Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,899 --> 00:00:26,360
[THUNDER RUMBLING]
2
00:00:54,722 --> 00:00:57,641
HAWES: I don't know how you talked me
into this, Tommy.
3
00:00:57,808 --> 00:00:58,851
[LAUGHS]
4
00:00:59,018 --> 00:01:01,395
Hell, I must be crazy, heh.
5
00:01:02,104 --> 00:01:03,689
You know...
6
00:01:03,856 --> 00:01:06,442
...if the institution ever
found out about this...
7
00:01:06,609 --> 00:01:09,695
...they would haul our butts
back in in straitjackets.
8
00:01:09,862 --> 00:01:12,156
- Permanent.
TOMMY: You didn't have to come, Hawes.
9
00:01:12,323 --> 00:01:16,035
- This is between me and Jason.
- I know, I know, I know.
10
00:01:16,202 --> 00:01:18,913
But I still don't get the therapy here.
11
00:01:19,080 --> 00:01:21,791
All you need to know
is Jason's dead, right, heh?
12
00:01:21,957 --> 00:01:25,544
Seeing his corpse ain't gonna stop
the hallucinations.
13
00:01:25,711 --> 00:01:28,214
Seeing it won't, but destroying it will.
14
00:01:29,215 --> 00:01:33,344
Jason belongs in hell,
and I'm gonna see he gets there.
15
00:02:35,865 --> 00:02:38,367
Okay, there it is, huh, heh?
16
00:02:39,451 --> 00:02:41,662
There's his grave.
17
00:02:46,584 --> 00:02:49,962
- Okay, let's go.
- Wait a second.
18
00:02:50,129 --> 00:02:52,089
What?
19
00:02:52,631 --> 00:02:53,924
I gotta be sure.
20
00:03:05,060 --> 00:03:06,812
[BOTH GRUNTING]
21
00:03:35,257 --> 00:03:40,429
Okay. There's your proof.
There's his coffin. Let's go.
22
00:03:41,680 --> 00:03:44,808
- Hand me the crowbar.
- You're not gonna open that.
23
00:03:44,975 --> 00:03:47,311
Hand me the crowbar.
24
00:03:49,021 --> 00:03:51,148
I got it.
25
00:03:51,690 --> 00:03:53,025
I really don't like this.
26
00:04:53,085 --> 00:04:55,087
[YOUNG TOMMY GRUNTING]
27
00:04:56,422 --> 00:04:58,716
YOUNG TOMMY:
Die!
28
00:04:59,591 --> 00:05:02,428
- Die!
TRISH: Tommy!
29
00:05:03,637 --> 00:05:05,639
YOUNG TOMMY:
Die!
30
00:05:05,806 --> 00:05:08,726
TRISH: Tommy!
YOUNG TOMMY: Die!
31
00:05:10,311 --> 00:05:14,606
TRISH:
Tommy. Tommy, get the hell out of here!
32
00:05:17,651 --> 00:05:19,153
Where are you going?
33
00:05:21,488 --> 00:05:22,740
[GRUNTING]
34
00:05:22,906 --> 00:05:24,450
Hey, what's that for?
35
00:05:24,616 --> 00:05:26,452
Tommy, what are you doing?
36
00:05:26,618 --> 00:05:28,078
[YELLING]
37
00:05:28,787 --> 00:05:30,247
Oh, shit.
38
00:05:36,962 --> 00:05:38,672
[PANTING]
39
00:05:50,351 --> 00:05:52,770
Oh, boy.
40
00:05:53,103 --> 00:05:55,147
He must've really messed you over.
41
00:06:01,236 --> 00:06:03,822
Yeah, fuck you, Jason.
42
00:06:42,361 --> 00:06:44,446
What are you doing?
43
00:06:46,198 --> 00:06:50,702
Tommy. Would you just leave
that thing alone?
44
00:06:51,370 --> 00:06:53,539
Please.
45
00:07:03,048 --> 00:07:07,469
Tommy, please. Let's get out of here.
My heart can't take any more of this.
46
00:07:07,636 --> 00:07:09,346
[GRUNTS]
47
00:07:16,478 --> 00:07:19,565
[TOMMY & HAWES SCREAMING]
48
00:07:36,039 --> 00:07:38,125
[TOMMY GRUNTING]
49
00:08:09,907 --> 00:08:13,619
[HAWES GRUNTING ]
50
00:08:15,913 --> 00:08:17,122
Hawes!
51
00:08:30,552 --> 00:08:31,887
[ENGINE REVS]
52
00:10:09,568 --> 00:10:10,944
[TIRES SCREECH]
53
00:10:21,246 --> 00:10:24,499
- Don't shoot. Please.
- You in show business, kid?
54
00:10:24,666 --> 00:10:27,836
- You sure know how to make an entrance.
- Look, you gotta do something.
55
00:10:28,003 --> 00:10:30,714
Jason's alive. He killed my friend,
now he's coming for me.
56
00:10:30,881 --> 00:10:32,758
You better cool out, boy.
57
00:10:32,924 --> 00:10:35,177
- Will you listen?
- Don't piss me off, junior...
58
00:10:35,344 --> 00:10:39,097
- ...or I will repaint this office with your brains.
- Look, Jason is alive.
59
00:10:39,765 --> 00:10:42,351
We dug up his body.
I was gonna cremate it.
60
00:10:42,517 --> 00:10:44,895
Hold it. What's your name, son?
61
00:10:45,062 --> 00:10:47,022
Tommy Jarvis. We've gotta do something.
62
00:10:47,189 --> 00:10:48,565
He's even more powerful now--
63
00:10:48,774 --> 00:10:51,151
Aren't you the kid whose friends
were killed by that maniac?
64
00:10:51,318 --> 00:10:52,611
Yeah. Jason murdered them.
65
00:10:52,778 --> 00:10:54,780
You've been in some psychiatric clinic
ever since.
66
00:10:54,946 --> 00:10:56,198
[THUDS]
67
00:10:56,365 --> 00:10:58,033
What the hell's going on with the weather?
68
00:10:58,200 --> 00:11:00,952
- Sorry. I didn't know you had--
- No problem, Rick.
69
00:11:01,119 --> 00:11:03,705
I want you to meet a former
resident here, Tommy Jarvis.
70
00:11:03,872 --> 00:11:06,500
- He's got some kind of prank--
- There's no time for this!
71
00:11:06,667 --> 00:11:08,710
- Jason's gotta be stopped!
- What prank, Mike?
72
00:11:08,877 --> 00:11:11,088
- Hey. Hey!
- Unh!
73
00:11:11,254 --> 00:11:13,632
That's what's known in the books
as "screwing the pooch."
74
00:11:13,799 --> 00:11:16,218
- Iron this punk.
- No, wait. You gotta listen to me.
75
00:11:16,385 --> 00:11:18,303
Jason's coming here. He's after me!
76
00:11:18,470 --> 00:11:21,598
- I tried to destroy him, but I fucked up.
- You got that right, punk.
77
00:11:21,765 --> 00:11:23,141
You listen to me.
78
00:11:23,308 --> 00:11:25,143
I'm sorry about what happened to you...
79
00:11:25,310 --> 00:11:27,729
...but no one in Forest Green
wants to be reminded...
80
00:11:27,896 --> 00:11:30,607
...of what that maniac did.
That's why we changed the name.
81
00:11:30,774 --> 00:11:32,734
People wanna forget this was Crystal Lake.
82
00:11:32,901 --> 00:11:35,404
They don't need some kid
stirring up Jason shit again.
83
00:11:35,570 --> 00:11:37,656
Now, you just lie down and get some rest.
84
00:11:37,823 --> 00:11:39,908
- In the morning, I'll call that clinic.
- No.
85
00:11:40,117 --> 00:11:42,911
If you just go to the cemetery,
you'll see I'm not lying.
86
00:11:43,078 --> 00:11:46,832
Either you get some sleep,
or I'm gonna come in there and put you out.
87
00:11:46,998 --> 00:11:49,209
You're gonna be sorry
you didn't listen to me.
88
00:11:49,376 --> 00:11:54,214
- You're gonna be sorry if you don't shut up.
RICK: Take a nap, junior.
89
00:12:13,775 --> 00:12:15,026
[LIZBETH CHUCKLES]
90
00:12:15,193 --> 00:12:17,237
Take it easy.
It's hard enough to read this thing.
91
00:12:17,404 --> 00:12:20,615
- Well, who told me to take this cowpath?
- Wait a minute.
92
00:12:20,782 --> 00:12:22,951
You admit the sign did say
Camp Forest Green...
93
00:12:23,118 --> 00:12:24,745
...with an arrow pointing this way?
94
00:12:24,911 --> 00:12:27,247
I admit nothing
without talking to my lawyer.
95
00:12:27,414 --> 00:12:30,584
- We should've left a trail of bread crumbs.
- Don't start.
96
00:12:30,751 --> 00:12:32,127
[LIZBETH CHUCKLES
AND DARREN GRUNTS]
97
00:12:32,294 --> 00:12:35,839
So much for the head counselors ever
getting back to the camp on their own.
98
00:12:36,006 --> 00:12:39,009
I say we stop the car,
get out and start screaming for help.
99
00:12:39,176 --> 00:12:40,635
[TIRES SCREECH]
100
00:12:40,802 --> 00:12:44,806
- I was just kidding, Lizbeth.
- Darren, we'd better turn around.
101
00:12:44,973 --> 00:12:46,641
- Why?
- Because I've seen enough...
102
00:12:46,808 --> 00:12:50,395
...horror movies to know any weirdo
wearing a mask is never friendly.
103
00:12:59,404 --> 00:13:00,989
DARREN:
Whoa!
104
00:13:01,615 --> 00:13:03,450
There's no way that we can do this.
105
00:13:03,617 --> 00:13:06,244
If the car drops into that gully,
we'll never get it out.
106
00:13:06,411 --> 00:13:08,371
Do you have a better suggestion?
107
00:13:10,165 --> 00:13:11,958
Yeah.
108
00:13:12,250 --> 00:13:13,794
We're gonna scare him.
109
00:13:13,960 --> 00:13:15,796
- We're gonna scare him?
- That's right.
110
00:13:15,962 --> 00:13:17,714
Just drive towards him. He'll move.
111
00:13:17,881 --> 00:13:20,258
- Nobody wants to die.
- Well, that's a freaking fact.
112
00:13:20,425 --> 00:13:21,635
- Least of all us.
- Just drive.
113
00:13:21,802 --> 00:13:22,844
[LIZBETH SIGHS]
114
00:13:23,011 --> 00:13:24,054
He'll get out of our way.
115
00:13:33,605 --> 00:13:34,815
[TIRES SCREECH]
116
00:13:37,442 --> 00:13:40,737
Yeah. That really scared
the shit out of him.
117
00:13:41,613 --> 00:13:43,532
[CAR HORN HONKS]
118
00:13:46,868 --> 00:13:48,370
- Oh, no.
- That's it.
119
00:13:48,537 --> 00:13:50,705
We're driving this baby
back to town in reverse.
120
00:13:50,872 --> 00:13:51,998
The hell we are.
121
00:13:55,085 --> 00:13:57,128
- Where'd you get that?
- Don't worry about it.
122
00:13:57,295 --> 00:13:59,464
- Just stay cool.
- Stay cool?
123
00:13:59,631 --> 00:14:02,467
You ain't Dirty Harry. Now, stop it.
124
00:14:07,681 --> 00:14:12,060
All right, scumbag. Get out of the road.
125
00:14:12,811 --> 00:14:14,104
Now.
126
00:14:15,438 --> 00:14:17,858
Darren, get back in here right now.
He'll kill you.
127
00:14:21,695 --> 00:14:22,988
Not if I get him first.
128
00:14:25,073 --> 00:14:26,199
[GRUNTS]
129
00:14:26,366 --> 00:14:28,368
[SCREAMING]
130
00:14:29,035 --> 00:14:30,370
No, no.
131
00:14:33,123 --> 00:14:34,374
[CRYING]
132
00:14:43,174 --> 00:14:44,759
No!
133
00:14:46,928 --> 00:14:48,179
Please.
134
00:14:49,055 --> 00:14:52,100
Please, wait a second.
135
00:14:52,267 --> 00:14:54,853
Please. Take these....
136
00:14:55,020 --> 00:14:56,938
Please.
137
00:14:57,689 --> 00:14:59,983
You can have the....
138
00:15:15,206 --> 00:15:16,666
[SCREAMS]
139
00:15:31,473 --> 00:15:33,475
[GASPS]
140
00:15:36,686 --> 00:15:38,355
[PEOPLE CHATTERING]
141
00:15:39,606 --> 00:15:42,025
Come on, Dad.
You can at least have Rick drive out...
142
00:15:42,192 --> 00:15:43,234
...and look for them.
143
00:15:43,401 --> 00:15:45,737
Megan, my deputy
has more important things to do...
144
00:15:45,904 --> 00:15:48,198
...than look for camp counselors
with car trouble.
145
00:15:48,365 --> 00:15:50,909
Come on. Can't you put out
an all points bulletin?
146
00:15:51,076 --> 00:15:54,287
- That would be wicked decent.
- Your mother own a sewing machine, kid?
147
00:15:54,746 --> 00:15:57,791
- Excuse me?
- Hey, off.
148
00:15:58,249 --> 00:16:00,543
Oh, hey. Sorry.
149
00:16:01,002 --> 00:16:03,088
Darren and my sister Lizbeth
are in charge...
150
00:16:03,254 --> 00:16:06,299
...of organizing the new campgrounds
and we don't know what to do.
151
00:16:06,466 --> 00:16:09,594
And all the kiddies arrive today.
We're not ready to deal with that.
152
00:16:09,761 --> 00:16:12,263
I sympathize with you kids.
153
00:16:12,430 --> 00:16:16,142
Best I can do is call the station in Carpenter
and have them keep a lookout.
154
00:16:16,309 --> 00:16:18,436
TOMMY: I've got a bad feeling
what might've happened.
155
00:16:18,603 --> 00:16:21,064
Hopefully they're fine,
but with Jason out there....
156
00:16:21,231 --> 00:16:23,984
- Shut up.
- Jason who?
157
00:16:24,150 --> 00:16:26,486
Megan, stay away from him.
He's dangerous.
158
00:16:26,653 --> 00:16:28,863
I'm not dangerous. Jason is out there.
159
00:16:29,030 --> 00:16:32,283
He's looking for me.
He's probably headed back to the camp.
160
00:16:32,450 --> 00:16:33,994
I told you to shut up.
161
00:16:34,160 --> 00:16:36,079
You mean the Jason of Camp Blood?
162
00:16:36,246 --> 00:16:37,872
- Yes.
- No.
163
00:16:38,415 --> 00:16:40,208
You kids better leave.
164
00:16:40,375 --> 00:16:43,461
This boy is not well
and I need to talk to him in private.
165
00:16:43,628 --> 00:16:45,296
- Come on, Dad. We were just--
- Megan.
166
00:16:45,463 --> 00:16:47,090
Take your friends back to the camp.
167
00:16:47,257 --> 00:16:49,759
I'll let you know if I hear anything
about your camp leaders.
168
00:16:49,926 --> 00:16:52,053
Don't beat him up too bad. He's cute.
169
00:16:52,220 --> 00:16:54,222
Megan, leave.
170
00:16:54,389 --> 00:16:55,473
[LAUGHING]
171
00:16:55,640 --> 00:16:57,267
Ooh. He's cute.
172
00:16:59,561 --> 00:17:00,937
[ALL LAUGHING]
173
00:17:08,570 --> 00:17:10,989
I was gonna call that clinic
and have them collect your ass...
174
00:17:11,156 --> 00:17:13,408
...but I don't want you here,
poisoning my daughter...
175
00:17:13,575 --> 00:17:17,787
- ...or anyone, with your warped sense of humor.
- They have to be warned, sheriff.
176
00:17:17,954 --> 00:17:21,541
Jason will return to the area that's familiar.
No matter what you call it...
177
00:17:21,708 --> 00:17:23,668
...it's still Camp Crystal Lake to him.
178
00:17:23,835 --> 00:17:27,464
We're gonna escort you
to the edge of my jurisdiction.
179
00:17:28,214 --> 00:17:31,301
Then we will say goodbye
and we'll never see you around here again.
180
00:17:31,468 --> 00:17:33,011
Do we understand each other?
181
00:17:34,429 --> 00:17:36,056
[SIGHING]
182
00:17:38,516 --> 00:17:41,352
Shit. Shit. Damn.
183
00:17:41,895 --> 00:17:44,064
I know I'm gonna get blamed for this.
184
00:17:46,316 --> 00:17:49,027
Say old Martin ain't a good caretaker.
185
00:17:49,194 --> 00:17:51,571
Hell, I'm a damn high school graduate.
186
00:17:51,738 --> 00:17:54,783
And I deserve this job. I earned it.
187
00:17:54,949 --> 00:17:57,786
Nobody's gonna find out.
188
00:17:59,329 --> 00:18:02,082
Shitheads couldn't even
stick him back in right.
189
00:18:02,248 --> 00:18:05,543
Well, I ain't gonna touch the slimy sucker.
190
00:18:06,628 --> 00:18:09,714
Why'd they have to go and dig up Jason?
191
00:18:10,548 --> 00:18:14,761
Some folks have a strange idea
of entertainment.
192
00:18:20,892 --> 00:18:22,894
[ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO]
193
00:18:25,647 --> 00:18:26,731
[LAUGHS]
194
00:18:26,898 --> 00:18:29,067
Hey, you guys.
You guys, I'm getting worried.
195
00:18:29,234 --> 00:18:32,946
- About Jason? Ooh.
- No, about Darren and Lizbeth.
196
00:18:33,113 --> 00:18:35,406
They should've at least called,
don't you think?
197
00:18:35,573 --> 00:18:36,825
- Megan?
- What?
198
00:18:36,991 --> 00:18:39,202
- Hello?
- Yeah, heh.
199
00:18:39,369 --> 00:18:40,829
[BOTH CHUCKLE]
200
00:18:40,995 --> 00:18:43,706
This girl's back in the jail cell
with her prisoner of love.
201
00:18:43,873 --> 00:18:45,375
Aw. Ha, ha.
202
00:18:45,542 --> 00:18:47,710
Don't be messing with no crazy jailbird, girl.
203
00:18:47,877 --> 00:18:50,255
- Those dudes are bad news.
- Oh, and how do you know?
204
00:18:50,421 --> 00:18:52,841
I been around long enough
to see plenty on TV.
205
00:18:53,007 --> 00:18:56,094
- TV?
- Yeah. Heh.
206
00:18:57,887 --> 00:19:00,014
I don't know about that guy, Megan.
207
00:19:00,181 --> 00:19:02,433
He seemed pretty weird
with all that Jason stuff.
208
00:19:02,600 --> 00:19:06,437
You know what you need? I've been telling
you this forever. You need a guy like me, eh?
209
00:19:06,604 --> 00:19:09,482
- Guy who's not so twisted.
- Maybe he was telling the truth.
210
00:19:10,275 --> 00:19:12,277
Just because our parents keep telling us...
211
00:19:12,443 --> 00:19:15,613
...that Jason was only a legend
doesn't mean it wasn't true.
212
00:19:16,447 --> 00:19:19,033
What if he did come back here...
213
00:19:19,242 --> 00:19:23,872
...looking for the camp counselor
that caused him to drown as a boy...
214
00:19:24,455 --> 00:19:30,295
...searching for the one that decapitated
his vengeful mother?
215
00:19:31,963 --> 00:19:35,341
And you do know what today's date is,
don't you?
216
00:19:36,050 --> 00:19:41,222
And I can think of only one thing
even more terrifying.
217
00:19:41,389 --> 00:19:42,849
What?
218
00:19:44,893 --> 00:19:46,186
[CHILDREN CHATTERING]
219
00:19:47,812 --> 00:19:49,772
The kids are here.
220
00:19:54,152 --> 00:19:56,196
BOY:
Yeah, right!
221
00:19:56,779 --> 00:19:58,698
WOMAN:
Be careful. You may fall.
222
00:20:03,494 --> 00:20:06,998
Here they are. And they're all yours.
223
00:20:08,249 --> 00:20:11,044
Think I'd rather deal with old Jason.
224
00:20:31,814 --> 00:20:33,733
[LARRY PANTING]
225
00:20:35,151 --> 00:20:37,987
Once we nail Roy, that's it. Victory is ours.
226
00:20:38,154 --> 00:20:40,657
It's taking forever. I'm starving.
227
00:20:40,823 --> 00:20:42,200
That's your trouble, Larry.
228
00:20:42,367 --> 00:20:44,452
That's why your sales
are always behind quota.
229
00:20:44,619 --> 00:20:47,705
Your instinct to eat is stronger
than your instinct to win.
230
00:20:47,872 --> 00:20:51,334
- You're a real ass, you know that?
- Better than being all ass.
231
00:20:51,501 --> 00:20:56,130
- Oh. That is so unfair.
STAN: Oh, here we go with unfair again.
232
00:20:56,297 --> 00:20:58,800
- War is not fair.
LARRY: Give me a break, would you, please?
233
00:20:58,967 --> 00:21:01,552
- This is not war. This is a game.
STAN: War is an ugly thing.
234
00:21:01,719 --> 00:21:04,764
LARRY: I'm hungry.
- Wait till we kill something, then you can eat.
235
00:21:04,931 --> 00:21:06,557
LARRY:
Calm down, would you?
236
00:21:06,724 --> 00:21:09,310
- You're an insurance salesman.
STAN: Death is my business.
237
00:21:09,477 --> 00:21:12,522
You become this whole other person
when we're out here, Stan.
238
00:21:12,689 --> 00:21:15,733
- I don't like it.
- Hey, this is a man's game.
239
00:21:15,900 --> 00:21:18,820
Requires a man's cunning.
A man's intelligence....
240
00:21:20,947 --> 00:21:21,990
Fuck!
241
00:21:22,156 --> 00:21:25,368
- With a woman's touch.
STAN: Now, wait a minute!
242
00:21:25,535 --> 00:21:28,830
- I thought Burt shot you!
- See any paint?
243
00:21:29,580 --> 00:21:33,084
Sorry, guys. I did in Mr. Commando,
weapons and all.
244
00:21:33,251 --> 00:21:36,921
Survival's the name of the game
and that flag is mine.
245
00:21:38,506 --> 00:21:42,093
I can't believe this. Burt never gets shot.
246
00:21:42,260 --> 00:21:45,221
- Never should've let her play.
- It's a damn company exec game...
247
00:21:45,388 --> 00:21:46,931
...and she's a damn company exec.
248
00:21:47,098 --> 00:21:52,020
Now, now, boys. Don't be spoilsports.
Put on your headbands.
249
00:22:03,614 --> 00:22:07,201
Dumb broad. She tricked me.
250
00:22:07,368 --> 00:22:10,038
God, they're gonna laugh for months.
251
00:22:10,413 --> 00:22:12,957
She should've stayed in the kitchen
where she belongs.
252
00:22:13,875 --> 00:22:16,836
A woman shouldn't even be allowed
in these games.
253
00:22:17,295 --> 00:22:19,839
It's not a game. It's life.
254
00:22:38,900 --> 00:22:42,195
Jason really screwed up
that poor son of a bitch's mind.
255
00:22:42,362 --> 00:22:45,531
He really believes that
Jason's still alive, doesn't he?
256
00:22:45,698 --> 00:22:47,784
That's not what worries me.
257
00:22:47,950 --> 00:22:49,952
It's how far he'll go to try and prove it.
258
00:23:25,113 --> 00:23:26,739
[GRUNTS]
259
00:23:28,783 --> 00:23:30,284
Darn.
260
00:23:32,995 --> 00:23:34,914
Oh, no.
261
00:23:35,081 --> 00:23:37,041
No.
262
00:23:38,960 --> 00:23:42,213
Oh, my God. No.
263
00:23:42,380 --> 00:23:44,882
What--? Come....
264
00:23:45,383 --> 00:23:50,096
Where...? Oh, no. Oh, no. God.
265
00:23:50,263 --> 00:23:52,473
Come on out, you guys! The game's over.
266
00:23:52,640 --> 00:23:54,100
You don't know. What about Roy?
267
00:23:54,267 --> 00:23:55,852
- Nobody's seen him.
- Of course not.
268
00:23:56,018 --> 00:23:58,896
If he hasn't accidentally pelleted himself,
I'm sure he's lost.
269
00:23:59,063 --> 00:24:01,399
- Well, the game's not over till it's over.
- That's right.
270
00:24:01,566 --> 00:24:02,775
Shh.
271
00:24:06,904 --> 00:24:09,365
Wait a second. What was that?
272
00:24:09,532 --> 00:24:11,159
- What?
- Nothing.
273
00:24:11,325 --> 00:24:13,327
I could swear I heard something.
274
00:24:13,494 --> 00:24:14,912
- I'm hungry.
- Oh, God.
275
00:24:15,079 --> 00:24:17,165
Be quiet.
276
00:24:38,853 --> 00:24:41,981
Oh, my God. My God.
277
00:24:42,148 --> 00:24:44,442
Help, guys! Help me!
278
00:24:46,360 --> 00:24:47,862
Help!
279
00:24:48,029 --> 00:24:49,113
[SCREAMING]
280
00:24:49,280 --> 00:24:51,532
Oh, no. Help me, guys! Help!
281
00:24:51,991 --> 00:24:54,744
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
282
00:24:54,911 --> 00:24:59,665
Oh, God. Help me. Somebody help me!
283
00:24:59,832 --> 00:25:01,792
He's gonna kill me.
284
00:25:17,683 --> 00:25:20,811
Fucking-A, what did I tell you?
Hit the noise and the cherries.
285
00:25:20,978 --> 00:25:22,813
[SIREN WAILING]
286
00:25:39,914 --> 00:25:41,499
[TIRES SCREECH]
287
00:26:19,287 --> 00:26:21,372
[BOTH GRUNT]
288
00:26:21,539 --> 00:26:23,708
Sheriff. Sheriff, wait.
289
00:26:23,874 --> 00:26:26,961
- You gotta listen.
- I'm tired of listening to you, kid.
290
00:26:27,128 --> 00:26:29,088
I gotta....
I gotta show you Jason's grave.
291
00:26:29,255 --> 00:26:31,173
I've seen it. Come on, get up!
292
00:26:31,716 --> 00:26:33,509
- Get up!
- Please, sheriff.
293
00:26:33,676 --> 00:26:35,303
You'll see we dug it up.
294
00:26:35,469 --> 00:26:39,181
Well, he must've got chilly in the night
and pulled the dirt back over.
295
00:26:39,599 --> 00:26:42,768
That's not right. Somebody covered it over.
296
00:26:42,935 --> 00:26:45,313
- I gotta see it.
- Freeze it, psycho.
297
00:26:45,479 --> 00:26:47,398
Now see what you've done.
298
00:26:47,565 --> 00:26:49,317
You made my deputy draw his revolver.
299
00:26:49,483 --> 00:26:52,236
He's been dying to try out
his mail-order laser scope.
300
00:26:52,403 --> 00:26:55,698
Wherever the red dot goes, you bang.
301
00:26:55,865 --> 00:26:58,284
MARTIN: What's the problem, sheriff?
- No problem, Martin.
302
00:26:58,451 --> 00:27:00,494
Just a vagrant kid. We got it under control.
303
00:27:00,661 --> 00:27:03,497
- Did you cover up Jason's grave?
- What are you talking about?
304
00:27:03,664 --> 00:27:05,916
Don't concern yourself.
This kid needs treatment.
305
00:27:06,083 --> 00:27:08,919
Jason's not in his grave, Hawes is. Dig it up!
306
00:27:09,086 --> 00:27:13,007
You gotta dig it up! You gotta dig it up!
307
00:27:15,760 --> 00:27:18,429
[SIGHS]
308
00:27:20,348 --> 00:27:21,641
MARTIN:
Dig him up?
309
00:27:21,807 --> 00:27:22,933
[CHUCKLES]
310
00:27:23,100 --> 00:27:25,603
Does he think I'm a farthead?
311
00:27:26,354 --> 00:27:27,938
ALL [IN UNISON]:
Yeah!
312
00:27:28,105 --> 00:27:31,776
Okay. Is this gonna be
the best weekend ever?
313
00:27:32,026 --> 00:27:33,235
ALL:
Yeah!
314
00:27:33,402 --> 00:27:36,113
- Are we gonna go fishing?
ALL: Yeah!
315
00:27:36,280 --> 00:27:41,285
- Are we gonna scare all the boys?
ALL: Yeah!
316
00:27:41,452 --> 00:27:45,289
Okay. Are we gonna, uh...?
317
00:27:45,456 --> 00:27:48,959
Are we gonna not eat
Brussels sprouts?
318
00:27:49,126 --> 00:27:50,670
ALL: Yeah!
- What happened to Cort?
319
00:27:50,836 --> 00:27:52,129
Are you ready?
320
00:27:52,296 --> 00:27:55,633
He's taken the young men off
to teach them my favorite sport.
321
00:27:55,800 --> 00:27:58,761
- Heh, which is?
- Boy Scouting, honey.
322
00:27:58,928 --> 00:28:01,430
Heh. Cort? You've gotta be kidding.
323
00:28:01,597 --> 00:28:03,015
You gotta be kidding.
324
00:28:03,182 --> 00:28:05,810
Listen, you obviously don't know
anything about Indians.
325
00:28:05,976 --> 00:28:09,814
Probably none of you do. Look, here's
the story. These are called Indian markers.
326
00:28:09,980 --> 00:28:12,149
Let's just say you have a chief, all right?
327
00:28:12,316 --> 00:28:14,485
And he dumps his squaw
or his wife or whatever.
328
00:28:14,652 --> 00:28:18,030
He decides, "I'm gonna pick up
with another woman and take off with her."
329
00:28:18,197 --> 00:28:20,366
He takes off,
leaving his son with the mother.
330
00:28:20,533 --> 00:28:22,493
A week or two later, the son wants
to catch up with his dad.
331
00:28:22,660 --> 00:28:25,329
He wants to learn how to shoot a bow,
kill a buffalo.
332
00:28:25,496 --> 00:28:27,498
So, what happens is he comes along...
333
00:28:27,665 --> 00:28:30,418
...sees the rocks, says,
"Dad, he went that way," obviously.
334
00:28:30,584 --> 00:28:33,462
He knocks them all down
before the mother catches up...
335
00:28:33,629 --> 00:28:35,965
...because he doesn't wanna
see any of her anymore.
336
00:28:36,132 --> 00:28:39,009
Pretty much, that's the basic story.
It tells you where to go.
337
00:28:39,176 --> 00:28:42,888
If this is exciting as it gets,
we're in big trouble, dude.
338
00:28:47,768 --> 00:28:49,729
GARRIS:
Let's go.
339
00:28:56,193 --> 00:28:58,612
Like the sign says,
you are now leaving Forest Green.
340
00:28:58,779 --> 00:29:02,533
Don't forget to buckle up.
You are damn lucky, kid.
341
00:29:02,700 --> 00:29:04,410
With all the grief you've given me...
342
00:29:04,577 --> 00:29:07,163
...you should be leaving
wearing your balls as earrings.
343
00:29:07,329 --> 00:29:10,249
And if I ever see you around here again,
you can guarantee it.
344
00:29:12,376 --> 00:29:14,795
Let's get the hell out of here, Rick.
345
00:29:27,266 --> 00:29:32,062
[SINGING]
Take you home again, Kathleen
346
00:29:32,229 --> 00:29:34,231
To where...
347
00:29:35,733 --> 00:29:39,528
Your heart will feel no pain
348
00:29:40,029 --> 00:29:43,783
I'll take you home again
349
00:29:44,533 --> 00:29:47,745
Steven, it's beautiful.
350
00:29:47,912 --> 00:29:51,081
God, I love it. I really do.
351
00:29:51,916 --> 00:29:55,002
I don't know.
I mean, you know, I'm sort of hurt.
352
00:29:55,169 --> 00:29:58,589
You thought I brought you up here just to....
Ah, never mind.
353
00:29:58,756 --> 00:30:01,509
Yeah, well, I guess I do owe you.
354
00:30:01,675 --> 00:30:04,762
Yeah. No, look. I have a headache
and I've been working out.
355
00:30:04,929 --> 00:30:08,057
- Mm-hm. Ah.
- I'm.... I'm sore....
356
00:30:08,224 --> 00:30:10,226
- And....
- Yeah. Right. Forget about it.
357
00:30:10,392 --> 00:30:12,311
Well, it's a messy act and....
358
00:30:12,478 --> 00:30:14,021
- What the heck.
- Great.
359
00:30:14,188 --> 00:30:15,815
[BOTH CHUCKLE]
360
00:30:15,981 --> 00:30:17,274
[BOTH MOANING]
361
00:30:17,441 --> 00:30:20,027
MARTIN [SINGING]:
Again, Kathleen
362
00:30:20,194 --> 00:30:21,612
Oh.
363
00:30:22,446 --> 00:30:24,281
Where'd the road go?
364
00:30:25,074 --> 00:30:27,451
I can't find the road.
365
00:30:27,618 --> 00:30:30,120
Where's the road?
366
00:30:30,621 --> 00:30:35,084
Kathleen, you led me astray.
367
00:30:36,794 --> 00:30:38,420
[SIGHS]
368
00:30:39,672 --> 00:30:42,716
What's that? What's that?
369
00:30:43,926 --> 00:30:44,969
[TWIGS SNAPPING]
370
00:30:45,135 --> 00:30:46,262
Huh?
371
00:30:54,061 --> 00:30:55,604
[SIGHS]
372
00:30:55,771 --> 00:30:57,064
[CHUCKLES]
373
00:30:57,231 --> 00:31:00,860
Darling, you're gonna be the death of me.
374
00:31:01,026 --> 00:31:04,822
Yeah, but what a way to go, huh?
375
00:31:09,660 --> 00:31:11,453
[GASPS]
376
00:31:13,247 --> 00:31:14,748
[SCREAMING]
377
00:31:22,548 --> 00:31:24,675
- Stay here.
- Steven, please.
378
00:31:24,842 --> 00:31:27,136
- Stay here.
- No, Steven. Don't.
379
00:31:45,988 --> 00:31:47,698
Steven. Steven, what's going on?
380
00:31:47,865 --> 00:31:49,199
- Annette, let's go.
- Okay.
381
00:31:49,366 --> 00:31:51,035
STEVEN:
Never mind.
382
00:31:55,539 --> 00:31:58,751
- What are we gonna do?
- We gotta get to the sheriff's office.
383
00:31:58,918 --> 00:32:00,210
[BOTH GRUNT]
384
00:32:19,480 --> 00:32:22,483
[SQUEAKING NEARBY]
385
00:32:39,833 --> 00:32:43,087
- Pick a card.
- I don't wanna play anymore, Sissy.
386
00:32:43,253 --> 00:32:46,924
- Oh, come on. Pick a card.
- No, I really don't.
387
00:32:47,132 --> 00:32:49,551
Okay. Okay. I've got a great game.
388
00:32:49,718 --> 00:32:51,762
It's called Camp Blood.
389
00:32:51,929 --> 00:32:53,263
- Great.
- Yeah.
390
00:32:53,430 --> 00:32:56,392
The object of the game is,
first you take this jack of spades...
391
00:32:56,558 --> 00:32:57,893
...which is Jason, right?
392
00:32:58,060 --> 00:33:01,397
And then you have all these face cards,
which represent counselors.
393
00:33:01,563 --> 00:33:03,774
The queen of hearts is me.
394
00:33:03,941 --> 00:33:07,486
- Now, who do you wanna be?
- Oh, come on, Sissy.
395
00:33:07,653 --> 00:33:09,488
Okay, you be the queen of diamonds.
396
00:33:09,655 --> 00:33:13,200
What you do is you shuffle
Jason up in these cards here...
397
00:33:13,367 --> 00:33:18,038
...and you put them in piles,
because the piles represent cabins.
398
00:33:18,205 --> 00:33:23,585
Now, the object of the game
is to find out which cabin Jason is in.
399
00:33:23,752 --> 00:33:25,796
Did Megan say when she's coming back?
400
00:33:25,963 --> 00:33:28,132
Of course not.
You wanna bet she took him...
401
00:33:28,298 --> 00:33:30,009
...a loaf of bread with a saw hidden in it?
402
00:33:30,175 --> 00:33:31,343
[LAUGHS]
403
00:33:32,511 --> 00:33:34,430
I'm gonna call her.
404
00:33:34,930 --> 00:33:37,933
Hopefully her dad has found out what's
happened to Darren and Lizbeth.
405
00:33:38,100 --> 00:33:40,978
I say if they're not here by morning,
we send the kids home.
406
00:33:41,145 --> 00:33:42,730
We're not prepared to run this....
407
00:33:42,896 --> 00:33:44,648
[GIRL SCREAMS]
408
00:33:56,910 --> 00:33:59,997
- She saw a monster!
- Who did?
409
00:34:03,667 --> 00:34:07,129
- It's okay. We're here.
- Yeah, honey, we're here.
410
00:34:07,296 --> 00:34:10,090
- So, what happened?
- There was this monster.
411
00:34:10,257 --> 00:34:13,802
And he was after me
and he wanted to kill me.
412
00:34:14,636 --> 00:34:17,431
- Where?
NANCY: He was everywhere.
413
00:34:17,598 --> 00:34:19,975
- Oh, you mean you had a bad dream.
- No.
414
00:34:20,142 --> 00:34:22,436
It was real, just like on TV.
415
00:34:22,603 --> 00:34:24,855
PAULA:
Okay, listen, sweetie. What's your name?
416
00:34:25,022 --> 00:34:27,232
- Nancy.
PAULA: Well, Nancy...
417
00:34:27,399 --> 00:34:31,028
...I'm Paula, remember? And this is Sissy.
418
00:34:31,195 --> 00:34:35,324
And we're gonna be right out there
all night so nothing can hurt you. Okay?
419
00:34:36,575 --> 00:34:40,120
So no more bad dreams
can come around here, huh?
420
00:34:41,246 --> 00:34:44,541
Good. Okay, lay down.
421
00:34:46,126 --> 00:34:48,879
There. Okay?
422
00:34:49,463 --> 00:34:51,048
Okay.
423
00:34:56,178 --> 00:34:59,848
Hey, wait a minute, where's Cort?
I haven't seen him for hours.
424
00:35:00,015 --> 00:35:03,227
I don't know. He called somebody,
then he just took off.
425
00:35:03,393 --> 00:35:07,397
Said something about checking out things
that go bump in the night.
426
00:35:09,024 --> 00:35:10,442
[ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO]
427
00:35:11,985 --> 00:35:13,278
[BOTH MOANING]
428
00:35:15,531 --> 00:35:18,367
You're the best. The best.
429
00:35:25,040 --> 00:35:27,126
You gotta keep it up to the end of this song.
430
00:35:27,584 --> 00:35:29,419
How much longer?
431
00:35:30,462 --> 00:35:31,755
It's only 10 more minutes.
432
00:36:07,958 --> 00:36:09,001
[MUSIC STOPS]
433
00:36:09,168 --> 00:36:10,961
NIKKI: Fuck!
CORT: Oh, yeah.
434
00:36:11,128 --> 00:36:12,504
Wait a sec and I'll....
435
00:36:12,671 --> 00:36:15,215
Cort, you didn't already?
436
00:36:15,382 --> 00:36:17,426
CORT: Oh, come on,
wasn't that the end of the song?
437
00:36:17,593 --> 00:36:19,678
NIKKI:
Great, just great.
438
00:36:22,681 --> 00:36:24,808
[SWITCH CLICKING]
439
00:36:24,975 --> 00:36:26,351
[SIGHS]
440
00:36:26,518 --> 00:36:29,605
If this thing is burned out,
frigging Horace is gonna have my butt.
441
00:36:29,771 --> 00:36:32,024
- Who's Horace?
- My frigging stepfather...
442
00:36:32,191 --> 00:36:34,610
...and asshole in residence.
443
00:36:36,361 --> 00:36:39,198
Ah. Now, how'd that happen?
444
00:36:39,364 --> 00:36:40,741
What?
445
00:36:40,908 --> 00:36:42,075
[SHIVERING]
446
00:36:42,993 --> 00:36:44,953
Will you go out and plug the cord back in?
447
00:36:45,120 --> 00:36:48,165
- Who unplugged the cord?
- Smokey the Bear. I don't know. Go do it.
448
00:36:48,332 --> 00:36:52,920
- Do you know how cold it is out there, Nikki?
- I don't give a shit, Cort. Go do it!
449
00:36:53,212 --> 00:36:57,049
You're a real pain in the ass.
A major pain in the ass.
450
00:36:57,216 --> 00:37:00,928
NIKKI: Will you hurry up? I gotta get this back
before Horace finds out I took it.
451
00:37:01,094 --> 00:37:03,180
Hurry up.
452
00:37:06,475 --> 00:37:09,353
- Will you come on?
- All right.
453
00:37:09,519 --> 00:37:12,397
I'm going. I'm going, okay?
454
00:37:12,856 --> 00:37:15,442
God, shut the hell up.
455
00:37:54,523 --> 00:37:55,774
- What--?
- Cort.
456
00:37:55,941 --> 00:37:57,067
[BOTH GASP]
457
00:37:57,234 --> 00:37:59,653
- Nikki.
- What are you doing?
458
00:37:59,820 --> 00:38:02,948
- Look at this.
- What happened to it?
459
00:38:03,115 --> 00:38:06,076
I don't know, but I say
unless you wanna look exactly like it...
460
00:38:06,243 --> 00:38:08,620
...we make this place a memory right now.
461
00:38:23,468 --> 00:38:25,762
Nikki, somebody's out there.
462
00:38:26,179 --> 00:38:29,808
- What if it's that guy Jason?
- I don't wanna know.
463
00:38:37,190 --> 00:38:40,861
- No way. This isn't happening.
- You're right, it isn't.
464
00:38:45,115 --> 00:38:48,702
- You gonna drive or not?
- Whoo! Out of here.
465
00:38:51,955 --> 00:38:54,666
Shit! Damn it, Cort.
466
00:38:56,251 --> 00:38:57,919
Shit!
467
00:39:03,592 --> 00:39:05,302
Go!
468
00:39:08,138 --> 00:39:11,058
Shit! Cort!
469
00:39:11,224 --> 00:39:12,309
[SHOUTS]
470
00:39:12,476 --> 00:39:13,727
Whoo! Boy, this baby jams.
471
00:39:13,894 --> 00:39:17,230
Let me tell you, for a big truck,
it's not bad at all.
472
00:39:19,107 --> 00:39:20,942
That's it! Pull over, I'm driving.
473
00:39:21,485 --> 00:39:22,903
No way, babe, I wanna rock!
474
00:39:23,612 --> 00:39:24,654
Yeah! Whoo.
475
00:39:24,821 --> 00:39:26,531
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
476
00:39:28,950 --> 00:39:30,202
Whoo. This is.... This is great!
477
00:39:30,369 --> 00:39:34,331
I've never driven a house before. I like this.
This is great.
478
00:39:44,132 --> 00:39:45,175
[MUFFLED SCREAM]
479
00:39:48,845 --> 00:39:53,517
Sounds like you're having fun back there.
What are you doing? Need some company?
480
00:39:59,773 --> 00:40:01,400
Ooh, that sounds great.
481
00:40:01,566 --> 00:40:03,360
Do you need some company or what, huh?
482
00:40:03,527 --> 00:40:05,654
Cort!
483
00:40:05,821 --> 00:40:09,574
Whoo! This is great.
I am having such a good time.
484
00:40:12,994 --> 00:40:15,330
Ha, ha. This is great!
485
00:40:20,794 --> 00:40:23,672
Hey, Nikki, what are you doing back there,
taking a dump?
486
00:40:23,839 --> 00:40:25,549
[CHUCKLING]
487
00:40:25,715 --> 00:40:28,009
Mind if I come back and snatch a peek?
488
00:40:28,176 --> 00:40:30,262
Or vice versa?
489
00:40:43,066 --> 00:40:44,651
Whoo! Yeah!
490
00:40:51,450 --> 00:40:53,326
Nikki, listen to this.
491
00:41:29,488 --> 00:41:31,448
What makes you so high and mighty?
492
00:41:31,615 --> 00:41:33,950
You keep forgetting, little Megan,
I'm the parent.
493
00:41:34,117 --> 00:41:35,785
BOTH:
You're the child.
494
00:41:35,952 --> 00:41:37,787
When are you gonna stop
treating me like one?
495
00:41:37,996 --> 00:41:40,081
When you stop acting like one.
496
00:41:40,248 --> 00:41:43,084
- Tommy Jarvis is a very sick boy.
- Oh, how do you know, Dad?
497
00:41:43,251 --> 00:41:47,297
- What'd you do, take his temperature?
- Better watch that smart-mouthing, young lady.
498
00:41:47,506 --> 00:41:49,591
"If your mother were still alive...."
499
00:41:49,758 --> 00:41:53,803
That's it. Out. I don't need this tonight.
Out, Megan.
500
00:41:53,970 --> 00:41:55,388
[PHONE RINGS]
501
00:41:56,640 --> 00:41:57,891
Sheriff's office.
502
00:41:58,058 --> 00:42:00,435
Oh, I'm sorry, he can't come
to the phone right now.
503
00:42:00,602 --> 00:42:03,396
He's in the can draining his lizard.
May I take a message?
504
00:42:03,563 --> 00:42:06,316
Oops, here he comes now. Please hold.
505
00:42:06,691 --> 00:42:09,194
- It's Rick.
- What?
506
00:42:09,569 --> 00:42:12,239
- What kind of problem?
- You better get the hell down here.
507
00:42:12,405 --> 00:42:14,366
I found what's left of those counselors...
508
00:42:14,533 --> 00:42:18,495
...and it looks like someone did them in
using Jason's old MO.
509
00:42:19,371 --> 00:42:22,332
I knew I should have done something
about that son of a....
510
00:42:22,499 --> 00:42:24,167
Where are you?
511
00:42:25,627 --> 00:42:29,172
- Right, I'm on my way.
- What is it?
512
00:42:29,714 --> 00:42:32,676
Seems your boyfriend wants people
to believe Jason has returned.
513
00:42:32,842 --> 00:42:35,428
- I thought Jason was just a legend.
- That's right.
514
00:42:35,595 --> 00:42:37,681
Only, Tommy wants to prove
the legend is true.
515
00:42:37,847 --> 00:42:42,060
Now, you stay put. And I'm not kidding.
516
00:43:46,625 --> 00:43:48,001
[PHONE RINGS]
517
00:43:48,168 --> 00:43:49,544
[SCREAMS]
518
00:43:55,258 --> 00:43:56,635
Sheriff's office.
519
00:43:56,801 --> 00:43:59,554
I'm sorry, he's not in. Can I take a message?
520
00:43:59,929 --> 00:44:03,767
Oh, hi. This is his daughter, Megan.
I met you this morning, remember?
521
00:44:03,975 --> 00:44:07,103
Yeah, hi. Listen, I've gotta talk
to your dad about.... About Jason.
522
00:44:07,270 --> 00:44:10,273
I've got a plan.
But first I need to buy some supplies and....
523
00:44:10,440 --> 00:44:12,776
Tommy, my father's out looking
for you right now.
524
00:44:12,942 --> 00:44:16,029
Something happened tonight
and he's sure you're responsible for it.
525
00:44:16,196 --> 00:44:19,157
- If he finds you, he's gonna....
- Yeah, he made that real clear.
526
00:44:19,324 --> 00:44:20,992
Megan, Jason is out there.
527
00:44:21,159 --> 00:44:23,662
I'm positive he's headed back to the camp.
He's gonna--
528
00:44:23,870 --> 00:44:26,498
- Where are you? I'll come pick you up.
- What?
529
00:44:26,706 --> 00:44:29,209
It's the only way.
If my father sees you in your car...
530
00:44:29,376 --> 00:44:31,169
...he's gonna nail you in a second.
Where are you?
531
00:44:31,336 --> 00:44:34,673
Uh, Karloff's General something, um....
532
00:44:34,881 --> 00:44:38,885
I know just where it is.
I'll see you in a half-hour, heh. Whoo!
533
00:44:39,052 --> 00:44:40,387
Megan.
534
00:45:25,390 --> 00:45:27,559
MAN 1: Okay, lift it, ugh.
MAN 2: Ugh.
535
00:45:27,726 --> 00:45:29,686
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
536
00:45:29,853 --> 00:45:32,897
I want all officers, units and stations
within a 50-mile radius...
537
00:45:33,064 --> 00:45:35,066
- ...alerted about this wacko kid.
- Yes, sir.
538
00:45:35,233 --> 00:45:37,610
You have his vehicle description.
I want roadblocks.
539
00:45:37,777 --> 00:45:40,321
RICK: Sheriff, get over here!
- Shit, now what?
540
00:45:41,656 --> 00:45:43,199
Come on.
541
00:45:46,745 --> 00:45:48,872
RICK:
Mike, over here.
542
00:45:52,292 --> 00:45:53,752
GARRIS:
Is that all you found?
543
00:45:53,960 --> 00:45:55,754
I wish it was.
544
00:46:07,348 --> 00:46:09,309
I'll order up some body bags.
545
00:46:09,476 --> 00:46:12,479
Our boy sure wants us to believe his story.
546
00:46:12,645 --> 00:46:15,774
Well, he picked the right day
to pull this shit.
547
00:46:15,940 --> 00:46:17,567
What do you mean?
548
00:46:17,859 --> 00:46:20,695
Happy Friday the 13th.
549
00:47:09,786 --> 00:47:11,454
All right, who's out there?
550
00:47:12,288 --> 00:47:13,957
What's going on?
551
00:47:19,671 --> 00:47:22,632
Think I hear somebody
fooling around out there.
552
00:47:23,299 --> 00:47:27,637
It's gotta be Cort. You know
how he loves to try and scare us, heh.
553
00:47:27,804 --> 00:47:29,931
Teach him a lesson.
554
00:48:31,951 --> 00:48:32,994
[GASPS]
555
00:48:33,161 --> 00:48:35,413
[SISSY CRYING]
556
00:48:41,878 --> 00:48:45,214
You guys, try not to wake the kids.
557
00:48:46,466 --> 00:48:47,884
[HEAD THUDS]
558
00:48:52,931 --> 00:48:54,515
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
559
00:48:58,895 --> 00:49:00,146
I'm gonna borrow your car.
560
00:49:00,313 --> 00:49:02,106
You can't do this. It's too dangerous.
561
00:49:02,273 --> 00:49:05,693
You gonna talk about dangerous?
You wanna leave that truck in plain sight?
562
00:49:05,860 --> 00:49:07,111
Hide it behind the store
and let's get out of here.
563
00:49:07,278 --> 00:49:09,906
Look, this isn't a game.
You're not going with me.
564
00:49:10,073 --> 00:49:11,574
I'm already responsible for--
565
00:49:11,741 --> 00:49:13,785
You said you needed some supplies, right?
566
00:49:13,952 --> 00:49:15,662
- Yes, but I....
- Then let's get going.
567
00:49:15,828 --> 00:49:19,165
We can argue about it on the way.
Tell me what you need and I'll get it.
568
00:49:19,332 --> 00:49:21,668
- Megan--
- Besides, nobody drives this puppy but me.
569
00:49:21,834 --> 00:49:24,253
Now, hide that heap and let's book.
570
00:49:55,493 --> 00:49:56,786
[TIRES SCREECH]
571
00:49:59,872 --> 00:50:01,040
[ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO]
572
00:50:01,207 --> 00:50:03,960
- Can't this tub go any faster?
- You got it.
573
00:50:04,168 --> 00:50:08,131
- You just keep your eye out for roadblocks.
- Okay. There's one.
574
00:50:09,507 --> 00:50:10,717
[TIRES SCREECHING]
575
00:50:14,971 --> 00:50:16,472
Get down.
576
00:50:21,936 --> 00:50:24,313
MAN:
Hey! Hey!
577
00:50:26,941 --> 00:50:28,943
[SIREN WAILING]
578
00:50:37,035 --> 00:50:39,829
Unit 45, Officer Pappas to Sheriff Garris,
do you copy?
579
00:50:41,581 --> 00:50:43,416
- Yeah.
- We've got a different vehicle...
580
00:50:43,583 --> 00:50:46,335
...that took off when they saw us.
I saw somebody duck down.
581
00:50:46,544 --> 00:50:49,172
- Got a description or plates?
- I got the whole enchilada.
582
00:50:49,338 --> 00:50:53,551
It's a '77 orange Camaro.
License number Mary, William, 85-10.
583
00:50:54,469 --> 00:50:56,179
That's my daughter's car.
584
00:50:57,972 --> 00:51:00,349
Uh, how do you want us to proceed, sir?
585
00:51:00,516 --> 00:51:02,143
With extreme care, asshole.
586
00:51:02,310 --> 00:51:05,938
If that kid is with her, there's every
good chance he'll do something crazy.
587
00:51:09,525 --> 00:51:11,069
Please, don't do anything crazy.
588
00:51:18,409 --> 00:51:21,079
I know what I'm doing.
I got you your supplies, didn't I?
589
00:51:28,336 --> 00:51:30,963
If I can just get us to Cunningham Road,
I can lose them.
590
00:51:31,380 --> 00:51:33,049
Stay down.
591
00:51:34,300 --> 00:51:35,885
Whatever you say.
592
00:51:43,559 --> 00:51:45,186
That's what I want.
593
00:51:48,523 --> 00:51:50,525
This is gonna be a hairy turn. Hang on.
594
00:52:03,412 --> 00:52:06,332
Megan, step out of the car.
595
00:52:07,208 --> 00:52:09,043
End of the line.
596
00:52:11,003 --> 00:52:12,755
Oh, shit.
597
00:52:22,807 --> 00:52:24,809
[DOOR OPENS]
598
00:52:48,040 --> 00:52:49,250
[GASPS]
599
00:52:49,417 --> 00:52:52,044
Paula, I can't sleep. I'm scared.
600
00:52:52,211 --> 00:52:54,297
I saw someone at my window.
601
00:52:54,463 --> 00:52:58,259
- Where did you get this?
- I found it outside.
602
00:52:58,426 --> 00:53:03,306
Ah, you know what?
Sissy and Cort are playing jokes.
603
00:53:03,472 --> 00:53:05,308
You know, trying to scare each other.
604
00:53:05,516 --> 00:53:06,893
- Why?
PAULA: Well...
605
00:53:07,101 --> 00:53:09,478
...because grownups think
it's funny to be scared.
606
00:53:09,645 --> 00:53:12,690
- What?
- Heh, never mind.
607
00:53:13,566 --> 00:53:16,903
I can't believe it's that late. No one called.
608
00:53:17,069 --> 00:53:19,822
- I better....
- Who you calling?
609
00:53:19,989 --> 00:53:21,032
[CHUCKLES]
610
00:53:21,199 --> 00:53:23,993
Why don't we go
and find Sissy and Cort first.
611
00:53:24,160 --> 00:53:26,621
Then you can go to bed.
612
00:53:26,787 --> 00:53:30,666
- Wait. What if they try to scare us?
- Well, we'll scare them right back.
613
00:53:30,833 --> 00:53:32,668
- Okay, heh.
- Okay, heh.
614
00:53:36,339 --> 00:53:39,383
Let's go. Let's find them.
615
00:53:52,897 --> 00:53:56,400
- I said, shut up!
- All he's asking you to do is just check it out.
616
00:53:56,567 --> 00:54:00,238
- You've got me where you want me.
- If I had you where I wanted you, they'd be...
617
00:54:00,404 --> 00:54:02,031
...pumping your ass full of formaldehyde.
618
00:54:02,198 --> 00:54:04,075
Call the camp,
make sure everything's all right.
619
00:54:04,242 --> 00:54:05,284
[PHONE RINGS]
620
00:54:05,451 --> 00:54:06,494
We have, trying to track you down.
621
00:54:06,661 --> 00:54:08,788
- The phone there's disconnected.
- Doesn't that tell you something?
622
00:54:08,955 --> 00:54:11,582
- Yeah, they should've paid their bill.
- Sheriff.
623
00:54:12,875 --> 00:54:15,544
You just sit tight, Jason.
As soon as the authorities...
624
00:54:15,711 --> 00:54:18,965
- ...from Carpenter get here....
- Sheriff! You better take this.
625
00:54:20,258 --> 00:54:22,051
Sheriff Garris.
626
00:54:24,720 --> 00:54:26,389
What time?
627
00:54:28,599 --> 00:54:30,017
I'll be right there.
628
00:54:34,647 --> 00:54:37,233
MEGAN: What's happened?
- Rick.
629
00:54:38,567 --> 00:54:41,654
Keep an eye on this wacko.
I'll be back as soon as I can.
630
00:54:41,862 --> 00:54:43,155
What's going on?
631
00:54:43,364 --> 00:54:45,741
Make sure my daughter stays put.
She's grounded.
632
00:54:45,950 --> 00:54:48,911
- Tell me!
- They just found your friend Cort and some girl.
633
00:54:49,078 --> 00:54:52,915
Her head was crushed in and Cort,
he had a knife rammed through his skull.
634
00:54:53,332 --> 00:54:54,625
No.
635
00:54:55,459 --> 00:54:58,754
GARRIS:
Tommy Jarvis is a psychopathic killer.
636
00:55:00,089 --> 00:55:02,591
- He wants you to believe that--
- It was Jason.
637
00:55:02,758 --> 00:55:04,135
Sheriff, when did it happen?
638
00:55:04,719 --> 00:55:09,140
For God's sake, Meggie,
stay away from him, please.
639
00:55:10,474 --> 00:55:12,268
- What time did this happen?
- What difference does that make?
640
00:55:12,435 --> 00:55:15,271
- What time?
- Eight-thirty, 9:00. Why?
641
00:55:15,980 --> 00:55:19,025
Tommy was with me all that time, Dad.
642
00:55:27,033 --> 00:55:28,492
Rick...
643
00:55:29,285 --> 00:55:31,620
...I'll call you from there. Lock him up.
644
00:55:37,335 --> 00:55:40,338
Okay, flash, into the cage.
645
00:55:41,839 --> 00:55:43,424
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
646
00:55:53,351 --> 00:55:56,312
I'm sure Sissy and Cort
are back in their cabins by now.
647
00:55:56,479 --> 00:55:59,190
So you just go back to sleep
and don't worry.
648
00:55:59,398 --> 00:56:01,817
But what if I get scared again?
649
00:56:01,984 --> 00:56:03,319
Shh!
650
00:56:03,486 --> 00:56:06,655
You know what I used to do when
I was a little girl and I got scared?
651
00:56:06,822 --> 00:56:10,034
I would close my eyes and say a little prayer.
652
00:56:10,201 --> 00:56:15,164
And you know what?
Pretty soon, everything scary went away.
653
00:56:15,331 --> 00:56:19,001
It worked for me.
I bet it'll work for you too, heh.
654
00:56:19,168 --> 00:56:22,171
- Good night.
- Good night.
655
00:56:23,047 --> 00:56:25,383
See you in the morning.
656
00:57:00,626 --> 00:57:02,628
[EAGLE SCREECHES]
657
00:57:06,966 --> 00:57:08,384
[RUSTLING NEARBY]
658
00:57:15,057 --> 00:57:16,559
Cort?
659
00:57:51,343 --> 00:57:52,845
Sissy?
660
00:58:09,111 --> 00:58:11,113
[DIALING PHONE]
661
00:58:23,667 --> 00:58:24,877
[DOOR OPENS]
662
00:58:25,044 --> 00:58:27,046
[WIND WHISTLING]
663
00:58:54,490 --> 00:58:55,908
[PAULA GASPS]
664
00:58:58,035 --> 00:58:59,453
[SIGHS]
665
00:58:59,620 --> 00:59:00,663
[CHUCKLES]
666
00:59:05,000 --> 00:59:06,377
[SCREAMING]
667
00:59:07,336 --> 00:59:09,004
PAULA:
No!
668
00:59:54,425 --> 00:59:57,720
- [MOUTHS] No.
- [MOUTHS] Yes.
669
01:00:07,938 --> 01:00:09,565
[TOMMY CLEARS THROAT]
670
01:00:15,237 --> 01:00:16,905
So, what are you drawing?
671
01:00:17,114 --> 01:00:18,449
So, what's it to you?
672
01:00:18,616 --> 01:00:20,409
Pipe down, Jarvis!
673
01:00:20,576 --> 01:00:23,912
I was just curious as to what
she's drawing, is all.
674
01:00:25,080 --> 01:00:26,498
There, you happy?
675
01:00:27,916 --> 01:00:29,752
- No.
- Why?
676
01:00:29,960 --> 01:00:31,837
Because it stinks.
677
01:00:39,261 --> 01:00:41,680
- Okay, give it back.
- Come and get it.
678
01:00:42,264 --> 01:00:44,808
I'll get it for you, babe.
679
01:00:46,352 --> 01:00:47,645
Come and get it.
680
01:00:48,145 --> 01:00:49,897
Give it back, punk!
681
01:01:06,121 --> 01:01:07,456
Hey!
682
01:01:07,623 --> 01:01:11,126
Hey, hey! Get your hands off her, animal.
683
01:01:11,293 --> 01:01:14,505
You little turd! I ought to punch you silly.
684
01:01:15,714 --> 01:01:17,466
MEGAN:
Let him out of there, Rick.
685
01:01:18,425 --> 01:01:19,677
Megan.
686
01:01:19,885 --> 01:01:21,637
Don't clown around.
687
01:01:21,804 --> 01:01:23,722
I'm not the one with the funny red nose.
688
01:01:24,306 --> 01:01:27,434
Now, open the cell and let him out.
689
01:01:28,310 --> 01:01:29,645
Meggie.
690
01:01:29,812 --> 01:01:31,814
I'm not kidding.
691
01:01:31,980 --> 01:01:33,816
You better do as she says...
692
01:01:33,982 --> 01:01:37,444
...because wherever the red dot goes,
you bang.
693
01:01:45,703 --> 01:01:47,955
You son of a bitch!
694
01:02:00,342 --> 01:02:03,011
You're really screwing up here, missy.
695
01:02:04,513 --> 01:02:06,974
Don't do this, Megan!
696
01:02:07,141 --> 01:02:08,892
Megan!
697
01:02:11,019 --> 01:02:13,480
TOMMY: I thought he took your key.
- He did.
698
01:02:14,648 --> 01:02:16,900
- But I've got my hide-a-key.
- Not this time.
699
01:02:17,067 --> 01:02:19,653
- Hey, wait a minute.
- I appreciate you getting me out...
700
01:02:19,820 --> 01:02:21,947
...but I have to finish what I started here.
701
01:02:30,748 --> 01:02:34,877
Come on, hot lips, let's go.
You drive, I'll navigate.
702
01:02:42,342 --> 01:02:43,969
[TIRES SCREECHING]
703
01:02:52,644 --> 01:02:56,774
Let me know when we're about to blast
into hyperspace. I'll fasten my seatbelt.
704
01:02:56,940 --> 01:02:59,526
I got a bad feeling we're already too late.
705
01:03:04,198 --> 01:03:05,991
Are you sure this is gonna work?
706
01:03:06,158 --> 01:03:08,535
Why didn't we just bring
the gun and blow him away?
707
01:03:08,702 --> 01:03:12,623
The only way now to stop Jason
is to return him to his original resting place.
708
01:03:12,790 --> 01:03:14,958
Where he drowned in 1957.
709
01:03:15,125 --> 01:03:18,754
- Lake Forest Green.
- Crystal Lake.
710
01:03:18,921 --> 01:03:21,757
Where this nightmare began.
711
01:03:32,684 --> 01:03:34,686
[WIND WHISTLING]
712
01:03:40,192 --> 01:03:41,944
[SQUEAKING]
713
01:04:03,382 --> 01:04:04,550
[NANCY SOBBING]
714
01:04:29,074 --> 01:04:31,952
Now I lay me down to sleep.
I pray the Lord my soul to keep.
715
01:04:32,119 --> 01:04:36,331
If I should die before I wake,
I pray the Lord my soul to take.
716
01:04:36,498 --> 01:04:38,500
Now I lay me down to sleep.
I pray the Lord my soul to keep.
717
01:04:38,667 --> 01:04:39,710
[CAR DOORS CLOSING]
718
01:04:39,877 --> 01:04:43,505
If I should die before I wake,
I pray the Lord my soul to take.
719
01:04:52,639 --> 01:04:56,018
- So, what's the story here?
- Why don't you boys nose around.
720
01:04:56,184 --> 01:04:59,146
I gotta break the news to Megan's friends
about what's happened.
721
01:04:59,313 --> 01:05:01,148
- Holler if you see anything.
- Like what?
722
01:05:01,315 --> 01:05:05,360
Anything that don't belong.
And don't wake the kids.
723
01:05:08,196 --> 01:05:09,948
Come on, handsome.
724
01:05:12,242 --> 01:05:13,452
[KNOCKING ON DOOR]
725
01:05:13,911 --> 01:05:15,871
GARRIS:
Girls?
726
01:05:18,040 --> 01:05:19,833
It's Sheriff Garris.
727
01:06:12,719 --> 01:06:14,304
Hey!
728
01:06:14,471 --> 01:06:15,555
[YELLS]
729
01:06:42,958 --> 01:06:44,751
Oh, my God.
730
01:06:58,807 --> 01:07:00,142
[TWIG SNAPS]
731
01:07:00,976 --> 01:07:03,061
PAPPAS:
All right, come on out of there.
732
01:07:11,820 --> 01:07:14,197
I'm gonna ask you one more time.
733
01:07:16,908 --> 01:07:18,577
Come on out of there.
734
01:07:37,429 --> 01:07:38,513
[SCREAMS]
735
01:07:38,680 --> 01:07:40,098
[CRYING]
736
01:07:40,265 --> 01:07:43,351
Hey, hey, hey. What are you doing
running around out here?
737
01:07:43,602 --> 01:07:47,272
- Now, you go on back to bed.
- No! No, there's a scary man!
738
01:07:47,439 --> 01:07:49,441
Oh, what scary man?
739
01:07:50,942 --> 01:07:52,569
[NANCY SCREAMING]
740
01:07:58,617 --> 01:08:00,452
[GROANING]
741
01:08:01,411 --> 01:08:02,829
[BONES CRACKING]
742
01:08:12,672 --> 01:08:13,715
[BOTH GASP]
743
01:08:13,882 --> 01:08:16,843
No, no, no. It's okay.
It's okay. It's okay. Everything's all right.
744
01:08:17,010 --> 01:08:19,471
Everything's okay, honey. It's okay.
745
01:08:27,521 --> 01:08:29,523
Come on, boys, let's go.
746
01:08:29,689 --> 01:08:31,108
[CHATTERING]
747
01:08:37,656 --> 01:08:39,866
Come on, kids. Come on.
748
01:08:40,742 --> 01:08:42,911
Now, I want you to listen
to me very carefully.
749
01:08:43,078 --> 01:08:45,580
I want you to all lie down
on the floor under the beds.
750
01:08:45,747 --> 01:08:50,460
Do not get up until I come back. Do you
understand? Now, move, hurry. Come on.
751
01:08:51,962 --> 01:08:53,338
Come on.
752
01:09:16,820 --> 01:09:17,863
[GRUNTS]
753
01:09:18,029 --> 01:09:19,072
[SCREAMS]
754
01:09:24,452 --> 01:09:26,079
[GASPS]
755
01:10:14,878 --> 01:10:16,421
Fuck!
756
01:10:48,703 --> 01:10:50,789
- See, they did show up.
- Yeah.
757
01:10:52,165 --> 01:10:53,583
We'll have to take....
758
01:10:53,750 --> 01:10:55,794
Megan, wait!
759
01:11:03,176 --> 01:11:04,594
[GASPS]
760
01:11:05,345 --> 01:11:08,223
Oh, God. Dad! Daddy!
761
01:11:19,609 --> 01:11:21,611
[ALL SCREAMING]
762
01:11:23,113 --> 01:11:26,157
It's okay. It's me, Megan.
Don't be afraid. It's okay.
763
01:11:26,324 --> 01:11:29,536
Shh, everything's gonna be all right.
Don't be afraid.
764
01:11:30,870 --> 01:11:33,039
- Is everyone okay?
- They're fine. They're fine.
765
01:11:33,206 --> 01:11:36,209
It's okay.
Everything's gonna be just fine, okay?
766
01:11:41,548 --> 01:11:42,674
[GASPS]
767
01:12:12,454 --> 01:12:16,416
I'm gonna go find my daddy, the sheriff,
and then we can all go home, okay?
768
01:12:16,875 --> 01:12:19,461
Now, uh, go back and lie down
where you were before...
769
01:12:19,627 --> 01:12:21,838
...and stay there. Go ahead.
770
01:12:22,005 --> 01:12:24,466
And we'll come back and get you.
771
01:12:24,632 --> 01:12:26,676
I promise. Go lie down. Stay there.
772
01:12:26,843 --> 01:12:28,345
What do you think?
773
01:12:28,511 --> 01:12:30,930
I think we're dead meat.
774
01:12:33,558 --> 01:12:34,976
[TOMMY GRUNTING]
775
01:12:35,393 --> 01:12:37,437
MEGAN:
Daddy!
776
01:12:39,939 --> 01:12:42,025
Dad, answer me!
777
01:12:42,233 --> 01:12:43,651
Dad, where are you?
778
01:12:43,860 --> 01:12:47,447
Megan! Use your dad's radio! Call for help!
779
01:12:47,655 --> 01:12:48,865
And an ambulance!
780
01:12:57,791 --> 01:12:59,501
Oh, God.
781
01:13:01,002 --> 01:13:02,796
Stop it!
782
01:13:04,631 --> 01:13:07,258
Daddy, where are you?
783
01:13:07,425 --> 01:13:08,843
[GRUNTS]
784
01:13:09,594 --> 01:13:12,680
Daddy, please come to help us!
785
01:13:13,264 --> 01:13:14,849
Daddy!
786
01:13:16,101 --> 01:13:17,519
[MEGAN SCREAMS]
787
01:13:18,520 --> 01:13:20,688
Real dead meat.
788
01:13:20,855 --> 01:13:24,442
So, what were you gonna be
when you grew up?
789
01:13:25,735 --> 01:13:27,946
MEGAN:
Daddy, where are you?
790
01:13:29,739 --> 01:13:33,034
Daddy! Come help us, please!
791
01:13:38,915 --> 01:13:40,166
No, not her!
792
01:13:41,084 --> 01:13:43,086
No!
793
01:13:43,253 --> 01:13:44,879
[MICHAEL GRUNTING]
794
01:13:59,018 --> 01:14:00,311
[GARRIS GROANING]
795
01:14:06,025 --> 01:14:07,318
MEGAN:
Dad!
796
01:14:07,485 --> 01:14:09,612
Dad, answer me!
797
01:14:14,534 --> 01:14:15,618
TOMMY:
Ouch.
798
01:14:15,785 --> 01:14:19,122
You've gotta help me find my dad.
We need him to help us.
799
01:14:19,289 --> 01:14:20,623
Hand me the padlock.
800
01:14:20,790 --> 01:14:22,250
Aren't you listening to me?
801
01:14:22,417 --> 01:14:25,128
Yes, and I said, hand me the padlock!
802
01:14:26,379 --> 01:14:29,466
- Here! You're gonna be sorry.
- I hope not.
803
01:14:47,984 --> 01:14:49,360
TOMMY:
Megan.
804
01:14:50,320 --> 01:14:53,448
Megan, get back to the cabin
with the kids.
805
01:14:53,615 --> 01:14:54,991
Megan, please!
806
01:14:55,200 --> 01:14:58,536
- Wait a minute. You can't do this.
- Get back in there before it's too late.
807
01:14:58,703 --> 01:15:01,331
[KIDS SCREAMING]
808
01:15:07,754 --> 01:15:09,214
Megan, no!
809
01:15:09,756 --> 01:15:11,424
Megan!
810
01:15:11,841 --> 01:15:15,011
Megan! Megan, no!
811
01:15:15,261 --> 01:15:17,013
Jason!
812
01:15:17,472 --> 01:15:18,640
[MEGAN SCREAMING]
813
01:15:24,521 --> 01:15:26,272
Jason!
814
01:15:26,439 --> 01:15:28,566
Jason, come on!
815
01:15:28,733 --> 01:15:31,861
Come and get me!
It's me you want, remember?
816
01:15:42,956 --> 01:15:45,792
That's it. Come on, maggot-head. Come on!
817
01:15:45,959 --> 01:15:48,711
Come on, maggot-head. That's it, come on!
818
01:16:00,265 --> 01:16:01,516
Tommy!
819
01:16:02,392 --> 01:16:03,685
Get out of there!
820
01:16:03,851 --> 01:16:05,728
Hurry!
821
01:16:06,187 --> 01:16:08,314
Hey, asshole!
822
01:16:08,481 --> 01:16:11,192
It's me you want, remember?
Come on!
823
01:16:11,359 --> 01:16:12,819
Come on, chickenshit.
824
01:16:12,986 --> 01:16:16,531
Come on, I'm standing here waiting.
Come on, you pussy!
825
01:17:54,671 --> 01:17:56,923
[TOMMY GRUNTING]
826
01:18:48,516 --> 01:18:49,726
[TOMMY SCREAMS]
827
01:19:00,236 --> 01:19:01,446
No!
828
01:19:47,700 --> 01:19:49,118
[CRYING]
829
01:19:54,373 --> 01:19:56,334
Is he killed?
830
01:19:59,462 --> 01:20:01,255
Stay here.
831
01:20:32,662 --> 01:20:35,081
[PANTING]
832
01:20:55,393 --> 01:20:57,395
[MOTOR SPUTTERING]
833
01:21:09,156 --> 01:21:10,783
[MOTOR REVS]
834
01:21:45,568 --> 01:21:47,194
[CRYING]
835
01:22:27,318 --> 01:22:28,361
[MEGAN GRUNTS]
836
01:22:28,527 --> 01:22:30,529
[TOMMY COUGHING]
837
01:22:31,113 --> 01:22:33,240
KIDS:
All right! Yeah!
838
01:22:35,743 --> 01:22:37,370
[TOMMY BREATHING HEAVILY]
839
01:22:43,000 --> 01:22:45,002
It's over.
840
01:22:45,586 --> 01:22:47,755
It's finally over.
841
01:22:48,589 --> 01:22:50,841
Jason's home.
842
01:27:06,013 --> 01:27:08,015
[English - US - SDH]
59319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.