All language subtitles for For Life - 01x01 - Pilot.KILLERS-mSD.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,467 --> 00:00:04,405 I used to be just like you. 2 00:00:07,727 --> 00:00:08,976 Mm. 3 00:00:08,977 --> 00:00:10,437 I had a wife I loved. 4 00:00:12,687 --> 00:00:14,857 I had a family and a home. 5 00:00:16,277 --> 00:00:18,446 I owned a business. 6 00:00:18,447 --> 00:00:20,156 I paid my taxes. 7 00:00:20,157 --> 00:00:22,026 Got you! 8 00:00:22,027 --> 00:00:23,286 I had my friends. 9 00:00:24,947 --> 00:00:25,996 Say "cheese." 10 00:00:29,287 --> 00:00:30,746 Some of them were the kind of friends 11 00:00:30,747 --> 00:00:31,996 you'd be better off without. 12 00:00:31,997 --> 00:00:33,796 Maybe I should've known. 13 00:00:33,797 --> 00:00:35,296 NYPD! Search warrant! 14 00:00:35,297 --> 00:00:37,046 - Hands up! - Don't move! 15 00:00:37,047 --> 00:00:38,466 Show me your hands! Stay where you are! 16 00:00:45,807 --> 00:00:47,346 No! 17 00:00:47,347 --> 00:00:48,976 Aaron! 18 00:00:48,977 --> 00:00:52,056 He didn't do anything! 19 00:00:52,057 --> 00:00:53,476 How long have you been bringing in drugs? 20 00:00:53,477 --> 00:00:55,526 I told you, I had no idea... 21 00:00:58,027 --> 00:01:00,907 The powers that be came down on me. 22 00:01:02,283 --> 00:01:06,703 So, here I am now, nine years later, 23 00:01:06,890 --> 00:01:09,690 for the first time, back in the same courthouse 24 00:01:09,715 --> 00:01:11,585 where they came to take my life away. 25 00:01:13,087 --> 00:01:14,666 Except today, 26 00:01:14,667 --> 00:01:16,956 no matter what anybody thinks about me, 27 00:01:16,957 --> 00:01:19,756 about who I am and how I got here, 28 00:01:19,757 --> 00:01:22,926 today I've got a way to fight back. 29 00:01:22,927 --> 00:01:25,056 And you can be damn sure that's what I'm going to do. 30 00:01:25,057 --> 00:01:26,176 Mrs. Rodriguez. 31 00:01:37,027 --> 00:01:39,646 Now, remember, this is just about arguing the motion 32 00:01:39,647 --> 00:01:41,236 to get your retrial. 33 00:01:41,237 --> 00:01:43,777 We're not even coming out of here today with a decision on that. 34 00:01:46,487 --> 00:01:47,447 Hey. 35 00:01:47,448 --> 00:01:48,889 You're innocent. 36 00:01:48,890 --> 00:01:50,489 You were overcharged. 37 00:01:50,490 --> 00:01:52,286 You've done time you never should have. 38 00:01:52,287 --> 00:01:53,932 We're gonna end that. 39 00:01:54,957 --> 00:01:58,126 Yeah. Yeah, well, what do you want me to say? 40 00:01:58,127 --> 00:02:00,046 Rookie bailed... his wife's pregnant, 41 00:02:00,047 --> 00:02:03,086 she needed to go to the O. B., blah, blah. 42 00:02:03,087 --> 00:02:04,966 I just caught this eight minutes ago. 43 00:02:04,967 --> 00:02:06,966 Look, order the drinks, give me 30, I'll meet you there. 44 00:02:06,967 --> 00:02:08,137 Yeah. 45 00:02:20,397 --> 00:02:22,106 How are you here? 46 00:02:22,107 --> 00:02:23,736 Hard work and good will. 47 00:02:23,737 --> 00:02:25,026 What's your method? 48 00:02:25,027 --> 00:02:26,617 All rise. 49 00:02:30,537 --> 00:02:32,116 Mr. Wallace, 50 00:02:32,117 --> 00:02:33,746 I understand this will be your first time 51 00:02:33,747 --> 00:02:35,126 arguing before the bench. 52 00:02:35,127 --> 00:02:36,876 It is, Your Honor. 53 00:02:36,877 --> 00:02:38,126 I won't hold it against you, 54 00:02:38,127 --> 00:02:39,710 as long as you know what you're doing. 55 00:02:39,711 --> 00:02:41,917 I guess we'll see about that, Your Honor. 56 00:02:42,583 --> 00:02:44,633 Let's have at it, then. 57 00:02:45,853 --> 00:02:48,483 So, this is it now. Day One. 58 00:02:48,508 --> 00:02:50,548 I wasn't expecting him to be here, 59 00:02:50,597 --> 00:02:52,016 but that's all right. 60 00:02:52,017 --> 00:02:53,596 It'll only make this sweeter. 61 00:02:53,597 --> 00:02:56,186 See, ADA Dez O'Reilly 62 00:02:56,187 --> 00:02:58,146 is one of the bastards that put me away... 63 00:03:03,067 --> 00:03:04,406 That's right. 64 00:03:04,407 --> 00:03:05,831 I, Aaron Wallace, 65 00:03:05,832 --> 00:03:08,601 am under the permanent custody of the State of New York, 66 00:03:08,602 --> 00:03:10,863 serving a life sentence for something I didn't do. 67 00:03:20,047 --> 00:03:22,586 Let's go, boys. Step up. 68 00:03:24,047 --> 00:03:25,756 Wallace. 69 00:03:27,137 --> 00:03:29,716 Rodriguez. 70 00:03:31,717 --> 00:03:33,726 Mouth. 71 00:03:33,727 --> 00:03:34,806 Squat. 72 00:03:36,057 --> 00:03:37,516 Cough. 73 00:03:39,107 --> 00:03:41,316 So now you're probably asking yourself 74 00:03:41,317 --> 00:03:44,099 how was I sitting in that courthouse in that suit? 75 00:03:58,327 --> 00:04:01,055 But for me, the question 76 00:04:01,056 --> 00:04:02,782 isn't how I could be out there in the world. 77 00:04:04,982 --> 00:04:06,796 The question is, how can I be in here? 78 00:04:09,672 --> 00:04:12,052 And how am I ever gonna get out? 79 00:04:12,985 --> 00:04:17,859 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 80 00:04:17,934 --> 00:04:20,144 You got 90 seconds to tell me how the hell it happened. 81 00:04:20,169 --> 00:04:21,629 So, apparently when he got to prison, 82 00:04:21,654 --> 00:04:23,484 he went to work for the paralegal association, 83 00:04:23,509 --> 00:04:24,889 representing inmates 84 00:04:24,914 --> 00:04:26,484 in their internal cases inside prison. 85 00:04:26,552 --> 00:04:27,691 Yeah, I'm familiar. 86 00:04:27,692 --> 00:04:29,821 That got him unlimited access to the library. 87 00:04:29,822 --> 00:04:31,231 From there, college and law degrees online, 88 00:04:31,232 --> 00:04:32,741 then he figured out 89 00:04:32,742 --> 00:04:34,701 some totally insane loophole in the system. 90 00:04:34,702 --> 00:04:36,991 First, he took the Vermont bar, which is the only state 91 00:04:36,992 --> 00:04:38,871 where you can sit for the bar exam 92 00:04:38,872 --> 00:04:40,831 with a degree from an unaccredited law school. 93 00:04:40,832 --> 00:04:42,661 Then, he applied to have his license 94 00:04:42,662 --> 00:04:44,791 accepted reciprocally in New York. 95 00:04:44,792 --> 00:04:46,671 But he's a convicted drug dealer. 96 00:04:46,672 --> 00:04:48,041 He couldn't have passed the morality test 97 00:04:48,042 --> 00:04:50,091 without someone with serious juice. 98 00:04:50,092 --> 00:04:52,511 Remember Henry Roswell? 99 00:04:52,512 --> 00:04:54,761 Retired state senator, former public defender? 100 00:04:54,762 --> 00:04:55,841 Of course. 101 00:04:55,842 --> 00:04:57,381 Well, in his spare time, 102 00:04:57,382 --> 00:04:59,601 he arbitrates prison paralegal cases. 103 00:04:59,602 --> 00:05:01,391 Apparently he was impressed with Wallace 104 00:05:01,392 --> 00:05:02,521 and sponsored him for the bar. 105 00:05:02,522 --> 00:05:04,561 Unbelievable. What's this case, anyway? 106 00:05:04,562 --> 00:05:06,691 Latino kid in for statutory rape. 107 00:05:06,692 --> 00:05:08,561 Plus, the girl OD'd on drugs he gave her. 108 00:05:08,562 --> 00:05:10,401 He's serving 20 on the sex charge and attempted murder. 109 00:05:10,402 --> 00:05:11,691 And they're looking for a retrial? 110 00:05:11,692 --> 00:05:13,401 They say the kid never bought the drugs, 111 00:05:13,402 --> 00:05:14,531 claim the dealer's changing his story. 112 00:05:14,532 --> 00:05:16,111 - Who's the judge? - It's Tanaka. 113 00:05:16,112 --> 00:05:17,781 But Wallace is a joke. 114 00:05:17,782 --> 00:05:19,161 Plus, he's popping his cherry on this. 115 00:05:19,162 --> 00:05:20,951 I'll run rings around him, if it comes to that. 116 00:05:20,952 --> 00:05:22,621 All right, but I need to be in the loop. 117 00:05:22,622 --> 00:05:24,751 The second you get Tanaka's ruling, I want to know. 118 00:05:24,752 --> 00:05:26,412 You got it. 119 00:05:27,712 --> 00:05:29,631 This all for your case? 120 00:05:29,632 --> 00:05:31,631 Yep. 121 00:05:31,632 --> 00:05:33,961 - That's the dude going against us now? - Uh-huh. 122 00:05:33,962 --> 00:05:36,302 Yeah, you know, that's what I was kind of wondering about. 123 00:05:37,552 --> 00:05:39,391 What went down in court yesterday, 124 00:05:39,392 --> 00:05:42,141 it seems like it's personal between you and him. 125 00:05:42,142 --> 00:05:44,351 It's not going to affect how I do anything. 126 00:05:44,352 --> 00:05:46,731 I was talking to my Grandma, and she's kind of concerned 127 00:05:46,732 --> 00:05:48,641 that if, like, they got something against you already, 128 00:05:48,642 --> 00:05:49,941 it may make things harder for me. 129 00:05:49,942 --> 00:05:51,460 Got somebody else lined up? 130 00:05:52,402 --> 00:05:54,981 I don't think she did very well by you the last time around. 131 00:05:54,982 --> 00:05:56,651 I-I know. I know. I just... 132 00:05:56,652 --> 00:05:58,241 I bet you think you know what I've been doing in here 133 00:05:58,242 --> 00:06:00,051 over all these years. 134 00:06:00,822 --> 00:06:03,180 Fighting the system that screwed me over, right? 135 00:06:03,832 --> 00:06:05,182 Wrong. 136 00:06:06,122 --> 00:06:09,711 What I do as prison rep is commodity to keep me alive. 137 00:06:09,712 --> 00:06:12,481 Becoming a lawyer is what's getting me out. 138 00:06:13,440 --> 00:06:15,092 You're just the first. 139 00:06:15,692 --> 00:06:18,421 I'm gonna use your case to start attacking the D. A. 140 00:06:18,422 --> 00:06:21,221 Day by day, case by case. 141 00:06:21,222 --> 00:06:23,351 Time I'm done 142 00:06:23,352 --> 00:06:25,761 and he's soft and his credit's shot, 143 00:06:25,762 --> 00:06:28,413 that's how I'm gonna prove that he worked me over. 144 00:06:28,812 --> 00:06:30,981 Everything I do, everything I've done 145 00:06:30,982 --> 00:06:33,481 is about getting my freedom, getting back to my family. 146 00:06:33,482 --> 00:06:35,962 You want another lawyer? Have at it. 147 00:06:37,322 --> 00:06:40,492 But you're not gonna find anybody more motivated than me. 148 00:06:49,252 --> 00:06:50,711 How the hell am I supposed to pay for that? 149 00:06:50,712 --> 00:06:52,041 You're supposed to do what I tell you to do. 150 00:06:55,422 --> 00:06:57,901 Hey, how you doin'? 151 00:06:58,592 --> 00:07:00,171 Good. 152 00:07:00,172 --> 00:07:02,197 Long drive. 153 00:07:02,722 --> 00:07:06,141 I, uh, got you some ties, 'case you need 'em for court. 154 00:07:06,142 --> 00:07:07,932 - Thanks. - Mm-hmm. 155 00:07:09,408 --> 00:07:11,038 Still no Jazz, huh? 156 00:07:12,142 --> 00:07:14,584 Sorry. She got extra SAT prep today. 157 00:07:16,482 --> 00:07:18,191 - That her report card? - Yeah. 158 00:07:18,192 --> 00:07:19,942 - Gotta sign it, right? - Yep. 159 00:07:30,252 --> 00:07:32,041 You okay with these grades? 160 00:07:32,042 --> 00:07:33,541 Kids have ups and downs, Aaron. 161 00:07:33,542 --> 00:07:35,631 She quit gymnastics. 162 00:07:35,632 --> 00:07:36,961 She looks exhausted. 163 00:07:36,962 --> 00:07:38,881 And last time I saw her, 164 00:07:38,882 --> 00:07:40,671 - I'm damn near sure she was stoned. - She's not stoned. 165 00:07:40,672 --> 00:07:42,051 Something's goin' on, and whatever it is... 166 00:07:42,052 --> 00:07:43,471 - It's on me, right? - No, it's on Darius. 167 00:07:43,472 --> 00:07:45,479 - Come on. - He's not hard enough on her. 168 00:07:45,480 --> 00:07:46,540 He's not her father. 169 00:07:46,565 --> 00:07:47,891 Well, if he's not willing to take on that responsibility, 170 00:07:47,892 --> 00:07:49,771 maybe he should get out of your bed. 171 00:07:49,772 --> 00:07:51,561 Well, I might kick him out if you came back home, 172 00:07:51,562 --> 00:07:53,142 but you're not, 'cause you're locked up for life. 173 00:07:59,692 --> 00:08:01,572 You're not telling me something. 174 00:08:08,412 --> 00:08:10,042 You should've taken the plea. 175 00:08:11,582 --> 00:08:13,541 It was 20 years, Marie. 176 00:08:13,542 --> 00:08:15,211 You would've got parole in 12... 177 00:08:15,212 --> 00:08:17,355 Three years from now. 178 00:08:19,422 --> 00:08:21,262 I would've waited for you. 179 00:08:23,697 --> 00:08:26,697 And Jasmine would still have her father. 180 00:08:33,812 --> 00:08:35,311 Hey. 181 00:08:40,402 --> 00:08:42,422 You remember what I was like? 182 00:08:42,992 --> 00:08:44,991 The kind of... 183 00:08:52,542 --> 00:08:57,371 Every day, every second I'm not there for her... 184 00:08:57,372 --> 00:08:58,581 for you... 185 00:09:04,172 --> 00:09:05,591 I'm sorry, I can't. 186 00:09:05,592 --> 00:09:08,181 No, Marie, come back. Marie! 187 00:09:08,182 --> 00:09:09,641 Marie, come back! 188 00:09:09,642 --> 00:09:11,221 Marie! 189 00:09:19,862 --> 00:09:21,901 Guards! Got a fight down here! 190 00:09:21,902 --> 00:09:23,571 Get 'em out of here now! 191 00:09:23,572 --> 00:09:25,281 Separate and restrict them both to their cells 192 00:09:25,282 --> 00:09:27,701 for the rest of the day! 193 00:09:27,702 --> 00:09:29,821 Warden on the Tier! 194 00:09:31,912 --> 00:09:33,201 What happened? 195 00:09:33,202 --> 00:09:34,831 We're short-handed. 196 00:09:34,832 --> 00:09:36,661 McClintock quit this morning. 197 00:09:36,662 --> 00:09:37,831 I told you some people wouldn't hack it. 198 00:09:37,832 --> 00:09:39,041 Good riddance. 199 00:09:39,042 --> 00:09:40,831 Ma'am, I gotta say, 200 00:09:40,832 --> 00:09:43,381 these reforms, all these changes, 201 00:09:43,382 --> 00:09:45,631 it's all going too quick for anybody to keep up with. 202 00:09:45,632 --> 00:09:47,591 Look at the numbers, Captain. 203 00:09:47,592 --> 00:09:50,681 This incident not withstanding, violence is down 34%, 204 00:09:50,682 --> 00:09:52,761 suicide attempts cut in half. 205 00:09:52,762 --> 00:09:54,851 Drug use plummeting... in five months. 206 00:09:54,852 --> 00:09:56,981 Now, your staff may not like the reforms, 207 00:09:56,982 --> 00:09:59,441 but they're working, and it's your job to sell that. 208 00:09:59,442 --> 00:10:01,191 Now I want to walk the yard. 209 00:10:06,532 --> 00:10:09,281 Warden's down from the Big House today. 210 00:10:09,282 --> 00:10:11,491 I guess she wants to see how the other half live. 211 00:10:11,492 --> 00:10:13,491 She must be trippin'... 212 00:10:13,492 --> 00:10:15,201 You gettin' out to go to court. 213 00:10:15,202 --> 00:10:16,911 I'm licensed now. 214 00:10:16,912 --> 00:10:18,712 Ain't nothin' she can do about it. 215 00:10:20,422 --> 00:10:22,711 The hell this bitch want? 216 00:10:22,712 --> 00:10:25,091 Joey Knox got thrown in the hole. 217 00:10:25,092 --> 00:10:27,052 Looks like Wild Bill wants you to get into it for him. 218 00:10:27,652 --> 00:10:29,222 Can I get a word? 219 00:10:33,182 --> 00:10:34,601 You hear about Joey? 220 00:10:34,602 --> 00:10:36,391 Yeah, brawlin' with Custody? 221 00:10:36,392 --> 00:10:38,061 I can't say how that's gonna help anybody. 222 00:10:38,062 --> 00:10:40,601 I'm beginning to wonder if maybe you ratted him out. 223 00:10:40,602 --> 00:10:43,753 You're smokin' too much crystal, man. 224 00:10:43,754 --> 00:10:46,021 Oh, yeah? Well, you spend a lot of time 225 00:10:46,022 --> 00:10:47,941 up in that Warden's office every week, don't you? 226 00:10:47,942 --> 00:10:51,161 I'm the prisoners' rep. I talk about your rights. 227 00:10:51,162 --> 00:10:54,122 Well, then you got no problem taking Joey's case, do you? 228 00:10:55,372 --> 00:10:57,121 What? 229 00:10:57,122 --> 00:10:59,961 What, you got a problem with my tats? Is that it? 230 00:10:59,962 --> 00:11:01,671 I thought a Law Man wasn't supposed to judge. 231 00:11:01,672 --> 00:11:03,461 Yeah, well, I make certain exceptions. 232 00:11:03,462 --> 00:11:06,107 Well, I want him out. 233 00:11:07,252 --> 00:11:10,591 And I'd hate to hear that the folks out in this yard 234 00:11:10,592 --> 00:11:12,931 began to question what really goes on 235 00:11:12,932 --> 00:11:16,052 up in that Warden's office with you and the Madame. 236 00:11:20,432 --> 00:11:22,771 Then there's no choice, is there? 237 00:11:22,772 --> 00:11:26,061 So, next time, don't leave it till the last minute. 238 00:11:26,062 --> 00:11:29,071 Look, I gotta go, but I'll be home for dinner, okay? 239 00:11:29,072 --> 00:11:30,941 I love you. 240 00:11:33,202 --> 00:11:34,571 Your son or daughter? 241 00:11:34,572 --> 00:11:36,241 It's always my son. 242 00:11:36,242 --> 00:11:37,951 But I think that's just boys. 243 00:11:37,952 --> 00:11:39,951 Yeah, I wouldn't know. 244 00:11:39,952 --> 00:11:43,171 I heard you were talking to Wild Bill in the yard today. 245 00:11:43,172 --> 00:11:45,751 I'm guessing he wants you to rep Joey Knox. 246 00:11:45,752 --> 00:11:47,751 You still trying to eliminate solitary? 247 00:11:47,752 --> 00:11:49,591 You don't think I can pull it off? 248 00:11:49,592 --> 00:11:51,341 Not without a revolt from the guards. 249 00:11:51,342 --> 00:11:53,221 Well, revolt or not, it's my next move. 250 00:11:53,222 --> 00:11:55,511 But I can't do it 251 00:11:55,512 --> 00:11:58,311 if I still have prisoners sitting in there. 252 00:11:58,312 --> 00:12:01,351 Repping Joey's not gonna play well in my community. 253 00:12:01,352 --> 00:12:02,941 But I'll think about it. 254 00:12:02,942 --> 00:12:04,415 Fine. 255 00:12:04,982 --> 00:12:06,861 So, what can you tell me about the drug use? 256 00:12:06,862 --> 00:12:08,521 Down, as far as I can see. 257 00:12:08,522 --> 00:12:10,071 What about the flow? 258 00:12:10,072 --> 00:12:11,571 I told you... you get what I know 259 00:12:11,572 --> 00:12:13,821 about the guards, not the prisoners. 260 00:12:13,822 --> 00:12:15,491 It's the only way this thing's gonna work, 261 00:12:15,492 --> 00:12:17,071 unless you want me dead. 262 00:12:17,072 --> 00:12:19,331 I was talking about the guards. 263 00:12:19,332 --> 00:12:20,991 Then nothing. 264 00:12:20,992 --> 00:12:22,451 But I'll keep my eyes open. 265 00:12:22,452 --> 00:12:24,185 Your ears, too. 266 00:12:24,752 --> 00:12:26,172 Uh, we're not done. 267 00:12:28,252 --> 00:12:31,211 I, uh... I got a call from the court today. 268 00:12:31,212 --> 00:12:32,986 You got your retrial with Jose. 269 00:12:35,012 --> 00:12:37,641 That's great. Thank you. 270 00:12:37,642 --> 00:12:39,851 You think you got a chance there? 271 00:12:39,852 --> 00:12:41,601 Yeah, we'll see. 272 00:12:41,602 --> 00:12:43,181 Well, good luck. 273 00:12:43,182 --> 00:12:44,771 And watch your back. 274 00:12:44,772 --> 00:12:47,311 Every minute of every day. 275 00:13:11,514 --> 00:13:13,651 So, you're a high school junior, 276 00:13:14,135 --> 00:13:15,804 you got a B average, 277 00:13:15,805 --> 00:13:17,947 you got your friends, 278 00:13:18,051 --> 00:13:20,950 you're on the soccer team, you even got yourself a girl. 279 00:13:21,391 --> 00:13:23,061 Tell us about that. 280 00:13:23,086 --> 00:13:26,626 Molly was, like, from a good family, you know? 281 00:13:26,651 --> 00:13:28,611 Uh, with money. 282 00:13:28,636 --> 00:13:33,106 And me, my dad split, my moms was workin' three jobs, 283 00:13:33,131 --> 00:13:34,841 and I was eatin' frozen waffles for dinner. 284 00:13:34,866 --> 00:13:37,576 I bet her parents liked you. Not much. 285 00:13:37,601 --> 00:13:41,061 And they said it was 'cause I was 17 and she was only 15, 286 00:13:41,086 --> 00:13:42,796 but she was a sophomore. 287 00:13:42,835 --> 00:13:44,124 We was only one grade apart. 288 00:13:44,125 --> 00:13:45,334 So, what did you do? 289 00:13:45,335 --> 00:13:47,044 Snuck around a couple months, 290 00:13:47,045 --> 00:13:49,344 but I knew I had to break it off before my birthday. 291 00:13:49,345 --> 00:13:51,189 Because in the State of New York, 292 00:13:51,320 --> 00:13:54,900 an 18-year-old and a 15-year-old is considered statutory rape. 293 00:13:54,925 --> 00:13:57,185 And they'd for sure call the cops. 294 00:13:57,210 --> 00:14:03,090 Did you know that in Virginia, Texas, Colorado, Arizona, 295 00:14:03,115 --> 00:14:04,869 Florida, and Pennsylvania, 296 00:14:05,008 --> 00:14:07,497 a boy and girl can get married and have kids at those ages? 297 00:14:07,522 --> 00:14:09,000 Objection. 298 00:14:09,025 --> 00:14:11,024 Look, I get he's still figuring all this out, 299 00:14:11,025 --> 00:14:13,154 but I'm pretty sure he knows the laws in other states 300 00:14:13,155 --> 00:14:14,364 are irrelevant here. 301 00:14:14,365 --> 00:14:15,954 Sustained, Mr. Wallace. 302 00:14:15,955 --> 00:14:18,244 And you should know, in many of those states, 303 00:14:18,245 --> 00:14:19,995 parental consent is required. 304 00:14:23,545 --> 00:14:27,004 So, you broke up. Then what? 305 00:14:27,005 --> 00:14:30,084 She keeps cryin' and beggin' 306 00:14:30,085 --> 00:14:31,634 and sayin' she's gonna hurt herself 307 00:14:31,635 --> 00:14:32,884 if I don't get back to her. 308 00:14:32,885 --> 00:14:34,602 Then one day, she promises 309 00:14:34,603 --> 00:14:36,554 if I just come over one more time, 310 00:14:36,555 --> 00:14:37,884 she'd be all right. 311 00:14:37,885 --> 00:14:39,265 And you went? 312 00:14:39,266 --> 00:14:41,104 She said her parents were gonna be gone for the day, 313 00:14:41,105 --> 00:14:43,616 so yeah, I went over there. 314 00:14:43,884 --> 00:14:48,454 Then after we were, you know, together... 315 00:14:49,105 --> 00:14:50,706 I fall asleep. 316 00:14:51,485 --> 00:14:53,274 When I wake up, there's a note next to me 317 00:14:53,275 --> 00:14:54,904 - saying she's gonna kill herself. - Objection! 318 00:14:54,905 --> 00:14:56,694 The police never found this note. 319 00:14:56,695 --> 00:14:58,244 The victim herself swore under oath 320 00:14:58,245 --> 00:14:59,491 that she didn't write it. 321 00:14:59,492 --> 00:15:01,784 - This has been hashed and rehashed. - Sustained. 322 00:15:01,785 --> 00:15:03,584 I'll allow this line of questioning 323 00:15:03,585 --> 00:15:05,584 if and only if you can produce 324 00:15:05,585 --> 00:15:08,334 any corroborating evidence of this note. 325 00:15:08,335 --> 00:15:10,005 Thank you, Your Honor. 326 00:15:19,631 --> 00:15:21,131 Let's get back to that day. 327 00:15:21,156 --> 00:15:22,776 After you woke up, then what? 328 00:15:24,765 --> 00:15:26,576 I found her in the living room. 329 00:15:27,895 --> 00:15:30,288 Next to an empty bottle of Oxy. 330 00:15:31,315 --> 00:15:32,694 I tried to wake her, 331 00:15:32,695 --> 00:15:34,984 then when I couldn't, I called 911. 332 00:15:34,985 --> 00:15:36,735 And you waited for the ambulance? 333 00:15:40,325 --> 00:15:41,325 No. 334 00:15:41,326 --> 00:15:43,324 Well, why not? 335 00:15:43,325 --> 00:15:45,534 Because I knew her parents would come after me. 336 00:15:45,535 --> 00:15:47,124 Which is what they did. 337 00:15:47,125 --> 00:15:49,414 Even though Molly survived? 338 00:15:49,415 --> 00:15:51,195 I guess they wanted to punish me. 339 00:15:51,196 --> 00:15:54,174 And the prosecution had text messages between you and Molly 340 00:15:54,175 --> 00:15:55,714 where you kept promising to buy her Oxy. 341 00:15:55,715 --> 00:15:57,514 Yeah, they did. 342 00:15:57,515 --> 00:15:58,951 Can you explain those? 343 00:15:58,952 --> 00:16:03,184 She kept asking me, but I just kept stalling. 344 00:16:03,185 --> 00:16:04,554 Hoping she'd give up. 345 00:16:04,555 --> 00:16:06,024 Why didn't you just tell her "no"? 346 00:16:06,025 --> 00:16:07,768 Because I thought she'd just go to the school dealer 347 00:16:07,769 --> 00:16:09,692 - and buy them herself. - And were you right? 348 00:16:09,693 --> 00:16:12,104 That's what she ended up doing. 349 00:16:12,105 --> 00:16:15,114 The dealer just lied about it six years ago, pinned it on me, 350 00:16:15,115 --> 00:16:16,775 and that's how I ended up doing all this time. 351 00:16:18,541 --> 00:16:20,211 Let the record show 352 00:16:20,236 --> 00:16:22,786 that I intend to call the drug dealer 353 00:16:22,811 --> 00:16:24,481 and the police officer on the scene 354 00:16:24,506 --> 00:16:26,376 who saw that missing suicide note. 355 00:16:28,201 --> 00:16:29,741 No further questions. 356 00:16:32,425 --> 00:16:33,486 Are you saying 357 00:16:33,487 --> 00:16:35,680 the District Attorney's office is racist? 358 00:16:35,681 --> 00:16:37,980 I'll leave that for other people to decide. 359 00:16:38,005 --> 00:16:39,715 But there's no question the system's broke 360 00:16:39,740 --> 00:16:41,540 for anybody who doesn't have power or money. 361 00:16:41,717 --> 00:16:43,797 Overcharging people who can't afford a lawyer, 362 00:16:43,845 --> 00:16:45,153 then forcing them into a plea 363 00:16:45,154 --> 00:16:46,684 is an epidemic in this country. 364 00:16:46,685 --> 00:16:48,045 And if you look at the numbers, 365 00:16:48,046 --> 00:16:50,709 the Bronx has been one of the worst under Glen Maskins. 366 00:16:50,710 --> 00:16:53,064 The timing on this has got to be difficult for Maskins, 367 00:16:53,065 --> 00:16:54,854 who's in a neck-and-neck battle 368 00:16:54,855 --> 00:16:56,904 in the upcoming election for Attorney General 369 00:16:56,905 --> 00:16:58,984 against Brooklyn D. A. Anya Harrison. 370 00:17:00,365 --> 00:17:03,130 You drop everything else on your plate 371 00:17:03,155 --> 00:17:05,775 and do not even contemplate losing this case. 372 00:17:09,955 --> 00:17:11,544 You didn't tell me 373 00:17:11,545 --> 00:17:14,684 Aaron Wallace was going scorched earth on Maskins. 374 00:17:16,634 --> 00:17:18,594 Mm. What do we have here? 375 00:17:18,619 --> 00:17:19,959 Bacon and eggs. 376 00:17:19,984 --> 00:17:21,607 Mmm, yummy. 377 00:17:21,920 --> 00:17:23,710 We talked about him taking some cases. 378 00:17:23,735 --> 00:17:26,325 You didn't say anything about him grandstanding on the news. 379 00:17:26,350 --> 00:17:28,770 This is gonna hurt Maskins and help you. 380 00:17:28,795 --> 00:17:30,505 Unless he gets backed into a corner, 381 00:17:30,530 --> 00:17:32,110 lashes out, 382 00:17:32,145 --> 00:17:33,954 and starts pointing out our conflict of interest. 383 00:17:33,955 --> 00:17:36,854 I think you're getting ahead of yourself. I really do. 384 00:17:36,855 --> 00:17:38,499 I hope so. 385 00:17:47,717 --> 00:17:50,136 You need to study for that midterm, don't you? 386 00:17:50,745 --> 00:17:52,513 I want to go see Dad. 387 00:17:53,165 --> 00:17:55,124 He has a right to know what's going on. 388 00:17:55,125 --> 00:17:58,078 You know the baggage he has around this. 389 00:17:58,079 --> 00:17:59,328 He's just gonna make you feel like you screwed up. 390 00:17:59,329 --> 00:18:00,611 You don't need that right now. 391 00:18:00,612 --> 00:18:02,498 You know, you say you're protecting me. 392 00:18:02,499 --> 00:18:04,538 I really feel like you're protecting yourself. 393 00:18:04,539 --> 00:18:06,999 I think you're scared he's gonna say you screwed up. 394 00:18:10,839 --> 00:18:12,758 What's going on? 395 00:18:12,759 --> 00:18:15,468 She's pissed I'm keeping her from seeing Aaron. 396 00:18:15,469 --> 00:18:16,877 Well, your mother has good reasons... 397 00:18:16,878 --> 00:18:18,956 Are you talking to me about this? Seriously? 398 00:18:18,957 --> 00:18:20,090 Well, I live here 399 00:18:20,115 --> 00:18:21,582 - and I support you, so yeah. - Darius. 400 00:18:21,583 --> 00:18:23,598 Just because you're banging your best friend's wife 401 00:18:23,599 --> 00:18:25,271 doesn't mean you get to start playing daddy with me. 402 00:18:25,272 --> 00:18:26,647 - Hey! - We're together, Jazz, 403 00:18:26,672 --> 00:18:27,666 and that ain't changing. 404 00:18:27,667 --> 00:18:28,746 You're gonna have to start to accept that. 405 00:18:28,771 --> 00:18:31,028 How about never?! How's that work for you? 406 00:18:31,029 --> 00:18:32,595 Jasmine! 407 00:18:58,854 --> 00:19:00,790 I know how hard this has been for you. 408 00:19:03,769 --> 00:19:05,809 But you can't talk to Darius like that. 409 00:19:07,649 --> 00:19:09,048 I know. 410 00:19:09,439 --> 00:19:10,966 I'm sorry. 411 00:19:13,359 --> 00:19:16,779 He's just trying to help however he can. 412 00:19:18,819 --> 00:19:20,829 You think he knows you still love Dad? 413 00:19:25,789 --> 00:19:27,998 I think he understands 414 00:19:27,999 --> 00:19:29,789 there are different kinds of love. 415 00:19:35,629 --> 00:19:38,702 I know you think your dad is coming back some day, 416 00:19:40,389 --> 00:19:41,997 but he's not. 417 00:19:42,929 --> 00:19:45,292 He's never getting out of there. 418 00:19:46,059 --> 00:19:48,170 The sooner we all accept that, 419 00:19:49,189 --> 00:19:51,478 the easier it'll be to live our lives. 420 00:19:51,479 --> 00:19:53,551 I don't care about what's easy. 421 00:19:54,239 --> 00:19:56,528 And I'm not just gonna give up on him. 422 00:20:01,197 --> 00:20:03,333 Here for Freddy Dawkins. 423 00:20:03,358 --> 00:20:04,483 He's one of my witnesses. 424 00:20:04,484 --> 00:20:06,562 I got to prep him before we head over to court. 425 00:20:06,563 --> 00:20:09,442 And in the days leading up to her suicide attempt, 426 00:20:09,443 --> 00:20:11,813 Molly had arranged to meet with you, and you agreed? 427 00:20:14,483 --> 00:20:15,572 That's right. 428 00:20:15,573 --> 00:20:16,902 And what did she want? 429 00:20:16,903 --> 00:20:18,282 To buy Oxy. 430 00:20:18,283 --> 00:20:20,492 So, six years ago, why did you testify 431 00:20:20,493 --> 00:20:22,371 that Jose was the one who bought 'em? 432 00:20:23,663 --> 00:20:26,452 Come on, man. We've been over this. 433 00:20:26,453 --> 00:20:28,082 This is the part where you tell the court 434 00:20:28,083 --> 00:20:29,502 that you were scared 'cause Molly's a minor 435 00:20:29,503 --> 00:20:31,382 and that the D. A. Cut you a deal... 436 00:20:31,383 --> 00:20:33,502 If I said, "I sold it to Jose." I know. I got it, man. 437 00:20:33,503 --> 00:20:36,212 - Then what's the problem? - I don't know. I just... 438 00:20:36,213 --> 00:20:37,672 I don't know if I want to get involved in all this. 439 00:20:37,673 --> 00:20:39,803 - You tryin' to shake me down? - No, man. 440 00:20:40,973 --> 00:20:42,473 No! 441 00:20:46,854 --> 00:20:48,812 What did they promise you? 442 00:20:48,813 --> 00:20:50,562 I hope it's protection, 'cause you're gonna need it 443 00:20:50,563 --> 00:20:52,022 when people find out you rolled on 'em again. 444 00:20:52,023 --> 00:20:53,982 Hey, man. Are you threatening me? 445 00:20:53,983 --> 00:20:56,072 Not a threat. It's a fact. 446 00:20:56,073 --> 00:20:57,692 And I won't be able to stop it. 447 00:20:57,693 --> 00:20:59,282 - No, this is messed up, man. - What's messed up is 448 00:20:59,283 --> 00:21:00,992 this kid's been rotting in here for six years 449 00:21:00,993 --> 00:21:03,412 and he's gonna do 14 more because you lied. 450 00:21:04,743 --> 00:21:06,792 Freddy, this is your chance to make things right. 451 00:21:06,793 --> 00:21:09,082 Lockdown in effect! 452 00:21:09,083 --> 00:21:10,752 Back to your cells! 453 00:21:10,753 --> 00:21:12,252 Repeat... we are in lockdown! 454 00:21:12,253 --> 00:21:13,477 - Let's go! - Let's go. 455 00:21:13,502 --> 00:21:14,542 - Later, man. - Freddy. 456 00:21:14,543 --> 00:21:15,752 We're locking it up! Everybody in, let's go! 457 00:21:15,753 --> 00:21:17,262 Freddy! 458 00:21:17,263 --> 00:21:18,802 I gotta know what it's gonna be here, man. 459 00:21:18,803 --> 00:21:20,512 - Gotta clear it out. - Freddy! 460 00:21:20,513 --> 00:21:22,182 - Hey, you want to end up in the hole? - Freddy! 461 00:21:22,183 --> 00:21:23,842 I-I-I'll do it, all right? I'll do it. 462 00:21:23,843 --> 00:21:26,932 Do you hear me? Let's go! 463 00:21:26,933 --> 00:21:28,520 Let's go. 464 00:21:31,523 --> 00:21:33,562 So, first, I'm gonna call the cop on the scene 465 00:21:33,563 --> 00:21:35,482 who saw Molly's suicide note on the floor. 466 00:21:35,483 --> 00:21:37,072 After that, we got Freddy. 467 00:21:37,073 --> 00:21:38,482 Hold on. Yo! 468 00:21:38,483 --> 00:21:40,112 Where we goin'? 469 00:21:40,113 --> 00:21:41,702 First stop's supposed to be the Bronx. 470 00:21:41,703 --> 00:21:43,703 What are you, my navigator? 471 00:21:45,493 --> 00:21:47,292 Hey, where they taking you, man? 472 00:21:47,293 --> 00:21:48,541 Queens County. 473 00:21:49,953 --> 00:21:52,378 Yo, you got the wrong route! 474 00:21:53,213 --> 00:21:55,502 Yo, we gotta be in court by 9:00! 475 00:21:55,503 --> 00:21:57,632 This is gonna make us two hours late! 476 00:22:06,933 --> 00:22:08,529 Your Honor, I'm very sorry. 477 00:22:08,530 --> 00:22:10,812 - There was a problem with transport. - I'll say there was. 478 00:22:10,813 --> 00:22:12,392 The driver says he had to change his route 479 00:22:12,393 --> 00:22:14,352 because you were riling up the inmates 480 00:22:14,353 --> 00:22:16,272 and he had to get them off the bus for security reasons. 481 00:22:16,273 --> 00:22:18,866 No, that's just... not true, Your Honor. 482 00:22:18,867 --> 00:22:21,152 Whatever it is, you're not getting your witness back. 483 00:22:21,153 --> 00:22:22,402 Why not? We can just call him tomorrow. 484 00:22:22,403 --> 00:22:23,742 He's working an undercover case. 485 00:22:23,743 --> 00:22:25,782 This was his only opening. 486 00:22:25,783 --> 00:22:27,216 You got the paperwork on that? 487 00:22:27,217 --> 00:22:30,243 I have word from his Captain, and that is good enough for me. 488 00:22:38,213 --> 00:22:40,462 Let's just move on to the next witness. 489 00:22:40,463 --> 00:22:42,636 Would that be Freddy Dawkins? 490 00:22:43,473 --> 00:22:45,552 Supposed to be, yeah. 491 00:22:45,553 --> 00:22:46,972 Well, here's the thing... 492 00:22:46,973 --> 00:22:49,262 Um, Mr. Dawkins is now reverting back 493 00:22:49,263 --> 00:22:51,272 to his original testimony from six years ago. 494 00:22:51,273 --> 00:22:53,105 Here's the affidavit, Your Honor. 495 00:22:53,773 --> 00:22:56,062 - Where'd you get that? - His lawyer sent it to us. 496 00:22:56,063 --> 00:22:57,896 And he confirms once again 497 00:22:57,897 --> 00:23:00,482 the defendant purchased the drugs, not the victim. 498 00:23:00,483 --> 00:23:01,782 - You bought him! - Mr. Wallace. 499 00:23:01,783 --> 00:23:03,192 Bought or coerced, which is it? 500 00:23:03,193 --> 00:23:04,862 - Whoa. Take it easy. - Mr. Wallace. 501 00:23:04,863 --> 00:23:06,452 You telling me you don't see what's going on here?! 502 00:23:06,453 --> 00:23:08,662 - He's tampered with my witness! - Can you prove that? 503 00:23:08,663 --> 00:23:10,952 That's what they do all day, every day... 504 00:23:10,953 --> 00:23:13,372 Move people around like they're pieces on some chess board! 505 00:23:13,373 --> 00:23:16,372 But that kid... that kid right there is not some pawn! 506 00:23:16,373 --> 00:23:17,882 He had a life, and then you took it from him! 507 00:23:17,883 --> 00:23:19,842 Mr. Wallace, you need to settle down. 508 00:23:19,843 --> 00:23:21,842 Settle down? Know my place? 509 00:23:21,843 --> 00:23:24,092 - Is that what you mean? - Security. 510 00:23:24,093 --> 00:23:26,762 I am warning you, Mr. Wallace. 511 00:23:26,763 --> 00:23:29,762 You are dangerously close to being in contempt. 512 00:23:29,763 --> 00:23:31,472 I'd imagine your hold on your license 513 00:23:31,473 --> 00:23:33,722 is pretty tenuous as it is. 514 00:23:33,723 --> 00:23:37,812 So, if I were you, I would stop this tantrum right now. 515 00:24:05,633 --> 00:24:07,552 Open cell 4. 516 00:24:27,903 --> 00:24:29,282 Aah! 517 00:24:56,076 --> 00:24:57,788 But you still also need to protect... 518 00:24:57,789 --> 00:25:00,732 Anya. You are looking lovely as ever. 519 00:25:00,733 --> 00:25:03,282 Still leading with how women look, Glen? 520 00:25:03,283 --> 00:25:05,320 In 2019? 521 00:25:07,345 --> 00:25:09,015 What do you think people are gonna say 522 00:25:09,040 --> 00:25:10,620 when it's pointed out to them 523 00:25:10,645 --> 00:25:13,145 that your wife is the one allowing Wallace 524 00:25:13,170 --> 00:25:14,720 to head out to court? 525 00:25:20,079 --> 00:25:23,039 So, you decided to go right at Maskins with the media. 526 00:25:23,064 --> 00:25:25,114 I was approached, and I saw an opportunity. 527 00:25:25,139 --> 00:25:27,259 Well, now he's threatening to expose our relationship, 528 00:25:27,284 --> 00:25:28,819 tie it back to my wife, 529 00:25:28,844 --> 00:25:31,530 and make it look like we weaponized you to go after him. 530 00:25:31,555 --> 00:25:33,385 Anyone can connect those dots. That was always a risk. 531 00:25:33,410 --> 00:25:35,170 No one would have been looking. 532 00:25:35,195 --> 00:25:38,565 But your tirade to the press makes it a story now. 533 00:25:38,590 --> 00:25:40,260 You know I thought 534 00:25:40,285 --> 00:25:42,665 that when you decided to take on these other cases, 535 00:25:42,690 --> 00:25:45,940 you were doing it out of solidarity with your fellow inmates. 536 00:25:45,965 --> 00:25:47,805 But that's not it, is it? 537 00:25:47,830 --> 00:25:50,290 You're just using them to provoke Maskins. 538 00:25:50,315 --> 00:25:51,735 And prove a pattern of corruption. 539 00:25:51,760 --> 00:25:53,034 Then prove it! 540 00:25:53,059 --> 00:25:54,613 Instead of spouting off to the press 541 00:25:54,638 --> 00:25:56,221 before you've accomplished anything. 542 00:25:56,246 --> 00:25:59,166 You know, every time I petition the county clerk for records 543 00:25:59,191 --> 00:26:01,731 or ask for old police reports, you know what they say? 544 00:26:01,756 --> 00:26:04,438 "No dice. Ongoing investigation." 545 00:26:04,463 --> 00:26:06,173 Nine years later. 546 00:26:06,198 --> 00:26:08,578 So I got no choice but to provoke him, 547 00:26:08,603 --> 00:26:10,928 hoping he gets reckless and makes a mistake. 548 00:26:10,953 --> 00:26:12,413 So, that's your long game? 549 00:26:12,609 --> 00:26:14,473 I don't see any other way. 550 00:26:14,498 --> 00:26:16,418 How about win your cases? 551 00:26:16,443 --> 00:26:18,363 Get yourself some credibility. 552 00:26:21,076 --> 00:26:23,326 I'll stay away from the press. 553 00:26:23,646 --> 00:26:26,109 But you let me worry about my credibility. 554 00:26:34,802 --> 00:26:37,746 Gotta be out for chow time, 20 minutes. 555 00:26:38,793 --> 00:26:41,213 Hey. 556 00:26:41,238 --> 00:26:43,198 It's over, man. 557 00:26:43,223 --> 00:26:44,603 Is that what you're comin' to tell me? 558 00:26:47,503 --> 00:26:48,857 Where'd you get this? 559 00:26:48,882 --> 00:26:50,425 Six years. 560 00:26:51,122 --> 00:26:54,122 Six years in this hell, I stayed off it. 561 00:26:55,552 --> 00:26:57,641 You made me believe, man. 562 00:26:58,623 --> 00:27:00,102 I believed. 563 00:27:02,386 --> 00:27:04,436 Get up. 564 00:27:04,669 --> 00:27:05,829 Hey. 565 00:27:14,302 --> 00:27:15,882 You never showed me this. 566 00:27:15,907 --> 00:27:17,244 Where'd it come from? 567 00:27:18,836 --> 00:27:23,386 She wrote me... after I got in here. 568 00:27:27,456 --> 00:27:30,166 You once told me that you remember every word 569 00:27:30,191 --> 00:27:32,571 that Molly wrote you in that suicide note. 570 00:27:32,873 --> 00:27:33,802 Yeah. 571 00:27:34,935 --> 00:27:36,015 So what? 572 00:27:49,369 --> 00:27:51,919 - Hello? - Hey, how you doin'? 573 00:27:51,944 --> 00:27:54,698 I'm okay. Just on my way to work. 574 00:27:55,205 --> 00:27:57,505 Listen, I'm sorry about what happened last week. 575 00:27:57,530 --> 00:27:59,200 Yeah, me too. 576 00:27:59,583 --> 00:28:02,039 I was hoping maybe you could do something for me. 577 00:28:02,323 --> 00:28:04,243 You're the only one I can trust. 578 00:28:08,269 --> 00:28:09,639 I'm listening. 579 00:28:36,203 --> 00:28:39,242 Yo. Joey Knox still in the hole? 580 00:28:39,243 --> 00:28:41,219 Well, they ain't letting him out for Sunday brunch. 581 00:28:41,244 --> 00:28:43,824 Aaron'll take his case. 582 00:28:43,849 --> 00:28:46,309 But he's gonna need something from you. 583 00:28:56,039 --> 00:28:57,329 - Where'd you get it? - Thrift store. 584 00:28:57,354 --> 00:28:58,814 Guy said it was over 10 years old. 585 00:28:58,839 --> 00:29:00,299 Great. I'll be right back. 586 00:29:00,324 --> 00:29:01,664 Whoa, whoa, Aaron. What is this about? 587 00:29:01,689 --> 00:29:03,359 I told you, it's best you don't know. 588 00:29:03,384 --> 00:29:05,174 I gotta go. Wait right here. 589 00:29:21,389 --> 00:29:22,802 - Coming down now. - Almost. 590 00:29:28,146 --> 00:29:29,986 30 seconds. 591 00:29:41,071 --> 00:29:42,593 This'll wipe 'em all out? 592 00:29:42,618 --> 00:29:46,338 Partials, man. You want partials. 593 00:29:51,192 --> 00:29:52,862 The oven at 450? 594 00:29:52,887 --> 00:29:55,097 Yeah, but we gotta get out of here. 595 00:29:55,122 --> 00:29:56,832 All right, three minutes. 596 00:29:59,739 --> 00:30:02,284 Once again, visiting time is over. 597 00:30:02,309 --> 00:30:04,559 Take all your belongings and move towards the exit. 598 00:30:07,689 --> 00:30:09,819 Let's go, ma'am, time's up. 599 00:30:29,019 --> 00:30:30,979 Where you going, Wallace? It's over. 600 00:30:31,004 --> 00:30:32,982 - I need to get something... - Nah, gotta wait till next week. 601 00:30:33,007 --> 00:30:34,374 - Let's go. - All right. 602 00:30:38,793 --> 00:30:41,303 Hey! I told you. It's a letter for my daughter. 603 00:30:41,328 --> 00:30:43,248 - Back to your cell. - I'm going, I'm going. 604 00:30:43,273 --> 00:30:45,603 - Now! - All right! All right. 605 00:30:51,182 --> 00:30:53,941 Clearly, that letter was sent to me by one of the cops on the scene 606 00:30:53,942 --> 00:30:55,811 from Molly Davison's overdose. 607 00:30:55,812 --> 00:30:57,993 - And he enclosed this in the envelope? - That's right. 608 00:30:57,994 --> 00:31:00,784 We've had that note analyzed by a handwriting expert 609 00:31:00,785 --> 00:31:02,321 who certified that the note is forged. 610 00:31:02,322 --> 00:31:04,554 And I got an expert of my own who says with 100% certainty 611 00:31:04,555 --> 00:31:05,951 that she wrote that letter. 612 00:31:05,952 --> 00:31:08,327 The idea that a cop kept that note after all this time is ridi... 613 00:31:08,328 --> 00:31:10,135 Guilty conscience runs on its own calendar. 614 00:31:10,160 --> 00:31:11,499 Maybe you'd know that if you had one. 615 00:31:11,500 --> 00:31:13,209 So, we're going there now? 616 00:31:13,210 --> 00:31:14,532 You can see from the postmark 617 00:31:14,533 --> 00:31:16,691 that was sent a half a mile from the precinct. 618 00:31:17,246 --> 00:31:20,362 Did you run a fingerprint analysis on this? 619 00:31:21,655 --> 00:31:23,129 We did, Your Honor. 620 00:31:23,130 --> 00:31:25,759 We found multiple partials, but nothing identifiable. 621 00:31:25,760 --> 00:31:27,389 So, we're at an impasse. 622 00:31:27,390 --> 00:31:28,799 Not if we subpoena Molly Davison. 623 00:31:28,800 --> 00:31:30,224 She's already said she won't testify. 624 00:31:30,225 --> 00:31:31,168 But we now got evidence 625 00:31:31,193 --> 00:31:32,679 that she needs to corroborate one way or the other. 626 00:31:32,680 --> 00:31:34,809 She can corroborate without being called to the stand. 627 00:31:34,810 --> 00:31:36,540 That's true, but if she did write that letter, 628 00:31:36,541 --> 00:31:38,227 that means she lied six years ago. 629 00:31:38,228 --> 00:31:40,019 Defense should have an opportunity 630 00:31:40,020 --> 00:31:41,328 to confront her on the stand. 631 00:31:41,329 --> 00:31:43,780 And I'd appreciate if she wasn't tampered with. 632 00:31:47,643 --> 00:31:49,603 I, Molly Davison, promise to tell the truth, 633 00:31:49,628 --> 00:31:51,128 the whole truth, and nothing but the truth, 634 00:31:51,153 --> 00:31:52,403 so help me God. 635 00:31:52,428 --> 00:31:54,348 Please be seated. 636 00:32:00,280 --> 00:32:01,410 Morning, Ms. Davison. 637 00:32:01,435 --> 00:32:02,975 Good morning. 638 00:32:03,000 --> 00:32:04,710 Now, if you don't mind, 639 00:32:04,735 --> 00:32:07,615 I'd like to cut right to the chase here. 640 00:32:07,640 --> 00:32:10,955 Could you tell us about your relationship with Jose Rodriguez? 641 00:32:11,010 --> 00:32:13,099 He was my boyfriend in high school. 642 00:32:13,100 --> 00:32:14,471 - And did you love him? - Objection. 643 00:32:14,472 --> 00:32:15,939 The witness has been called to corroborate 644 00:32:15,940 --> 00:32:17,559 a specific piece of evidence. 645 00:32:17,560 --> 00:32:19,554 The evidence is tied to her feelings for the defendant. 646 00:32:19,555 --> 00:32:21,519 I'm trying to establish context here, Your Honor. 647 00:32:21,520 --> 00:32:23,069 I'll allow it. 648 00:32:23,070 --> 00:32:24,217 Thank you. 649 00:32:30,740 --> 00:32:31,808 Mr. Wallace? 650 00:32:34,580 --> 00:32:35,937 Mr. Wallace. 651 00:32:37,670 --> 00:32:38,870 Did you love him? 652 00:32:39,232 --> 00:32:40,579 Yes. 653 00:32:40,580 --> 00:32:42,360 And do you think he loved you? 654 00:32:43,903 --> 00:32:45,209 Yes. 655 00:32:45,210 --> 00:32:47,679 Then why did your relationship end? 656 00:32:47,680 --> 00:32:49,576 Jose broke up with me. 657 00:32:50,050 --> 00:32:51,680 And why would he do that? 658 00:32:54,567 --> 00:32:56,527 Are you looking to somebody for answers? 659 00:32:59,446 --> 00:33:01,826 He was afraid of what my parents might do 660 00:33:01,851 --> 00:33:03,465 if we stayed together. 661 00:33:03,643 --> 00:33:06,273 And how did he wind up at your house 662 00:33:06,530 --> 00:33:08,320 on the day you overdosed? 663 00:33:11,607 --> 00:33:14,657 I have records of text messages 664 00:33:14,682 --> 00:33:18,188 between you and him from that day. 665 00:33:19,306 --> 00:33:21,266 Would you mind reading the one I highlighted? 666 00:33:26,760 --> 00:33:28,299 "Just come over one last time. 667 00:33:28,300 --> 00:33:30,969 I swear I'll be okay after that and I'll leave you alone." 668 00:33:30,970 --> 00:33:32,164 But that wasn't true, was it? 669 00:33:32,165 --> 00:33:33,761 Objection! Leading the witness. 670 00:33:33,762 --> 00:33:36,019 'Cause you already had a plan for what you were going to do. 671 00:33:36,020 --> 00:33:37,349 Objection! He's badgering! 672 00:33:37,350 --> 00:33:39,020 Careful, Mr. Wallace. 673 00:33:59,500 --> 00:34:01,669 Would you mind reading that, please? 674 00:34:09,420 --> 00:34:11,219 Ms. Davison? 675 00:34:17,930 --> 00:34:21,019 "Dear Jose, you are my light, 676 00:34:21,020 --> 00:34:24,479 you are my heart, you are my everything." 677 00:34:27,230 --> 00:34:30,399 "I hate my parents and I ha... hate my life, 678 00:34:30,400 --> 00:34:33,805 and if I can't be with you, then I don't want to live. 679 00:34:34,370 --> 00:34:36,307 I'm so sorry. 680 00:34:38,453 --> 00:34:40,493 I'll love you forever. Molly." 681 00:34:40,886 --> 00:34:43,266 Do you recognize those words? 682 00:34:46,226 --> 00:34:50,146 Are those the words you wrote to Jose the day you overdosed? 683 00:34:52,880 --> 00:34:55,243 This isn't the note. 684 00:34:57,453 --> 00:34:59,493 But... But, yeah, these are the words. 685 00:34:59,518 --> 00:35:01,058 Objection, Your Honor. 686 00:35:01,083 --> 00:35:03,463 She's only here to establish the veracity 687 00:35:03,488 --> 00:35:05,545 of this particular piece of evidence. 688 00:35:06,919 --> 00:35:08,669 Overruled. 689 00:35:08,694 --> 00:35:10,404 Continue. 690 00:35:16,094 --> 00:35:17,682 If those are the words, 691 00:35:19,259 --> 00:35:20,969 where's the original version of that note? 692 00:35:27,279 --> 00:35:30,486 My parents destroyed it the day I went to the hospital. 693 00:35:32,276 --> 00:35:34,115 And why would they do that, Molly? 694 00:35:34,149 --> 00:35:36,489 Because they didn't want anyone reading what I wrote. 695 00:35:36,542 --> 00:35:39,962 They didn't want me to get arrested for buying drugs. 696 00:35:39,987 --> 00:35:41,777 But you testified six years ago 697 00:35:41,802 --> 00:35:44,762 that Jose was the one who bought the Oxy. 698 00:35:53,112 --> 00:35:54,402 I lied. 699 00:36:00,057 --> 00:36:03,897 Jose never wanted to get them for me, and he never did. 700 00:36:03,922 --> 00:36:06,212 He didn't even know that I-I had them. 701 00:36:06,237 --> 00:36:07,815 He would've taken them away. 702 00:36:10,510 --> 00:36:12,779 They made me lie about everything. 703 00:36:13,630 --> 00:36:15,629 I am so sorry, Jose. 704 00:36:17,760 --> 00:36:19,969 I'm so sorry. 705 00:36:24,850 --> 00:36:26,059 No further questions. 706 00:36:46,710 --> 00:36:48,619 I didn't think you could do it. 707 00:36:48,620 --> 00:36:49,829 I know. 708 00:36:56,420 --> 00:36:57,629 Can't ever thank you enough. 709 00:36:57,630 --> 00:36:59,800 You go live your life, man. 710 00:37:02,260 --> 00:37:04,099 Oh! 711 00:37:07,890 --> 00:37:09,729 Time to get changed. 712 00:38:11,750 --> 00:38:14,959 I heard about Jose. Congratulations. 713 00:38:16,050 --> 00:38:17,445 Really. 714 00:38:17,673 --> 00:38:19,343 Got a lot of guys coming to me now. 715 00:38:19,368 --> 00:38:21,118 I'm sure. 716 00:38:21,143 --> 00:38:22,983 But I'm gonna need you to let things cool down 717 00:38:23,008 --> 00:38:24,798 till after the election. 718 00:38:24,823 --> 00:38:26,743 That was the deal we made with Maskins. 719 00:38:26,768 --> 00:38:28,228 Put me back in my cage. 720 00:38:28,253 --> 00:38:29,963 It's only four months. 721 00:38:29,988 --> 00:38:31,260 That's easy for you to say. 722 00:38:31,285 --> 00:38:33,002 You get to go home to your family every night. 723 00:38:33,363 --> 00:38:35,243 I want you to think about this. 724 00:38:37,773 --> 00:38:40,259 If you go after him and it backfires, 725 00:38:40,846 --> 00:38:43,636 he wins the election, becomes Attorney General. 726 00:38:43,661 --> 00:38:46,621 Not only will he help kill all the reforms 727 00:38:46,646 --> 00:38:48,356 that have been making everyone's lives here better, 728 00:38:48,381 --> 00:38:50,051 but he will take away your license 729 00:38:50,076 --> 00:38:52,036 with one stroke of his pen 730 00:38:52,061 --> 00:38:55,691 and crush any chance you have of getting your own case to court. 731 00:38:57,196 --> 00:38:59,996 So, if you're really playing the long game, 732 00:39:00,021 --> 00:39:02,981 going after him is not the smart move right now. 733 00:39:10,299 --> 00:39:12,089 Thank you for trusting me. 734 00:39:25,410 --> 00:39:28,079 There's my girl. Hey, sweetheart. 735 00:39:28,080 --> 00:39:30,209 Hey, Dad. 736 00:39:30,210 --> 00:39:31,449 Hey. 737 00:39:31,450 --> 00:39:33,620 I'm so glad you're here. 738 00:39:36,960 --> 00:39:38,670 Jasmine has something to tell you. 739 00:39:41,800 --> 00:39:44,760 What is it, sweetheart? 740 00:39:48,816 --> 00:39:52,866 The reason I haven't been coming here is... 741 00:39:52,959 --> 00:39:56,081 Hey, whatever it is, I can handle it, all right? 742 00:39:56,106 --> 00:39:57,837 We can handle it together. 743 00:40:02,016 --> 00:40:03,976 Come on. What's going on? 744 00:40:18,580 --> 00:40:21,129 Please don't be mad. 745 00:40:26,680 --> 00:40:29,368 I'm not mad, my angel. 746 00:40:29,646 --> 00:40:31,356 I'm not mad. 747 00:40:35,270 --> 00:40:37,376 Well, how far along? 748 00:40:38,823 --> 00:40:40,360 17 weeks. 749 00:40:42,253 --> 00:40:43,925 And it's Ronnie's? 750 00:40:44,690 --> 00:40:48,109 We're still together, and he's taking responsibility. 751 00:40:52,530 --> 00:40:54,659 I want you to know I'm having a boy. 752 00:40:58,540 --> 00:41:00,499 I was gonna name him Aaron. 753 00:41:10,180 --> 00:41:12,286 It's gonna be a blessing, Dad. 754 00:41:15,780 --> 00:41:17,740 But you have to get out of here to be a part of it. 755 00:41:21,111 --> 00:41:22,838 I'm gonna need you, 756 00:41:23,146 --> 00:41:25,476 and your grandson is gonna need you, too. 757 00:41:32,876 --> 00:41:35,336 I used to be just like you. 758 00:41:35,361 --> 00:41:38,901 I had a family and a career. 759 00:41:40,701 --> 00:41:42,911 I had friends. 760 00:41:42,936 --> 00:41:45,066 I even thought I had time. 761 00:41:45,091 --> 00:41:47,301 And then I got here... 762 00:41:47,326 --> 00:41:49,996 The place where time stands still. 763 00:41:50,021 --> 00:41:51,492 You get through it. 764 00:41:51,597 --> 00:41:54,017 You tell yourself you'll catch up someday. 765 00:41:54,069 --> 00:41:57,456 But then something happens when you least expect it 766 00:41:58,089 --> 00:42:01,294 to remind you the world's gonna keep spinning without you. 767 00:42:02,143 --> 00:42:04,773 The Warden thinks I can afford to wait. 768 00:42:04,798 --> 00:42:07,925 But she can never understand what it's like for me... 769 00:42:08,797 --> 00:42:11,053 for the others in here who don't belong. 770 00:42:12,520 --> 00:42:15,310 So now there'll be no more long game. 771 00:42:15,335 --> 00:42:17,885 No more biding my time. 772 00:42:17,910 --> 00:42:19,979 Not one more moment. 773 00:42:22,019 --> 00:42:26,527 Whatever it takes, whoever I have to fight, 774 00:42:27,306 --> 00:42:29,697 no matter how hard they come at me, 775 00:42:31,369 --> 00:42:33,284 no matter what power they have, 776 00:42:35,113 --> 00:42:37,204 I will get myself home, 777 00:42:37,837 --> 00:42:39,757 and I will have my life again. 56770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.