's king, is sick.
384
00:23:54,929 --> 00:23:57,467
So he's in good shape.
He can move around.
385
00:23:57,641 --> 00:23:59,799
He can maneuver. He's got room.
386
00:23:59,976 --> 00:24:01,720
Go...
387
00:24:03,104 --> 00:24:06,604
tread the path thou shalt ne'er return.
388
00:24:07,400 --> 00:24:10,900
Simple, plain Clarence!
389
00:24:12,030 --> 00:24:14,568
I do love thee so...
390
00:24:14,741 --> 00:24:19,237
that I shall shortly send
thy soul to heaven.
391
00:24:20,080 --> 00:24:23,662
Prisoner approaching.
Prisoner Hastings exeunt.
392
00:24:23,833 --> 00:24:27,534
Who is this?
The new-deliver'd Hastings?
393
00:24:28,338 --> 00:24:33,000
- Good time of day unto my gracious lord!
- As much unto my good lord Hastings.
394
00:24:33,176 --> 00:24:35,845
Well are you welcome to this open air.
395
00:24:36,012 --> 00:24:38,337
How hath your lordship
brook'd imprisonment?
396
00:24:38,515 --> 00:24:41,266
With patience, noble lord,
as prisoners must.
397
00:24:41,726 --> 00:24:43,600
You can do something from Shakespeare...
398
00:24:43,770 --> 00:24:46,226
think that you're feeling it or whatever.
Mm-hm.
399
00:24:46,398 --> 00:24:49,268
You love it.
You think you're communicating it.
400
00:24:49,484 --> 00:24:52,983
And the person you said it to
has not understood a word you said.
401
00:24:53,154 --> 00:24:54,814
You can't believe they didn't.
402
00:24:55,115 --> 00:24:58,484
"Thoust" and, you know...
403
00:24:58,660 --> 00:25:04,663
just the way it's worded,
that confuses the people of, you know...
404
00:25:04,833 --> 00:25:06,327
this time period.
405
00:25:06,543 --> 00:25:09,330
Shakespeare used a lot
of fancy words. You know?
406
00:25:09,504 --> 00:25:12,291
And it's hard to understand,
to grasp them.
407
00:25:12,465 --> 00:25:16,415
They're not fancy words.
That's where we get confused.
408
00:25:16,594 --> 00:25:20,295
But they're poetry. It's hard
to grab hold of some rap slang too.
409
00:25:20,724 --> 00:25:24,673
It's hard to get hold of it until your ear
gets tuned. You have to tune up.
410
00:25:24,894 --> 00:25:27,468
In a contemporary play, someone says:
411
00:25:27,647 --> 00:25:31,146
"Hey, you. Go over there,
get that thing and bring it to me."
412
00:25:31,317 --> 00:25:33,939
That would be the line.
Shakespeare says it:
413
00:25:34,112 --> 00:25:36,650
"Be Mercury, set feathers to thy heels...
414
00:25:36,823 --> 00:25:40,322
and fly like thought
from them to me again."
415
00:25:41,828 --> 00:25:44,615
The King is weak and sickly...
416
00:25:44,789 --> 00:25:49,285
- and his physicians fear him mightily.
- By Saint John, that news is bad indeed.
417
00:25:49,461 --> 00:25:52,034
O, he hath kept an evil diet long.
418
00:25:52,213 --> 00:25:55,214
You shouldn't have to understand
every single word.
419
00:25:55,383 --> 00:25:59,251
Why? Do you understand every...?
I mean, it's not important.
420
00:25:59,763 --> 00:26:02,763
It doesn 't matter.
As long as you get the gist of it.
421
00:26:02,932 --> 00:26:04,510
Just trust it. You'll get it.
422
00:26:04,684 --> 00:26:07,258
And if he were dead...
423
00:26:08,062 --> 00:26:10,221
what would betide on me?
424
00:26:10,398 --> 00:26:12,723
No other harm but loss of such a lord.
425
00:26:12,901 --> 00:26:16,768
The loss of such a lord
includes all harm.
426
00:26:16,946 --> 00:26:21,324
They're trying to soothe her
because she is an hysteric.
427
00:26:21,534 --> 00:26:25,579
- She is way out of control.
- But does that weaken...
428
00:26:25,747 --> 00:26:28,072
the reality of what's happening?
429
00:26:28,249 --> 00:26:30,621
It strengthens
the incompetence of others...
430
00:26:30,794 --> 00:26:33,082
But why should they be incompetent?
431
00:26:33,254 --> 00:26:36,172
- Why make them weaker?
- Because they went to Ludlow...
432
00:26:36,341 --> 00:26:39,211
with little train
and got their heads cut off.
433
00:26:39,385 --> 00:26:44,297
But then it's no great deed on his part
if you make them weak.
434
00:26:44,516 --> 00:26:46,757
They're not weak.
They're not weak...
435
00:26:46,935 --> 00:26:49,604
nor do I think that they're stupid.
I think...
436
00:26:49,771 --> 00:26:53,685
By diminishing their importance,
you diminish his actions.
437
00:26:53,858 --> 00:26:57,938
- It's bound to happen.
- It's a very human, familial thing to say:
438
00:26:58,154 --> 00:27:01,191
"Calm down. It will be all right."
But underneath it...
439
00:27:01,366 --> 00:27:05,031
they know what the scoop is, and I
keep throwing back at them:
440
00:27:05,203 --> 00:27:08,572
"Stop! You know damn well
what's going on."
441
00:27:09,082 --> 00:27:11,833
And that's why I'm hysterical.
You know it.
442
00:27:12,043 --> 00:27:13,834
If he dies, that's it.
443
00:27:14,045 --> 00:27:16,999
- Let's start the scene.
- Have patience, madam.
444
00:27:17,173 --> 00:27:21,005
There's no doubt his majesty
will soon recover his accustom'd health.
445
00:27:21,177 --> 00:27:23,882
In that you brook it ill,
it makes him worse.
446
00:27:24,055 --> 00:27:26,015
Therefore, for God's sake,
entertain good comfort.
447
00:27:26,057 --> 00:27:28,346
And cheer his grace
with quick and merry...
448
00:27:28,518 --> 00:27:33,476
And that's the way
you want me to behave, is that it?
449
00:27:34,482 --> 00:27:38,943
If he were dead, what would betide on me?
450
00:27:39,112 --> 00:27:41,603
No other harm, Mother,
but loss of such a lord.
451
00:27:41,781 --> 00:27:44,616
The loss of such a lord...
452
00:27:44,784 --> 00:27:47,322
includes all harm.
453
00:27:47,495 --> 00:27:50,164
The heavens have bless'd you
with a goodly son...
454
00:27:50,331 --> 00:27:55,705
- to be your comforter when he's gone.
- Ah, he is young.
455
00:27:56,504 --> 00:28:03,171
His minority is put into the trust
of Richard Gloucester.
456
00:28:04,304 --> 00:28:07,340
A man that loves not me...
457
00:28:07,515 --> 00:28:09,757
nor none of you.
458
00:28:09,976 --> 00:28:12,467
We gotta come up with ideas, direction.
459
00:28:12,645 --> 00:28:16,310
- We need a plan.
- We've got to start writing prefaces...
460
00:28:16,482 --> 00:28:20,231
or, like, a list that says,
"Today we'll do these scenes.
461
00:28:20,403 --> 00:28:24,104
I want you to talk about Lady Anne
and what happens to her."
462
00:28:24,324 --> 00:28:26,612
How are you?
How you doing?
463
00:28:26,784 --> 00:28:28,907
How do you feel about Shakespeare?
464
00:28:29,078 --> 00:28:31,071
This feels good.
That's good.
465
00:28:41,174 --> 00:28:44,091
- William Shakespeare?
- William Shakespeare, right.
466
00:28:44,260 --> 00:28:46,467
- Do you like him?
- Of course.
467
00:28:46,638 --> 00:28:48,547
Did you ever see Shakespeare?
468
00:28:48,723 --> 00:28:51,095
- I never studied.
- You've never seen?
469
00:28:51,267 --> 00:28:53,592
Never seen the show,
but you still like him?
470
00:28:53,770 --> 00:28:55,846
Sometimes I see something good on TV.
471
00:28:56,022 --> 00:28:57,481
- Oh, TV.
- I like it.
472
00:28:57,649 --> 00:28:59,855
But Shakespeare, you don't see?
No.
473
00:29:00,026 --> 00:29:03,062
- That's too bad.
- There's no Shakespeare on TV.
474
00:29:03,237 --> 00:29:05,314
No. Perfectly fine.
Sometimes it comes on.
475
00:29:05,490 --> 00:29:08,195
"To be or not to be.
That is the question," right?
476
00:29:08,368 --> 00:29:10,941
- Right.
- That is the question.
477
00:29:11,329 --> 00:29:14,994
They do me wrong,
and I will not endure it.
478
00:29:16,334 --> 00:29:19,335
I fear our happiness is at its height.
479
00:29:19,545 --> 00:29:23,045
Who is it that complains unto the king...
480
00:29:23,591 --> 00:29:26,675
that I, forsooth, am stern,
and love them not?
481
00:29:27,303 --> 00:29:29,545
Because I cannot flatter...
482
00:29:29,722 --> 00:29:32,925
look fair, smile in men's faces...
483
00:29:33,101 --> 00:29:37,181
deceive, cog, duck with French nods
and apish courtesy...
484
00:29:37,355 --> 00:29:40,356
I must be held a rancorous enemy.
485
00:29:40,525 --> 00:29:42,850
The worid they live in...
486
00:29:43,027 --> 00:29:47,606
the worid they exist in
is privy to these kinds of...
487
00:29:47,782 --> 00:29:52,408
- Is internecine family quarrel.
- That's right.
488
00:29:52,578 --> 00:29:56,956
They are clawing at each other
for the throne.
489
00:29:57,125 --> 00:30:01,834
Brother Gloucester, we know your meaning.
490
00:30:02,171 --> 00:30:06,632
You envy my advancement and my friends'.
491
00:30:07,093 --> 00:30:12,088
God grant we may never have need of you!
492
00:30:12,265 --> 00:30:17,010
Meantime, God grants
that I have need of you.
493
00:30:17,854 --> 00:30:21,104
Our brother is imprison'd
by your means...
494
00:30:21,357 --> 00:30:22,982
myself disgraced...
495
00:30:23,192 --> 00:30:25,185
the nobility of the house
held in contempt...
496
00:30:25,361 --> 00:30:28,813
while great promotions
are daily given to ennoble those...
497
00:30:28,990 --> 00:30:31,991
that scarce, some two days since,
were worth a noble.
498
00:30:32,160 --> 00:30:36,738
By Him that raised me
to this careful height...
499
00:30:36,914 --> 00:30:40,663
from that contented hap
which I enjoy'd...
500
00:30:40,835 --> 00:30:46,754
I never did incense his majesty
against the Duke of Clarence.
501
00:30:46,966 --> 00:30:51,758
You're gonna say you are not the mean
of my Lord Hastings' late imprisonment?
502
00:30:51,929 --> 00:30:54,420
You see? Richard's stirring the pot.
503
00:30:54,724 --> 00:30:57,974
The king is dying,
so he's fearful and paranoid...
504
00:30:58,144 --> 00:31:00,350
and sending people to jail.
505
00:31:00,521 --> 00:31:04,140
This is a situation Richard loves.
He can use the fear...
506
00:31:04,317 --> 00:31:07,900
the turmoil to his advantage.
He knows they hate each other.
507
00:31:08,071 --> 00:31:11,025
He'll use their hatred
to manipulate them.
508
00:31:11,240 --> 00:31:13,566
You know, to divide, then conquer.
509
00:31:13,743 --> 00:31:16,495
My Lord of Gloucester,
I have too long borne...
510
00:31:16,662 --> 00:31:19,699
these blunt upbraidings
and these bitter scoffs.
511
00:31:19,874 --> 00:31:23,623
By heaven, I will acquaint his majesty
of these gross taunts.
512
00:31:24,128 --> 00:31:27,580
- I'd rather be a country servant...
- What!
513
00:31:27,757 --> 00:31:30,082
Threat you me with telling of the king?
514
00:31:30,259 --> 00:31:32,466
Tell him, and spare not.
515
00:31:33,054 --> 00:31:35,971
Let me put it in your minds,
if you forget...
516
00:31:36,140 --> 00:31:38,347
what you are ere this, and what you are.
517
00:31:38,518 --> 00:31:41,851
Withal, what I have been, and what I am.
518
00:31:42,063 --> 00:31:45,646
A murderous villain,
and so still thou art.
519
00:31:46,025 --> 00:31:48,065
Well, it is a complicated play too.
520
00:31:48,236 --> 00:31:53,822
All those relationships and the wives,
the Queen Margaret stuff is difficult.
521
00:31:53,991 --> 00:31:56,945
Hear me, you wrangling pirates,
that fall out...
522
00:31:57,120 --> 00:32:00,738
in sharing that which
you have pill'd from me!
523
00:32:02,416 --> 00:32:04,493
Margaret was the queen before the war.
524
00:32:04,669 --> 00:32:08,085
She was a Lancaster,
and she was dethroned by the Yorks.
525
00:32:08,256 --> 00:32:11,625
She's a ghost of the past,
haunting the Yorks with her curses.
526
00:32:11,801 --> 00:32:13,924
A husband and a son...
527
00:32:14,095 --> 00:32:18,389
Don't you think she rants and raves
around the castle like this a lot?
528
00:32:18,558 --> 00:32:19,933
No!
No?
529
00:32:20,101 --> 00:32:24,312
I don't think so.
I think she just comes in this day...
530
00:32:24,480 --> 00:32:26,936
because it's a crisis time.
She feels it.
531
00:32:27,441 --> 00:32:31,190
Give way, dull clouds,
to my quick curses!
532
00:32:31,362 --> 00:32:33,070
It's primordial.
533
00:32:33,239 --> 00:32:37,106
She brings that kind of music
into this experience.
534
00:32:37,285 --> 00:32:39,610
Poor painted queen.
535
00:32:40,204 --> 00:32:44,249
The day will come that thou shalt wish
for me to help thee...
536
00:32:44,458 --> 00:32:47,827
curse this poisonous bunchback'd toad.
537
00:32:48,337 --> 00:32:51,042
Reading this play,
as I take word by word...
538
00:32:51,591 --> 00:32:53,714
everything she says happens.
539
00:32:54,427 --> 00:32:57,344
Beware of yonder dog! Look.
540
00:32:57,513 --> 00:33:00,300
Have not to do with him, beware of him.
541
00:33:00,474 --> 00:33:03,678
Sin, death, and hell
have set their marks on him...
542
00:33:03,853 --> 00:33:07,685
and all their messengers await on him.
543
00:33:07,857 --> 00:33:11,024
Thou hateful wither'd hag,
have done thy charm.
544
00:33:11,194 --> 00:33:13,270
And leave out thee?
545
00:33:13,446 --> 00:33:17,989
Stay, dog, for thou shalt hear me.
546
00:33:18,159 --> 00:33:23,450
The worm of conscience
still begnaw thy soul.
547
00:33:23,623 --> 00:33:30,159
Thou elvish-mark'd, abortive,
rooting hog.
548
00:33:30,338 --> 00:33:36,043
Live each of you
the subjects to his hate...
549
00:33:36,844 --> 00:33:42,847
and he to yours, and all of you to God's!
550
00:33:43,309 --> 00:33:45,385
We don't say a word. We let her go.
551
00:33:45,603 --> 00:33:48,806
The music...
Literally, I mean the music...
552
00:33:48,981 --> 00:33:52,267
and the thoughts and the concepts...
553
00:33:52,443 --> 00:33:56,737
and the feelings have not been
divorced from the words.
554
00:33:56,948 --> 00:34:01,859
In England, you've had centuries in
which word has been totally divorced...
555
00:34:02,078 --> 00:34:05,826
from truth, and that's a problem
for us actors.
556
00:34:06,040 --> 00:34:09,456
If we think words are things
and have no feelings in words...
557
00:34:09,627 --> 00:34:12,544
then we say things to each other
that mean nothing.
558
00:34:12,713 --> 00:34:16,925
But if we felt what we said,
we'd say less and mean more.
559
00:34:17,093 --> 00:34:18,920
Spare some change?
560
00:34:22,181 --> 00:34:26,049
It'd be interesting to see where he...
561
00:34:26,227 --> 00:34:28,979
- Is that possibly...?
- Where Shakespeare was born.
562
00:34:29,146 --> 00:34:32,100
I think that's Shakespeare
up there in the window.
563
00:34:32,316 --> 00:34:34,938
Knock first. Knock, Frederic.
564
00:34:37,571 --> 00:34:40,276
Hello. Frederic, you've...
Okay.
565
00:34:40,449 --> 00:34:44,613
- Where was William Shakespeare born?
- There's the bed of birth.
566
00:34:44,996 --> 00:34:48,910
- You gotta be kidding.
- I wouldn't kid about a thing like that.
567
00:34:49,083 --> 00:34:50,826
It's too late.
568
00:34:51,961 --> 00:34:53,918
It's a very, very small bed.
569
00:34:54,130 --> 00:34:57,415
I was expecting to have an epiphany...
570
00:34:57,925 --> 00:35:01,341
an outpouring of the soul upon seeing...
571
00:35:01,512 --> 00:35:04,050
- Go out and come in again.
- Where he was born.
572
00:35:04,223 --> 00:35:07,224
If you're really an actor, you can come
back and have an epiphany. I did.
573
00:35:08,602 --> 00:35:10,097
- Only...
- Did you have one?
574
00:35:10,271 --> 00:35:13,640
- I did not see it.
- I'm not showing it. It's an inner one.
575
00:35:13,816 --> 00:35:15,358
We're not alone.
576
00:35:15,693 --> 00:35:18,813
- Every once in a while...
- There's a fire truck out there.
577
00:35:18,988 --> 00:35:22,357
- I think we tripped an alarm.
- We should pause and think...
578
00:35:22,533 --> 00:35:25,783
You talked too loud
and it set off an alarm.
579
00:35:25,953 --> 00:35:29,785
Fire alarm. I got the fire officer.
We set it off.
580
00:35:29,957 --> 00:35:33,575
- There's a fireman. Oh, yes.
- Hello.
581
00:35:33,753 --> 00:35:37,501
Unfortunately, the sensor head is here.
There.
582
00:35:37,673 --> 00:35:39,832
That's going to be the problem.
583
00:35:40,843 --> 00:35:44,259
Yeah? What is it? Is it...?
584
00:35:44,430 --> 00:35:46,090
That's a real bummer.
585
00:35:46,265 --> 00:35:48,803
We come 6000 miles to see
where he was born...
586
00:35:48,976 --> 00:35:52,725
It's the greatest period in British arts.
587
00:35:52,938 --> 00:35:56,557
This extraordinary development
and maturing and death of drama.
588
00:35:56,734 --> 00:35:58,773
In 20 years, Shakespeare's over.
589
00:35:58,944 --> 00:36:00,984
You have our greatest drama.
590
00:36:01,155 --> 00:36:03,313
And Shakespeare learns incredibly fast.
591
00:36:03,491 --> 00:36:08,449
Already, in this very early play,
he's thinking about people as actors...
592
00:36:08,621 --> 00:36:10,198
and about the stage.
593
00:36:10,373 --> 00:36:13,576
And the imagination as a bit of life.
594
00:36:15,628 --> 00:36:19,495
Hey, Jimmy?
How's the sandwich?
595
00:36:21,175 --> 00:36:25,042
We're gonna bite the bullet
and do Act 2 of the play.
596
00:36:25,221 --> 00:36:28,305
What we said was,
we're gonna shoot Richard's death...
597
00:36:28,474 --> 00:36:32,306
- and murder of Clarence, and that's it.
- No, the king makes peace.
598
00:36:32,478 --> 00:36:35,681
What are you saying?
We got an end of a movie to shoot.
599
00:36:35,856 --> 00:36:39,391
"My horse..." "A horse. A horse.
My kingdom for a horse."
600
00:36:39,568 --> 00:36:42,854
Fellas, the cops are here.
Police say we need a permit.
601
00:36:43,030 --> 00:36:44,987
You said you'd take care of things.
602
00:36:45,157 --> 00:36:48,277
What, I need...?
Why do I need a permit?
603
00:36:48,452 --> 00:36:50,860
We have to give up a meal like this?
604
00:36:51,038 --> 00:36:54,324
You have to go, guys. You have to go.
605
00:36:55,793 --> 00:36:57,869
Hope you like turkey.
606
00:36:59,171 --> 00:37:01,627
So, we are gonna get...
607
00:37:01,799 --> 00:37:04,124
a young Lady Anne.
608
00:37:04,510 --> 00:37:06,253
I want somebody very young.
609
00:37:06,470 --> 00:37:08,048
Very young. How young?
610
00:37:08,222 --> 00:37:09,882
As young as you can get...
611
00:37:10,057 --> 00:37:13,343
and be able to do Shakespeare
and understand the scenes.
612
00:37:13,561 --> 00:37:16,016
Someone young enough to believe...
613
00:37:16,480 --> 00:37:17,809
in Richard's rap.
614
00:37:18,023 --> 00:37:21,606
The problem is, we need
someone who can speak the part...
615
00:37:21,777 --> 00:37:24,529
which is why you always have
an older actress...
616
00:37:24,697 --> 00:37:27,863
- because it takes maturity.
- You know, we don't need...
617
00:37:28,033 --> 00:37:30,406
The problem of projecting the role...
618
00:37:30,578 --> 00:37:36,118
because it's a film, so we won't have
the need for the actor to project.
619
00:37:36,292 --> 00:37:39,495
- We need a film actress.
- Great, great.
620
00:37:39,670 --> 00:37:42,078
Someone like...
621
00:37:43,883 --> 00:37:45,591
We'll think of someone.
622
00:37:45,759 --> 00:37:47,503
Well...
623
00:37:51,599 --> 00:37:54,516
I will marry the beautiful Lady Anne.
624
00:37:55,144 --> 00:38:00,221
What though I kill'd her husband
and his father?
625
00:38:01,358 --> 00:38:04,525
The readiest way to make
the wench amends...
626
00:38:04,695 --> 00:38:07,268
is to become her husband and her father.
627
00:38:09,366 --> 00:38:13,578
This language is
the language of thoughts.
628
00:38:13,746 --> 00:38:16,284
To do this in the theater,
you must speak loud.
629
00:38:16,457 --> 00:38:20,786
There are very few actors who can
speak loud and still be truthful.
630
00:38:20,961 --> 00:38:22,621
That's the actor's problem.
631
00:38:22,796 --> 00:38:26,545
Every actor knows the quieter he is,
the closer he can be to himself.
632
00:38:26,717 --> 00:38:28,840
When you play Shakespeare...
633
00:38:29,011 --> 00:38:30,885
in close-up, in a film...
634
00:38:31,055 --> 00:38:34,258
and have a mike
and can really speak the verse...
635
00:38:34,725 --> 00:38:38,805
as quietly as this, you are not going
against the nature of verse.
636
00:38:38,979 --> 00:38:43,725
You're going in the right direction
because you're allowing the verse...
637
00:38:43,901 --> 00:38:48,278
to be a man speaking his inner worid.
638
00:38:50,658 --> 00:38:52,116
Set down...
639
00:38:52,284 --> 00:38:54,822
set down your honourable load...
640
00:38:58,582 --> 00:39:02,283
if honour may be shrouded in a hearse.
641
00:39:04,338 --> 00:39:09,249
Was ever woman in this humour woo'd?
642
00:39:10,636 --> 00:39:15,013
Was ever woman in this humour won?
643
00:39:20,062 --> 00:39:21,521
I'll have her.
644
00:39:21,939 --> 00:39:25,687
I'll have her.
But I will not keep her long.
645
00:39:26,151 --> 00:39:28,689
He says he'll have her...
646
00:39:28,862 --> 00:39:32,730
but he will not keep her long.
You're asking why he wants her?
647
00:39:32,908 --> 00:39:36,277
Well, I think it's clear,
he's out to get this girl.
648
00:39:37,079 --> 00:39:40,246
To take her...
649
00:39:41,000 --> 00:39:43,669
in her heart's extremest hate.
650
00:39:45,796 --> 00:39:49,295
He's killed her husband in the civil war.
651
00:39:49,466 --> 00:39:52,551
Tears in her eyes!
652
00:39:52,970 --> 00:39:55,508
And murdered her father-in-law.
653
00:39:55,723 --> 00:39:58,807
The bleeding witness of my hatred by.
654
00:40:00,394 --> 00:40:01,769
He's out to get her.
655
00:40:01,979 --> 00:40:03,687
To win her!
656
00:40:05,816 --> 00:40:07,310
Ha.
657
00:40:08,444 --> 00:40:12,192
I pour the helpless balm of my poor eyes.
658
00:40:12,364 --> 00:40:15,650
Her mourning is genuine
because she loved...
659
00:40:15,826 --> 00:40:19,906
She goes out on the street, and
is it an accident that she meets Richard...
660
00:40:20,080 --> 00:40:24,873
the man who killed this man
and her husband?
661
00:40:25,044 --> 00:40:28,294
Is it not possible that if...?
Did she have any idea...
662
00:40:28,464 --> 00:40:30,871
that if she went out with a corpse...
663
00:40:31,050 --> 00:40:33,588
making stops...?
You don't like that?
664
00:40:33,761 --> 00:40:37,461
Does anybody have a better thing
than Frederic on this?
665
00:40:37,640 --> 00:40:40,724
You just said that we didn't
answer the question...
666
00:40:40,893 --> 00:40:43,514
that what was...
Did that upset you?
667
00:40:43,687 --> 00:40:45,680
No. Then what did you say?
668
00:40:45,856 --> 00:40:48,347
You said you were gonna find a scholar...
669
00:40:48,525 --> 00:40:51,776
who'd speak directly into the camera
and explain...
670
00:40:52,154 --> 00:40:54,645
what really happened
with Richard and Anne.
671
00:40:55,115 --> 00:40:59,243
And I am telling you that
that is absolutely ridiculous.
672
00:40:59,411 --> 00:41:02,329
You know more about Richard III...
673
00:41:02,498 --> 00:41:05,333
than any fucking scholar
at Columbia or Harvard.
674
00:41:05,501 --> 00:41:07,493
- Fred.
- This is ridiculous!
675
00:41:07,670 --> 00:41:11,370
You are making this documentary
to show that actors...
676
00:41:11,548 --> 00:41:15,676
truly are the possessors
of a tradition...
677
00:41:15,844 --> 00:41:19,545
the proud inheritors
of the understanding of Shakespeare.
678
00:41:19,723 --> 00:41:25,477
Then you turn around and say,
"I'm gonna get a scholar to explain it."
679
00:41:25,646 --> 00:41:29,430
- This is ridiculous!
- I hereby knight you, Frederic.
680
00:41:30,025 --> 00:41:32,730
- Ph.D.
- Ph.D. Of the realm.
681
00:41:32,903 --> 00:41:37,316
- Oh, God. Ridiculous.
- No, but the point is this, Frederic.
682
00:41:37,866 --> 00:41:40,986
A person has an opinion.
It's only an opinion.
683
00:41:41,161 --> 00:41:44,661
- It's never a question of right or wrong.
- There's no right or wrong.
684
00:41:44,832 --> 00:41:50,206
It's an opinion. And a scholar
has a right to an opinion as any of us.
685
00:41:50,379 --> 00:41:54,708
But why does he get to speak
directly to the camera?
686
00:41:54,925 --> 00:41:58,626
I don't really know why
he needed to marry her, historically.
687
00:41:58,846 --> 00:42:00,719
I simply don't know.
688
00:42:00,889 --> 00:42:02,467
Um, it's...
689
00:42:05,269 --> 00:42:07,974
Stay, you that bear the corse.
690
00:42:08,772 --> 00:42:10,231
Set it down.
691
00:42:10,399 --> 00:42:12,641
Villains, set down the corse.
692
00:42:12,901 --> 00:42:16,401
Or, by Saint Paul,
I'll make a corse of him that disobeys.
693
00:42:16,905 --> 00:42:19,776
My lord, stand back,
and let the coffin pass.
694
00:42:19,992 --> 00:42:21,320
Unmanner'd dog!
695
00:42:21,535 --> 00:42:24,489
Stand thou, when I command.
Advance thy halbert...
696
00:42:24,705 --> 00:42:28,619
higher than my breast, or, by
Saint Paul, I'll strike thee to my foot.
697
00:42:29,042 --> 00:42:32,661
Spurn upon thee, beggar,
for thy boldness.
698
00:42:32,838 --> 00:42:34,747
Richard needs Anne...
699
00:42:34,965 --> 00:42:37,919
because he wants to be king.
So he needs a queen.
700
00:42:38,135 --> 00:42:39,843
Anne is perfect for the job.
701
00:42:40,012 --> 00:42:41,969
Also, she needs protection.
702
00:42:42,139 --> 00:42:45,923
Because she was on the losing side
of the War of the Roses.
703
00:42:46,101 --> 00:42:49,435
She's young, she has no husband.
Basically, she has no future.
704
00:42:49,605 --> 00:42:52,096
For Richard, she's someone
who 'd represent...
705
00:42:52,274 --> 00:42:55,228
the other side,
the Lancasters coming to his side.
706
00:42:55,402 --> 00:42:59,779
It says to the public that Anne has
forgiven him for killing her husband...
707
00:42:59,948 --> 00:43:02,736
therefore exonerating him from his crime.
708
00:43:02,910 --> 00:43:05,365
And thou unfit for any place but hell.
709
00:43:05,537 --> 00:43:08,704
Yes, one place else...
710
00:43:10,042 --> 00:43:11,951
if you'll hear me name it.
711
00:43:13,796 --> 00:43:16,251
Some dungeon.
712
00:43:17,341 --> 00:43:18,965
Your bed-chamber.
713
00:43:26,558 --> 00:43:28,467
I'll have her.
714
00:43:29,436 --> 00:43:31,014
Gentle Lady Anne...
715
00:43:31,188 --> 00:43:33,975
to leave this keen encounter
of our wits...
716
00:43:34,149 --> 00:43:37,352
and to fall something
into a slower method...
717
00:43:39,071 --> 00:43:44,112
was not the causer of the timeless
deaths of these two men...
718
00:43:44,326 --> 00:43:49,368
Henry and Edward,
as blameful as the executioner?
719
00:43:49,581 --> 00:43:52,072
Thou was the cause,
and the accursed effect.
720
00:43:52,251 --> 00:43:57,043
Thy beauty was the cause of that effect.
721
00:43:59,550 --> 00:44:01,507
Thy beauty.
722
00:44:02,803 --> 00:44:06,635
That did haunt me in my sleep...
723
00:44:06,849 --> 00:44:10,134
to undertake the death
of all the worid...
724
00:44:10,853 --> 00:44:16,274
that I might live one hour
in your sweet bosom.
725
00:44:18,652 --> 00:44:22,235
Teach not thy lip such scorn.
726
00:44:23,574 --> 00:44:27,702
It was made for kissing, lady...
727
00:44:28,620 --> 00:44:32,452
not for such contempt.
728
00:44:43,969 --> 00:44:48,216
If thy revengeful heart cannot forgive...
729
00:44:48,390 --> 00:44:50,596
Io, here. Here...
730
00:44:53,061 --> 00:44:57,308
I lend thee this sharp-pointed dagger.
731
00:44:59,568 --> 00:45:02,937
If thou wish to hide in this true breast.
732
00:45:03,196 --> 00:45:07,064
And let forth the soul
that adoreth thee...
733
00:45:07,284 --> 00:45:09,739
I lay it naked to the deadly stroke...
734
00:45:09,912 --> 00:45:13,577
and I humbly beg the death upon my knee.
735
00:45:17,586 --> 00:45:22,164
Nay, do not pause.
For I did kill King Henry...
736
00:45:22,341 --> 00:45:27,762
but 'twas thy beauty that provoked me.
737
00:45:27,930 --> 00:45:30,930
Nay, now dispatch.
'Twas I stabbed Edward...
738
00:45:31,099 --> 00:45:35,144
but 'twas thy heavenly face
that set me on.
739
00:45:46,365 --> 00:45:50,314
Take up the sword again, or take up me.
740
00:45:50,494 --> 00:45:53,945
Though I wish thy death,
I will not be thy executioner.
741
00:45:55,290 --> 00:45:57,662
Bid me kill myself. I will do it.
742
00:45:57,834 --> 00:46:01,334
- I have already.
- That was in thy rage.
743
00:46:02,172 --> 00:46:03,880
Speak it again...
744
00:46:05,676 --> 00:46:10,468
and, even with the word, this hand...
745
00:46:10,639 --> 00:46:13,593
which, for thy love, did kill thy love...
746
00:46:13,767 --> 00:46:18,678
will, for thy love, kill a far truer love.
747
00:46:21,149 --> 00:46:27,768
- I would I knew thy heart.
- My heart is figured in my tongue.
748
00:46:32,411 --> 00:46:35,780
Well, put up your sword.
749
00:46:35,956 --> 00:46:40,119
Say, then, my peace is made.
750
00:46:46,925 --> 00:46:49,463
That shalt thou know hereafter.
751
00:46:52,639 --> 00:46:54,014
Shall I live in hope?
752
00:46:55,142 --> 00:46:57,300
All men, I hope, live so.
753
00:47:10,365 --> 00:47:13,615
Vouchsafe to wear this ring.
754
00:47:16,621 --> 00:47:18,910
To take is not to give.
755
00:47:22,961 --> 00:47:27,623
Look, how my ring
encompasseth thy finger.
756
00:47:28,175 --> 00:47:30,048
Even so...
757
00:47:30,802 --> 00:47:35,595
thy breast encloseth my poor heart.
758
00:47:36,850 --> 00:47:39,851
Wear both of them...
759
00:47:40,020 --> 00:47:43,223
for both of them are thine.
760
00:47:44,983 --> 00:47:47,770
Leave these sad designs...
761
00:47:47,986 --> 00:47:52,114
to him that hath most cause
to be a mourner.
762
00:47:57,746 --> 00:48:00,533
With all of my heart...
763
00:48:04,878 --> 00:48:09,623
and much it joys me too,
to see you have become so penitent.
764
00:48:09,800 --> 00:48:11,792
Ha!
765
00:48:17,766 --> 00:48:20,304
- Tressel and Berkeley.
- Yes, madam.
766
00:48:20,477 --> 00:48:22,434
Go along with me.
767
00:48:31,613 --> 00:48:33,938
Bid me farewell.
768
00:48:47,003 --> 00:48:51,546
Since you teach me how to flatter you...
769
00:48:53,093 --> 00:48:56,711
imagine that I will say farewell again.
770
00:49:07,482 --> 00:49:13,521
Was ever woman in this humour woo'd?
771
00:49:16,408 --> 00:49:19,907
Was ever woman in this humour won?
772
00:49:24,624 --> 00:49:26,664
I'll have her.
773
00:49:41,766 --> 00:49:46,642
But I will not keep her long!
774
00:49:53,320 --> 00:49:56,570
- We'll never finish this movie.
- It's got to be what it is.
775
00:49:56,740 --> 00:49:59,776
How much more will we shoot?
It's a movie about a play.
776
00:49:59,993 --> 00:50:03,991
We're making a documentary about
making Shakespeare accessible to people.
777
00:50:04,164 --> 00:50:06,322
Those people, the people in the street.
778
00:50:06,499 --> 00:50:10,544
They're not gonna get Richard III.
I can't even get it, it's too complicated.
779
00:50:10,754 --> 00:50:14,538
Then why is it Shakespeare's
most popular play?
780
00:50:14,716 --> 00:50:17,289
- Wait, what did you say?
- Who says it's popular?
781
00:50:17,469 --> 00:50:20,220
It is! It's performed more than Hamlet.
782
00:50:20,388 --> 00:50:21,717
So what?
783
00:50:23,808 --> 00:50:26,928
I run before my horse to market.
784
00:50:27,103 --> 00:50:30,804
Clarence still lives and breathes.
785
00:50:31,858 --> 00:50:34,859
Edward still reigns.
786
00:50:35,862 --> 00:50:37,771
When they are gone...
787
00:50:37,948 --> 00:50:41,067
then must I count my gains.
788
00:50:48,416 --> 00:50:51,666
But, soft! Here come my executioners.
789
00:50:52,128 --> 00:50:54,121
Are you going to dispatch this thing?
790
00:50:54,297 --> 00:50:56,753
We are, my lord.
Come to have the warrant...
791
00:50:56,925 --> 00:50:58,964
that we may be admitted to where he is.
792
00:50:59,135 --> 00:51:02,967
Well thought upon.
I have it here about me.
793
00:51:03,181 --> 00:51:07,131
But, sirs, be sudden in your execution.
794
00:51:07,352 --> 00:51:10,803
Do not hear him plead.
For Clarence is well-spoken...
795
00:51:10,981 --> 00:51:13,816
and may move your hearts to pity
if you mark him.
796
00:51:14,109 --> 00:51:17,394
Be assured we go to use our hands...
797
00:51:17,570 --> 00:51:20,358
not our tongues.
I like you, lads.
798
00:51:21,116 --> 00:51:22,824
About your business straight.
799
00:51:23,868 --> 00:51:25,327
We will, my noble lord.
800
00:51:25,537 --> 00:51:27,031
Go, go, dispatch.
801
00:51:33,086 --> 00:51:35,921
Here's a place for the Clarence scene.
802
00:51:36,881 --> 00:51:39,669
Just get Clarence very tight...
803
00:51:39,843 --> 00:51:44,220
in here, and you have all of the dead
pigeon feathers...
804
00:51:44,389 --> 00:51:46,927
and the guano and the texture...
805
00:51:47,142 --> 00:51:49,134
of the wall.
806
00:51:49,311 --> 00:51:52,146
Just imagine you're close in.
807
00:52:00,822 --> 00:52:02,815
It doesn't work.
808
00:52:02,991 --> 00:52:07,238
It's not just the pigeon stuff.
It doesn't work. It has no sense of...
809
00:52:07,412 --> 00:52:10,995
- What are you...? When...?
- No enclosure.
810
00:52:11,166 --> 00:52:12,874
Frederic, it's pointless.
811
00:52:13,168 --> 00:52:16,418
For God's sakes, it's a prison.
We need a place...
812
00:52:16,588 --> 00:52:20,668
where Clarence is being held prisoner.
813
00:52:20,842 --> 00:52:22,965
It's gotta be a... It's a prison.
814
00:52:23,136 --> 00:52:25,461
Aha. See the tower?
815
00:52:25,638 --> 00:52:29,090
It's going to be in the chamber...
816
00:52:29,267 --> 00:52:33,846
where the bell ringing unit is.
It's a really beautiful space.
817
00:52:34,022 --> 00:52:39,562
It's got this shaft of white light
coming down from the top.
818
00:52:39,736 --> 00:52:41,894
That's where we'd place that.
819
00:52:42,072 --> 00:52:43,863
This is nice. Nice light.
820
00:52:47,577 --> 00:52:49,902
Shall we stab him as he sleeps?
821
00:52:50,705 --> 00:52:53,872
No. He'll say it was
done cowardly, when he wakes.
822
00:52:54,042 --> 00:52:57,577
He shall never wake
until the great judgment-day.
823
00:52:57,754 --> 00:53:01,799
Faith, certain dregs of conscience
are here within me.
824
00:53:03,468 --> 00:53:06,504
Remember our reward,
when the deed is done.
825
00:53:06,679 --> 00:53:09,431
- Come, he dies.
- Where's thy conscience now?
826
00:53:09,599 --> 00:53:10,959
In the Duke of Gloucester's purse.
827
00:53:11,101 --> 00:53:13,639
When he opens his purse
to give us thy reward...
828
00:53:13,812 --> 00:53:16,303
- thy conscience flies out.
- 'Tis no matter.
829
00:53:16,481 --> 00:53:19,814
- Few or none entertain it.
- What if it come to thee again?
830
00:53:21,194 --> 00:53:22,653
I'll not meddle with it.
831
00:53:22,821 --> 00:53:25,062
It makes a man a coward.
832
00:53:25,240 --> 00:53:30,400
A man cannot steal, but it accuseth him.
A man cannot lie, but it cheques him.
833
00:53:30,578 --> 00:53:33,034
A man cannot lie
with his neighbor's wife...
834
00:53:33,206 --> 00:53:35,080
but it detects him.
835
00:53:35,750 --> 00:53:38,835
And any man that means to live well...
836
00:53:39,003 --> 00:53:43,962
endeavors to trust to himself
and live without it.
837
00:53:44,467 --> 00:53:46,009
Come...
838
00:53:46,177 --> 00:53:48,004
shall we fall to work?
839
00:53:52,976 --> 00:53:57,970
While this is going on with
Clarence, his brother is in the castle...
840
00:53:58,148 --> 00:54:00,021
trying to make peace.
841
00:54:00,191 --> 00:54:02,813
They've been summoned
for the atonement meeting.
842
00:54:02,986 --> 00:54:06,106
That's why everybody is in the castle.
843
00:54:06,322 --> 00:54:09,158
The making peace.
844
00:54:09,325 --> 00:54:13,868
The king's family
are in incredible conflict.
845
00:54:14,080 --> 00:54:18,292
He dares not die until he knows they
won't pull the whole thing apart...
846
00:54:18,460 --> 00:54:21,496
as soon as he's dead.
847
00:54:25,675 --> 00:54:29,922
I every day expect an embassage
from my Redeemer to redeem me hence.
848
00:54:30,096 --> 00:54:33,845
The king wants this peace to
happen because he wants to make sure...
849
00:54:34,058 --> 00:54:37,392
that after he's gone
his children will continue the reign.
850
00:54:37,770 --> 00:54:41,139
He and his wife must hope...
851
00:54:41,316 --> 00:54:46,143
that they will.
We know that you have another agenda.
852
00:54:51,659 --> 00:54:53,782
Strike!
853
00:54:57,165 --> 00:54:58,992
No, we'll reason with him first.
854
00:55:04,297 --> 00:55:07,084
Where art thou, keeper?
Give me a cup of wine.
855
00:55:07,258 --> 00:55:10,010
You shall have wine enough, my lord...
856
00:55:10,178 --> 00:55:12,170
anon.
857
00:55:18,895 --> 00:55:20,603
In God's name, what art thou?
858
00:55:20,939 --> 00:55:23,062
A man...
859
00:55:23,233 --> 00:55:24,941
as you are.
860
00:55:27,111 --> 00:55:31,524
- But not, as I am, royal.
- Nor you, as we are, loyal.
861
00:55:31,699 --> 00:55:34,570
Who sent you hither?
Wherefore do you come?
862
00:55:34,786 --> 00:55:36,577
To...
863
00:55:37,664 --> 00:55:39,455
To...
864
00:55:40,375 --> 00:55:41,785
- To murder me?
- Ay.
865
00:55:42,001 --> 00:55:43,661
Ay.
866
00:55:48,466 --> 00:55:50,625
Wherein, my friends, have I offended you?
867
00:55:50,802 --> 00:55:53,044
Offended us you have not...
868
00:55:53,221 --> 00:55:55,427
but the king.
869
00:55:55,598 --> 00:55:58,385
I shall be reconciled to him again.
870
00:55:58,560 --> 00:55:59,970
Never, my lord.
871
00:56:00,186 --> 00:56:01,930
Therefore...
872
00:56:03,231 --> 00:56:04,773
prepare to die.
873
00:56:07,569 --> 00:56:08,897
Hastings.
874
00:56:09,487 --> 00:56:13,070
Rivers, take each other's hand.
875
00:56:13,575 --> 00:56:15,235
Dissemble not your hatred...
876
00:56:16,160 --> 00:56:18,367
swear your love.
877
00:56:19,247 --> 00:56:21,038
So prosper I...
878
00:56:21,207 --> 00:56:23,698
as I swear perfect love!
879
00:56:24,335 --> 00:56:26,542
And so swear I.
880
00:56:30,341 --> 00:56:33,710
Madam, yourself is not exempt from this.
881
00:56:34,637 --> 00:56:37,175
Wife, love Lord Hastings...
882
00:56:37,348 --> 00:56:39,674
let him kiss your hand.
883
00:56:39,976 --> 00:56:42,645
There, Hastings.
884
00:56:43,563 --> 00:56:47,347
I never more shall remember
our former hatred...
885
00:56:47,525 --> 00:56:50,312
so thrive I and mine.
886
00:56:51,195 --> 00:56:53,069
Do they really believe all this?
887
00:56:53,406 --> 00:56:56,775
Do they really believe it when you say,
"Take their hand"?
888
00:56:56,951 --> 00:56:58,991
It's a vow.
A solemn vow.
889
00:56:59,203 --> 00:57:01,243
In this time, that's a solemn thing.
890
00:57:01,456 --> 00:57:07,126
Only people who want to go to hell
would make vows and not keep them.
891
00:57:08,379 --> 00:57:10,705
If you are hired for meed...
892
00:57:10,882 --> 00:57:14,880
go back again, and I will send you
to my brother Richard...
893
00:57:15,053 --> 00:57:17,544
who shall reward you better
for my life...
894
00:57:18,056 --> 00:57:20,381
than Edward will for tidings of my death.
895
00:57:21,184 --> 00:57:26,474
Come, you deceive yourself. 'Tis he
that sends us to destroy you here.
896
00:57:29,901 --> 00:57:32,024
It cannot be...
897
00:57:33,154 --> 00:57:36,155
for he bewept my fortune...
898
00:57:36,324 --> 00:57:39,527
and swore, with sobs,
that he would labor my delivery.
899
00:57:39,702 --> 00:57:41,778
Touches me deeper than you can imagine.
900
00:57:42,288 --> 00:57:43,948
So he doth...
901
00:57:44,123 --> 00:57:48,121
when he delivers you from this earth's
thraldom to the joys of heaven.
902
00:57:48,628 --> 00:57:50,585
Make peace with God...
903
00:57:51,172 --> 00:57:53,924
for you must die, my lord.
904
00:57:55,510 --> 00:57:57,752
Have you that holy feeling
in your soul...
905
00:57:57,929 --> 00:58:00,965
to counsel me to make my peace with God?
906
00:58:02,475 --> 00:58:05,844
And are you yet to your own souls...
907
00:58:06,312 --> 00:58:10,476
so blind, that you wilt war with God
by murdering me?
908
00:58:14,862 --> 00:58:16,440
O sirs...
909
00:58:16,614 --> 00:58:20,612
consider, those that set you on
to do this deed...
910
00:58:21,577 --> 00:58:24,781
will hate you for the deed.
911
00:58:27,959 --> 00:58:29,418
What shall we do?
912
00:58:31,003 --> 00:58:32,795
Relent...
913
00:58:33,005 --> 00:58:35,294
and save your souls.
914
00:58:36,509 --> 00:58:39,261
Relent! No. 'Tis cowardly and womanish.
915
00:58:39,637 --> 00:58:43,386
Not to relent is brutish...
916
00:58:43,558 --> 00:58:45,681
savage...
917
00:58:46,561 --> 00:58:48,719
devilish.
918
00:58:50,732 --> 00:58:52,060
My friend...
919
00:58:52,567 --> 00:58:55,521
I spy some pity in thy looks.
920
00:58:56,696 --> 00:59:01,856
O, if thine eye be not a flatterer, come
thou on my side, and entreat for me...
921
00:59:02,034 --> 00:59:06,198
as you would beg,
were you in my distress.
922
00:59:06,956 --> 00:59:11,583
A begging prince what beggar pities not?
923
00:59:18,301 --> 00:59:19,795
Look behind you, my lord.
924
00:59:46,579 --> 00:59:49,366
Is Clarence dead?
925
00:59:50,541 --> 00:59:52,913
The order was reversed.
926
00:59:53,544 --> 00:59:58,005
But he, poor man,
by your first order died.
927
01:00:02,345 --> 01:00:05,595
Have I a tongue to doom
my brother's death?
928
01:00:05,765 --> 01:00:07,342
My brother killed no man.
929
01:00:07,517 --> 01:00:09,889
His fault was thought...
930
01:00:10,061 --> 01:00:12,682
and yet his punishment was bitter death.
931
01:00:14,440 --> 01:00:16,682
Who sued to me for him?
932
01:00:16,859 --> 01:00:21,402
Who kneel'd at my feet,
and in my wrath, bid me be advised?
933
01:00:22,740 --> 01:00:25,112
Who spoke of brotherhood?
934
01:00:25,284 --> 01:00:27,989
Who spoke of love?
935
01:00:29,914 --> 01:00:31,456
The proudest of you all...
936
01:00:31,624 --> 01:00:34,791
have been beholding to him in his life.
937
01:00:34,961 --> 01:00:41,046
Yet not one of you
would once beg for his life.
938
01:00:41,217 --> 01:00:46,045
O God, I fear thy justice
will take hold on me, and you...
939
01:00:46,222 --> 01:00:49,721
and mine, and yours for this!
940
01:00:50,852 --> 01:00:55,348
Come, Hastings, help me to my closet.
941
01:01:21,048 --> 01:01:23,622
What is it in theater?
Why do we want to do it?
942
01:01:23,843 --> 01:01:27,757
We want to do theater
because of that personal presence.
943
01:01:27,930 --> 01:01:32,592
West Germany gave a billion dollars
a year to the arts.
944
01:01:32,810 --> 01:01:37,223
I gave up a TV movie in France
to do Richard III in Milwaukee.
945
01:01:37,523 --> 01:01:41,568
I was talking to my teacher,
and she said, "You will benefit."
946
01:01:42,278 --> 01:01:45,481
Kevin Costner did that TV show.
947
01:01:45,656 --> 01:01:49,571
- You lost out. Look at his career.
- He's afraid to do Shakespeare.
948
01:01:49,744 --> 01:01:51,736
No, he's in the other room practicing.
949
01:01:58,711 --> 01:02:02,080
The Anointed Shakespeare.
"Annotated."
950
01:02:02,256 --> 01:02:04,296
It's got beautiful pictures.
951
01:02:04,592 --> 01:02:06,466
It's got beautiful pictures.
952
01:02:06,636 --> 01:02:09,636
That's what I like about Shakespeare,
the pictures.
953
01:02:22,068 --> 01:02:24,985
He's dead. Okay.
954
01:02:25,905 --> 01:02:27,648
Okay.
955
01:02:31,661 --> 01:02:34,661
Well, what are we gonna do?
956
01:02:34,830 --> 01:02:37,037
- Okay.
- I like it.
957
01:02:37,667 --> 01:02:39,125
What next?
958
01:02:39,293 --> 01:02:41,120
What do you mean, you like it?
959
01:02:47,093 --> 01:02:49,928
What time is it?
3:30.
960
01:02:50,096 --> 01:02:52,302
What are they doing, do you know?
961
01:02:52,473 --> 01:02:56,008
Freddie said something
about burying the king.
962
01:02:56,185 --> 01:02:57,644
Is that in the play?
963
01:03:15,287 --> 01:03:18,953
Here it goes. This is it.
This is the crunch.
964
01:03:19,125 --> 01:03:23,585
Now we can say Richard
is the most powerful man at this point...
965
01:03:25,506 --> 01:03:26,834
alive.
966
01:03:27,008 --> 01:03:31,669
All of us have cause to wail
the dimming of our shining star.
967
01:03:31,846 --> 01:03:33,589
The crisis is...
968
01:03:33,806 --> 01:03:38,432
are they going to live by the words
that they spoke to the king...
969
01:03:38,644 --> 01:03:42,013
or are they not?
Is the peace going to hold?
970
01:03:42,189 --> 01:03:45,024
I hope the king made peace
with all of us...
971
01:03:45,192 --> 01:03:49,689
and that compact is firm and true in me.
972
01:03:49,864 --> 01:03:52,533
- And so in me.
- And so say I.
973
01:03:52,908 --> 01:03:54,533
Then go we to determine...
974
01:03:54,702 --> 01:03:57,323
who they shall be
that shall post to Ludlow.
975
01:03:57,538 --> 01:04:01,121
Who is going to go to Ludlow
to get the young prince...
976
01:04:01,292 --> 01:04:03,997
and bring him back to be king?
977
01:04:04,795 --> 01:04:06,420
Who 's gonna do it?
978
01:04:06,922 --> 01:04:10,374
And Buckingham says,
"Whoever does do it...
979
01:04:11,469 --> 01:04:12,963
we go along too."
980
01:04:13,387 --> 01:04:17,005
Whoever journeys to the Prince,
let not us two stay at home.
981
01:04:17,183 --> 01:04:21,263
Buckingham decides politically
to align himself with Richard.
982
01:04:21,479 --> 01:04:23,851
He does everything for him in order to...
983
01:04:24,023 --> 01:04:27,024
help him, obviously wanting
to help himself.
984
01:04:27,526 --> 01:04:29,483
When I am king...
985
01:04:30,321 --> 01:04:33,072
claim thou of me
the earidom of Hereford...
986
01:04:33,240 --> 01:04:36,075
and the moveables whereof
the king my brother was possess'd.
987
01:04:37,870 --> 01:04:40,408
Buckingham is like
the secretary of state.
988
01:04:40,581 --> 01:04:44,661
Like the guys who did
the Iran-Contra stuff, the dirty work.
989
01:04:44,835 --> 01:04:46,211
- Mm-hm.
- Propped up the king.
990
01:04:46,378 --> 01:04:49,712
Without Buckingham,
there's no Richard as king.
991
01:04:49,882 --> 01:04:52,207
- Right. He couldn't do it alone.
- Mm-hm.
992
01:04:52,384 --> 01:04:53,795
But then, they never can.
993
01:04:53,969 --> 01:04:57,588
Shakespeare saw Richard Gloucester
and Buckingham as gangsters.
994
01:04:57,765 --> 01:05:01,348
They were thugs.
High-class, upper-class thugs.
995
01:05:01,519 --> 01:05:04,685
There's been no influence here,
has there? No influence.
996
01:05:07,316 --> 01:05:09,190
What is thy news?
997
01:05:09,652 --> 01:05:12,855
Lord Rivers and Lord Grey
are sent to Pomfret...
998
01:05:13,072 --> 01:05:15,278
and with them Sir Thomas Vaughan...
999
01:05:15,491 --> 01:05:17,365
prisoners.
1000
01:05:17,576 --> 01:05:18,905
Who hath committed them?
1001
01:05:19,078 --> 01:05:22,079
The mighty dukes
Gloucester and Buckingham.
1002
01:05:22,248 --> 01:05:23,706
You're a pretty smart guy.
1003
01:05:23,999 --> 01:05:25,494
I can see it.
1004
01:05:25,668 --> 01:05:27,826
I see the ruin of my house.
1005
01:05:28,045 --> 01:05:32,422
Insulting tyranny begins to jet upon
the innocent and aweless throne.
1006
01:05:32,591 --> 01:05:34,465
I can see it...
1007
01:05:34,635 --> 01:05:37,671
as in a map, the end of all.
1008
01:05:39,223 --> 01:05:43,007
Now, Richard and Buckingham
have betrayed everybody.
1009
01:05:43,185 --> 01:05:46,601
They lied. They went to Ludlow
to pick up this prince.
1010
01:05:46,772 --> 01:05:48,646
They were supposed to be peaceful.
1011
01:05:48,816 --> 01:05:52,315
They forced him out
from under his uncle's arms...
1012
01:05:52,486 --> 01:05:55,902
and they've stolen this kid.
They're bringing him back.
1013
01:05:56,073 --> 01:05:59,359
What they have really got there
is the throne of England...
1014
01:05:59,535 --> 01:06:01,243
in their arms.
The future.
1015
01:06:01,412 --> 01:06:03,369
They've got it.
1016
01:06:12,590 --> 01:06:16,006
Now is the winter of our discontent...
1017
01:06:16,468 --> 01:06:20,169
made glorious summer...
1018
01:06:20,347 --> 01:06:24,725
by this sun of York.
1019
01:06:24,894 --> 01:06:26,933
Welcome...
1020
01:06:27,104 --> 01:06:29,061
to London.
1021
01:06:29,648 --> 01:06:31,807
This is the first chance since 1640s...
1022
01:06:34,069 --> 01:06:37,154
to see the Globe Theatre.
This is where Shakespeare...
1023
01:06:37,323 --> 01:06:39,481
wrote his plays, where he acted.
1024
01:06:39,658 --> 01:06:43,786
Shakespeare owned it.
So this is the spot?
1025
01:06:43,954 --> 01:06:46,445
If you stand in the middle of it,
what happens?
1026
01:06:46,624 --> 01:06:49,790
It's like a sounding board,
like a resonating chamber.
1027
01:06:49,960 --> 01:06:53,163
- You can hear the wonderful acoustics.
- I hear it already.
1028
01:06:53,547 --> 01:06:57,082
Now is the winter of our discontent...
1029
01:06:57,343 --> 01:07:00,047
made glorious summer...
1030
01:07:02,056 --> 01:07:04,760
by this sun of York.
1031
01:07:05,142 --> 01:07:08,926
And all the clouds
that lour'd on our house...
1032
01:07:09,104 --> 01:07:11,512
in the deep bosom of the ocean...
1033
01:07:11,690 --> 01:07:15,902
- Hi. Are you working on this?
- I am. I've been recording it since 1980.
1034
01:07:16,111 --> 01:07:20,323
- You've been recording this since 1980?
- Yeah. The whole shebang.
1035
01:07:20,491 --> 01:07:22,282
- Really?
- And who is this?
1036
01:07:22,451 --> 01:07:25,203
This is the son of one of the builders.
1037
01:07:25,663 --> 01:07:28,533
Welcome, sweet prince, to London.
1038
01:07:28,749 --> 01:07:31,074
My thoughts' sovereign.
1039
01:07:33,212 --> 01:07:35,501
The weary way hath made you melancholy.
1040
01:07:35,673 --> 01:07:39,836
- I want more uncles here to welcome me.
- Sweet prince...
1041
01:07:40,469 --> 01:07:43,553
those uncles which you want
were dangerous.
1042
01:07:43,722 --> 01:07:46,296
Your grace attended
to their sugar'd words...
1043
01:07:46,475 --> 01:07:48,764
but look'd not on the poison
of their hearts.
1044
01:07:48,936 --> 01:07:51,012
God keep you from such false friends!
1045
01:07:51,188 --> 01:07:55,186
God keep me from false friends!
But they were none.
1046
01:07:58,696 --> 01:08:02,147
The mayor of London comes to greet you.
1047
01:08:02,324 --> 01:08:06,239
Okay, now they got the kids. They got
the young prince who 'll be king.
1048
01:08:06,412 --> 01:08:09,745
- They got his brother.
- Richard has a happy family.
1049
01:08:09,915 --> 01:08:11,326
Yeah. Somebody's gotta go.
1050
01:08:11,500 --> 01:08:13,327
Will't please you pass along?
1051
01:08:13,502 --> 01:08:16,456
Myself and Buckingham
entreat your mother to come...
1052
01:08:16,630 --> 01:08:18,374
and welcome you at the Tower.
1053
01:08:18,549 --> 01:08:20,874
What, will you go unto the Tower,
my lord?
1054
01:08:21,093 --> 01:08:23,714
- What should you fear at the Tower?
- Nothing.
1055
01:08:23,929 --> 01:08:25,922
Why has he put them in the Tower?
1056
01:08:26,098 --> 01:08:27,296
He's going to kill them.
1057
01:08:27,474 --> 01:08:31,638
The Tower is where they execute...
1058
01:08:31,812 --> 01:08:35,726
They chop people's heads off.
There are many rooms up there.
1059
01:08:35,899 --> 01:08:39,268
So it can also go for meetings
and different places.
1060
01:08:39,445 --> 01:08:42,149
But there is one specific spot
up there...
1061
01:08:42,323 --> 01:08:44,529
where they...
1062
01:08:44,700 --> 01:08:47,950
They do the...
You know, do the thing.
1063
01:08:48,329 --> 01:08:50,535
The one person who is in line is a child.
1064
01:08:50,706 --> 01:08:54,241
What a wonderful opportunity
for all of us to get what we want.
1065
01:08:54,418 --> 01:08:57,170
- Of course.
- I'll basically be running the country.
1066
01:08:57,338 --> 01:08:59,829
One person 's standing
in their way: Lord Hastings.
1067
01:09:01,550 --> 01:09:04,041
Hastings loves this kid, the prince.
1068
01:09:04,219 --> 01:09:06,461
He really wants him to be the next king.
1069
01:09:06,638 --> 01:09:09,639
Though the kid's in the Tower,
he believes he will be.
1070
01:09:09,808 --> 01:09:11,516
He's tough.
Tough Guy Hastings.
1071
01:09:11,685 --> 01:09:14,093
He was the former king's closest friend.
1072
01:09:14,271 --> 01:09:18,435
They even shared a mistress.
Mistress Shore. Who is she?
1073
01:09:18,609 --> 01:09:22,274
She's Shakespeare's device
to connect Hastings and the king.
1074
01:09:22,446 --> 01:09:26,111
- They share the same woman.
- Good idea.
1075
01:09:26,867 --> 01:09:29,785
Hastings is a great threat
to Richard and Buckingham.
1076
01:09:29,953 --> 01:09:33,239
He can stop them,
so they have to stop him.
1077
01:09:33,415 --> 01:09:35,657
What shall we do...
1078
01:09:35,834 --> 01:09:40,128
if we perceive Lord Hastings
will not yield to our complots?
1079
01:09:41,548 --> 01:09:43,755
Chop off his head.
1080
01:09:44,176 --> 01:09:47,011
What are you talking about, Richard?
1081
01:09:47,221 --> 01:09:49,509
You mean Richard wear the crown?
1082
01:09:49,681 --> 01:09:52,517
I think it's the only way.
1083
01:09:53,185 --> 01:09:55,972
- Think about it.
- Let me tell you something.
1084
01:09:56,146 --> 01:09:58,388
I'll have this crown...
1085
01:09:58,565 --> 01:10:01,519
this crown ripped off...
1086
01:10:01,693 --> 01:10:04,529
and shoved into a cow's belly...
1087
01:10:04,696 --> 01:10:08,990
before I would allow that scum
to defile the crown...
1088
01:10:09,159 --> 01:10:11,199
by putting it on his head.
1089
01:10:11,370 --> 01:10:15,866
The text is only a means
of expressing what's behind the text.
1090
01:10:16,542 --> 01:10:21,453
If you get obsessed with the text...
This is a barrier to American actors...
1091
01:10:21,630 --> 01:10:25,959
who get obsessed with the British
way of regarding a text.
1092
01:10:26,135 --> 01:10:29,967
That isn't what matters. What matters
is that you have to penetrate...
1093
01:10:30,139 --> 01:10:32,677
into what, at every moment, it's about.
1094
01:10:32,891 --> 01:10:38,562
So at this point, Hastings does not
take the threat of Richard seriously?
1095
01:10:38,772 --> 01:10:40,350
Absolutely not.
1096
01:10:40,524 --> 01:10:43,395
Anything can go on.
You think that this guy...?
1097
01:10:43,569 --> 01:10:46,024
So now we've got Stanley.
Lord Stanley.
1098
01:10:46,238 --> 01:10:49,488
He's a friend of Hastings
and he's trying to convince him...
1099
01:10:49,658 --> 01:10:53,822
they should get out of the country
because Richard's planning a takeover.
1100
01:10:53,996 --> 01:10:56,403
Some treachery, at the council meeting...
1101
01:10:58,083 --> 01:11:00,242
to pick the prince's coronation date.
1102
01:11:00,419 --> 01:11:05,626
My noble lords. The cause why we are
met is, to determine of the coronation.
1103
01:11:05,799 --> 01:11:09,299
In God's name, speak.
When is the royal day?
1104
01:11:09,470 --> 01:11:14,215
- Is all things ready for the royal time?
- It is, and wants but nomination.
1105
01:11:14,391 --> 01:11:16,680
To-morrow, then, I judge a happy day.
1106
01:11:16,852 --> 01:11:20,351
Tomorrow has been prepared
as a great feast day...
1107
01:11:20,522 --> 01:11:25,268
of coronation and requires only
that we at this table say yes.
1108
01:11:25,486 --> 01:11:30,194
We think we have been brought together
just to rubber-stamp the prince.
1109
01:11:30,365 --> 01:11:32,738
It's a fait accompli,
the prince will be king.
1110
01:11:32,910 --> 01:11:35,151
They're just there to pick the date.
1111
01:11:35,329 --> 01:11:37,535
Who knows Richard's mind in all this?
1112
01:11:37,706 --> 01:11:40,493
Who is the most inward
with the noble duke?
1113
01:11:41,418 --> 01:11:44,123
On the duke's behalf
I'll give my voice...
1114
01:11:44,296 --> 01:11:47,997
which, I presume,
he'll take in gentle part.
1115
01:11:48,175 --> 01:11:50,547
In happy time,
here comes the gentle duke.
1116
01:11:50,719 --> 01:11:53,637
My noble lords and cousins all,
good morrow.
1117
01:11:53,805 --> 01:11:56,261
I have been long a sleeper.
But I trust...
1118
01:11:56,433 --> 01:12:00,846
my absence doth neglect no design,
which might have been concluded.
1119
01:12:01,021 --> 01:12:02,646
Had you not come, my lord...
1120
01:12:02,814 --> 01:12:05,602
William Lord Hastings
had pronounced your part...
1121
01:12:05,817 --> 01:12:07,940
I mean, your voice...
1122
01:12:08,237 --> 01:12:09,861
for crowning of the king.
1123
01:12:10,030 --> 01:12:11,608
Than no man might be bolder.
1124
01:12:11,823 --> 01:12:15,691
His lordship knows me well,
and loves me well. My lord of Ely!
1125
01:12:16,286 --> 01:12:18,195
When last I was in Holborn...
1126
01:12:18,372 --> 01:12:21,289
I saw good strawberries
in your garden there...
1127
01:12:21,458 --> 01:12:23,700
I do beseech you send for some of them.
1128
01:12:23,877 --> 01:12:25,834
Marry, and will, my lord.
1129
01:12:26,004 --> 01:12:28,839
Cousin of Buckingham, a word with you.
1130
01:12:30,050 --> 01:12:35,673
Remember we talked the other day
about a gathering of dons, in a way.
1131
01:12:36,431 --> 01:12:38,590
There's a lot of suspición in this room.
1132
01:12:38,767 --> 01:12:41,472
I think there's a danger
to be in this room.
1133
01:12:41,645 --> 01:12:43,104
All of us in one spot.
1134
01:12:43,272 --> 01:12:46,687
And it's like somebody says,
"Just wait here, I'll be back."
1135
01:12:46,900 --> 01:12:52,107
Or, you know, "Wait in this room..."
And it's been like, "What's going on?"
1136
01:12:52,281 --> 01:12:55,365
It's simple.
They have to cut out Hastings...
1137
01:12:55,534 --> 01:12:58,488
and only Richard has the power to do it.
1138
01:12:58,662 --> 01:13:01,235
He's royal, a York,
but he must move fast.
1139
01:13:01,415 --> 01:13:05,329
It's his last chance to stop Hastings
from making the prince king.
1140
01:13:05,502 --> 01:13:09,203
They'll suck in Hastings
using his mistress, Jane Shore, as bait.
1141
01:13:09,381 --> 01:13:11,457
Provoke him to say the wrong thing.
1142
01:13:11,633 --> 01:13:15,761
Then everyone has to make a
choice, either Richard or Hastings.
1143
01:13:16,763 --> 01:13:22,054
Where is my lord, the Duke of Gloucester?
I have sent for these strawberries.
1144
01:13:24,062 --> 01:13:27,811
His grace looks cheerfully
and smooth this morning.
1145
01:13:27,983 --> 01:13:30,474
There's some conceit
or other likes him well...
1146
01:13:30,652 --> 01:13:33,357
with that he bids good morrow
with such spirit.
1147
01:13:33,780 --> 01:13:38,027
There's never a man in Christendom
can lesser hide his love or hate than he.
1148
01:13:38,201 --> 01:13:41,072
For by his face straight
shall you know his heart.
1149
01:13:41,496 --> 01:13:45,115
What of his heart perceive you
by any livelihood he show'd to-day?
1150
01:13:45,292 --> 01:13:48,412
Marry, that with no man here
he is offended.
1151
01:13:48,587 --> 01:13:51,837
For, if he were,
you'd seen it in his looks.
1152
01:14:00,766 --> 01:14:02,924
I pray you all...
1153
01:14:04,186 --> 01:14:06,225
tell me what they deserve...
1154
01:14:06,772 --> 01:14:09,523
that do conspire my death...
1155
01:14:10,359 --> 01:14:14,487
with devilish plots
of damned witchcraft...
1156
01:14:14,655 --> 01:14:17,988
and that have prevail'd upon my body...
1157
01:14:18,158 --> 01:14:20,198
with their hellish charms?
1158
01:14:23,205 --> 01:14:27,037
The tender love I bear your grace,
my lord, makes me most forward...
1159
01:14:27,209 --> 01:14:31,420
in this princely presence to doom
the offenders, whosoe'er they be.
1160
01:14:31,630 --> 01:14:35,628
I say, my lord, they have deserved death.
1161
01:14:37,969 --> 01:14:42,845
Then be your eyes
the witness of their ill.
1162
01:14:45,310 --> 01:14:46,970
Look...
1163
01:14:48,105 --> 01:14:50,892
how I am bewitch'd.
1164
01:14:51,066 --> 01:14:53,735
Behold mine arm...
1165
01:14:53,902 --> 01:14:58,066
like a blasted sapling, wither'd up.
1166
01:14:58,240 --> 01:15:01,739
And this is Edward's wife...
1167
01:15:02,869 --> 01:15:05,657
that monstrous witch...
1168
01:15:05,831 --> 01:15:10,042
consorted with the harlot
strumpet Shore...
1169
01:15:10,210 --> 01:15:12,368
that by their witchcraft...
1170
01:15:12,796 --> 01:15:14,919
thus have marked me.
1171
01:15:15,507 --> 01:15:18,923
- If they have done this deed...
- If!
1172
01:15:19,136 --> 01:15:21,093
If...
1173
01:15:21,304 --> 01:15:25,349
thou protector of this damned strumpet...
1174
01:15:25,517 --> 01:15:27,640
Talkest thou to me of "ifs"?
1175
01:15:31,481 --> 01:15:33,023
Off with his head!
1176
01:15:34,693 --> 01:15:36,816
Now, by Saint Paul...
1177
01:15:36,987 --> 01:15:40,356
I swear, I will not dine
until I see the same.
1178
01:15:40,699 --> 01:15:43,368
Lovel and Ratcliffe,
look that it be done.
1179
01:15:43,535 --> 01:15:45,528
The rest, that love me...
1180
01:15:45,704 --> 01:15:49,322
rise and follow me.
1181
01:15:54,838 --> 01:15:56,462
Stan...
1182
01:15:57,841 --> 01:15:59,917
Stanley!
1183
01:16:04,097 --> 01:16:05,889
Stan...
1184
01:16:15,525 --> 01:16:18,859
Woe for England!
1185
01:16:19,029 --> 01:16:22,232
Not a whit for me.
1186
01:16:23,200 --> 01:16:26,403
For I, too fond,
might have prevented this.
1187
01:16:26,620 --> 01:16:28,162
Come, dispatch.
1188
01:16:28,330 --> 01:16:30,322
'Tis bootless to exclaim.
1189
01:16:30,499 --> 01:16:33,453
Bloody Richard!
1190
01:16:38,089 --> 01:16:40,212
Hastings was the fly in the ointment.
1191
01:16:40,383 --> 01:16:42,874
The path is clear
for Buckingham and Richard.
1192
01:16:43,053 --> 01:16:47,133
They got the inner circle. They've
intimidated all the dukes and earis.
1193
01:16:47,307 --> 01:16:48,932
So now...
1194
01:16:49,100 --> 01:16:51,971
all that's left is winning the people.
1195
01:16:52,187 --> 01:16:55,887
Every time there's an election
in this country, whether for mayor...
1196
01:16:56,107 --> 01:16:58,017
president or city council...
1197
01:16:58,193 --> 01:17:02,404
the fact is people are tired of the way
it's been and want a change.
1198
01:17:03,323 --> 01:17:06,988
How now, how now, what say the citizens?
1199
01:17:07,327 --> 01:17:10,494
Now, by the holy mother of our Lord,
the citizens are mum.
1200
01:17:10,664 --> 01:17:15,575
I expected them to be boisterous,
and that they would come and rally.
1201
01:17:16,002 --> 01:17:18,042
- Did they so?
- No...
1202
01:17:18,213 --> 01:17:20,371
so God help me, they spake not a word.
1203
01:17:20,549 --> 01:17:24,677
But, like dumb statues, stared each
other on, and look'd deadly pale.
1204
01:17:24,845 --> 01:17:26,469
And did they so?
1205
01:17:26,638 --> 01:17:28,547
No!
1206
01:17:29,057 --> 01:17:31,097
What, are you deaf?
1207
01:17:31,268 --> 01:17:33,260
I'm saying, whatever their reaction...
1208
01:17:33,436 --> 01:17:35,559
- we had this plan.
- We still had it.
1209
01:17:35,730 --> 01:17:37,189
So they're being told...
1210
01:17:37,357 --> 01:17:42,268
that here, right before your eyes,
is the man who will make it better.
1211
01:17:42,487 --> 01:17:44,065
And, see...
1212
01:17:44,239 --> 01:17:47,738
a book of prayer in his hand,
true ornaments...
1213
01:17:47,909 --> 01:17:49,783
to know a holy man.
1214
01:17:49,995 --> 01:17:53,364
Irony is really only hypocrisy with style.
1215
01:17:53,874 --> 01:17:57,408
Here again, we love
Richard's irony, in a way.
1216
01:17:57,627 --> 01:18:02,170
We know he's as hard as nails,
that he's only pretending to be religious.
1217
01:18:02,841 --> 01:18:06,921
They canvass like politicians.
Complete with lies and innuendo...
1218
01:18:07,095 --> 01:18:08,589
they manage...
1219
01:18:08,763 --> 01:18:14,434
to malign this young prince,
who is the rightful heir to the throne.
1220
01:18:15,270 --> 01:18:16,598
And they know it.
1221
01:18:16,771 --> 01:18:18,729
Infer the bastardy of Edward's children.
1222
01:18:18,899 --> 01:18:21,354
And they say he was a bastard...
1223
01:18:21,526 --> 01:18:23,649
that his father was a bastard.
1224
01:18:23,862 --> 01:18:28,073
It's an act, and these people buy it.
It's a complete lie.
1225
01:18:28,241 --> 01:18:29,985
We heartily solicit you...
1226
01:18:30,160 --> 01:18:33,196
to take on the kingly government
of this your land...
1227
01:18:33,371 --> 01:18:38,247
not as protector, steward, substitute,
or lowly factor for another's gain.
1228
01:18:38,460 --> 01:18:41,330
But as successively
from blood to blood...
1229
01:18:41,504 --> 01:18:44,505
your right of birth,
your empery, your own.
1230
01:18:49,220 --> 01:18:52,636
Since you will buckle fortune
on my back...
1231
01:18:52,807 --> 01:18:57,019
to bear her burden,
whether I will or no...
1232
01:18:58,605 --> 01:19:01,606
I must have patience to endure the load.
1233
01:19:01,942 --> 01:19:06,650
Long live Richard, England's worthy king!
1234
01:19:06,821 --> 01:19:08,861
Long live King Richard!
1235
01:19:09,032 --> 01:19:14,619
In the midst of these noble concepts,
these treaties and diplomatic pacts...
1236
01:19:14,788 --> 01:19:18,287
he was saying
the truth beneath all this...
1237
01:19:18,458 --> 01:19:21,031
is absolutely the opposite.
1238
01:19:21,211 --> 01:19:24,165
The truth is that those in power...
1239
01:19:24,339 --> 01:19:28,039
have total contempt
for everything they promise...
1240
01:19:28,218 --> 01:19:30,210
everything they pledge.
1241
01:19:30,387 --> 01:19:33,423
And that's what Shakespeare's
great play is about.
1242
01:19:33,640 --> 01:19:37,340
The reason why Shakespeare
is really important...
1243
01:19:37,519 --> 01:19:40,140
is because, in the Talmudic theme...
1244
01:19:40,313 --> 01:19:43,813
I've taken Lady Macbeth
and put her in a rock 'n' roll context.
1245
01:19:43,984 --> 01:19:45,727
She's singing the blues.
1246
01:19:45,944 --> 01:19:48,861
Which is really a yin-yang or Chinese.
1247
01:19:49,072 --> 01:19:51,610
Hamlet's like every kid
who's freaked out...
1248
01:19:51,783 --> 01:19:53,692
his mother, his father...
1249
01:19:53,910 --> 01:19:58,619
The way to truly live is to hold
both points of view at the same time.
1250
01:19:58,832 --> 01:20:01,868
I have them singing the blues,
doing the beat.
1251
01:20:02,043 --> 01:20:05,459
But an American audience
gets intimidated. They hear "Hamlet."
1252
01:20:05,630 --> 01:20:06,959
They hear "Shakespeare."
1253
01:20:07,424 --> 01:20:10,543
You must get me out of this.
1254
01:20:10,719 --> 01:20:12,960
Get me out of this documentary.
1255
01:20:13,138 --> 01:20:16,471
This idea was a bad idea.
It's gone too far.
1256
01:20:16,641 --> 01:20:20,853
- Take you away from all this?
- I wanna go. I wanna...
1257
01:20:21,021 --> 01:20:22,479
I want to be the king.
1258
01:20:23,273 --> 01:20:27,317
I want to be king, Frederic.
Make me king.
1259
01:20:32,073 --> 01:20:36,320
Long live Richard, England's worthy king!
1260
01:20:36,494 --> 01:20:40,741
Long live Richard, England's worthy king!
1261
01:20:40,915 --> 01:20:45,992
As soon as he gets what
he wants, Lady Anne, the crown...
1262
01:20:46,212 --> 01:20:48,834
- then the whole thing...
- The emptiness of it.
1263
01:20:49,007 --> 01:20:51,545
- Cousin of Buckingham!
- My gracious sovereign?
1264
01:20:51,718 --> 01:20:53,924
Give me thy hand.
1265
01:20:54,095 --> 01:20:59,338
Thus high, by thy advice
and thy assistance...
1266
01:20:59,517 --> 01:21:01,925
is King Richard...
1267
01:21:02,979 --> 01:21:04,521
seated.
1268
01:21:08,359 --> 01:21:12,404
But shall we wear
these glories for a day?
1269
01:21:12,572 --> 01:21:14,648
Or shall they last...
1270
01:21:14,824 --> 01:21:17,362
and we rejoice in them?
1271
01:21:19,454 --> 01:21:22,905
Still they live and for ever
may they last!
1272
01:21:23,833 --> 01:21:25,458
Buckingham...
1273
01:21:25,627 --> 01:21:27,584
now do I play the touch.
1274
01:21:28,213 --> 01:21:30,170
Young Edward lives.
1275
01:21:32,258 --> 01:21:35,129
Think now what I would speak.
1276
01:21:36,721 --> 01:21:38,513
Say on, my loving lord.
1277
01:21:39,182 --> 01:21:40,973
Shall I be plain?
1278
01:21:43,728 --> 01:21:45,887
I wish the bastards...
1279
01:21:46,064 --> 01:21:47,439
dead.
1280
01:21:47,607 --> 01:21:51,854
Why is it necessary now to kill them?
You're king. What difference...?
1281
01:21:52,862 --> 01:21:55,816
- It's...
- But as long as they live.
1282
01:21:56,324 --> 01:21:59,278
What sayest thou now?
1283
01:21:59,452 --> 01:22:02,619
Speak suddenly. Be brief.
1284
01:22:04,916 --> 01:22:07,751
Your grace may do his pleasure.
1285
01:22:10,463 --> 01:22:13,168
Thou art all ice...
1286
01:22:13,842 --> 01:22:15,550
thy kindness freezeth.
1287
01:22:15,760 --> 01:22:17,800
Everybody may have a price...
1288
01:22:18,179 --> 01:22:22,011
but for a lot of people,
there is a fundamental decency.
1289
01:22:22,183 --> 01:22:25,932
It takes a long time for them
to reach that point.
1290
01:22:26,104 --> 01:22:30,148
The action of the play,
the sense of exciting movement...
1291
01:22:30,316 --> 01:22:36,022
is Richard's finding out the point
beyond which people won't go.
1292
01:22:36,197 --> 01:22:40,693
Say, then that I have thy consent...
1293
01:22:40,869 --> 01:22:42,826
that they shall die?
1294
01:22:42,996 --> 01:22:44,787
It's an interesting question...
1295
01:22:44,956 --> 01:22:47,494
about where Buckingham is...
1296
01:22:47,667 --> 01:22:51,914
How far he's willing to go,
where he's willing to draw the line.
1297
01:22:52,088 --> 01:22:55,623
It's as if everything Buckingham
does in the play...
1298
01:22:55,800 --> 01:22:58,837
somehow manages
to keep the blood off his hands.
1299
01:23:00,013 --> 01:23:04,425
Give me some little breath,
some pause, dear my lord...
1300
01:23:04,601 --> 01:23:08,385
before I speak positively in this.
1301
01:23:09,439 --> 01:23:13,389
I shall resolve you herein presently.
1302
01:23:14,694 --> 01:23:16,521
The king is angry.
1303
01:23:18,072 --> 01:23:21,358
None are for me...
1304
01:23:21,534 --> 01:23:26,113
that look into me with considerate eyes.
1305
01:23:26,289 --> 01:23:29,373
He is bound to be left alone...
1306
01:23:29,542 --> 01:23:33,042
because nobody can love the king...
1307
01:23:33,213 --> 01:23:38,669
beyond the degree of their own egoism
or their own goodness.
1308
01:23:38,843 --> 01:23:43,090
There will be a point.
He has reached Buckingham's point.
1309
01:23:43,264 --> 01:23:46,929
That deep-revolving...
1310
01:23:47,101 --> 01:23:49,723
witty Buckingham...
1311
01:23:49,896 --> 01:23:53,016
shall no longer be neighbor
to my counsels.
1312
01:23:53,233 --> 01:23:54,810
What?
1313
01:23:54,984 --> 01:23:59,860
Hath he held out with me
so long, untired...
1314
01:24:00,031 --> 01:24:03,614
stops he now for breath?
1315
01:24:03,785 --> 01:24:05,243
Well...
1316
01:24:05,411 --> 01:24:07,119
so be it.
1317
01:24:08,122 --> 01:24:11,538
When he went away, did he agree
to do it, or was he gonna say:
1318
01:24:11,709 --> 01:24:13,951
"I can't, but give me what you promised"?
1319
01:24:14,170 --> 01:24:15,961
I think he's come back and says:
1320
01:24:16,130 --> 01:24:20,424
"Okay. We have to do it,
let's bite the bullet. Let's do it."
1321
01:24:20,593 --> 01:24:21,922
But he's too late.
1322
01:24:26,349 --> 01:24:29,599
My Lord, I have consider'd in my mind
the late request...
1323
01:24:29,769 --> 01:24:33,019
- that you did sound me in.
- Well, let that rest.
1324
01:24:33,189 --> 01:24:36,190
- Dorset is fled to Richmond.
- I hear the news, my lord.
1325
01:24:36,401 --> 01:24:39,105
Stanley.
Yes, my sovereign?
1326
01:24:39,279 --> 01:24:42,694
Richmond is your wife's son...
1327
01:24:44,367 --> 01:24:46,573
look to it.
1328
01:24:48,413 --> 01:24:50,452
My lord...
1329
01:24:50,623 --> 01:24:52,746
I claim the gift...
1330
01:24:54,711 --> 01:24:56,288
my due of promise...
1331
01:24:58,131 --> 01:25:02,793
which your honor and your faith
is pawn'd.
1332
01:25:03,011 --> 01:25:07,055
The earidom of Hereford and moveables
which you promised I shall possess.
1333
01:25:07,265 --> 01:25:08,925
Stanley...
1334
01:25:09,642 --> 01:25:11,682
look to your wife.
1335
01:25:11,853 --> 01:25:15,388
If she convey letters to Richmond,
you shall answer it.
1336
01:25:15,565 --> 01:25:18,020
What says your highness
to my high request?
1337
01:25:18,192 --> 01:25:22,486
I do remember me,
Henry the Sixth did prophesy...
1338
01:25:22,655 --> 01:25:29,239
when Richmond was just a little boy
that Richmond would be king.
1339
01:25:29,996 --> 01:25:31,407
Perhaps.
1340
01:25:31,581 --> 01:25:34,119
- Perhaps...
- My lord! The earidom...
1341
01:25:34,292 --> 01:25:35,667
Richmond!
1342
01:25:35,835 --> 01:25:38,504
When last I was in Exeter...
1343
01:25:38,671 --> 01:25:43,048
the mayor in courtesy
show'd me the castle there...
1344
01:25:43,217 --> 01:25:46,005
and call'd it Rougemont.
1345
01:25:48,181 --> 01:25:53,258
At which name I started,
because a bard of Ireland told me once...
1346
01:25:53,436 --> 01:25:57,516
that I should not live long
after I saw Richmond.
1347
01:25:58,066 --> 01:26:02,110
- My Lord!
- Ay, what's o'clock?
1348
01:26:03,363 --> 01:26:07,443
I am thus bold to put your grace in mind
of what you promised me.
1349
01:26:07,617 --> 01:26:10,108
Ay, but what's o'clock?
1350
01:26:10,286 --> 01:26:12,742
Upon the stroke of ten.
1351
01:26:12,955 --> 01:26:14,995
- Let it strike.
- Why let it strike?
1352
01:26:15,166 --> 01:26:16,541
Because...
1353
01:26:16,751 --> 01:26:18,993
that, like a Jack...
1354
01:26:19,170 --> 01:26:23,334
thou keep'st the stroke, tick-tock...
1355
01:26:23,508 --> 01:26:26,295
betwixt your begging...
1356
01:26:26,469 --> 01:26:28,462
and my meditation.
1357
01:26:28,638 --> 01:26:31,425
Tick-tock.
1358
01:26:31,724 --> 01:26:34,013
I am not...
1359
01:26:34,185 --> 01:26:37,020
in the giving vein to-day.
1360
01:26:39,816 --> 01:26:41,939
May it please your grace...
1361
01:26:42,110 --> 01:26:44,351
to resolve me in my suit?
1362
01:26:44,529 --> 01:26:47,399
Thou troublest me.
1363
01:26:48,032 --> 01:26:49,824
I am not...
1364
01:26:49,992 --> 01:26:53,196
in the vein.
1365
01:27:06,843 --> 01:27:11,303
Thou dost scorn me for my gentle counsel?
1366
01:27:11,472 --> 01:27:14,142
And soothe the devil
that I warn thee from?
1367
01:27:14,308 --> 01:27:17,760
O, but remember this another day...
1368
01:27:17,937 --> 01:27:21,555
when he shall split
thy very heart with sorrow...
1369
01:27:22,567 --> 01:27:24,559
and say poor Margaret...
1370
01:27:25,570 --> 01:27:27,527
was a prophetess!
1371
01:27:29,157 --> 01:27:31,564
And thus be it so?
1372
01:27:32,326 --> 01:27:36,869
Repays me my deep service
with such contempt...
1373
01:27:37,707 --> 01:27:40,791
made I him king for this?
1374
01:27:40,960 --> 01:27:43,712
O, let me think on Hastings,
and be gone...
1375
01:27:43,880 --> 01:27:45,540
to Brecknock...
1376
01:27:45,715 --> 01:27:49,250
while my fearful head is on!
1377
01:27:52,972 --> 01:27:54,799
You stand on brittle ground.
1378
01:27:54,974 --> 01:27:57,845
Will it last,
or will someone next week say:
1379
01:27:58,019 --> 01:28:01,969
"Hey, they got a bum rap.
Let's push the case of the kids"?
1380
01:28:02,607 --> 01:28:05,691
The kids have got to go.
1381
01:28:07,653 --> 01:28:09,445
Is thy name Tyrell?
1382
01:28:09,655 --> 01:28:11,648
James Tyrell...
1383
01:28:12,241 --> 01:28:14,993
and your most obedient subject.
1384
01:28:15,161 --> 01:28:17,948
Darest thou resolve
to kill a friend of mine?
1385
01:28:18,122 --> 01:28:22,583
Please you.
But I had rather kill two enemies.
1386
01:28:22,752 --> 01:28:24,875
Thou hast it.
1387
01:28:25,379 --> 01:28:30,504
Two deep enemies, foes to my rest
and sweet sleep's disturbers...
1388
01:28:30,718 --> 01:28:33,885
are they that I would have thee
deal upon.
1389
01:28:34,055 --> 01:28:36,297
Tyrell...
1390
01:28:38,017 --> 01:28:40,971
I mean those bastards in the Tower.
1391
01:28:43,314 --> 01:28:47,359
Let me have open means to come to them...
1392
01:28:47,527 --> 01:28:50,278
and soon I'll rid you
from the fear of them.
1393
01:28:52,198 --> 01:28:53,573
Say it is done...
1394
01:28:53,741 --> 01:28:57,988
and I will love thee,
and prefer thee for it.
1395
01:28:58,162 --> 01:29:01,116
I will dispatch it straight.
1396
01:29:28,568 --> 01:29:32,352
I am so far in blood...
1397
01:29:33,364 --> 01:29:39,153
that sin will pluck on sin.
1398
01:29:39,954 --> 01:29:45,031
Tear-falling pity dwells not in this eye.
1399
01:29:59,974 --> 01:30:04,054
Any production of Richard III,
the last act dribbles out for me.
1400
01:30:04,228 --> 01:30:06,600
- I'm gone.
- For me, the last act...
1401
01:30:06,814 --> 01:30:10,148
Richard is the most accessible
because it's clear...
1402
01:30:10,318 --> 01:30:13,437
that Richard has attained this power now.
1403
01:30:13,654 --> 01:30:17,866
He's king and he's on the decline
because as soon as he becomes king...
1404
01:30:18,034 --> 01:30:22,078
they come at him from all sides.
Richmond is attacking.
1405
01:30:24,540 --> 01:30:27,624
This guy, Richmond,
his family were the losers...
1406
01:30:27,835 --> 01:30:29,709
in the War of the Roses.
1407
01:30:29,879 --> 01:30:33,295
He had fled to France and was there
raising an army...
1408
01:30:33,507 --> 01:30:36,544
to get the throne back
for the house of Lancaster.
1409
01:30:36,719 --> 01:30:38,877
My gracious sovereign...
1410
01:30:39,055 --> 01:30:43,135
now in Devonshire,
as I by friends am well advertised.
1411
01:30:43,351 --> 01:30:44,975
In Kent the Guildfords are in arms.
1412
01:30:45,144 --> 01:30:47,765
Every hour more competitors
flock to the rebels.
1413
01:30:47,980 --> 01:30:49,391
Their power grows strong.
1414
01:30:49,565 --> 01:30:51,890
Sir Thomas Lovel
and Lord Marquis Dorset...
1415
01:30:52,068 --> 01:30:54,938
- in Yorkshire are in arms.
- Out, ye owls!
1416
01:30:55,196 --> 01:30:57,947
Nothing but songs of death?
1417
01:30:58,157 --> 01:31:00,730
Take thou that,
till thou brings better news.
1418
01:31:00,910 --> 01:31:02,867
He suspects everyone around him.
1419
01:31:03,037 --> 01:31:05,113
He has no friends.
1420
01:31:05,289 --> 01:31:07,412
I'm listening, I'm listening.
1421
01:31:14,799 --> 01:31:16,293
Fellows in arms...
1422
01:31:16,467 --> 01:31:18,507
and my most loving friends.
1423
01:31:18,678 --> 01:31:22,212
Thus far into the bowels of land
we march'd without impediment.
1424
01:31:22,431 --> 01:31:25,598
And here receive we
from our father Stanley...
1425
01:31:25,768 --> 01:31:30,477
lines of fair comfort and encouragement.
1426
01:31:30,648 --> 01:31:31,893
Ah...
1427
01:31:32,066 --> 01:31:34,901
The wretched, bloody,
and usurping boar...
1428
01:31:35,069 --> 01:31:38,983
that spoil'd your summer fields
and fruitful vines...
1429
01:31:39,198 --> 01:31:45,201
this foul swine is now even
in the centre of this isle.
1430
01:31:46,622 --> 01:31:50,406
Every man's conscience
is a thousand men...
1431
01:31:50,584 --> 01:31:53,751
to fight against this guilty homicide.
1432
01:31:54,505 --> 01:31:57,174
Then, in God's name, march.
1433
01:31:57,550 --> 01:32:02,046
True hope is swift,
and flies with swallow's wings.
1434
01:32:02,555 --> 01:32:07,715
Kings it makes gods,
and meaner creatures kings.
1435
01:32:11,188 --> 01:32:12,932
- Well.
- Am I dying?
1436
01:32:13,107 --> 01:32:15,265
That's what I want to know.
Am I dying?
1437
01:32:15,484 --> 01:32:18,734
When are we gonna kill Richard?
1438
01:32:18,904 --> 01:32:21,526
- I have a worse question.
- Excuse me?
1439
01:32:21,741 --> 01:32:23,283
I have a feeling...
1440
01:32:23,451 --> 01:32:26,535
that your Richard will have earned
his death...
1441
01:32:26,704 --> 01:32:29,491
and we should think about a way to do it.
1442
01:32:32,501 --> 01:32:35,835
Close... Close... Close the door.
1443
01:32:38,841 --> 01:32:42,506
You're 98.6.
Put it under the tongue.
1444
01:32:42,678 --> 01:32:48,551
Then it doesn't click. If I'm 98.6,
then you're a Shakespearean actor.
1445
01:32:48,768 --> 01:32:54,224
"On the 22nd of August, 1485, a battle
was fought for the crown of England."
1446
01:32:54,398 --> 01:32:57,269
A short battle,
ending in a decisive victory.
1447
01:32:57,443 --> 01:33:02,235
In that field, a crowned king, manfully
fighting in the middle of his enemies...
1448
01:33:02,406 --> 01:33:05,193
"was slain and brought to his death."
1449
01:33:07,620 --> 01:33:09,328
Here, pitch our tent, here...
1450
01:33:09,497 --> 01:33:12,747
even here in Bosworth field.
1451
01:33:15,586 --> 01:33:18,503
What is fascinating
when you come to the last act...
1452
01:33:18,714 --> 01:33:23,423
to the Battle of Bosworth,
the battle itself goes for very little...
1453
01:33:23,594 --> 01:33:27,674
apart from, "My horse. My horse.
Kingdom for a horse."
1454
01:33:27,848 --> 01:33:32,890
To me, the battle is really the ghost
scene. The ghost scene is the battle.
1455
01:33:33,062 --> 01:33:37,475
Richard is visited in his sleep by
the ghosts of the people he's murdered.
1456
01:33:37,650 --> 01:33:40,900
Give me another horse.
Bind up my wounds.
1457
01:33:41,070 --> 01:33:42,445
Give me another horse!
1458
01:33:42,613 --> 01:33:45,448
Frederic and I decided to go
to the actual theater...
1459
01:33:45,616 --> 01:33:49,400
where Richard III was performedsome 300 years ago...
1460
01:33:49,578 --> 01:33:53,362
and this ghost scene was acted
on the stage here, in London.
1461
01:33:53,541 --> 01:33:57,953
We thought we'd rehearse
and see if we could get a sense...
1462
01:33:58,170 --> 01:34:01,041
of those old spirits.
Method acting-type stuff.
1463
01:34:01,257 --> 01:34:04,293
I've always had trouble with this speech.
1464
01:34:04,468 --> 01:34:07,469
It's good when an actor
has trouble with a speech...
1465
01:34:07,638 --> 01:34:09,512
and goes and tries to do it.
1466
01:34:09,682 --> 01:34:15,269
I've heard you talking about Richard
as a man who cannot find love.
1467
01:34:15,479 --> 01:34:19,311
A person who finally,
in the last scenes, knows...
1468
01:34:19,483 --> 01:34:23,730
that he does not have
his own humanity, that he's lost it.
1469
01:34:23,904 --> 01:34:25,897
Tormenting dreams!
1470
01:34:26,073 --> 01:34:29,240
He has let the pursuit
of power totally corrupt him...
1471
01:34:29,410 --> 01:34:32,115
and is alienated from his own body...
1472
01:34:32,288 --> 01:34:34,161
and his own self.
1473
01:34:34,331 --> 01:34:37,451
Dream on, of bloody deeds and death.
1474
01:34:37,710 --> 01:34:39,370
Where are my children?
1475
01:34:39,587 --> 01:34:43,419
- Toad!
- Despair. Despairing. Death.
1476
01:34:43,591 --> 01:34:46,876
- Give me another horse.
- Where is thy brother, Clarence?
1477
01:34:47,928 --> 01:34:50,419
Get me a horse!
Get me a horse!
1478
01:34:50,598 --> 01:34:52,756
Yet thou didst kill my children.
1479
01:34:52,975 --> 01:34:56,059
- Despair. And die.
- Bind up my wounds.
1480
01:34:56,228 --> 01:34:58,684
Bloody Richard!
1481
01:35:12,119 --> 01:35:14,277
Soft! I did but dream.
1482
01:35:14,997 --> 01:35:16,325
Soft!
1483
01:35:18,042 --> 01:35:20,034
I did but dream.
1484
01:35:20,753 --> 01:35:22,544
O coward conscience...
1485
01:35:22,713 --> 01:35:25,251
how dost thou afflict me!
1486
01:35:26,467 --> 01:35:28,376
The lights burn blue.
1487
01:35:28,552 --> 01:35:30,794
It is now...
1488
01:35:30,971 --> 01:35:33,260
dead midnight.
1489
01:35:35,309 --> 01:35:39,472
Cold fearful drops stand
on my trembling flesh.
1490
01:35:43,108 --> 01:35:45,397
Richard.
1491
01:35:45,945 --> 01:35:47,652
Richard.
1492
01:35:47,821 --> 01:35:49,446
What do I fear?
1493
01:35:49,615 --> 01:35:51,572
Myself?
1494
01:35:52,868 --> 01:35:54,362
There is none else by.
1495
01:35:55,287 --> 01:35:57,992
Is there a murderer here? No.
1496
01:35:58,374 --> 01:36:00,947
Yes, I am.
1497
01:36:01,752 --> 01:36:04,160
Then fly!
1498
01:36:04,380 --> 01:36:07,381
From myself? No.
1499
01:36:07,549 --> 01:36:09,127
No.
1500
01:36:13,222 --> 01:36:15,380
I love myself.
1501
01:36:17,184 --> 01:36:19,260
Alas...
1502
01:36:19,853 --> 01:36:22,060
I hate myself...
1503
01:36:23,107 --> 01:36:24,815
for hateful deeds.
1504
01:36:25,025 --> 01:36:27,599
Guilty. Guilty.
Committed by myself.
1505
01:36:27,778 --> 01:36:30,150
Guilty.
1506
01:36:31,156 --> 01:36:32,816
I am a villain.
1507
01:36:34,159 --> 01:36:35,986
I am a villain.
1508
01:36:36,161 --> 01:36:39,079
Yet I lie. I am not.
1509
01:36:39,248 --> 01:36:41,703
Fool, of thyself speak well.
1510
01:36:41,875 --> 01:36:43,204
Fool...
1511
01:36:45,129 --> 01:36:47,205
do not flatter.
1512
01:36:53,721 --> 01:36:56,294
I shall despair.
1513
01:36:58,726 --> 01:37:02,141
There is no creature loves me.
1514
01:37:03,605 --> 01:37:06,357
When I die...
1515
01:37:07,276 --> 01:37:10,396
no soul shall pity me.
1516
01:37:12,990 --> 01:37:15,196
Wherefore should they...
1517
01:37:15,367 --> 01:37:17,775
since that I myself...
1518
01:37:18,495 --> 01:37:21,413
find in myself...
1519
01:37:21,582 --> 01:37:24,915
no pity to myself?
1520
01:37:25,085 --> 01:37:27,623
- My lord!
- Who is there?
1521
01:37:27,796 --> 01:37:30,583
Ratcliffe, my lord. 'Tis I.
1522
01:37:30,758 --> 01:37:33,379
Well, get out of here. I'm working.
1523
01:37:34,845 --> 01:37:37,217
- You got it.
- Let's try it one more time.
1524
01:37:38,098 --> 01:37:40,589
Catesby, my lord. 'Tis I.
1525
01:37:41,560 --> 01:37:43,932
- Catesby.
- The early village-cock...
1526
01:37:44,104 --> 01:37:47,604
hath twice done salutation
to the morn. Your friends are up...
1527
01:37:47,775 --> 01:37:51,060
- and buckle on their armor.
- Catesby.
1528
01:37:52,112 --> 01:37:54,568
I've had a fearful dream.
Catesby, I fear...
1529
01:37:54,740 --> 01:37:56,898
Nay, nay, good my lord...
1530
01:37:57,326 --> 01:37:59,402
be not afraid of shadows.
1531
01:38:00,370 --> 01:38:03,040
By the apostle Paul,
shadows to-night...
1532
01:38:03,207 --> 01:38:06,042
have struck more terror
in the soul of Richard...
1533
01:38:06,210 --> 01:38:09,543
than can the substance of
10,000 soldiers armed to proof...
1534
01:38:09,713 --> 01:38:12,916
and led by shallow Richmond.
1535
01:38:13,592 --> 01:38:15,086
Come, come with me.
1536
01:38:15,260 --> 01:38:19,969
The silent hours steal on, and flaky
darkness breaks within the east.
1537
01:38:20,140 --> 01:38:22,429
Stanley, look to your wife.
1538
01:38:22,601 --> 01:38:25,519
If she convey letters to Richmond,
you shall answer.
1539
01:38:25,687 --> 01:38:28,095
Prepare thy battle early in the morning...
1540
01:38:28,273 --> 01:38:32,437
and put thy fortune to the test
of bloody strokes and mortal-staring war.
1541
01:38:32,820 --> 01:38:35,358
You have to give a speech
in half an hour.
1542
01:38:35,531 --> 01:38:38,152
- Maybe we should...
- No, I got the general...
1543
01:38:38,325 --> 01:38:40,282
gist of it.
Got the gist of it.
1544
01:38:48,252 --> 01:38:50,161
O Thou...
1545
01:38:50,337 --> 01:38:53,587
whose captain I account myself...
1546
01:38:54,258 --> 01:38:57,923
look on my forces with a gracious eye.
1547
01:38:58,762 --> 01:39:03,839
Put in their hands
thy bruising irons of wrath...
1548
01:39:04,017 --> 01:39:06,769
that they may crush down
with a heavy fall...
1549
01:39:06,937 --> 01:39:10,602
the usurping helmets of our adversaries!
1550
01:39:12,901 --> 01:39:16,769
What shall I say more
than I have inferr'd?
1551
01:39:18,699 --> 01:39:23,574
Remember whom you are to deal withal.
1552
01:39:23,745 --> 01:39:29,084
A sort of vagabonds,
rascals, and runaways...
1553
01:39:29,251 --> 01:39:34,292
a scum of Bretons,
and base lackey peasants...
1554
01:39:34,464 --> 01:39:38,083
whom their o'er-cloyed country
vomits forth...
1555
01:39:38,260 --> 01:39:42,507
to desperate adventures
and assured destruction.
1556
01:39:42,723 --> 01:39:46,092
Make us thy ministers of chastisement.
1557
01:39:46,310 --> 01:39:50,224
You sleeping safe,
they bring to you unrest.
1558
01:39:50,397 --> 01:39:54,691
You having lands,
and blest with beauteous wives...
1559
01:39:54,860 --> 01:39:58,774
they will restrain the one,
distain the other.
1560
01:39:58,947 --> 01:40:02,731
And who doth lead them
but a paltry fellow?
1561
01:40:03,577 --> 01:40:07,954
To thee I do commend my watchful soul...
1562
01:40:08,999 --> 01:40:10,908
ere I let fall the windows of mine eyes.
1563
01:40:11,126 --> 01:40:13,498
A milk-sop...
1564
01:40:13,670 --> 01:40:20,207
one that never in his life felt
so much cold as over shoes in snow?
1565
01:40:22,012 --> 01:40:23,720
O, defend me still!
1566
01:40:23,931 --> 01:40:28,178
Let's whip these stragglers
o'er the seas again.
1567
01:40:28,518 --> 01:40:33,560
Lash hence these overweening
rags of France...
1568
01:40:33,732 --> 01:40:39,189
these famish'd beggars,
weary of their lives.
1569
01:40:39,863 --> 01:40:42,070
If we be conquer'd...
1570
01:40:42,241 --> 01:40:44,696
let men conquer us...
1571
01:40:44,868 --> 01:40:47,739
not these bastard Bretons.
1572
01:40:48,330 --> 01:40:50,903
Shall these enjoy our lands?
1573
01:40:51,083 --> 01:40:56,753
Lie with our wives?
Ravish our daughters?
1574
01:40:57,256 --> 01:41:00,755
Hark! I hear their drum.
1575
01:41:00,926 --> 01:41:04,295
Fight, gentlemen of England!
1576
01:41:04,471 --> 01:41:07,887
Fight, bold yoemen!
1577
01:41:08,058 --> 01:41:09,517
Draw, archers...
1578
01:41:09,685 --> 01:41:12,306
draw your arrows to the head!
1579
01:41:12,479 --> 01:41:17,271
Spur your proud horses hard,
and ride in blood.
1580
01:41:17,651 --> 01:41:21,649
Amaze the welkin with your broken staves!
1581
01:41:34,293 --> 01:41:36,202
My horse!
1582
01:41:39,006 --> 01:41:41,045
My horse!
1583
01:41:52,519 --> 01:41:55,888
And in a bloody battle end thy days!
1584
01:41:59,234 --> 01:42:01,559
Despair, and die!
1585
01:42:10,662 --> 01:42:12,869
They withdraw.
1586
01:42:14,458 --> 01:42:16,000
See? They're deserting him.
1587
01:42:18,295 --> 01:42:21,296
A horse! A horse!
My kingdom for a horse!
1588
01:42:21,590 --> 01:42:23,250
Withdraw, my lord, withdraw...
1589
01:42:23,425 --> 01:42:27,636
Slave, I set my life upon a cast,
I'll stand the hazard of the die.
1590
01:42:28,138 --> 01:42:30,214
There be six Richmonds in the field.
1591
01:42:30,390 --> 01:42:32,679
- Five have I slain to-day.
- My lord!
1592
01:42:51,536 --> 01:42:53,659
Although he's frightfully clever...
1593
01:42:53,830 --> 01:42:56,582
he is, at the same time,
like a kind of boar...
1594
01:42:56,750 --> 01:43:01,459
who has subsumed into himself
all these frightful animal images...
1595
01:43:01,630 --> 01:43:05,580
and all that the rest have got to do
is to hunt the boar.
1596
01:43:05,801 --> 01:43:08,422
And that's what they do,
and they get him.
1597
01:43:10,555 --> 01:43:13,011
A horse!
1598
01:43:13,183 --> 01:43:15,721
A horse!
1599
01:43:16,478 --> 01:43:18,554
My kingdom...
1600
01:43:18,730 --> 01:43:20,557
for a horse!
1601
01:43:20,816 --> 01:43:25,774
He's a hearty dude, and in the end,
he's surrounded and he just goes...
1602
01:43:25,946 --> 01:43:30,489
He'll give up anything for a horse.
He's rich, a king, and he needs a horse.
1603
01:43:40,419 --> 01:43:43,788
My kingdom for a horse.
1604
01:45:21,436 --> 01:45:23,761
- I didn't mean it.
- I love you, Frederic.
1605
01:45:23,939 --> 01:45:27,058
I didn't mean it. I didn't mean it.
1606
01:45:27,275 --> 01:45:31,403
He didn 't mean it.
You kill me, after all I did for you.
1607
01:45:31,613 --> 01:45:34,069
- Richard's dead.
- Richard's...
1608
01:45:34,241 --> 01:45:38,369
At last we can rest.
1609
01:45:43,416 --> 01:45:48,458
God and your arms be praised,
victorious friends, the day is ours...
1610
01:45:48,630 --> 01:45:51,714
- the bloody dog is dead.
- Dead!
1611
01:45:52,592 --> 01:45:54,134
- Is this it?
- I hope so.
1612
01:45:54,302 --> 01:45:55,796
Are we done? This is it?
1613
01:45:55,971 --> 01:45:59,387
If I told him about the 10 rolls of film,
he'd want to use it.
1614
01:46:06,398 --> 01:46:08,437
I love the silence.
1615
01:46:10,026 --> 01:46:11,936
I love the silence.
1616
01:46:16,199 --> 01:46:19,200
After silence, what else is there?
What's the line?
1617
01:46:19,369 --> 01:46:22,038
- "The rest is silence."
- Silences.
1618
01:46:22,581 --> 01:46:25,617
Whatever I'm saying,
I know Shakespeare said it.
1619
01:46:26,209 --> 01:46:29,578
Our revels now are ended.
1620
01:46:31,590 --> 01:46:34,211
These our actors, as I foretold you...
1621
01:46:34,384 --> 01:46:37,753
were all spirits
and are melted into air...
1622
01:46:37,929 --> 01:46:40,301
into thin air.
1623
01:46:41,433 --> 01:46:44,517
And, like the baseless fabric
of this visión...
1624
01:46:44,686 --> 01:46:46,643
the cloud-capp 'd towers...
1625
01:46:46,813 --> 01:46:49,055
the gorgeous palaces...
1626
01:46:49,232 --> 01:46:51,604
the solemn temples...
1627
01:46:53,612 --> 01:46:55,853
ye all which it inherit...
1628
01:46:57,616 --> 01:46:59,904
shall dissolve...
1629
01:47:03,830 --> 01:47:07,662
and, like this insubstantial
pageant faded...
1630
01:47:07,834 --> 01:47:10,290
leave not a wisp behind.
1631
01:47:12,881 --> 01:47:15,835
We are such stuff
as dreams are made on...
1632
01:47:17,344 --> 01:47:22,171
and our little life
is rounded with a sleep.
132200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.