Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,700 --> 00:00:26,330
This film was shot at original locations of X-jam Croatia on
Lanterna Peninsula
2
00:01:16,330 --> 00:01:18,250
School is over!
3
00:01:18,500 --> 00:01:22,410
Each year thousands of young adults
meet to celebrate for an entire week.
4
00:01:24,830 --> 00:01:28,330
A party they will never forget.
5
00:01:37,330 --> 00:01:41,540
PARTY HARD, DIE YOUNG
6
00:02:47,830 --> 00:02:48,790
GROUP BEST CLASS EVER
7
00:02:55,290 --> 00:02:57,540
Cheesy, no one wants to know
where your room is.
8
00:02:57,700 --> 00:02:59,370
Nice hat, class rep.
9
00:03:00,250 --> 00:03:01,950
Down it, or you won't get laid.
10
00:03:08,330 --> 00:03:10,700
Ha, you can't handle it!
11
00:03:10,870 --> 00:03:13,080
Dude, you guys are so gay!
12
00:03:14,540 --> 00:03:16,620
Shut up, Barbie!
13
00:03:16,910 --> 00:03:18,450
Look what a nerd I am.
14
00:03:20,750 --> 00:03:22,790
Uhh, our own bloggers.
15
00:03:23,120 --> 00:03:24,660
#victim
16
00:03:24,830 --> 00:03:26,160
#lowbrow
17
00:03:32,200 --> 00:03:33,830
#instavictim
18
00:03:37,910 --> 00:03:39,410
Indulgence!
19
00:03:58,200 --> 00:04:01,000
How am I supposed to survive this week?
20
00:04:09,660 --> 00:04:11,700
Is someone hung over?
21
00:04:16,870 --> 00:04:19,450
Look, drink something!
-Yuk, Julia!
22
00:04:20,790 --> 00:04:22,620
Hey, I have to tell you something.
23
00:04:26,200 --> 00:04:28,830
You reek!
Could you please brush your teeth?
24
00:04:32,000 --> 00:04:33,950
Mom again...
25
00:04:34,700 --> 00:04:36,120
Come on, give it to me!
26
00:04:39,620 --> 00:04:43,080
Hello, Renate. This is Julia.
Jessy's in the shower.
27
00:04:45,830 --> 00:04:47,950
Of course it's just the two of us
in a room.
28
00:04:50,910 --> 00:04:54,040
We'll be careful with the alcohol.
Don't worry.
29
00:04:56,870 --> 00:04:58,540
Sure, I'll watch out for her.
30
00:05:03,500 --> 00:05:04,370
Ok, bye!
31
00:05:07,000 --> 00:05:08,410
She sends her love.
32
00:05:09,160 --> 00:05:10,580
Thank you!
33
00:05:12,080 --> 00:05:15,290
I'll be so relieved
to finally be back in Vienna with you.
34
00:05:17,000 --> 00:05:18,660
I've got something for us.
35
00:05:31,330 --> 00:05:34,160
Taadaa!
-What is it?
36
00:05:35,120 --> 00:05:38,040
I stole it from my mom's medicine cabinet.
37
00:05:41,750 --> 00:05:44,790
Whoa!
-It's for tonight!
38
00:06:11,660 --> 00:06:14,080
You know, I'm moving to Vienna, too,
in the fall.
39
00:06:14,410 --> 00:06:16,580
In case you need another flatmate.
40
00:06:16,910 --> 00:06:18,700
I can help you shower every day.
41
00:06:31,330 --> 00:06:33,580
Samy?
-No, thanks.
42
00:06:34,370 --> 00:06:36,160
Why are you even here if you don't drink?
43
00:06:36,700 --> 00:06:39,700
I have my reasons.
-Oh, Samy has secrets.
44
00:06:40,330 --> 00:06:42,870
Not everyone's here just for
the drinking and banging.
45
00:06:43,040 --> 00:06:46,160
Really?
You know, fat-camp is somewhere else.
46
00:06:48,790 --> 00:06:50,330
Get that thing out of my face.
47
00:06:52,450 --> 00:06:54,500
Are you deaf or what?
48
00:06:54,750 --> 00:06:57,370
Give me back my phone, stupid cow!
49
00:06:58,120 --> 00:07:00,410
Are you class 8B
from Keimgasse high school?
50
00:07:02,580 --> 00:07:08,330
Looks like you feel right at home already.
My name's Felix, this is Leo.
51
00:07:08,790 --> 00:07:11,120
We just have a brief update for you:
52
00:07:11,290 --> 00:07:14,120
The big beach party starts at 8 pm
down here.
53
00:07:14,910 --> 00:07:18,080
The parties at the arena start at midnight.
54
00:07:18,250 --> 00:07:20,830
After that, the beach is closed,
for everyone.
55
00:07:21,000 --> 00:07:23,080
What? Why?
-We can't change it.
56
00:07:23,410 --> 00:07:25,910
We have 8 wristbands for
the first secret party tomorrow night.
57
00:07:26,080 --> 00:07:28,620
But we're more than 8.
-There's 11 of us.
58
00:07:29,080 --> 00:07:32,000
No worries, we'll have more wristbands
for the other parties.
59
00:07:32,330 --> 00:07:33,580
Any questions?
60
00:07:33,910 --> 00:07:37,410
Is it true that you team members aren't
allowed to hook up with the graduates?
61
00:07:37,580 --> 00:07:41,910
First of all, that's true.
Secondly, we're a gang, not a team.
62
00:07:42,410 --> 00:07:45,450
And you are?
-First of all, I'm Alexia Schober.
63
00:07:45,620 --> 00:07:49,410
Secondly, friends and gang members
call me Lexi.
64
00:07:49,660 --> 00:07:51,250
Friends call her "Licksy".
65
00:07:53,790 --> 00:07:58,540
Have a great week, and if you have
questions, come by the info point, ok?
66
00:07:58,870 --> 00:08:00,000
Have fun!
-Bye!
67
00:08:02,040 --> 00:08:03,290
They're so hot!
68
00:08:04,000 --> 00:08:05,660
Who gets a wristband?
69
00:08:06,000 --> 00:08:08,200
Each girl gets one.
-Great idea.
70
00:08:09,000 --> 00:08:12,660
You gentlemen can fight for the rest.
-No way!
71
00:08:16,620 --> 00:08:20,450
I would suggest
that every girl who blows me gets one!
72
00:08:20,790 --> 00:08:23,120
How about it, Andi?
-Stop!
73
00:08:27,410 --> 00:08:30,160
You really have to tell her.
-What?
74
00:08:30,950 --> 00:08:35,080
Come on, everyone knows
you're going to Munich and not to Vienna.
75
00:08:35,870 --> 00:08:37,330
I know...
76
00:08:37,870 --> 00:08:39,250
It won't get any easier.
77
00:09:13,700 --> 00:09:16,580
8B, 8B, 8B!
78
00:09:35,160 --> 00:09:37,660
And here are the best 'Pics of the Day'!
79
00:09:38,500 --> 00:09:40,080
Somebody was feeling hot.
80
00:09:41,330 --> 00:09:43,410
He dumped his wife.
81
00:09:46,830 --> 00:09:50,750
Here is some involuntary body painting,
82
00:09:51,080 --> 00:09:54,370
proving that there
really is only one thing on your mind.
83
00:09:58,660 --> 00:10:00,160
Hey, that's me!
84
00:10:02,870 --> 00:10:07,910
I dare you to fall asleep near me.
-That's not going to happen soon.
85
00:10:08,250 --> 00:10:11,410
Cool, now you're the most popular
dick around here!
86
00:10:12,120 --> 00:10:13,620
Want a drink?
-Yes.
87
00:10:13,790 --> 00:10:18,700
This "genital" artwork
is the perfect transition to a message
88
00:10:18,910 --> 00:10:21,290
that is really important to me
and your parents.
89
00:10:21,620 --> 00:10:24,580
You can't stress it enough
with you young people:
90
00:10:24,750 --> 00:10:28,330
Please, always use
sunscreen with SPF 50.
91
00:10:28,660 --> 00:10:34,250
That guarantees that this will be a week
you will never forget.
92
00:10:34,410 --> 00:10:39,410
And how does it go?
-X-Jam! X-Jam! X-Jam!
93
00:10:54,250 --> 00:10:55,410
Cheers!
-Cheers!
94
00:10:57,750 --> 00:10:59,580
The next round's on me!
95
00:10:59,870 --> 00:11:03,160
I'd rather you invite me to Oktoberfest
when you've moved to Munich.
96
00:11:03,660 --> 00:11:05,870
Why? Didn't you and Jessica
want to move to Vienna?
97
00:11:07,450 --> 00:11:08,830
Munich?
98
00:11:10,250 --> 00:11:12,700
I passed the entry exams!
99
00:11:18,000 --> 00:11:20,330
Great! Thanks, Bogi.
100
00:11:23,660 --> 00:11:25,830
Jessy, I'm really sorry.
101
00:11:26,160 --> 00:11:28,620
How long have you known?
-For a week or so.
102
00:11:29,250 --> 00:11:31,160
You've told Bogi, but not me?
103
00:11:31,500 --> 00:11:34,500
I really wanted to tell you,
but you would've been mad the entire week.
104
00:11:34,830 --> 00:11:37,750
So now it's my fault?
-No, but if it's so important to you...
105
00:11:38,000 --> 00:11:40,370
... then I just won't tell her
and let her die stupid?
106
00:11:40,700 --> 00:11:42,790
Jessy, come on.
This is just about a stupid apartment.
107
00:11:43,120 --> 00:11:45,700
Fuck the apartment!
That's not what this is about.
108
00:11:45,870 --> 00:11:47,330
I thought we trusted each other.
109
00:11:47,660 --> 00:11:49,910
Calm down! What was I supposed to do?
110
00:11:50,080 --> 00:11:52,660
I told you from the beginning
that I'd try to get in.
111
00:11:52,830 --> 00:11:55,330
Just because
you want to share a stupid flat, I can't...
112
00:11:55,660 --> 00:11:57,910
I'm sorry, I didn't mean it like that.
113
00:11:58,080 --> 00:12:02,200
Sure you did. In the end you always do
what benefits you most.
114
00:12:02,370 --> 00:12:03,830
You know what?
115
00:12:04,830 --> 00:12:06,290
Fuck "best friends"!
116
00:12:07,540 --> 00:12:08,830
Jessy, come on.
117
00:12:10,660 --> 00:12:12,540
Jessy, stop it! That's really stupid.
118
00:12:12,870 --> 00:12:15,120
Why? Are you worried
you'll have to take care of me?
119
00:12:15,450 --> 00:12:17,660
Give that to me!
120
00:12:18,250 --> 00:12:20,410
Great! Well done!
-Shit, I'm sorry.
121
00:12:20,750 --> 00:12:22,700
Here, take it. Have fun!
122
00:12:31,200 --> 00:12:33,000
Is she still mad?
123
00:12:33,160 --> 00:12:36,160
I'm sorry. It just slipped out.
124
00:12:36,450 --> 00:12:38,580
Who cares?
I can't plan my whole life around her.
125
00:12:41,250 --> 00:12:42,830
What is that?
126
00:12:45,160 --> 00:12:47,370
Julia, be careful with that stuff!
127
00:12:47,700 --> 00:12:49,370
Leave me alone, Bogi!
128
00:13:44,290 --> 00:13:45,540
Are you feeling good?
129
00:13:48,580 --> 00:13:49,580
Yes.
130
00:13:52,500 --> 00:13:53,580
I can see that.
131
00:13:54,790 --> 00:13:56,580
I feel fantastic!
132
00:13:59,120 --> 00:14:01,750
Want to go outside
and drink something? Water?
133
00:14:03,250 --> 00:14:04,620
Yeah? Come on!
134
00:14:11,910 --> 00:14:13,370
You all right?
135
00:14:13,540 --> 00:14:15,040
Are you sure?
136
00:14:26,200 --> 00:14:27,620
Shit!
137
00:14:30,750 --> 00:14:32,790
Please, leave me alone!
138
00:16:42,330 --> 00:16:43,540
Morning.
139
00:16:53,330 --> 00:16:55,370
Did you sleep here?
140
00:16:55,950 --> 00:16:59,580
Yeah, Lexi brought a guy back to our room.
Should I have joined them?
141
00:17:00,160 --> 00:17:01,700
And what about Jessy?
142
00:17:02,040 --> 00:17:03,870
She wasn't here.
143
00:17:37,000 --> 00:17:38,700
She was standing over there.
144
00:17:39,450 --> 00:17:41,450
And that's where the guy came from.
145
00:17:43,500 --> 00:17:46,200
Shouldn't we call the police?
-The police? Why?
146
00:17:46,540 --> 00:17:47,620
To report it.
147
00:17:48,410 --> 00:17:50,830
I didn't want to make
a big deal out of it,
148
00:17:51,250 --> 00:17:54,040
but do you even know how you
got home last night?
149
00:17:56,040 --> 00:17:58,750
You were lying over there
and you didn't look like
150
00:17:59,080 --> 00:18:02,080
you knew what was going on.
-You took me home?
151
00:18:03,120 --> 00:18:04,790
Felix for Nadja, please.
152
00:18:04,950 --> 00:18:07,290
Sorry.
Felix, here.
153
00:18:28,410 --> 00:18:32,000
Hi, this is Jessica.
Leave a message after the beep.
154
00:19:05,580 --> 00:19:08,450
Hey, you faggot, get up!
155
00:19:13,700 --> 00:19:15,950
Dude, you're the gay one!
156
00:19:16,620 --> 00:19:17,620
Fag!
157
00:19:17,950 --> 00:19:19,000
Morning!
158
00:19:19,160 --> 00:19:21,790
I hear you have a sick sunburn?
-Yes, I do. Thanks!
159
00:19:21,950 --> 00:19:23,910
Cheesy, scoot over.
-Sit down!
160
00:19:24,410 --> 00:19:26,950
I need to get Leo's number.
161
00:19:27,290 --> 00:19:29,040
Who?
-That guy is so hot!
162
00:19:29,200 --> 00:19:31,080
Look, 177 likes.
163
00:19:31,540 --> 00:19:32,540
Awesome!
164
00:19:33,450 --> 00:19:35,910
You guys went on the roof?
Are we allowed up there?
165
00:19:36,250 --> 00:19:38,580
No, Leo almost sent us home.
166
00:19:38,910 --> 00:19:42,160
Luckily, Lexi had some strong
arguments to convince him.
167
00:19:52,080 --> 00:19:54,330
What did you do, give him a blowjob?
168
00:19:54,540 --> 00:19:57,040
Well...
-Blowjob? I've come just in time.
169
00:19:57,200 --> 00:20:00,120
You'll never come with any of us, Cheesy.
Not for real, anyway.
170
00:20:01,620 --> 00:20:03,830
Cheesy, are you done anytime soon?
171
00:20:04,580 --> 00:20:07,160
Yeah, wait. I'm almost done showering.
172
00:20:12,870 --> 00:20:13,910
Morning!
173
00:20:15,660 --> 00:20:17,700
Hey, did you guys see Jessica?
174
00:20:27,160 --> 00:20:28,870
Hey, has anybody seen Jessica?
175
00:20:29,200 --> 00:20:32,750
Guys, have you seen Jessica?
-Did you check her bed?
176
00:20:33,790 --> 00:20:34,830
Seriously?
177
00:20:35,000 --> 00:20:37,950
She's disappeared and isn't answering.
I've looked everywhere.
178
00:20:38,290 --> 00:20:40,120
And I saw her in the forest last night.
179
00:20:40,410 --> 00:20:43,790
Something was off.
She was with some guy who attacked her.
180
00:20:44,120 --> 00:20:47,370
What kind of guy?
-He had a weird face.
181
00:20:47,700 --> 00:20:49,950
Calm down and listen.
She just sent me a text.
182
00:20:50,200 --> 00:20:52,410
"I'm in Rovinj with ...,
don't worry about me.
183
00:20:52,580 --> 00:20:54,700
As long as we don't run out of condoms ;)"
184
00:20:55,040 --> 00:20:56,450
Fucking!
185
00:20:56,790 --> 00:20:58,450
Jessica would never write that.
186
00:20:58,660 --> 00:21:01,620
Are you jealous
because she texted me and not you?
187
00:21:01,830 --> 00:21:04,040
What if she's still mad about
the fight yesterday,
188
00:21:04,200 --> 00:21:05,830
and that's why she didn't text?
189
00:21:06,000 --> 00:21:07,950
Can I read that again?
190
00:21:08,120 --> 00:21:10,040
Seriously? Look!
191
00:21:10,540 --> 00:21:14,700
That fat cow is wearing the same bikini
as I am. I'm going to make her pay.
192
00:21:14,910 --> 00:21:16,620
It suits her better than you.
-Really?
193
00:21:16,790 --> 00:21:18,370
It really suits her.
-Then go fuck her.
194
00:21:18,700 --> 00:21:21,080
It really does.
195
00:21:24,200 --> 00:21:27,830
Sorry, but what's wrong with
Jessica wanting to have some fun for once?
196
00:21:28,660 --> 00:21:31,700
Jessica is still a virgin.
Do you really think she would just
197
00:21:31,910 --> 00:21:34,540
take off with some random guy?
To Rovinj?
198
00:21:34,700 --> 00:21:36,790
And who is "dot, dot, dot"?
199
00:21:37,410 --> 00:21:40,660
Well, it wouldn't be the first time
Jessica has run away.
200
00:21:42,120 --> 00:21:44,250
Hey, that virgin thing
stays between us, ok?
201
00:21:45,290 --> 00:21:47,620
We have a winner!
It's Stefan,
202
00:21:47,790 --> 00:21:50,540
our 'King of X-Jam'!
203
00:21:51,500 --> 00:21:53,790
A round of applause for Stefan!
204
00:21:55,330 --> 00:21:57,910
And the tension is rising for the girls.
205
00:21:58,250 --> 00:22:00,700
These girls signed up
to become the 'Queen of X-Jam'.
206
00:22:01,040 --> 00:22:03,910
Laura and Sophie!
207
00:22:06,410 --> 00:22:08,500
Third is Belli.
208
00:22:12,370 --> 00:22:15,750
Then there is Angi.
Angi!
209
00:22:16,080 --> 00:22:19,700
And last but not least: Carmen!
210
00:22:24,080 --> 00:22:25,450
Where's Carmen?
211
00:22:26,500 --> 00:22:30,040
Carmen Hipfl, please.
-There she is!
212
00:22:39,040 --> 00:22:41,370
Carmen, you don't have to go up there.
213
00:22:44,540 --> 00:22:47,700
Ok, if she's not coming, no problem.
-Hold this!
214
00:22:48,040 --> 00:22:51,250
There she is!
Give it up for Carmen!
215
00:24:11,910 --> 00:24:13,750
Give it up for Carmen!
216
00:24:16,450 --> 00:24:17,540
Give it up!
217
00:24:24,830 --> 00:24:26,540
Hi Jessy, uh...
218
00:24:28,540 --> 00:24:30,160
... please call me back.
219
00:24:31,620 --> 00:24:33,330
I'm so sorry.
220
00:24:34,120 --> 00:24:35,540
I wanted... I don't know.
221
00:24:36,160 --> 00:24:38,040
I... well...
222
00:24:38,370 --> 00:24:40,160
So if you're in Rovinj then...
223
00:24:40,580 --> 00:24:44,620
... please call me back. I get that you
don't want to be with me right now, but...
224
00:24:45,330 --> 00:24:48,830
But please call me, ok?
I'm worried about you.
225
00:25:07,660 --> 00:25:09,870
Hey guys, what's up?
226
00:25:10,950 --> 00:25:15,620
I'm at the X-Jam Secret Party
and it's really...
227
00:25:20,540 --> 00:25:22,870
Should I ask him to film us?
228
00:25:23,200 --> 00:25:25,040
Maybe we'll become YouTube stars.
229
00:25:32,450 --> 00:25:34,750
Just leave him alone.
230
00:25:39,700 --> 00:25:43,290
I didn't think Carmen had it in her.
Amazing!
231
00:25:55,080 --> 00:25:59,000
Hey Denise, come up to the roof!
Surprise ;) Kisses, Jessy
232
00:26:02,830 --> 00:26:06,000
I have to go somewhere.
-And where is "somewhere"?
233
00:26:06,160 --> 00:26:07,160
Denise?
234
00:27:10,620 --> 00:27:13,540
Stop fucking around, Jessica.
I can hear your phone.
235
00:27:13,700 --> 00:27:15,700
Come on, quit it.
236
00:27:16,250 --> 00:27:18,450
Julia is really worried about you.
237
00:27:19,830 --> 00:27:22,120
It's not funny anymore.
238
00:27:25,040 --> 00:27:26,580
Seriously?
239
00:27:32,910 --> 00:27:34,160
New video received
240
00:27:59,950 --> 00:28:02,040
What the fuck?
241
00:28:40,500 --> 00:28:41,750
Julia!
242
00:28:45,500 --> 00:28:47,580
Julia, help! Help!
243
00:29:34,540 --> 00:29:36,120
Cheers!
244
00:30:03,790 --> 00:30:05,410
It's Denise!
245
00:30:31,040 --> 00:30:35,160
There's not much I can tell you.
The police think this was an accident.
246
00:30:35,500 --> 00:30:39,790
That's all we know for now.
I understand if some of you want to go home.
247
00:30:40,120 --> 00:30:44,450
We will take care of the cost, of course.
If you have any questions,
248
00:30:44,620 --> 00:30:47,160
Felix and Leo are here for you.
249
00:30:49,080 --> 00:30:50,910
My condolences.
250
00:30:55,040 --> 00:30:57,200
How can someone just fall down from there?
251
00:30:57,370 --> 00:31:00,750
Or how she even got up there.
-She's been up there before.
252
00:31:01,080 --> 00:31:02,910
Do you think she committed...
253
00:31:03,080 --> 00:31:06,160
I mean...
-No, why would she?
254
00:31:06,450 --> 00:31:08,500
There's no use in speculating.
255
00:31:09,080 --> 00:31:11,200
As class rep, I would say...
256
00:31:11,370 --> 00:31:13,910
... everyone who wants to leave
says so now.
257
00:31:14,080 --> 00:31:18,580
I'm not going home before Jessy comes back.
Maybe something happened to her, too.
258
00:31:18,910 --> 00:31:20,200
Come on...
259
00:31:20,370 --> 00:31:23,660
Well, I don't want to stay. I'm going home.
260
00:31:23,830 --> 00:31:26,910
Do you think Denise would have
wanted everyone to go home?
261
00:31:27,080 --> 00:31:30,750
Do you want to party like nothing happened?
I definitely don't.
262
00:31:30,910 --> 00:31:34,410
Great! Even now she manages
to screw up everything.
263
00:31:34,580 --> 00:31:36,290
What a terrible thing to say.
264
00:31:36,620 --> 00:31:39,870
You think now that you're 'Queen'
you can do whatever you want?
265
00:31:40,250 --> 00:31:42,200
Sorry, it just kind of slipped out.
266
00:31:43,330 --> 00:31:44,910
And it's kind of true.
267
00:31:45,450 --> 00:31:50,660
I'd say that the people who want to go home
come to the info desk in two hours,
268
00:31:51,160 --> 00:31:54,410
and we'll book tickets
for the evening ferry.
269
00:31:56,410 --> 00:31:58,410
Jessy, please call me back.
270
00:31:59,120 --> 00:32:00,950
Something terrible has happened,
271
00:32:01,120 --> 00:32:03,250
and I'm worried about you, ok?
272
00:32:03,410 --> 00:32:06,660
Call me back. Kisses.
273
00:32:30,370 --> 00:32:32,660
Hello, this is
the mailbox of Denise Petrovic.
274
00:32:32,830 --> 00:32:36,040
I'm not available right now,
but please leave a message after the...
275
00:32:53,410 --> 00:32:54,410
Felix?
276
00:32:55,370 --> 00:32:57,620
Julia, how are you?
277
00:32:58,200 --> 00:33:01,620
I wanted to ask if you know
whether they found Denise's phone on her?
278
00:33:02,330 --> 00:33:04,450
As far as I know, they didn't.
Why?
279
00:33:04,950 --> 00:33:06,120
Could you do me a favor?
280
00:33:19,540 --> 00:33:23,080
If anyone finds out that I let you up here,
I'll be in big trouble.
281
00:33:23,290 --> 00:33:26,000
She got a text
and was really secretive about it.
282
00:33:26,330 --> 00:33:28,370
And I just got a picture from her.
283
00:33:28,540 --> 00:33:30,700
You got a picture from her?
284
00:33:49,540 --> 00:33:51,830
Let's go, before anyone sees us.
285
00:33:55,250 --> 00:33:56,620
Come on, please!
286
00:34:14,660 --> 00:34:15,910
Is it Denise's?
287
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
No idea.
288
00:34:19,580 --> 00:34:22,040
Julia, let's go, please!
Come on.
289
00:34:37,750 --> 00:34:39,450
Hey.
-Hey, Samy.
290
00:34:40,950 --> 00:34:44,330
Are you coming to our memorial service?
-Of course.
291
00:35:19,660 --> 00:35:21,000
Shit.
292
00:36:46,370 --> 00:36:49,540
Can you say something for once?
Honestly! I mean...
293
00:36:51,000 --> 00:36:52,870
Julia, calm down.
294
00:37:09,540 --> 00:37:11,250
Sorry.
295
00:37:51,620 --> 00:37:52,790
To you, Denise!
296
00:37:52,950 --> 00:37:55,830
To you, Denise.
-To you, Denise.
297
00:38:10,200 --> 00:38:12,370
What are you still doing here?
Didn't you want to go home?
298
00:38:12,580 --> 00:38:16,620
There was no more room on the ferry.
I'll take the one in the morning.
299
00:38:17,500 --> 00:38:20,250
Why are you this late?
-I went to the police.
300
00:38:20,580 --> 00:38:22,500
The police?
-Yes.
301
00:38:23,410 --> 00:38:26,660
I didn't imagine the thing
with Jessica in the forest.
302
00:38:27,120 --> 00:38:31,410
I got pictures on Snapchat of Jessica
and Denise with their faces scratched out.
303
00:38:31,620 --> 00:38:34,450
What? Let's see.
-They're deleted.
304
00:38:34,620 --> 00:38:38,540
Didn't you take a screenshot?
-No, but I also found Jessica's room key.
305
00:38:38,870 --> 00:38:40,580
Why should someone send you
pictures like that?
306
00:38:40,910 --> 00:38:44,080
Because they were killed.
-Here she goes again.
307
00:38:44,410 --> 00:38:48,040
You really need attention, don't you?
-Not at all!
308
00:38:48,200 --> 00:38:50,500
Why are you attacking me right now?
I'm...
309
00:38:50,830 --> 00:38:53,290
First you're late,
then you start with this shit again?
310
00:38:53,450 --> 00:38:56,620
I'm late because I was with the police!
-We're here for Denise, ok?
311
00:38:56,790 --> 00:38:59,450
The police said the thing with Denise
was an accident.
312
00:38:59,620 --> 00:39:03,160
And Jessica is still in Rovinj.
-And what if she's not?
313
00:39:03,500 --> 00:39:05,540
What if it was meant
to look like an accident?
314
00:39:05,700 --> 00:39:08,790
Do you think someone is running around
who "Knows What You Did Last Summer"?
315
00:39:09,000 --> 00:39:12,910
Maybe we're all dead
and this is all an illusion or whatever.
316
00:39:13,120 --> 00:39:17,330
What's wrong with you guys? Don't you care
that we don't know where Jessy is?
317
00:39:17,540 --> 00:39:19,450
Of course we care.
-Why are you attacking us now?
318
00:39:19,660 --> 00:39:21,620
I'm done with this shit.
-Can we stop?
319
00:39:21,790 --> 00:39:23,830
Anyone want to join me at the bar?
-Sure!
320
00:39:26,540 --> 00:39:29,750
How can you think about partying
and act like nothing happened?
321
00:39:30,000 --> 00:39:33,370
What else are we supposed to do?
Stay in our rooms and cry?
322
00:39:33,540 --> 00:39:37,950
Then go get drunk, if you need it.
-Come on, let's not fight, ok?
323
00:39:38,950 --> 00:39:40,000
No, thanks.
324
00:39:40,250 --> 00:39:42,000
Fine. Whatever.
325
00:40:18,120 --> 00:40:19,410
This is Luki, hello?
326
00:40:20,620 --> 00:40:21,830
Yes?
327
00:40:23,910 --> 00:40:25,040
Really?
328
00:40:26,250 --> 00:40:27,700
Ok, I'll hurry.
329
00:40:37,580 --> 00:40:41,580
Hey, there's a space on tonight's ferry
after all, so I'll be leaving now.
330
00:40:42,700 --> 00:40:45,910
Are you sure you want to leave?
-Yes, all of this is a bit too much for me.
331
00:40:46,830 --> 00:40:48,660
Sure...
-I have to hurry.
332
00:40:48,830 --> 00:40:52,330
Tell the others bye from me. Bye!
-Bye, Luki
333
00:40:54,040 --> 00:40:55,120
Bye!
334
00:42:32,080 --> 00:42:34,950
Hey, your performance was so cool.
We made a crown for you.
335
00:42:35,120 --> 00:42:36,120
Thanks!
336
00:42:37,830 --> 00:42:40,250
Can we take a selfie with you?
-Sure.
337
00:42:44,540 --> 00:42:47,120
Awesome, thanks!
-No problem.
338
00:42:54,120 --> 00:42:56,700
Hey, Carmen!
Do you have fans now?
339
00:42:57,830 --> 00:42:59,750
Can I have a selfie with you, too?
-Yes.
340
00:42:59,910 --> 00:43:02,830
With the Queen. Is that ok?
-Sure.
341
00:43:04,250 --> 00:43:05,910
Show us what you've got.
342
00:43:07,540 --> 00:43:11,160
Don't you want to put on the crown?
And show some cleavage.
343
00:43:13,250 --> 00:43:15,620
Yes. Beautiful.
344
00:43:16,540 --> 00:43:18,250
Now you'll get a kiss.
345
00:43:20,500 --> 00:43:22,540
Andi, come on. Another kiss.
346
00:43:22,700 --> 00:43:25,080
Yes, that's it!
347
00:43:25,410 --> 00:43:27,290
Knock it off!
-Don't be like that now.
348
00:43:27,450 --> 00:43:30,450
First you show off your tits,
now you're the good housewife?
349
00:43:32,370 --> 00:43:33,830
What's up with you?
350
00:43:34,080 --> 00:43:37,120
Do you think you're the shit now,
because of that 'Queen' bullshit?
351
00:43:37,290 --> 00:43:40,080
Andi, come on.
-You can be glad I'm touching you at all.
352
00:43:40,250 --> 00:43:41,450
Calm down, Andi!
353
00:43:41,910 --> 00:43:45,160
You're so crazy when you're drunk.
-Calm down!
354
00:43:46,250 --> 00:43:47,790
Sleep off your hangover.
355
00:44:07,120 --> 00:44:08,620
Hello? Who are you?
356
00:44:13,830 --> 00:44:15,700
What do you want from me?
357
00:44:25,660 --> 00:44:27,500
Truth or dare?
358
00:44:28,160 --> 00:44:29,250
Dare!
359
00:44:29,750 --> 00:44:31,580
Finally, here we go!
360
00:44:33,870 --> 00:44:35,160
Anna?
361
00:44:37,200 --> 00:44:41,040
Let me go! I didn't do anything!
Please!
362
00:44:41,410 --> 00:44:43,000
Please!
363
00:44:59,370 --> 00:45:01,160
Please, let me go!
364
00:45:01,500 --> 00:45:03,620
Finally, here we go!
365
00:45:09,700 --> 00:45:11,950
Are you ready?
-Yes.
366
00:45:26,200 --> 00:45:28,750
I was so looking forward to this week.
367
00:45:29,160 --> 00:45:32,500
I wanted to have a good time
with everyone before going to Munich.
368
00:45:33,000 --> 00:45:35,580
And now everything is so fucked up.
369
00:45:38,370 --> 00:45:40,580
I'm sorry I told her.
370
00:45:41,330 --> 00:45:43,580
I should've just told Jessica myself.
371
00:45:47,000 --> 00:45:48,160
Come on...
372
00:45:48,870 --> 00:45:50,290
... I have an idea.
373
00:45:53,160 --> 00:45:54,580
Come on!
374
00:46:12,540 --> 00:46:13,830
Shall we go for a swim?
375
00:46:14,950 --> 00:46:15,950
No.
376
00:46:17,410 --> 00:46:18,790
No.
377
00:46:20,540 --> 00:46:21,910
Come on...
378
00:46:23,370 --> 00:46:26,620
Come on!
-Bogi. Put your clothes back on, please.
379
00:46:28,160 --> 00:46:30,500
Julia.
-I want to leave.
380
00:46:51,160 --> 00:46:52,250
Shit...
381
00:47:13,450 --> 00:47:14,500
Shit!
382
00:47:30,700 --> 00:47:33,700
Are you insane?
-Sorry, I didn't want...
383
00:47:33,870 --> 00:47:35,870
Just shut up!
-Julia...
384
00:47:36,040 --> 00:47:37,500
... shit!
385
00:47:38,660 --> 00:47:40,790
Julia! Fuck...
386
00:48:32,370 --> 00:48:34,580
My mom has called twice already.
387
00:48:34,870 --> 00:48:37,000
I don't know what to tell her.
388
00:48:42,870 --> 00:48:45,080
I'm so sorry.
389
00:48:46,290 --> 00:48:49,410
If I hadn't been so drunk that night
I could've helped Jessy.
390
00:48:50,120 --> 00:48:52,830
Then she might still be alive...
391
00:48:56,700 --> 00:48:58,870
Are you ok?
-Yes.
392
00:49:00,000 --> 00:49:02,950
The police have some more questions.
Is that all right?
393
00:49:03,160 --> 00:49:04,660
Yes, that's fine.
394
00:49:05,250 --> 00:49:08,370
All right, there's a lot going on
right now, I'm sorry.
395
00:49:08,700 --> 00:49:10,790
The event is cancelled for now,
396
00:49:10,950 --> 00:49:14,540
and the police would like to talk
to each of you, ok?
397
00:49:15,580 --> 00:49:19,120
Right, one of you wanted to catch
the ferry today, but that won't be possible.
398
00:49:19,290 --> 00:49:22,830
The police have shut down
the ferry service for now.
399
00:49:23,120 --> 00:49:25,700
But Luki left last night already.
400
00:49:25,910 --> 00:49:28,790
No, there was no room left yesterday.
-What?
401
00:49:29,080 --> 00:49:31,910
We agreed that we would
take him to the morning ferry.
402
00:49:32,580 --> 00:49:36,540
But he left yesterday.
-I saw him leaving.
403
00:49:37,790 --> 00:49:40,200
What if something happened to Luki as well?
404
00:49:47,750 --> 00:49:51,040
Hi, Mom. Everything is fantastic here.
It's very hot.
405
00:49:51,500 --> 00:49:55,870
Really hot.
I've got a tan already.
406
00:49:56,200 --> 00:49:57,750
How are things back home?
407
00:49:57,910 --> 00:50:00,830
Yes, the parties are massive,
there are loads of people.
408
00:50:01,000 --> 00:50:03,040
I've never been out with so many people.
409
00:50:03,200 --> 00:50:06,250
The beach is beautiful, too.
The water is super clear.
410
00:50:13,080 --> 00:50:16,870
Other than that we're having a lot of fun.
I'm getting along with everyone.
411
00:50:17,040 --> 00:50:20,660
No problems to speak of.
It's really nice here.
412
00:50:21,000 --> 00:50:22,370
And...
413
00:50:22,870 --> 00:50:26,870
Everything's cool,
but I'm looking forward to coming home.
414
00:50:32,620 --> 00:50:35,580
Call me back when you get this. Kisses!
415
00:50:50,160 --> 00:50:52,000
Hey, everything all right with you?
416
00:50:53,410 --> 00:50:55,950
What's wrong?
-This is no longer a coincidence.
417
00:50:56,120 --> 00:50:59,120
I've gotten these pictures of everyone
who's dead or who disappeared.
418
00:50:59,290 --> 00:51:01,750
The thing with Denise was
definitely no accident.
419
00:51:01,910 --> 00:51:03,830
Do you think someone's targeting our class?
420
00:51:04,000 --> 00:51:05,790
No idea, but we have to leave.
421
00:51:06,580 --> 00:51:09,200
What's going on?
-We're on a fucking island.
422
00:51:09,370 --> 00:51:12,950
Do you want to swim?
We have to show this to the police.
423
00:51:13,290 --> 00:51:16,330
The police aren't taking me seriously.
And the other pictures got deleted.
424
00:51:16,500 --> 00:51:20,200
Listen, it's super easy to retrieve old
Snapchat photos. There are apps for that.
425
00:51:31,330 --> 00:51:32,450
Have a seat.
426
00:51:53,370 --> 00:51:56,750
You sure you don't have any nudes on here?
-Cheesy.
427
00:52:05,250 --> 00:52:06,250
Look.
428
00:52:07,950 --> 00:52:09,870
Thanks, you're the best.
429
00:52:24,700 --> 00:52:26,950
I could imagine
that Luki sent the picture himself.
430
00:52:27,120 --> 00:52:29,950
and is now having a nice time
without us somewhere.
431
00:52:30,120 --> 00:52:31,870
Why would he do that?
432
00:52:32,290 --> 00:52:34,700
Well, he doesn't know that Jessica...
433
00:52:36,250 --> 00:52:37,700
Well, that she...
434
00:52:49,120 --> 00:52:52,250
I'll be right back.
Make yourself at home.
435
00:53:15,700 --> 00:53:18,250
Luki? Fuck!
436
00:53:35,500 --> 00:53:37,160
Welcome to happy hour!
437
00:53:37,950 --> 00:53:41,290
Let me see what we have to mix this with.
438
00:53:52,540 --> 00:53:53,660
Here you go!
439
00:53:54,580 --> 00:53:56,160
Cheers.
-Cheers.
440
00:54:21,290 --> 00:54:23,750
Don't worry. I won't do anything.
441
00:54:23,950 --> 00:54:25,540
I wanted to leave anyway.
442
00:54:25,700 --> 00:54:28,290
Hey, sorry.
Come on, sit back down.
443
00:54:28,700 --> 00:54:30,450
No, Cheesy, I wanted to...
444
00:54:30,660 --> 00:54:33,040
I'm sorry.
I didn't mean it. Sit down and...
445
00:54:40,830 --> 00:54:42,290
Shit, shit, shit, shit!
446
00:54:56,870 --> 00:54:58,500
Run! Run! Run! Run!
447
00:55:04,290 --> 00:55:07,120
Did you do the same
to Jessy and Denise, you psycho?
448
00:55:07,290 --> 00:55:10,040
Did you kill them
because they didn't put out?
449
00:55:12,410 --> 00:55:13,620
Are you ok?
450
00:55:23,080 --> 00:55:25,370
Julia, please! Tell them
I have nothing to do with this.
451
00:55:33,160 --> 00:55:34,870
What have I done?
452
00:55:39,870 --> 00:55:43,160
That's Luki's,
that's Denise's and that's Jessy's.
453
00:55:52,450 --> 00:55:55,700
Good news. The ferries are back in service,
and the events
454
00:55:56,250 --> 00:55:57,700
will continue as planned.
455
00:55:58,040 --> 00:55:59,250
Great news...
456
00:55:59,450 --> 00:56:01,160
Excuse me?
-Nothing.
457
00:56:02,040 --> 00:56:05,250
Obviously you think this is impious,
458
00:56:05,540 --> 00:56:08,660
but what am I supposed to do,
now that the matter has been solved?
459
00:56:09,000 --> 00:56:10,370
"The matter"...
460
00:56:10,580 --> 00:56:13,000
Girl, what's up with you?
461
00:56:13,160 --> 00:56:16,250
I have 5000 young adults on this island!
462
00:56:16,410 --> 00:56:19,790
Should I just send them all home?
Am I supposed to go broke because of you?
463
00:56:19,950 --> 00:56:22,370
I've never had a class like yours!
A bunch of lunatics!
464
00:56:22,540 --> 00:56:25,080
Can't you guys kill each other at home?
465
00:56:28,910 --> 00:56:32,500
Of course we will cover the costs
and arrange your trip home.
466
00:56:32,660 --> 00:56:36,000
No question there. Tomorrow morning
you'll be on the ferry home,
467
00:56:36,330 --> 00:56:40,000
so you can tell your parents not to worry.
That's the main thing.
468
00:56:41,410 --> 00:56:43,950
I'm not doing well
with all of this either.
469
00:56:44,120 --> 00:56:46,750
So please show some understanding.
470
00:56:47,370 --> 00:56:51,080
We have to stick together in this, ok?
471
00:57:00,330 --> 00:57:03,200
Hey, wait!
Where are you guys going?
472
00:57:03,540 --> 00:57:07,250
To my room to pack my things.
And Jessy's stuff, too.
473
00:57:09,160 --> 00:57:11,500
Do you want to stay with us?
-Would that be ok?
474
00:57:13,870 --> 00:57:15,790
Something doesn't seem right.
475
00:57:15,950 --> 00:57:18,450
What do you mean? Like what?
476
00:57:18,750 --> 00:57:22,250
Denise and Jessica probably
didn't put out and he freaked out.
477
00:57:23,250 --> 00:57:25,330
Ok, maybe, but what about Luki?
478
00:57:25,500 --> 00:57:26,700
It doesn't fit.
479
00:57:30,580 --> 00:57:31,750
Fuck!
480
00:57:31,950 --> 00:57:34,080
What?
-Cheesy couldn't have done it.
481
00:57:35,910 --> 00:57:38,950
I'm wondering why he decided
to send you these pictures.
482
00:57:39,290 --> 00:57:42,870
What do you mean?
-Well, Denise is still wearing braces.
483
00:57:48,790 --> 00:57:51,330
That was at sport camp
two years ago, right?
484
00:58:02,500 --> 00:58:03,750
You're right.
485
00:58:07,200 --> 00:58:09,910
Jessy, Denise,
486
00:58:10,620 --> 00:58:12,000
and Luki.
487
00:58:12,950 --> 00:58:17,080
The pictures I got on Snapchat
were all taken from this photograph.
488
00:58:18,580 --> 00:58:22,040
Did you guys keep in touch with Anna
after she left school?
489
00:58:22,200 --> 00:58:23,200
No.
490
00:58:24,370 --> 00:58:25,500
Wait, I'll check on Facebook.
491
00:58:26,160 --> 00:58:29,790
That's from the Secret Party,
right before Denise fell.
492
00:58:31,080 --> 00:58:32,080
Fuck!
493
00:58:32,620 --> 00:58:33,700
You're right!
494
00:58:33,950 --> 00:58:35,950
And what about the phones
under his bed?
495
00:58:36,120 --> 00:58:39,040
Somebody could have planted them there.
-Like who?
496
00:58:39,200 --> 00:58:42,080
No idea. Someone who has a key to his room.
497
00:58:42,620 --> 00:58:45,040
Maybe someone from the gang or the hotel.
498
00:58:45,200 --> 00:58:46,830
Or his roommate.
499
00:58:47,200 --> 00:58:48,200
Samy?
500
00:58:48,910 --> 00:58:51,950
Fuck, that's possible.
Did you guys see his latest blog entry?
501
00:58:52,290 --> 00:58:54,250
Anna deleted me as friend.
502
00:58:54,870 --> 00:58:57,370
Check your profiles!
I don't have Facebook.
503
00:59:06,620 --> 00:59:08,250
You are still friends.
504
00:59:11,330 --> 00:59:13,790
But Anna hasn't posted anything in ages.
505
00:59:14,120 --> 00:59:15,370
At least a few months.
506
00:59:15,540 --> 00:59:16,910
"You will live in our hearts forever."
507
00:59:17,080 --> 00:59:18,790
"So nice to have shared
part of your journey. Theresia."
508
00:59:18,950 --> 00:59:20,040
"Infinite sadness.
Thinking of Anna."
509
00:59:20,410 --> 00:59:21,450
Shit...
510
00:59:21,620 --> 00:59:23,330
"Why, dearest Anna?
How could it come to this?"
511
00:59:23,660 --> 00:59:25,580
Did she kill herself?
512
00:59:26,750 --> 00:59:32,540
Yes, and I will keep you guys up to date
with videos and pictures from the trip.
513
00:59:33,790 --> 00:59:36,290
There'll be a little surprise
at the end of the week.
514
00:59:36,620 --> 00:59:38,830
And everything will be different.
515
00:59:40,540 --> 00:59:42,580
Look, there's another one.
516
00:59:44,370 --> 00:59:45,370
Watch!
517
00:59:45,700 --> 00:59:47,830
Get that thing out of my face!
518
00:59:53,160 --> 00:59:54,160
Shit!
519
00:59:54,500 --> 00:59:56,540
Fuck, maybe all of this is connected?
520
00:59:57,330 --> 00:59:58,540
Come on!
521
00:59:58,790 --> 01:00:01,290
Calm down. Maybe she died naturally.
522
01:00:07,410 --> 01:00:08,410
What's wrong?
523
01:00:09,250 --> 01:00:12,410
Anna was acting so strange
after that night at sport camp.
524
01:00:13,080 --> 01:00:15,120
She was always a little strange.
525
01:00:15,700 --> 01:00:18,790
But not like that. She didn't talk at all,
until she was just gone one day.
526
01:00:19,120 --> 01:00:22,790
What did you guys do to her?
-Nothing. We played spin the bottle.
527
01:00:24,120 --> 01:00:28,120
Don't look at me. I wasn't even there.
-And I was very drunk.
528
01:00:28,290 --> 01:00:29,580
What about her?
529
01:00:29,910 --> 01:00:32,910
No idea. I wasn't her babysitter.
530
01:00:35,950 --> 01:00:40,580
Guys, Samy is still friends with her.
He even posted something back then.
531
01:00:40,910 --> 01:00:42,870
"Anna, you shall not be forgotten"
532
01:00:52,790 --> 01:00:54,830
Julia, it wasn't Cheesy. It's Samy!
533
01:00:56,580 --> 01:00:58,870
Julia, can you hear me? Where are you?
534
01:00:59,200 --> 01:01:01,410
I'm in my room with Lexi and Carmen.
535
01:01:01,750 --> 01:01:03,750
Lock the door and don't let anyone in.
-We have to go!
536
01:01:03,910 --> 01:01:06,250
Guys!
-I'll call right back.
537
01:01:07,370 --> 01:01:08,450
Everything all right?
538
01:01:08,620 --> 01:01:11,290
We're just looking for Samy.
He's got something of ours.
539
01:01:15,410 --> 01:01:17,750
I think I saw him at the sauna party.
540
01:01:31,250 --> 01:01:32,250
Julia! It's me, Samy.
541
01:01:37,290 --> 01:01:39,950
I have to talk to you.
It's about Anna.
542
01:01:42,910 --> 01:01:43,910
The light!
543
01:01:45,870 --> 01:01:48,250
I can hear you.
Open the door!
544
01:01:52,330 --> 01:01:54,830
Julia, open the fucking door!
545
01:02:01,160 --> 01:02:05,660
Bogi, we should go to the sauna party
and hear what Samy's got to say.
546
01:02:06,000 --> 01:02:08,870
I'd like to know that too.
-I thought we're going to the girls?
547
01:02:09,040 --> 01:02:11,540
Ok, you go to the girls.
We'll look for Samy.
548
01:02:11,700 --> 01:02:12,700
Dude!
549
01:02:18,660 --> 01:02:19,620
Come on, Carmen!
550
01:02:21,750 --> 01:02:22,870
Got it?
-Yeah, I'm fine.
551
01:02:29,830 --> 01:02:30,950
We made it!
552
01:02:34,200 --> 01:02:35,330
Fuck!
553
01:02:36,750 --> 01:02:38,660
Damn it, Julia!
554
01:02:39,330 --> 01:02:40,620
Stop!
555
01:02:47,120 --> 01:02:48,700
You can't get in. We're full.
556
01:02:48,910 --> 01:02:51,200
We're just looking for a friend.
He's in there somewhere.
557
01:02:51,540 --> 01:02:52,660
Calm down!
558
01:02:52,830 --> 01:02:54,200
Looking for trouble?
559
01:02:54,450 --> 01:02:58,330
Our friend isn't feeling well.
We'll only be in there for a second.
560
01:03:14,830 --> 01:03:16,330
Hey, there's Leo!
561
01:03:18,410 --> 01:03:22,790
Leo! Cheesy is innocent, it was Samy!
You have to shut down the party!
562
01:03:23,120 --> 01:03:27,450
Hey Julia, where's Lexi?
Where did she go?
563
01:03:30,160 --> 01:03:33,750
It's important that you stay calm, ok?
Everyone has to go back to their rooms,
564
01:03:33,910 --> 01:03:36,410
so we know what's going on.
-I can't go back to my room.
565
01:03:36,580 --> 01:03:37,910
Samy can find me there.
566
01:03:41,410 --> 01:03:42,450
Come with me.
567
01:03:53,790 --> 01:03:55,910
Are you ok?
-I went to your room to look for you.
568
01:03:56,250 --> 01:03:57,700
Samy is after us.
We climbed down the balcony.
569
01:03:58,450 --> 01:04:01,620
Let's go to the police and tell them.
-Bogi, we don't have any proof.
570
01:04:01,950 --> 01:04:05,120
And by the time they get here...
-Guys, let's look for the others at least!
571
01:04:05,450 --> 01:04:08,660
Jakob and Andi are at the sauna party.
Let's go find them!
572
01:04:09,620 --> 01:04:13,450
I'll be back as soon as
I tell the police about Samy.
573
01:04:14,540 --> 01:04:17,830
Don't leave my room
and don't open the door for anyone, ok?
574
01:04:36,040 --> 01:04:37,790
Look, it's Samy!
575
01:05:57,370 --> 01:06:00,000
"I think they are slowly starting
to accept me.
576
01:06:00,160 --> 01:06:02,500
Jakob even smiled at me today.
577
01:06:04,290 --> 01:06:07,040
That night I finally felt like
I was part of the group.
578
01:06:08,370 --> 01:06:10,040
I was pretty nervous.
579
01:06:12,700 --> 01:06:14,080
Truth or dare...
580
01:06:14,660 --> 01:06:17,000
I didn't dare to pick truth...
The t-shirt smelled strange...
581
01:06:17,160 --> 01:06:19,080
They would've asked me
who I have a crush on...
582
01:06:19,330 --> 01:06:21,410
I didn't even want to be there...
I couldn't see, couldn't breathe...
583
01:06:21,580 --> 01:06:22,410
... but Julia said 'Fuck it!'
584
01:06:22,580 --> 01:06:23,830
I didn't want to spoil the fun...
585
01:06:24,160 --> 01:06:25,830
It felt great at first...
I really hoped it was Jakob...
586
01:06:26,000 --> 01:06:27,700
I can't look them in the eye anymore...
Then he laughed...
587
01:06:27,870 --> 01:06:29,830
It wasn't Jakob...
I wanted to leave, but they didn't let me...
588
01:06:30,000 --> 01:06:32,500
I could see the streetlamp
through a gap in the curtains.
589
01:06:32,660 --> 01:06:35,660
The others didn't give a fuck about me...
They didn't notice.
590
01:06:38,580 --> 01:06:41,830
How could I have told them?
For them it was all just fun and games.
591
01:06:43,830 --> 01:06:46,250
I can't get his words out of my head:
592
01:06:46,500 --> 01:06:50,330
'Get over it, now it's already inside!'
593
01:07:21,370 --> 01:07:22,910
Lexi... just wait!
594
01:07:45,080 --> 01:07:47,330
Where did Carmen go?
-I don't know!
595
01:08:19,330 --> 01:08:21,000
What's she doing?
596
01:09:10,950 --> 01:09:12,660
Shit, Bogi... it was Lexi!
597
01:09:13,450 --> 01:09:15,290
Keep moving!
-All that blood...
598
01:09:20,870 --> 01:09:22,040
Faster!
599
01:09:23,500 --> 01:09:26,450
Where are you guys going?
-He wants to kill all of us.
600
01:09:26,620 --> 01:09:28,750
I heard that somebody died.
Do you know who?
601
01:09:28,910 --> 01:09:31,910
It was Lexi.
Everything was full of blood.
602
01:09:32,120 --> 01:09:33,830
We have to go, Leo.
He'll kill everyone.
603
01:09:34,160 --> 01:09:35,700
Where?
-No idea... just away from here.
604
01:09:35,910 --> 01:09:39,160
Ok, wait. I have a pickup truck.
I can take you to the ferry port.
605
01:09:39,330 --> 01:09:40,660
This way. Come on.
606
01:09:41,000 --> 01:09:42,790
Come on!
-We have to find the others first.
607
01:09:43,120 --> 01:09:46,750
Do you really want to wait for
the whole class right now? Come on, please!
608
01:09:47,080 --> 01:09:49,160
Julia, come on! Come!
609
01:09:54,910 --> 01:09:57,080
Get in the front seat.
Julia, come on.
610
01:10:07,120 --> 01:10:08,870
Julia, wait!
611
01:10:09,910 --> 01:10:12,250
Bogi! Fuck!
612
01:10:25,250 --> 01:10:27,750
I should've watched out for Lexi.
613
01:10:28,830 --> 01:10:30,580
What could you have done?
614
01:10:31,120 --> 01:10:32,250
Drink something.
615
01:10:44,910 --> 01:10:46,120
No, thanks.
616
01:11:05,370 --> 01:11:07,870
And you really don't know
who's after you?
617
01:11:11,040 --> 01:11:13,750
Bogi found videos from Samy,
618
01:11:14,830 --> 01:11:16,830
and Samy wanted to get into our room.
619
01:11:19,000 --> 01:11:21,870
We climbed out the balcony
to get away,
620
01:11:22,040 --> 01:11:24,200
because Samy was trying to get in.
621
01:11:25,500 --> 01:11:29,410
That was very strange,
because Lexi, Carmen and I...
622
01:11:34,830 --> 01:11:36,910
What's wrong, Julia?
623
01:11:41,200 --> 01:11:42,910
What's going on, Leo?
-It will be fine.
624
01:11:43,080 --> 01:11:44,660
Where are we going?
625
01:11:46,250 --> 01:11:48,000
Where are we going...
Leo...
626
01:11:55,870 --> 01:11:57,200
Leo, what's going on?
627
01:11:57,580 --> 01:11:59,750
Go to sleep, Bogi.
Lie down, come on.
628
01:12:30,870 --> 01:12:33,200
I'm sorry about Lexi, ok?
629
01:12:33,540 --> 01:12:35,750
She shouldn't have gone through my stuff.
630
01:12:40,370 --> 01:12:43,950
It's a pity we can't do this
with the original cast.
631
01:12:44,950 --> 01:12:46,870
We'll just have to improvise.
632
01:12:47,290 --> 01:12:48,950
Tell us what you want, wanker!
633
01:13:04,580 --> 01:13:06,370
Truth or dare?
634
01:13:06,830 --> 01:13:07,830
Dare.
635
01:13:08,500 --> 01:13:10,580
Finally, here we go!
636
01:13:11,950 --> 01:13:16,500
Ok, go to the storage room, blindfolded,
637
01:13:16,660 --> 01:13:19,830
and someone will follow you,
and you have to guess who it is.
638
01:13:20,790 --> 01:13:21,790
Oh, God.
639
01:13:22,830 --> 01:13:24,330
Are you ready?
640
01:13:24,950 --> 01:13:26,120
Yes.
641
01:13:27,750 --> 01:13:30,950
Careful.
-Wow, that looks cool.
642
01:13:34,200 --> 01:13:35,330
Is it ok?
Wait a second.
643
01:13:47,120 --> 01:13:48,120
Pay attention.
644
01:13:48,540 --> 01:13:49,750
Walk straight ahead.
645
01:13:51,000 --> 01:13:52,540
Have fun, Anna!
646
01:13:59,500 --> 01:14:01,160
Go in there!
-No, come on!
647
01:14:02,370 --> 01:14:03,950
Fine...
648
01:14:06,750 --> 01:14:08,160
Are you coming, too?
-Me?
649
01:14:08,370 --> 01:14:10,790
Of course you.
-Have fun!
650
01:14:16,500 --> 01:14:17,660
Shut the door!
651
01:14:20,000 --> 01:14:21,120
Who are you?
652
01:14:21,290 --> 01:14:22,330
Leo Thalhammer.
653
01:14:22,660 --> 01:14:25,870
You're Anna's brother!
-Yes, Julia. I am.
654
01:14:26,830 --> 01:14:29,660
Ok, you know the rules.
We'll play a round.
655
01:14:33,040 --> 01:14:34,370
Truth or dare?
656
01:14:37,700 --> 01:14:38,700
Truth.
657
01:14:45,540 --> 01:14:47,540
Are you in love with Julia?
-What?
658
01:14:48,370 --> 01:14:49,870
Well, are you in love with her?
659
01:14:50,200 --> 01:14:51,910
Just say yes or no!
660
01:14:54,870 --> 01:14:56,500
No.
661
01:14:56,870 --> 01:14:57,870
A pity.
662
01:15:02,830 --> 01:15:04,500
There's only one problem.
663
01:15:09,700 --> 01:15:11,830
You're not allowed to lie in this game.
664
01:15:12,000 --> 01:15:14,950
Stop it! Don't do it!
665
01:15:15,290 --> 01:15:16,700
Stop!
666
01:15:16,950 --> 01:15:20,370
Hold this until she stops moving,
or I'll kill you.
667
01:15:20,540 --> 01:15:21,540
No! No!
668
01:15:21,700 --> 01:15:23,040
Fucking hell, hold it tight!
-I can't.
669
01:15:23,200 --> 01:15:25,200
Tighten it!
-No!
670
01:15:29,500 --> 01:15:32,500
No, no, no.
Leave him alone!
671
01:15:34,040 --> 01:15:36,290
I thought you aren't in love with her?
672
01:15:40,450 --> 01:15:42,500
Shit, shit!
673
01:15:46,950 --> 01:15:48,410
Don't touch me!
674
01:15:52,040 --> 01:15:53,750
Stay there!
675
01:16:01,120 --> 01:16:02,790
I'm sorry for what I did.
676
01:16:03,040 --> 01:16:04,410
Just shut your mouth.
677
01:16:05,790 --> 01:16:07,540
We're far from done here.
678
01:16:16,790 --> 01:16:19,370
It's your turn. Julia. Truth or dare?
679
01:16:21,410 --> 01:16:23,080
Bogi! Say something!
-Calm down, Julia.
680
01:16:23,660 --> 01:16:24,750
Come now.
681
01:16:25,080 --> 01:16:26,080
What did you do to him?
682
01:16:26,330 --> 01:16:27,370
It's your turn.
683
01:16:29,910 --> 01:16:30,910
Truth or dare?
684
01:16:33,910 --> 01:16:36,160
Fine... we'll finish this round of truth.
685
01:16:39,330 --> 01:16:42,200
Did you ever think about Anna
after she left your school?
686
01:16:43,620 --> 01:16:46,040
What happened to her, maybe?
687
01:16:49,410 --> 01:16:52,620
Did you know that it was the first time
688
01:16:52,790 --> 01:16:56,450
in her life
that she felt comfortable in a class?
689
01:16:58,370 --> 01:17:01,120
She would have been happy
to come with you on this trip.
690
01:17:03,330 --> 01:17:06,000
Have an amazing time
with all of you one more time, right?
691
01:17:06,160 --> 01:17:08,410
The best party of your life!
692
01:17:14,290 --> 01:17:16,290
Andi, time for a dare.
Come on!
693
01:17:17,500 --> 01:17:18,750
Get up.
694
01:17:19,500 --> 01:17:22,660
How much did you drink
before you raped my little sister?
695
01:17:22,830 --> 01:17:25,910
It was Jakob's idea!
-That's not true! You started kissing her.
696
01:17:26,080 --> 01:17:27,620
I was just holding the camera.
697
01:17:27,790 --> 01:17:29,160
It's not your turn!
698
01:17:29,330 --> 01:17:32,540
You wanker told me to bang her.
It was your fucking idea!
699
01:17:36,910 --> 01:17:38,410
Little wanker.
-No, no, no.
700
01:17:39,450 --> 01:17:41,660
Come on, show us your pretty ass.
701
01:17:44,580 --> 01:17:46,830
No, please leave me alone. Stop it!
702
01:17:47,080 --> 01:17:48,910
Andi, come on.
-No, I'm sorry.
703
01:17:49,580 --> 01:17:51,200
Just take the bottle.
704
01:17:52,330 --> 01:17:53,750
No!
-Yes!
705
01:17:53,910 --> 01:17:56,250
Andi, don't do it!
-Yes, do it. Come on.
706
01:17:56,410 --> 01:17:58,000
You saw what happened to Bogi.
707
01:18:01,620 --> 01:18:04,290
Get over it,
now it's already inside.
708
01:18:07,160 --> 01:18:09,040
Now it's your turn, buddy.
709
01:18:09,370 --> 01:18:10,540
Come on.
710
01:18:15,370 --> 01:18:16,660
The bottle,
711
01:18:17,000 --> 01:18:17,950
come on.
712
01:18:18,540 --> 01:18:20,080
Put it in there.
713
01:18:21,330 --> 01:18:24,120
Harder! Stay in there!
714
01:18:32,790 --> 01:18:33,910
Very good.
715
01:19:18,540 --> 01:19:19,540
Dare, Julia.
716
01:19:21,330 --> 01:19:23,700
Now you can make up for
what you did to Anna.
717
01:19:25,290 --> 01:19:26,910
Wait, I'll help you.
718
01:19:27,080 --> 01:19:28,870
I'll help you.
719
01:19:29,450 --> 01:19:30,700
Stop it.
720
01:19:31,950 --> 01:19:33,040
Let me go!
721
01:19:33,200 --> 01:19:35,540
Let me go!
I didn't do anything to her!
722
01:19:35,700 --> 01:19:38,080
Stop it!
-I didn't do anything to her!
723
01:19:38,290 --> 01:19:40,200
You guys killed my little sister!
724
01:19:40,540 --> 01:19:42,120
She went to our school
for three months.
725
01:19:42,290 --> 01:19:44,910
I never even talked to her.
How should I have known that...
726
01:19:45,080 --> 01:19:47,500
... that they would rape her?
727
01:19:47,830 --> 01:19:48,950
Say it!
728
01:19:49,290 --> 01:19:52,790
Of course you knew what was going on.
You were in the next room.
729
01:19:52,950 --> 01:19:54,580
Don't bullshit me!
730
01:19:56,410 --> 01:19:59,540
You just ignored it.
You didn't give a fuck about her.
731
01:19:59,700 --> 01:20:01,120
What are you guys doing?
732
01:20:03,620 --> 01:20:06,540
Where did you guys leave Anna?
-I think she's sleeping.
733
01:20:06,700 --> 01:20:08,290
Let's take a selfie!
734
01:20:13,370 --> 01:20:14,830
Come on, Anna!
735
01:20:15,000 --> 01:20:16,500
Quiet, or he'll wake up.
736
01:20:18,080 --> 01:20:19,410
Wait, something's missing...
737
01:20:22,160 --> 01:20:24,330
The party was more important to you guys.
738
01:20:27,160 --> 01:20:28,410
But now it's your dare, Julia.
739
01:20:29,620 --> 01:20:30,540
What?
740
01:20:31,580 --> 01:20:33,620
Bury these two and I'll let you go.
741
01:20:34,330 --> 01:20:35,330
Come on, Julia.
742
01:20:36,500 --> 01:20:37,500
You can do it.
743
01:20:39,290 --> 01:20:40,290
You can do it!
744
01:20:43,830 --> 01:20:44,830
What?
745
01:20:56,700 --> 01:20:59,080
I have to do everything myself.
746
01:21:03,620 --> 01:21:09,660
Can you imagine what it's like to find
your own sister with her wrists slit open?
747
01:21:12,830 --> 01:21:15,790
I didn't get it for a long time,
until I found her diary.
748
01:23:05,080 --> 01:23:06,910
Bogi. can you hear me?
749
01:23:07,080 --> 01:23:08,410
What are you doing with Bogi?
750
01:23:12,250 --> 01:23:14,910
Shit.
-Careful, Julia. He's a psycho, too!
751
01:23:15,450 --> 01:23:17,080
What's going on with you and Leo?
752
01:23:18,160 --> 01:23:19,700
Nothing!
753
01:23:20,040 --> 01:23:21,870
Bullshit! He's lying, Julia!
754
01:23:22,040 --> 01:23:23,700
He's lying.
755
01:23:23,910 --> 01:23:27,290
He just asked me not to tell you
about Anna's death, ok?
756
01:23:27,620 --> 01:23:29,750
He wanted to know things about the class.
757
01:23:32,080 --> 01:23:34,290
Give me your hand.
I'll pull you up.
758
01:23:34,450 --> 01:23:35,910
We have to get Bogi out of here.
759
01:23:37,660 --> 01:23:38,660
Come on!
760
01:23:46,160 --> 01:23:47,290
Come on!
761
01:23:48,250 --> 01:23:49,250
I got you.
762
01:23:57,870 --> 01:24:01,580
Julia, please help us get out of here.
763
01:24:02,700 --> 01:24:04,500
Please, Julia!
764
01:24:05,290 --> 01:24:08,160
Get out of there yourselves, you pigs!
765
01:24:13,410 --> 01:24:15,000
We have to help him!
766
01:24:15,410 --> 01:24:16,750
Careful.
767
01:24:25,540 --> 01:24:27,950
X-Jam, X-Jam, X-Jam!
768
01:25:01,080 --> 01:25:03,040
I met some crazy dudes.
769
01:25:03,370 --> 01:25:07,160
I'm telling you,
a night in jail changes you forever.
770
01:25:07,870 --> 01:25:09,370
Poor you!
771
01:25:09,950 --> 01:25:11,330
Can we take a selfie?
772
01:25:17,790 --> 01:25:19,200
Hey Bogi!
-Hi guys!
773
01:25:19,410 --> 01:25:20,580
Careful with his shoulder.
774
01:25:20,750 --> 01:25:22,540
How are you feeling?
-I'm fine.
775
01:25:22,830 --> 01:25:24,870
Are you in pain?
-I'm alright.
776
01:25:25,200 --> 01:25:27,200
Careful with his shoulder.
He's still recovering.
777
01:25:30,830 --> 01:25:34,580
I'm sorry. We're still looking for Luki,
but...
778
01:25:36,080 --> 01:25:37,080
Well...
779
01:25:38,040 --> 01:25:40,660
Have a good trip home.
-Thanks!
780
01:25:40,830 --> 01:25:42,160
Bye!
781
01:25:42,910 --> 01:25:46,950
What happened to those guys?
This is going to be the biggest party ever.
782
01:25:47,290 --> 01:25:49,830
A week from now we'll look the same.
783
01:25:52,870 --> 01:25:55,040
Well, here we are.
784
01:25:55,910 --> 01:25:58,830
And I thought this would be my week.
-Why?
785
01:25:59,160 --> 01:26:00,910
I was planning to come out.
786
01:26:02,200 --> 01:26:04,790
Sorry, but everyone knew.
787
01:26:05,120 --> 01:26:07,160
What?
-Everyone.
788
01:26:07,500 --> 01:26:09,410
We've known each other long enough.
789
01:26:10,250 --> 01:26:12,250
That doesn't say much.
790
01:26:13,160 --> 01:26:14,500
You're right.
791
01:26:18,500 --> 01:26:20,450
Let's go, guys.
58866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.