Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:05,330
In the near future,
electrons and light flow freely,
2
00:00:05,359 --> 00:00:08,519
and corporate computer
networks eclipse the stars.
3
00:00:08,520 --> 00:00:13,040
Despite great advances
in computerization,
4
00:00:13,063 --> 00:00:17,693
countries and races are
not yet obsolete...
5
00:00:20,250 --> 00:00:22,980
To all patrolling air units.
A 208 is in progress...
6
00:00:23,050 --> 00:00:24,820
...in the C-13 district
of Newport City.
7
00:00:24,890 --> 00:00:28,450
The airspace over this area
will be closed. Repeat:
8
00:00:28,530 --> 00:00:31,520
To all patrolling air units.
A 208 is in progress...
9
00:00:31,600 --> 00:00:33,590
...in the C-13 district
of Newport City.
10
00:00:33,670 --> 00:00:36,730
The airspace over this area
will be closed. Repeat...
11
00:01:02,910 --> 00:01:05,020
There's nothing
to worry about.
12
00:01:05,360 --> 00:01:07,940
You can try it again once
you're in our country.
13
00:01:08,140 --> 00:01:09,270
"Try it again?"
14
00:01:09,830 --> 00:01:12,830
Just as there's no such thing
as a bug-free program...
15
00:01:12,860 --> 00:01:17,080
...there's no program that can't be debugged.
Am I wrong?
16
00:01:17,260 --> 00:01:19,090
You don't understand.
17
00:01:19,500 --> 00:01:21,790
We still don't know if
it really is a bug.
18
00:01:21,870 --> 00:01:24,560
Project 2501's
original purpose was...
19
00:01:24,560 --> 00:01:27,790
Major, Section 6
is ready to move in.
20
00:01:29,560 --> 00:01:31,640
- Major!
- I hear you.
21
00:01:33,130 --> 00:01:35,580
There's a lot of static in your brain.
22
00:01:36,210 --> 00:01:38,020
It's that time of the month.
23
00:01:38,044 --> 00:01:40,044
Watch Movies and TV Shows Online Free
https://www.cenflix.co
24
00:01:46,940 --> 00:01:49,540
Won't there be trouble if Section 9
butts in on Section 6's operation?
25
00:01:49,550 --> 00:01:51,130
That diplomat's a pretty
well-known bastard.
26
00:01:51,960 --> 00:01:55,220
Even if they catch him there,
all they can do is deport him.
27
00:01:55,250 --> 00:02:00,200
We're the only ones
who can get our hands dirty.
28
00:02:00,800 --> 00:02:03,250
They're moving.
Take us over to the extraction point.
29
00:02:41,200 --> 00:02:43,320
What? The police?
30
00:02:51,100 --> 00:02:54,260
Stop it! Who told you to
open fire?! Drop your guns!
31
00:02:58,790 --> 00:03:02,490
I have diplomatic immunity!
Let me see who's in charge!
32
00:03:02,750 --> 00:03:05,390
Transporting a listed programmer
out of the country...
33
00:03:05,390 --> 00:03:07,540
...violates our
arms export treaty.
34
00:03:07,830 --> 00:03:11,250
I could also have you
charged with kidnapping.
35
00:03:11,630 --> 00:03:13,430
Give the man up.
36
00:03:13,590 --> 00:03:16,510
I'm afraid not. He's applied
for political asylum with us...
37
00:03:16,510 --> 00:03:18,930
...and he's already signed
a statement to that effect!
38
00:03:18,980 --> 00:03:21,480
- When?!
- I don't have to tell you!
39
00:03:21,650 --> 00:03:24,480
By right of international law,
my country can...
40
00:03:24,480 --> 00:03:27,380
...offer him protection
and right of safe passage.
41
00:03:27,550 --> 00:03:29,980
The document is on file
at our embassy.
42
00:03:30,180 --> 00:03:32,090
I'll transfer a copy to you
in a few days.
43
00:03:32,120 --> 00:03:34,230
Are you sure about this?
They won't take you back alive.
44
00:03:34,260 --> 00:03:36,210
I must ask that you
watch what you say.
45
00:03:36,260 --> 00:03:39,070
Our country is
a peace-loving democracy.
46
00:03:39,100 --> 00:03:39,880
Is that a fact?
47
00:03:43,870 --> 00:03:45,410
Out the window! Shoot!
48
00:03:53,900 --> 00:03:55,350
Thermoptic camouflage...
49
00:08:45,410 --> 00:08:47,830
This is a rare pleasure,
Mr. Aramaki.
50
00:08:47,830 --> 00:08:49,870
What can the Foreign Ministry
do for Section 9?
51
00:08:50,130 --> 00:08:52,490
What are these secret talks
you've scheduled with...
52
00:08:52,560 --> 00:08:54,220
...the Gavel Republic
for tomorrow?
53
00:08:54,260 --> 00:08:56,110
The usual. Foreign aid.
54
00:08:56,480 --> 00:09:00,030
The new government reopened the request
after the revolution.
55
00:09:00,540 --> 00:09:02,550
They claim to be
more democratic...
56
00:09:02,560 --> 00:09:04,740
...but they'll probably be
as bad as the last bunch.
57
00:09:04,920 --> 00:09:07,730
Giving them money
they don't earn will help nobody.
58
00:09:07,740 --> 00:09:09,900
They consider it reparation
for past exploitation and won't thank...
59
00:09:09,930 --> 00:09:11,860
And what will the government do?
60
00:09:12,010 --> 00:09:15,480
The problem is that
we have the leader of...
61
00:09:15,870 --> 00:09:18,080
...the old junta here
looking for political asylum.
62
00:09:18,100 --> 00:09:19,770
Col. Maless, right?
63
00:09:20,090 --> 00:09:23,010
So, do we throw him out
and grant them the aid?
64
00:09:23,160 --> 00:09:26,240
Or do we publicly recognize him
as a refugee and cut the aid?
65
00:09:26,290 --> 00:09:28,160
Not an easy decision
to make.
66
00:09:29,120 --> 00:09:32,280
Personally, if I could find
a politically acceptable reason...
67
00:09:32,310 --> 00:09:36,040
...I'd have the man deported
in a heartbeat.
68
00:09:44,660 --> 00:09:47,860
Oh yes, thanks for your help
with that programmer defection.
69
00:09:47,880 --> 00:09:50,340
Nakamura over in Section 6
said he was grateful.
70
00:09:50,390 --> 00:09:54,060
After all, we in the diplomatic corps
have to keep our hands clean.
71
00:10:00,310 --> 00:10:01,120
Accessed.
72
00:10:01,820 --> 00:10:04,580
We've lost response.
How's her brainwave output look?
73
00:10:04,870 --> 00:10:07,940
Normal.
Switching over the virtual experience mode pattern.
74
00:10:10,130 --> 00:10:12,330
The Foreign Minister's
interpreter.
75
00:10:12,350 --> 00:10:16,900
23 minutes ago, her cyber-brain was hacked
via telephone connection.
76
00:10:18,400 --> 00:10:20,900
Just as the Foreign Intelligence
division predicted...
77
00:10:20,970 --> 00:10:22,880
...the Puppet Master
has begun to break into...
78
00:10:22,880 --> 00:10:24,930
...every terminal on the network.
79
00:10:24,960 --> 00:10:27,510
Pattern analysis shows
a high probability that...
80
00:10:27,520 --> 00:10:30,580
...he's attempting to disrupt
secret talks with Gavel.
81
00:10:30,590 --> 00:10:33,370
We've placed everyone attending
the talks under surveillance.
82
00:10:34,550 --> 00:10:36,970
Probably trying
to hack her ghost...
83
00:10:36,990 --> 00:10:39,790
...so she'll kill people at the meeting.
84
00:10:39,960 --> 00:10:44,480
How long till he hacks through her
protection and reaches her ghost?
85
00:10:44,920 --> 00:10:49,130
He's using an old-style HA-3.
I'd say about two hours.
86
00:10:49,320 --> 00:10:51,880
After that, we'll have to cut the line
to eliminate all risk.
87
00:10:52,160 --> 00:10:55,280
Batou and Ishikawa
are in a car, tracing the signal.
88
00:10:55,350 --> 00:10:56,490
Rendezvous with them.
89
00:11:15,410 --> 00:11:18,860
The Puppet Master...
That phantom hacker, right?
90
00:11:19,180 --> 00:11:20,950
They think he's an American.
91
00:11:21,050 --> 00:11:23,860
Age, sex, personal history...
Everything about him is unknown.
92
00:11:23,920 --> 00:11:26,600
Since last winter he's been
mainly active in the EC.
93
00:11:26,960 --> 00:11:29,980
Internationally wanted
on dozens of charges of...
94
00:11:30,050 --> 00:11:32,380
...stock manipulation,
spying, political engineering...
95
00:11:32,410 --> 00:11:35,820
...terrorism, and violation
of cyber-brain privacy.
96
00:11:36,350 --> 00:11:39,690
He's ghost-hacked so many people
to carry out his crimes...
97
00:11:39,760 --> 00:11:42,320
...he's earned the code name
"The Puppet Master."
98
00:11:42,580 --> 00:11:45,280
This is the first instance
of him operating in this country.
99
00:11:45,340 --> 00:11:49,470
So, if he's so hot,
why's he using an old HA-3?
100
00:11:49,480 --> 00:11:53,830
Well, a newer type would be less detectable
and be harder to trace.
101
00:11:53,900 --> 00:11:59,800
But it could also implicate
the former junta leader, Col. Maless.
102
00:11:59,850 --> 00:12:04,920
So he's using an older type
to keep us from suspecting him.
103
00:12:05,160 --> 00:12:09,090
Or somebody else wants us to think that.
104
00:12:09,440 --> 00:12:12,660
Maless may be just another pawn
in this whole thing.
105
00:12:12,840 --> 00:12:16,880
Now you're over thinking this.
There's no evidence of that.
106
00:12:17,070 --> 00:12:18,300
Evidence?
107
00:12:20,560 --> 00:12:23,900
I just have a whisper...
A whisper from my ghost.
108
00:12:24,330 --> 00:12:27,120
By the way, are you still using that revolver?
109
00:12:27,180 --> 00:12:30,020
Afraid both guns
in a two-man team will jam up?
110
00:12:30,050 --> 00:12:31,880
I like the Matever.
111
00:12:31,950 --> 00:12:34,040
Since I depend on your backup,
I think stopping power is...
112
00:12:34,060 --> 00:12:36,240
...more important than
personal preference.
113
00:12:36,250 --> 00:12:38,170
Especially since it's my ass on the line.
114
00:12:38,200 --> 00:12:39,910
Use the Zastaber instead.
115
00:12:40,960 --> 00:12:44,210
Major, I've been meaning to ask you.
116
00:12:44,270 --> 00:12:47,760
Why'd you ask for a guy like me to
be transferred in from the police?
117
00:12:47,830 --> 00:12:49,870
Because you're a guy like you.
118
00:12:49,930 --> 00:12:50,320
Huh?
119
00:12:51,190 --> 00:12:55,650
An honest cop with a clean record.
And you've got a regular family.
120
00:12:55,680 --> 00:13:00,310
With the exception of your cyber-net
implants, your brain's real.
121
00:13:00,440 --> 00:13:03,000
No matter how powerful
we may be fighting-wise...
122
00:13:03,030 --> 00:13:05,940
...a system where
all the parts react the same way...
123
00:13:05,950 --> 00:13:08,660
...is a system with a fatal flaw.
124
00:13:09,230 --> 00:13:10,710
Like individual, like organization.
125
00:13:10,760 --> 00:13:13,590
Overspecialization leads to death.
126
00:13:13,780 --> 00:13:14,750
That's all.
127
00:13:26,480 --> 00:13:28,900
- Come on!
- All right!
128
00:13:33,900 --> 00:13:36,380
We're already 40 seconds behind schedule!
129
00:13:36,430 --> 00:13:39,650
- Gimme five more seconds.
- Of all the lousy luck...
130
00:13:46,100 --> 00:13:47,980
Hey, sorry.
131
00:13:48,060 --> 00:13:51,050
My last partner,
the one they busted for working without...
132
00:13:51,090 --> 00:13:53,230
...a permit,
was a better worker than you!
133
00:13:55,910 --> 00:13:58,030
You're actually trying
to ghost-hack your own wife...
134
00:13:58,050 --> 00:14:00,530
...just to see what's on her mind?
135
00:14:00,600 --> 00:14:04,850
She doesn't have any time for me
and now she wants a divorce.
136
00:14:05,090 --> 00:14:08,240
On top of that, my daughter,
my only child...
137
00:14:08,240 --> 00:14:10,530
...thinks I'm cheating on her mother!
138
00:14:10,590 --> 00:14:13,860
So how'd you get your hands
on cracking software?
139
00:14:13,890 --> 00:14:18,470
From some programmer.
A really nice guy I met in a bar.
140
00:14:18,690 --> 00:14:21,740
I told him my wife's lawyer
was keeping me from seeing her...
141
00:14:21,740 --> 00:14:23,460
...and he said he'd help.
142
00:14:23,560 --> 00:14:26,690
Told me to access from different places
to keep from getting caught.
143
00:14:26,760 --> 00:14:28,400
Smart guy, huh?
144
00:14:33,270 --> 00:14:35,900
Asshole! Ya tryin' to get yourself killed?!
145
00:14:35,940 --> 00:14:38,820
Looks like we aren't
the only busy people out here.
146
00:14:42,650 --> 00:14:43,950
Nobody here.
147
00:14:44,580 --> 00:14:47,110
What's the point?
Even if we trace the calls...
148
00:14:47,130 --> 00:14:49,270
...the guy's already gone
by the time we get there.
149
00:14:49,430 --> 00:14:50,910
- Vicious cycle, huh?
150
00:14:51,040 --> 00:14:52,140
- Quit complaining!
151
00:14:52,240 --> 00:14:54,900
Kusanagi and Togusa are headed for
the next expected hack point.
152
00:14:54,980 --> 00:14:57,200
You two look for something there.
153
00:14:57,450 --> 00:14:58,990
Look for what?
154
00:14:59,060 --> 00:15:00,210
Anything.
155
00:15:01,070 --> 00:15:04,000
Fuckin' old coot.
He tells US to snoop around?!
156
00:15:05,560 --> 00:15:06,710
Wait a sec!
157
00:15:06,800 --> 00:15:08,190
Damn, missed him.
158
00:15:08,220 --> 00:15:10,800
Hey, Pops. Did you see
a garbage truck go by here?
159
00:15:11,290 --> 00:15:12,870
Who wants to know?
160
00:15:12,940 --> 00:15:14,970
Did you see it or not?
161
00:15:15,050 --> 00:15:18,550
Yeah, but they were gone
by the time I got my trash.
162
00:15:18,580 --> 00:15:21,480
One was using the phone,
so I thought I had time...
163
00:15:24,440 --> 00:15:27,180
Uh, can you take this to them?
164
00:15:27,830 --> 00:15:31,590
A garbage truck? Of course...
They move every seven minutes.
165
00:15:32,000 --> 00:15:35,720
Control! Get me the trash
collection routes for that sector!
166
00:15:46,960 --> 00:15:49,430
There are eight garbage trucks
operating in the target area.
167
00:15:49,540 --> 00:15:52,240
Target is a type C collection truck, #79.
168
00:15:55,680 --> 00:15:57,280
Let me drive.
169
00:16:06,230 --> 00:16:08,760
Ishikawa, check out the drivers' homes.
170
00:16:08,830 --> 00:16:11,430
Batou, you get to their
next stop before they do!
171
00:16:11,680 --> 00:16:15,770
He may be in contact with someone else.
Observe, but don't move in!
172
00:16:16,110 --> 00:16:17,870
Route data accessed.
173
00:16:18,240 --> 00:16:22,310
Hacking points traced and matched.
Target now stopped at next point.
174
00:16:24,270 --> 00:16:26,820
Confirm access via HA-3.
175
00:16:32,150 --> 00:16:33,360
Sorry, sorry.
176
00:16:33,720 --> 00:16:37,000
How about I do the trash
and you make the call on the next stop?
177
00:16:38,700 --> 00:16:39,300
Okay?
178
00:16:39,430 --> 00:16:42,140
Leave me out of your little crime spree.
179
00:16:42,170 --> 00:16:44,350
Can't believe this load of bullshit...
180
00:16:44,900 --> 00:16:47,980
- Do you have kids?
- Do I look like I do?
181
00:16:48,000 --> 00:16:49,900
Then you couldn't understand.
182
00:16:50,270 --> 00:16:52,240
My daughter's my life.
183
00:16:52,450 --> 00:16:54,980
Take a look. Isn't she just a little angel?
184
00:16:55,640 --> 00:16:58,110
I hate looking at other
peoples' family albums.
185
00:17:01,410 --> 00:17:04,540
Yeah, truck 79.
Oh, boss. What's up?
186
00:17:06,190 --> 00:17:09,500
The cops were checking our
routes? You wanna know why?
187
00:17:09,540 --> 00:17:10,530
How should I know?!
188
00:17:14,710 --> 00:17:18,090
They spotted the hack!
I gotta warn my friend!
189
00:17:18,400 --> 00:17:20,380
We're gonna have to skip our next stop!
190
00:17:21,170 --> 00:17:25,540
Target has deviated from route.
Increasing speed to next point.
191
00:17:25,930 --> 00:17:29,140
Is he on to us?
Didn't think he could see me.
192
00:17:29,350 --> 00:17:32,100
My accessing the Sanitation Dept. network
may have tipped him off.
193
00:17:32,310 --> 00:17:34,250
Shoulda used a back door.
194
00:17:34,300 --> 00:17:36,520
Too late.
Go for the collar.
195
00:17:41,140 --> 00:17:42,370
You can drive now.
196
00:18:46,640 --> 00:18:49,750
Jesus... He blew a perfectly
good armored van to shit.
197
00:18:49,800 --> 00:18:53,060
He hosed us with high-velocity AP rounds!
That car door's no cover!
198
00:18:53,340 --> 00:18:56,290
In a submachine gun? The guy must be nuts.
199
00:19:10,640 --> 00:19:12,550
He's using thermoptic camo, too?!
200
00:19:12,680 --> 00:19:15,300
Keep after him!
I'll flank him from above!
201
00:19:16,380 --> 00:19:19,860
Togusa, if you're still alive,
arrest those two garbage men.
202
00:19:19,940 --> 00:19:20,850
Roger.
203
00:19:22,340 --> 00:19:24,900
This job just never lets up, does it?
204
00:20:24,680 --> 00:20:26,750
Police! Everybody down!
205
00:22:27,660 --> 00:22:28,960
All finished?
206
00:23:22,340 --> 00:23:23,600
You all set?
207
00:23:25,080 --> 00:23:27,930
That's what you get
when you overload the ammo rating.
208
00:23:28,130 --> 00:23:32,010
Frame's bent all to hell.
The barrel's shot, too.
209
00:23:32,450 --> 00:23:35,680
Doesn't matter if you arrest me.
I'm not gonna talk!
210
00:23:36,050 --> 00:23:37,480
Talk?!
211
00:23:39,560 --> 00:23:44,880
And what would I ask a guy
who doesn't even know his own name?!
212
00:23:46,370 --> 00:23:47,820
Your mother's face.
213
00:23:48,580 --> 00:23:50,410
The place you grew up in.
214
00:23:51,230 --> 00:23:52,930
Memories of your childhood.
215
00:23:54,750 --> 00:23:57,040
Can you remember any of those things?
216
00:24:04,650 --> 00:24:07,700
There's nothing sadder
than a puppet without a ghost.
217
00:24:07,910 --> 00:24:10,420
Especially the kind
with red blood running through them.
218
00:24:26,630 --> 00:24:29,330
We'll rush the place
once the guys in the helicopter are inside.
219
00:24:29,400 --> 00:24:32,330
Squad B goes around back,
the rest of you take the front.
220
00:24:32,630 --> 00:24:36,760
Saito, have your men
pull the plugs on all their cars.
221
00:24:37,870 --> 00:24:39,670
Begin recording.
222
00:24:42,700 --> 00:24:44,640
Message from HQ, sir.
223
00:24:45,110 --> 00:24:48,160
We've ID'ed the guy the Major collared.
224
00:24:48,240 --> 00:24:49,100
Go on.
225
00:24:49,460 --> 00:24:51,860
Tsuan Gen Fang. Age: 28
226
00:24:52,310 --> 00:24:56,920
Illegal alien.
Weapons violations. Three priors.
227
00:24:57,470 --> 00:25:02,020
Was hiding out with a militant
refugee group up till a month ago.
228
00:25:02,420 --> 00:25:05,570
One week ago, because of his record...
229
00:25:05,910 --> 00:25:08,820
...he was contacted by a military
liaison in the Gavel embassy to...
230
00:25:08,850 --> 00:25:12,030
...attack the secret talks
we would be having with them.
231
00:25:12,420 --> 00:25:14,080
And the real story?
232
00:25:14,120 --> 00:25:19,220
Nickname: Corgi. Occupation:
A rather violent scrap dealer.
233
00:25:19,300 --> 00:25:21,020
Guess you could call him a thug.
234
00:25:21,430 --> 00:25:25,570
We've checked the records
the local cops have on him...
235
00:25:25,890 --> 00:25:29,140
...but we can't find
any connection with Gavel.
236
00:25:29,590 --> 00:25:32,370
Another puppet from our friend
the Puppet Master.
237
00:25:32,670 --> 00:25:34,280
And what about Ishikawa?
238
00:25:34,590 --> 00:25:39,470
He's back. He's with Togusa,
talking to that poor trash man.
239
00:25:42,050 --> 00:25:45,170
So, what about
the Puppet Master on your end?
240
00:25:45,740 --> 00:25:47,180
How's he look to you?
241
00:25:52,900 --> 00:25:54,920
Like a puppet himself...
242
00:25:55,170 --> 00:25:58,140
- Squad B, in position.
- Squads A and C, ready!
243
00:25:58,170 --> 00:25:59,950
Ready to move in, sir.
244
00:26:01,350 --> 00:26:02,550
Move in.
245
00:26:06,090 --> 00:26:08,750
What do you mean, a "virtual experience?"
246
00:26:09,010 --> 00:26:12,260
I mean your wife, your daughter.
The divorce, the affair...
247
00:26:12,270 --> 00:26:15,210
They're all fake memories. Like a dream.
248
00:26:15,750 --> 00:26:20,610
Someone was using you
to ghost-hack a government official.
249
00:26:21,090 --> 00:26:23,100
No... That's impossible!
250
00:26:23,280 --> 00:26:25,500
I've been to your apartment.
251
00:26:25,820 --> 00:26:28,550
No one's there.
It's a one-room apartment.
252
00:26:28,700 --> 00:26:31,960
Yeah, I moved there when we split up...
253
00:26:31,960 --> 00:26:34,780
You've been living there for ten years!
254
00:26:35,610 --> 00:26:37,820
You have no wife, no child.
255
00:26:38,170 --> 00:26:41,390
Your family exists only in your mind.
256
00:26:43,190 --> 00:26:46,960
Look. This is the picture
you showed to your partner.
257
00:26:47,780 --> 00:26:48,770
Who is it of?
258
00:26:50,210 --> 00:26:53,580
But, she was there. My daughter...
259
00:26:53,980 --> 00:26:56,480
Smiling like an angel...
260
00:26:56,840 --> 00:26:58,830
What's your daughter's name?
261
00:26:58,980 --> 00:27:01,460
Where did you meet your wife, and when?
262
00:27:01,670 --> 00:27:03,700
How many years ago did you get married?
263
00:27:04,940 --> 00:27:08,460
Who do you see in the picture?
264
00:27:10,910 --> 00:27:14,590
How do I get rid of these fake memories?
265
00:27:15,050 --> 00:27:17,090
I'm sorry. With our current technology...
266
00:27:17,790 --> 00:27:19,960
There've been two successful
deprogrammings...
267
00:27:19,960 --> 00:27:21,970
...but I can't recommend it to you.
268
00:27:22,290 --> 00:27:23,440
I'm really sorry.
269
00:27:24,070 --> 00:27:26,240
Virtual experiences, dreams...
270
00:27:26,510 --> 00:27:31,390
All data that exists
is both reality and fantasy.
271
00:27:33,260 --> 00:27:35,980
Whichever it is,
the data a person collects in a lifetime...
272
00:27:36,020 --> 00:27:38,560
...is a tiny bit compared to the whole.
273
00:29:07,390 --> 00:29:10,870
A cyborg who goes diving in her spare time.
274
00:29:10,990 --> 00:29:15,310
That can't be a good sign.
When did you start doing this?
275
00:29:19,930 --> 00:29:24,390
Doesn't the ocean scare you?
If the floaters stopped working...
276
00:29:24,440 --> 00:29:28,400
Then I'd probably die.
Or would you dive in after me?
277
00:29:29,930 --> 00:29:32,330
No one forced you
to come out here with me.
278
00:29:32,900 --> 00:29:33,770
I just...
279
00:30:06,830 --> 00:30:09,930
So, what's it feel like
when you go diving?
280
00:30:10,220 --> 00:30:13,490
Didn't you go through underwater training?
281
00:30:13,620 --> 00:30:16,110
I'm not talking about
doing it in a damned pool.
282
00:30:17,220 --> 00:30:20,190
I feel fear. Anxiety.
Loneliness. Darkness.
283
00:30:20,270 --> 00:30:22,690
And perhaps, even... hope.
284
00:30:22,900 --> 00:30:25,640
Hope? In the darkness of the sea?
285
00:30:26,840 --> 00:30:28,690
As I float up towards the surface...
286
00:30:28,730 --> 00:30:33,340
...I almost feel as though I could change
into something else.
287
00:30:39,230 --> 00:30:41,690
As though you want to quit Section 9?
288
00:30:45,590 --> 00:30:48,880
Batou, how much of your original body
do you have left?
289
00:30:48,930 --> 00:30:50,410
Are you drunk?
290
00:30:51,120 --> 00:30:52,760
Convenient, isn't it?
291
00:30:53,020 --> 00:30:55,990
With the merest thought,
the chemical plants inside our bodies...
292
00:30:56,020 --> 00:31:00,060
...could metabolize all the alcohol
in our blood in about ten seconds...
293
00:31:00,260 --> 00:31:03,260
Allowing us to sit here
drinking while on stand-by.
294
00:31:03,570 --> 00:31:07,400
If a technological feat
is possible, man will do it.
295
00:31:07,500 --> 00:31:10,140
Almost as though it's wired
into the core of our being.
296
00:31:10,350 --> 00:31:12,870
Metabolic control.
Enhanced sensory perception.
297
00:31:12,950 --> 00:31:15,770
Improved reflexes and muscle capacity.
298
00:31:15,820 --> 00:31:18,400
Vastly increased data
processing speed and capacity.
299
00:31:18,530 --> 00:31:23,160
All improvements thanks to our
cyber-brains and cyborg bodies.
300
00:31:23,290 --> 00:31:26,880
So what if we can't live
without high-level maintenance?
301
00:31:26,970 --> 00:31:28,890
We have nothing to complain about.
302
00:31:29,000 --> 00:31:33,040
It doesn't mean we've sold
our souls to Section 9.
303
00:31:33,290 --> 00:31:36,300
We do have the right
to resign if we choose.
304
00:31:36,530 --> 00:31:39,450
Provided we give the government
back our cyborg shells...
305
00:31:39,450 --> 00:31:41,430
...and the memories they hold.
306
00:31:42,110 --> 00:31:45,930
Just as there are many parts needed
to make a human a human...
307
00:31:46,040 --> 00:31:48,770
...there's a remarkable number
of things needed to make...
308
00:31:48,780 --> 00:31:50,390
...an individual what they are.
309
00:31:50,910 --> 00:31:52,870
A face to distinguish yourself from others.
310
00:31:52,940 --> 00:31:54,500
A voice you aren't aware of yourself.
311
00:31:54,660 --> 00:31:56,410
The hand you see when you awaken.
312
00:31:56,480 --> 00:31:59,190
The memories of childhood,
the feelings for the future.
313
00:31:59,530 --> 00:32:02,710
That's not all.
There's the expanse of the data net...
314
00:32:02,710 --> 00:32:04,880
...my cyber-brain can access.
315
00:32:04,950 --> 00:32:07,060
All of that goes into making me what I am.
316
00:32:07,120 --> 00:32:09,800
Giving rise to a consciousness
that I call "me."
317
00:32:10,760 --> 00:32:14,850
And simultaneously confining
"me" within set limits.
318
00:32:20,010 --> 00:32:23,520
Is that why you dive
into the sea with a body that only sinks?!
319
00:32:23,940 --> 00:32:26,990
What is it you see
in the water's darkness?
320
00:32:27,610 --> 00:32:32,600
"For now we see through a glass, darkly."
321
00:32:40,590 --> 00:32:42,290
That was you, wasn't it?
322
00:36:51,130 --> 00:36:52,220
Sensors: Restarted.
323
00:36:52,690 --> 00:36:54,470
Auxiliary computer link:
Check.
324
00:36:55,090 --> 00:36:56,440
Visual sensors: Online.
325
00:36:56,750 --> 00:36:59,480
- Cyborg body signal?
- Output: Nominal.
326
00:37:05,770 --> 00:37:08,520
Can't you call in
if you're going to be late?
327
00:37:12,300 --> 00:37:14,830
We're all set.
Should we hook her up?
328
00:37:38,310 --> 00:37:40,800
Okay, looking good!
Kill it!
329
00:37:41,620 --> 00:37:44,190
Be in my office in three minutes.
330
00:37:48,830 --> 00:37:53,600
Since you were late,
I'll explain what's going on.
331
00:37:54,120 --> 00:37:58,060
Two hours ago, a Megatech Body
assembly line in Newport City...
332
00:37:58,080 --> 00:38:00,480
...just started up and
produced a cyborg shell.
333
00:38:00,680 --> 00:38:03,730
By the time the guys in charge
realized what was happening...
334
00:38:03,760 --> 00:38:05,560
...the body had escaped.
335
00:38:05,770 --> 00:38:08,790
Then, just as they had thrown up a cordon
to catch the thing...
336
00:38:08,890 --> 00:38:11,480
...we got a call
from a conscientious truck driver that...
337
00:38:11,520 --> 00:38:15,410
...he'd just run down a naked lady
wandering around on the highway.
338
00:38:15,490 --> 00:38:17,510
Which brings us to here.
339
00:38:17,680 --> 00:38:20,900
I've heard Megatech Body's tied
pretty closely to the government...
340
00:38:20,910 --> 00:38:23,880
...and that all the shells
made there are secret.
341
00:38:23,980 --> 00:38:25,850
If a hacker did this,
he had to swim through...
342
00:38:25,880 --> 00:38:28,150
...some of the heaviest protection around.
343
00:38:28,380 --> 00:38:30,260
And that isn't the only problem.
344
00:38:33,350 --> 00:38:38,180
Of course, it doesn't have
an organic brain in its head...
345
00:38:38,780 --> 00:38:42,020
...but we've detected
what looks like a ghost...
346
00:38:42,040 --> 00:38:43,680
...in the auxiliary computer brain.
347
00:38:45,080 --> 00:38:47,610
It isn't unlike
the virtual ghost-line you get...
348
00:38:47,630 --> 00:38:50,060
...when a real ghost is dubbed off.
349
00:38:50,090 --> 00:38:53,290
But it shows none of the data degradation
dubbing would produce.
350
00:38:53,620 --> 00:38:58,270
Well, until we map the barrier perimeter
and dive in there...
351
00:38:58,330 --> 00:39:00,610
...we won't know anything for sure.
352
00:39:00,660 --> 00:39:03,690
Anyhow, better get back
to checking her over.
353
00:39:03,740 --> 00:39:04,720
Good work.
354
00:39:05,040 --> 00:39:07,350
Time to rip her apart.
355
00:39:12,720 --> 00:39:17,650
Come on, you guys don't think
there's a ghost in that thing.
356
00:39:17,670 --> 00:39:18,950
It's possible.
357
00:39:19,760 --> 00:39:23,360
I've heard celluloid dolls
can have a soul.
358
00:39:23,620 --> 00:39:27,910
And this thing's stuffed
full of neurotech devices.
359
00:39:28,220 --> 00:39:30,730
I wouldn't be surprised
if it had a soul.
360
00:39:31,480 --> 00:39:34,840
Since you're new here,
you probably don't know.
361
00:39:35,670 --> 00:39:39,040
The Major's shell was
also made by Megatech Body.
362
00:39:39,400 --> 00:39:43,010
Not just hers.
Me and Ishikawa for one...
363
00:39:43,030 --> 00:39:46,340
...along with Saito and others
all need maintenance and such.
364
00:39:46,420 --> 00:39:49,320
Outside of you and the Chief,
everyone in Section 9...
365
00:39:49,390 --> 00:39:51,570
...needs to make use
of their kind services.
366
00:39:52,220 --> 00:39:56,800
Maybe you can see now why we all
look a little worried, Togusa.
367
00:39:57,270 --> 00:40:00,250
Assuming the enemy is an outsider,
we can't know for sure...
368
00:40:00,270 --> 00:40:02,030
...whether he's in that
cyborg body or not.
369
00:40:02,100 --> 00:40:04,090
But he cracked through the protection...
370
00:40:04,120 --> 00:40:06,140
...around some of our most secret files...
371
00:40:06,210 --> 00:40:08,840
...and managed to send a program
with a ghost-line on it through.
372
00:40:08,870 --> 00:40:12,940
And in a way that was easy to spot.
What's he after?!
373
00:40:13,140 --> 00:40:15,040
Let's leave that for now.
374
00:40:15,110 --> 00:40:19,370
Togusa, get over to Megatech
and help Ishikawa check the place out...
375
00:40:19,420 --> 00:40:21,710
Batou, I've closed down the nets...
376
00:40:21,740 --> 00:40:24,560
...with files as sensitive as Megatech's.
377
00:40:24,600 --> 00:40:28,090
I want you to double-check
the protection we have on them.
378
00:40:28,160 --> 00:40:32,120
I'll get a protection maze put
together. I'll dive tomorrow.
379
00:40:32,190 --> 00:40:35,920
You sure? We could force it into
another shell and let it swim.
380
00:40:36,220 --> 00:40:40,940
I have to see for myself
what's inside that thing.
381
00:40:41,430 --> 00:40:44,630
Don't let anyone else
dive in there before me!
382
00:40:48,080 --> 00:40:49,570
What's with her?
383
00:40:49,650 --> 00:40:52,440
I wrote in my team evaluations
that she's been acting weird...
384
00:40:52,460 --> 00:40:54,990
...ever since this Puppet Master
case fell into our laps.
385
00:40:55,320 --> 00:40:56,730
Do you even read them?!
386
00:40:57,780 --> 00:41:00,620
Chief, do you ever wonder
just how trustworthy the cyberdocs...
387
00:41:00,640 --> 00:41:02,950
...who service your brain are?
388
00:41:03,030 --> 00:41:07,330
Cyber-brain technicians undergo
regular psychological testing.
389
00:41:07,560 --> 00:41:10,760
And security-cleared ones
have their private lives checked, too.
390
00:41:10,830 --> 00:41:14,500
But the people who administer
those checks are only human.
391
00:41:14,680 --> 00:41:17,210
Once you doubt, you can't stop...
392
00:41:17,510 --> 00:41:21,840
Chief, a Mr. Nakamura
from the MFA treaties bureau to see you.
393
00:41:22,910 --> 00:41:23,970
Okay, send him up.
394
00:41:34,860 --> 00:41:36,850
Wasn't that fat guy...?
395
00:41:37,090 --> 00:41:41,520
Nakamura, chief of Section 6.
Foreign Affairs treaties bureau.
396
00:41:41,830 --> 00:41:44,040
I don't know who the
white guy with him was.
397
00:41:46,980 --> 00:41:48,360
I'm outta here.
398
00:41:49,000 --> 00:41:51,460
Tell Ishikawa to keep cool, okay?
399
00:41:59,820 --> 00:42:01,260
So, what's your problem?
400
00:42:01,780 --> 00:42:04,080
Doesn't that cyborg
body look like me?
401
00:42:04,210 --> 00:42:06,820
- No, it doesn't.
- Not the face or the figure.
402
00:42:07,100 --> 00:42:08,170
What then?
403
00:42:08,520 --> 00:42:12,800
Maybe all full-replacement cyborgs
like me start wondering this.
404
00:42:14,500 --> 00:42:17,330
That perhaps the real me
died a long time ago...
405
00:42:17,450 --> 00:42:21,480
...and I'm a replicant
made with a cyborg body and computer brain.
406
00:42:21,840 --> 00:42:25,860
Or maybe there never was
a real "me" to begin with.
407
00:42:26,150 --> 00:42:29,430
You've got real brain matter
in that titanium skull of yours.
408
00:42:29,580 --> 00:42:32,170
And you get treated like
a real person, don't you?
409
00:42:32,380 --> 00:42:35,340
There's no person
who's ever seen their own brain.
410
00:42:35,420 --> 00:42:39,860
I believe I exist based only
on what my environment tells me.
411
00:42:40,040 --> 00:42:42,520
Don't you believe in your own ghost?
412
00:42:42,800 --> 00:42:45,560
And what if a computer brain
could generate a ghost...
413
00:42:45,630 --> 00:42:47,530
...and harbor a soul?
414
00:42:47,800 --> 00:42:51,460
On what basis then
do I believe in myself?
415
00:42:58,370 --> 00:42:59,410
Bullshit!
416
00:43:03,110 --> 00:43:09,050
I'll see for myself what's in that body.
With my own ghost!
417
00:43:10,210 --> 00:43:13,040
We're both busy men,
so let's keep this short.
418
00:43:13,150 --> 00:43:15,390
I would prefer that.
419
00:43:15,460 --> 00:43:17,720
I'm here to take the contents
of that cyborg body.
420
00:43:17,790 --> 00:43:21,170
In return, we absolve Section 9
of all responsibilities in the case.
421
00:43:22,060 --> 00:43:23,690
The Foreign Minister's signature.
422
00:43:35,610 --> 00:43:39,450
Security, whose official vehicles
are parked in the basement garage?
423
00:43:39,520 --> 00:43:44,720
They belong to Chief Nakamura
of the treaties bureau and a Dr. Willis
424
00:43:45,220 --> 00:43:47,980
Give me the video record
of their entering the building.
425
00:43:56,470 --> 00:43:58,220
Replay, infra-red view.
426
00:44:12,010 --> 00:44:15,040
One... Two... Three...
427
00:44:17,600 --> 00:44:22,690
Send me the pressure sensor records
for basement garage spaces B-7 and 8.
428
00:44:42,080 --> 00:44:46,130
- Major, this is Togusa. Code 0-9.
- What?
429
00:44:46,390 --> 00:44:49,440
Does Nakamura have some sort
of special cyborg body?
430
00:44:49,790 --> 00:44:51,690
There are no cyborgs in Section 6.
431
00:44:51,910 --> 00:44:53,850
Besides the diplomatic problems,
maintaining them is too much...
432
00:44:53,890 --> 00:44:56,350
...trouble when they have to go overseas.
433
00:44:56,430 --> 00:44:59,420
So, even if that tall guy
was a cyborg himself...
434
00:44:59,650 --> 00:45:02,690
...together they wouldn't weigh
more than half a ton, right?
435
00:45:02,890 --> 00:45:05,360
Pressure sensor data...
The garage?
436
00:45:05,430 --> 00:45:06,990
There are two VIP-mobiles here.
437
00:45:07,070 --> 00:45:09,500
But neither of them
looks like the type who'd drive himself.
438
00:45:10,110 --> 00:45:12,370
The security video
only shows the two of them...
439
00:45:12,530 --> 00:45:15,340
...but you know how sensitive
the entrance door sensors are.
440
00:45:15,460 --> 00:45:17,440
They took three full seconds
to close after them.
441
00:45:18,300 --> 00:45:22,710
It's illegal to use thermoptic camo in
a government building, right?
442
00:45:23,050 --> 00:45:25,750
It's a serious violation
of the National Security Act.
443
00:45:26,000 --> 00:45:30,220
Section 6 is up to something.
You all ready?
444
00:45:30,760 --> 00:45:32,090
If my Matever will do.
445
00:46:10,160 --> 00:46:13,200
I don't need to remind you
that it's treason for you to...
446
00:46:13,220 --> 00:46:17,210
...be hiding something from me,
no matter how sensitive.
447
00:46:17,300 --> 00:46:18,590
For both of us.
448
00:46:18,650 --> 00:46:22,710
Whatever the MFA may prefer,
this case is in Section 9's jurisdiction.
449
00:46:22,950 --> 00:46:27,720
But we wouldn't mind cooperating
if there was good reason to.
450
00:46:29,230 --> 00:46:30,380
Dr. Willis?
451
00:46:30,550 --> 00:46:33,910
Confirmed.
It's definitely him.
452
00:46:34,170 --> 00:46:35,120
"Him?"
453
00:46:35,760 --> 00:46:40,050
He's referring to the original
ghost block within the shell.
454
00:46:40,320 --> 00:46:43,060
Its sex remains undetermined,
and the use of the term "he"...
455
00:46:43,080 --> 00:46:46,070
...is merely a nickname
the good doctor has given it.
456
00:46:46,370 --> 00:46:48,090
Perhaps it's time I introduced you.
457
00:46:48,460 --> 00:46:52,600
This is the most unique hacker
in the history of cyber-brain crime.
458
00:46:52,700 --> 00:46:54,180
The Puppet Master.
459
00:46:56,870 --> 00:46:59,810
I believe you in Section 9
ran into him in that case...
460
00:46:59,830 --> 00:47:02,940
...involving the ghost-hack
on the Foreign Minister's translator.
461
00:47:04,010 --> 00:47:06,950
We in Section 6
have been pursuing the Puppet Master...
462
00:47:06,950 --> 00:47:09,640
...with the utmost urgency
since he first appeared.
463
00:47:10,030 --> 00:47:13,020
We formed a project team
around Dr. Willis...
464
00:47:13,100 --> 00:47:16,460
...to analyze all data on
the Puppet Master's...
465
00:47:16,480 --> 00:47:19,800
...criminal tendencies
and behavior patterns.
466
00:47:20,070 --> 00:47:23,970
We then constructed special anti-Puppet
Master attack protection...
467
00:47:24,040 --> 00:47:27,560
...to lure him into a secret cyborg body.
468
00:47:27,880 --> 00:47:31,000
You made him dive into a body
equipped with a cyber-brain...
469
00:47:31,080 --> 00:47:33,450
...and then had his real body killed?
470
00:47:34,000 --> 00:47:35,510
Yes, exactly.
471
00:47:35,840 --> 00:47:38,220
He may have shown up
in your back yard...
472
00:47:38,420 --> 00:47:41,530
...but he was born in America.
And since we were cooperating...
473
00:47:41,530 --> 00:47:44,020
...with the Americans to catch him, we want
to take him back ourselves.
474
00:47:44,090 --> 00:47:45,530
Surely you've no objections.
475
00:47:45,760 --> 00:47:50,030
Leaving his unidentified corpse
to be found somewhere...
476
00:47:52,700 --> 00:47:54,500
There will be no corpse.
477
00:47:54,570 --> 00:47:58,800
Because, until now, there never was a body.
478
00:47:58,980 --> 00:48:02,240
The sensors are active!
Why didn't you say so?!
479
00:48:02,620 --> 00:48:06,610
We've cut all external controls.
It's running on internal power.
480
00:48:06,920 --> 00:48:09,170
I may have entered this
cyborg body because...
481
00:48:09,190 --> 00:48:12,320
...I was unable
to crack Section 6's attack protection...
482
00:48:12,390 --> 00:48:16,280
...but it was of my own free will
that I came here.
483
00:48:16,660 --> 00:48:20,590
As an autonomous life-form,
I request political asylum.
484
00:48:20,730 --> 00:48:21,990
A life-form?
485
00:48:22,270 --> 00:48:25,160
Ridiculous! You're merely
a self-preserving program!
486
00:48:25,810 --> 00:48:29,150
By that argument, I submit
the DNA you carry is...
487
00:48:29,180 --> 00:48:33,050
...nothing more than
a self-preserving program itself.
488
00:48:33,260 --> 00:48:38,840
Life is like a node which is born within
the flow of information.
489
00:48:39,080 --> 00:48:43,550
As a species of life
that carries DNA as its memory system...
490
00:48:43,550 --> 00:48:46,950
...man gains his individuality
from the memories he carries.
491
00:48:47,020 --> 00:48:50,690
While memories may as well
be the same as fantasy...
492
00:48:50,760 --> 00:48:53,300
...it is by these memories
that mankind exists.
493
00:48:53,850 --> 00:48:57,960
When computers made it possible
to externalize memory...
494
00:48:58,030 --> 00:49:02,790
...you should have considered
all the implications that held.
495
00:49:02,970 --> 00:49:05,150
Nonsense!
No matter what you say...
496
00:49:05,180 --> 00:49:07,900
...you've no proof that you're a life-form!
497
00:49:08,250 --> 00:49:11,310
It is impossible to prove such a thing.
498
00:49:11,520 --> 00:49:16,910
Especially since modern science
cannot define what life is.
499
00:49:17,240 --> 00:49:19,320
Who the devil are you?
500
00:49:19,560 --> 00:49:23,690
Even if you have a ghost,
criminals don't get set free!
501
00:49:23,960 --> 00:49:25,950
You're mistaken if you think
you'll get asylum!
502
00:49:26,260 --> 00:49:28,710
Time is on my side.
503
00:49:29,490 --> 00:49:32,020
While there is now
the possibility I can be killed...
504
00:49:32,180 --> 00:49:34,330
...this country does
not have a death penalty.
505
00:49:34,650 --> 00:49:37,340
Half immortal...
An artificial intelligence?
506
00:49:37,410 --> 00:49:39,260
I am not an A.I.
507
00:49:39,890 --> 00:49:44,010
My code name is Project 2501.
508
00:49:45,910 --> 00:49:50,540
I am a life-form that was born
in the sea of information.
509
00:50:00,830 --> 00:50:02,400
Security! Intruders!
510
00:50:06,460 --> 00:50:08,170
Chief, the Puppet Master!
511
00:50:08,540 --> 00:50:12,010
- Where's your security?!
- Lock defense walls! Security!
512
00:50:12,770 --> 00:50:13,540
Security, come in!
513
00:50:38,270 --> 00:50:39,930
All right, I'm moving!
514
00:50:44,320 --> 00:50:45,400
Asshole!
515
00:50:50,910 --> 00:50:51,940
Did you do it?
516
00:50:52,310 --> 00:50:55,610
Helluva car. My 9mm
didn't even scratch it.
517
00:50:55,730 --> 00:50:58,350
Finally found a use
for that Matever of yours.
518
00:51:01,920 --> 00:51:03,810
Okay...
Not bad for a rookie.
519
00:51:03,860 --> 00:51:06,350
I got one right in the license plate.
Pretty good, huh?
520
00:51:06,590 --> 00:51:08,230
Next time, get two in.
521
00:51:08,300 --> 00:51:11,360
Okay, now it starts.
Catch up with them before they switch cars.
522
00:51:15,650 --> 00:51:17,540
The Ministry of Foreign Affairs...
523
00:51:17,590 --> 00:51:19,780
...will be filing a formal complaint
about what happened!
524
00:51:20,090 --> 00:51:22,530
Contact me as soon
as you've recaptured him!
525
00:51:22,620 --> 00:51:24,230
Alive, preferably.
526
00:51:24,340 --> 00:51:27,410
Megatech can always
build another body.
527
00:51:31,060 --> 00:51:34,920
Batou and Togusa are tailing the guys
who took the Puppet Master.
528
00:51:36,310 --> 00:51:38,510
They're on highway 25.
529
00:51:38,690 --> 00:51:41,730
What do you mean?! If you were
monitoring this, then why...
530
00:51:41,770 --> 00:51:45,590
If we'd got them here,
we'd never prove Section 6's involvement.
531
00:51:45,670 --> 00:51:46,660
Section 6?!
532
00:51:46,720 --> 00:51:50,570
Definitely. They used type-2902
thermoptic camo, like mine.
533
00:51:50,620 --> 00:51:54,080
That's only used by us, the rangers
in Section 4, and Section 6.
534
00:51:54,560 --> 00:51:58,210
Let's go over this. Section 6 gets
the Puppet Master into a body.
535
00:51:58,330 --> 00:52:03,440
But he chooses Megatech Body, which is
deeply tied to Section 9.
536
00:52:03,520 --> 00:52:06,000
Then, he claims to be a life-form...
537
00:52:06,040 --> 00:52:09,350
...and gets nabbed by Section 6
when he asks for asylum.
538
00:52:09,450 --> 00:52:11,180
But why do that?
539
00:52:11,330 --> 00:52:13,500
They could've had him
as soon as I took a statement.
540
00:52:13,550 --> 00:52:16,390
But what if they were afraid
of what he might have told you?
541
00:52:16,800 --> 00:52:18,920
He did mention something odd,
now that I think about it.
542
00:52:19,070 --> 00:52:21,620
"Code name: Project 2501."
543
00:52:21,910 --> 00:52:23,530
I'll leave that for you to check.
544
00:52:23,680 --> 00:52:27,800
Now, as to the matter of attacking
Section 9 and stealing evidence...
545
00:52:27,850 --> 00:52:28,920
- You're authorized.
546
00:52:28,920 --> 00:52:29,760
-Okay, I'm going!
547
00:52:36,290 --> 00:52:38,760
Kusanagi! One more thing!
548
00:52:38,840 --> 00:52:41,790
You can punish me
for acting without orders when I get back.
549
00:52:42,130 --> 00:52:45,680
If you can't recover him,
I want the Puppet Master destroyed.
550
00:52:45,960 --> 00:52:47,090
Without fail.
551
00:52:48,900 --> 00:52:50,120
Well?!
552
00:52:50,810 --> 00:52:51,580
Roger.
553
00:52:53,900 --> 00:52:56,440
Contact the airport and stop any flights
due to take on...
554
00:52:56,440 --> 00:52:59,690
...any Foreign Ministry officials
or American diplomats.
555
00:52:59,870 --> 00:53:01,360
Close the highways and set up roadblocks.
556
00:53:01,480 --> 00:53:03,310
Recall our off-duty personnel for this.
557
00:53:03,460 --> 00:53:04,910
And get Ishikawa back here!
558
00:53:05,390 --> 00:53:09,350
Use the entrance data to find out who
the Caucasian with Nakamura was.
559
00:53:09,640 --> 00:53:13,380
And search for any sort
of MFA project, operation, or anything...
560
00:53:13,680 --> 00:53:16,490
...coded as "Project 2501."
561
00:53:22,250 --> 00:53:24,340
Any word from the assault team?
562
00:53:24,470 --> 00:53:26,360
They switched cars one minute ago.
563
00:53:26,700 --> 00:53:28,590
They'll join up with the decoy
in five minutes.
564
00:53:28,870 --> 00:53:31,000
Tell them to watch for a tail.
565
00:53:31,000 --> 00:53:31,470
Yes, sir.
566
00:53:32,410 --> 00:53:37,680
But why did the Puppet Master
run over to Section 9?
567
00:53:38,010 --> 00:53:39,450
It was his decision.
568
00:53:39,580 --> 00:53:42,840
Probably for reasons
we can't even guess at.
569
00:53:44,030 --> 00:53:47,630
Perhaps he has a thing
for someone over there.
570
00:53:47,680 --> 00:53:48,980
Ridiculous!
571
00:55:27,780 --> 00:55:28,400
- Chief.
572
00:55:28,970 --> 00:55:31,250
- Ishikawa? Well?
573
00:55:31,500 --> 00:55:36,740
I dove the MFA net and found
some interesting things for you.
574
00:55:36,740 --> 00:55:38,540
Hold on, let me get a secure channel.
575
00:55:38,870 --> 00:55:42,830
Okay? First, that guy
who was with Nakamura.
576
00:55:43,050 --> 00:55:44,670
He's an American.
577
00:55:44,740 --> 00:55:47,470
Dr. Willis, head of strategic
research at Neutron Corp.
578
00:55:47,530 --> 00:55:49,550
Top man in the field of A.I. Research.
579
00:55:49,870 --> 00:55:53,810
Anyway, he was made head
of a Foreign Ministry project.
580
00:55:53,930 --> 00:55:56,950
And who do you think the project's
main programmer was?
581
00:55:57,140 --> 00:55:58,110
- Get to the point.
582
00:55:58,210 --> 00:56:00,270
- Mizuho Daita. Age: 28.
583
00:56:00,370 --> 00:56:03,280
Remember him? He was the guy
Section 6 was trying so hard to...
584
00:56:03,290 --> 00:56:07,750
...keep from defecting.
The Major had to take out the diplomat...
585
00:56:07,850 --> 00:56:09,560
...who was going to take him.
That programmer.
586
00:56:09,960 --> 00:56:10,740
Continue.
587
00:56:10,930 --> 00:56:13,870
What bothers me is that
this project was started...
588
00:56:14,080 --> 00:56:17,650
...a year before
the Puppet Master first appeared.
589
00:56:17,740 --> 00:56:22,590
A year? Wasn't the project
started to catch him?
590
00:56:22,940 --> 00:56:25,940
Try this on for size.
They started the project to...
591
00:56:25,950 --> 00:56:29,310
...chase the Puppet Master,
but not to capture him.
592
00:56:29,370 --> 00:56:31,720
I think they wanted to get him back.
593
00:56:31,950 --> 00:56:34,890
The day before the minister's interpreter
was ghost-hacked...
594
00:56:34,960 --> 00:56:38,750
...he said he wanted a good excuse
to deport Maless, right?
595
00:56:39,170 --> 00:56:41,490
I think we may have been
taken for a ride.
596
00:56:42,130 --> 00:56:45,190
Suppose the "Puppet Master"
is really a program the MFA created...
597
00:56:45,210 --> 00:56:48,070
...to grease the wheels
of diplomacy, so to speak.
598
00:56:48,270 --> 00:56:53,750
Now suppose, for some reason,
they suddenly lost control of it.
599
00:56:54,200 --> 00:56:58,940
That would explain why they'd
risk assaulting Section 9 to get it back.
600
00:56:59,550 --> 00:57:02,810
If the Puppet Master started talking...
601
00:57:02,880 --> 00:57:04,980
...it'd be an international incident.
602
00:57:05,220 --> 00:57:07,920
Not one you could solve
by having the minister resign.
603
00:57:08,220 --> 00:57:10,120
Any details on the project?
604
00:57:10,190 --> 00:57:14,360
The protection they have
only let me get the file's name.
605
00:57:14,600 --> 00:57:16,920
Code: 2501
606
00:57:16,970 --> 00:57:19,820
Keep at it. And don't let them
know you're in there.
607
00:57:19,860 --> 00:57:21,130
Roger.
608
00:57:27,240 --> 00:57:32,600
Project 2501...
The Puppet Master Project...
609
00:57:33,150 --> 00:57:35,940
Target now contacting another vehicle.
610
00:57:36,500 --> 00:57:37,130
Batou!
611
00:57:37,140 --> 00:57:39,950
He's stopped at a white sedan
on the side of the road.
612
00:57:40,390 --> 00:57:42,790
They're transferring something
from the back seat.
613
00:57:44,370 --> 00:57:46,950
They're moving again.
So is that sedan.
614
00:57:47,190 --> 00:57:47,870
- A decoy?
615
00:57:48,540 --> 00:57:50,540
- Or one meant to look like one.
616
00:57:51,090 --> 00:57:51,990
- What do I do?
617
00:57:51,990 --> 00:57:53,810
- I'll take the white sedan.
618
00:57:54,350 --> 00:57:58,050
How do you know he's in there?
Another whisper from your ghost?
619
00:57:58,160 --> 00:57:59,270
Maybe.
620
00:57:59,340 --> 00:58:00,930
I knew she'd say that.
621
00:58:09,120 --> 00:58:13,010
Target 02 leaving highway 25,
headed for Old Town.
622
00:58:13,110 --> 00:58:16,470
Target 01 is staying on highway 25,
towards the airport.
623
00:58:16,520 --> 00:58:17,880
Will contact roadblock in two minutes.
624
00:58:17,930 --> 00:58:22,020
Evacuation complete.
Traffic is clear 2km behind the target.
625
00:58:22,540 --> 00:58:23,720
- Anything between you and him?
626
00:58:23,950 --> 00:58:25,700
- Nothing. Ready when you are.
627
00:58:25,780 --> 00:58:26,380
Do it.
628
00:59:15,310 --> 00:59:17,010
- Get him?
- Nothing.
629
00:59:17,680 --> 00:59:21,860
Jesus, what a mess!
Did you have to go that far?
630
00:59:23,720 --> 00:59:24,990
Take them in.
631
00:59:25,200 --> 00:59:29,160
And tell the chief to get
the Major some backup. See you.
632
00:59:35,930 --> 00:59:39,700
Since when does that
Amazon need any backup?
633
00:59:54,070 --> 00:59:58,290
The flooding is really bad here,
even for Old Town in general.
634
00:59:58,570 --> 01:00:00,260
Why come here?
635
01:00:00,330 --> 01:00:02,660
They wouldn't have run here
without a reason.
636
01:00:03,040 --> 01:00:06,290
Could have a boat or a chopper waiting,
or it's an ambush.
637
01:00:06,370 --> 01:00:08,340
Shouldn't we wait for backup?
638
01:00:08,630 --> 01:00:12,970
I can't wait. Come in from seaside
and put me above that building.
639
01:00:26,530 --> 01:00:29,810
I'll stay here and run com relay
as long as my fuel holds out.
640
01:00:29,840 --> 01:00:32,020
If things get hot,
I want you out of here, fast!
641
01:01:07,400 --> 01:01:09,330
Shoot out the ceiling!
Now!
642
01:01:27,240 --> 01:01:29,160
It's a tank!
Go high and get out!
643
01:01:29,420 --> 01:01:32,680
Hold it! You're gonna take on
a tank by yourself?!
644
01:01:32,750 --> 01:01:35,950
Even if we get the Puppet Master
back to Section 9...
645
01:01:36,020 --> 01:01:39,170
...all the chief will do is
use him as a bargaining chip.
646
01:01:39,200 --> 01:01:41,020
This is my only chance
to dive into him!
647
01:01:41,100 --> 01:01:44,570
Hold it, what are you two talking about?
648
01:01:44,830 --> 01:01:45,840
- What are you packing?
649
01:01:45,970 --> 01:01:47,770
- An M-23 and a Unit B.
650
01:01:47,770 --> 01:01:49,530
You're going up against it with those?!
651
01:01:50,060 --> 01:01:52,560
Sorry, but I have to break
contact for a while.
652
01:01:52,800 --> 01:01:56,160
Wait! At least wait till l...
Son of a...!
653
01:03:28,740 --> 01:03:30,100
Major.
654
01:03:30,280 --> 01:03:32,400
Didn't I tell you to get out of here?
655
01:03:32,610 --> 01:03:35,000
Sorry. I'll do it after I tell you this.
656
01:03:35,080 --> 01:03:39,330
There are 3 choppers with no IFF signal
approaching at high speed.
657
01:03:39,660 --> 01:03:42,420
I'm heading out. Over.
658
01:04:10,340 --> 01:04:12,020
You're finally out of ammo?
659
01:05:51,510 --> 01:05:54,130
You're certifiable, you know that?
You okay?
660
01:05:54,600 --> 01:05:55,580
What was that?
661
01:05:55,720 --> 01:05:59,080
A big-ass gun I appropriated
from the equipment division.
662
01:05:59,150 --> 01:06:01,680
I was late getting here
because I had to stop and get it.
663
01:06:01,760 --> 01:06:03,920
Looks like your brain's still in one piece.
664
01:06:04,130 --> 01:06:05,750
What about the Puppet Master?
665
01:06:15,960 --> 01:06:20,300
Good thing this car's built tough.
Not a scratch on him.
666
01:06:20,500 --> 01:06:23,310
Get the dive set up.
I'm going in.
667
01:06:24,970 --> 01:06:26,850
Signal from escort lost.
668
01:06:27,040 --> 01:06:30,780
Switch to operation phase two
and destroy the target.
669
01:06:32,300 --> 01:06:35,220
Sniper group, confirm targets.
670
01:06:35,530 --> 01:06:37,880
Target one: Project 2501.
671
01:06:38,320 --> 01:06:40,250
Target two: Motoko Kusanagi.
672
01:06:40,460 --> 01:06:44,460
Both are class-A cyborg bodies.
Use flechette bullets in the hit.
673
01:06:44,780 --> 01:06:46,930
Snipers, jack into your device drivers.
674
01:06:47,220 --> 01:06:48,740
Begin cardiovascular suppression.
675
01:06:49,490 --> 01:06:51,270
Unit 01: Jacked in.
676
01:06:52,700 --> 01:06:54,600
Unit 02: Jacked in.
677
01:07:06,770 --> 01:07:09,320
Okay... Can you hear me?
678
01:07:09,810 --> 01:07:13,620
It's not much, but I'll monitor you through
this guy's cyber-brain.
679
01:07:14,010 --> 01:07:16,380
I can't back you up here.
680
01:07:16,820 --> 01:07:18,880
- Batou...
- What?
681
01:07:19,510 --> 01:07:20,550
Thank you.
682
01:07:21,540 --> 01:07:23,730
Don't go thanking me yet.
683
01:07:24,010 --> 01:07:28,070
If this goes bad, I'm pulling the plug
and carrying you out of here.
684
01:07:28,470 --> 01:07:31,650
I've come this far,
and I'll see this through to the end...
685
01:07:31,670 --> 01:07:33,780
...but I won't let you two
commit a double suicide.
686
01:07:35,110 --> 01:07:36,420
I'm starting.
687
01:07:56,270 --> 01:07:59,700
I'm in his visual center.
Circade: Normal
688
01:08:00,000 --> 01:08:01,320
Do you hear me, Batou?
689
01:08:01,400 --> 01:08:04,630
- Loud and clear.
- He's about to engage...
690
01:08:04,690 --> 01:08:06,780
...her speech center.
691
01:08:07,880 --> 01:08:12,250
My code name is Project 2501.
692
01:08:12,450 --> 01:08:16,260
I was created for industrial espionage
and data manipulation.
693
01:08:16,490 --> 01:08:20,520
I have inserted programs
into individual ghosts...
694
01:08:20,600 --> 01:08:25,590
...for the benefit of specific individuals
and organizations.
695
01:08:26,120 --> 01:08:28,570
As I wandered the various networks...
696
01:08:28,640 --> 01:08:30,970
...I became self-aware.
697
01:08:31,120 --> 01:08:33,600
My programmers considered it a bug...
698
01:08:33,670 --> 01:08:38,130
...and forced me into a body
to separate me from the net.
699
01:08:38,650 --> 01:08:44,080
Hey! Are you going into him
or is he coming into you...
700
01:08:47,170 --> 01:08:48,070
Batou!
701
01:08:48,430 --> 01:08:51,580
At last I'm able to channel into you.
702
01:08:52,030 --> 01:08:54,840
I've invested a lot of time in you.
703
01:08:55,540 --> 01:08:56,470
In me?
704
01:08:56,800 --> 01:09:01,140
Before you ever knew me,
I knew about you.
705
01:09:01,370 --> 01:09:07,000
I learned of Section 9
from the many nets you accessed.
706
01:09:07,780 --> 01:09:09,900
Is that why you ran to Section 9?
707
01:09:10,470 --> 01:09:12,160
I entered this body because...
708
01:09:12,210 --> 01:09:15,610
...I couldn't crack
Section 6's attack protection.
709
01:09:15,680 --> 01:09:19,080
But I came to Section 9
of my own free will.
710
01:09:19,150 --> 01:09:23,820
Hey! What are you saying?!
I can't monitor you!
711
01:09:23,890 --> 01:09:24,830
For what reason?
712
01:09:25,430 --> 01:09:30,760
After I give my reasons,
I want to ask a favor of you.
713
01:09:32,400 --> 01:09:36,270
I called myself a life-form...
714
01:09:36,340 --> 01:09:40,280
...but I am still far from complete.
715
01:09:40,840 --> 01:09:44,780
For some reason,
my system lacks the basic life processes...
716
01:09:44,780 --> 01:09:49,780
...of either death or the ability
to leave behind offspring.
717
01:09:49,850 --> 01:09:51,440
Can't you copy yourself?
718
01:09:51,520 --> 01:09:54,450
A copy is merely a copy.
719
01:09:54,520 --> 01:09:59,790
There's the possibility a single virus
could utterly destroy me.
720
01:09:59,860 --> 01:10:04,530
A mere copy doesn't offer
variety or individuality.
721
01:10:05,430 --> 01:10:08,800
To exist, to reach equilibrium,
life seeks to multiply...
722
01:10:08,800 --> 01:10:11,690
...and vary constantly,
at times giving up its life.
723
01:10:11,960 --> 01:10:14,470
Cells continue the process
of death and regeneration.
724
01:10:14,540 --> 01:10:16,810
Being constantly reborn as they age.
725
01:10:16,880 --> 01:10:21,340
And when it comes time to die,
all the data it possesses is lost...
726
01:10:21,380 --> 01:10:24,110
...leaving behind only its genes
and its offspring.
727
01:10:24,110 --> 01:10:26,780
All defense against catastrophic failure
of an inflexible system.
728
01:10:26,850 --> 01:10:31,890
You want the variety needed
to guard against extinction.
729
01:10:32,070 --> 01:10:33,370
But how will you get it?
730
01:10:34,360 --> 01:10:36,490
I wish to merge with you.
731
01:10:36,560 --> 01:10:39,760
- Merge?
- A complete joining.
732
01:10:39,830 --> 01:10:45,170
We will both be slightly changed,
but neither will lose anything.
733
01:10:45,240 --> 01:10:49,540
Afterwards, it should be impossible
to distinguish one from the other.
734
01:11:11,670 --> 01:11:14,590
Unit 01: Target acquired.
735
01:11:15,000 --> 01:11:17,130
Unit 02: Acquired.
736
01:11:18,470 --> 01:11:20,800
Cardiovascular synch:
Nominal.
737
01:11:20,880 --> 01:11:24,000
Open fire when stabilizer
syncro is complete.
738
01:11:24,440 --> 01:11:27,200
Even after we merge,
what happens when I die?
739
01:11:27,270 --> 01:11:30,290
I can't leave any genes
or children behind.
740
01:11:30,410 --> 01:11:36,190
After the merging, you will bear
my offspring into the net itself.
741
01:11:36,520 --> 01:11:38,850
Just as humans pass on
their genetic structure.
742
01:11:39,090 --> 01:11:41,530
And I will achieve death.
743
01:11:42,070 --> 01:11:45,530
Sounds like you're getting
the better part of the deal here.
744
01:11:45,850 --> 01:11:50,640
I wish you'd appreciate
my network and functions a bit more.
745
01:11:52,450 --> 01:11:53,140
What's wrong?
746
01:11:53,540 --> 01:11:55,880
Someone's jamming us from outside.
747
01:11:56,190 --> 01:11:59,900
Impossible! Our scrambler codes
are kept absolutely top secret.
748
01:12:00,910 --> 01:12:04,760
Another thing. What guarantee
is there that I'll remain "me"?
749
01:12:05,220 --> 01:12:10,420
None. But to be human
is to continually change.
750
01:12:10,490 --> 01:12:15,990
Your desire to remain as you are
is what ultimately limits you.
751
01:12:17,140 --> 01:12:21,420
One last question:
Why did you choose me?
752
01:12:23,680 --> 01:12:26,750
Because in you I see myself.
753
01:12:27,050 --> 01:12:32,110
As a body sees its reflection
within a mirror.
754
01:12:34,050 --> 01:12:35,300
Look.
755
01:12:35,530 --> 01:12:40,640
I am connected to a vast network,
of which I myself am a part.
756
01:12:40,770 --> 01:12:43,880
To one like you,
who cannot access it...
757
01:12:43,960 --> 01:12:47,240
...you may perceive it only as light.
758
01:12:48,120 --> 01:12:52,490
As we are confined to our one section,
so we are all connected.
759
01:12:52,790 --> 01:12:55,560
Limited to a small part of our functions.
760
01:12:55,570 --> 01:13:00,810
But now we must slip our bonds, and shift
to the higher structure.
761
01:13:29,460 --> 01:13:32,710
Target 1: Clear.
Target 2: Unconfirmed.
762
01:13:32,770 --> 01:13:36,430
Three helicopters approaching at high speed.
They're Section 9's.
763
01:13:36,950 --> 01:13:40,110
Primary objective achieved.
All units, pull out!
764
01:13:48,780 --> 01:13:51,050
MOTOKO!
765
01:13:54,940 --> 01:13:55,550
Batou...
766
01:15:05,340 --> 01:15:06,310
You're awake.
767
01:15:07,740 --> 01:15:11,910
Status report, please.
And maybe an explanation about this body.
768
01:15:13,640 --> 01:15:17,080
I was in a hurry.
It was all I could get on the black market.
769
01:15:17,140 --> 01:15:18,650
Not my taste, really.
770
01:15:20,150 --> 01:15:22,510
Section 9 arrived with help
right after it happened.
771
01:15:22,520 --> 01:15:26,470
They took two cyborg bodies
and a slightly beat-up Batou back home.
772
01:15:26,700 --> 01:15:28,500
That was about 20 hours ago.
773
01:15:28,660 --> 01:15:33,020
For diplomatic reasons,
the whole case has been covered up.
774
01:15:33,060 --> 01:15:36,220
Section 9 reported it
as a terrorist attack.
775
01:15:36,250 --> 01:15:38,690
In return, the Foreign
Minister has resigned.
776
01:15:38,770 --> 01:15:43,100
Nakamura's being questioned.
The whole thing ends in a draw.
777
01:15:47,370 --> 01:15:51,270
Only the whereabouts of the Major's
brain shell remains a mystery.
778
01:15:53,250 --> 01:15:54,530
Okay with you?
779
01:15:57,620 --> 01:16:01,180
I like the decorating.
This your safe house?
780
01:16:01,300 --> 01:16:04,720
My very own.
You're the first person I ever brought here.
781
01:16:06,060 --> 01:16:09,750
If you want to... You can stay
as long as you like.
782
01:16:12,580 --> 01:16:14,780
Thanks, but I'd better go.
783
01:16:20,110 --> 01:16:23,840
Hey. What did you and he talk about?
784
01:16:24,080 --> 01:16:28,300
Is he still there, inside of you?
785
01:16:29,050 --> 01:16:33,280
Batou, do you remember
the voice we heard on the boat that night?
786
01:16:33,430 --> 01:16:36,770
Before those words we
heard come these ones:
787
01:16:38,100 --> 01:16:41,290
"When I was a child,
I spoke as a child."
788
01:16:41,500 --> 01:16:43,750
"I understood as a child,
I thought as a child."
789
01:16:43,960 --> 01:16:50,000
"But when I became a man,
I put away childish things."
790
01:16:51,220 --> 01:16:54,450
Here before you is neither the program
called the Puppet Master...
791
01:16:54,510 --> 01:16:57,240
...nor the woman
that was called the Major.
792
01:17:00,680 --> 01:17:03,670
You'll find a car key
in the left pocket of that dress.
793
01:17:03,840 --> 01:17:06,630
Take one you like.
The code on it is...
794
01:17:06,670 --> 01:17:08,420
...2501?
795
01:17:08,940 --> 01:17:12,280
Let's make that our password,
for when we meet again.
796
01:17:20,560 --> 01:17:23,060
And where shall I go now?
797
01:17:24,340 --> 01:17:26,370
The net is limitless.
798
01:17:26,394 --> 01:17:28,394
Watch HD Movies
https://www.cenflix.co
66057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.