Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,900 --> 00:00:16,532
By:robster38
2
00:00:55,300 --> 00:00:56,727
Cease fire!
3
00:00:58,702 --> 00:01:02,209
Goguryeoan soldiers are dying!
4
00:01:02,209 --> 00:01:04,726
Cease Fire!
5
00:01:04,793 --> 00:01:10,036
We have to get out of here or
we will be killed too.
6
00:01:10,036 --> 00:01:14,415
Grab him!
I`ll clear the way for us.
7
00:01:14,576 --> 00:01:19,356
Stop! Please stop the attack!
8
00:01:25,191 --> 00:01:27,215
Fire!
9
00:01:27,215 --> 00:01:37,166
Turn the ravine into a raging inferno!
Wipe out the enemy!
10
00:01:39,422 --> 00:01:50,557
Show them the fearsome strength of Shilla!
I am Kim Chan, the warrior of Shilla!
11
00:01:51,113 --> 00:01:55,369
-General!
-Is Dae Jungsang dead?
12
00:01:55,369 --> 00:01:57,852
Our men are after him.
13
00:01:57,852 --> 00:02:01,945
-He won`t make it out alive
-Good.
14
00:02:01,945 --> 00:02:06,971
They won`t suspect anything
if we tell them he died in bsttle.
15
00:02:06,971 --> 00:02:18,105
Behold the victory is ours!
I, Kim Chan have done it!
16
00:02:59,376 --> 00:03:02,614
Wake up!
Open your eyes!
17
00:03:07,723 --> 00:03:10,874
Are you alright?
Can you see who I am?
18
00:03:11,781 --> 00:03:16,197
Did we win?
19
00:03:17,396 --> 00:03:23,336
Yes we won, you won!
20
00:03:27,554 --> 00:03:40,716
I...want to go home.
I want to see my mother.
21
00:03:41,862 --> 00:03:43,194
I`m sorry.
22
00:03:45,585 --> 00:03:54,160
I failed the brave soldiers tha
trusted and followes me.
23
00:03:55,740 --> 00:04:05,409
I want to go back to Goguryeo.
To my mother in Goguryeo...
24
00:04:09,288 --> 00:04:15,196
No! Open your eyes!
You can`t die! You can`t!
25
00:04:15,196 --> 00:04:19,558
No don`t die!
26
00:04:19,970 --> 00:04:26,854
Please don`t die!
27
00:04:26,854 --> 00:04:35,010
Please don`t take our young soldier!
28
00:04:54,518 --> 00:04:56,756
Did you inspect the ravine?
29
00:04:56,756 --> 00:04:59,985
No one could`ve survived such a forceful attack, sir.
30
00:05:00,534 --> 00:05:03,232
How about the Tang commander Li Wen?
31
00:05:03,232 --> 00:05:06,955
He slipped out of the ravine
with several of his men/
32
00:05:06,956 --> 00:05:10,560
The pursuit team will bring back his head shorty.
33
00:05:11,160 --> 00:05:14,044
Our work here is done.
34
00:05:14,044 --> 00:05:19,083
-We will returne to Han Fort immediately.
-Yes, General!
35
00:05:52,833 --> 00:05:55,930
We should go back to Han Fort now.
36
00:05:55,930 --> 00:06:01,599
Joyoung this isn`t going to bring
back the dead soldiers back.
37
00:06:01,599 --> 00:06:06,485
Let`s get back and find out
how this happened.
38
00:06:08,226 --> 00:06:15,728
My father was with Kim Chan,
so this can`t be Shilla`s fault
39
00:06:17,449 --> 00:06:23,613
It was a stretch to begin with.
This is my fault.
40
00:06:24,579 --> 00:06:31,491
The Tang army has been obliterated
so our soldiers didn`t die in vain.
41
00:06:31,491 --> 00:06:37,446
We can at least comfort their soul
42
00:06:39,871 --> 00:06:49,903
Their families are waiting for them in Han Fort.
How could I go back their alive and face them?
43
00:06:50,550 --> 00:06:51,550
Joyoung.
44
00:07:13,822 --> 00:07:15,148
Uncle!
45
00:07:20,107 --> 00:07:25,895
Guys, you`re alive!
You`re alive!
46
00:07:26,322 --> 00:07:32,008
What happened?
How did this happened Uncled?
47
00:07:33,499 --> 00:07:35,212
It`s a long story.
48
00:07:35,212 --> 00:07:41,493
I came down here to check things out.
This is truly an atrocity.
49
00:07:42,840 --> 00:07:48,296
Where is mu father?
50
00:07:48,297 --> 00:07:53,867
He`s in a cave on the other side of the hills.
He`s been injured.
51
00:07:55,743 --> 00:07:57,008
Injured?
52
00:07:57,787 --> 00:08:07,395
It`s not life threatening, but he can`t move very well.
I`ll take you to him, we can talk on the way.
53
00:08:17,334 --> 00:08:18,334
Jungsang.
54
00:08:22,642 --> 00:08:25,855
-Father!
-It`s good to see you.
55
00:08:25,855 --> 00:08:30,203
-I`ts good to see all of you.
-General!
56
00:08:30,659 --> 00:08:32,068
I`m all right.
57
00:08:32,068 --> 00:08:35,476
Another day of rest
(Dae Jungsang:Dae Joyoung`s Father)
58
00:08:35,476 --> 00:08:38,673
and I should be able to walk to Han Fort.
59
00:08:38,674 --> 00:08:41,865
This is inexcusable.
60
00:08:41,865 --> 00:08:47,938
How could he kill the allies for victory?
61
00:08:47,938 --> 00:08:52,917
WE can`t let this incident break our alliance with Shilla.
62
00:08:52,917 --> 00:08:59,214
It`s our fault for trusting Kim Chan.
63
00:08:59,961 --> 00:09:08,950
We will leave for Han Fort now.
Come when you can, Father.
64
00:09:10,220 --> 00:09:12,327
What are you going to do?
65
00:09:15,215 --> 00:09:18,753
This is a complicated matter.
66
00:09:18,754 --> 00:09:22,039
You can`t let your emotions dictate you action.
67
00:09:22,419 --> 00:09:32,208
I can`t let Kim Chan get away with this.
He tried to kill you as well!
68
00:09:32,709 --> 00:09:33,709
Joyoung.
69
00:09:34,204 --> 00:09:41,239
They look upon Goguryeo as if it were their subject state.
It`s that arrogance that caused this tragedy.
70
00:09:41,239 --> 00:09:47,808
These atrocious event will continue
if we turn a blind eye.
71
00:09:57,049 --> 00:10:03,663
What do you mean our troops
have all been killes?
72
00:10:03,663 --> 00:10:08,378
The Shilla army is returning from
Me. Baekbing right now.
73
00:10:08,379 --> 00:10:15,988
But General Dae Joyoung`s men are
nowhere to be seen.
74
00:10:15,988 --> 00:10:21,352
You mean they were killed in ambush
before they could get out of the ravine?
(Jang Sanhae)
75
00:10:21,913 --> 00:10:25,075
I`m afraid so.
76
00:10:26,163 --> 00:10:32,437
How about General Dae Joyoung, Gulsabiwu
and Heuk Sudol?
(Gom Mojam)
77
00:10:32,438 --> 00:10:37,274
We don`t now wheter they are dead or alive.
(On Samun)
78
00:10:38,001 --> 00:10:40,156
How could this be?
79
00:10:40,156 --> 00:10:46,808
Not one soldier survived from the entire brigade?
80
00:10:47,914 --> 00:10:53,439
But the Tang army has been wiped out as well.
(Go Ansung:King of new Goguryeo)
81
00:10:53,439 --> 00:10:55,595
Yes, Your Majesty.
82
00:10:56,178 --> 00:10:59,834
It is truly an incredible feat.
83
00:11:01,338 --> 00:11:09,310
Many lives have been sacrificed,
but the enemy has been defeated.
84
00:11:09,310 --> 00:11:13,439
The fate of Goguryeo has been revived.
85
00:11:14,533 --> 00:11:17,386
All is Your Majesty`s virtue.
86
00:11:18,490 --> 00:11:21,817
Let the people rejoice.
87
00:11:21,984 --> 00:11:26,026
And receive the Shilla army with food and wine.
88
00:11:27,579 --> 00:11:31,433
Yes, Your Majesty.
89
00:11:46,010 --> 00:11:50,928
Tang army of two hundred thousand has
been completely obiterated?
90
00:11:50,928 --> 00:11:53,177
That`s what I`m told.
91
00:11:53,177 --> 00:11:58,037
General Li Kaigu is bringing back Li Wen
now after a rescue.
92
00:11:59,079 --> 00:12:03,084
He is truly a formidable foe...
Dae Joyoung that is.
93
00:12:03,154 --> 00:12:07,465
He`s defeated Li Wen after all.
94
00:12:07,465 --> 00:12:11,328
He won an impossible battle!
(Li Jinzhong:Khan)
95
00:12:12,144 --> 00:12:15,519
This is exactly what I feared.
96
00:12:16,111 --> 00:12:18,001
Luckily.
(Shin Hong)
97
00:12:18,001 --> 00:12:25,934
the Khitan army stayed behind and avoided annihilation
but we have lost our chance to kill Dae Joyoung and
destroy the new Goguryeo.
98
00:12:27,440 --> 00:12:31,037
What now?
99
00:12:31,038 --> 00:12:34,359
We can`t go back to Pyongyang like this.
(Sun Yanrong:Li Jinzhong`s brother-in-law)
100
00:12:34,760 --> 00:12:42,973
Li Wen has been defeated,
but the Khitan army is still here.
101
00:12:43,694 --> 00:12:48,742
Are you suggesting that we step to the fore?
102
00:12:48,742 --> 00:12:50,557
Yes, Khan.
103
00:12:50,680 --> 00:12:56,467
Out of crisis comes opportunity,
if the Khitan tribe can do what Li Wen
has failed to do.
104
00:12:56,467 --> 00:13:00,285
this will be the greatest opportunity of all.
105
00:13:26,333 --> 00:13:30,248
Here, here, let`s drink.
106
00:13:30,890 --> 00:13:41,281
We`ve stained the hills of Mt. Baekbing red
and filled the ravine with enemy`s corpse!
107
00:13:41,281 --> 00:13:51,191
This is glory to Shilla amd an honorable
victory that will be etched in history!
108
00:13:55,217 --> 00:13:58,698
All of you have worked very hard.
109
00:13:59,299 --> 00:14:03,736
Let us raise our glasses!
110
00:14:03,236 --> 00:14:17,859
Long live Shilla!
Long Live the King!
111
00:14:46,151 --> 00:14:48,512
General Gom, may I have a word?
112
00:14:51,436 --> 00:14:52,436
Please come in.
113
00:15:03,983 --> 00:15:07,290
What can I do for you, Your Grace?
114
00:15:07,290 --> 00:15:11,628
I couldn`t believe my ears.
115
00:15:13,327 --> 00:15:16,897
The battle has been won,
116
00:15:16,929 --> 00:15:21,809
but not one Goguryeoan soldier made it back alive.
(Lady Sukyoung:King Bojang`s niece)
117
00:15:21,810 --> 00:15:23,988
How is this possible?
118
00:15:25,993 --> 00:15:32,050
General Dae Joyoung would never
allow this to happen.
119
00:15:32,050 --> 00:15:36,442
There`s got to be something we are
not being made aware of.
120
00:15:36,837 --> 00:15:40,278
Yes, I agree.
121
00:15:40,278 --> 00:15:44,965
But no one from our side knows what
transpired in Mt.Baekbing.
122
00:15:44,936 --> 00:15:50,775
We have no choice but to beleive
Kim Chan for now.
123
00:15:50,775 --> 00:15:56,068
General Dae Jungsang didn`t make it back either.
How could he alone have died
124
00:15:56,068 --> 00:15:58,867
when all of the Shilla generals are alive?
125
00:15:59,936 --> 00:16:08,333
This is no time to be celebrating.
Unless truth is brought to light
about what transpired in Mt. Baekbing.
126
00:16:08,333 --> 00:16:13,398
This victory will only leave us with pain.
127
00:16:13,399 --> 00:16:17,518
I don`t intend to let this matter be forgatten.
128
00:16:17,518 --> 00:16:23,151
I will do everything in my
power and expose the truth.
129
00:16:25,599 --> 00:16:27,142
Your Grace! Your Grace!
130
00:16:29,230 --> 00:16:33,028
They`re back,Your Grace!
They`re back!
131
00:16:33,028 --> 00:16:34,467
What are you talking about?
132
00:16:34,467 --> 00:16:38,089
General Dae Joyoung has returend alive!
133
00:16:45,667 --> 00:16:50,060
-You did well! You did well!
-General!
134
00:16:50,572 --> 00:16:51,834
What is it?
135
00:16:54,705 --> 00:16:59,312
What? Dae Joyoung is alive?
136
00:16:59,312 --> 00:17:02,535
-Are you certain?
-Yes, sir.
137
00:17:02,536 --> 00:17:05,178
He is on his way here right now.
138
00:17:06,100 --> 00:17:11,292
It`s hard to beleive that anyone survived
that attack in the ravine.
139
00:17:11,292 --> 00:17:14,912
But there`s no need to worry.
140
00:17:14,912 --> 00:17:19,095
He couldn`t possibly know what
happened up on the hills.
141
00:17:19,096 --> 00:17:20,622
But sir...!
142
00:17:20,622 --> 00:17:26,058
I did what I had to do to win the batle.
143
00:17:26,058 --> 00:17:35,077
Don`t let this soil the celebration gentlemen.
I`ll deal with this alone.
144
00:17:35,077 --> 00:17:40,946
Dae Joyoung made it back alive,
so I shall pour him a drink!
145
00:17:53,131 --> 00:18:01,768
Joyoung, what are you going to do?
What do you want us to do?
146
00:18:04,587 --> 00:18:06,770
I`m going to talk to him
147
00:18:06,770 --> 00:18:11,311
All I can hope is that he has a apeck
of integrity left in him
148
00:18:11,311 --> 00:18:13,122
But if he doesn`t....
149
00:18:13,647 --> 00:18:16,850
I don`t know what I`m going to do.
150
00:18:18,760 --> 00:18:19,760
What should we...
151
00:18:40,829 --> 00:18:41,829
My man...
152
00:18:54,071 --> 00:18:56,938
Welcome back, General Dae Joyoung!
153
00:18:59,700 --> 00:19:02,444
This is a joyous night!
154
00:19:02,444 --> 00:19:09,472
Not only did we achive incredible victory,
but General Dae and his brothers came
back from the dead!
155
00:19:09,472 --> 00:19:14,668
This calls for a celebration.
Let`s go inside.
156
00:19:15,008 --> 00:19:21,979
I had them prepare a special feast just for us!
Let`s go!
157
00:19:51,694 --> 00:19:56,990
General Dae Joyoung, you`ve
done excellent work.
158
00:19:56,990 --> 00:20:01,584
Have a drink.
159
00:20:05,168 --> 00:20:07,683
What is the meaning of this?
160
00:20:09,974 --> 00:20:15,871
Answer my question truthfully.
161
00:20:15,871 --> 00:20:21,328
Why didn`t you wait for our signal to attack?
162
00:20:21,631 --> 00:20:26,463
If we had waited for your signal,
we wouldn`t have this victory.
(Kim Chan:Shilla General)
163
00:20:26,464 --> 00:20:31,117
Then what happened to my
father General Dae Jungsang?
164
00:20:32,719 --> 00:20:39,005
He went down into the ravine during the battle
to save the Goguryeoan soldiers.
165
00:20:40,107 --> 00:20:42,229
General Dae,
166
00:20:42,993 --> 00:20:46,308
we`ve just defeated an army of
two hundred thousand.
167
00:20:46,309 --> 00:20:50,030
Shilla and Goguryeo defeated Tang together.
168
00:20:50,094 --> 00:20:57,729
My brigade was annihilated!
And not by the enemy but by our allies!
169
00:20:57,730 --> 00:21:02,489
We have saved Goguryeo from ruins!
170
00:21:02,489 --> 00:21:07,369
We save you from drowning and
now you want to rob us?
171
00:21:09,603 --> 00:21:13,213
Don`t make an issue of this again.
172
00:21:13,213 --> 00:21:20,352
If Goguryeo show no gratitued for
what Shilla has done, we can`t maintain
this alliance!
173
00:21:24,216 --> 00:21:31,760
You can`t draw your sword on
your brother for victory.
174
00:21:31,760 --> 00:21:39,726
You didn`t give a darn about our soldiers
from the start!
175
00:21:46,842 --> 00:21:52,664
-Are you going to kill me?
-Shut your mouth!
176
00:21:52,665 --> 00:21:57,924
You tried to have General Dae Jungsang killed!
177
00:22:07,264 --> 00:22:13,542
You use our soldiers as you shield
to satisfy your own ambition for fame!
178
00:22:13,542 --> 00:22:18,031
-Am I wrong?
-That`s right I did.
179
00:22:18,032 --> 00:22:27,253
I came here to defear Tang and I don`t
care how many of you are killed
in the process!
180
00:22:27,254 --> 00:22:31,760
I`m faithful to my duty and that`s it!
Are you happy now?
181
00:22:32,496 --> 00:22:38,443
Dae Jungsang ignored my orders and patronized me!
182
00:22:38,443 --> 00:22:41,290
Ungrateful fools.....
183
00:22:41,290 --> 00:22:46,614
It`s no wonder your country fell to pieces!
184
00:22:56,864 --> 00:23:02,165
Are you going to kill me with that sword?
185
00:23:02,165 --> 00:23:07,279
The only way to comfort the souls of
my men that you killed
186
00:23:07,279 --> 00:23:14,736
is by cutting off your head and sending you to hell.
187
00:23:17,244 --> 00:23:21,903
You can`t kill me.
Do you know why?
188
00:23:21,903 --> 00:23:29,088
Because you are displaced warrior of fallen
Goguryeo and I am a general of Great Shilla!
189
00:23:29,089 --> 00:23:30,089
How dare...
190
00:23:34,630 --> 00:23:38,349
Put that sword down and apologize.
191
00:23:39,134 --> 00:23:45,345
And I`ll forgive you like the big man that I am.
192
00:23:45,345 --> 00:23:54,926
Why? You`ve got the guts to unsheathe your sword
but you`re too scared to put it back?
193
00:23:58,536 --> 00:24:03,624
Don`t worry.
I said I`d forgive you.
194
00:24:03,625 --> 00:24:10,335
Yes, but I can`t forgive you.
195
00:24:36,355 --> 00:24:38,669
Right and left High Generals.
Listen cafully!!
196
00:24:38,669 --> 00:24:42,888
There are Shilla warriors celebrating in the guese hall.
197
00:24:42,888 --> 00:24:48,583
Take your men and put them under
arrest immediately!
198
00:24:48,584 --> 00:24:50,606
Yes, Supreme Commander!
199
00:24:55,677 --> 00:25:02,880
General O n and Yi, disarm the
drunken Shilla troops right now.
200
00:25:02,880 --> 00:25:05,025
Yes, Supreme Commander!
201
00:25:59,417 --> 00:26:02,639
Kim Chan is dead.
202
00:26:03,070 --> 00:26:07,103
-Kim Chan is dead?
-Yes, sire.
203
00:26:07,103 --> 00:26:12,095
The Shilla army has been completely disarmed.
204
00:26:16,251 --> 00:26:21,676
It seems now is not the time
I must postpone my plan to see Dae Joyoung.
(Mimosa)
205
00:26:21,891 --> 00:26:25,032
What do we do now?
206
00:26:25,466 --> 00:26:29,736
We will stay here for a while and
observe the developments continue
to monitor the public sentiment.
207
00:26:29,737 --> 00:26:32,269
Yes, sir.
208
00:26:58,327 --> 00:27:01,216
The situation is uncertain in Tang.
209
00:27:01,216 --> 00:27:05,314
Maintain close contact with the King.
Understand?
210
00:27:09,008 --> 00:27:16,772
His life may be put in danger.
We might have to move up our plan.
211
00:27:27,392 --> 00:27:31,192
(Chang`an, Tang)
212
00:27:33,264 --> 00:27:38,008
(Chang`an:Modern day Xi`an, China)
213
00:27:38,008 --> 00:27:41,058
Have you fared well, Your Majesty?
214
00:27:41,059 --> 00:27:45,598
I`ve been on a trip in the contryside
close to nature.
215
00:27:45,598 --> 00:27:48,728
So, what did you wish to see me about?
216
00:27:50,645 --> 00:27:57,280
Goguryeo, Shilla alience has wiped
out Li Wen`s great army.
(Yeon Namseng)
217
00:27:57,374 --> 00:27:59,403
Yes, I heard.
218
00:28:00,924 --> 00:28:05,287
The Imperial court of Tang has been turned
upside down by the news.
219
00:28:05,287 --> 00:28:10,310
A great change is on the horizon for Goguryeo.
220
00:28:10,311 --> 00:28:11,570
A great change?
221
00:28:12,624 --> 00:28:17,775
Rumors has it Andong Protectorate
is going to relocate to Liaodong.
222
00:28:17,880 --> 00:28:21,581
I see. But why is that such a great change?
(King Bojang:28th King of Goguryeo)
223
00:28:21,630 --> 00:28:28,619
They are planning to elect a separate
provincial governor to pacify the region.
224
00:28:28,619 --> 00:28:33,872
and they have you, Your Majesty
in mind for the position.
225
00:28:33,873 --> 00:28:36,125
This is news to me.
226
00:28:36,126 --> 00:28:42,930
Your Majesty,
pass the position on to me.
227
00:28:45,101 --> 00:28:51,075
I have a plan to revive Goguryeo.
228
00:28:51,075 --> 00:28:57,504
And to put that plan into action,
I must return to Goguryeo.
229
00:28:59,306 --> 00:29:05,647
I promise you I will bring you back
to the throne once the regime is revived.
230
00:29:05,647 --> 00:29:11,351
So please give me this opportunity.
231
00:29:11,352 --> 00:29:15,396
I am suprised to learn that you
have such noble desire.
232
00:29:15,396 --> 00:29:18,685
But I am a man of no ambition
233
00:29:18,685 --> 00:29:23,701
And I don`t have the courage to
defy the Tang Emperor
234
00:29:23,702 --> 00:29:27,773
Your Majesty,
This is for the future of Goguryeo.
235
00:29:27,774 --> 00:29:34,053
The future of Goguryeo?
I can barely take care of myself.
236
00:29:34,053 --> 00:29:40,525
I am resigned to fate and I
except things as they are.
237
00:29:47,241 --> 00:29:53,233
You recommend Bojang
as the provincial governor of Liaodong?
238
00:29:53,233 --> 00:29:55,144
Yes, Your Majesty.
239
00:29:55,144 --> 00:29:58,389
Your ministers are in unanimous agreement.
240
00:29:58,389 --> 00:30:00,472
Then proceed as you desire.
241
00:30:00,472 --> 00:30:06,647
Then how should we deal with the
defeated general Li Wen?
242
00:30:12,507 --> 00:30:17,447
He has floored my authority and
the pristige of the empire!
(Li Zhi:Emperor of Tang)
243
00:30:17,448 --> 00:30:19,549
Why are you silent?
244
00:30:20,167 --> 00:30:24,544
Your Majesty,
If I may be allowed to speak....
245
00:30:25,106 --> 00:30:26,547
Go ahead.
246
00:30:27,633 --> 00:30:33,838
Not only did Li Wen`s defeat raise
Goguryeo and Shilla`s status,
(Wu Sansi)
247
00:30:33,838 --> 00:30:38,537
but it also weakened our position
against Han Fort considerably.
248
00:30:39,603 --> 00:30:47,171
You must investigate the cause of this defeat
and punish Li Wen accordingly.
249
00:30:53,901 --> 00:30:56,177
I agree.
250
00:30:56,177 --> 00:31:00,822
Have Li Wen brought back for
a immediate investigation.
251
00:31:00,822 --> 00:31:01,822
Your Majesty,
252
00:31:02,771 --> 00:31:06,778
there is no dispute that a crime must be punished.
253
00:31:06,778 --> 00:31:11,767
But it would be inappropriate to
bring Li Wen back now.
254
00:31:11,820 --> 00:31:14,847
"Inappropriate"?
255
00:31:14,847 --> 00:31:17,788
Are you defending him because he is your nephew?
256
00:31:18,772 --> 00:31:20,892
No, Your Majesty....
257
00:31:20,892 --> 00:31:25,780
Your Majesty, Goguryeo is in towering spirits.
258
00:31:25,780 --> 00:31:32,156
Instead of immediate punishment,
it may be wiser to give Li Wen an ultimatuim
to destroy Goguryeo instead.
259
00:31:32,156 --> 00:31:34,068
Yes,Your Majesty.
260
00:31:34,068 --> 00:31:36,238
He lost a battle,
261
00:31:36,238 --> 00:31:40,042
but a warrior of his caliber is still uncommon.
(Li Meng) (Wei Sheng)
262
00:31:40,042 --> 00:31:47,207
Your Majesty,
command him to destroy goguryeo
for sparing his life.
263
00:31:50,213 --> 00:31:59,060
Very well, I will give him another chance,
Li Wen will serve under General Xue Rengui.
264
00:31:59,060 --> 00:32:06,071
He will live if he destroys Goguryeo
but he will die if he fails.
265
00:32:06,396 --> 00:32:14,770
-Your Majesty, your grace is infinite!
-Your grace is immeasurable.
266
00:33:13,931 --> 00:33:25,777
Your processon streched as
far as the eyes can see when
you left this fort.
267
00:33:26,369 --> 00:33:37,245
But don`t you think you`re traveling much,
much too light? Huh?
268
00:33:38,137 --> 00:33:42,840
The Emperor sent me an order himself!
269
00:33:42,840 --> 00:33:52,618
If we fail to destroy Goguryeo by theend of the year,
ne will have you court-martialed!
270
00:33:53,978 --> 00:34:00,654
Send me back to Tang now.
I will face my punishment like a man.
(Li Wen)
271
00:34:01,746 --> 00:34:04,181
I wish I could.
272
00:34:04,181 --> 00:34:08,601
But your uncle, General Li Jing,
273
00:34:09,601 --> 00:34:13,303
sent me a letter as well!
274
00:34:13,303 --> 00:34:20,673
He says if you went back to Tang now,
you won`t be able to avoid an execution!
275
00:34:27,387 --> 00:34:33,235
He is asking me to take care of you.
Oh, for crying out loud!
276
00:34:41,153 --> 00:34:48,515
Li Kaigu and the Khitan army is still in Baeksu Fort.
277
00:34:48,515 --> 00:34:59,688
You will live if they succeed in destroying Goguryeo,
but you will die if they fail.
278
00:34:59,688 --> 00:35:01,892
Do you understand?
279
00:35:01,892 --> 00:35:07,414
Your life is in Li Kaigu`s hands!
280
00:35:08,335 --> 00:35:12,872
Send me back to Baeksu Fort.
281
00:35:12,877 --> 00:35:17,806
I will take Dae Joyoung`s head and
destroy Goguryeo myself!
282
00:35:17,806 --> 00:35:19,615
Shut up, you fool!
283
00:35:20,441 --> 00:35:27,145
You not only destroyed your own army,
but you got my men from Andong protectorate
slaughtered as well!
284
00:35:27,145 --> 00:35:36,268
If you weren`t General Li Jing`s nephew,
I would`ve cut off your head and thrown
it ti the dogs a long time ago!
285
00:35:42,667 --> 00:35:48,828
Go to your room and just wait for Li Kaigu
to send a victory report.
286
00:35:48,828 --> 00:35:58,139
No, wait as long as you`re here,
you have to earn your keep.
287
00:35:58,139 --> 00:36:01,996
-Hongpei
-Yes, sir.
288
00:36:02,247 --> 00:36:11,560
Put them in guard duty on the outskirts of the city.
And keep a close eye on them.
289
00:36:12,130 --> 00:36:17,697
Yes, sir.
You`re excused!
290
00:36:31,239 --> 00:36:39,151
That little....! Darn it!
291
00:36:55,960 --> 00:37:08,298
Don`t forget this shame and disgrace.
And mark my words.
292
00:37:09,184 --> 00:37:11,602
Go ahead general.
293
00:37:12,942 --> 00:37:24,867
There will be no mercy,
not for Dae Joyoung that gave
me my first defeat,
294
00:37:24,867 --> 00:37:29,958
and not for Xue Rengui and Li Kaigu for their
ridicule and disdain.
295
00:37:29,958 --> 00:37:41,147
I will get my revenge if it`s the last thing I do.
296
00:37:51,041 --> 00:37:57,036
Is Li Wen doing his job?
297
00:37:57,036 --> 00:38:01,653
He is earning his keep, sir.
298
00:38:02,025 --> 00:38:08,955
He needs to be taught a lesson.
Reduce his rations.
299
00:38:10,574 --> 00:38:14,364
It`s fortunate despite the defeat.
(Bu Kiwon)
300
00:38:14,364 --> 00:38:19,334
You could have easily been in his predicament.
301
00:38:19,334 --> 00:38:21,391
Yes....
302
00:38:21,391 --> 00:38:26,581
Everyday is like walking on thin ice!
303
00:38:26,581 --> 00:38:29,155
It`s too soon to relax.
304
00:38:29,351 --> 00:38:33,119
They`re relocating the Protectorate to Liaodong
305
00:38:33,119 --> 00:38:39,268
If we fail to destroy Goguryeo,
your position may be compromised.
(Shin Sung)
306
00:38:40,388 --> 00:38:42,789
I know,
307
00:38:43,843 --> 00:38:50,826
Li Kaigu must come through for me...
308
00:38:51,529 --> 00:38:55,272
Even the Tang army of two hundred thousand
couldn`t defeat them.
(Sa Bugu)
309
00:38:55,272 --> 00:38:59,766
We don`t have a chance with the khitan alone.
310
00:39:03,364 --> 00:39:08,369
WE don`t have any troops left in the
protectorate to aid them either
(Hongpei)
311
00:39:08,840 --> 00:39:14,038
General, we will round up the displace
Goguryeoans.
312
00:39:14,038 --> 00:39:19,683
We can put them in uniforms and use them as shields.
313
00:39:19,683 --> 00:39:24,680
I will carry out the task, general.
314
00:39:24,680 --> 00:39:30,530
I can have ten thousand men ready
in a month or teo.
315
00:39:30,530 --> 00:39:33,829
We don`t have that kind of time.
316
00:39:34,898 --> 00:39:40,799
Goguryeo must be destroyed before the
end of the year.
317
00:39:41,236 --> 00:39:46,473
All we can do is put our faith in General Li Kaigu.
318
00:39:48,227 --> 00:39:52,828
Will he come through for us?
319
00:39:53,702 --> 00:40:01,803
My brother is assisting him.
He`s a better bet than Li Wen.
320
00:40:02,782 --> 00:40:11,570
Yes, Li Kaigu....
Don`t let me down.....
321
00:40:25,492 --> 00:40:34,531
Dae Joyoung killed the Shillan general Kim Chan.
This is our god-given opportunity.
322
00:40:35,707 --> 00:40:42,128
Dae Joyoung`s brigade was wiped out
along with the Tang army in Baekbing.
323
00:40:42,128 --> 00:40:51,895
If we can sever the allience between
Shilla and Goguryeo, destroying Goguryeo
will be a piece of cake.
324
00:40:52,605 --> 00:41:00,317
Keep your eyes wide open and you
will get your break.
325
00:41:00,317 --> 00:41:05,086
And when you do, you must
act without hesitation.
326
00:41:06,122 --> 00:41:07,122
General,
327
00:41:11,580 --> 00:41:17,630
-General, I`m back.
-How is Chulin?
328
00:41:17,631 --> 00:41:22,813
I retained a maidservent to take care of her.
329
00:41:37,478 --> 00:41:41,888
Take the potion while it`s warm, My Lady.
330
00:41:44,022 --> 00:41:49,354
This potion will not make me well.
Take it back.
331
00:41:53,128 --> 00:41:55,528
Why are you standing?
332
00:41:56,334 --> 00:42:02,041
Drink it.
It will protect you and your child.
333
00:42:02,804 --> 00:42:05,091
What?
334
00:42:05,715 --> 00:42:12,760
Your pale complexion, your symptoms,
you`re unmistakably with a child.
335
00:42:18,528 --> 00:42:23,863
Tell no one or you`ll die.
336
00:42:23,864 --> 00:42:31,545
I lived in Han Fort before I was
captured and brought here.
337
00:42:31,545 --> 00:42:39,409
I know you`re General Dae Joyoung`s women.
338
00:42:47,901 --> 00:42:52,277
If that child is General Dae`s child.
339
00:42:52,277 --> 00:43:01,263
I will do everything in my power to protect you.
You can trust me.
340
00:43:08,229 --> 00:43:11,802
I must get out of here.
341
00:43:13,718 --> 00:43:20,937
They won`t let the child live
if they find out who the father is.
342
00:43:22,438 --> 00:43:26,648
Please help me.
343
00:43:26,648 --> 00:43:30,537
Help me get out of here.
344
00:43:31,047 --> 00:43:40,301
You must`ve been so scared.
Don`t worry I will help you.
345
00:43:41,439 --> 00:43:42,439
Thank you.
346
00:43:57,798 --> 00:44:01,122
How is the behavior of the Shilla warriors?
347
00:44:01,122 --> 00:44:06,421
They`re quietly waiting for the
King`s orders from Shilla.
348
00:44:06,421 --> 00:44:09,269
That`s a relief.
349
00:44:10,356 --> 00:44:15,202
Forgive me for what I`ve done, general.
350
00:44:15,203 --> 00:44:20,069
No, If you hadn`t killed him, I would have.
(Gom Mojam)
351
00:44:20,069 --> 00:44:26,026
The people cannot hide their rage for
what Kim Chan has done either.
352
00:44:26,026 --> 00:44:32,792
But I`ve place our alliance with Shilla in jeopardy.
353
00:44:32,793 --> 00:44:38,006
Kim Chan was an evil man that killed
thousands of our soldiers.
354
00:44:38,006 --> 00:44:45,800
If they require an apology, I
will be the one to make it,
355
00:44:41,199 --> 00:44:42,199
but if they require punishment, I will not comply.
356
00:45:08,181 --> 00:45:10,959
-Joyoung.
-What did you find out.
357
00:45:10,959 --> 00:45:15,103
We went door to door all around
Han and adjacent forts
358
00:45:15,103 --> 00:45:18,631
I think she might be in Baeksu Fort.
359
00:45:18,908 --> 00:45:24,348
-Baeksu?
-The Fort that Khitan have captured?
360
00:45:24,478 --> 00:45:29,778
A number of refugees from Baeksu Fort
have seen ger there.
361
00:45:29,778 --> 00:45:36,570
This means Lady Chulin kept silent
and didn`t give us away!
362
00:45:37,115 --> 00:45:43,242
What did I tell you, Biwu?
You were wrong about her.
363
00:45:45,288 --> 00:45:47,083
I`m sorry, Joyoung.
364
00:45:51,737 --> 00:45:54,178
I`m concerned about Chulin.
365
00:45:54,178 --> 00:46:03,178
Something must`ve happend to her
to put here there.
I just hope she`s alright.
366
00:46:12,934 --> 00:46:16,450
I stole these from the soldier`s tent.
367
00:46:19,558 --> 00:46:24,298
You should be able to escape in these tonight.
368
00:46:24,298 --> 00:46:29,424
Thank you.
I won`t forget this.
369
00:46:49,707 --> 00:46:53,959
Hey, you! Come here!
370
00:46:53,959 --> 00:47:01,096
You want to die?
Which division do you belong to?
371
00:47:01,882 --> 00:47:04,455
Hey, wait a minute.....
372
00:47:06,804 --> 00:47:07,804
Stop him!
373
00:47:09,765 --> 00:47:10,765
Stop there!
374
00:47:12,323 --> 00:47:18,145
What? What do you mean Chulin escaped?
375
00:47:18,146 --> 00:47:21,885
We started a search and alerted the gate.
376
00:47:21,885 --> 00:47:25,228
She couldn`t have slipped out of the city yet.
377
00:48:57,764 --> 00:49:00,835
Don`t make me angrier than I already am.
378
00:49:01,019 --> 00:49:06,529
I can`t stay here.
Please let me go.
379
00:49:06,845 --> 00:49:13,249
I let you do anything you want in the past.
380
00:49:15,291 --> 00:49:22,109
But I`m going to do what I want from now on.
381
00:49:22,109 --> 00:49:24,252
Kaigu!
382
00:49:25,501 --> 00:49:30,011
I won`t hide it anymore.
383
00:49:30,011 --> 00:49:46,407
Chulin, you`ve been in my heart for a very long time.
384
00:49:52,612 --> 00:49:59,881
I can`t let you go because I love you.
385
00:50:02,378 --> 00:50:07,976
No, You can`t love me.
386
00:50:11,504 --> 00:50:21,051
No, Kaigu.
You can`t love me!
387
00:51:34,248 --> 00:51:38,615
Shilla envoy just entered Han Fort.
388
00:51:39,483 --> 00:51:42,267
He struck and killed a Shilla general.
389
00:51:42,267 --> 00:51:46,629
Dae Joyoung cannot come out of this unscathed.
390
00:51:58,969 --> 00:52:01,620
-Is this true?
-Yes, sir.
391
00:52:01,620 --> 00:52:02,620
How come..
392
00:52:03,313 --> 00:52:08,723
This is insolence even if he is an envoy of Shilla!
393
00:52:08,723 --> 00:52:13,683
He summons us and speaks to the King alone!
394
00:52:13,683 --> 00:52:16,856
This is suspicious.
395
00:52:16,857 --> 00:52:21,596
What would he possibly have to discuss
with the King without the ministers of the state?
396
00:52:21,596 --> 00:52:27,867
He`s up to no good.
Why else would he do this?
397
00:52:38,515 --> 00:52:42,423
The King of Shilla wishes to see me?
398
00:52:42,423 --> 00:52:47,662
Yes, You must prepare to leave
for Shilla immediately.
399
00:52:47,996 --> 00:52:51,336
I have done nothing wrong.
(Go Anseung:King of new Goguryeo)
400
00:52:51,336 --> 00:52:56,873
General Dae Joyoung did this alone!
401
00:52:58,347 --> 00:53:08,610
Envoy, is there anyway you can help me?
Your KIng is sure to have me killed.
402
00:53:09,070 --> 00:53:13,358
His Majesty has ordered that I bring back
the King of Goguryeo,
(Su Misan:High Minister of Shilla)
403
00:53:13,358 --> 00:53:17,032
but the high ministers of Shilla don`t agree.
404
00:53:17,666 --> 00:53:19,015
What do you mean?
405
00:53:19,342 --> 00:53:24,307
We believe that Dae Joyoung
should be brought to Shilla
instead of you.
406
00:53:24,307 --> 00:53:31,286
But my King is not intent on punishing Dae Joyoung.
407
00:53:32,456 --> 00:53:35,802
What do you want me to do?
408
00:53:37,749 --> 00:53:42,791
Kill Dae Joyoung.
409
00:53:48,600 --> 00:53:50,923
If you kill him,
410
00:53:52,656 --> 00:53:58,976
the ministers will do everything we can to protect you.
411
00:54:02,032 --> 00:54:04,043
Do we have an agreement?
412
00:54:07,671 --> 00:54:12,553
Your Majesty, Minister of Military Dae Joyoung to see you.
413
00:54:14,986 --> 00:54:18,059
Your Majesty, may I come in?
414
00:54:19,842 --> 00:54:21,710
....Enter.
415
00:54:28,433 --> 00:54:35,173
I requested a privet meeting with the King!
What is the meaning of this?
416
00:54:37,009 --> 00:54:44,576
This is the royal house of Goguryeo.
I don`t need an envoy`s permission
to speak to my King.
417
00:55:02,541 --> 00:55:04,165
By:robster38
35348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.