All language subtitles for Haraamkhor.2017.720p.WEB-DL.800MB.MkvCage.eng-bn (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,633
রান, মিন্টু। চালান।
2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
এখানে আপনার পণ্য বা ব্র্যান্ড বিজ্ঞাপন
আজ www.OpenSubtitles.org যোগাযোগ করুন
3
00:00:29,400 --> 00:00:31,267
কেমন হলো, কামাল?
4
00:00:38,300 --> 00:00:39,500
কে এই আপনি?
5
00:00:48,100 --> 00:00:50,100
আপনার কান বন্ধ, নারী।
6
00:00:50,533 --> 00:00:54,267
ভাল ম্যাম, Bastard রাখা।
অথবা আমিও তোমার পা ভেঙ্গে ফেলব।
7
00:00:55,733 --> 00:00:58,367
আপনি এখন বিনামূল্যে। চলো যাই.
8
00:01:05,133 --> 00:01:06,700
- শ্যামু এখানে আছেন।
9
00:01:26,633 --> 00:01:29,333
ক্ষুধার্ত বন্ধ করুন। আপনার নোটবুক খুঁজে নিন।
10
00:01:40,300 --> 00:01:41,633
আমার প্রিয় কামাল।
11
00:01:43,300 --> 00:01:44,633
আপনার বাড়ির কাজ কে?
12
00:01:44,767 --> 00:01:46,033
মা।
13
00:01:46,167 --> 00:01:47,733
কে আপনাকে খাওয়ায়?
14
00:01:48,067 --> 00:01:49,067
মা।
15
00:01:49,200 --> 00:01:50,767
আর তোমার গাধা কে কেটেছে?
16
00:01:51,733 --> 00:01:53,767
ক্ষমতাসীন, মিন্টু।
17
00:01:54,533 --> 00:01:56,333
সিদ্ধান্তটি তোমার.
18
00:01:57,267 --> 00:01:59,233
হয় তার বাড়ির কাজ, অথবা তার গাধা মুছা।
19
00:02:02,533 --> 00:02:04,067
এখন নির্বাচন করুন।
20
00:02:05,167 --> 00:02:06,767
আমি কি এক মিনিট পারব?
21
00:02:21,667 --> 00:02:23,033
এবং তারপর?
- তারপর ..
22
00:02:23,567 --> 00:02:25,400
- আমি শুধু সাপ ধরলাম,
23
00:02:25,533 --> 00:02:26,767
- এটি প্রায় swung
24
00:02:27,100 --> 00:02:28,333
এবং দূরে দূরে ছুড়ে ফেলে।
25
00:02:28,467 --> 00:02:31,067
আপনি যদি তাই সাহসী হয়,
কেন আপনি অন্য দিন স্কু?
26
00:02:31,200 --> 00:02:33,533
আমি আপনার মা আনতে গিয়েছিলাম।
27
00:02:33,667 --> 00:02:35,467
তুমি কি আমাকে বিশ্বাস করো না? সময় শেষ.
28
00:02:37,367 --> 00:02:39,700
ঠিক আছে. আমি ত্রস্ত.
29
00:02:40,233 --> 00:02:42,167
আমি ভেবেছিলাম যে তুমি মৃত.
30
00:02:42,300 --> 00:02:44,533
ফাইন। এখন থেকে,
আপনি উভয় আমার হোমওয়ার্ক করতে।
31
00:02:44,667 --> 00:02:46,667
Yuck, আমি বরং আপনার গাধা নিশ্চিহ্ন চাই।
32
00:02:47,000 --> 00:02:49,733
তার গাধা উপভোগ করুন! আমি তার হোমওয়ার্ক করব।
33
00:02:50,667 --> 00:02:52,533
এখানে, একটি কামড় নিতে।
34
00:02:54,567 --> 00:02:55,567
এখানে.
35
00:02:57,033 --> 00:02:59,200
তার গাধা উপভোগ করুন!
36
00:03:00,667 --> 00:03:04,200
হতভাগ্য
37
00:03:25,033 --> 00:03:26,333
সহজ।
38
00:03:48,267 --> 00:03:50,000
সাবধান হন।
39
00:03:54,600 --> 00:03:58,033
আমি সকালে কর্তব্যের জন্য ফিরে আসব।
40
00:04:53,633 --> 00:04:55,633
স্যার, এটা আমার জন্মদিন।
41
00:04:56,200 --> 00:04:58,167
শুভ জন্মদিন.
42
00:04:58,300 --> 00:05:00,433
সন্ধ্যা।
- জী জনাব.
43
00:05:02,167 --> 00:05:04,633
আমি সুনিতার ভোটার আইডি আবেদন করছি।
44
00:05:04,767 --> 00:05:06,633
আমি যে জন্য একটি NOC প্রয়োজন হবে।
45
00:05:06,767 --> 00:05:08,500
আপনি কি আপনার বাবার সাথে কথা বলতে পারেন?
46
00:05:08,633 --> 00:05:10,467
অবশ্যই জনাব. বাবা 9:30 এ.এম. পর্যন্ত বাড়ি
47
00:05:10,600 --> 00:05:12,200
আপনি উপর আসতে পারেন।
48
00:05:13,567 --> 00:05:16,133
আজ কি বার?
- স্যার, বুধবার।
49
00:05:16,267 --> 00:05:17,633
ঠিক আছে.
50
00:05:19,267 --> 00:05:21,667
শুধু সময় খুঁজছেন। i>
- বাবা।
51
00:05:23,533 --> 00:05:25,467
শুধু দুটি পান। i>
52
00:05:40,567 --> 00:05:42,067
শুধু একজন মানুষকে আঘাত করে। i>
53
00:05:42,200 --> 00:05:43,533
অন্যকে ছেড়ে দিতে হবে। i>
54
00:05:44,033 --> 00:05:47,033
এতে যথেষ্ট নেই i>
সীমানা পেতে। i>
55
00:05:47,167 --> 00:05:49,333
বাবা, আমি স্কুলে যাচ্ছি।
56
00:05:49,633 --> 00:05:51,000
জিপ নিন।
57
00:05:56,667 --> 00:05:58,433
এটি 31 থেকে 1। i>
58
00:06:05,467 --> 00:06:08,733
আমি কি তোমাকে বলিনি?
আমি তাদের সম্পর্কে সঠিক ছিল।
59
00:06:09,267 --> 00:06:11,467
তারা অবশ্যই আপ হয়েছে
কিছু hanky-panky যাও।
60
00:06:12,067 --> 00:06:14,133
কোনও সন্দেহ নেই তারা পুলিশ জীপে আছেন।
61
00:06:15,233 --> 00:06:17,133
তার বাবা একজন পুলিশ।
62
00:06:17,633 --> 00:06:19,633
তিনি তাদের গ্রেপ্তার করা আবশ্যক ছিল।
63
00:06:25,233 --> 00:06:26,667
তিনি বেশ কিছু।
64
00:06:27,000 --> 00:06:29,333
তার বয়স দ্বিগুণ একটি মানুষের সঙ্গে প্রায় যাওয়া।
65
00:06:30,233 --> 00:06:31,767
তিনি ভাল কেউ খুঁজে পেতে পারে না
66
00:06:32,100 --> 00:06:33,667
সেই অন্ধকারের চেয়ে?
67
00:06:34,133 --> 00:06:38,333
এবং আপনি এমনকি নিশ্চিহ্ন করতে পারবেন না
আপনার নিজের গাধা, Loverboy।
68
00:06:41,600 --> 00:06:43,000
তাকে দেখতে পাচ্ছি না।
69
00:06:46,400 --> 00:06:48,767
"আগুন জল ভয় করা আবশ্যক।"
70
00:06:49,100 --> 00:06:51,000
আপনি সব সময় mumbling রাখা কি?
71
00:06:56,500 --> 00:06:57,667
মিন্টু।
72
00:06:58,300 --> 00:06:59,767
কেন আপনি এখানে আছেন?
73
00:07:00,400 --> 00:07:02,267
আমরা আপনার সাথে কথা বলতে প্রয়োজন।
74
00:07:02,700 --> 00:07:05,000
আমাকে? কি ব্যাপারে?
75
00:07:07,733 --> 00:07:10,267
কামাল পিছনে তার বই বাকি।
76
00:07:11,100 --> 00:07:12,500
যান। এটি গ্রহণ করা.
77
00:07:13,333 --> 00:07:14,367
যান।
78
00:07:14,500 --> 00:07:16,333
আমায় একটু জল দেবে?
79
00:07:22,400 --> 00:07:23,633
যান। তাদের সম্পর্কে তাকে বলুন।
80
00:07:25,000 --> 00:07:26,467
আমি করব.
81
00:07:26,600 --> 00:07:28,733
আপনি সম্পর্কে চিন্তা
আপনি তৈরি নকল গল্প।
82
00:07:29,067 --> 00:07:30,533
আমি কিছু সম্পর্কে চিন্তিত নই।
83
00:07:34,000 --> 00:07:36,100
আমি শুধু আপনার জন্য চিন্তিত।
84
00:07:43,300 --> 00:07:46,467
যদি আপনি চান তাকে বলুন।
কিন্তু পরে আমাকে কান্নাকাটি করবেন না।
85
00:07:46,600 --> 00:07:50,100
আমার বিশ্বাস করুন এবং সন্ধ্যা আপনার হবে।
86
00:08:24,267 --> 00:08:25,633
অন্ধ বোকা।
87
00:08:34,400 --> 00:08:36,000
আপনি কি আপ হয়?
88
00:08:36,133 --> 00:08:37,767
এটা আপনার জন্য, নির্বোধ।
89
00:08:38,400 --> 00:08:40,367
এখানে পরিকল্পনা।
90
00:08:40,500 --> 00:08:44,400
তাকে তার জুতা খুঁজে পেতে সাহায্য করুন,
এবং আপনার অনুভূতি স্বীকার।
91
00:08:45,200 --> 00:08:48,367
(একটি-বি) ^ 2 এবং (একটি বি) ^ 2 ..
92
00:08:48,500 --> 00:08:50,000
এই সমাধান করুন।
93
00:08:50,700 --> 00:08:53,767
আজ সকালে তুমি কেন এসেছ?
মিন্টু ও কামাল?
94
00:08:55,667 --> 00:08:57,633
তার নোটবুক পেতে, স্যার।
95
00:09:00,200 --> 00:09:02,267
আপনার অস্ত্র ভাঙ্গা হতে পারে।
96
00:09:02,400 --> 00:09:04,300
কিন্তু আপনার মাথা এখনও অক্ষত, অধিকার?
97
00:09:07,100 --> 00:09:08,700
আমাকে আপনার নোটবুক দেখান।
98
00:09:09,400 --> 00:09:13,233
স্যার, (এ-বি) ^ 2 হয় (একটি ^ 2 বি ^ 2-2 বিব)।
99
00:09:13,367 --> 00:09:14,600
খুব ভালো.
100
00:09:14,733 --> 00:09:17,400
(একটি বি) ^ 2 = একটি ^ 2 বি ^ 2 2 বি।
101
00:09:17,533 --> 00:09:19,300
খুব ভাল, খুব ভাল।
102
00:09:21,233 --> 00:09:23,400
- এই কি, মি। আর্যবট্ট?
103
00:09:24,633 --> 00:09:26,400
- শক্তিমান, ফিরে বসো।
104
00:09:27,300 --> 00:09:28,767
- এটা কি?
105
00:09:29,100 --> 00:09:30,500
- কোন বাড়ির কাজ?
106
00:09:30,767 --> 00:09:32,200
- নিখুঁত খালি?
107
00:09:33,133 --> 00:09:35,367
আপনি এই সময় আপনার পরীক্ষা ব্যর্থ হলে,
108
00:09:35,500 --> 00:09:37,300
আমি আপনাকে সাহায্য করতে সক্ষম হবে না।
109
00:09:37,567 --> 00:09:39,567
এটা আর আমার দায়িত্ব হবে না।
110
00:09:42,500 --> 00:09:43,767
- এখন এই সমাধান করুন।
111
00:09:44,100 --> 00:09:48,767
8 (18/6) - 2 সমান?
112
00:09:49,100 --> 00:09:50,300
যে পেতে?
113
00:09:52,300 --> 00:09:53,600
এটা 9।
114
00:09:53,733 --> 00:09:55,200
- শক্তিমান, ফিরে বসো।
115
00:09:56,233 --> 00:09:58,133
উত্তর, জনাব শাকিমান।
116
00:10:01,233 --> 00:10:02,700
9?
- না?
117
00:10:03,333 --> 00:10:05,467
9।
- সঠিক।
118
00:10:06,167 --> 00:10:07,367
- তার কাছ থেকে শিখুন।
119
00:10:07,500 --> 00:10:09,533
- তিনি হয়েছে
চিরতরে এই সুপারহিরো সাজসরঞ্জাম।
120
00:10:09,667 --> 00:10:11,500
- এটা খুব নোংরা, এটা stinks।
121
00:10:12,200 --> 00:10:14,567
- কিন্তু তার মন একটি ডেজি হিসাবে তাজা।
122
00:10:14,700 --> 00:10:16,333
বেরিয়ে যাও এবং হাঁটু নিচে।
123
00:10:16,633 --> 00:10:19,367
কিন্তু, স্যার ..
- বের হও. এখন।
124
00:10:21,667 --> 00:10:23,233
খুব ভাল, শক্তিমান।
125
00:10:23,367 --> 00:10:25,100
আপনি বলেন, "স্থল।"
126
00:10:25,233 --> 00:10:27,300
-হ্যাঁ। গ্রাউন্ড।
-Ground?
127
00:10:27,433 --> 00:10:29,400
-Reponsibility।
না, দায়িত্ব।
128
00:10:29,533 --> 00:10:31,733
দায়িত্ব। না, সংগ্রাহক।
129
00:10:37,100 --> 00:10:39,200
দরিদ্র জিনিস। তিনি যে তিনি কোন ধারণা আছে
130
00:10:39,333 --> 00:10:41,467
ছাদ ভাগ
তার স্বামী এর mistress সঙ্গে।
131
00:10:42,533 --> 00:10:44,333
অন্ধকার বেশ প্লেয়ার হয়।
132
00:10:45,100 --> 00:10:47,733
দেখি সে কিভাবে তাকে টিজিং করছে।
133
00:10:48,067 --> 00:10:51,033
সে তার উপর drooling কিভাবে তাকান।
134
00:10:51,167 --> 00:10:54,533
এটা হতে দাও.
- দেখো সে কেমন কথা বলছে।
135
00:10:54,667 --> 00:10:57,100
শুধু একবার তাদের তাকান।
136
00:10:57,233 --> 00:11:00,033
তুমি কি আমার জুতা দেখেছ?
- না, কিন্তু তারা এখানে থাকতে হবে।
137
00:11:00,167 --> 00:11:03,267
- আপনি উভয় ফোকাস প্রয়োজন
আপনার গবেষণা এখন।
138
00:11:03,733 --> 00:11:06,500
মা আপনার জন্য পরীক্ষা নিবেন না।
তুমি করবে
139
00:11:07,433 --> 00:11:10,033
শ্যাম, স্যার, আমি আমার জুতা খুঁজে পাচ্ছি না।
140
00:11:11,467 --> 00:11:13,700
"ও, সুন্দরী ভদ্রমহিলা,
আপনি সূর্য আউট পদব্রজে ভ্রমণ না,
141
00:11:14,033 --> 00:11:15,700
সূর্য তোমার ন্যায্য ত্বককে অন্ধকার করে দেবে। "
142
00:11:16,033 --> 00:11:17,400
জনাব শাকিমান, এখানে আসুন।
143
00:11:17,533 --> 00:11:19,733
আমি কি তোমার নাচ শিক্ষক?
- জী জনাব.
144
00:11:20,067 --> 00:11:21,267
জী জনাব?
- তুমি কি এখন ভিতরে আসতে পারো?
145
00:11:21,400 --> 00:11:22,767
শুধু তার জুতা খুঁজে পেতে সাহায্য করুন।
146
00:11:23,100 --> 00:11:25,067
সেখানে কী হচ্ছে?
এটা এত জোরে।
147
00:11:25,700 --> 00:11:27,567
- আমি এখানে তাদের কাছ থেকে দূরে নিয়েছি।
- তাহলে তারা এখানে থাকতে হবে।
148
00:11:27,700 --> 00:11:29,600
- এই বেশী?
- না।
149
00:11:30,567 --> 00:11:32,333
আমরা একটি ছেলে যে ভাবে চালানো দেখেছি।
150
00:11:32,467 --> 00:11:34,633
আমরা না, কমল?
151
00:11:35,567 --> 00:11:37,200
এই পথে.
152
00:11:44,167 --> 00:11:45,467
এখানে. তাদের নিন।
153
00:11:46,033 --> 00:11:48,500
কেন?
- এই পরো।
154
00:11:49,233 --> 00:11:50,733
তুমি কি পরিধান করবা?
155
00:11:51,267 --> 00:11:53,067
আমি মিন্টুর পরিধান করবো।
156
00:11:53,633 --> 00:11:55,533
হাটতে থাকো.
157
00:11:55,667 --> 00:11:57,100
আর মিন্টু কি পরবে?
158
00:11:57,233 --> 00:11:59,533
আমরা চোর ধরতে হবে।
- সে খালি পায়ে হাঁটতে পছন্দ করে।
159
00:11:59,667 --> 00:12:01,533
এই আমার জন্য খুব বড়।
160
00:12:03,433 --> 00:12:05,233
সবাই চলে গেছে।
161
00:12:05,700 --> 00:12:07,400
কেন কেউ তাদের নিতে হবে?
162
00:12:07,533 --> 00:12:10,300
কিছু বোকা হতে হবে
যারা কিছুই ভাল আছে।
163
00:12:10,433 --> 00:12:11,467
সন্ধ্যা!
164
00:12:12,167 --> 00:12:13,733
সন্ধ্যা! এগুলো ধর!
- জী জনাব?
165
00:12:14,067 --> 00:12:16,167
আপনি কি আপনার খুঁজে পেয়েছেন?
- না জনাব.
166
00:12:16,300 --> 00:12:18,133
তারপর এই পরেন। এখানে আসো
167
00:12:18,267 --> 00:12:21,067
তুমি কি পুলিশ উপনিবেশে থাকো, ঠিক?
- হ্যাঁ। তুমি কিভাবে জান?
168
00:12:21,200 --> 00:12:23,200
আমি আপনার জুতা পাওয়া!
- এগুলো ধর.
169
00:12:23,333 --> 00:12:26,133
স্যার, তিনি তাদের খুঁজে পাওয়া যায় নি।
- কিছু সস্তা ব্র্যান্ড হতে হবে।
170
00:12:26,267 --> 00:12:28,267
না, স্যার, তারা আমার।
- ঠিক আছে.
171
00:12:28,400 --> 00:12:31,033
শ্যাম, স্যার! ধন্যবাদ!
172
00:12:32,333 --> 00:12:33,767
বাই।
173
00:12:37,433 --> 00:12:40,333
তুমি কি কোথাও যাচ্ছ?
- হ্যাঁ।
174
00:12:41,200 --> 00:12:42,633
তুমি কখন ফিরবে?
175
00:12:42,767 --> 00:12:44,567
আমি একটি আদালতের শুনানি উপস্থিত থাকতে হবে
সকালে.
176
00:12:44,700 --> 00:12:47,133
আমি কাল রাতে ফিরে আসব।
177
00:12:47,267 --> 00:12:51,600
পরিকল্পনা পরিবর্তন আছে,
আমি তোমাকে জানাবো.
178
00:12:53,167 --> 00:12:54,433
আমি ঘুমাতে যাচ্ছি.
179
00:12:54,567 --> 00:12:56,533
শুভ রাত্রি.
- শুভ রাত্রি.
180
00:12:56,667 --> 00:12:59,733
আমি বাইরে থেকে দরজা লক করব।
চিন্তা করবেন না।
181
00:13:00,267 --> 00:13:01,633
হ্যাঁ, আমরা এটা করতে যাচ্ছি।
182
00:13:02,333 --> 00:13:04,333
হ্যাঁ, খুব ভাল ধারণা।
183
00:13:04,467 --> 00:13:07,100
তারা এটা এত পছন্দ করেছে ....
184
00:15:17,433 --> 00:15:19,533
অর্ধেক পরিহিত নিচে না আসা।
185
00:15:26,533 --> 00:15:28,000
সন্ধ্যা?
186
00:15:29,267 --> 00:15:30,733
আমাকে দেখতে দাও.
187
00:15:33,667 --> 00:15:35,233
এটা আমাকে দাও.
188
00:15:40,633 --> 00:15:42,000
এটা ব্যাথা করে।
189
00:15:42,133 --> 00:15:43,467
এটা ভালো হবে.
190
00:15:44,033 --> 00:15:45,367
এটা কিভাবে হল?
191
00:15:46,267 --> 00:15:49,100
আমি জেনারেটর সুইচ গিয়েছিলাম।
আমি ট্রপড এবং পড়ে গিয়েছিলাম।
192
00:15:50,067 --> 00:15:52,500
আমি ভয় পেয়েছিলাম, বাড়িতে একা একা।
193
00:15:53,133 --> 00:15:56,367
আমি চারপাশে অন্য কেউ জানি না।
তাই আমি এখানে এসেছি।
194
00:15:59,100 --> 00:16:03,233
আপনার বাবার বাড়িতে কি বলা হয়?
195
00:16:03,367 --> 00:16:05,633
তিনি আমাকে এখানে আসতে বলেছিলেন।
196
00:16:05,767 --> 00:16:07,600
সে করেছিল?
- হ্যাঁ।
197
00:16:07,733 --> 00:16:10,300
এটা এখনও ব্যাথা।
- প্রায় শেষ.
198
00:16:14,567 --> 00:16:16,733
ঘুমাতে যাও এখন.
199
00:16:19,533 --> 00:16:22,033
কষ্ট করার জন্য দুঃখিত.
200
00:16:22,533 --> 00:16:25,033
একদমই না. সেখানে।
201
00:16:29,033 --> 00:16:31,433
জল আছে, শুধু ক্ষেত্রে।
202
00:18:59,233 --> 00:19:00,333
তুমি কি জেগেছ?
203
00:19:08,700 --> 00:19:10,467
নিজেকে আবরণ করুন।
204
00:19:10,600 --> 00:19:12,467
আরাম ঘুম।
205
00:19:17,467 --> 00:19:20,333
আপনি একটি ঠান্ডা ধরা হবে। এটা নাও.
206
00:20:20,000 --> 00:20:22,067
তার বাবা কি তাকে লক করে ফেললে?
207
00:20:22,200 --> 00:20:25,733
তিনি পরিবর্তে অন্ধকার লক করা উচিত।
208
00:20:26,067 --> 00:20:27,367
কেন আপনি এত warped হয়?
209
00:20:27,500 --> 00:20:29,067
সে কি অসুস্থ হলে?
210
00:20:29,200 --> 00:20:32,133
চিন্তা করুন. যদি সে অসুস্থ ছিল,
211
00:20:32,433 --> 00:20:33,700
অন্ধকার কেন স্কুলে যায় নি?
212
00:20:34,033 --> 00:20:36,067
সে কি অসুস্থ হয়ে পড়েছিল?
213
00:20:36,200 --> 00:20:40,033
খুঁজে বের কর.
- আক্রমণ!
214
00:20:40,667 --> 00:20:45,300
কামাল, তুমি কি জানো তার বাড়ি?
215
00:20:50,033 --> 00:20:51,267
ওটা দেখ?
216
00:20:54,400 --> 00:20:56,400
আপনার গল্প কিভাবে সত্যবাদী।
217
00:20:56,533 --> 00:20:58,167
সর্বদা.
218
00:21:05,433 --> 00:21:07,167
আমি এখন স্কুলে যাচ্ছি.
219
00:21:08,333 --> 00:21:10,400
আমি তোমাকে সেখানে দেখেছি.
220
00:21:23,500 --> 00:21:25,000
এটা লক করা হয়।
221
00:21:25,467 --> 00:21:27,733
এটা না, মিন্টু। ফিরে এসো.
222
00:21:28,067 --> 00:21:30,533
চলো সেখানে যাই।
223
00:21:56,167 --> 00:21:57,633
চলো যাই.
224
00:22:03,600 --> 00:22:05,167
কোন কিছুর উপরে উঠা.
225
00:22:07,100 --> 00:22:08,600
আপনার হাত সরান।
226
00:22:29,233 --> 00:22:31,133
কি হলো?
227
00:22:31,633 --> 00:22:33,233
কামাল, অপেক্ষা কর।
228
00:22:36,233 --> 00:22:38,133
আরে, আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
229
00:22:39,233 --> 00:22:41,033
কামাল, থামা থামাও।
230
00:22:43,133 --> 00:22:44,533
আপনি কি দৌড় বন্ধ করবেন?
231
00:22:48,433 --> 00:22:50,167
- আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
232
00:22:51,500 --> 00:22:53,267
এখন কি ঘটেছে বলুন।
233
00:22:53,567 --> 00:22:56,200
মনে আছে, তুমি বলেছিলে ..
234
00:22:57,233 --> 00:22:58,733
যখন একটি ছেলে এবং একটি মেয়ে
235
00:22:59,067 --> 00:23:01,333
একে অপরের নগ্ন দেখুন,
236
00:23:01,667 --> 00:23:03,733
তারা বিবাহিত.
237
00:23:04,067 --> 00:23:07,633
তুমি কি তাকে আগে উলঙ্গ দেখেছ?
- হ্যাঁ।
238
00:23:09,067 --> 00:23:11,333
এখন আপনি অবশ্যই বিয়ে করছেন।
239
00:23:11,467 --> 00:23:13,400
আসলে, তিনি ইতিমধ্যে আপনার স্ত্রী।
240
00:23:14,167 --> 00:23:17,400
সে কি আমাকে নগ্ন দেখতেও চায় না?
241
00:23:17,533 --> 00:23:19,167
কিন্তু তার অবশ্যই থাকতে হবে! প্রত্যেক সকালে!
242
00:23:19,300 --> 00:23:22,267
তাই আমি আছে তাই আপনার মা আছে।
243
00:23:23,067 --> 00:23:25,000
যে একই জিনিস না।
244
00:23:25,133 --> 00:23:27,400
নগ্ন অর্থ সম্পূর্ণ নগ্ন।
245
00:23:27,767 --> 00:23:30,100
তার নিজের তৈরি করার একমাত্র উপায় আছে।
246
00:23:30,233 --> 00:23:32,367
তোমাকে তার সামনে নগ্ন হতে হবে।
247
00:23:32,500 --> 00:23:34,100
তারপর কিছু, মিন্টু।
248
00:23:34,233 --> 00:23:35,533
আমাকে করতে হবে.
249
00:23:39,067 --> 00:23:40,733
- শেক্সপীয়ার বলছেন,
250
00:23:41,533 --> 00:23:44,233
- "প্রেমের দেবতা অন্ধ
251
00:23:44,367 --> 00:23:48,067
- তিনি হৃদয় থেকে, মন মনে হয়। "
252
00:23:50,167 --> 00:23:51,633
শ্যামু আপনাকে মারধর করবে।
253
00:23:52,433 --> 00:23:55,633
- "আপনি পরে টাকা চালানো উচিত
254
00:23:55,767 --> 00:23:58,433
- আপনি টাকা পরে না। "
255
00:24:01,333 --> 00:24:04,233
তুমি কি পুরো শহর লুট করেছ?
256
00:24:05,033 --> 00:24:06,700
- টিউশন ফি, স্যার।
257
00:24:08,133 --> 00:24:09,633
একপাশে ধাপে।
258
00:24:21,433 --> 00:24:23,633
রক্তাক্ত চোর!
259
00:24:24,533 --> 00:24:27,067
- মিন্টু, আমার প্যান্ট বন্ধ slipping হয়।
260
00:24:27,433 --> 00:24:29,567
- আমার পকেট পূর্ণ, আমার প্যান্ট বন্ধ হবে।
261
00:24:33,700 --> 00:24:36,633
- তাদের ছেড়ে দেওয়া যাক। যে ধারণা.
262
00:24:38,067 --> 00:24:41,133
যখন আপনার প্যান্ট পড়ে,
সন্ধ্যা সব দেখতে হবে।
263
00:24:50,533 --> 00:24:52,633
- মিঃ শক্তিমান, আমি কি পারি?
264
00:24:54,733 --> 00:24:56,633
- এখন আপনার কান রাখা।
265
00:24:59,267 --> 00:25:01,633
2 ... 3 ... 4 ...
266
00:25:01,767 --> 00:25:05,533
এই নোংরা কি?
যান কিছু চা।
267
00:25:06,167 --> 00:25:07,667
তোমার বইগুলো বের করো.
268
00:25:09,233 --> 00:25:12,367
তাই, "শ্যাম" মানে কি?
- সন্ধ্যা।
269
00:25:12,500 --> 00:25:15,000
- চুপ কর. তুমি অনেক বেশী কথা বল.
270
00:25:16,567 --> 00:25:18,267
আমাকে একা দেখা হবে।
271
00:25:19,167 --> 00:25:20,333
সমাধান করুন, সমাধান করুন।
272
00:25:20,467 --> 00:25:24,600
আমরা Darky আবার আমাদের পরিকল্পনা ধ্বংস করা যাক না।
273
00:25:27,033 --> 00:25:28,700
তুমি কি আমার সাথে এই?
274
00:25:30,433 --> 00:25:31,533
কামাল?
275
00:25:32,433 --> 00:25:34,533
তোমার স্বামী কেমন আছেন?
276
00:25:34,667 --> 00:25:36,100
তিনি সূক্ষ্ম.
277
00:25:37,367 --> 00:25:38,633
- সব ভালো?
278
00:25:39,433 --> 00:25:41,000
আমাকে কিছু সময়ের জন্য আমন্ত্রণ জানান।
279
00:25:41,133 --> 00:25:42,433
অবশ্যই।
280
00:25:42,567 --> 00:25:45,433
আর সে কি মনে করবে না?
- একদমই না.
281
00:25:47,133 --> 00:25:49,100
- নাকি আপনি বাইরে যেতে চান?
282
00:25:50,333 --> 00:25:51,567
আপনি আপনার পূরণ আছে?
283
00:25:51,700 --> 00:25:53,400
অপেক্ষা করুন। সহজ।
284
00:25:53,533 --> 00:25:55,067
আমি নিচে পেয়েছি।
285
00:25:55,200 --> 00:25:56,600
সাবধান হন।
286
00:25:59,533 --> 00:26:01,067
আপনি তার সাইকেল দেখতে না?
287
00:26:01,200 --> 00:26:02,433
আসো
288
00:26:03,000 --> 00:26:05,067
তুমি না. আপনি সাইকেল খুঁজছেন।
289
00:26:06,433 --> 00:26:08,600
- এটাই সেটা. সেখানে। এখন এটি deflate।
290
00:26:15,200 --> 00:26:16,367
দ্রুত করা.
291
00:26:16,500 --> 00:26:18,100
শ্যামুর এখানে!
292
00:26:18,533 --> 00:26:19,667
চালান, শক্তিমান!
293
00:26:23,533 --> 00:26:24,667
আমার সাইকেল সঙ্গে meddling।
294
00:26:25,000 --> 00:26:26,733
এটা আমার ছিল না। এটা কমল ছিল।
295
00:26:27,067 --> 00:26:29,400
মিথ্যাবাদী!
আমি শপথ করি, আমি এটা করিনি।
296
00:26:29,533 --> 00:26:31,400
চলে আসো. ইহা এখন ঠিক কর.
297
00:26:31,533 --> 00:26:34,000
তারপর নিচে হাঁটু।
298
00:26:37,467 --> 00:26:39,100
আমি ক্লাস আপনার সাথে মোকাবিলা করব।
299
00:26:42,300 --> 00:26:44,733
ফিরে এসো! কত দুঃসাহস তোমার?
300
00:26:50,333 --> 00:26:52,200
জল?
- ইহা শেষ.
301
00:26:52,333 --> 00:26:55,000
দ্রুত হাট.
- না চল চলি।
302
00:26:55,567 --> 00:26:57,467
আরে? অর্চনা?
303
00:27:10,133 --> 00:27:11,633
কোনো সমস্যা?
304
00:27:13,633 --> 00:27:15,067
তুমি মিথ্যা বলেছ.
305
00:27:15,200 --> 00:27:18,467
আপনি বলেন আপনি ঘনিষ্ঠ ছিল না
আপনার স্ত্রী সঙ্গে।
306
00:27:20,533 --> 00:27:23,100
কেন আপনি যে সব পেয়েছেন?
307
00:27:24,400 --> 00:27:26,467
আপনি যথেষ্ট পরিপক্ক না।
308
00:27:28,067 --> 00:27:29,433
- আমি বরং অপূর্ণ হতে চাই
309
00:27:29,567 --> 00:27:32,133
- আপনি সব মত হতে।
310
00:27:32,267 --> 00:27:34,233
- তুমি আমাকে মিথ্যা বলেছ.
বাবা আমার জন্য সময় নেই।
311
00:27:34,367 --> 00:27:36,000
- এবং আম্মু আমাদের ছেড়ে চলে গেছে।
312
00:27:36,367 --> 00:27:39,533
প্রাপ্তবয়স্কদের তাদের কারণ আছে। কিন্তু ..
313
00:27:40,667 --> 00:27:43,267
..আমি জানি, আপনি আরাধ্য।
314
00:27:44,467 --> 00:27:46,567
তিনি হৃদয়হীন হতে হবে।
315
00:27:48,100 --> 00:27:50,067
কিন্তু আমি তোমার মা নই।
316
00:27:50,733 --> 00:27:52,367
তাহলে তুমি কে? পাপা?
317
00:27:53,567 --> 00:27:56,333
তাকেও না।
- তারপর কি?
318
00:28:02,333 --> 00:28:03,667
খাবার পছন্দ করেন না?
319
00:28:04,000 --> 00:28:05,100
না।
320
00:28:05,433 --> 00:28:06,533
এটা ভাল.
321
00:28:10,200 --> 00:28:12,133
কেমন ছিল তোমার যাত্রা?
322
00:28:13,700 --> 00:28:17,033
আইনি পদ্ধতি সাধারণত দীর্ঘ হয়।
আমি 24 তম ফিরে যেতে হবে।
323
00:28:20,400 --> 00:28:21,667
কোনো সমস্যা?
324
00:28:22,667 --> 00:28:24,067
এটাই?
325
00:28:24,667 --> 00:28:26,067
আমি সম্পন্ন করেছি।
326
00:28:40,067 --> 00:28:42,100
- আমি কাজ এ কথা বলেছি।
327
00:28:43,667 --> 00:28:46,167
- আমরা আগামী বছর শহরে যাচ্ছি।
328
00:28:46,300 --> 00:28:50,533
- আপনি যদি উচ্চ বিদ্যালয় শেষ করেন,
এটা কলেজ ভর্তি জন্য সহজ হবে।
329
00:29:03,767 --> 00:29:05,633
- যদিও সে খায়নি।
330
00:29:06,700 --> 00:29:10,000
না, বিকেলে আমার কিছু কাজ আছে।
331
00:29:10,133 --> 00:29:11,767
মাত্র এক সেকেন্ড.
332
00:29:20,533 --> 00:29:22,367
না। আমি ভাবলাম আমি কিছু শুনেছি।
333
00:29:29,433 --> 00:29:31,200
তোমার বাবার ইউনিফর্ম?
334
00:29:31,333 --> 00:29:32,600
ভয়ের।
335
00:29:32,733 --> 00:29:34,267
সে কি দেখাবে?
336
00:29:35,733 --> 00:29:37,400
- এটা আমার রুম।
337
00:29:38,233 --> 00:29:40,133
আপনি এই বাড়িতে পোষাক কিভাবে?
338
00:29:41,133 --> 00:29:42,367
- বাবা এটা কিনেছেন।
339
00:29:43,533 --> 00:29:45,533
আপনি তাই ন্যায্য চর্মযুক্ত।
340
00:29:49,633 --> 00:29:51,433
আপনার জামাকাপড়?
341
00:29:56,033 --> 00:29:57,267
স্কুটার।
342
00:30:15,033 --> 00:30:17,100
চলে আসো. এখন আমাকে কিছু জল পান।
343
00:30:25,633 --> 00:30:26,733
এটা আমাকে দাও.
344
00:30:27,733 --> 00:30:29,667
পুরো বালতি পান।
345
00:30:30,000 --> 00:30:31,633
এটার সবগুলো?
- হ্যাঁ।
346
00:30:35,167 --> 00:30:36,700
এটা ভারী।
347
00:30:58,033 --> 00:31:00,033
- ঐটা কি ছিল?
348
00:31:02,033 --> 00:31:04,433
কাছাকাছি একটি অগ্নিসংযোগ পরিসীমা আছে।
349
00:31:04,700 --> 00:31:05,700
ঠিক আছে.
350
00:31:06,033 --> 00:31:07,300
আমি জানি না।
351
00:31:08,100 --> 00:31:10,533
স্কুটার জরিমানা।
352
00:31:10,667 --> 00:31:13,333
শুধু কিছু overhauling প্রয়োজন।
353
00:31:13,767 --> 00:31:15,400
ব্যবহার করা আবশ্যক।
354
00:31:15,533 --> 00:31:16,567
এটা এখন কাজ করবে?
355
00:31:16,700 --> 00:31:18,500
একেবারে।
356
00:31:27,033 --> 00:31:28,267
এটা অসাধারণ.
357
00:31:39,567 --> 00:31:42,567
কেন তুমি আমাকে চাবি দিচ্ছো?
358
00:31:43,533 --> 00:31:45,500
- এটা এখন তোমার।
- তুমি কষ্টে আমাকে নিয়ে যাবে।
359
00:31:45,633 --> 00:31:47,767
আপনি এটি সংশোধন করা হয়েছে। সুতরাং এটা এখন আপনার।
360
00:31:52,167 --> 00:31:54,367
তুমি জানো বাবা কি বলেছিলেন?
- কি?
361
00:31:54,500 --> 00:31:56,467
- সে আমাকে শেষ করতে চায়
শহরের উচ্চ বিদ্যালয়।
362
00:31:56,600 --> 00:32:00,767
তিনি শুধু আপনি একটি ভাল ভবিষ্যত আছে চায়।
363
00:32:01,100 --> 00:32:02,567
সত্যি?
364
00:32:02,700 --> 00:32:06,367
আপনি এই মানে কি বুঝতে পারি?
- কি?
365
00:32:06,500 --> 00:32:08,533
আমি দূরে পাঠানো হবে।
366
00:32:08,667 --> 00:32:11,300
তাই আমি আপনার জন্য সব পথ যাত্রা করব।
367
00:32:11,433 --> 00:32:13,400
- এটা মজার না, স্যার।
368
00:32:13,533 --> 00:32:16,033
- কেন আপনি আমাকে এখনো "স্যার" বলে ডাকছেন?
369
00:32:16,733 --> 00:32:19,633
আমি আপনাকে Shyam কল করা উচিত
আপনার স্ত্রী সামনে?
370
00:32:20,067 --> 00:32:21,133
এগিয়ে যান.
- অবশ্যই?
371
00:32:21,267 --> 00:32:22,500
না। আমি মজা করছি।
372
00:32:22,633 --> 00:32:25,300
চলো তার ডানদিকে যাই।
373
00:32:27,533 --> 00:32:29,700
চল এটা করি.
- না না না.
374
00:32:30,267 --> 00:32:32,133
আমি তো মজা করছিলাম.
375
00:32:34,133 --> 00:32:36,033
আমি আপনার কোন ছাত্র পছন্দ করি না।
376
00:32:36,167 --> 00:32:38,067
বিশেষ করে সন্ধ্যা।
377
00:32:40,133 --> 00:32:42,367
আপনিও আমার ছাত্র ছিলেন।
378
00:32:42,500 --> 00:32:45,000
এজন্যই আমি তাকে পছন্দ করি না।
379
00:32:45,133 --> 00:32:46,767
তিনি একজন বহিরাগত।
380
00:32:47,100 --> 00:32:49,267
তিনি এখানে কোন বন্ধু আছে।
381
00:32:49,400 --> 00:32:52,267
তার বাবা খুব কমই কাছাকাছি।
এবং তার কোন মা নেই।
382
00:32:52,400 --> 00:32:54,067
আমার মায়ের নাম কি?
383
00:32:54,200 --> 00:32:55,733
তার নাম?
- হ্যাঁ।
384
00:32:56,067 --> 00:32:58,533
তার নাম মিসেস গর্ভওয়াল।
385
00:32:58,667 --> 00:33:00,033
তার প্রথম নাম?
386
00:33:00,167 --> 00:33:02,200
আমরা আমাদের প্রাচীনদের কল করা উচিত নয়
তাদের নাম দ্বারা।
387
00:33:02,333 --> 00:33:04,733
- ব্ল্যাকআউট। এক মিনিট.
388
00:33:06,733 --> 00:33:08,300
ছেড়ে না। ফিরে এসো.
389
00:33:08,433 --> 00:33:09,767
সর্বদা অজুহাত খুঁজছেন।
390
00:33:15,033 --> 00:33:17,067
সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে।
391
00:33:17,367 --> 00:33:19,433
তিনি তার বয়স জন্য খুব স্মার্ট।
392
00:33:19,567 --> 00:33:23,000
তিনি বলেন, আমি খুব সুন্দর।
393
00:33:23,133 --> 00:33:24,500
আমি শপথ করছি।
394
00:33:24,633 --> 00:33:27,167
আপনার অন্ধকার ত্বক সত্ত্বেও?
395
00:33:27,300 --> 00:33:30,233
তিনি যে খুব ভালবাসেন।
396
00:33:30,367 --> 00:33:33,167
সে বলল, যদি আমার পুরু মোশ থাকে,
397
00:33:33,300 --> 00:33:35,500
তিনি আমার জন্য পাগল যেতে চাই।
398
00:33:37,233 --> 00:33:40,567
সুতরাং এক হত্তয়া এবং তার বিয়ে। আমার অনাবশ্যক.
399
00:33:41,267 --> 00:33:43,533
আমি তো মজা করছিলাম.
400
00:33:44,067 --> 00:33:47,567
একটি খালি মন একটি শয়তান এর কর্মশালা।
তুমি আমাকে এত কষ্ট দিয়েছ কেন?
401
00:33:48,300 --> 00:33:50,767
আপনার স্বামী সন্দেহ করার জন্য।
402
00:33:51,100 --> 00:33:52,733
দুষ্টু না।
403
00:34:04,533 --> 00:34:06,300
আপনার নববধূ সেখানে যায়।
404
00:34:06,433 --> 00:34:08,200
আপনি তাকে বিয়ে করতে জিজ্ঞাসা করা উচিত।
405
00:34:21,533 --> 00:34:23,200
সন্ধ্যা, উঠো!
406
00:34:23,633 --> 00:34:25,267
সন্ধ্যা!
407
00:34:25,767 --> 00:34:28,267
মিন্টু, তাকে ধরে রাখো।
- সন্ধ্যা!
408
00:34:29,333 --> 00:34:31,200
তার লিফ্ট।
409
00:34:31,533 --> 00:34:33,567
- ওকে ধরো।
- সন্ধ্যা।
410
00:34:34,400 --> 00:34:36,033
সন্ধ্যা, উঠো।
411
00:34:39,667 --> 00:34:42,267
- এটা ঘটেছে
মাসিক রক্তপাত কারণে।
412
00:34:42,400 --> 00:34:44,167
- আমরা এখন ড্রিপসে রেখেছি।
413
00:34:44,300 --> 00:34:46,533
আমরা আগামীকাল পরীক্ষা রিপোর্ট পাবেন।
414
00:34:46,667 --> 00:34:48,100
আপনি কি এখানে নতুন?
415
00:34:48,233 --> 00:34:49,300
জী জনাব.
416
00:34:50,200 --> 00:34:52,100
- আপনি বাইরে অপেক্ষা করতে পারেন?
417
00:34:52,667 --> 00:34:54,433
আপনি যদি মনে করেন না ...
418
00:34:56,333 --> 00:34:57,433
আমি ফিরে থাকতে হবে?
419
00:34:57,567 --> 00:35:01,767
প্রথমে আমাকে আমাদের সম্পর্কে বলুন।
420
00:36:02,367 --> 00:36:04,133
আমি সরাসরি তার বাবার সাথে কথা বলব।
421
00:36:04,267 --> 00:36:05,300
সম্পর্কিত?
422
00:36:05,433 --> 00:36:07,167
বিবাহ.
423
00:36:07,733 --> 00:36:09,333
কি বিয়ে?
424
00:36:10,233 --> 00:36:12,533
খনি। সন্ধ্যা সঙ্গে।
425
00:36:14,000 --> 00:36:15,333
সিরিয়াসলি?
426
00:36:23,567 --> 00:36:25,067
গর্ধব.
427
00:36:25,533 --> 00:36:27,567
তুমি কি ভাবছো ডার্কি এমন ঘটবে?
428
00:36:27,700 --> 00:36:31,267
তিনি যদি সত্যিই তাকে পছন্দ করতেন, তিনি চান
হাসপাতালে তার পরিদর্শন করেছেন।
429
00:36:32,567 --> 00:36:35,333
আমি মনে করি তার বাবা তাকে বিয়ে করবেন।
430
00:36:35,467 --> 00:36:37,433
- কে মেরেছে?
- সন্ধ্যা। আর কে?
431
00:36:37,567 --> 00:36:39,567
স্বপ্ন!
432
00:36:43,733 --> 00:36:45,367
আপনি এখনও একটি বাচ্চা।
433
00:36:45,500 --> 00:36:48,333
আপনি কিছু জানেন না
সম্পর্কে "পরিপক্ক প্রেম।"
434
00:36:48,467 --> 00:36:51,167
যে বন্ধ দরজা পিছনে ঘটবে,
রাতে.
435
00:36:51,733 --> 00:36:55,500
ডার্কি কি আমার আছে না?
436
00:36:56,700 --> 00:36:59,533
আপনি বল আছে না।
437
00:37:11,567 --> 00:37:13,033
আমি দুঃখিত আমি আপনাকে পরিদর্শন করতে পারে না
হাসপাতালে.
438
00:37:13,167 --> 00:37:15,600
আপনার স্ত্রী বাড়িতে হতে হবে।
তুমি কীভাবে?
439
00:37:15,733 --> 00:37:17,200
সত্য।
440
00:37:19,367 --> 00:37:22,600
আপনি ফোকাস করতে পারবেন না
সম্প্রতি আপনার গবেষণা।
441
00:37:22,733 --> 00:37:23,733
তাই এখানে.
442
00:37:24,067 --> 00:37:26,600
এটা কি?
- চূড়ান্ত পরীক্ষার জন্য প্রশ্ন।
443
00:37:26,733 --> 00:37:28,333
আমি তাদের চাই না।
444
00:37:33,233 --> 00:37:35,233
অন্তত আমাকে যাক।
- না জনাব.
445
00:37:35,367 --> 00:37:37,033
বাবা কোন মুহূর্তে ফিরে আসবে।
446
00:37:37,167 --> 00:37:40,633
এক মুহুর্তের জন্য.
- না জনাব. আপনি এখন যেতে হবে। না।
447
00:37:45,433 --> 00:37:47,067
তুমি কি আমার সাথে মন খারাপ করছো?
448
00:37:48,200 --> 00:37:49,533
অনুগ্রহ করে চলে যান.
449
00:38:00,533 --> 00:38:01,733
সহজ।
450
00:38:02,433 --> 00:38:04,400
আশা করি তার বাবার বাড়ি নেই।
451
00:38:04,533 --> 00:38:07,167
যদি সে ছিল, তার জিপ এখানে হবে।
452
00:38:07,300 --> 00:38:10,300
- কারো বাসা না.
- আমিও তাই মনে করি.
453
00:38:10,433 --> 00:38:12,333
আপনি এখানে উভয় কি করছেন?
454
00:38:15,333 --> 00:38:17,567
আমি তোমার সাথে কথা বলতে ছাই.
- কি সম্বন্ধে?
455
00:38:17,700 --> 00:38:19,000
আমি তোমাকে ভালোবেসে ফেলেছি.
456
00:38:19,133 --> 00:38:23,267
আপনি আমাকে খুব ভালবাসেন, 4 এ আমার সাথে দেখা,
যে সবুজ পোষাক পরা।
457
00:38:25,000 --> 00:38:26,333
কামাল!
458
00:38:34,433 --> 00:38:37,100
আপনি তাকে এখানে দেখা করতে বললেন, তাই না?
459
00:38:37,233 --> 00:38:39,233
আমি তাকে আসতে 4 জিজ্ঞাসা।
460
00:38:40,200 --> 00:38:42,033
সে এখানে থাকবে। জাগো.
461
00:38:43,167 --> 00:38:45,167
- তুমি বেহুদা
462
00:38:45,300 --> 00:38:47,433
যেখানে আপনি পেতে পারি
যে শার্ট যেহেতু?
463
00:38:53,533 --> 00:38:55,567
আপনি এটা চুরি করেছেন?
464
00:39:00,467 --> 00:39:02,600
- আমাকে বলুন!
465
00:39:51,667 --> 00:39:53,467
আমি আপনার সম্পর্কে এত শুনেছি।
466
00:39:54,700 --> 00:39:56,767
তিনি সত্যিই আপনি গর্বিত।
467
00:40:10,633 --> 00:40:12,300
নিলু তোমাকে শেষ রাতে ফেলে দিল।
468
00:40:12,433 --> 00:40:14,067
তিনি আপনার জন্য এই বামে।
469
00:40:15,167 --> 00:40:16,400
সে কে?
470
00:40:18,433 --> 00:40:19,733
একজন বন্ধু.
471
00:40:21,533 --> 00:40:23,300
এটা আজ 24 তম।
472
00:40:23,433 --> 00:40:26,067
আপনার আদালতের শুনানি আছে না?
473
00:40:28,333 --> 00:40:31,233
নিলু একটি চমৎকার ব্যক্তি।
সে তোমার যত্ন নেবে।
474
00:40:31,367 --> 00:40:33,133
আমি তার সম্পর্কে আপনাকে বলতে চেয়েছিলেন।
475
00:40:33,267 --> 00:40:35,167
আমি সঠিক সময়ের জন্য অপেক্ষা করছিলাম।
476
00:40:35,533 --> 00:40:38,400
আমরা বছর ধরে একসাথে হয়েছে।
477
00:40:39,600 --> 00:40:41,233
আমি স্কুলে যাচ্ছি.
478
00:40:41,600 --> 00:40:43,533
আমি আপনার জন্য যথেষ্ট পুরানো জন্য অপেক্ষা করা ছিল।
479
00:40:43,667 --> 00:40:46,167
আমি স্কুটার গ্রহণ করছি।
- সন্ধ্যা।
480
00:40:47,600 --> 00:40:49,200
সন্ধ্যা।
481
00:41:07,200 --> 00:41:08,500
- এখানে আসো।
482
00:41:17,233 --> 00:41:20,533
চলো বাতাসে স্কুলে পরে দেখা যাক।
483
00:44:37,033 --> 00:44:39,600
- আমি হোমওয়ার্ক সঙ্গে তার সাহায্য প্রয়োজন।
484
00:44:39,733 --> 00:44:41,533
- মধ্যরাতে?
485
00:44:42,133 --> 00:44:43,600
- সকালে ফিরে আসো।
486
00:44:46,267 --> 00:44:49,033
তোমার সাথে কি হল?
কিছুই না। শুধু ..
487
00:44:49,467 --> 00:44:54,233
তিনি মনে করতে পারেন তিনি প্রদর্শন করতে পারেন
যখনই সে চায়।
488
00:44:54,367 --> 00:44:55,600
- কোনো সমস্যা?
489
00:44:55,733 --> 00:44:58,200
সন্ধ্যা তোমার সাথে দেখা করতে এসেছিল।
আমি তার বাড়িতে পাঠিয়েছিলাম।
490
00:44:58,333 --> 00:45:00,567
তিনি সত্যিই আমার স্নায়ু এখন পেয়ে।
491
00:45:00,700 --> 00:45:02,567
- সে তার মন হারিয়েছে।
492
00:45:02,700 --> 00:45:04,533
আপনি সঠিক জিনিস করেছেন।
493
00:45:05,733 --> 00:45:07,333
- এখন সরাইয়া যাও।
494
00:45:08,167 --> 00:45:10,000
তুমি আমাতে পাগল কেন?
495
00:45:10,133 --> 00:45:12,000
তুমি না. তার এ।
496
00:45:12,133 --> 00:45:13,600
বালিশ আমাকে পাস।
497
00:45:19,533 --> 00:45:22,200
এটা হাল্কা ভাবে নিন. আরাম করুন।
498
00:45:22,400 --> 00:45:24,000
আমি প্রশান্ত.
499
00:45:32,167 --> 00:45:33,467
আজ কোথায় দেখা করবো?
500
00:45:41,100 --> 00:45:44,400
আপনি যখন একটি সুগন্ধি পরেন।
হ্যালো, মি। টিয়ারী।
501
00:45:44,533 --> 00:45:46,133
- লাঞ্চ?
502
00:45:53,233 --> 00:45:54,667
বন্ধ করুন দয়া করে।
503
00:45:55,333 --> 00:45:56,667
আপনি যে দিন আসেন না।
504
00:45:57,000 --> 00:45:58,167
আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করেছিলাম.
505
00:45:58,300 --> 00:46:01,467
যদি আপনি আমাকে আবার থামাতে,
আমি আমার বাবাকে বলব।
506
00:46:03,200 --> 00:46:05,767
কিন্তু আমি আপনাকে কোথায় দেখাতে ভুলে গেছি।
507
00:46:13,500 --> 00:46:15,100
সঠিকভাবে ম্যাসেজ।
508
00:46:16,033 --> 00:46:17,267
একটু কঠিন।
509
00:46:17,400 --> 00:46:19,133
চলে আসো.
510
00:46:19,267 --> 00:46:23,433
বাবা এটা ভাল করে তোলে।
511
00:46:23,567 --> 00:46:24,633
আমি কি তোমার পিতা?
512
00:46:26,233 --> 00:46:28,000
আপনি সঠিকভাবে এটি করছেন না।
513
00:46:28,667 --> 00:46:30,500
আমি কি এই জন্য এখানে?
514
00:46:31,333 --> 00:46:32,500
তারপর কি?
515
00:47:12,567 --> 00:47:15,333
- তোমার বাবার ফিরে আসার আগেই চলে যেতে হবে।
- অপেক্ষা করুন।
516
00:47:15,467 --> 00:47:18,333
- আমার প্যান্ট আপ টান যাক।
517
00:47:20,233 --> 00:47:22,200
- আমি যাচ্ছি.
- সে এখন ফিরে আসবে না।
518
00:47:25,633 --> 00:47:27,033
এক মুহূর্ত.
519
00:47:27,433 --> 00:47:28,733
আমার থেকে দুরে থাক.
520
00:47:37,533 --> 00:47:39,233
পরে দেখা হবে.
521
00:48:05,433 --> 00:48:07,733
তুমি কি খাবারটা পছন্দ কর?
522
00:48:13,233 --> 00:48:15,767
আমি খাওয়া খুব ক্লান্ত ছিল।
523
00:48:16,267 --> 00:48:19,533
লাজুক হবে না। সঠিকভাবে খাওয়া।
524
00:48:20,033 --> 00:48:22,467
না না না. আমি শুধু খাবার উপভোগ করছি।
525
00:48:22,600 --> 00:48:24,267
সন্ধ্যা কেমন?
526
00:48:26,467 --> 00:48:28,000
সে সব সন্ধ্যায় শান্ত হয়েছে।
527
00:48:28,133 --> 00:48:30,200
তার সময় দিন।
528
00:48:30,333 --> 00:48:32,100
এটা এখানে আপনার প্রথম দিন।
529
00:48:32,233 --> 00:48:34,000
তিনি খুব মিষ্টি।
530
00:48:35,067 --> 00:48:36,533
সে যে।
531
00:48:38,033 --> 00:48:39,633
আপনি দরজা লক করেছেন?
532
00:48:39,767 --> 00:48:42,333
এখন আপনি কি পেয়েছেন আমাকে দেখান।
533
00:48:44,100 --> 00:48:46,133
উভয় আপনার হাত বন্ধ করুন।
534
00:48:48,033 --> 00:48:50,367
আমি বললাম, দুই হাত।
535
00:48:51,067 --> 00:48:53,000
এখন আপনার হাত উত্তোলন।
536
00:48:55,567 --> 00:48:57,333
পুরো পথ ধরে.
537
00:48:58,167 --> 00:48:59,767
পারফেক্ট।
538
00:49:00,100 --> 00:49:01,767
এখন আপনার পা ছড়িয়ে।
539
00:49:03,033 --> 00:49:05,500
যে আপনি যেতে পারেন সর্বাধিক?
540
00:49:07,267 --> 00:49:10,067
আপনি সন্ধ্যা সম্পর্কে গুরুতর?
541
00:49:10,300 --> 00:49:12,467
তারপর অস্ত্র ও পা প্রশস্ত!
542
00:49:13,500 --> 00:49:15,533
এটা আমার ছেলে.
543
00:49:21,100 --> 00:49:22,667
এখন হাসা।
544
00:49:25,533 --> 00:49:27,500
এবং এখন আপনি প্রস্তুত।
545
00:49:28,367 --> 00:49:31,300
কোথায় আপনি এই উন্নত পেতে হবে?
- শহরে.
546
00:49:31,433 --> 00:49:35,133
একবার সে এই দেখে, সে আমার সব।
547
00:49:35,267 --> 00:49:36,633
- তুমি কি বরাবর আসবে?
548
00:49:36,767 --> 00:49:39,067
করতে পারবে না। মা এটা অনুমতি দেবে না।
549
00:49:49,400 --> 00:49:50,667
ওহ, এটা শান।
550
00:49:55,433 --> 00:49:57,067
আপনি কষ্ট আমাকে পেতে হবে।
551
00:49:57,200 --> 00:49:58,667
আমি তাত্ক্ষণিকভাবে আপনার সাথে কথা বলতে হবে।
552
00:49:59,000 --> 00:50:01,067
এখন না.
- পানির ট্যাংকে আমার সাথে দেখা কর।
553
00:50:01,200 --> 00:50:03,067
পরবর্তীতে।
- এখন
554
00:50:26,700 --> 00:50:28,500
আমি আমার সময় মিস।
555
00:50:30,467 --> 00:50:31,500
কি?
556
00:50:31,633 --> 00:50:34,133
আমি এটা পেতে না। যে সব আমি বলতে ছিল।
557
00:50:44,067 --> 00:50:46,033
আমি আপনাকে সাজানোর জন্য শহর এ নিয়ে যাব।
558
00:50:47,067 --> 00:50:48,533
আমি কোথাও যাচ্ছি না.
559
00:51:04,533 --> 00:51:05,700
এখানে আসো
560
00:51:06,400 --> 00:51:07,700
জী জনাব?
561
00:51:08,500 --> 00:51:10,467
তুমি কি মনে কর তুমি অ্যাঞ্জেলিনা জোলি?
562
00:51:10,733 --> 00:51:12,467
অশিক্ষিত আচরণ।
563
00:51:14,533 --> 00:51:16,233
কোন শৃঙ্খলা নেই।
564
00:51:17,000 --> 00:51:18,133
তুমিও.
565
00:51:19,700 --> 00:51:21,633
শ্যাম, স্যার! দয়া করে, স্যার, স্যার!
566
00:51:23,100 --> 00:51:24,300
হারিয়ে যান!
567
00:51:28,300 --> 00:51:30,133
অ্যাঞ্জেলিনা জোলি!
568
00:51:38,600 --> 00:51:40,367
আপনি যে কাজ করা উচিত নয়।
569
00:51:40,500 --> 00:51:42,767
এটা অগ্রহণযোগ্য.
570
00:51:43,100 --> 00:51:47,367
যদি তাদের বাবা খুঁজে বের করে,
আমি বড় কষ্ট হবে।
571
00:51:47,500 --> 00:51:49,467
আপনি কোন পছন্দ সঙ্গে আমাকে রেখেছেন।
572
00:51:49,600 --> 00:51:52,567
আমি আপনাকে স্থগিত করতে হবে।
573
00:51:54,533 --> 00:51:56,167
ধন্যবাদ জনাব.
574
00:51:56,300 --> 00:51:57,767
বরফ ব্যবহার মনে রাখবেন।
575
00:54:38,700 --> 00:54:40,133
এখানে বস.
576
00:54:40,267 --> 00:54:41,433
সেখানে যাও.
577
00:54:41,733 --> 00:54:43,067
নাম কি?
578
00:54:43,200 --> 00:54:45,033
সন্ধ্যা।
- সন্ধ্যা শর্মা।
579
00:54:45,167 --> 00:54:46,367
বয়স?
580
00:54:46,500 --> 00:54:49,600
15 ..
15 দিন, 18 বছর।
581
00:54:50,133 --> 00:54:51,333
ঠিক আছে.
582
00:54:52,067 --> 00:54:53,167
সমস্যা কি?
583
00:54:53,300 --> 00:54:54,733
স্বাভাবিক মহিলা সমস্যা।
584
00:54:55,067 --> 00:54:56,200
আপনার সময় পেতে না?
585
00:54:56,333 --> 00:54:57,633
তুমি কখন শেষ?
586
00:54:57,767 --> 00:55:01,000
গত মাসে. 18 তম বা ২0 তম।
- ঠিক আছে.
587
00:55:02,133 --> 00:55:03,500
নিলু, তাকে ফর্ম দাও।
588
00:55:04,333 --> 00:55:05,533
এখানে.
589
00:55:06,433 --> 00:55:09,633
- গর্ভাবস্থা সনাক্ত করার দুটি উপায় আছে।
590
00:55:09,767 --> 00:55:11,433
যাই হোক না কেন আপনি ভাল suits।
591
00:55:11,567 --> 00:55:16,100
বাইরে অপেক্ষা করুন এবং এই ফর্ম পূরণ করুন।
592
00:55:16,233 --> 00:55:18,033
এদিকে আমি পরীক্ষা চালাতে হবে।
593
00:55:18,167 --> 00:55:19,233
ঠিক আছে.
594
00:55:19,367 --> 00:55:21,033
সে আসলে আমার বোন।
595
00:55:21,167 --> 00:55:26,167
তার স্বামী দিল্লি কাজ করে।
596
00:55:27,033 --> 00:55:29,100
তাই প্রয়োজনীয় যাই হোক না কেন করুন।
597
00:55:29,233 --> 00:55:31,267
ফাইন। বাইরে অপেক্ষা করুন।
598
00:55:33,133 --> 00:55:35,433
সে কে?
- সে আমার শ্বশুর।
599
00:55:36,600 --> 00:55:37,767
পেন?
600
00:55:38,667 --> 00:55:40,100
- তোমার বোন কোথায়?
601
00:55:40,233 --> 00:55:42,300
- সে তোমার সাথে এসেছে।
602
00:55:42,700 --> 00:55:45,367
- আপনি এই মধ্যে বাধ্য করা হচ্ছে?
603
00:55:47,300 --> 00:55:49,033
আমাকে আপনার আইডি দেখান।
604
00:55:49,167 --> 00:55:51,333
ডাক্তার, সে আমার আশপাশ থেকে এসেছে।
605
00:55:51,467 --> 00:55:52,667
তিনি এক বছরের জন্য বিবাহিত হয়েছে।
606
00:55:53,000 --> 00:55:55,133
তুমি তাকে চিনো?
- হাঁ হাঁ হাঁ.
607
00:55:55,267 --> 00:55:56,667
ঠিক আছে তাহলে.
608
00:55:59,667 --> 00:56:01,167
ডক্টর।
609
00:56:01,500 --> 00:56:06,233
তার সময়ের বিলম্বিত।
আমি সে গর্ভবতী মনে করি না।
610
00:56:06,367 --> 00:56:09,333
এখনও, রিপোর্ট নিশ্চিত হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন।
611
00:56:14,467 --> 00:56:15,733
ধন্যবাদ.
612
00:56:25,133 --> 00:56:28,333
যদি আপনি চান, আমরা এটা সম্পর্কে কথা বলতে পারেন।
613
00:56:28,667 --> 00:56:30,067
ঠিক আছে?
614
00:56:42,233 --> 00:56:44,733
সুনিতা কি বলবে?
আপনি কোথায় ছিলেন?
615
00:56:45,600 --> 00:56:47,667
আমি তাকে বলব,
আমি তাকে একটি সাডি কিনতে এসেছিলেন।
616
00:56:49,300 --> 00:56:50,600
সাডি কোথায়?
617
00:56:52,500 --> 00:56:54,000
সুনিতা কোথায়?
618
00:56:56,500 --> 00:56:59,500
সুনিতার বাড়িতে, কিন্তু শাড়ি কোথায়?
619
00:57:01,767 --> 00:57:03,300
এতে হাসির কি আছে?
620
00:57:10,733 --> 00:57:12,567
তুমি ভয় পেয়েছ, তাই না?
621
00:57:12,700 --> 00:57:14,533
আমাকে?
622
00:57:16,600 --> 00:57:17,633
আমি কেন ভয় পাব?
623
00:57:24,033 --> 00:57:26,167
আমি পরিবর্তে ভয় পেয়ে ছিল।
624
00:57:26,300 --> 00:57:29,000
তুমি জানো সেই নার্স কে ছিল?
কে?
625
00:57:29,533 --> 00:57:31,133
নীলু।
626
00:57:31,600 --> 00:57:34,100
মনে আছে আমি তোমাকে নিলু সম্পর্কে বললাম?
627
00:57:36,100 --> 00:57:38,700
যে তার ছিল। কিছু নাও.
628
00:57:39,033 --> 00:57:44,067
যদি সে তোমার বাবাকে বলে?
629
00:57:44,200 --> 00:57:45,467
সে করবে না।
630
00:57:45,600 --> 00:57:48,100
যদি সে বলত,
সে এখন পর্যন্ত হবে।
631
00:57:49,433 --> 00:57:51,167
আমি হান bumps পেয়ে করছি।
632
00:57:52,267 --> 00:57:53,667
এবং আপনি বলেছিলেন আপনি ভীত ছিল না।
633
00:57:54,000 --> 00:57:56,100
শুধু মাঝে মাঝে..
634
00:57:58,100 --> 00:57:59,567
এটা আছে.
635
00:58:00,567 --> 00:58:03,300
কোনো সমস্যা? সে বলবে না।
636
00:58:09,200 --> 00:58:11,033
আপনি চিন্তিত না?
637
00:58:12,033 --> 00:58:14,067
"প্রেম দুর্বল হৃদয় জন্য নয়।"
638
00:58:14,433 --> 00:58:15,700
"প্রেম দুর্বল হৃদয় জন্য নয়।"
639
00:58:18,167 --> 00:58:19,567
এখন খাও
640
00:59:00,767 --> 00:59:02,600
আপনি একা যেতে পারেন?
641
00:59:03,667 --> 00:59:04,700
হ্যাঁ।
642
00:59:13,000 --> 00:59:14,633
আমাদের কথা বলা দরকার.
643
00:59:17,633 --> 00:59:19,633
চল এখানে এই শেষ।
644
00:59:19,767 --> 00:59:25,067
আমি বলতে চাচ্ছি, শুধু লাঠি
একটি ছাত্র শিক্ষক সম্পর্ক।
645
00:59:25,200 --> 00:59:27,067
আরো কিছু আশা করবেন না।
646
00:59:28,300 --> 00:59:31,167
অন্য জিনিস আমি দুঃখিত।
647
00:59:31,300 --> 00:59:32,633
কিন্তু আমি একজন বিবাহিত মানুষ।
648
00:59:34,500 --> 00:59:36,267
আমার দায়িত্ব আছে।
649
00:59:37,500 --> 00:59:40,000
এবং যা আমাদের মধ্যে ঘটেছে ..
650
00:59:40,733 --> 00:59:44,000
অবশ্যই আপনি কাউকে বলবেন না।
আমিও না.
651
00:59:44,700 --> 00:59:48,633
অধিক গুরুত্বের সাথে,
আপনি আপনার গবেষণা ফোকাস করা উচিত।
652
00:59:49,167 --> 00:59:50,467
আপনার বীজগণিত দুর্বল।
653
00:59:51,633 --> 00:59:53,433
আমার উপর পেতে।
654
00:59:55,500 --> 00:59:57,033
ঠিক আছে.
655
00:59:57,367 --> 00:59:58,633
সন্ধ্যা।
656
01:00:01,067 --> 01:00:03,333
আমাকে যেতে দাও. কেউ পর্যবেক্ষক।
657
01:00:36,167 --> 01:00:38,633
এটা দেখ. আমি একটি প্রতিভাশালী।
658
01:00:41,733 --> 01:00:44,067
এখন যে কোন সময় নষ্ট করবেন না।
659
01:00:44,200 --> 01:00:46,067
অথবা আপনি তাকে হারাবেন।
660
01:00:46,200 --> 01:00:48,267
তাই যখন ডাক্তার ফিরে আসছে?
661
01:00:48,400 --> 01:00:49,600
জানি না
662
01:00:49,733 --> 01:00:53,700
আমরা সব অ্যাপয়েন্টমেন্ট বাতিল করতে হয়েছে।
663
01:00:55,233 --> 01:00:56,567
দেখা যাক.
664
01:00:57,367 --> 01:00:59,100
সমস্যা কি?
665
01:01:10,667 --> 01:01:12,067
গ্রিটিংস।
666
01:01:12,200 --> 01:01:15,400
এই ছেলেটি সন্দিহাকে বাঁচালো।
667
01:01:15,533 --> 01:01:16,767
অবশ্যই. আমি সেখানে ছিলাম.
668
01:01:18,033 --> 01:01:20,033
তোমার বন্ধু কোথায়?
- ঘরে.
669
01:01:20,300 --> 01:01:23,367
তাহলে তোমার সাথে কে?
- আমি একা এসেছি।
670
01:01:23,500 --> 01:01:25,167
একা? আপনি আমাদের সাথে খেতে হবে?
671
01:01:26,467 --> 01:01:28,000
কিছু আছে.
672
01:01:29,333 --> 01:01:30,667
আমাদের সঙ্গে যোগদান করুন.
673
01:01:42,333 --> 01:01:44,400
আমার স্থানান্তর কাগজপত্র প্রক্রিয়া হয়।
674
01:01:44,533 --> 01:01:47,000
এটা 15 দিন মাধ্যমে আসতে হবে।
675
01:01:48,667 --> 01:01:50,533
কখন আপনার পরীক্ষা শেষ হয়?
676
01:01:51,467 --> 01:01:53,733
আপনার পরীক্ষা এক মাসের মধ্যে শুরু?
677
01:01:54,567 --> 01:01:56,467
মে দ্বারা শেষ করা উচিত, অধিকার?
678
01:01:58,667 --> 01:02:00,367
খাও, ছেলে।
679
01:02:02,467 --> 01:02:04,000
এটা চেষ্টা কর.
680
01:02:06,300 --> 01:02:09,400
কিছু পান করতে? একটি কোক ভালো লেগেছে?
681
01:02:11,033 --> 01:02:12,567
একটি ঠান্ডা পানীয়, দয়া করে।
682
01:02:16,367 --> 01:02:18,067
চামচ।
683
01:02:19,233 --> 01:02:20,633
টিস্যু।
684
01:02:21,333 --> 01:02:23,400
এই নাও.
685
01:02:30,467 --> 01:02:32,767
আমি জল ট্যাংক, পানীয় জল ছিল।
686
01:02:33,100 --> 01:02:35,333
শ্যাম, স্যার, সেখানেও ছিল।
687
01:02:36,067 --> 01:02:37,433
তারপর যারা মেয়েরা এসেছিলেন
688
01:02:38,133 --> 01:02:40,067
এবং জল স্প্ল্যাশিং শুরু।
689
01:02:40,200 --> 01:02:42,267
কিছু জল তাকে স্প্ল্যাশ।
690
01:02:43,567 --> 01:02:45,700
যখন তিনি তাদের সাথে কথা বলতে চেষ্টা করেন,
691
01:02:46,033 --> 01:02:47,233
তারা দৌড়ে.
692
01:02:48,367 --> 01:02:49,667
তারপর কি?
693
01:02:53,267 --> 01:02:57,533
যখন তারা দৌড়ে গিয়েছিল, তারা ছুটে গেল এবং পড়ে গেল।
694
01:02:57,667 --> 01:02:59,733
এবং পতন দ্বারা আঘাত পেয়েছিলাম।
695
01:03:00,067 --> 01:03:02,267
সময় পৌঁছে তিনি তাদের পৌঁছেছেন,
696
01:03:02,400 --> 01:03:04,300
তারা ইতিমধ্যে রক্তপাত ছিল।
697
01:03:26,367 --> 01:03:28,033
স্যার, আমি কি এখন চলে যাব?
698
01:03:41,767 --> 01:03:43,433
তুমি কি জানো এখন কত বাজে?
699
01:03:44,200 --> 01:03:46,767
আমার সাথে শামীমের সাথে কথা বলতে হবে, স্যার, জরুরী।
700
01:03:47,367 --> 01:03:49,667
সকালে ফিরে আসা।
701
01:03:50,267 --> 01:03:52,100
কিন্তু, মিস সুনিতা!
702
01:03:56,300 --> 01:03:58,300
উঠে পড়. আমাকে তোমার শার্ট দাও।
703
01:03:58,433 --> 01:04:00,667
এটা ধোয়া প্রয়োজন।
- হারিয়ে যান।
704
01:04:01,000 --> 01:04:03,033
- তোমার পা সরাও.
705
01:04:03,167 --> 01:04:05,100
- আমার উপর কর্তৃত্ব করার চেষ্টা করবেন না।
706
01:04:05,467 --> 01:04:06,667
শুনুন।
707
01:04:08,400 --> 01:04:10,200
আমি একজন ডাক্তার দেখতে চাই।
708
01:04:10,667 --> 01:04:13,433
এগিয়ে যান.
- আমরা এখন একটু বিয়ে করেছি।
709
01:04:13,567 --> 01:04:15,333
মানুষ এটা সম্পর্কে কথা বলা হয়।
710
01:04:15,467 --> 01:04:17,400
আমরা এখন দ্বারা একটি শিশু ছিল।
711
01:04:17,533 --> 01:04:21,033
আমি নিশ্চিত আপনি ভাল আছেন।
আমি সমস্যা হতে হবে।
712
01:04:21,167 --> 01:04:25,300
আমি একটি পরিবার সমর্থন যথেষ্ট উপার্জন না।
713
01:04:45,100 --> 01:04:46,333
এখানে.
714
01:04:48,067 --> 01:04:49,233
দেখুন?
715
01:04:55,267 --> 01:04:57,700
যে ফিরে দিন। এই এক ভাল।
716
01:04:59,767 --> 01:05:03,200
এই এক Maths মধ্যে সর্বোচ্চ চিহ্ন পেয়েছিলাম।
717
01:05:03,333 --> 01:05:05,167
অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন.
718
01:05:05,300 --> 01:05:06,767
যে মেয়ে আমাকে আটকা পড়ে।
719
01:05:07,333 --> 01:05:09,767
আমি তোমাকে বলিনি কারণ
আমি তোমাকে হারানোর ভয় পেয়েছিলাম।
720
01:05:10,100 --> 01:05:12,367
তুমি কি আমাকে গুজব ছুঁড়ে ফেলেছ?
721
01:05:13,733 --> 01:05:16,767
- এ কারণে আমি তোমাকে কিছু বলিনি।
722
01:05:17,100 --> 01:05:19,233
সে এখানে তাকিয়ে আছে।
723
01:05:19,467 --> 01:05:21,200
এই এক Maths মধ্যে সর্বোচ্চ চিহ্ন পেয়েছিলাম।
724
01:05:21,333 --> 01:05:23,033
পলায়ন!
725
01:05:23,167 --> 01:05:25,367
তুমি না.
- আমার থেকে দুরে থাক.
726
01:05:26,167 --> 01:05:28,200
এখন সুনিতা চলে গেছে।
এবং সন্দিয়া প্রবেশ করে।
727
01:05:28,333 --> 01:05:30,200
শুধু অপেক্ষা করুন এবং দেখুন.
728
01:05:30,333 --> 01:05:32,167
অপেক্ষা করুন, কামাল।
729
01:05:34,467 --> 01:05:36,267
তুমি আমার সাথে এমন করছো কেন?
730
01:05:43,633 --> 01:05:48,000
ফাইন। আপনি যতটা প্যাক করুন।
731
01:05:50,367 --> 01:05:51,533
ঠিক আছে?
732
01:05:56,667 --> 01:05:58,333
আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
733
01:05:59,200 --> 01:06:01,033
অস্ত্রোপচার?
734
01:06:01,167 --> 01:06:04,100
আপনি আমাকে ছেড়ে চলে যাচ্ছেন?
এত নির্বোধের জন্য?
735
01:06:04,600 --> 01:06:08,000
আমি তোমার সত্যিকারের স্বামী।
তুমি আমাকে এটা করতে পারবে না।
736
01:06:09,100 --> 01:06:10,567
আপনি এটা সব ভুলে গেছেন?
737
01:06:11,033 --> 01:06:13,233
আমি টাকা ধার করতাম
শুধু আপনি নিতে
738
01:06:14,067 --> 01:06:15,367
যখন আমি ভাঙ্গা ছিল।
739
01:06:15,500 --> 01:06:17,733
কিভাবে আপনি শুধু আমার উপর পায়চারি করতে পারেন?
740
01:06:18,600 --> 01:06:21,433
ফাইন। ছেড়ে দিন। কিন্তু আমি বরাবর আসছি।
741
01:06:21,767 --> 01:06:23,733
যেখানেই তুমি যাও.
742
01:06:24,367 --> 01:06:27,567
স্বর্গ অথবা নরক.
আমি তোমার সাথে আসছি.
743
01:06:27,700 --> 01:06:31,700
শুধু একটা মুহূর্ত.
আমাকে আমার প্যান্ট করা যাক।
744
01:06:32,333 --> 01:06:34,267
আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি।
745
01:06:34,400 --> 01:06:36,033
আপনি সবকিছু ভুলে গেছেন?
746
01:06:37,400 --> 01:06:39,400
আপনাকে খাওয়ানোর জন্য ব্যবহৃত
আমার মাথা উপর ঋণ গ্রহণ করে।
747
01:06:39,533 --> 01:06:41,567
এক মিনিট অপেক্ষা করুন.
748
01:06:42,133 --> 01:06:44,200
শুধু আমাকে কিছু প্যান্ট পরতে দিন।
749
01:06:44,667 --> 01:06:46,300
আপনি কি সত্যিই চলে যেতে চান?
750
01:06:46,433 --> 01:06:49,167
তারপর আমার মৃত শরীরের উপর পদব্রজে ভ্রমণ।
751
01:06:49,567 --> 01:06:50,767
এখন যাও.
752
01:06:51,300 --> 01:06:52,733
আপনি কিভাবে হাঁটা সাহস?
753
01:06:53,400 --> 01:06:55,133
আপনি কিভাবে আমার উপর হাঁটা সাহস?
754
01:06:55,267 --> 01:06:58,400
মানুষ আমাদের পর্যবেক্ষক হয়,
তারা কি ভাববে?
755
01:06:58,533 --> 01:07:01,067
আমি শ্যাম টেকচাঁদ।
আমি রাখা একটি খ্যাতি আছে।
756
01:07:01,200 --> 01:07:02,533
আমি একজন শিক্ষক.
757
01:07:02,667 --> 01:07:05,000
আমি একটি সম্মানিত পরিবার থেকে আসা।
758
01:07:05,133 --> 01:07:06,167
অনুগ্র্হ করে বুঝতে চেষ্টা কর.
759
01:07:06,300 --> 01:07:09,500
প্রতিবেশীদের শোনা আবশ্যক।
760
01:07:10,067 --> 01:07:12,000
তোমার কোন লজ্জা নেই?
761
01:07:12,133 --> 01:07:14,233
কেন আপনি এটি একটি বড় চুক্তি করা হয়?
762
01:07:14,367 --> 01:07:15,767
অপেক্ষা করুন, আমাকে আমার প্যান্ট পরতে দিন।
763
01:07:16,100 --> 01:07:18,333
বন্ধ করুন। আমি গুরুতর।
764
01:07:19,067 --> 01:07:21,767
আপনি এই সময় ছেড়ে যদি,
আমি আপনাকে ফিরে নিতে হবে না।
765
01:07:22,100 --> 01:07:24,100
কেন আপনি এটা অনুপাত আউট ফুটা হয়?
766
01:07:24,233 --> 01:07:25,633
একটি ruckus তৈরি করবেন না।
767
01:07:26,633 --> 01:07:28,467
হ্যালো, আপনি কেমন আছেন?
768
01:07:28,600 --> 01:07:31,267
তার মা অসুস্থ।
সে তার সাথে দেখা করতে যাচ্ছে।
769
01:07:32,333 --> 01:07:34,100
আপনি এটা হারিয়েছেন?
770
01:07:34,233 --> 01:07:36,300
কেন আপনি একটি দৃশ্য তৈরি করছেন?
771
01:07:38,533 --> 01:07:40,333
বন্ধ, দুশ্চিন্তা!
772
01:07:45,733 --> 01:07:47,567
পিছান.
773
01:07:48,367 --> 01:07:49,600
সে কী এখানে?
774
01:08:30,533 --> 01:08:32,000
সন্ধ্যা।
775
01:08:36,067 --> 01:08:37,233
বাহিরে আস.
776
01:08:40,633 --> 01:08:42,533
আমি স্কুলে যাচ্ছি।
777
01:09:00,167 --> 01:09:01,333
তাড়াতাড়ি।
778
01:09:01,767 --> 01:09:04,133
আমাকে প্রথম বসতে দাও।
779
01:09:04,467 --> 01:09:06,067
এখন তাড়াতাড়ি।
780
01:09:06,200 --> 01:09:07,767
দ্রুত
781
01:09:18,100 --> 01:09:20,500
বন্ধ করুন। বন্ধ করুন। বন্ধ করুন।
কেন?
782
01:09:20,633 --> 01:09:22,467
ঘুরান।
- কিন্তু কেন?
783
01:09:22,600 --> 01:09:24,200
আমি বলছি শুধু তাই।
784
01:09:24,667 --> 01:09:26,167
সঠিকভাবে বসুন.
785
01:09:28,600 --> 01:09:31,300
তারাতারি কর. চলে আসো.
786
01:10:03,767 --> 01:10:05,600
সাবধান হও.
787
01:10:05,733 --> 01:10:07,533
- সময় নষ্ট করবেন না।
- আমি তোমার সুপারম্যান।
788
01:10:07,667 --> 01:10:09,100
চলো যাই.
789
01:10:13,467 --> 01:10:15,367
ক্ষুধার্ত?
- হ্যাঁ।
790
01:10:18,367 --> 01:10:21,067
কোন আচমকা?
- যাচাই করতে দাও.
791
01:10:25,333 --> 01:10:27,033
কিছু সঙ্গীত চান?
792
01:10:30,300 --> 01:10:31,500
মজা করা?
793
01:10:36,467 --> 01:10:38,767
আসুন রক্তাক্ত লক খোলামেলা!
794
01:10:40,067 --> 01:10:41,433
এটা সুস্বাদু.
- সুস্বাদু।
795
01:10:42,167 --> 01:10:43,267
দেখুন।
796
01:10:45,300 --> 01:10:46,567
আমার পালা.
797
01:10:51,700 --> 01:10:53,500
এটি অনেক মজার.
798
01:11:11,567 --> 01:11:14,700
আপনি কি করেছেন তা কি জানেন?
আপনি কি করেছেন তা কি জানেন?
799
01:11:15,033 --> 01:11:16,767
সুনিতা আমাকে ছেড়ে চলে গেল।
800
01:11:17,433 --> 01:11:19,600
আমি কি তোমাকে ধরতে বলিনি?
801
01:11:26,333 --> 01:11:29,700
আমি আপনাকে দূরে থাকার জন্য জিজ্ঞাসা। আমি কি না?
802
01:11:30,733 --> 01:11:34,567
কে আমাকে রক্ষা করার জন্য আপনাকে জিজ্ঞাসা
পুলিশ স্টেশনে?
803
01:11:34,700 --> 01:11:38,400
কেন আপনি শুধু সত্য বলতে পারে না?
804
01:11:38,533 --> 01:11:40,133
তুমি মিথ্যা বলেছিলে কেন?
805
01:11:40,267 --> 01:11:42,533
আমি যা ঠিক তা করলাম।
- ঠিক কি ছিল?
806
01:11:42,667 --> 01:11:44,567
তাই আপনি কি দয়া করে ঠিক করবেন?
807
01:11:45,667 --> 01:11:49,300
আমি কারো ভয় পাই না।
808
01:11:50,667 --> 01:11:54,500
যদি আপনি সত্য বলতেন,
আমি অন্তত আপনি ঘৃণা থাকতে পারে।
809
01:11:57,367 --> 01:12:00,167
- মিস ধার্মিকতা!
810
01:12:19,667 --> 01:12:21,633
আপনি এখন জন্য কাঁদছেন কি?
811
01:12:27,033 --> 01:12:28,600
এই অশ্রু কি জন্য?
812
01:12:44,500 --> 01:12:46,200
ফাইন। আমি দুঃখিত.
813
01:12:47,500 --> 01:12:49,200
দুঃখিত দুঃখিত.
814
01:12:59,467 --> 01:13:00,700
চলো যাই.
815
01:13:17,700 --> 01:13:19,067
নিচে নামুন.
816
01:13:21,633 --> 01:13:23,167
তাড়াতাড়ি।
817
01:13:27,733 --> 01:13:29,133
ক্যাচ।
818
01:13:30,733 --> 01:13:32,233
জলদি আসো.
819
01:13:41,733 --> 01:13:43,533
এটা নাও.
820
01:13:47,167 --> 01:13:48,567
চলে আসো. চলো যাই.
821
01:13:51,167 --> 01:13:53,067
চল চলুন।
822
01:13:53,200 --> 01:13:55,033
চল চলুন।
823
01:14:19,100 --> 01:14:20,200
চলে আসো.
824
01:14:20,333 --> 01:14:22,200
আমি আসছি.
825
01:16:00,367 --> 01:16:02,033
আপনি কিছু জানেন?
826
01:16:04,200 --> 01:16:08,133
আপনি এবং আপনার বাবা উভয়
ভয়ানক স্বাদ আছে।
827
01:16:20,667 --> 01:16:23,367
অবশ্যই দুশ্চরিত্রা ফিরে আসেন।
828
01:16:30,767 --> 01:16:34,067
এটা এখানে একটি রক্তাক্ত জগাখিচুড়ি।
এই সব উপাদান মত বিনামূল্যে আসে!
829
01:16:34,200 --> 01:16:36,300
এই সব কি?
830
01:16:36,433 --> 01:16:40,300
কেন আপনি শুধু পোড়া না
ঘর নিচে?
831
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
তুমি কি চাও?
832
01:16:44,400 --> 01:16:45,633
এবং এই stench কি?
833
01:16:46,633 --> 01:16:48,367
এই বিষ্ঠা কি?
834
01:16:49,033 --> 01:16:50,733
এটা খেতে.
- তুমি এখানে বসে বসেছ?
835
01:16:51,067 --> 01:16:53,100
যান এবং রাস্তার মাঝখানে বিষ্ঠা।
কেন আপনি না?
836
01:16:53,233 --> 01:16:55,167
মানুষ এমনকি আমার দিকে তাকান হবে।
837
01:16:55,300 --> 01:16:57,167
শিট খাওয়া।
- তুমি মন খারাপ করছ
838
01:16:57,300 --> 01:16:59,533
তুমি এটি খাও. আপনি ভাল suits।
- চুপ কর!
839
01:16:59,667 --> 01:17:02,333
আপনার বান্ধবী এর ছবি নিন এবং ছেড়ে।
840
01:17:04,533 --> 01:17:07,500
এইটা কখন নেয়া হলো?
841
01:17:17,667 --> 01:17:19,467
তোমার মুখ কি হয়েছে?
842
01:17:21,200 --> 01:17:23,467
গুরুতর কিছু না. তিনি স্কুটার বন্ধ পড়ে।
843
01:17:24,700 --> 01:17:27,467
যান। আরো সচেতন হও.
844
01:17:46,500 --> 01:17:49,667
তাই প্রশ্ন ছিল ..
- স্যার, আমি কি আসতে পারি?
845
01:17:50,000 --> 01:17:52,367
এবিসিডি একটি সমান্তরাল।
846
01:17:54,033 --> 01:17:55,167
- যেখানে বিবি সমান ..
847
01:17:55,300 --> 01:17:57,100
কেন আপনার মুখ bruised হয়,
মিঃ তেকচন্দ?
848
01:17:57,233 --> 01:18:00,133
- বের হও. আমি আমার সাইকেল বন্ধ পড়ে।
849
01:18:00,267 --> 01:18:03,567
- তাই এবি = 6 সেমি। ডিসি = 4 সেমি।
850
01:18:03,700 --> 01:18:05,333
সেখানে রাখুন।
851
01:18:08,233 --> 01:18:10,033
তাহলে এবিসিডি কি হবে?
852
01:18:10,167 --> 01:18:12,000
শীর্ষ তাক উপর এটি রাখুন।
853
01:18:12,733 --> 01:18:14,100
একটি সহজ প্রশ্ন।
854
01:18:14,233 --> 01:18:17,133
এবং তাদের কেউ উত্তর দিতে পারে।
855
01:18:40,233 --> 01:18:43,733
সে সেখানে ছিল,
তার হাতে সামান্য সুইচ ট্যাপিং ..
856
01:18:44,067 --> 01:18:48,000
এটা ঠান্ডা পায় আগে এই পান।
857
01:18:54,067 --> 01:18:56,100
তাই প্রায়ই তার চোখ বন্ধ হবে ..
858
01:18:58,267 --> 01:18:59,467
এটা কি?
859
01:19:01,200 --> 01:19:03,367
উঠে পড়. উঠে পড়.
860
01:19:07,400 --> 01:19:08,767
অন্য কেউ?
861
01:19:10,667 --> 01:19:12,367
সাবধান হও.
862
01:19:12,500 --> 01:19:14,433
Crockery সেট সঙ্গে সাবধান।
863
01:19:28,367 --> 01:19:32,067
আমি আমার মা দ্বারা পরিত্যক্ত ছিল
যখন আমি শুধু একটি ছোট মেয়ে ছিল।
864
01:19:35,433 --> 01:19:37,633
বাবা সবসময় কাজ সঙ্গে ব্যস্ত ছিল।
865
01:19:38,733 --> 01:19:43,167
বেড়ে উঠছে একটি একাকী সংগ্রাম।
866
01:19:46,233 --> 01:19:48,300
তারপর একটি ছেলে আমার জীবনে এসেছিলেন।
867
01:19:50,633 --> 01:19:53,400
আমি ভেবেছিলাম সে আমাকে ছেড়ে যাবে না।
868
01:19:55,400 --> 01:19:57,267
সে আমার যত্ন নেবে।
869
01:19:59,233 --> 01:20:00,533
না।
870
01:20:02,100 --> 01:20:03,700
তিনি আমাকে পাশাপাশি ছেড়ে।
871
01:20:07,433 --> 01:20:11,100
তার পরে, আমি বিষণ্নতা মধ্যে ডুবে।
872
01:20:12,533 --> 01:20:14,700
এন্টি-ডিপ্রেশন, ঔষধ ..
873
01:20:16,633 --> 01:20:20,333
তারা আমাকে সব সময় ঘুমাতে।
874
01:20:23,433 --> 01:20:26,267
যখন আমি জেগে উঠতাম, আমি ক্ষুধার্ত হব।
875
01:20:28,533 --> 01:20:30,533
সব যে কারণে,
876
01:20:32,467 --> 01:20:34,200
আমি এত ওজন করা।
877
01:20:46,567 --> 01:20:49,367
আমি যদি যথেষ্ট হার্ড পড়াশোনা করতাম,
878
01:20:50,633 --> 01:20:52,500
আমি একজন ডাক্তার হতে পারতাম।
879
01:20:56,733 --> 01:20:58,200
যাই হোক ..
880
01:21:00,567 --> 01:21:02,567
এটা ইতিহাস। ঠিক আছে.
881
01:21:02,700 --> 01:21:04,400
আপনি এখন প্রস্তুত পেতে।
882
01:21:05,233 --> 01:21:06,767
আমি কি তোমাকে আলিঙ্গন করতে পারি?
883
01:21:07,567 --> 01:21:09,167
অবশ্যই প্রিয়.
884
01:21:41,467 --> 01:21:44,267
- আমার সেই দুই ব্র্যাট সম্পর্কে আমার সন্দেহ আছে।
885
01:21:44,667 --> 01:21:46,400
- আপনি কি মনে করেন?
886
01:21:47,167 --> 01:21:49,267
আপনি কে এটা মনে করেন?
887
01:21:53,167 --> 01:21:55,167
আমি আমার চপ্পল খুঁজে পাচ্ছি না।
888
01:21:58,067 --> 01:22:00,533
এবং আমার নতুন নীল শার্ট খুব অনুপস্থিত।
889
01:22:11,600 --> 01:22:13,600
আপনি কি অবিশ্বাস্য হલ્ક দেখেছেন? I>
890
01:23:00,733 --> 01:23:03,400
আপনি সঠিকভাবে এটি পরেন, ঠিক?
এটা বৃষ্টি সম্পর্কে।
891
01:23:03,533 --> 01:23:06,100
সন্ধ্যা শীঘ্রই চলে যাচ্ছে।
892
01:23:08,667 --> 01:23:11,033
চলে আসো. তারাতারি কর.
893
01:23:44,733 --> 01:23:47,267
একদিন আমি ক্রিকেট দেখতে গেলাম।
894
01:23:47,533 --> 01:23:49,367
আমি তোমাকে সত্যিটাই বলছি.
895
01:23:50,300 --> 01:23:52,433
এটা শ্যামমু!
896
01:23:54,300 --> 01:23:56,267
আরে, মিন্টু!
কামাল, রান!
897
01:23:56,400 --> 01:23:58,433
সেখানেই থামো!
898
01:24:11,067 --> 01:24:14,167
আমি তোমাকে ধরতে যাচ্ছি!
899
01:24:15,000 --> 01:24:16,433
সেখানে, ব্যস্ত।
899
01:24:17,305 --> 01:24:23,901
বড় পোকা craving? বিষের উপর আপনার চোখ ফিস্ট।
$ 5 মিলিয়ন জিডিডি। AmericasCardroom.com
94918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.