Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,016 --> 00:00:41,461
Ti ima� mo� i bogatstvo .
2
00:00:41,496 --> 00:00:44,217
Ali nemoj da misli�
da �u biti tvoj rob .
3
00:00:45,456 --> 00:00:49,280
Ne�u da se pokorim,�ak i da me
nabode� na trozubac.
4
00:00:50,483 --> 00:00:53,545
Danas je " Dan Navruza " .
Svi se raduju .
5
00:00:54,358 --> 00:00:56,386
A moja zemlja je razru�ena .
6
00:00:57,755 --> 00:01:01,130
�ta se dogodilo ? ! Za�to
su kod nas do�li vukovi
7
00:01:01,851 --> 00:01:04,231
i oteli mi zadnji komad hleba ?
8
00:01:05,773 --> 00:01:10,006
Za�to je moja slobodna zemlja
postala mesto za njihovu plja�ku ?
9
00:01:22,381 --> 00:01:26,008
" Andrju�a - izvi�a� "
10
00:01:31,280 --> 00:01:35,933
" Avganistan "
11
00:01:36,241 --> 00:01:43,460
TOVAR 300
12
00:02:32,579 --> 00:02:35,695
Eno ga . Stoji . Na samom vrhu
sa automatom.
13
00:02:37,518 --> 00:02:40,200
Zastava se vije u nebo .
14
00:02:41,874 --> 00:02:45,437
Ne boj se .Evo, pogledaj .
15
00:02:50,815 --> 00:02:53,695
Pa ,vidi� li Ruse ?
- Ne vidim .
16
00:02:53,730 --> 00:02:55,979
Ajde,be�i !
17
00:02:56,314 --> 00:02:58,403
Ima li ovde Rusa ?
18
00:03:01,591 --> 00:03:04,207
Pita koliko je Rusa
ostalo na svetu .
19
00:03:05,364 --> 00:03:07,446
Za tebe �e ih biti dovoljno.
20
00:03:10,460 --> 00:03:12,732
I ti ih ne vidi� ?
21
00:03:12,767 --> 00:03:15,560
Ne , ne vidim .
- Pa , pogledaj tamo .
22
00:03:15,595 --> 00:03:20,199
Stoji na samoj ivici .
- Ne vidim . Ne vidim ni�ta .
23
00:03:20,234 --> 00:03:26,234
Ali, tamo je .
- A ,razumeo sam . Razumeo , razumeo .
24
00:03:29,516 --> 00:03:31,831
U redu.Pakujte se .
25
00:03:31,866 --> 00:03:34,089
Idemo na streli�te .
26
00:04:21,680 --> 00:04:25,555
Dajte mu RPG .
Idi i pucaj !
27
00:04:46,405 --> 00:04:48,572
Bravo !
28
00:04:52,330 --> 00:04:54,391
Vrlo dobro .
29
00:04:55,839 --> 00:04:57,912
Da mi da� fotografiju ?
30
00:04:58,471 --> 00:05:01,244
Pita da li �e� mu dati fotografiju .
31
00:05:01,379 --> 00:05:06,402
Da . Pitaj ga .
Da li je pucao na Ruse ?
32
00:05:07,048 --> 00:05:09,210
Pucao si na Ruse ?
33
00:05:12,215 --> 00:05:14,823
Pucao sam . Nama
niko ne treba .
34
00:05:16,012 --> 00:05:18,399
Ka�e da je pucao .
35
00:05:18,834 --> 00:05:21,321
Ali, njima niko ne treba .
36
00:05:45,918 --> 00:05:50,114
In�injerija ka�e ,
da se spremaju ovde da naprave most .
37
00:05:50,149 --> 00:05:52,303
Kolona �e krenuti sutra .
38
00:05:52,338 --> 00:05:54,912
Kada sru�imo most,
ne�e mo�i da manevri�u.
39
00:05:55,047 --> 00:05:57,490
Onda lako mo�emo
da ih uni�timo .
40
00:05:58,384 --> 00:06:00,251
Kako ?
41
00:06:01,068 --> 00:06:03,934
Kod objekta �e biti
grupa za podr�ku.
42
00:06:05,171 --> 00:06:09,078
Druga grupa �e napasti most ,
pre nego �to stigne kolona .
43
00:06:11,610 --> 00:06:15,428
U vreme napada ja �u
biti ovde , a ti ovde .
44
00:06:16,756 --> 00:06:21,771
Udarna grupa �eka da stignu
vozila i napada most .
45
00:06:21,806 --> 00:06:24,005
Treba uspeti pre
nego �to se oni ukopaju.
46
00:06:24,040 --> 00:06:26,068
Ina�e ne�emo biti u mogu�nosti da ih uni�timo .
47
00:06:26,103 --> 00:06:30,529
Pazi�emo na radio signal.
Ti treba da krene� i dobro pazi� .
48
00:06:32,410 --> 00:06:35,044
A kako �emo pro�i
vozilima kroz planine ?
49
00:06:35,879 --> 00:06:38,568
Koristi�emo ruska vozila .
50
00:06:39,329 --> 00:06:42,472
Posle ovoga za nekoliko
dana si kod ku�e .
51
00:06:45,452 --> 00:06:49,180
A ti ?
- Ja �u ne�to kasnije .
52
00:06:50,744 --> 00:06:52,972
Dosadilo ti je ?
53
00:06:56,800 --> 00:07:00,858
Dovde mi je, kako Rusi ka�u .
54
00:07:20,981 --> 00:07:24,408
Evo,slikaj jednog Rusa .
Ne treba nigde da ide� .
55
00:07:25,175 --> 00:07:29,234
Takav Rus mi ne treba .
Koliko je ljudi u svakoj grupi ?
56
00:07:29,339 --> 00:07:32,163
Tagat �e uzeti 8 ,a
a sa mnom �e po�i 7.
57
00:07:32,785 --> 00:07:35,220
I �estorica na vozilu .
58
00:07:35,355 --> 00:07:39,180
I vas trojica.
A ko �e napasti kolonu ?
59
00:07:39,315 --> 00:07:41,966
Moj posao je da je zaustavim .
Jesi li spreman ?
60
00:07:42,001 --> 00:07:44,001
Da .
61
00:08:48,138 --> 00:08:52,153
Rusi ! Izlazite br�e!
62
00:08:53,405 --> 00:08:55,405
Basmaci dolaze !
63
00:09:04,810 --> 00:09:07,364
Tamo su! Na brdu !
64
00:09:08,241 --> 00:09:10,241
Sa brda su pucali.
65
00:09:32,663 --> 00:09:34,756
Treba da se izvu�emo .
66
00:10:20,867 --> 00:10:23,413
Ima jo� mnogo ?
67
00:10:24,447 --> 00:10:27,078
Dva sata . Idemo .
68
00:10:55,751 --> 00:10:58,339
Akade, formirajte grupe .
69
00:11:00,503 --> 00:11:04,930
Izlazite.
- Razumem . Izlazimo .
70
00:11:13,019 --> 00:11:15,367
Sve je u redu .
- Razumem .
71
00:11:51,461 --> 00:11:55,497
Razumem . Dru�e potpukovni�e .
Nitka je na vezi .
72
00:11:57,137 --> 00:11:59,279
Razumem .
73
00:12:02,621 --> 00:12:06,305
Pa�nja ! Svi da se
pripreme za pokret !
74
00:12:12,652 --> 00:12:15,104
Razumem .
75
00:12:16,464 --> 00:12:19,052
Prvi, Drugi, Tre�i.Prilikom napada
76
00:12:19,053 --> 00:12:22,640
na kolonu preduzeti
sve odbrambene mere .
77
00:12:26,695 --> 00:12:28,908
Razumem .
78
00:12:29,901 --> 00:12:33,671
342-gi , jesi li spreman .
79
00:12:40,607 --> 00:12:43,166
342-gi - spreman za dejstvo.
80
00:12:45,256 --> 00:12:47,436
343-�i je spreman .
81
00:12:50,905 --> 00:12:53,187
Razumem .
82
00:12:53,906 --> 00:12:56,189
Pa�nja, govori " Svraka " !
83
00:12:57,526 --> 00:12:59,611
Napred !
84
00:14:05,638 --> 00:14:08,182
Nemoj da pla�e� . Sve �e se srediti .
85
00:14:08,217 --> 00:14:10,404
U armiji se i ozbiljnije
stvari srede.
86
00:14:25,290 --> 00:14:28,131
Ide� li ili ne?
- Ali kako da idem ?
87
00:14:30,140 --> 00:14:32,850
Imam 20 tona tereta .
88
00:14:33,285 --> 00:14:37,270
Dva kontejnera. Elektro stanica .
Shvata� li?
89
00:14:37,305 --> 00:14:40,744
Du�u �e mi izvaditi.
Ja �u �ekati vojsku .Gotovo .
90
00:14:43,525 --> 00:14:45,944
Kontejnere �e� ostaviti
" duhovima " za d�abe .
91
00:14:46,637 --> 00:14:49,445
Ako ostanemo , oni
�e nas rasturiti na komade .
92
00:14:53,537 --> 00:14:57,532
Pa , �ta? �eka�e� vojnike?
93
00:15:47,978 --> 00:15:50,092
Gotovo ! Ja sam zavr�io .
94
00:15:51,922 --> 00:15:54,618
Ubi�e me pukovnik
zbog kontejnera .
95
00:15:54,653 --> 00:15:57,284
Pla�a�u ih ceo �ivot .
96
00:16:02,664 --> 00:16:06,066
Za�to da pla�a� ? Umesto toga
moze� u zatvoru da odsedi� .
97
00:17:45,926 --> 00:17:47,998
Javljaju se s tre�eg punkta .
98
00:17:56,683 --> 00:17:58,701
Slu�am .
99
00:17:58,736 --> 00:18:02,249
Prvi . Ja sam Drugi .
Vidim dve " kutije " .
100
00:18:02,284 --> 00:18:04,299
Po mom mi�ljenju to su oni geolozi .
101
00:18:05,268 --> 00:18:07,284
Razumem .
102
00:18:29,765 --> 00:18:34,067
Tebi je dosadilo da �ivi�?
Daj mi svoju voza�ku dozvolu odmah !
103
00:18:36,656 --> 00:18:41,501
Kuba ,�avole !
Otkud ti ovde ?
104
00:18:41,636 --> 00:18:44,355
Deset dana smo stajali . 20 km
105
00:18:44,356 --> 00:18:47,074
odavde . Sino�
su nas napali " duhovi " .
106
00:18:48,539 --> 00:18:51,204
Za�to ste bez pratnje?
- Imali smo
107
00:18:51,205 --> 00:18:53,869
avganistanski pratnju . Oti�li
su zajedno s na�ima.
108
00:18:53,904 --> 00:18:56,520
Gde su vas napali ?
109
00:19:02,022 --> 00:19:05,287
Evo ovde . Ovde ?
- Da . Tu nikada nisu napadali .
110
00:19:05,322 --> 00:19:08,790
Nisu napadali .
Moramo sti�i u Kabul .
111
00:19:08,825 --> 00:19:10,825
U Kabul ...
112
00:19:12,984 --> 00:19:15,959
Dobro . Pri�ekaj .
Smisli�emo ne�to.
113
00:19:16,194 --> 00:19:19,293
�ta, ne pu�taju nas?
- Odmah . Krenu�emo .
114
00:19:28,628 --> 00:19:33,737
�ebakove ! Spremi se.
Ide� ku�i .
115
00:19:36,413 --> 00:19:39,112
Serjo�a ! �ebak ide ku�i !
116
00:19:44,835 --> 00:19:47,120
U Kabul idete ?
- U Kabul ,u Kabul .
117
00:19:47,155 --> 00:19:49,069
Ho�ete li uzeti pisma ?
- Uze�emo.
118
00:19:49,104 --> 00:19:51,104
Hajde , donesi ih . Brzo .
119
00:19:55,801 --> 00:19:58,831
I �ta ?
- Ukratko , evo ovako . Izvadi svoju kartu .
120
00:20:01,739 --> 00:20:05,472
Gledaj. Kada do�ete na to mesto .
Ovde skrenite desno .
121
00:20:05,507 --> 00:20:07,507
Ovde levo je most sru�en .
122
00:20:07,541 --> 00:20:10,778
Vozite putem do sela
i tamo �ekajte kolonu .
123
00:20:10,813 --> 00:20:16,639
I zajedno s njom u Kabul . Jasno ?
- Jasno . Povedite jednog mog gardistu .
124
00:20:16,674 --> 00:20:18,915
Stigla mu je smena . Hteli su
125
00:20:18,916 --> 00:20:21,935
da ga pokupe helikopterom,
ali nisu stigli .
126
00:20:21,939 --> 00:20:23,939
On ne ide skroz do Kabula .
127
00:20:24,707 --> 00:20:26,739
Si�i�e u Pol�aku .
128
00:20:27,074 --> 00:20:29,856
�ebakove ! Pozdravi se br�e .
129
00:20:30,971 --> 00:20:36,060
Da nemate ne�to za jelo ?
- Pogledaj pozadi .
130
00:20:36,095 --> 00:20:38,252
Nama je ostao samo dvopek.
131
00:20:38,287 --> 00:20:41,265
Izliza�e nam se
zubi od tog dvopeka .
132
00:20:44,249 --> 00:20:48,120
Pa , hajde . Dovi�enja.
Sretno prijatelju .
133
00:20:49,013 --> 00:20:51,013
Pi�i nam kako je tamo kod nas , u Savezu .
134
00:20:52,984 --> 00:20:55,666
Serjo�a , hajde br�e !
�ebak odlazi !
135
00:20:59,040 --> 00:21:01,916
Jesi li nekada jeo vrane ?
- Desilo mi se .
136
00:21:02,881 --> 00:21:04,958
I vrane i pse .
137
00:21:04,993 --> 00:21:07,901
Vi u selo ne idete ?
- Idemo . Po vodu .
138
00:21:13,408 --> 00:21:16,776
Uzmi .
- Sretno. Dovi�enja.
139
00:21:25,304 --> 00:21:27,304
Hvala .
140
00:21:32,240 --> 00:21:36,220
Pa , dru�e zastavni�e ! Pi�i nam .
- U zdravlje . Dovi�enja.
141
00:22:17,144 --> 00:22:19,686
Serjo�a ! Gotovo je ! Idem ku�i !
142
00:22:32,310 --> 00:22:34,788
Daj mi " Binom " .
143
00:22:40,038 --> 00:22:42,547
" Binom " ja sam " Svraka " .
Javi " Aulu ".
144
00:22:43,432 --> 00:22:45,369
Oti�le su dve " kutije " sa geolozima .
145
00:22:45,404 --> 00:22:48,779
No�as su ih napali .
Pogledaj na karti 16-12-9 .
146
00:22:49,041 --> 00:22:51,041
16-12-9 .
147
00:22:51,426 --> 00:22:54,100
Putuju u Kabul .
S njima je jedan moj .
148
00:22:57,917 --> 00:23:00,728
Torba ti je ne�to mnogo mala .
149
00:23:03,608 --> 00:23:06,653
Sve su mi stvari u puku .
Ovde su samo sitnice .
150
00:23:08,523 --> 00:23:11,353
A kako si se na�ao ovde ?
Kao dobrovoljac ?
151
00:23:13,624 --> 00:23:17,475
Kao dobrovoljac . U �koli
smo imali anketu .
152
00:23:17,610 --> 00:23:20,325
Bilo je pitanje : " �elite li
da slu�ite u inostranstvu ? "
153
00:23:20,360 --> 00:23:22,636
Celi vod je napisao : " Ne ! "
154
00:23:22,871 --> 00:23:24,896
I svi smo se na�li ovde .
155
00:23:26,663 --> 00:23:28,863
Jesi li odlikovan ?
156
00:23:29,681 --> 00:23:31,706
Ma, jesam .
157
00:23:31,841 --> 00:23:33,862
Jeste li odavno do�li
iz Saveza ?
158
00:23:33,897 --> 00:23:36,092
Pre tri meseca.
159
00:23:36,227 --> 00:23:38,768
I kako je tamo ?
160
00:23:42,350 --> 00:23:44,648
Vide�e� sam .
161
00:23:48,261 --> 00:23:51,049
A govore li : " Samo da nema rata . "
162
00:23:52,308 --> 00:23:54,468
Verovatno govore .
163
00:24:11,277 --> 00:24:14,559
Pozivni " KA " . Posle 140 je izlaz
za " Binom " .
164
00:24:16,235 --> 00:24:18,502
Pratite " Binom " .
- Razumem .
165
00:24:19,048 --> 00:24:24,546
" Binom " , 140 - i , izlaz 1500,
na polju smo .
166
00:24:26,548 --> 00:24:30,384
140 - i , pratim.
167
00:25:02,594 --> 00:25:06,017
- Kako tamo stvari stoje ?
- Ovde je mirno .
168
00:25:10,510 --> 00:25:14,590
Reci gde ste !
- Prelazimo preko grebena .
169
00:25:31,008 --> 00:25:35,873
Pita da li vi imate takve .
- Imamo . To se zove kornja�a .
170
00:25:36,308 --> 00:25:39,445
Samo , kod nas su velike
i �ive u vodi .
171
00:25:42,816 --> 00:25:44,850
Kod njih �ive u vodi .
172
00:25:45,615 --> 00:25:48,485
U vodi ?
- Ka�e , u vodi .
173
00:25:51,805 --> 00:25:54,917
A,razumeo sam . To su �abe
koje �ive u vodi .
174
00:25:55,603 --> 00:26:00,009
Male,tako male.
- Ne, budu i ovolike.
175
00:26:00,774 --> 00:26:02,646
Ne �abe , nego kornja�e.
176
00:26:02,681 --> 00:26:05,419
Takve kao te
samo velike.
177
00:26:11,832 --> 00:26:15,212
On pita kakve su kod vas
bodljikave stvari ?
178
00:26:15,247 --> 00:26:17,172
Pita za
kamilje trnje ?
179
00:26:17,207 --> 00:26:20,106
Ne ! Ono �to
ide po zemlji .
180
00:26:20,141 --> 00:26:23,036
Zverka . Jede zmije .
181
00:26:23,271 --> 00:26:25,885
A,je� .
- Da , da.
182
00:26:26,494 --> 00:26:28,465
Ima li kod vas je�eva ?
183
00:26:28,500 --> 00:26:31,007
Ima. Kako se na va�em
jeziku ka�e " Je� " ?
184
00:26:31,142 --> 00:26:33,142
" Karpustan " .
185
00:26:38,320 --> 00:26:40,849
Rusi ih �ive
peku na �aru .
186
00:26:40,884 --> 00:26:43,477
Koga ? Je�eve ?
- Ne, kornja�e .
187
00:26:54,440 --> 00:26:56,564
" Duhovi " !
188
00:27:18,514 --> 00:27:20,857
Daj gas ! Daj gas !
189
00:27:34,124 --> 00:27:37,944
Hajde,hajde ! Ku�i, u domovinu !
190
00:27:39,198 --> 00:27:41,401
Gledaj �ta rade ti skotovi .
191
00:28:04,944 --> 00:28:07,669
Ni�ta . Va�no je
da nema rata .
192
00:28:12,144 --> 00:28:14,276
Nije ti �ao �to ide� ?
193
00:28:16,934 --> 00:28:20,927
Ja bih odavde i na
magarcu po�ao .
194
00:28:23,734 --> 00:28:27,963
Samo da nije pocin�ani kov�eg .
I da nije kao " tovar 300 " .
195
00:28:30,451 --> 00:28:34,490
Eh , Toljane .
Svi smo mi " tovar 300 " .
196
00:28:36,537 --> 00:28:39,482
Jedan u glavi , drugi u du�i .
197
00:28:47,006 --> 00:28:49,342
Ceo Savez je " tovar 300 ".
198
00:28:59,420 --> 00:29:02,340
�to si za�utao ?
- A �ta da ka�em ?
199
00:29:23,161 --> 00:29:25,195
Mogu li ga zaobi�i ?
200
00:29:25,394 --> 00:29:27,448
Ne .
201
00:29:45,500 --> 00:29:48,878
A gde mo�emo uzeti vodu ?
- Nikada nisam bio ovde .
202
00:29:50,783 --> 00:29:53,358
Ne zaustavljaj se .
203
00:31:59,297 --> 00:32:01,654
Sada �e prokuvati .
204
00:32:01,889 --> 00:32:04,448
Odmah nam treba voda .
205
00:32:21,370 --> 00:32:23,735
Voda . Ima li vode ?
206
00:32:26,099 --> 00:32:29,612
Voda.
Ba� �e re�i za vodu .
207
00:33:29,823 --> 00:33:32,708
Hajde , momci .
Br�e se kre�ite .
208
00:33:32,743 --> 00:33:34,802
Br�e , br�e !
209
00:34:55,624 --> 00:34:57,977
Ne diraj !
210
00:36:22,408 --> 00:36:26,250
" Svraka " , ja sam " Topola" .
Gde se nalazite ? Prijem .
211
00:36:26,485 --> 00:36:29,437
Prolazimo kvadrat 22 .
Kako me �uje� ?
212
00:36:29,985 --> 00:36:32,301
Razumem .
213
00:38:08,172 --> 00:38:10,172
Do�i ovamo , dru�e .
214
00:38:28,255 --> 00:38:30,426
Stoj mirno .
215
00:38:46,562 --> 00:38:50,085
�eli� li ku�i ?
I on �e biti �iv .
216
00:38:50,120 --> 00:38:54,137
�ta ti treba ?
- Treba da putujemo .
217
00:38:56,905 --> 00:38:59,154
Pa putuj . U �emu je problem?
218
00:38:59,189 --> 00:39:02,593
Pa ," stopom" ne�emo putovati .
219
00:39:04,731 --> 00:39:07,779
I ti ne�e� putovati,
dragi prijatelju .
220
00:39:09,258 --> 00:39:12,727
Odlazimo .
- Pusti ga .
221
00:39:16,809 --> 00:39:19,448
Ne dirajte vojnika .
222
00:39:32,148 --> 00:39:35,119
On je u pravu.
223
00:39:55,499 --> 00:39:58,468
Vojnika pozadi .
224
00:44:16,085 --> 00:44:19,883
Ako mrdne� , ubi�u te !
225
00:45:08,646 --> 00:45:11,992
Drago ti je �to su skrenuli ?
226
00:46:00,322 --> 00:46:03,170
Kako je ? Nema bradatih ?
227
00:46:06,744 --> 00:46:09,188
Za sada nema .
228
00:46:59,453 --> 00:47:01,998
Serga� . Gde je to?
229
00:47:12,554 --> 00:47:15,562
Ceo Sovjetski Savez .
230
00:47:41,441 --> 00:47:44,977
Dr�ite Rusa .
Lezi pseto .
231
00:47:58,964 --> 00:48:02,630
" Zemlja " . Vidim dve " kutije " .
Dva kamiona .
232
00:48:07,991 --> 00:48:10,982
Proveri je li s njima sve u redu .
233
00:49:12,342 --> 00:49:14,428
Pa , �ta je tamo?
234
00:49:23,709 --> 00:49:26,261
Izgleda da je sve u redu .
235
00:50:07,514 --> 00:50:10,085
Gade .
236
00:50:18,691 --> 00:50:21,722
" Vazduh - 2 , " proveri 3. kvadrat .
237
00:50:21,757 --> 00:50:25,487
Tamo " zeleni " ne�to �ute.
- Razumem .
238
00:50:37,929 --> 00:50:41,982
" Vazduh " ovde je " Zemlja .
- 140-i �ujem " Zemlja" .
239
00:50:42,652 --> 00:50:46,299
140 -i , kakva je mogu�nost
za spu�tanje ?
240
00:50:50,535 --> 00:50:53,116
Mo�e,u redu je.
241
00:50:53,151 --> 00:50:57,201
Spu�tanje
u reon 31 kvadrat 42 .
242
00:50:58,320 --> 00:51:02,063
Razumem . 141 - i, pokrivaj me .
243
00:52:15,684 --> 00:52:19,631
" Zemlja" ovde " Vazduh - 2 " .
Punkta nema .
244
00:52:19,766 --> 00:52:23,579
Kako to nema ?
- Sredili su ga . Samo " 200 " .
245
00:53:08,350 --> 00:53:11,349
Svi sedite ! Izlazi !
246
00:53:54,050 --> 00:53:57,125
13-i , ja sam 03-i .
247
00:53:58,333 --> 00:54:01,602
U reonu sela
se pojavio " primus " .
248
00:54:01,637 --> 00:54:04,229
Da li me �ujete ? Prijem .
249
00:54:04,664 --> 00:54:07,247
Razumeo sam . Do slu�anja .
250
00:56:07,229 --> 00:56:11,646
Prijem . " Bela " ,ja sam " Bela - 2 " .
Do mosta ima 3 km .
251
00:56:12,490 --> 00:56:15,312
Sti�emo . �ekajte !
252
00:56:22,986 --> 00:56:26,544
Penjite se !
Sedi u prvi.
253
00:56:26,679 --> 00:56:29,185
Polazak !
254
00:57:18,965 --> 00:57:21,206
13-i , ja sam 03-i .
255
00:57:21,241 --> 00:57:24,274
Dru�e poru�ni�e . 03-i je na vezi.
256
00:57:30,063 --> 00:57:34,243
03-i , ja sam 13-i .
- Blizu sela vidim autobus .
257
00:57:34,363 --> 00:57:37,398
Nema ljudi .
- Razumem . Zajcev !
258
00:57:37,518 --> 00:57:39,518
Da .
- Do�i ovamo .
259
00:57:45,488 --> 00:57:48,886
Kod sela stoji neki autobus .
Idi da proveri� .
260
00:57:48,921 --> 00:57:51,646
Ako ima ne�to - skloni ga sa puta .
261
00:57:51,681 --> 00:57:54,596
Hajde , na zadatak !
- Razumem .
262
00:58:03,015 --> 00:58:06,799
" Aul " ! " Aul " , " Aul " .
263
00:58:07,686 --> 00:58:12,284
Ja sam na liniji .
Ispratio sam " kutiju " u selo .
264
00:58:12,319 --> 00:58:16,898
Kako me �uje� ? Ispratio sam
" kutiju " u selo . Prijem .
265
00:58:22,641 --> 00:58:25,113
Toljik , hajde br�e.
266
00:59:53,096 --> 00:59:57,104
Ja sam Alaj .
- Prema nama ide sovjetski transporter .
267
00:59:57,139 --> 00:59:59,850
Odvucite ga s mosta i po�nite .
268
01:00:01,129 --> 01:00:04,506
A - ha . Treba ti most .
269
01:00:08,428 --> 01:00:12,721
Oni se bore s vama .Vi imate Lenjina .
270
01:00:15,671 --> 01:00:19,708
Oni imaju Proroka . Ti si za te,
a ja sam za one .
271
01:00:24,588 --> 01:00:27,439
Nau�i da gubi� .
272
01:00:28,250 --> 01:00:30,791
Englezi su oti�li
i vi �ete oti�i .
273
01:00:37,745 --> 01:00:40,386
A vi �ete ostati?
274
01:00:46,623 --> 01:00:49,134
Osta�emo .
275
01:01:21,094 --> 01:01:23,884
Vatra !
276
01:01:28,795 --> 01:01:31,307
Ciljaj u burad .
277
01:01:41,426 --> 01:01:44,990
Georgij , vrati se!
- Nemam gde da skrenem .
278
01:02:14,461 --> 01:02:17,493
Pravo,iza zida ! Razumem .
279
01:02:25,878 --> 01:02:29,674
Toljik , jesi li �iv ? !
- �iv , �iv !
280
01:02:44,571 --> 01:02:49,508
Toljik ! Toljik !
- �iv sam . Gorim .
281
01:02:50,040 --> 01:02:52,277
Tu je gust dim .
282
01:02:58,529 --> 01:03:01,258
Daj mi ruke !
283
01:03:36,033 --> 01:03:38,033
" Duhovi " !
284
01:04:27,939 --> 01:04:30,036
Obilazi !
285
01:04:39,158 --> 01:04:41,186
Obilazi !
286
01:08:24,369 --> 01:08:28,142
Koristite oru�je .
Napravite za�titu .
287
01:08:39,018 --> 01:08:41,444
Napred ! Vatra !
288
01:10:09,485 --> 01:10:13,126
" Svraka " , ja sam "Lov " .
Imam devet " 200 " .
289
01:10:13,161 --> 01:10:15,775
Dvanaest " 300 " .20995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.