Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,440 --> 00:00:33,874
THE HANGED MAN
2
00:01:32,160 --> 00:01:33,753
Wait.
Pass.
3
00:01:38,720 --> 00:01:40,279
You idiot!
4
00:01:57,960 --> 00:01:59,155
Next time they hit you,
5
00:01:59,320 --> 00:02:02,233
show some balls
and don't come running to me.
6
00:02:10,400 --> 00:02:12,471
-Hi, Monica.
Hello.
7
00:02:12,880 --> 00:02:15,110
How are you?
Good.
8
00:02:23,560 --> 00:02:26,996
They're four points ahead,
get your act together.
9
00:02:30,720 --> 00:02:32,040
Hello
10
00:02:32,320 --> 00:02:34,516
How's your eye?
-Alright, thanks.
11
00:02:35,440 --> 00:02:38,796
-You want to be the goalie?
But she's a girl.
12
00:02:39,160 --> 00:02:41,913
So what?
She can't be worse than you.
13
00:02:43,440 --> 00:02:44,396
Sandra!
14
00:02:44,800 --> 00:02:46,518
You had me worried.
15
00:02:46,680 --> 00:02:48,114
But...
But nothing.
16
00:02:48,280 --> 00:02:50,476
This is no place for a girl!
17
00:02:51,760 --> 00:02:54,832
If I catch you playing that again,
you'll be punished.
18
00:02:55,080 --> 00:02:56,195
Amen.
19
00:03:04,560 --> 00:03:06,517
-The body of Christ.
-Amen.
20
00:03:19,240 --> 00:03:21,072
Let's play cars.
21
00:03:35,000 --> 00:03:36,320
May the force be with you.
22
00:03:36,680 --> 00:03:38,273
I would've preferred a pen.
23
00:03:38,760 --> 00:03:41,400
It's gold, just like my dad's.
24
00:03:43,840 --> 00:03:44,750
Where to?
25
00:03:45,240 --> 00:03:46,150
Abroad.
26
00:03:46,680 --> 00:03:50,560
This car has gears,
do you know how to drive it?
27
00:03:50,840 --> 00:03:51,910
No.
28
00:03:52,240 --> 00:03:55,119
Look, step on the third pedal.
29
00:03:56,680 --> 00:03:57,795
First, second,
30
00:03:58,680 --> 00:04:00,114
-third...
-Let me do it.
31
00:04:07,840 --> 00:04:09,069
Jump, Sandra.
32
00:04:23,320 --> 00:04:24,879
Are you alright?
33
00:04:25,040 --> 00:04:28,351
Yes.
What happens if you crash a car?
34
00:04:28,520 --> 00:04:31,194
You get sent to jail.
35
00:04:32,560 --> 00:04:34,039
Where's your bike?
36
00:04:34,240 --> 00:04:36,800
Break the light,
say you fell...
37
00:04:37,000 --> 00:04:39,674
Leave it to me,
everything will be fine.
38
00:04:55,360 --> 00:04:56,759
Some crash, wasn't it?
39
00:05:12,920 --> 00:05:14,194
Shut up!
40
00:05:19,440 --> 00:05:22,034
Promise you'll never tell?
41
00:05:22,200 --> 00:05:24,237
I'd sooner die.
42
00:05:41,400 --> 00:05:42,196
MISSING
43
00:05:42,360 --> 00:05:44,317
You be careful.
44
00:05:49,280 --> 00:05:52,272
How long will it take?
-Are you in a hurry?
45
00:05:53,040 --> 00:05:54,030
Not till summer.
46
00:05:55,120 --> 00:05:57,430
Where are you going?
-Abroad.
47
00:05:57,800 --> 00:06:00,269
I thought as much.
What will you do there?
48
00:06:00,520 --> 00:06:01,590
Study.
49
00:07:00,640 --> 00:07:02,153
Hand over the cash.
50
00:07:02,320 --> 00:07:05,676
You tightwad,
you're rich and we're broke.
51
00:07:05,840 --> 00:07:07,274
A bet is a bet.
52
00:07:22,680 --> 00:07:23,715
We got our grades.
53
00:07:23,880 --> 00:07:25,314
I know.
54
00:07:38,840 --> 00:07:41,400
I'm always two...
55
00:07:44,800 --> 00:07:48,270
I'm not trying to be nice...
56
00:08:05,000 --> 00:08:06,354
You've been racing.
57
00:08:06,920 --> 00:08:08,274
It's crazy, David.
58
00:08:12,040 --> 00:08:13,075
What's this for?
59
00:08:13,320 --> 00:08:14,640
Just because.
60
00:08:17,760 --> 00:08:18,955
How many?
61
00:08:19,960 --> 00:08:20,950
Six.
62
00:08:24,960 --> 00:08:26,837
Not this time.
63
00:08:36,040 --> 00:08:38,077
-Hi, Dolo.
Hello.
64
00:08:38,240 --> 00:08:39,514
My backpack.
65
00:08:46,040 --> 00:08:47,519
Where are you going?
66
00:08:49,040 --> 00:08:50,553
To the library with Sandra.
67
00:08:50,720 --> 00:08:54,953
You're not going anywhere.
Take those off, I'm talking to you.
68
00:08:56,840 --> 00:08:58,035
Did you forget something?
69
00:08:58,240 --> 00:09:00,629
-Antonio, please.
4 asked you a question.
70
00:09:00,800 --> 00:09:01,710
What is it?
71
00:09:02,360 --> 00:09:05,398
You were supposed to
do the catering today
72
00:09:05,560 --> 00:09:07,949
and, as usual,
your mother's ended up doing it.
73
00:09:08,120 --> 00:09:09,997
Talk it over at home.
74
00:09:10,520 --> 00:09:11,635
Hello.
75
00:09:12,080 --> 00:09:14,117
Hello.
-Hi, Sandra.
76
00:09:15,320 --> 00:09:16,913
David can't go with you.
77
00:09:17,120 --> 00:09:18,269
Right.
78
00:09:18,600 --> 00:09:19,635
Something to drink?
79
00:09:19,800 --> 00:09:21,154
No, thanks.
80
00:09:22,520 --> 00:09:24,796
Alright, see you later.
81
00:09:26,600 --> 00:09:29,956
When do you get your grades?
Soon.
82
00:09:30,120 --> 00:09:34,353
If you don't pass,
you're heading straight to the army.
83
00:09:34,840 --> 00:09:36,160
I'm warning you.
84
00:09:45,080 --> 00:09:46,309
Done.
85
00:09:46,480 --> 00:09:48,551
Did you like it?
-A lot.
86
00:09:48,760 --> 00:09:50,831
Ask the librarian for another.
87
00:09:51,000 --> 00:09:52,035
What are you doing?
88
00:09:52,200 --> 00:09:53,349
Studying.
89
00:09:53,520 --> 00:09:54,476
What?
90
00:09:54,640 --> 00:09:58,759
Rafa, don't be a pain.
Go get another book.
91
00:10:07,640 --> 00:10:09,313
OUT_AW
92
00:10:09,480 --> 00:10:11,039
Try"L",
93
00:10:11,360 --> 00:10:14,193
-What are you doing here?
-I'm not here.
94
00:10:17,600 --> 00:10:18,556
OUTLAW
95
00:10:33,480 --> 00:10:35,039
PARENT'S SIGNATURE
96
00:10:46,040 --> 00:10:47,110
You're the best.
97
00:11:21,720 --> 00:11:23,040
Excuse me, Margaret.
98
00:11:23,200 --> 00:11:25,430
This is Olga, the new student.
99
00:11:25,680 --> 00:11:28,513
Hi, Olga, welcome.
Hello.
100
00:11:28,720 --> 00:11:31,360
Kids, Olga just moved to town,
101
00:11:31,520 --> 00:11:34,114
she's your new classmate.
102
00:11:34,280 --> 00:11:36,078
Have a seat wherever you like.
103
00:11:36,240 --> 00:11:37,639
I'll leave her with you.
104
00:11:43,680 --> 00:11:48,629
Olga, we're in English class,
but we're discussing
105
00:11:48,800 --> 00:11:52,270
arecent historical event,
106
00:11:52,920 --> 00:11:54,149
can you guess which?
107
00:11:59,000 --> 00:12:00,434
The fall of the Berlin Wall.
108
00:12:00,640 --> 00:12:01,835
Exactly.
109
00:12:07,520 --> 00:12:12,151
-She's a smartass, I tell you.
-You don't like smart girls.
110
00:12:12,320 --> 00:12:14,516
That's not true, we're friends.
111
00:12:25,360 --> 00:12:26,316
Hello.
112
00:12:27,160 --> 00:12:28,514
What are you doing here?
113
00:12:29,120 --> 00:12:30,918
Do you want to play?
Come on,
114
00:12:31,080 --> 00:12:33,230
let's see if we can
beat your sister.
115
00:12:34,320 --> 00:12:36,038
Mom has dinner waiting.
116
00:12:37,160 --> 00:12:38,958
I said you were at the library.
117
00:12:39,160 --> 00:12:40,639
That better be true.
118
00:12:42,840 --> 00:12:45,309
If we lose,
I have to pay what I owe her.
119
00:12:45,480 --> 00:12:47,471
-You play for money?
Of course...
120
00:12:47,640 --> 00:12:48,596
David.
121
00:12:49,160 --> 00:12:50,389
And I owe her loads.
122
00:12:53,960 --> 00:12:55,758
Rafa, man,
I was counting on you.
123
00:12:56,240 --> 00:12:57,355
1 got distracted.
124
00:13:04,960 --> 00:13:07,554
Now you just need
to save up for the ticket.
125
00:13:08,160 --> 00:13:10,913
-You mean, I can go?
4 mean what I just said,
126
00:13:11,080 --> 00:13:12,912
if you pay for it, you can go.
127
00:13:14,800 --> 00:13:17,030
-And?
-And, what?
128
00:13:17,360 --> 00:13:18,350
What will you do?
129
00:13:19,400 --> 00:13:22,199
This whole thing
makes me nervous.
130
00:13:24,240 --> 00:13:25,230
She's jealous.
131
00:13:25,480 --> 00:13:29,951
Don't worry, I'll find some way
of getting the money.
132
00:13:30,120 --> 00:13:31,713
Ask David to pay up.
133
00:13:32,720 --> 00:13:34,040
What does David owe her?
134
00:13:35,000 --> 00:13:36,877
What she won off him
135
00:13:39,200 --> 00:13:41,794
at the pool hall,
playing table football.
136
00:13:42,800 --> 00:13:44,234
Why were you there?
137
00:13:45,360 --> 00:13:48,159
Can't you behave like other girls?
138
00:13:48,320 --> 00:13:50,630
-It's not that bad.
-No?
139
00:13:50,800 --> 00:13:52,074
She took her brother.
140
00:13:52,640 --> 00:13:54,074
1 did not, damn it.
141
00:13:56,760 --> 00:13:58,114
Bigmouth.
142
00:14:00,120 --> 00:14:03,431
1 only went to the pool hall
because you told me to.
143
00:14:06,000 --> 00:14:09,197
-I'm not taking you to the library.
-Why not?
144
00:14:09,360 --> 00:14:11,829
David wasn't in school.
No news there.
145
00:14:12,000 --> 00:14:14,879
4 won't tell if you go play pool.
-Look, Rafa,
146
00:14:15,040 --> 00:14:17,554
you're a bigmouth,
you can't help it.
147
00:14:17,720 --> 00:14:19,597
I can't trust you.
148
00:14:19,840 --> 00:14:22,719
I'm not a bigmouth,
it just came out.
149
00:14:22,880 --> 00:14:24,518
Maybe now you'll learn.
150
00:14:25,920 --> 00:14:27,558
1 told you to leave me alone.
151
00:14:43,960 --> 00:14:45,234
Hello.
152
00:14:46,160 --> 00:14:47,230
Hello.
153
00:14:47,400 --> 00:14:48,834
Do you live nearby?
No.
154
00:14:49,080 --> 00:14:52,436
It's such a small town,
you always run into people.
155
00:14:58,320 --> 00:15:01,119
Did he touch your breasts?
He touched mine.
156
00:15:01,360 --> 00:15:03,874
-Mine, too.
What a pig.
157
00:15:09,520 --> 00:15:10,555
Are you coming?
158
00:15:10,720 --> 00:15:11,755
OK.
159
00:15:13,240 --> 00:15:14,799
Nice calligraphy.
160
00:15:17,240 --> 00:15:18,514
OK, well...
161
00:15:19,080 --> 00:15:21,356
-I'll take these three.
-Alright.
162
00:15:21,840 --> 00:15:24,434
And I'll need some ink, too.
163
00:15:24,760 --> 00:15:26,717
I thought I was shopping.
164
00:15:27,520 --> 00:15:30,194
-Fancy a coffee?
-I'm meeting someone.
165
00:15:30,360 --> 00:15:32,397
-Your boyfriend?
-Just a friend.
166
00:15:33,320 --> 00:15:36,870
If you need class notes or anything,
167
00:15:37,040 --> 00:15:39,475
-just ask, alright?
4 will.
168
00:15:39,800 --> 00:15:42,030
-See you tomorrow?
-Of course.
169
00:15:42,200 --> 00:15:43,599
Well, see you then.
170
00:15:43,760 --> 00:15:45,034
See you.
171
00:16:25,480 --> 00:16:27,118
Stop! Stop!
172
00:16:42,440 --> 00:16:45,751
Help!
Get me out of here!
173
00:16:48,840 --> 00:16:50,399
Let me out of here!
174
00:17:38,120 --> 00:17:39,315
Get out.
175
00:17:40,800 --> 00:17:41,870
Don't look at me.
176
00:20:38,920 --> 00:20:39,990
Hey,
177
00:20:42,360 --> 00:20:44,317
you need a key for the bathroom.
178
00:22:17,400 --> 00:22:19,232
I've been waiting over half an hour.
179
00:22:23,000 --> 00:22:24,229
Are you alright?
180
00:22:24,720 --> 00:22:25,676
Come on.
181
00:22:26,960 --> 00:22:28,359
1 just killed a man.
182
00:22:29,560 --> 00:22:32,029
What?
-Come on, we're waiting.
183
00:22:32,200 --> 00:22:33,395
Game's over, guys.
184
00:22:34,640 --> 00:22:36,836
-You chicken.
-It's over, damn it.
185
00:22:37,000 --> 00:22:39,435
You owe us a return match.
186
00:22:43,920 --> 00:22:45,593
Where'd you get this?
187
00:22:46,160 --> 00:22:47,719
I just told you.
188
00:22:58,000 --> 00:22:59,513
What are you talking about?
189
00:23:02,680 --> 00:23:05,115
I killed a man
because he raped me.
190
00:23:09,480 --> 00:23:12,472
Nothing like that ever happened
to you in your fucking life.
191
00:23:15,640 --> 00:23:17,711
Sandra!
Where are you going?
192
00:23:17,960 --> 00:23:19,792
To the police.
Don't touch me!
193
00:23:19,960 --> 00:23:24,796
-They'll put you in jail.
- know, I'm not an idiot.
194
00:23:25,000 --> 00:23:26,798
You can't go to jail.
195
00:23:28,880 --> 00:23:31,554
Please calm down,
tell me what happened.
196
00:23:39,040 --> 00:23:41,839
Don't tell a soul.
197
00:23:43,680 --> 00:23:45,398
Are you sure he's dead?
198
00:23:48,680 --> 00:23:51,240
You have to know for sure.
Is he dead?
199
00:23:52,800 --> 00:23:54,029
Yes.
200
00:23:57,200 --> 00:23:58,429
We'll get rid of him.
201
00:23:59,080 --> 00:24:00,195
What?
202
00:24:04,120 --> 00:24:06,077
Hide him.
203
00:24:10,320 --> 00:24:11,754
Now, go home.
204
00:24:17,640 --> 00:24:18,994
Where are you going?
205
00:24:20,600 --> 00:24:21,590
With you.
206
00:24:21,760 --> 00:24:22,830
No.
207
00:24:24,520 --> 00:24:26,989
Promise you'll never tell.
208
00:24:29,800 --> 00:24:31,757
I promise, I'd sooner die.
209
00:24:38,200 --> 00:24:39,759
See you tomorrow.
210
00:25:03,680 --> 00:25:04,829
Sandra?
211
00:25:09,720 --> 00:25:11,870
Sandra, it's 8:30.
212
00:25:12,480 --> 00:25:15,711
We're late, you overslept.
213
00:25:15,880 --> 00:25:18,315
Let me sleep.
Sandra.
214
00:25:18,480 --> 00:25:20,357
Leave me alone, damn it.
215
00:25:29,040 --> 00:25:30,474
Sandra?
216
00:25:31,160 --> 00:25:32,559
Sandra.
217
00:25:37,920 --> 00:25:41,231
What are you doing in bed?
Where's Rafa?
218
00:25:42,640 --> 00:25:44,358
Did you skip school?
219
00:25:45,600 --> 00:25:48,672
Sweetie?
Are you alright?
220
00:25:51,480 --> 00:25:53,869
No.
You don't have a temperature.
221
00:25:54,640 --> 00:25:56,278
I overslept.
222
00:25:56,760 --> 00:26:00,230
Get dressed, we'll have lunch
when your brother gets back.
223
00:26:46,080 --> 00:26:47,798
Hi, is David home?
224
00:26:48,160 --> 00:26:51,437
Yes he is, dear,
but he can't talk right now.
225
00:26:51,920 --> 00:26:53,638
I need to talk with him.
226
00:26:54,160 --> 00:26:56,515
I'll tell him to call you, alright?
227
00:26:58,440 --> 00:27:00,750
OK, but, is something the matter?
228
00:27:01,080 --> 00:27:04,152
Look, Sandra,
he can't talk now.
229
00:27:04,320 --> 00:27:07,278
He'll call you.
Goodbye.
230
00:27:23,200 --> 00:27:25,476
SEX + VIOLENCE = PERVERSION
231
00:27:26,520 --> 00:27:28,716
Sandra, what are you doing here?
232
00:27:29,160 --> 00:27:31,071
Shouldn't you be in class?
233
00:27:54,480 --> 00:27:57,393
ITALIAN GANG ROBS
JEWELLERS BARCELONA
234
00:27:57,560 --> 00:27:58,880
MAN BURGLES HIS OLD HOUSE
235
00:27:59,040 --> 00:28:00,838
POLICE ARREST MAN
FOR THE 14TH TIME
236
00:28:01,000 --> 00:28:05,358
TUESDAY...
WEDNESDAY...
237
00:28:12,760 --> 00:28:16,594
...THURSDAY.
238
00:28:53,920 --> 00:28:55,319
Sandra.
239
00:29:01,200 --> 00:29:02,315
Are you alright?
240
00:29:03,960 --> 00:29:06,713
-Yes.
-Come with me.
241
00:29:30,280 --> 00:29:31,759
I like writing with it.
242
00:29:32,880 --> 00:29:35,440
You do beautiful calligraphy.
243
00:29:35,880 --> 00:29:40,033
Honestly, it's impressive.
244
00:29:40,720 --> 00:29:41,596
Thanks.
245
00:29:41,760 --> 00:29:44,639
While you slept,
246
00:29:44,800 --> 00:29:48,873
I told you how well you'd done
on the last assignment.
247
00:29:49,360 --> 00:29:51,078
You like English, don't you?
248
00:29:52,880 --> 00:29:53,915
A lot.
249
00:31:40,880 --> 00:31:42,791
Hi, Sandra.
250
00:31:42,960 --> 00:31:45,395
-Hi, is David home?
-Yes, he is,
251
00:31:45,560 --> 00:31:47,358
but he's grounded.
252
00:31:48,000 --> 00:31:51,356
How come?
He was out all night,
253
00:31:51,520 --> 00:31:53,989
showed up at 7
and had crashed his bike.
254
00:31:54,160 --> 00:31:56,390
He's been cutting classes,
255
00:31:56,840 --> 00:32:00,674
forging absence notes and grades.
256
00:32:00,880 --> 00:32:02,632
There must be some good in him,
257
00:32:03,320 --> 00:32:05,118
but I have no idea what it is.
258
00:32:08,080 --> 00:32:10,594
What are you doing here?
Go to your room.
259
00:32:11,320 --> 00:32:14,119
{'ll call you.
-You're not calling anyone, go!
260
00:32:15,840 --> 00:32:18,400
Please go,
don't make him angrier.
261
00:32:18,880 --> 00:32:20,075
Come on.
262
00:32:24,920 --> 00:32:26,718
Your reaction isn't helping.
263
00:32:26,880 --> 00:32:31,113
He's got you fooled
with that puppy dog look of his.
264
00:32:34,760 --> 00:32:37,878
You'll talk soon enough,
but you can see how things are.
265
00:32:38,200 --> 00:32:39,634
Alright.
266
00:32:44,920 --> 00:32:47,434
DESIRE...
DAVID
267
00:32:56,360 --> 00:32:57,509
Yes?
268
00:32:58,120 --> 00:33:00,760
Who's calling?
Just a moment, please.
269
00:33:00,920 --> 00:33:02,672
Sandra, it's for you.
270
00:33:09,880 --> 00:33:10,950
Yes?
271
00:33:12,200 --> 00:33:13,554
Hi, Olga.
How are you?
272
00:33:15,200 --> 00:33:17,919
Fancy a drink; or are you
meeting your boyfriend?
273
00:33:18,080 --> 00:33:20,879
He's not my boyfriend.
-Your friend then.
274
00:33:21,080 --> 00:33:23,356
We're not meeting today.
275
00:33:23,800 --> 00:33:25,154
OK, then let's go.
276
00:33:25,320 --> 00:33:28,312
1 was furious,
1 didn't want to leave,
277
00:33:28,480 --> 00:33:31,518
but they'd only let me stay
if I went to boarding school.
278
00:33:33,000 --> 00:33:35,389
{'d love to travel.
4 like it, too,
279
00:33:35,560 --> 00:33:39,838
but I'd like to have
a base to come back to.
280
00:33:40,000 --> 00:33:43,038
My family travels every year,
we take everything with us.
281
00:33:44,080 --> 00:33:46,390
Sometimes when you go back
to a place
282
00:33:46,560 --> 00:33:49,120
it's nothing
like you remembered it.
283
00:33:52,200 --> 00:33:54,111
I've never left here,
284
00:33:55,320 --> 00:33:57,994
but things have a way
of changing overnight.
285
00:34:02,360 --> 00:34:07,434
Everything can suddenly fall apart,
and you can't do anything about it.
286
00:34:07,680 --> 00:34:10,559
Sometimes change is good.
287
00:34:10,920 --> 00:34:14,311
You just need
to make an effort to adapt.
288
00:34:15,280 --> 00:34:17,157
Take me, I just moved here,
289
00:34:17,560 --> 00:34:22,350
instead of staying home,
1 call you up and pester you.
290
00:34:23,320 --> 00:34:24,993
It's obvious, isn't it?
291
00:34:28,360 --> 00:34:30,920
Like that jerk
who won't stop looking at us.
292
00:34:36,680 --> 00:34:38,193
You don't like boys, do you?
293
00:34:41,960 --> 00:34:43,155
No, I don't.
294
00:34:44,440 --> 00:34:45,794
Have you ever been with one?
295
00:34:45,960 --> 00:34:49,271
Yes, but it didn't work out.
Do you think that's weird?
296
00:34:50,120 --> 00:34:52,077
-That you like girls?
-Yes.
297
00:34:52,640 --> 00:34:53,550
No.
298
00:34:54,560 --> 00:34:57,234
Shit, this is a first.
299
00:34:57,840 --> 00:35:02,038
What is?
-Your reaction,
300
00:35:02,280 --> 00:35:03,714
you're so calm.
301
00:35:04,000 --> 00:35:06,833
T's your life, isn't it?
-That's what I say.
302
00:35:09,240 --> 00:35:12,073
Have you ever been with a guy?
No.
303
00:35:12,560 --> 00:35:13,959
Not even with your friend?
304
00:35:14,120 --> 00:35:17,078
No, David's like a brother.
305
00:35:17,760 --> 00:35:21,151
We've known each other
since we were really little.
306
00:35:24,480 --> 00:35:27,552
1 only recently realised
how much I could miss him.
307
00:35:28,040 --> 00:35:28,996
Does he miss you?
308
00:35:35,600 --> 00:35:36,829
Sandra?
309
00:35:39,280 --> 00:35:42,477
Did they let you out?
No, I just left.
310
00:35:43,400 --> 00:35:47,359
Where have you been?
4 went out with Olga.
311
00:35:48,480 --> 00:35:50,039
Did you tell her?
312
00:35:51,520 --> 00:35:52,794
No.
313
00:35:54,800 --> 00:35:56,313
What did you do with him?
314
00:35:56,480 --> 00:35:58,153
I hid him.
315
00:36:02,040 --> 00:36:03,553
David,
316
00:36:05,800 --> 00:36:07,552
I've been thinking...
317
00:36:09,080 --> 00:36:11,276
4 should go to the police.
-You can't.
318
00:36:11,440 --> 00:36:12,589
Why not?
319
00:36:13,160 --> 00:36:15,151
He raped me,
it was self-defence.
320
00:36:15,320 --> 00:36:18,597
It's over, alright?
No one's going to find that bastard.
321
00:36:25,880 --> 00:36:27,678
What if I'm pregnant?
322
00:36:29,080 --> 00:36:30,434
That's impossible.
323
00:36:34,960 --> 00:36:36,871
If you are, we'll say it's mine.
324
00:36:42,000 --> 00:36:46,073
I couldn't have that child,
I'd have to get an abortion.
325
00:36:57,920 --> 00:37:00,560
That day I couldn't find you,
326
00:37:02,200 --> 00:37:04,760
I thought something
had happened to you,
327
00:37:07,160 --> 00:37:09,993
or that you wanted
nothing to do with me.
328
00:37:10,880 --> 00:37:12,473
Did you really miss me?
329
00:37:17,880 --> 00:37:19,678
You can't imagine how much.
330
00:37:29,840 --> 00:37:31,194
Where's your ring?
331
00:37:31,880 --> 00:37:34,554
Ilost it in a bet.
332
00:37:34,960 --> 00:37:37,474
We were racing
and I had no money.
333
00:37:40,960 --> 00:37:44,237
I have to go,
before my dad notices I'm gone.
334
00:38:01,880 --> 00:38:04,030
Everything's changed so suddenly.
335
00:38:07,080 --> 00:38:09,276
We're still together, aren't we?
336
00:38:12,760 --> 00:38:13,989
Of course.
337
00:38:15,240 --> 00:38:17,311
Well, that's all that matters.
338
00:38:38,200 --> 00:38:41,989
It wouldn't be work for me...
but, what do you call it?
339
00:38:42,160 --> 00:38:45,676
An exchange?
You help me and I help you.
340
00:38:47,000 --> 00:38:48,638
How can I help you?
341
00:38:48,960 --> 00:38:53,511
Some friends in Dublin
publish reference books
342
00:38:53,680 --> 00:38:55,830
in English for Spanish kids,
343
00:38:56,360 --> 00:38:59,990
they want them to look
like they're handwritten.
344
00:39:00,160 --> 00:39:03,869
Like in those calligraphy
notebooks, remember?
345
00:39:04,360 --> 00:39:06,317
You'd do a great job.
346
00:39:06,920 --> 00:39:07,876
Me?
347
00:39:09,120 --> 00:39:10,394
1 don't know...
348
00:39:11,320 --> 00:39:12,310
I've never done it.
349
00:39:12,720 --> 00:39:14,836
There's a first time for everything.
350
00:39:51,920 --> 00:39:53,319
-Hi.
-Hi.
351
00:39:53,480 --> 00:39:55,153
This is from David.
352
00:39:59,680 --> 00:40:01,398
OUTLAWS!
353
00:40:05,480 --> 00:40:07,153
Alright, I'll fix it for you,
354
00:40:07,600 --> 00:40:09,511
but you'll get it when you pay.
355
00:40:09,680 --> 00:40:13,469
That'll take me over a month,
I can't live without my bike.
356
00:40:14,880 --> 00:40:15,950
Tony, give me a break.
357
00:40:16,120 --> 00:40:19,272
Sorry, dude, you won't get it
until you pay for it.
358
00:40:19,560 --> 00:40:20,709
Your boss won't notice.
359
00:40:21,120 --> 00:40:24,829
That's the deal,
take it or leave it.
360
00:40:26,600 --> 00:40:28,159
Come on, it'll look great.
361
00:40:28,320 --> 00:40:29,390
It better.
362
00:40:34,400 --> 00:40:35,799
Come out already!
363
00:40:36,320 --> 00:40:39,756
Don't shout.
-You tell her, I need to pee.
364
00:40:41,680 --> 00:40:45,150
Sandra, please
let your brother in.
365
00:40:58,000 --> 00:41:01,391
-What happened?
-Another girl's gone missing.
366
00:41:01,560 --> 00:41:03,392
1 don't recognise her.
367
00:41:05,760 --> 00:41:08,593
Come on,
didn't you hear the bell?
368
00:41:18,360 --> 00:41:19,509
MISSING
369
00:41:22,120 --> 00:41:24,634
18 YEARS OLD, 5' 7" TALL,
DARK HAIR, DARK EYES
370
00:41:24,800 --> 00:41:29,954
LAST SEEN GETTING INTO A VAN
IN GERONA AROUND 8 PM...
371
00:41:40,360 --> 00:41:42,033
Sandra, what's wrong?
372
00:41:42,640 --> 00:41:43,960
Are you alright?
373
00:41:44,400 --> 00:41:45,435
Yes.
374
00:41:46,480 --> 00:41:48,551
What a way to get out of class.
375
00:41:49,640 --> 00:41:53,235
It's your loss,
it was on nymphomania today.
376
00:41:54,640 --> 00:41:55,914
Excuse me.
377
00:42:09,720 --> 00:42:11,074
Did you see the posters?
378
00:42:11,680 --> 00:42:12,875
Yes.
379
00:42:16,360 --> 00:42:17,839
What are you doing
this weekend?
380
00:42:18,720 --> 00:42:22,634
Olga and I are going to the party
on Saturday, will you be there?
381
00:42:22,880 --> 00:42:25,076
1 don't know
when [I be done with work.
382
00:42:27,400 --> 00:42:28,629
I'm not pregnant.
383
00:42:34,640 --> 00:42:35,789
Where are you going?
384
00:42:36,120 --> 00:42:37,155
A party.
385
00:42:37,320 --> 00:42:38,754
At this time of night?
386
00:42:38,920 --> 00:42:40,911
I've been studying all day.
387
00:42:41,440 --> 00:42:44,159
I can be as bad now
as I could be in the afternoon.
388
00:42:44,320 --> 00:42:45,674
Don't talk like that.
389
00:42:45,840 --> 00:42:48,275
What did I say?
-You're a bit nervous.
390
00:42:48,560 --> 00:42:50,471
No, dad, it's just
that I have to go.
391
00:42:53,680 --> 00:42:54,909
Who's going?
392
00:42:55,360 --> 00:42:56,270
Olga.
393
00:42:56,440 --> 00:42:58,795
-Is David going?
-Is this an interrogation?
394
00:42:58,960 --> 00:43:00,633
No one's interrogating you.
395
00:43:01,360 --> 00:43:04,273
We're just talking,
something we haven't done lately.
396
00:43:07,840 --> 00:43:09,274
Can I go now?
397
00:44:17,080 --> 00:44:18,434
Carlos.
398
00:44:19,040 --> 00:44:20,189
Sandra.
399
00:44:20,920 --> 00:44:23,070
We met at the library, remember?
400
00:44:23,760 --> 00:44:26,513
Yes.
Where's your girlfriend?
401
00:44:27,520 --> 00:44:29,750
1 don't have a girlfriend.
402
00:44:30,000 --> 00:44:31,195
Right.
403
00:44:33,400 --> 00:44:35,152
Hello
404
00:44:37,240 --> 00:44:38,992
Can I have abeer?
405
00:44:42,400 --> 00:44:44,311
I love seeing her so happy.
406
00:44:45,280 --> 00:44:46,998
She doesn't like girls.
407
00:44:49,120 --> 00:44:52,238
I know, but she's my friend.
I love her, I want her to be happy.
408
00:44:53,040 --> 00:44:54,713
Do you love her?
409
00:44:55,400 --> 00:44:57,198
That's none of your business.
410
00:44:57,920 --> 00:44:58,910
OK.
411
00:45:13,280 --> 00:45:15,191
I'm so glad you came.
412
00:45:15,360 --> 00:45:17,749
{ missed you.
Who's that guy?
413
00:45:19,200 --> 00:45:21,350
What guy?
A friend.
414
00:45:22,280 --> 00:45:23,873
-A friend?
-Yes.
415
00:45:28,800 --> 00:45:30,234
Are you jealous?
416
00:45:34,120 --> 00:45:37,636
Let's dance.
Come on, David.
417
00:45:38,240 --> 00:45:39,992
Did you forget the posters?
418
00:45:46,520 --> 00:45:49,034
David, you're not helping me.
419
00:46:08,040 --> 00:46:09,519
Hi, Sandra.
420
00:46:10,600 --> 00:46:11,749
Hi.
421
00:46:12,960 --> 00:46:14,758
You've skipped class twice.
422
00:46:14,920 --> 00:46:16,911
I'll have a talk with your parents.
423
00:46:18,960 --> 00:46:21,076
I know this is a difficult age,
424
00:46:21,400 --> 00:46:25,473
there are negative influences
on your sexual development.
425
00:46:26,680 --> 00:46:29,479
It's a delicate matter,
but you must face up to it.
426
00:46:29,640 --> 00:46:32,678
That's why it's important
to talk, do you understand?
427
00:46:34,840 --> 00:46:37,150
So, I'll see you in class next time.
428
00:46:45,760 --> 00:46:48,115
What's with the glasses?
-They're mine.
429
00:46:48,360 --> 00:46:50,271
Did someone give them to you?
430
00:46:58,640 --> 00:47:00,551
(oL
431
00:47:10,800 --> 00:47:11,790
I DID IT
432
00:47:27,600 --> 00:47:29,159
What a pain in the ass.
433
00:47:29,600 --> 00:47:32,831
He's obsessed with these surveys
434
00:47:33,000 --> 00:47:37,597
that say most rape victims either
become nymphomaniacs or lesbians.
435
00:47:37,920 --> 00:47:39,593
I'd go for nymphomaniac.
436
00:47:39,840 --> 00:47:42,798
-That's not funny.
Don't take him so seriously.
437
00:47:43,040 --> 00:47:46,874
He's a priest, what does he know?
You can't keep skipping classes.
438
00:47:54,440 --> 00:47:57,558
To the steps you take...
439
00:48:01,000 --> 00:48:02,229
Sounds good.
440
00:48:03,720 --> 00:48:05,199
Sounds awesome.
441
00:48:06,120 --> 00:48:08,919
CD's don't get scratched
and they last forever.
442
00:48:09,480 --> 00:48:11,471
Nothing lasts forever.
443
00:48:12,240 --> 00:48:14,629
They say in a few years,
they'll all self-erase.
444
00:48:14,800 --> 00:48:16,029
What a load of crap.
445
00:48:17,200 --> 00:48:21,671
They're more expensive than LP's.
The covers are smaller.
446
00:48:22,560 --> 00:48:24,392
Is that all you have to say?
447
00:48:26,480 --> 00:48:29,279
You can keep your records,
I'm switching to CD's.
448
00:48:29,680 --> 00:48:31,557
I'll give it to someone else.
449
00:48:34,560 --> 00:48:36,153
Was that for me?
450
00:48:36,800 --> 00:48:38,120
Not anymore.
451
00:48:38,440 --> 00:48:39,794
David?
452
00:48:39,960 --> 00:48:43,840
-Thank you so much.
-You've lost your chance.
453
00:48:44,000 --> 00:48:46,435
But, I love it.
No way, no.
454
00:48:46,600 --> 00:48:48,273
Honestly, I love it.
455
00:48:52,200 --> 00:48:56,034
Why did you leave the party?
We had a great time.
456
00:48:56,920 --> 00:48:58,354
I noticed.
457
00:48:59,600 --> 00:49:01,432
I'm not going out with that guy.
458
00:49:01,800 --> 00:49:05,634
-You don't have to explain anything.
-And Olga is a friend.
459
00:49:08,160 --> 00:49:10,549
So you don't like her?
460
00:49:13,800 --> 00:49:15,074
No.
461
00:49:18,440 --> 00:49:19,760
How about me?
462
00:49:20,480 --> 00:49:21,834
Do you like me?
463
00:49:57,560 --> 00:50:00,916
What if someone comes?
-They haven't been here in years.
464
00:50:01,080 --> 00:50:03,754
My mother's afraid,
so how it's mine.
465
00:50:11,360 --> 00:50:12,634
What do you think?
466
00:50:13,280 --> 00:50:17,194
4 didn't know you had a hideout.
4 come here fo listen to music.
467
00:51:02,120 --> 00:51:03,235
Once,
468
00:51:03,400 --> 00:51:08,554
just one time, you see,
and it wasn't my feet,
469
00:51:09,400 --> 00:51:13,792
it was my hands
that got tied up once.
470
00:51:14,880 --> 00:51:16,917
Just once.
471
00:51:19,320 --> 00:51:22,551
And, try as I might,
I still feel the weight.
472
00:51:23,640 --> 00:51:26,519
{ would fall again,
473
00:51:26,680 --> 00:51:29,399
you'd see once again.
474
00:51:30,080 --> 00:51:34,313
Even when you
lose me, I always
475
00:51:34,480 --> 00:51:37,916
find myself with you.
When you come, you go.
476
00:51:38,080 --> 00:51:41,391
You go and you're gone
and here I am hooked
477
00:51:41,560 --> 00:51:44,678
on your every step.
478
00:51:48,040 --> 00:51:52,910
{ didn't want to run,
just that one time,
479
00:51:53,080 --> 00:51:55,993
my feet were in charge.
480
00:51:58,640 --> 00:52:03,476
Where are you going
all alone so late?
481
00:52:03,760 --> 00:52:06,957
You remember no one,
482
00:52:07,120 --> 00:52:10,875
you're shut off,
alone on the street.
483
00:52:12,960 --> 00:52:14,951
Where are you going?
484
00:52:18,640 --> 00:52:22,634
Where are you going?
485
00:52:34,120 --> 00:52:35,076
What's that?
486
00:52:35,600 --> 00:52:36,999
A war wound.
487
00:52:37,800 --> 00:52:39,154
You show-off.
488
00:52:40,120 --> 00:52:42,555
Once I lost you,
489
00:52:42,960 --> 00:52:45,076
once { followed you.
490
00:52:45,840 --> 00:52:48,673
Once, twice, three times.
491
00:52:50,400 --> 00:52:52,437
Once,
492
00:52:53,240 --> 00:52:58,076
{ fell in love
with the dark side,
493
00:52:58,760 --> 00:53:01,513
of your worst side.
494
00:53:01,680 --> 00:53:07,312
Went into such a spin
that { went off course.
495
00:53:19,000 --> 00:53:20,798
Where are you going?
496
00:53:22,000 --> 00:53:24,310
All alone and so late
497
00:53:24,520 --> 00:53:26,955
that you remember no one
498
00:53:27,760 --> 00:53:31,674
when you're shut off,
alone on the street.
499
00:53:33,520 --> 00:53:35,716
Where are you going?
500
00:53:42,120 --> 00:53:44,191
Where are you going?
501
00:53:45,000 --> 00:53:47,514
All alone and so late
502
00:53:47,680 --> 00:53:50,354
that I forgot the details,
503
00:53:50,800 --> 00:53:54,475
because I'm shut off
and alone on the street.
504
00:53:56,000 --> 00:53:58,276
All alone on the street.
505
00:53:58,840 --> 00:54:01,753
On the Street of Neglect,
506
00:54:01,920 --> 00:54:05,117
where school girls get lost
507
00:54:05,280 --> 00:54:08,193
on their fieldtrips.
508
00:54:43,480 --> 00:54:45,118
Do you like him?
509
00:54:46,480 --> 00:54:48,596
Don't let me catch you
looking at other guys.
510
00:55:07,480 --> 00:55:08,595
You want some?
511
00:55:12,440 --> 00:55:14,636
Are you stupid or something?
512
00:55:18,720 --> 00:55:19,790
Do you like her?
513
00:55:21,040 --> 00:55:22,189
No.
514
00:55:22,360 --> 00:55:24,590
4 don't mind.
4 don't like her.
515
00:55:25,120 --> 00:55:26,190
Well, she likes you.
516
00:55:56,280 --> 00:55:58,715
-Are you two going out?
Dad.
517
00:55:59,320 --> 00:56:00,993
We don't want
to embarrass you.
518
00:56:01,360 --> 00:56:05,558
“What do you mean?
-Sandra, you're over 16.
519
00:56:05,760 --> 00:56:07,080
Old enough.
520
00:56:07,400 --> 00:56:08,879
For what?
521
00:56:09,120 --> 00:56:10,440
To know what I'm doing.
522
00:56:10,600 --> 00:56:11,556
I hope so.
523
00:56:19,240 --> 00:56:20,469
It's good.
524
00:56:22,040 --> 00:56:23,917
It's... don't know,
525
00:56:24,080 --> 00:56:25,639
it's different.
526
00:56:26,720 --> 00:56:29,189
T's inedible.
Sandra.
527
00:56:29,920 --> 00:56:31,672
That's the truth, Mom.
528
00:56:35,040 --> 00:56:36,951
We didn't know
you liked cooking.
529
00:56:37,120 --> 00:56:38,554
I do what I can.
530
00:56:39,360 --> 00:56:41,920
What is it you really like?
531
00:56:42,320 --> 00:56:43,276
Dad!
532
00:56:43,440 --> 00:56:44,589
We're just talking.
533
00:56:45,120 --> 00:56:48,238
I like riding my bike,
listening to music.
534
00:56:49,560 --> 00:56:52,313
Me too, that's all fine.
535
00:56:53,880 --> 00:56:57,589
I work at my dad's restaurant
to pay for my bike and expenses.
536
00:56:58,320 --> 00:57:00,038
Let's see you take a cue.
537
00:57:00,240 --> 00:57:01,992
What cue?
We'll help you pay
538
00:57:02,160 --> 00:57:04,231
for Dublin, but
you have to help out.
539
00:57:04,760 --> 00:57:05,955
I already am,
540
00:57:07,960 --> 00:57:10,520
I help Margaret
in exchange for tutoring.
541
00:57:11,520 --> 00:57:13,158
You kept that to yourself.
542
00:57:18,440 --> 00:57:20,272
You could've told me about it.
543
00:57:21,080 --> 00:57:23,594
David, it's not important.
-Right.
544
00:57:24,360 --> 00:57:27,273
4 didn't know about Dublin.
Sure, you did.
545
00:57:27,440 --> 00:57:29,113
You did, but I didn't.
546
00:57:29,280 --> 00:57:31,430
Anyway, things are different now.
547
00:57:32,400 --> 00:57:36,553
-You can come with me.
{f [ fail, it's off to the army.
548
00:57:37,160 --> 00:57:39,356
We'll be apart for a long time.
549
00:57:41,160 --> 00:57:43,879
You'll pass, you'll see.
550
00:57:44,960 --> 00:57:46,837
-Huh?
- don't know.
551
00:57:47,360 --> 00:57:49,271
David, don't be so negative.
552
00:57:51,120 --> 00:57:52,235
Repeat after me:
553
00:57:52,600 --> 00:57:54,079
I'm going to pass.
554
00:57:57,520 --> 00:57:58,749
Come on, say it.
555
00:58:00,680 --> 00:58:02,318
I'm going to pass.
556
00:58:05,720 --> 00:58:07,279
I'm going to get a real one.
557
00:58:08,640 --> 00:58:11,758
Tattoos are forever,
you can't erase them.
558
00:58:12,320 --> 00:58:13,469
I know.
559
00:58:43,000 --> 00:58:45,594
Should we stop by the bar?
OK.
560
00:58:55,120 --> 00:58:56,394
Hello
561
00:58:56,560 --> 00:58:57,709
What's up?
562
00:58:58,920 --> 00:59:00,240
I'm going to the bathroom.
563
00:59:00,400 --> 00:59:03,074
Here, that's for you.
- Thanks.
564
00:59:08,000 --> 00:59:09,798
Stop messing around.
565
00:59:11,320 --> 00:59:14,631
-Is that David's ring?
-What? It's mine.
566
00:59:15,880 --> 00:59:18,269
But, you won it
off him in a race.
567
00:59:20,840 --> 00:59:22,558
Let me play.
568
00:59:23,080 --> 00:59:24,150
Stop it, man.
569
00:59:24,320 --> 00:59:26,311
I said leave me alone,
damn it!
570
00:59:36,080 --> 00:59:37,354
I'll bust your ass.
571
00:59:37,520 --> 00:59:38,749
What are you doing?
572
00:59:42,160 --> 00:59:43,912
Calm down, kid.
573
00:59:44,280 --> 00:59:45,918
Do you want some too?
574
01:00:03,720 --> 01:00:05,040
You're 17 and have no ID.
575
01:00:05,320 --> 01:00:07,880
4 had it stolen.
Did you report it?
576
01:00:08,040 --> 01:00:09,439
I forgot.
577
01:00:12,160 --> 01:00:14,800
You both witnessed an assault,
578
01:00:15,080 --> 01:00:18,118
you'll almost definitely
have to testify in court.
579
01:00:20,400 --> 01:00:21,435
Do you hear me?
580
01:00:22,640 --> 01:00:23,789
Yes.
581
01:00:24,800 --> 01:00:25,915
Did you know them?
582
01:00:26,520 --> 01:00:29,478
I'd seen one
of the guys around before,
583
01:00:29,640 --> 01:00:31,870
but not the other one.
584
01:00:33,720 --> 01:00:35,199
He was drunk.
585
01:00:36,080 --> 01:00:38,037
There was nothing we could do.
586
01:00:38,480 --> 01:00:40,039
What was he doing?
587
01:00:41,200 --> 01:00:42,429
1 guess he was playing.
588
01:00:43,000 --> 01:00:44,434
We'd just gotten here,
589
01:00:44,600 --> 01:00:46,830
we hadn't planned
on going there.
590
01:00:47,920 --> 01:00:50,514
So you weren't together
when it started?
591
01:00:53,320 --> 01:00:54,276
Did you hear me?
592
01:00:55,080 --> 01:00:56,559
Sandra.
593
01:00:59,160 --> 01:01:03,040
Sorry, I'm not feeling well.
May I use the bathroom?
594
01:01:18,280 --> 01:01:19,793
Did you see the photos?
595
01:01:21,160 --> 01:01:24,118
-That was the van.
What are you talking about?
596
01:01:25,720 --> 01:01:28,280
-I'm sure of it.
-Sandra.
597
01:01:29,960 --> 01:01:32,679
Why are those photos there?
Tell me.
598
01:01:34,040 --> 01:01:37,510
He killed those girls,
I know he did.
599
01:01:38,080 --> 01:01:39,673
We have to go.
600
01:01:44,520 --> 01:01:46,716
You didn't tell me
your ID was stolen.
601
01:01:46,880 --> 01:01:48,712
It's not important.
602
01:01:49,600 --> 01:01:51,113
What about the knife?
603
01:01:51,600 --> 01:01:54,160
What?
What did you do with it?
604
01:01:54,680 --> 01:01:57,513
Damn it, I can't believe this.
I buried it.
605
01:01:57,720 --> 01:01:59,119
And the ring?
606
01:01:59,560 --> 01:02:00,675
What's this about?
607
01:02:01,760 --> 01:02:03,671
I told you.
llost it in a race.
608
01:02:04,960 --> 01:02:06,314
Don't you trust me?
609
01:02:08,680 --> 01:02:10,751
Just forget it already,
610
01:02:11,320 --> 01:02:12,594
do it for me.
611
01:02:16,920 --> 01:02:19,355
These rings are a bit flashy.
612
01:02:20,080 --> 01:02:21,639
Yeah, but he likes them.
613
01:02:31,720 --> 01:02:35,475
Relax, the birthday boy
didn't make his own cake.
614
01:02:36,840 --> 01:02:39,309
Sorry, son,
baking is just not your thing.
615
01:02:40,440 --> 01:02:43,114
Dolo, please start
cutting it, will you?
616
01:02:49,880 --> 01:02:52,030
What's this?
-A bank account.
617
01:02:52,200 --> 01:02:57,070
I put some money in it,
$0 you can start saving.
618
01:02:57,680 --> 01:02:59,079
You've been good lately.
619
01:02:59,680 --> 01:03:02,035
Although, I know
it's thanks to someone else.
620
01:03:02,440 --> 01:03:04,272
You're so patient.
621
01:03:05,360 --> 01:03:06,430
Thanks.
622
01:03:08,920 --> 01:03:10,354
I hope it fits.
623
01:03:34,320 --> 01:03:36,072
Well, let's see.
624
01:03:37,760 --> 01:03:41,071
It's nice, but, sweetie,
625
01:03:41,240 --> 01:03:43,675
this must have cost a fortune.
626
01:03:44,280 --> 01:03:46,669
It's got your initials,
just like the other one.
627
01:04:04,320 --> 01:04:05,754
What are we doing here?
628
01:04:07,040 --> 01:04:08,030
Where'd you get it?
629
01:04:08,480 --> 01:04:11,438
What do you mean?
What are we doing here, David?
630
01:04:11,680 --> 01:04:13,512
Are you trying to drive me crazy?
631
01:04:19,520 --> 01:04:22,592
What's wrong?
Where the hell did you get this?
632
01:04:25,800 --> 01:04:29,191
1 don't understand, I bought it
at the same shop your parents did.
633
01:04:29,480 --> 01:04:30,959
Don't mock me.
634
01:04:35,760 --> 01:04:38,115
What are you doing?
Are you crazy?
635
01:04:38,480 --> 01:04:40,835
1 don't want to see you again.
636
01:04:48,400 --> 01:04:49,674
Sandra!
637
01:04:52,920 --> 01:04:53,910
Sandra!
638
01:04:56,400 --> 01:04:57,913
Sandra!
639
01:05:03,120 --> 01:05:05,236
Don't hide from me, damn it!
640
01:05:20,000 --> 01:05:22,594
David, please let me go.
641
01:05:45,280 --> 01:05:47,157
What's going on, David?
642
01:06:06,280 --> 01:06:08,112
Why'd you break the ring?
643
01:06:23,840 --> 01:06:25,911
Ilost it pushing him in the well.
644
01:06:26,760 --> 01:06:29,718
It went down with him.
Ilost it.
645
01:06:32,600 --> 01:06:34,637
We'll never be rid of him.
646
01:06:37,360 --> 01:06:38,873
-David.
647
01:06:40,400 --> 01:06:44,109
We'll always be together.
We can handle anything.
648
01:07:30,840 --> 01:07:32,877
-At 8:30, then?
-No.
649
01:07:33,040 --> 01:07:34,838
-At 97
-I'm not going out, David.
650
01:07:35,000 --> 01:07:37,719
Why?
- have to study and so do you.
651
01:07:37,880 --> 01:07:39,757
You sound like my mother.
652
01:07:40,960 --> 01:07:43,713
-Tomorrow...
-It's been over a week,
653
01:07:43,880 --> 01:07:45,109
you're avoiding me.
654
01:07:45,880 --> 01:07:47,996
David, don't scream at me.
655
01:07:48,680 --> 01:07:50,432
See you tomorrow.
656
01:07:56,280 --> 01:07:57,634
Hi, David.
657
01:07:58,200 --> 01:08:00,396
Hi, is Sandra home?
658
01:08:00,640 --> 01:08:03,200
-No, she's not.
-No?
659
01:08:03,360 --> 01:08:06,159
She went out with Olga,
they've been studying.
660
01:08:06,800 --> 01:08:09,679
Right.
Where were they going?
661
01:08:09,920 --> 01:08:12,389
They didn't say.
Is anything wrong?
662
01:08:13,000 --> 01:08:15,116
No. Nothing.
663
01:08:15,840 --> 01:08:17,239
See you later.
664
01:08:17,880 --> 01:08:21,236
-Should I give her a message?
No, thanks.
665
01:08:35,480 --> 01:08:36,959
And all this...
666
01:08:37,120 --> 01:08:38,394
with a half dollar.
667
01:08:38,560 --> 01:08:39,630
Hello.
668
01:08:41,520 --> 01:08:42,669
Let's go.
669
01:08:42,840 --> 01:08:44,990
-Don't you want a drink?
We're leaving.
670
01:08:45,160 --> 01:08:46,719
Maybe she'd rather stay.
671
01:08:47,800 --> 01:08:48,949
What?
672
01:08:49,280 --> 01:08:50,953
David! Stop it!
673
01:08:57,840 --> 01:08:59,194
Stop! Stop it!
674
01:09:00,360 --> 01:09:02,749
He won't do anything.
Stop!
675
01:09:06,520 --> 01:09:07,919
Take me home.
676
01:09:21,840 --> 01:09:23,513
Why did you do that?
677
01:09:24,560 --> 01:09:25,550
You lied to me.
678
01:09:28,840 --> 01:09:31,480
So what if I have?
679
01:09:32,920 --> 01:09:35,799
David, I'm 186,
I need breathing room.
680
01:09:37,240 --> 01:09:41,518
You can't assume I'll sleep
with any guy who speaks to me.
681
01:09:41,760 --> 01:09:44,400
Right.
But you lied to me.
682
01:09:44,800 --> 01:09:46,359
You lied to me, too.
683
01:10:02,520 --> 01:10:03,510
David.
684
01:10:06,400 --> 01:10:07,515
David?
685
01:10:10,480 --> 01:10:13,791
-Is Sandra there?
-Yes, but we have another half hour.
686
01:10:14,080 --> 01:10:15,115
Not sooner?
687
01:10:15,320 --> 01:10:17,994
No.
Why weren't you in class today?
688
01:10:18,200 --> 01:10:19,156
I had things to do.
689
01:10:19,440 --> 01:10:21,636
Handing in an assignment
was one of them.
690
01:10:22,280 --> 01:10:23,714
I'll drop by her house.
691
01:10:25,120 --> 01:10:26,519
I'll tell her.
692
01:10:29,320 --> 01:10:33,029
We didn't have a date today
and we have to study.
693
01:10:34,160 --> 01:10:36,197
Are you going
to get on my case, too?
694
01:10:36,360 --> 01:10:38,954
This isn't just any old day.
695
01:10:39,560 --> 01:10:40,550
Happy birthday.
696
01:10:59,840 --> 01:11:00,910
Thanks.
697
01:11:09,560 --> 01:11:11,278
Not here, David.
Why not?
698
01:11:11,440 --> 01:11:12,589
Because.
699
01:11:44,480 --> 01:11:45,675
David, no.
700
01:11:46,760 --> 01:11:48,637
Wait, you'll see.
701
01:11:58,520 --> 01:12:00,238
Hello?
702
01:12:01,360 --> 01:12:03,192
Hi, dad.
703
01:12:05,520 --> 01:12:08,034
-Are you alone?
-Yes.
704
01:12:17,960 --> 01:12:19,519
You're home early.
705
01:12:19,840 --> 01:12:24,232
1 just came by to pick up some
blueprints, see you at dinner.
706
01:12:25,640 --> 01:12:26,914
Yes.
707
01:12:32,520 --> 01:12:34,193
You have to leave.
708
01:12:34,640 --> 01:12:36,358
What?
-You have to leave.
709
01:12:36,520 --> 01:12:38,033
Are you sure?
710
01:12:38,320 --> 01:12:39,549
I'm sure.
711
01:13:14,800 --> 01:13:16,438
Don't ever come here again.
712
01:13:25,280 --> 01:13:27,237
There was no need for you to lie.
713
01:13:30,400 --> 01:13:31,913
1 know, Dad.
714
01:14:00,520 --> 01:14:03,114
David, what the hell are you doing?
715
01:14:06,040 --> 01:14:08,156
-Is this wrong too?
-What do you mean?
716
01:14:08,320 --> 01:14:10,277
Take that shit
out of your mouth.
717
01:14:17,320 --> 01:14:21,871
You're going to flunk out
and all you do is fool around?
718
01:14:22,040 --> 01:14:26,113
I won't spend a dime
on your education,
719
01:14:26,400 --> 01:14:28,710
I'll make a man out of you,
720
01:14:28,880 --> 01:14:33,192
go spend the rest of your
life in the army, or leave home,
721
01:14:33,360 --> 01:14:34,714
you're old enough.
722
01:14:39,960 --> 01:14:43,078
I don't want to go,
my parents insisted.
723
01:14:44,240 --> 01:14:47,471
4 thought you said he was gone?
What?
724
01:14:50,360 --> 01:14:51,998
I'll wait if you want.
725
01:14:53,200 --> 01:14:55,350
No, I'll call you later.
726
01:14:55,600 --> 01:14:59,195
1 won't be here later.
I'm going away for a week.
727
01:15:08,840 --> 01:15:11,275
Where have you been?
We have to go.
728
01:15:11,440 --> 01:15:13,750
Where?
We'll talk on the way.
729
01:15:13,920 --> 01:15:16,639
4 won't go unless you explain.
Explain what?
730
01:15:16,800 --> 01:15:20,475
Your father won't let me near you
and mine's giving me a hard time.
731
01:15:20,640 --> 01:15:22,790
We have to go
where nobody knows us.
732
01:15:27,520 --> 01:15:30,433
Get in the car.
4 don't want to go anywhere.
733
01:15:30,600 --> 01:15:34,195
No, you don't get it.
They're rebuilding the factory.
734
01:15:35,960 --> 01:15:36,995
What?
735
01:15:37,960 --> 01:15:39,155
Any day now.
736
01:15:41,120 --> 01:15:42,155
Get in the car.
737
01:15:46,240 --> 01:15:47,230
Wait.
738
01:15:48,080 --> 01:15:51,391
I can't just leave,
I have to stop by my house.
739
01:15:51,920 --> 01:15:53,911
Get my things.
-They're in the car.
740
01:15:54,640 --> 01:15:57,314
What?
4 got your things.
741
01:15:57,680 --> 01:16:00,035
-You went to my house?
Rafa helped me.
742
01:16:01,920 --> 01:16:05,595
-Are you crazy?
4 told him we'd be gone a few days.
743
01:16:06,120 --> 01:16:07,519
Sandra?
744
01:16:11,240 --> 01:16:12,355
Please get in.
745
01:16:13,280 --> 01:16:14,156
Sandra?
746
01:16:15,960 --> 01:16:17,394
Wait, I'll be right back.
747
01:17:24,400 --> 01:17:29,395
You've worked hard this year.
You've finished with good grades.
748
01:17:29,560 --> 01:17:33,394
You deserve this trip.
When you come back,
749
01:17:33,560 --> 01:17:36,518
I'm sure things
will be a lot clearer.
750
01:17:41,320 --> 01:17:42,390
He's left.
751
01:17:45,760 --> 01:17:48,036
SPORTS FACILITIES PLAN
752
01:17:48,360 --> 01:17:52,558
CONSTRUCTION OF
ANEW SPORTS CENTRE
753
01:18:00,400 --> 01:18:02,277
Excuse me.
-Just in time.
754
01:18:02,440 --> 01:18:04,875
1 got caught up
talking with Margaret.
755
01:18:05,360 --> 01:18:07,033
Weren't you going away?
756
01:18:20,120 --> 01:18:22,589
Sweetie.
Great grades.
757
01:18:31,560 --> 01:18:33,551
-Yes.
Congratulations.
758
01:18:40,800 --> 01:18:42,871
Congratulations.
-Thanks.
759
01:18:44,680 --> 01:18:47,399
Let's go to the beach
before you leave for Dublin.
760
01:18:47,560 --> 01:18:49,551
What about me?
-You?
761
01:18:49,800 --> 01:18:53,430
You're off to camp,
you know that perfectly well.
762
01:18:55,880 --> 01:18:58,110
We'll turn it off after the news.
763
01:18:58,280 --> 01:19:00,271
I'm the only kid
who doesn't watch it.
764
01:19:00,440 --> 01:19:01,919
Isn't that great?
765
01:19:02,520 --> 01:19:07,720
We'll start with news
of Maria Gibert's disappearance.
766
01:19:07,920 --> 01:19:12,710
Maria, age 18 and a native
of Gerona, was last seen
767
01:19:12,880 --> 01:19:17,590
getting into a white van
parked near a discotheque,
768
01:19:17,760 --> 01:19:22,391
her whereabouts are unknown.
This follows the disappearance
769
01:19:22,560 --> 01:19:26,269
months back of another girl,
Rosa Hernandez age 18,
770
01:19:26,440 --> 01:19:29,751
under similar circumstances,
in Tossa de Mar.
771
01:19:29,920 --> 01:19:34,039
Police say a white coloured van
772
01:19:34,200 --> 01:19:37,113
was found at an abandoned
factory near Gerona...
773
01:19:37,440 --> 01:19:39,033
Open the door.
774
01:19:47,200 --> 01:19:48,474
Who is it?
775
01:19:52,640 --> 01:19:54,790
Good evening.
Good evening.
776
01:19:54,960 --> 01:19:56,155
Good evening.
777
01:19:56,920 --> 01:19:58,240
Sorry to drop in.
778
01:19:59,040 --> 01:20:00,917
Don't worry about it.
779
01:20:02,920 --> 01:20:06,311
I know it's late but
I'd like to have a word with you.
780
01:20:10,880 --> 01:20:12,393
I want to apologise.
781
01:20:13,080 --> 01:20:15,833
You're like family to me,
I wanted you to know.
782
01:20:19,760 --> 01:20:21,239
Thanks.
783
01:20:23,640 --> 01:20:25,039
What I did was wrong.
784
01:20:26,040 --> 01:20:28,634
Sandra told me to leave,
but I insisted.
785
01:20:31,600 --> 01:20:32,920
It wasn't her fault.
786
01:20:35,440 --> 01:20:37,795
You'll have time to be together.
787
01:20:38,120 --> 01:20:40,873
1 know, but it's hard
for me to be away from her.
788
01:20:41,360 --> 01:20:42,680
I can't help it.
789
01:20:43,960 --> 01:20:45,678
You're going to have to try.
790
01:20:46,440 --> 01:20:47,874
Have you had dinner yet?
791
01:20:49,520 --> 01:20:51,079
I ate, thanks.
792
01:20:51,320 --> 01:20:53,596
Sit down, we've just started.
793
01:20:54,000 --> 01:20:55,399
Here, Rafa.
794
01:21:07,280 --> 01:21:10,432
How were your grades?
{ haven't seen them yet.
795
01:21:11,160 --> 01:21:13,356
'How come?
4 couldn't go pick them up.
796
01:21:13,520 --> 01:21:15,113
I doubt they're good.
797
01:21:16,240 --> 01:21:17,230
What will you do?
798
01:21:17,680 --> 01:21:19,079
I'm not a good student.
799
01:21:19,240 --> 01:21:23,837
I'l have to find a job,
1 can't go on like this.
800
01:21:25,160 --> 01:21:28,869
My dad wants me to join the army,
but I'm going to start working.
801
01:21:29,360 --> 01:21:31,271
I've been offered
a job at a garage.
802
01:21:32,360 --> 01:21:35,478
I'm eighteen,
1 don't need anyone's permission.
803
01:21:37,080 --> 01:21:38,878
And I love your daughter.
804
01:21:49,080 --> 01:21:50,115
I'll get some water.
805
01:21:54,560 --> 01:21:55,595
Excuse me.
806
01:22:06,640 --> 01:22:09,234
Why are you here?
-Your things are in my car.
807
01:22:09,480 --> 01:22:11,471
I'm not going anywhere.
808
01:22:11,760 --> 01:22:13,910
What will you do
when they find the body?
809
01:22:14,080 --> 01:22:16,037
Talk to the police.
810
01:22:17,040 --> 01:22:20,112
The guy who raped me
had done it before.
811
01:22:20,280 --> 01:22:22,635
They'll ask
why you didn't report it.
812
01:22:22,800 --> 01:22:24,757
They'll arrest us both.
813
01:22:25,920 --> 01:22:27,558
I can't stand this anymore.
814
01:22:27,880 --> 01:22:31,669
We're accomplices,
we need each other.
815
01:22:32,720 --> 01:22:33,835
No.
816
01:22:37,320 --> 01:22:40,472
You swore you wouldn't say anything.
817
01:22:42,600 --> 01:22:44,079
"I'd sooner die", you said.
818
01:22:44,240 --> 01:22:45,878
Everything alright?
819
01:22:47,680 --> 01:22:48,954
Yes, Mum.
820
01:23:00,400 --> 01:23:01,515
David's leaving.
821
01:23:03,160 --> 01:23:05,834
My family's waiting,
thanks for everything.
822
01:23:06,040 --> 01:23:07,872
No, thank you for the flowers.
823
01:23:13,040 --> 01:23:14,235
I'll wait for you.
824
01:23:28,440 --> 01:23:33,196
What's wrong, honey?
Sandra, it's alright.
825
01:23:34,200 --> 01:23:38,478
That's it, this has to stop,
you're leaving as soon as possible.
826
01:26:07,080 --> 01:26:08,559
I can't believe this.
827
01:26:08,760 --> 01:26:10,080
You look beautiful.
828
01:26:17,680 --> 01:26:20,240
“What's that?
My motorbike, you know?
829
01:26:22,640 --> 01:26:23,960
When did you get here?
830
01:26:24,320 --> 01:26:25,390
Yesterday.
831
01:26:26,240 --> 01:26:27,958
It took me a while to find you.
832
01:26:29,640 --> 01:26:30,710
Were you hiding?
833
01:26:31,120 --> 01:26:32,190
No.
834
01:26:34,040 --> 01:26:36,111
You left without saying goodbye.
835
01:26:36,400 --> 01:26:38,471
You threatened me with a knife.
836
01:26:47,040 --> 01:26:48,360
How long are you staying?
837
01:26:48,640 --> 01:26:50,039
A day or two.
838
01:26:51,120 --> 01:26:52,349
I just came to see you.
839
01:26:55,320 --> 01:26:57,391
Come on, I'll introduce you.
840
01:27:14,200 --> 01:27:18,797
No one here speaks Spanish.
Don't worry. Are you happy?
841
01:27:20,640 --> 01:27:21,960
Very.
842
01:27:33,440 --> 01:27:34,157
Hi.
843
01:27:36,600 --> 01:27:39,558
My Spanish isn't good,
but I manage.
844
01:28:15,480 --> 01:28:16,629
Work.
845
01:28:24,680 --> 01:28:28,230
“What are you doing now?
Having dinner with you, aren't I?
846
01:28:28,720 --> 01:28:31,758
It's three in the afternoon.
847
01:28:31,920 --> 01:28:34,799
Plus, I have to work.
Al keep you company.
848
01:28:34,960 --> 01:28:37,600
Why would you do that?
That's just a drag.
849
01:28:37,760 --> 01:28:41,230
Hang out here for now
and we'll have dinner later.
850
01:28:41,400 --> 01:28:45,792
This place is nice,
we could meet up here.
851
01:28:45,960 --> 01:28:47,359
Let's meet at nine.
852
01:28:52,520 --> 01:28:54,272
Any news about the factory?
853
01:28:54,760 --> 01:28:56,671
I'm not sure they've started yet.
854
01:28:57,880 --> 01:28:59,518
Itry not to think about it.
855
01:28:59,680 --> 01:29:02,433
Me too.
That's good.
856
01:29:02,600 --> 01:29:04,034
It's hard though.
857
01:29:12,960 --> 01:29:14,678
The lettering's nice,
858
01:29:15,960 --> 01:29:18,270
but I wouldn't want
to be branded forever.
859
01:29:29,040 --> 01:29:30,519
I'll be there, alright?
860
01:30:07,360 --> 01:30:10,193
Do you have a telephone?
861
01:30:24,720 --> 01:30:26,040
I'm looking for this.
862
01:30:30,120 --> 01:30:33,112
It's not hard!
I need to find this here.
863
01:30:41,960 --> 01:30:44,918
Let me explain,
I'm not looking for trouble,
864
01:30:45,080 --> 01:30:48,311
I want to find a number
in this phonebook, damn it.
865
01:30:49,640 --> 01:30:50,994
Excuse me.
866
01:30:55,360 --> 01:30:58,318
The bus was late,
I thought I'd never get here.
867
01:30:58,720 --> 01:30:59,710
Hello.
868
01:31:08,240 --> 01:31:10,311
-So, you're leaving then?
-Yes.
869
01:31:10,520 --> 01:31:14,673
I'm psyched for it.
Can you imagine me in the army?
870
01:31:15,880 --> 01:31:18,793
-I'm sorry.
-It'll be good for me.
871
01:31:19,040 --> 01:31:21,190
That way I don't need to think.
872
01:31:31,240 --> 01:31:32,639
Olga has a girlfriend.
873
01:31:32,920 --> 01:31:35,958
Really?
4 saw her on the beach
874
01:31:36,400 --> 01:31:37,959
with a girl I'd never met.
875
01:31:38,120 --> 01:31:40,111
How do you know they're going out?
876
01:31:40,720 --> 01:31:42,119
It was obvious.
877
01:31:42,280 --> 01:31:46,513
You're quite a detective.
She didn't say anything.
878
01:31:47,440 --> 01:31:48,839
Are you in touch with her?
879
01:31:52,520 --> 01:31:53,999
Where will you be stationed?
880
01:31:54,800 --> 01:31:58,270
In Lérida, that's what's great
about volunteering.
881
01:31:58,480 --> 01:31:59,754
That's good.
882
01:32:02,120 --> 01:32:03,190
I'll write to you.
883
01:32:03,520 --> 01:32:04,590
You don't like writing.
884
01:32:04,840 --> 01:32:06,478
I'll like writing to you.
885
01:32:11,520 --> 01:32:13,591
Remember when I crashed
my bicycle?
886
01:32:17,240 --> 01:32:19,470
When you left
I crashed my motorcycle.
887
01:32:22,440 --> 01:32:24,829
1 didn't want to live without you.
888
01:32:26,280 --> 01:32:29,830
But, I failed
and now I'm trying again.
889
01:32:32,240 --> 01:32:34,709
I'm not the only woman on Earth.
890
01:32:36,680 --> 01:32:37,750
For me, you are.
891
01:32:38,960 --> 01:32:40,439
You always will be.
892
01:32:41,680 --> 01:32:45,913
Your future cannot depend on
whether or not we're together.
893
01:32:46,560 --> 01:32:50,474
What future are you talking about?
You know I'm not very bright.
894
01:32:51,600 --> 01:32:53,830
I know what my life is like
without you.
895
01:32:54,480 --> 01:32:55,709
And I don't like it.
896
01:33:05,160 --> 01:33:06,639
I need to use the bathroom.
897
01:34:23,280 --> 01:34:24,714
David?
898
01:35:22,440 --> 01:35:23,953
Why did you get this?
899
01:35:36,840 --> 01:35:38,353
1 didn't know how to love you.
900
01:35:52,200 --> 01:35:54,635
I'll go crazy if you
don't come back to me.
901
01:35:57,480 --> 01:35:58,675
Don't say that.
902
01:36:00,240 --> 01:36:02,834
Don't you understand,
we have to be together.
903
01:36:04,480 --> 01:36:08,838
No, David, you're the one
who doesn't understand.
904
01:36:11,280 --> 01:36:12,759
It's over.
905
01:36:13,320 --> 01:36:15,231
Then, what are you doing here?
906
01:36:16,280 --> 01:36:17,554
Tell me.
907
01:36:21,680 --> 01:36:24,877
See?
You feel it, too.
908
01:36:25,480 --> 01:36:27,357
If you ask me to, I'll stay.
909
01:36:28,120 --> 01:36:30,191
I'll forget the army and everything.
910
01:36:31,040 --> 01:36:32,838
You'd be a deserter.
911
01:36:33,360 --> 01:36:36,671
Great, huh?
You like those words.
912
01:36:37,400 --> 01:36:38,993
Outlaw, fugitive...
913
01:36:39,160 --> 01:36:43,040
This isn't a game, it's serious,
you could go to jail for that.
914
01:36:47,000 --> 01:36:48,798
Come on, ask me to stay.
915
01:36:49,600 --> 01:36:52,831
I don't care what happens
as long as we're together.
916
01:36:54,720 --> 01:36:56,233
Don't you want me to stay?
917
01:36:58,200 --> 01:37:00,191
David, I can't ask you to do that.
918
01:37:01,800 --> 01:37:03,154
Ask me, please.
919
01:37:09,000 --> 01:37:10,798
You want to get rid of me.
920
01:37:34,520 --> 01:37:35,919
I'll write you.
921
01:38:35,280 --> 01:38:36,953
Everybody up!
922
01:38:38,080 --> 01:38:41,152
Left, left, left, right, left!
923
01:38:46,800 --> 01:38:49,030
Left.
Hit the ground!
924
01:38:52,880 --> 01:38:54,314
Everybody up!
925
01:38:55,000 --> 01:38:56,195
Attention!
926
01:38:58,480 --> 01:38:59,470
Get up.
927
01:39:00,720 --> 01:39:03,519
Do want to go back
in the jail, dickhead?
928
01:39:12,440 --> 01:39:17,116
Arms inspection in 20 minutes!
Dismissed!
929
01:39:20,480 --> 01:39:23,677
They tore it down
and found three bodies in a well.
930
01:39:23,920 --> 01:39:25,115
Fuck.
931
01:39:28,520 --> 01:39:30,989
Where was that?
David Arjona.
932
01:39:31,880 --> 01:39:35,919
Recruit, David Arjona.
-He's not here, sir.
933
01:39:39,880 --> 01:39:40,995
What do you mean?
934
01:41:06,080 --> 01:41:10,517
I know it's impossible
but I wish I were with you.
935
01:41:11,120 --> 01:41:14,351
Holding you again
even if it's for the last time.
936
01:41:15,600 --> 01:41:19,355
While { write,
! imagine what you're doing.
937
01:41:20,640 --> 01:41:23,234
Who's looking at you,
now that I can't.
938
01:41:24,080 --> 01:41:29,029
Who's taken my place
and whether you even remember me.
939
01:41:31,040 --> 01:41:33,873
They've found the bodies
at the factory.
940
01:41:34,040 --> 01:41:35,394
A man and two girls.
941
01:41:36,320 --> 01:41:38,880
I wasn't expecting them
to find the girls,
942
01:41:39,400 --> 01:41:41,869
but I knew the man
was just a matter of time.
943
01:41:42,840 --> 01:41:45,275
It's all coming back to me
over and over again.
944
01:41:46,120 --> 01:41:49,829
He wasn't dead
when I got there, I killed him.
945
01:41:50,000 --> 01:41:51,673
{went crazy.
946
01:41:52,560 --> 01:41:56,793
I always thought I'd be the first,
because I saw you first.
947
01:41:57,560 --> 01:42:00,154
{ thought that
since you were little.
948
01:42:00,880 --> 01:42:03,076
1 see it in my mind every night.
949
01:42:03,240 --> 01:42:05,072
Always the same, non-stop.
950
01:42:05,320 --> 01:42:07,789
As if it had just happened.
951
01:42:09,000 --> 01:42:10,877
Do you believe in curses?
952
01:42:11,360 --> 01:42:12,634
! don't
953
01:42:12,920 --> 01:42:15,833
Now [ know I've lived
a borrowed life.
954
01:42:16,240 --> 01:42:19,596
I thought if I behaved,
things would sort themselves out.
955
01:42:20,240 --> 01:42:22,356
Until you gave me the ring.
956
01:42:23,080 --> 01:42:27,950
When I saw it, I went crazy again.
That anxiety wouldn't let me grow.
957
01:42:28,480 --> 01:42:29,629
Day after day.
958
01:42:29,920 --> 01:42:32,355
Hoping no one
would look in that well.
959
01:42:33,120 --> 01:42:34,349
Until now.
960
01:42:34,800 --> 01:42:38,191
! miss you more than ever,
{ can't face this without you.
961
01:42:38,560 --> 01:42:41,074
{ never had the guts
to tell you about it.
962
01:42:41,720 --> 01:42:42,949
1 hope you'll understand,
963
01:42:44,440 --> 01:42:45,953
and that you'll forgive me.
65205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.