Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,057 --> 00:00:27,327
Three, two, one...
2
00:00:27,393 --> 00:00:29,228
-[explosion]
-[King Shark] Yay!
3
00:00:29,295 --> 00:00:31,097
Ah, that was successful.
4
00:00:31,097 --> 00:00:33,801
Come on, We can't get
into Mr. Freeze's territory
5
00:00:33,868 --> 00:00:36,136
so why not we just
let him keep it, all right?
6
00:00:36,136 --> 00:00:39,206
Because he froze
my living body
7
00:00:39,206 --> 00:00:42,274
then put me on display
for my enemies to mock!
8
00:00:42,341 --> 00:00:44,109
[shivering] And now
you're freezing us!
9
00:00:44,109 --> 00:00:46,246
The cycle of violence is real.
10
00:00:46,313 --> 00:00:48,113
I will not rest
until we bury
11
00:00:48,113 --> 00:00:51,116
each and every one
of these Injustice League
motherfuckers
12
00:00:51,116 --> 00:00:52,284
who stole Gotham from me!
13
00:00:52,351 --> 00:00:54,454
So get meltin'.
14
00:00:54,521 --> 00:00:57,390
What? They're dumping
toxic waste into the harbor?
15
00:00:57,390 --> 00:00:59,100
I've gotta stop these assholes.
16
00:00:59,100 --> 00:01:00,694
-That happened like
two weeks ago.
-[Poison Ivy] It did?
17
00:01:00,761 --> 00:01:02,210
-Yeah.
-How did I miss that?
18
00:01:02,210 --> 00:01:05,465
Well, it certainly wasn't
because you were attending
my one man performance
19
00:01:05,465 --> 00:01:08,468
-of Joan Didion's
The Year of Magical Thinking.
-[King Shark] Ooh.
20
00:01:08,534 --> 00:01:10,870
I went!
He's no Vanessa Redgrave.
21
00:01:10,938 --> 00:01:13,640
-I had my own take!
-[Harley] Fire in the hole!
22
00:01:13,706 --> 00:01:15,341
-[explosion]
-[King Shark] Whoo!
23
00:01:15,409 --> 00:01:17,343
What the hell kinda
ice is this?
24
00:01:17,411 --> 00:01:19,445
[guard 1] The kind
you're never gonna see
the other side of!
25
00:01:19,513 --> 00:01:21,715
[guard 2] Yeah,
nothing burns hot enough...
26
00:01:21,781 --> 00:01:23,784
Oh, except Firefly's flame--
27
00:01:23,850 --> 00:01:25,686
-[guard 1] Fred!
-[guard 2] Oh.
28
00:01:25,686 --> 00:01:27,721
[guard 1] You almost told them
about Firefly's flamethrower!
29
00:01:27,721 --> 00:01:31,257
[Fred] Oh, well, great, Kevin,
now you did. You dummy.
30
00:01:31,323 --> 00:01:33,293
Sweet, I'll just
kick that guy's ass
and take his fire gun.
31
00:01:33,359 --> 00:01:34,795
[Kevin laughing]
Yeah. Cool idea.
32
00:01:34,861 --> 00:01:37,197
Did you get it from reading
Doctor Trap's diary?
33
00:01:37,197 --> 00:01:38,766
[Fred] Sorry, wait.
Who's Doctor Trap?
34
00:01:38,766 --> 00:01:40,578
[Kevin] Oh, my God! Dude!
35
00:01:40,578 --> 00:01:43,569
He's the guy that looted
all the villain's lairs
when the city fell.
36
00:01:43,569 --> 00:01:45,539
He's got a whole collection
of powerful crap
37
00:01:45,605 --> 00:01:47,441
at the Gotham Natural
History Museum
38
00:01:47,507 --> 00:01:49,777
including the aforementioned
fire gun.
39
00:01:49,843 --> 00:01:51,545
[Fred] Oh, right.
40
00:01:51,611 --> 00:01:52,813
-[Kevin] Shit!
-[Harley] Thanks
for all your help!
41
00:01:52,879 --> 00:01:55,180
Text us if you think
of anything else!
42
00:01:55,248 --> 00:01:59,185
[theme music playing]
43
00:01:59,185 --> 00:02:03,156
All right, listen. We get in,
grab this flamethrower,
and get out.
44
00:02:03,222 --> 00:02:05,591
Then there's this trash fire
barbecue place near here
45
00:02:05,659 --> 00:02:07,319
I've been dying to try out!
46
00:02:07,319 --> 00:02:08,996
-Sounds muy delish!
-[Poison Ivy chuckles]
47
00:02:08,996 --> 00:02:11,264
But we got a lot
of leftover chili
to get through.
48
00:02:11,264 --> 00:02:12,866
You guys are making
too much chili, okay?
49
00:02:12,866 --> 00:02:14,407
You never wanna
go out anymore!
50
00:02:14,407 --> 00:02:16,603
You know, we made
a pretty steep investment
in our slow cooker,
51
00:02:16,603 --> 00:02:18,572
so we just have to kinda
get our money's worth,
you know?
52
00:02:18,639 --> 00:02:20,407
Babe, you mention it's mild?
53
00:02:20,473 --> 00:02:22,308
I didn't sleep last night,
I was so amped.
54
00:02:22,308 --> 00:02:23,808
[Poison Ivy laughs] I know.
Me too, right?
55
00:02:25,344 --> 00:02:27,280
-Thanks for the ride, babe.
-Anytime, babe.
56
00:02:27,347 --> 00:02:29,282
Turns out in
a post-apocalyptic world,
57
00:02:29,282 --> 00:02:31,383
kites are pretty crucial.
58
00:02:31,450 --> 00:02:33,385
You know, you don't have
to say that every time
you drop us off, okay?
59
00:02:33,453 --> 00:02:36,657
I packed you
a high-protein snack
for a long lasting energy.
60
00:02:36,723 --> 00:02:38,525
For later. Wink.
61
00:02:38,592 --> 00:02:40,293
Did he just say "wink"?
62
00:02:40,360 --> 00:02:42,194
[chuckles] Yeah.
It's like an inside joke.
Whatever.
63
00:02:42,262 --> 00:02:44,396
Hey, so, I've been
meaning to talk to you
about something.
64
00:02:44,463 --> 00:02:46,265
And listen, don't take this
the wrong way,
65
00:02:46,332 --> 00:02:48,401
but as your BFF,
and only F,
66
00:02:48,401 --> 00:02:49,870
I think you can do better
than Kite Man.
67
00:02:49,870 --> 00:02:51,972
And what's the right way
to take that?
68
00:02:52,000 --> 00:02:53,674
[Harley] You know,
now that you're branching out
69
00:02:53,674 --> 00:02:56,000
from only caring about
things with branches,
70
00:02:56,000 --> 00:02:58,444
you gotta get out there,
just play the field!
71
00:02:58,444 --> 00:03:00,129
You're the new Poison Ivy!
72
00:03:00,129 --> 00:03:02,382
I mean, you don't have
to commit to the first guy
who's nice to you.
73
00:03:02,382 --> 00:03:04,717
Uh, your ex-boyfriend
tried to kill you
several times.
74
00:03:04,717 --> 00:03:06,199
It was an inside joke?
75
00:03:06,199 --> 00:03:07,753
Maybe you just don't know
what it's like to be
76
00:03:07,753 --> 00:03:09,522
treated well by someone
who truly loves you.
77
00:03:09,588 --> 00:03:11,491
[Harley grunts]
78
00:03:11,557 --> 00:03:14,461
Aw. Now I've got
smashin' blue-balls!
79
00:03:15,929 --> 00:03:17,396
[grunts]
80
00:03:17,463 --> 00:03:19,532
[sighs] Now I can
get on with my day.
81
00:03:22,269 --> 00:03:23,318
[gasps]
82
00:03:27,640 --> 00:03:32,378
Wow. This feels like
a lot of extra security
for free Museum Day.
83
00:03:32,445 --> 00:03:35,514
[Dr. Trap] Come, please,
enter the lair of Doctor Trap.
84
00:03:35,581 --> 00:03:36,883
I dare you!
85
00:03:36,950 --> 00:03:38,384
Ooh, I dare.
86
00:03:38,451 --> 00:03:40,287
Sorry. Are you Dr. Trap,
87
00:03:40,287 --> 00:03:41,587
or is that your boss?
Actually, it doesn't even matter.
88
00:03:41,655 --> 00:03:43,456
Just tell him that
we want no trouble,
89
00:03:43,456 --> 00:03:45,558
and we're just here
to grab Firefly's flamethrower,
90
00:03:45,558 --> 00:03:47,120
and then we're gonna be
on our way.
91
00:03:47,120 --> 00:03:50,563
[Dr. Trap] The treasure
is all yours if you can
best my traps.
92
00:03:50,631 --> 00:03:52,633
So, I beg you.
93
00:03:52,699 --> 00:03:54,568
Enter!
94
00:03:54,568 --> 00:03:56,382
Why are you
so obsessed with us?
Just give us the gun.
95
00:03:56,382 --> 00:03:58,639
Yeah, we actually
don't want to get into
a whole thing with you.
96
00:03:58,705 --> 00:04:00,272
Hey, is that
Penguin's umbrella?
97
00:04:00,340 --> 00:04:01,775
Ooh, I kinda want that.
98
00:04:01,842 --> 00:04:06,842
It's worth more now
that I killed him.
99
00:04:10,850 --> 00:04:12,718
Well, that seems like overkill.
100
00:04:15,923 --> 00:04:18,391
[Dr. Trap laughs maniacally]
101
00:04:18,458 --> 00:04:21,427
You know, I'd love to find
a way to do this without being
burned alive on a spike.
102
00:04:21,495 --> 00:04:24,430
Uh, yeah,
we're gonna have to like,
rethink this, Harls.
103
00:04:26,632 --> 00:04:28,468
Hey, Dr. Wheelbarrow,
104
00:04:28,535 --> 00:04:30,536
toss me one of them
fresh biscuits!
105
00:04:30,603 --> 00:04:32,439
I am trying to carbo-load here.
106
00:04:32,505 --> 00:04:34,841
-Don't hassle me!
They're for the hyenas!
-[hyenas laughing]
107
00:04:34,841 --> 00:04:36,641
Hey, buddy, buddy, bud,
open you mouth, Lou.
108
00:04:36,642 --> 00:04:39,012
Come on. One day
I'll return the favor.
109
00:04:39,079 --> 00:04:41,915
Really? If you wanted
to do an evil collab,
110
00:04:41,982 --> 00:04:44,851
you should've invited me
to join the Injustice League!
111
00:04:44,918 --> 00:04:47,586
And given me my
own damn slice of this city!
112
00:04:47,653 --> 00:04:51,391
[cackles] You and me
in the same board room?
113
00:04:51,391 --> 00:04:53,961
-No wonder those mangey curs
are laughing at you.
-[hyenas laughing]
114
00:04:54,028 --> 00:04:55,495
You listen to me, butt face!
115
00:04:55,562 --> 00:04:57,831
I was a huge supervillain
116
00:04:57,831 --> 00:05:01,802
before my reputation
was ruined over some
innocent locker room talk!
117
00:05:01,869 --> 00:05:04,071
And now, you're a babysitter.
118
00:05:04,137 --> 00:05:05,672
Are you in a club?
119
00:05:05,738 --> 00:05:08,541
Is there a classic series
of books about you?
120
00:05:08,608 --> 00:05:10,944
No! Because you
don't have friends
121
00:05:11,011 --> 00:05:12,913
and you don't go on heists!
122
00:05:12,980 --> 00:05:15,048
I love The Baby-Sitters Club.
123
00:05:15,115 --> 00:05:16,750
Claudia is my girl!
124
00:05:16,817 --> 00:05:18,418
I was more of
a Mallory fan myself.
125
00:05:18,418 --> 00:05:20,019
I, too, went through
an awkward period.
126
00:05:20,019 --> 00:05:22,355
That is it! [screaming]
127
00:05:22,422 --> 00:05:23,790
[laughing]
128
00:05:23,857 --> 00:05:25,524
[panting] Oh, no!
129
00:05:25,591 --> 00:05:27,427
My feeble mind. You...
130
00:05:27,494 --> 00:05:29,762
You've infiltrated it.
131
00:05:29,829 --> 00:05:30,963
Psych!
132
00:05:31,031 --> 00:05:33,000
You can't control my mind.
133
00:05:33,067 --> 00:05:35,069
I'm an A-lister.
I'm too smart.
134
00:05:35,134 --> 00:05:38,805
And you're just a weak
washed-up goon. [cackles]
135
00:05:38,872 --> 00:05:43,177
Oh, really? Can a goon give you
a makeover with his mind?
136
00:05:43,177 --> 00:05:45,778
How about something
to help with your oily skin?
137
00:05:45,846 --> 00:05:47,781
Maybe some little rouge?
138
00:05:47,848 --> 00:05:50,918
Not too much! I mean,
you're not an old
French whore, are you?
139
00:05:50,983 --> 00:05:54,521
Unless you are,
in which case,
here's some toilet water!
140
00:05:54,588 --> 00:05:55,822
[cackling] I love it.
141
00:05:55,889 --> 00:05:57,757
Do you have something
for thinning hair?
142
00:05:57,824 --> 00:05:59,559
[grunts in frustration]
143
00:05:59,625 --> 00:06:01,427
-[horns honking]
-[crash]
144
00:06:03,096 --> 00:06:04,899
[Poison Ivy] Ugh,
I hate this place.
145
00:06:04,899 --> 00:06:06,565
When I go to lunch,
I want a meal
not a grouping of sides.
146
00:06:06,632 --> 00:06:08,067
And I want that flamethrower,
147
00:06:08,134 --> 00:06:10,569
not a spike through my head
from Dr. Get A Life.
148
00:06:10,637 --> 00:06:13,173
So I called the best burglar
in all of Gotham
149
00:06:13,240 --> 00:06:14,774
and this is where
they wanted to meet.
150
00:06:14,841 --> 00:06:16,442
Wait. Why'd you say "they?"
151
00:06:16,442 --> 00:06:18,444
-It's Catwoman, isn't it?
-Aren't you excited? Ah!
152
00:06:18,511 --> 00:06:21,413
You're good friends!
Reunited! For a heist!
153
00:06:21,480 --> 00:06:23,483
[grunts] I mean,
three badass ladies
154
00:06:23,483 --> 00:06:26,519
takin' down that sackless
dweeb Dr. Trap,
155
00:06:26,586 --> 00:06:28,521
then stealin'
his priceless artifacts.
156
00:06:28,588 --> 00:06:31,057
Oh, this is gonna be
so crazy, sexy, cool!
157
00:06:31,125 --> 00:06:33,994
Just like when you two
teamed up for that
fun Amazon thingie.
158
00:06:34,060 --> 00:06:35,661
[sighs] Fun amazon thingie?
159
00:06:35,728 --> 00:06:37,463
You know she screwed me
over on that.
160
00:06:37,529 --> 00:06:39,665
That was years ago.
People change.
161
00:06:39,733 --> 00:06:41,168
Who even remembers
what happened?
162
00:06:41,235 --> 00:06:43,137
Um, she didn't help me
take down those loggers,
163
00:06:43,137 --> 00:06:44,704
she ditched me
for a blood diamond
164
00:06:44,704 --> 00:06:46,572
leaving me to pay
for the entire hotel bill.
165
00:06:46,639 --> 00:06:48,608
And she got a ton
of spa treatments.
166
00:06:48,675 --> 00:06:50,810
There was like all kinds
of scrubs that
I've never even heard of!
167
00:06:50,810 --> 00:06:54,447
Okay, then maybe
this'll be like
a much needed exercise
168
00:06:54,514 --> 00:06:56,949
in emotional boundaries
for ya? Huh?
169
00:06:57,016 --> 00:06:58,552
No, no see, you don't get it.
170
00:06:58,617 --> 00:07:00,987
Selina's like,
she's so confident and cool.
171
00:07:01,055 --> 00:07:03,523
And somehow, she just like,
draws you in by being aloof.
172
00:07:03,589 --> 00:07:05,692
You know, you just see her,
and you're like,
"Ah, I want to be like that."
173
00:07:05,759 --> 00:07:07,627
And then, you see her
wearing overalls,
and you're like,
174
00:07:07,694 --> 00:07:08,987
"Oh, maybe I want overalls."
175
00:07:08,987 --> 00:07:11,463
And then suddenly, you have
a closet full of overalls
that don't look good on you.
176
00:07:11,463 --> 00:07:12,833
What the fuck
are you talking about?
177
00:07:12,833 --> 00:07:14,516
Can we just leave
before she gets here?
178
00:07:23,911 --> 00:07:25,978
Oh, hi, hi. [kisses] Yes.
179
00:07:26,045 --> 00:07:28,081
-Nice jacket.
-What this?
180
00:07:28,148 --> 00:07:31,117
Oh, yeah... [sputters]
I was thinking about
donating it actually.
181
00:07:31,117 --> 00:07:33,187
It's just like this style's
gotten so trendy, you know?
182
00:07:33,187 --> 00:07:34,987
Cobb salads, all around.
183
00:07:35,000 --> 00:07:37,557
[groans]
See, she always does this,
she orders for everyone.
184
00:07:37,624 --> 00:07:38,925
So controlling.
185
00:07:38,925 --> 00:07:40,889
I got your message about
the museum, Harley.
186
00:07:40,889 --> 00:07:44,264
Oh. Uh, yeah, you know,
in light of some recent
retellings of old stories
187
00:07:44,264 --> 00:07:46,064
I should've paid more
attention to, maybe we--
188
00:07:46,065 --> 00:07:47,233
They have an Egyptian ruby
189
00:07:47,300 --> 00:07:48,869
I've been thinking
about wanting.
190
00:07:48,935 --> 00:07:51,538
Ah, rubies,
that's so classy. Yes.
191
00:07:51,538 --> 00:07:52,939
They're like fun
and timeless,
192
00:07:52,939 --> 00:07:54,673
but like way less obvious
than a diamond.
193
00:07:54,673 --> 00:07:55,709
So, I'm in.
194
00:07:55,776 --> 00:07:57,744
Wow! Just like that?
195
00:07:57,744 --> 00:07:59,879
Do you really like
this jacket or were you
just saying that you did?
196
00:07:59,947 --> 00:08:01,148
What do you think?
197
00:08:01,148 --> 00:08:02,648
-What do you think?
-What's happening?
198
00:08:03,850 --> 00:08:05,517
Actually, the truth is
199
00:08:05,517 --> 00:08:07,019
we're just not comfortable
working tog--
200
00:08:07,019 --> 00:08:08,956
Ah, this is so awesome!
[chuckles]
201
00:08:08,956 --> 00:08:10,757
I mean, I just can't wait
to get started.
202
00:08:10,757 --> 00:08:12,625
I mean, you were so right
about these Cobb salads,
203
00:08:12,625 --> 00:08:14,228
it's amazing. I mean,
I don't eat meat or whatever,
204
00:08:14,228 --> 00:08:15,762
but I can just push them away.
And I mean, look at us,
205
00:08:15,762 --> 00:08:17,697
we're like the Cobb squad!
You know?
206
00:08:17,764 --> 00:08:19,833
Should we all get
matching tattoos?
I mean, I'm kidding. Or am I?
207
00:08:19,834 --> 00:08:21,302
I mean, we could do it, right?
I know a guy.
208
00:08:21,302 --> 00:08:22,901
Ive, she just stole
your favorite jacket.
209
00:08:22,903 --> 00:08:24,704
I know, but it looks
so much better on her.
210
00:08:27,341 --> 00:08:28,908
[Harley sighs]
Is she always late?
211
00:08:28,975 --> 00:08:30,310
Yes. It is a power move.
212
00:08:30,377 --> 00:08:32,078
Well, it's not even original.
213
00:08:32,145 --> 00:08:33,879
I've been stood up
by badder-asses.
214
00:08:33,947 --> 00:08:35,081
Here, kitty, kitty!
215
00:08:35,149 --> 00:08:36,783
Are you always this impetuous?
216
00:08:36,783 --> 00:08:38,152
Give me a dictionary,
and I'll tell ya.
217
00:08:38,152 --> 00:08:40,254
A chauffeur?
You must be doing well.
218
00:08:40,254 --> 00:08:41,587
He's my boyfriend.
219
00:08:41,654 --> 00:08:43,056
And she's my girlfriend.
220
00:08:43,123 --> 00:08:45,225
-Cute.
-So, what's the plan?
221
00:08:45,225 --> 00:08:47,995
I was thinking,
first, we smash through
the skylight, then--
222
00:08:47,995 --> 00:08:50,663
Don't catsplain breaking
and entering to me.
223
00:08:50,663 --> 00:08:52,899
The plan is,
I handle the traps,
224
00:08:52,899 --> 00:08:54,650
you follow me.
225
00:08:54,650 --> 00:08:56,802
I'm not used
to working in a team,
so keep your distance.
226
00:08:56,870 --> 00:08:59,639
All right, ladies,
have fun taking down
that beta cuck.
227
00:08:59,639 --> 00:09:01,107
-Babe, are you not coming?
-Oh, no.
228
00:09:01,174 --> 00:09:03,943
My biggest fear is traps.
229
00:09:04,010 --> 00:09:05,077
And space.
230
00:09:05,144 --> 00:09:06,980
No kites in space there, so...
231
00:09:07,047 --> 00:09:09,115
I'm gonna hang back,
keep watch.
232
00:09:09,115 --> 00:09:11,684
Maybe pick up some
iced coffees for you strong,
female anti-heroes.
233
00:09:11,750 --> 00:09:13,620
Ugh, it's her signature move!
234
00:09:16,123 --> 00:09:18,057
[glass shatters]
235
00:09:18,125 --> 00:09:19,793
Psst, Harley.
236
00:09:19,793 --> 00:09:21,259
What are we at a play?
What do you want?
237
00:09:21,260 --> 00:09:22,828
So, uh, earlier...
238
00:09:22,828 --> 00:09:24,155
[whispers] I was lying.
239
00:09:24,155 --> 00:09:25,999
Yeah, I thought it was
too loser-y to be
afraid of traps.
240
00:09:26,066 --> 00:09:28,869
No, I am very afraid,
but I'm going in anyway.
241
00:09:28,934 --> 00:09:30,769
There's a diamond shaped
like a leaf in there
242
00:09:30,836 --> 00:09:33,605
that'll make the perfect
engagement ring for Ivy.
243
00:09:33,673 --> 00:09:35,142
She loves stuff with leaves!
244
00:09:35,142 --> 00:09:37,344
Are you sure Ivy wants to take
this next step with you?
245
00:09:37,344 --> 00:09:39,011
Maybe take a lesson
from the slow cooker
246
00:09:39,011 --> 00:09:40,313
and let that shit simmer, huh?
247
00:09:40,313 --> 00:09:43,317
No way! Our love is cooked
to perfection.
248
00:09:43,384 --> 00:09:46,720
So, traps be damned!
I'm getting the diamond.
249
00:09:46,720 --> 00:09:49,222
There is no trap in the world
that could stop me!
250
00:09:49,222 --> 00:09:50,623
But if one does,
251
00:09:50,690 --> 00:09:51,991
tell Ivy it's okay
to love again
252
00:09:52,000 --> 00:09:53,692
after an appropriate
mourning period, mmmkay?
253
00:09:53,692 --> 00:09:54,693
Ugh!
254
00:09:56,296 --> 00:09:57,778
Shit! They're gone.
255
00:09:57,778 --> 00:09:59,932
Thanks, dude. Now I have
no idea how to get
the flamethrower.
256
00:10:00,000 --> 00:10:01,768
It's probs
in the armory exhibit.
257
00:10:01,768 --> 00:10:04,304
Ooh, I bet they have
some sick arrowheads.
258
00:10:04,370 --> 00:10:07,673
Love to peep those babies
if we have time. Follow me.
259
00:10:07,740 --> 00:10:09,976
You're willing to go first
into this death trap?
260
00:10:10,043 --> 00:10:12,778
If herein lies
my lady's diamond,
then totes.
261
00:10:12,846 --> 00:10:14,347
-Works for me.
-[grunting]
262
00:10:14,414 --> 00:10:16,048
Survived my first trap.
263
00:10:16,115 --> 00:10:17,918
That wasn't a trap,
that was a pencil.
264
00:10:20,687 --> 00:10:21,721
[grunts]
265
00:10:21,788 --> 00:10:23,789
So, you have a boyfriend, huh?
266
00:10:23,789 --> 00:10:25,826
Rolling him like
we did those loggers?
267
00:10:25,892 --> 00:10:27,693
-Oh, no. We're dating.
-Dating?
268
00:10:27,760 --> 00:10:30,129
Yeah, you know,
we like eat dinner,
we have sex,
269
00:10:30,197 --> 00:10:31,932
complain about the crew.
You know?
270
00:10:31,999 --> 00:10:34,100
-[Dr. Trap] Heads up! [laughs]
-[thuds]
271
00:10:34,168 --> 00:10:35,836
Hmm. You hate people.
272
00:10:35,902 --> 00:10:37,770
Yeah. I mean,
now I hate most people.
273
00:10:37,837 --> 00:10:40,006
I guess a lot has changed
since the last time
we hung out.
274
00:10:40,072 --> 00:10:43,277
I guess, you know, I have
more than just my journal
to confide in, you know?
275
00:10:44,711 --> 00:10:46,947
[Dr. Trap] Oh, no!
276
00:10:47,014 --> 00:10:48,682
[Poison Ivy] My question is
where did he find
the contractors to do all this?
277
00:10:48,748 --> 00:10:50,792
-You know what I'm saying?
-[Dr. Trap] Please.
278
00:10:50,792 --> 00:10:54,721
Evil construction's
a booming business
in new New Gotham.
279
00:10:56,856 --> 00:10:58,024
Selina!
280
00:10:58,091 --> 00:10:59,426
[Catwoman]
Don't stress me out.
281
00:11:01,128 --> 00:11:03,429
So, what are you gonna
do with this flamethrower?
282
00:11:03,496 --> 00:11:06,700
Melt a climate change
denier's summer home?
[laughs]
283
00:11:06,765 --> 00:11:09,903
[sputters]
I'm helping Harley
284
00:11:09,970 --> 00:11:12,038
get revenge
on Mr. Freeze, so...
285
00:11:12,105 --> 00:11:14,375
-You mean, you're retired?
-What? No!
286
00:11:14,441 --> 00:11:18,044
I've just been busy,
you know, with life,
and, and, and...
287
00:11:18,044 --> 00:11:19,913
[sputters]
So what do you care?
288
00:11:19,980 --> 00:11:21,815
[Catwoman]
I'm just trying to understand.
289
00:11:21,815 --> 00:11:23,315
You used to have
such a clear brand.
290
00:11:25,885 --> 00:11:27,988
What's the last thing
you did for the environment?
291
00:11:28,054 --> 00:11:29,889
Well, when's the last time
you stole a jewel?
292
00:11:29,956 --> 00:11:31,124
Girl, please.
293
00:11:31,191 --> 00:11:33,059
I'm never not
stealing jewels.
294
00:11:34,760 --> 00:11:36,897
[grunting]
295
00:11:37,297 --> 00:11:38,465
Nets!
296
00:11:38,532 --> 00:11:40,100
The sworn enemy
of the kite!
297
00:11:40,167 --> 00:11:41,467
Along with a mild summer.
298
00:11:41,534 --> 00:11:43,102
[Dr. Trap] Watch your fingers.
299
00:11:43,102 --> 00:11:44,602
-[Harley grunting]
-[Dr. Trap laughs]
300
00:11:45,538 --> 00:11:47,073
[Kite Man grunts]
301
00:11:47,139 --> 00:11:49,176
[Kite Man] Whoa,
is that Deathstroke's sword?
302
00:11:49,176 --> 00:11:51,010
Let's just go back!
I bet they have
the flamethrower
303
00:11:51,010 --> 00:11:52,446
and they're waiting
for us outside.
304
00:11:52,513 --> 00:11:54,514
No! This may come
as a shock,
305
00:11:54,581 --> 00:11:56,316
but I could never
do better than Ivy.
306
00:11:56,383 --> 00:11:58,851
-I know.
-You know, she pretends
to hate everyone,
307
00:11:58,918 --> 00:12:00,254
but under that,
308
00:12:00,254 --> 00:12:02,822
I've never known
a more supportive,
309
00:12:02,889 --> 00:12:04,490
understanding, caring,
310
00:12:04,557 --> 00:12:06,993
and funny woman
who can control plants.
311
00:12:07,059 --> 00:12:08,361
She deserves the world!
312
00:12:08,428 --> 00:12:09,828
So, the least I can do
313
00:12:09,828 --> 00:12:11,097
is give her the most
beautiful ring
314
00:12:11,097 --> 00:12:13,366
medieval Europe has to offer!
315
00:12:13,433 --> 00:12:14,833
[sighs]
316
00:12:14,833 --> 00:12:16,736
All right, let's get you
that ring, sport.
317
00:12:22,241 --> 00:12:24,211
[Kite Man screams]
318
00:12:24,278 --> 00:12:26,480
Another net!
No, no, no, no! It's worse.
319
00:12:26,547 --> 00:12:30,082
It's a spider web!
It's nature's net! [whimpers]
320
00:12:30,149 --> 00:12:32,385
-[Dr. Trap laughing]
-[growls]
321
00:12:32,452 --> 00:12:33,852
[Dr. Psycho] Come on.
322
00:12:33,919 --> 00:12:35,889
Of course I could run a crew.
323
00:12:35,956 --> 00:12:38,158
You've seen what
my brain is capable of.
324
00:12:38,225 --> 00:12:40,059
[softly] They don't get me.
325
00:12:40,126 --> 00:12:41,495
What I don't get is
why you need
validation from me!
326
00:12:41,562 --> 00:12:43,129
That suggests a weak mind!
327
00:12:43,196 --> 00:12:45,932
You're just a crazy hair,
weak-minded motherfu--
328
00:12:45,999 --> 00:12:47,134
[screams]
329
00:12:47,200 --> 00:12:49,068
The Riddler is missing!
330
00:12:49,135 --> 00:12:51,004
What do you mean,
"The Riddler is missing?"
331
00:12:51,071 --> 00:12:55,075
[laughing] That's the shit
I'm talking about!
332
00:12:55,142 --> 00:12:58,479
I mean, missing, like,
he's not where he's
supposed to be!
333
00:12:58,479 --> 00:12:59,988
-[Dr. Psycho] Shit!
-[King Shark] I'm so worried.
334
00:12:59,988 --> 00:13:02,582
[Dr. Psycho]
But I'm the only one
with the keys!
335
00:13:02,649 --> 00:13:04,418
[sniffs] Lavender sage.
336
00:13:04,485 --> 00:13:06,285
He must've used
all the body butter
337
00:13:06,352 --> 00:13:07,921
you threw at him to slip out.
338
00:13:07,921 --> 00:13:09,556
Oh, how the Riddler
hath played you.
339
00:13:09,556 --> 00:13:12,392
Harley will be most displeased.
340
00:13:12,392 --> 00:13:13,893
Displeased?
341
00:13:13,960 --> 00:13:15,596
She's gonna fuckin' kill me!
342
00:13:15,596 --> 00:13:18,365
This was the one thing
she told me to do!
343
00:13:18,432 --> 00:13:21,168
That of course, and feed
the koi in the fountain,
344
00:13:21,235 --> 00:13:23,169
but I breaded
and fried those fuckers!
345
00:13:23,236 --> 00:13:26,072
It's amazing
how good you are
at running a crew!
346
00:13:26,139 --> 00:13:27,908
-[laughs]
-Oh, fuck!
347
00:13:27,908 --> 00:13:30,043
There's no reason
to freak out
over a lost prisoner.
348
00:13:30,110 --> 00:13:31,424
Unless...
349
00:13:31,424 --> 00:13:34,414
you've built a rapport in order
to gain their trust to break them,
350
00:13:34,480 --> 00:13:37,216
but in the process
they've broken you.
351
00:13:37,283 --> 00:13:38,552
I guess what I'm sayin' is,
352
00:13:38,552 --> 00:13:40,086
did anyone fall in love
with the Riddler?
353
00:13:40,086 --> 00:13:41,355
Come on. Show of hands.
354
00:13:41,355 --> 00:13:43,056
Is that a hand I see
in the back there?
355
00:13:43,056 --> 00:13:44,258
Oh, no,
that's a massage chair.
356
00:13:44,258 --> 00:13:45,991
Oh, look! He left a riddle.
357
00:13:46,058 --> 00:13:47,528
"Who's running loose
in the mall
358
00:13:47,595 --> 00:13:49,062
but not one of y'all?
359
00:13:49,129 --> 00:13:50,864
And who will never run a crew
360
00:13:50,931 --> 00:13:52,466
'cause this prisoner
slipped through?
361
00:13:52,533 --> 00:13:54,234
Now, let the chase ensue.
362
00:13:54,301 --> 00:13:57,037
If you ever find this note,
you dumb..."
363
00:13:57,104 --> 00:13:59,004
Oh, it just gets
dirty from there.
364
00:13:59,072 --> 00:14:00,474
Oh, he's pay for this!
365
00:14:00,541 --> 00:14:02,442
All right, Sy,
you take the mezzanine,
366
00:14:02,509 --> 00:14:04,611
King Shark, you take
the fountains and bathrooms,
367
00:14:04,677 --> 00:14:06,480
Clayface, take
the ground floor!
368
00:14:06,480 --> 00:14:08,548
I'm gonna supervise
over walkie-talkies,
369
00:14:08,548 --> 00:14:10,618
which is the hardest
and most leadership-heavy
part of a split up.
370
00:14:10,683 --> 00:14:12,374
Now split!
371
00:14:13,320 --> 00:14:15,389
[Catwoman]
This teamwork is suffocating.
372
00:14:15,456 --> 00:14:17,890
-I don't know how
you live this way.
-[trap floor clicks]
373
00:14:17,957 --> 00:14:20,059
Yeah, I mean, I guess
it just sorta happened,
374
00:14:20,059 --> 00:14:21,961
-but you know,
I mean, I like it.
-[device whirs]
375
00:14:22,028 --> 00:14:23,630
I mean, you could
try it sometime.
376
00:14:23,697 --> 00:14:26,966
[Dr. Trap] Oh, a deadly game
of Hopscotch. [laughs]
377
00:14:27,600 --> 00:14:29,201
Step where I step.
378
00:14:29,269 --> 00:14:32,605
[Dr. Trap] Hoppity, hoppity.
[laughs]
379
00:14:32,673 --> 00:14:34,541
Oh, it's like
she's dancing on air.
380
00:14:34,607 --> 00:14:37,311
Whoa, those are
sick arrowheads. [grunts]
381
00:14:37,376 --> 00:14:41,981
[Dr. Trap] Oh, careful now.
382
00:14:42,048 --> 00:14:46,019
-[gasps]
-Oh, no. Someone had
an extra helping of salad.
383
00:14:46,086 --> 00:14:47,488
[Dr. Trap laughing]
384
00:14:47,553 --> 00:14:49,054
[panting]
385
00:14:49,054 --> 00:14:50,056
[screams]
386
00:14:50,056 --> 00:14:52,605
[sighs in relief]
387
00:14:55,361 --> 00:14:59,466
[Catwoman] This whole museum
field trip doesn't feel
like your scene.
388
00:14:59,533 --> 00:15:01,033
Maybe you need to reevaluate.
389
00:15:01,100 --> 00:15:03,035
Oh, I don't think so.
Do you think so?
390
00:15:03,035 --> 00:15:04,571
I mean, how strongly
do you think so?
391
00:15:04,571 --> 00:15:06,173
You know what, never mind.
I'm good with it.
392
00:15:06,173 --> 00:15:07,740
I am. I'm happy about
my decision. Right?
393
00:15:07,740 --> 00:15:09,176
Oh, goodie!
394
00:15:09,176 --> 00:15:10,744
I didn't miss stealing
the flamethrower.
395
00:15:10,744 --> 00:15:12,513
Wait, how did you get
past the traps?
396
00:15:12,578 --> 00:15:15,282
-[bees buzzing]
-[screaming]
Get them off of me!
397
00:15:15,349 --> 00:15:17,484
Get them off of me!
[inhales sharply]
398
00:15:17,551 --> 00:15:18,798
Oh, no, I'm good.
399
00:15:18,798 --> 00:15:20,687
Oh, my God!
What's wrong with your face?
400
00:15:20,754 --> 00:15:23,322
Oh, bad reaction to
my new deodorant, babe.
401
00:15:23,389 --> 00:15:24,591
Back to the
chemical stuff.
402
00:15:25,525 --> 00:15:27,427
Here's your super soaker.
403
00:15:27,494 --> 00:15:29,261
Pleasure doing
business with you.
Now let's get outta here.
404
00:15:29,261 --> 00:15:30,530
Wait, babe,
what are you doing here?
405
00:15:30,530 --> 00:15:32,399
I had to get
something for you.
406
00:15:32,466 --> 00:15:35,668
There's a special question
that I have been waiting
to repop.
407
00:15:35,735 --> 00:15:38,138
Oh. Um...
408
00:15:38,205 --> 00:15:39,673
[whispers]
Can we do this later?
409
00:15:39,740 --> 00:15:41,106
Last time I tried,
410
00:15:41,173 --> 00:15:42,475
I didn't have a ring.
411
00:15:42,543 --> 00:15:45,645
But now,
nothing can go wrong.
412
00:15:47,047 --> 00:15:49,149
[exhales] Uh, Poison,
413
00:15:49,216 --> 00:15:51,116
Gertrude Ivy, my love,
414
00:15:51,751 --> 00:15:54,019
my life, uh...
415
00:15:54,086 --> 00:15:56,990
will you do me
the honor of...
416
00:15:57,057 --> 00:15:58,291
Where's my ring?
417
00:15:58,357 --> 00:16:00,494
Gotta go. Girl power.
And all that.
418
00:16:00,561 --> 00:16:03,410
Wow, what a cold B.
419
00:16:07,433 --> 00:16:10,403
[Dr. Trap] Well, thank you.
Exit through the gift shop.
Not!
420
00:16:10,470 --> 00:16:12,239
Wait, that's your real voice?
421
00:16:12,304 --> 00:16:14,541
[Dr. Trap] Yes. We'll see
what your voice sounds like
422
00:16:14,607 --> 00:16:19,346
when you've survived
several trap-related mishaps.
[laughs]
423
00:16:19,413 --> 00:16:22,182
You're all going
to die in my trap!
424
00:16:22,249 --> 00:16:24,183
[laughs maniacally]
425
00:16:25,818 --> 00:16:27,187
Come on, come on, come on!
426
00:16:27,254 --> 00:16:28,654
Somebody give me
a goddamn update!
427
00:16:28,721 --> 00:16:31,291
I'm having quite
an emotional experience here.
428
00:16:31,357 --> 00:16:34,094
You ever vibrate
at just the right setting
429
00:16:34,159 --> 00:16:37,764
to really connect to a
Baby-Sitters Club audiobook?
430
00:16:37,831 --> 00:16:39,198
Anybody?
431
00:16:39,265 --> 00:16:40,567
[sniffing]
432
00:16:41,400 --> 00:16:42,669
He's on foot.
433
00:16:42,669 --> 00:16:44,500
Calm down, he can't
have gotten far.
434
00:16:44,500 --> 00:16:46,506
-[Riddler on walkie-talkie]
And he's got a walkie-talkie!
-[groaning]
435
00:16:46,572 --> 00:16:48,741
Over! Ten four! Copy that!
[laughing]
436
00:16:48,808 --> 00:16:50,210
Did you copy that, Psycho?
437
00:16:50,277 --> 00:16:52,546
[laughs]
438
00:16:52,613 --> 00:16:54,380
Find him, you morons!
439
00:16:54,447 --> 00:16:57,149
Ah-ha! I've got the target
in my sights.
440
00:16:57,149 --> 00:16:58,352
[Dr. Psycho on walkie-talkie]
You sure?
441
00:16:58,352 --> 00:16:59,352
Uh, it could be
a massage chair.
442
00:16:59,352 --> 00:17:00,580
It's not.
443
00:17:00,580 --> 00:17:01,788
[Riddler on walkie-talkie]
Or it could be me.
444
00:17:01,788 --> 00:17:03,500
Just take the shot!
445
00:17:03,500 --> 00:17:05,625
[Riddler on walkie-talkie]
Oh, yeah, shoot me. Shoot me.
446
00:17:05,692 --> 00:17:08,428
[Dr. Psycho] If I go down
for this, I'm taking
all of you with me!
447
00:17:08,494 --> 00:17:11,198
[Sy] There you are,
you little rat bastard.
448
00:17:11,699 --> 00:17:13,567
Ah! [groans]
449
00:17:13,634 --> 00:17:16,403
[Dr. Trap laughing]
450
00:17:16,470 --> 00:17:18,806
I'll get the ring
back from her,
it's no biggie. [chuckles]
451
00:17:18,873 --> 00:17:22,174
The important thing is
that, um... [clears throat]
452
00:17:22,174 --> 00:17:23,609
-From the day I met you--
-[banging]
453
00:17:23,609 --> 00:17:25,546
I knew...
454
00:17:25,612 --> 00:17:29,082
[Dr. Trap] Smash away,
smashy pants! [laughs]
455
00:17:29,148 --> 00:17:31,751
You know, this is
one of my fave five traps,
456
00:17:31,818 --> 00:17:34,221
made out of the same stuff
as airplane windows.
457
00:17:34,287 --> 00:17:36,690
Listen, Ivy, before we get
smushed to death,
458
00:17:36,757 --> 00:17:38,200
-will you--
-Ugh!
459
00:17:38,200 --> 00:17:40,160
Catwoman could've easily
gotten us out of this.
460
00:17:40,160 --> 00:17:41,862
She got herself out
and that's all
she cares about.
461
00:17:41,929 --> 00:17:43,500
Fuck her! She sucks!
462
00:17:43,500 --> 00:17:45,665
I just want you to know
that every part of me--
463
00:17:45,732 --> 00:17:47,800
Yeah, I just honestly
don't think it's such
a bad way to be,
464
00:17:47,800 --> 00:17:49,461
only worrying about yourself.
465
00:17:49,461 --> 00:17:51,733
I mean, there's something
to be said for not getting
smushed to death.
466
00:17:51,733 --> 00:17:53,874
-[sighs] I'm messing this up.
-We're only here
because of her!
467
00:17:53,941 --> 00:17:56,308
No, no, no, we're here
because of your
stupid fire gun
468
00:17:56,375 --> 00:17:57,577
that probably
won't even work.
469
00:17:57,644 --> 00:17:59,378
It's a plasma flamethrower,
470
00:17:59,445 --> 00:18:01,146
and it can melt any...
Oh, duh!
471
00:18:01,213 --> 00:18:03,215
I love the shape of your
sharp elbows, and, uh--
472
00:18:03,282 --> 00:18:05,285
And because I don't
even know what's
important to me anymore.
473
00:18:05,352 --> 00:18:07,287
I mean, Catwoman has
it all figured out.
474
00:18:07,354 --> 00:18:09,122
She knows what she wants
and she gets it.
475
00:18:09,189 --> 00:18:10,557
She has 19 cats.
476
00:18:10,624 --> 00:18:12,192
She can never go on vacation.
477
00:18:12,192 --> 00:18:14,528
I mean, imagine,
finding someone to watch them.
478
00:18:14,595 --> 00:18:15,695
Fire in the hole!
479
00:18:15,762 --> 00:18:17,530
[shouting]
Ivy, will you marry--
480
00:18:17,530 --> 00:18:18,832
-[Poison Ivy] Stop!
-Not the right time?
481
00:18:18,832 --> 00:18:20,400
No, it's not
the right time.
482
00:18:20,400 --> 00:18:21,935
I don't know if it'll ever
be the right time.
483
00:18:21,935 --> 00:18:24,338
And I don't know if I ever
wanna get married, okay?
484
00:18:28,608 --> 00:18:30,844
Damn it, that would've been
great for a trap.
485
00:18:30,911 --> 00:18:33,512
No, no, no, there's no need
to keep interacting.
486
00:18:33,579 --> 00:18:34,882
You beat my traps.
487
00:18:34,949 --> 00:18:36,148
You're free to go!
488
00:18:36,215 --> 00:18:39,619
And you're free to... Um...
489
00:18:39,685 --> 00:18:41,688
Shut your trap, Trap!
[grunts]
490
00:18:42,556 --> 00:18:43,790
[grunts]
491
00:18:43,856 --> 00:18:47,359
-[speaking incoherently]
-[metal clicking]
492
00:18:47,426 --> 00:18:51,530
Well, you've returned
without the customary
"heading back" text. Rude.
493
00:18:51,597 --> 00:18:52,932
Did you get the gun?
494
00:18:53,000 --> 00:18:55,201
Yup. This'll burn down
Freeze's wall and...
495
00:18:55,268 --> 00:18:56,936
Why does it look like
you guys had
a harder night than me?
496
00:18:56,936 --> 00:18:57,971
'Cause we did!
497
00:18:57,971 --> 00:18:59,772
Oh, fine, you broke me!
498
00:18:59,839 --> 00:19:01,207
Riddler's on the loose.
499
00:19:01,273 --> 00:19:02,375
We can't find him.
500
00:19:02,442 --> 00:19:03,810
We think he ate Psycho.
501
00:19:03,876 --> 00:19:05,511
What? Psycho lost Riddler?
502
00:19:05,578 --> 00:19:07,247
He's a shmuck, I told him.
503
00:19:07,314 --> 00:19:08,884
I don't know why
he's on the crew.
504
00:19:08,884 --> 00:19:10,651
Okay. Let's fan out,
check the cupboards
and cubbies,
505
00:19:10,717 --> 00:19:11,919
keep your eyes low,
506
00:19:11,919 --> 00:19:13,487
we'll find him
before Riddler eats him,
507
00:19:13,487 --> 00:19:15,454
and someone order
a damn pizza!
508
00:19:15,521 --> 00:19:17,301
One pizza comin' up.
509
00:19:17,301 --> 00:19:19,726
[Riddler] Yoo-hoo!
What's round
and moving much slower
510
00:19:19,792 --> 00:19:21,961
than when I was inside of it?
[chuckles]
511
00:19:22,028 --> 00:19:25,632
Why's he gotta be
so cute about everythin'?
It's so ew.
512
00:19:25,699 --> 00:19:27,534
[screams] Let me out!
513
00:19:27,601 --> 00:19:29,869
Psycho, your job was
to guard someone
who was chained up.
514
00:19:29,869 --> 00:19:31,872
You could've just read a book
and this wouldn't
have happened!
515
00:19:31,939 --> 00:19:33,640
May I recommend
The Baby-Sitters Club?
516
00:19:33,707 --> 00:19:36,777
The series that focused
on Stacey's diabetes
517
00:19:36,844 --> 00:19:38,478
was so moving.
518
00:19:38,545 --> 00:19:39,746
Oh, bullshit!
519
00:19:39,813 --> 00:19:41,949
You made me
a glorified mall cop!
520
00:19:42,000 --> 00:19:45,218
I am trying to take down
the Injustice League here!
521
00:19:45,285 --> 00:19:47,554
I don't have time
to recapture my prisoners!
522
00:19:47,621 --> 00:19:49,923
Your boy's an idiot.
523
00:19:49,990 --> 00:19:52,459
-Agreed.
-Oh, if you're
so smart, Einstein,
524
00:19:52,526 --> 00:19:53,660
why didn't you just leave?
525
00:19:53,727 --> 00:19:54,760
I'm gonna tell you why.
526
00:19:54,827 --> 00:19:56,797
'Cause you fear my wrath.
527
00:19:56,864 --> 00:19:58,865
Yeah. [scoffs] Right.
[chuckles]
528
00:19:58,932 --> 00:20:00,768
It's a waste land out there.
529
00:20:00,834 --> 00:20:03,569
In here, I get three squares,
plenty of cardio.
530
00:20:03,636 --> 00:20:05,873
I'm in the best shape
of my life,
531
00:20:05,940 --> 00:20:07,942
plus there's
free entertainment
532
00:20:08,008 --> 00:20:09,542
watching you idiots
533
00:20:09,609 --> 00:20:12,244
fail to accomplish
even the simplest of tasks.
534
00:20:12,311 --> 00:20:14,480
I'll escape when
I'm good and ready.
535
00:20:14,548 --> 00:20:16,616
-[Dr. Psycho] God, what
is this, fucking Candyland?
-[hyenas laughing]
536
00:20:17,884 --> 00:20:19,619
Hey! What are you up to?
537
00:20:19,685 --> 00:20:22,422
You know, just getting back
in touch with my roots.
538
00:20:22,489 --> 00:20:23,690
[man screaming]
539
00:20:24,758 --> 00:20:26,559
Very cool. Very cool.
540
00:20:26,626 --> 00:20:28,327
I mean, how am I
gonna have time
to focus on my goals
541
00:20:28,394 --> 00:20:30,497
when I'm responsible
to so many people now?
542
00:20:30,564 --> 00:20:32,967
You know? It's like,
this is just not where I saw
my life going.
543
00:20:33,032 --> 00:20:35,935
[Harley] Hmm, I hear ya.
I mean, I thought I'd be
married to Joker by now.
544
00:20:35,935 --> 00:20:38,371
But do you really think
your life was better
before all this,
545
00:20:38,371 --> 00:20:40,440
when you were
more like Catwoman?
546
00:20:40,507 --> 00:20:42,509
Yeah, 'cause no one's
stopping her from doing
what she wants.
547
00:20:42,576 --> 00:20:45,511
Like punishing Ace Chemical's
board of directors
548
00:20:45,578 --> 00:20:47,647
for illegal dumping
of toxic waste!
549
00:20:47,713 --> 00:20:50,584
[sighs] You know,
when I met Kite Man,
I thought he was a total dweeb
550
00:20:50,651 --> 00:20:52,853
who didn't even deserve
to breathe the same air as you.
551
00:20:52,853 --> 00:20:55,387
-Yeah, me, too.
-Then he started
hanging around more
552
00:20:55,454 --> 00:20:56,900
and I still
didn't really like him.
553
00:20:56,900 --> 00:20:59,826
But today, he risked his life
to get you that diamond
you wanted.
554
00:20:59,893 --> 00:21:02,695
-I didn't want that diamond.
-Yeah, I know.
It's totally not your taste.
555
00:21:02,762 --> 00:21:04,631
-It's too whimsical.
-Far too whimsical.
556
00:21:04,631 --> 00:21:06,700
But I saw a less lame
side of him
557
00:21:06,700 --> 00:21:08,067
and I'm starting to get it.
558
00:21:08,134 --> 00:21:09,836
-He grows on you, right?
-Yeah.
559
00:21:09,903 --> 00:21:11,570
Ive, you're never
gonna be Catwoman
560
00:21:11,570 --> 00:21:13,573
because you have people
that love you.
561
00:21:13,640 --> 00:21:15,407
People who want
the best for you.
562
00:21:15,407 --> 00:21:17,477
People who will help you
with your goals if you let 'em.
563
00:21:17,500 --> 00:21:18,511
[man screaming]
564
00:21:18,577 --> 00:21:19,645
-Can I do one?
-Sure.
565
00:21:19,712 --> 00:21:21,949
[Harley squeals]
566
00:21:22,000 --> 00:21:23,400
-[man] No, please!
-[Harley laughs]
567
00:21:24,584 --> 00:21:26,019
[Poison Ivy]
I know I'm happier now.
568
00:21:26,019 --> 00:21:28,021
-And cooler.
-Hmm, not cooler,
569
00:21:28,021 --> 00:21:30,857
but I guess
it's hard to let go
of your past self, huh?
570
00:21:30,857 --> 00:21:31,857
You don't have to.
571
00:21:35,394 --> 00:21:37,494
[man gurgling]
572
00:21:43,069 --> 00:21:44,872
-Hey.
-Hey.
573
00:21:44,938 --> 00:21:47,641
Uh, full disclosure,
I'm a little bit wasted.
574
00:21:47,708 --> 00:21:51,758
Fair enough.
Can I come in?
575
00:21:54,381 --> 00:21:55,949
Come on. [grunting]
576
00:21:56,016 --> 00:21:58,018
Look, I... I know
it's not your fault
577
00:21:58,085 --> 00:22:00,554
that I don't have the life
that I thought I would.
578
00:22:00,619 --> 00:22:02,855
And I took my frustrations
with myself out on you.
579
00:22:02,855 --> 00:22:04,023
And I'm sorry.
580
00:22:04,090 --> 00:22:05,576
I want what you want, babe.
581
00:22:05,576 --> 00:22:07,060
And if you need more time,
that's good with me.
582
00:22:07,060 --> 00:22:08,662
-No presh.
-But... [sighs]
583
00:22:08,729 --> 00:22:11,065
If you wanted
to ask me again...
584
00:22:11,065 --> 00:22:13,067
Oh, I get it.
You're not ready.
585
00:22:13,133 --> 00:22:14,701
And you know what?
Maybe I'm not ready.
586
00:22:14,768 --> 00:22:16,936
-Now's good.
-You sure?
587
00:22:17,003 --> 00:22:18,571
'Cause I can't do this
a fourth time.
588
00:22:18,637 --> 00:22:19,740
I'm ready.
589
00:22:19,806 --> 00:22:20,973
Ask me.
590
00:22:24,178 --> 00:22:26,413
[theme music playing]
43317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.