Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,190 --> 00:00:25,762
Episode 45
2
00:00:32,868 --> 00:00:37,358
You do not see me?
3
00:00:38,073 --> 00:00:40,408
The King of Shilla is a man
4
00:00:40,442 --> 00:00:44,439
who brought down
the indomitable Goguryeo.
5
00:00:44,479 --> 00:00:49,762
But I see no such hero before me.
6
00:00:55,991 --> 00:00:59,989
If you think insults will
get you out of here alive,
7
00:01:00,028 --> 00:01:02,097
you're sadly mistaken.
8
00:01:02,130 --> 00:01:04,859
I don't fall for tricks.
9
00:01:06,935 --> 00:01:09,478
If you are so smart,
10
00:01:09,504 --> 00:01:13,696
why can't you see through
Tang's shallow scheme?
11
00:01:16,678 --> 00:01:19,735
Tang is trying to kill me
12
00:01:19,748 --> 00:01:23,013
so they can desttoy the new Goguryeo.
13
00:01:23,051 --> 00:01:26,084
Who do you think is next?
14
00:01:26,655 --> 00:01:31,340
Why are they trying so hard
to take the old Baekje territory?
15
00:01:31,360 --> 00:01:33,922
Think about it.
16
00:01:33,929 --> 00:01:38,141
It's because they are after Shilla.
17
00:01:40,402 --> 00:01:43,418
Do not let they destroy
the new Goguryeo,
18
00:01:43,438 --> 00:01:48,967
or Shilla will be destroying herself.
19
00:01:49,444 --> 00:01:51,309
How dare you!
20
00:01:51,346 --> 00:01:56,653
- You have a death wish!
- Do not interrupt.
21
00:01:57,185 --> 00:01:59,019
If I let you live,
22
00:01:59,054 --> 00:02:01,338
I will be putting my people in danger
23
00:02:01,356 --> 00:02:04,128
by making an enemy of Tang.
24
00:02:04,159 --> 00:02:08,475
Killing me will give you peace,
25
00:02:08,497 --> 00:02:12,061
but that peace will be short lived.
26
00:02:12,668 --> 00:02:15,413
If you want lasting peace in Shilla,
27
00:02:15,437 --> 00:02:21,533
cement your military alliance
with the new Goguryeo.
28
00:02:21,543 --> 00:02:26,543
Fighting off Tang together
is the surest way
29
00:02:26,581 --> 00:02:31,210
to secure Shilla's lasting peace.
30
00:02:31,219 --> 00:02:33,180
Silence!
31
00:02:33,955 --> 00:02:37,599
Your Majesty, you must imprison
this man immediately.
32
00:02:44,166 --> 00:02:48,206
Take Dae Joyoung back to the
guest wing,
33
00:02:48,236 --> 00:02:52,435
The guest wing, Your Majesty?
34
00:02:52,474 --> 00:02:55,409
Xue Rengui will soon arrive.
35
00:02:55,444 --> 00:02:59,671
Keep him in the confines
of the guest wing until then.
36
00:03:27,976 --> 00:03:29,912
Something's gone wrong!
37
00:03:29,945 --> 00:03:33,460
Why else would he be gone for so long?
38
00:03:37,586 --> 00:03:39,446
What's this?
39
00:03:50,899 --> 00:03:52,796
Kaigu...!
40
00:03:54,069 --> 00:03:55,532
Take Chulin.
41
00:03:56,471 --> 00:03:59,409
- Hey!
- Step back.
42
00:03:59,441 --> 00:04:00,855
It's all right. I won't be long.
43
00:04:14,089 --> 00:04:15,930
Hey!
44
00:04:36,078 --> 00:04:40,749
I didn't expect you to be here
with Dae Joyoung.
45
00:04:44,753 --> 00:04:47,915
Let's go back to the tribe.
46
00:04:47,923 --> 00:04:53,167
I've been forgiven for
releasing the Goguryeoans.
47
00:04:53,195 --> 00:04:57,172
The Kahn will be so pleased
to have you back.
48
00:05:09,375 --> 00:05:13,402
The Chulin you know is dead.
49
00:05:13,415 --> 00:05:15,890
Take this to my father.
50
00:05:17,219 --> 00:05:18,967
Chulin...!
51
00:05:20,455 --> 00:05:22,624
I'm Dae Joyoung's woman now.
52
00:05:25,560 --> 00:05:28,552
I can't turn back.
53
00:05:29,631 --> 00:05:36,942
Do you love Dae Joyoung enough
to give up the tribe for him?
54
00:05:43,445 --> 00:05:45,618
Enough to give up everything...
55
00:05:52,654 --> 00:05:58,839
I cannot let you go.
56
00:05:58,860 --> 00:06:02,313
If you go with Dae Joyoung,
57
00:06:02,331 --> 00:06:04,552
the Khan will not let you live.
58
00:06:05,667 --> 00:06:08,872
I'm not afraid of death.
59
00:06:08,904 --> 00:06:14,240
If you don't let me go,
60
00:06:14,276 --> 00:06:16,218
I'll send my head back to my father
61
00:06:16,244 --> 00:06:18,289
instead of my hair.
62
00:06:27,022 --> 00:06:28,142
Mogae!
63
00:06:34,930 --> 00:06:40,157
Take Chulin back to Dae Joyoung.
64
00:06:40,736 --> 00:06:41,852
General...!
65
00:06:46,241 --> 00:06:56,280
I will kill Dae Joyoung
and come back for you
66
00:06:56,318 --> 00:07:01,824
may it take me my netire lifetime.
67
00:07:08,630 --> 00:07:17,026
It's a promise i will keep,
so remember, Chulin.
68
00:07:53,342 --> 00:07:55,236
Chulin!
69
00:08:06,688 --> 00:08:09,705
I heard what happened.
70
00:08:09,725 --> 00:08:11,785
I thought I would never see you again.
71
00:08:20,402 --> 00:08:28,314
This is where I belong
right here next to you.
72
00:08:35,517 --> 00:08:40,889
Right here...
73
00:09:51,526 --> 00:09:54,413
Once we get back to Pyongyang.
74
00:09:55,330 --> 00:09:57,730
We will be lauching
an attack on Han Fort.
75
00:09:59,234 --> 00:10:03,742
You will get your revenge then.
76
00:10:07,542 --> 00:10:12,146
Victory is the sweetest revenge.
77
00:10:13,715 --> 00:10:15,987
Yes...
78
00:10:17,419 --> 00:10:20,293
I will kill Dae Joyoung,
79
00:10:20,722 --> 00:10:23,952
destroy the new Goguryeo
80
00:10:24,526 --> 00:10:29,043
and comfort my soul with revenge...
81
00:10:54,423 --> 00:10:58,947
Dae Joyoung is right...
82
00:10:59,428 --> 00:11:01,997
Once the new Goguryeo is destroyed,
83
00:11:02,030 --> 00:11:06,720
Shilla will be next.
84
00:11:06,735 --> 00:11:12,607
But I can't make an enemy
of Tang either.
85
00:11:12,641 --> 00:11:18,050
What do I do?
86
00:11:26,488 --> 00:11:31,574
Han Fort Government office
87
00:11:32,494 --> 00:11:34,082
What do you mean?
88
00:11:34,663 --> 00:11:37,906
Go to Shilla yourself, General Gom?
89
00:11:37,933 --> 00:11:41,723
I will bring Dae Joyoung back
90
00:11:41,737 --> 00:11:44,703
even if I have to burn down the jail
in their royal palace!
91
00:11:44,740 --> 00:11:49,382
If only that were only possible
I would not stop you...
92
00:11:49,411 --> 00:11:54,222
It couldn't be more dangerous
for you to leave Han Fort
93
00:11:54,249 --> 00:11:56,142
When the city is devoid
of the minister of military.
94
00:11:56,151 --> 00:11:57,525
That's right.
95
00:11:57,552 --> 00:12:00,192
Andong Protectorate is
watching us like a hawk.
96
00:12:00,222 --> 00:12:03,935
This could put the new Goguryeo
in great danger.
97
00:12:03,959 --> 00:12:07,795
But Dae Joyoung,
Gulsabiwu and Heuk Sudol
98
00:12:07,829 --> 00:12:10,517
are the pillars that hold up this state.
99
00:12:10,532 --> 00:12:11,918
Our military strength will be
senously undermined
100
00:12:11,933 --> 00:12:15,416
if we let them die.
101
00:12:15,437 --> 00:12:19,106
Shilla and Tang are allies.
102
00:12:19,141 --> 00:12:21,632
If Tang wants Generral Dae'a head,
103
00:12:21,643 --> 00:12:25,729
no one will be able to save him
not even General Gom.
104
00:12:25,747 --> 00:12:29,419
If the state ignores this
and allow them to die,
105
00:12:29,451 --> 00:12:33,203
the people will no longer
trust the state.
106
00:12:34,222 --> 00:12:36,250
General Gom,
107
00:12:36,258 --> 00:12:38,055
Whether I have to beg
108
00:12:38,093 --> 00:12:40,198
or make threats to the King of Shilla,
109
00:12:40,228 --> 00:12:44,507
I will bring the minister
of military back.
110
00:12:44,533 --> 00:12:49,616
Please take care of the state
in my absence, Minister Dae.
111
00:12:49,638 --> 00:12:52,755
But you can get yourself
in danger as well.
112
00:12:54,042 --> 00:12:58,121
It's my fault that
Dae Joyoung is in Shilla.
113
00:12:58,146 --> 00:13:03,986
I should've seen
through Shilla's scheme!
114
00:13:06,788 --> 00:13:10,852
I will leave as soon as
I have the King's permission.
115
00:13:10,859 --> 00:13:13,530
So I want all of you to focus on
116
00:13:13,562 --> 00:13:15,835
keeping Han Fort safe in my absence.
117
00:13:32,014 --> 00:13:34,249
A mission?
118
00:13:34,282 --> 00:13:38,041
You wish to go Shilla persnally?
119
00:13:38,053 --> 00:13:42,456
Yes, Your Majesty.
Give me your permission.
120
00:13:42,491 --> 00:13:44,090
No, I cannot.
121
00:13:44,126 --> 00:13:47,897
Your Majesty, the country
will face grave danger
122
00:13:47,929 --> 00:13:50,810
if we let Dae Joyoung die.
123
00:13:51,667 --> 00:13:56,355
Xue Rengu� �s due to arrive
in Shilla with his fleet.
124
00:13:57,806 --> 00:14:01,019
Shilla is in an alliance with Tang.
125
00:14:01,043 --> 00:14:04,226
No one will be able to
overturn their decision,
126
00:14:04,246 --> 00:14:07,111
not even you,General Gom.
127
00:14:07,149 --> 00:14:11,832
How do you know about this,
Your Majesty?
128
00:14:14,923 --> 00:14:18,755
I received no reports about
Xue Rengui going to Shilla.
129
00:14:18,794 --> 00:14:21,587
Who gave you this information?
130
00:14:24,366 --> 00:14:26,118
Tell me, Your Majesty!
131
00:14:26,134 --> 00:14:27,506
How did you acqire this information
132
00:14:27,536 --> 00:14:30,469
about Shilla and Xue Rengui?
133
00:14:33,208 --> 00:14:35,333
The truth is,
134
00:14:35,344 --> 00:14:38,936
I received a secret letter
from the King of Shilla
135
00:14:38,947 --> 00:14:41,166
when his envoys were here.
136
00:14:43,385 --> 00:14:49,644
You mean you knew this would
happen to Dae Joyoung?
137
00:14:49,658 --> 00:14:52,436
He said if don't send Dae Joyoung.
138
00:14:52,461 --> 00:14:55,759
you would be killed.
139
00:14:59,835 --> 00:15:04,783
I'm more afraid of losing you
140
00:15:04,806 --> 00:15:09,776
than I am of losing this state.
141
00:15:09,811 --> 00:15:10,847
Your Majesty!
142
00:15:10,879 --> 00:15:13,467
I made a mistake keeping this from you,
143
00:15:13,482 --> 00:15:18,271
but I cannot send you to Shilla to die!
144
00:15:18,286 --> 00:15:22,569
Please, please do not leave me.
145
00:15:22,591 --> 00:15:25,267
Do not leave Han Fort, General Gom!
146
00:15:25,293 --> 00:15:30,853
I will leave for Shilla with
or without your approval.
147
00:15:30,866 --> 00:15:38,737
It is what I must do
to protect this state!
148
00:15:38,774 --> 00:15:43,306
Forgive me for my disobedience.
149
00:15:47,315 --> 00:15:51,591
Wait, General Gom!
General Gom Mojam!
150
00:16:00,495 --> 00:16:03,133
General Gom has formed a mission?
151
00:16:03,165 --> 00:16:08,853
Yes, Jungsang. Mu Yeom
and I will be joining him.
152
00:16:08,870 --> 00:16:12,493
General, look over there.
153
00:16:24,086 --> 00:16:28,620
She's been fasting
and praying for days.
154
00:16:28,657 --> 00:16:32,678
But she's so frail!
155
00:16:33,895 --> 00:16:37,060
I'm deeply moved...
156
00:16:37,099 --> 00:16:44,042
So many are coming together
showing concern for my son...
157
00:17:12,601 --> 00:17:16,937
Your Grace! Wake up!
Your Grace!
158
00:17:22,310 --> 00:17:25,048
You are in a very weakened
state of health, Your Grace.
159
00:17:25,080 --> 00:17:29,805
Please don't overexert yourself
and try to relax.
160
00:17:29,818 --> 00:17:33,718
Thank you.
You may leave now.
161
00:17:34,323 --> 00:17:36,928
Yes, Your Grace.
162
00:17:39,695 --> 00:17:47,135
- Please don't get up.
- No, i'm all right.
163
00:17:47,169 --> 00:17:50,347
I heard you've been praying for days
164
00:17:50,372 --> 00:17:52,681
and nights without food.
165
00:17:53,308 --> 00:18:00,668
I don't have the skills to
ride horses and shoot arrows.
166
00:18:00,682 --> 00:18:07,210
All that i can do is to put
my hands together and pray.
167
00:18:11,326 --> 00:18:15,867
I heard that a mission is going
to be dispatched to Shilla.
168
00:18:16,698 --> 00:18:20,693
They will leave tomorrow at first light.
169
00:18:25,307 --> 00:18:27,928
I shouldn't be in bed.
170
00:18:27,943 --> 00:18:31,774
Kisil, i will restart my prayers now.
171
00:18:31,813 --> 00:18:34,753
You're in no condition, Your Grace.
172
00:18:34,783 --> 00:18:36,876
You mustn't overexert yourself.
173
00:18:36,885 --> 00:18:39,029
Please rest if only for the night.
174
00:18:40,322 --> 00:18:46,648
If my prayers can bring General
Dae Joyoung back safely,
175
00:18:46,662 --> 00:18:50,446
I would let my body break.
176
00:18:50,465 --> 00:18:53,833
What are you waiting for?
Get ready.
177
00:18:54,803 --> 00:18:56,500
Your Grace...
178
00:18:58,607 --> 00:19:00,977
Jungsang, i must see you.
179
00:19:10,185 --> 00:19:12,124
Jungsang,
180
00:19:13,288 --> 00:19:16,866
Xue Rengui has arrived at
the royal palace of Shilla.
181
00:19:16,892 --> 00:19:18,783
Xue Rengui?
182
00:19:18,794 --> 00:19:20,762
They will already be taken to Pyongyang
183
00:19:20,796 --> 00:19:24,441
by the time we get to Shilla.
184
00:19:24,466 --> 00:19:29,192
Our last hope of saving them is lost!
185
00:19:29,705 --> 00:19:33,839
Is there no hope left?
186
00:19:33,875 --> 00:19:36,602
Are they doomed to die?
187
00:19:38,714 --> 00:19:40,855
What did i hear?
188
00:19:40,882 --> 00:19:44,679
You're going to let General Dae die?
189
00:19:44,686 --> 00:19:48,966
You can't!
You can't let him die!
190
00:19:48,991 --> 00:19:50,354
You must save him!
191
00:19:50,392 --> 00:19:53,538
You must save him at any cost!
192
00:19:53,562 --> 00:19:55,368
Your Grace...
193
00:20:05,140 --> 00:20:12,364
King, Shilla has given Tang
a great gift!
194
00:20:12,381 --> 00:20:19,038
The emperor of Tang will
not forget your favor.
195
00:20:20,522 --> 00:20:26,624
We will be going back to
Pyongyang Fort tomorrow.
196
00:20:26,662 --> 00:20:29,843
Let us take Dae Joyoung and his men now.
197
00:20:32,601 --> 00:20:34,105
I cannot just yet.
198
00:20:36,104 --> 00:20:39,927
You cannot?
What do you mean?
199
00:20:40,509 --> 00:20:44,577
They are still being interrogated
by my officials.
200
00:20:44,613 --> 00:20:47,666
We will interrogate them,
201
00:20:47,683 --> 00:20:49,141
so let us have them now.
202
00:20:50,018 --> 00:20:52,830
I said they are still being questioned!
203
00:20:59,594 --> 00:21:03,740
I heard they were in the guest palace
204
00:21:03,765 --> 00:21:07,245
instead of the palace jail.
205
00:21:07,269 --> 00:21:10,040
You're giving them royal treatment
206
00:21:10,072 --> 00:21:12,138
and you say they are being interrogated?
207
00:21:13,408 --> 00:21:18,143
This could possibly cause
a Goguryeoan uprising.
208
00:21:18,180 --> 00:21:21,781
I will decide what to do
with Dae Joyoung
209
00:21:21,817 --> 00:21:23,780
after a careful consideration.
210
00:21:23,819 --> 00:21:25,649
If that is your concern, rest at ease.
211
00:21:26,521 --> 00:21:30,956
Andong Protectorate will soon
attack the new Goguryeo.
212
00:21:30,993 --> 00:21:34,327
And this time,
we are going to obliterate them!
213
00:21:35,697 --> 00:21:39,932
The new Goguryeo is a self- governing
dominion of Shilla!
214
00:21:39,968 --> 00:21:42,971
And you are planning an attack?
215
00:21:44,006 --> 00:21:48,772
They submit to you now
because they are weak,
216
00:21:48,810 --> 00:21:53,672
but they will seek revenge
once they gain power!
217
00:21:53,682 --> 00:21:59,865
I cannot let Goguryeo carry on
218
00:21:59,888 --> 00:22:02,593
if only to preserve
Tang-Shilla relationship.
219
00:22:05,861 --> 00:22:13,439
Stop feeding the tiger cub.
220
00:22:13,468 --> 00:22:19,106
It will turn on you and bite
if you're not careful.
221
00:22:22,010 --> 00:22:24,759
I will wait a few days
222
00:22:24,780 --> 00:22:26,866
since you say you still
have to question them.
223
00:22:26,882 --> 00:22:32,067
But place them in your jail immediately!
224
00:22:32,087 --> 00:22:35,529
They are not envoys,
they are prisoners!
225
00:22:39,394 --> 00:22:42,132
Do you understand, King?
226
00:22:48,303 --> 00:22:50,748
I heard Xue Rengui is here.
227
00:22:50,772 --> 00:22:54,399
Are we going to let them take us?
228
00:22:58,513 --> 00:23:00,801
I need to get to the King.
229
00:23:04,019 --> 00:23:08,275
Persuading him is our
only chance at this point.
230
00:23:08,290 --> 00:23:11,493
Do you think you can persuade him
if you can get to him?
231
00:23:12,594 --> 00:23:14,694
I know what to say.
232
00:23:15,297 --> 00:23:17,762
Guards are everywhere.
233
00:23:17,799 --> 00:23:20,466
There is no way out of here.
234
00:23:21,003 --> 00:23:22,837
I'm going nuts!
235
00:23:22,871 --> 00:23:27,573
How can we persuade him
if we can't get to him?
236
00:23:28,710 --> 00:23:32,442
If there is no way,
we'll make a way.
237
00:23:35,717 --> 00:23:40,310
I have to get to him whatever it takes.
238
00:23:44,793 --> 00:23:51,460
You'll enjoy the accommodations
of our palace jail from now on.
239
00:23:51,500 --> 00:23:53,200
Get them out of here!
240
00:23:58,206 --> 00:24:00,814
We will walk ourselves.
241
00:24:08,784 --> 00:24:10,845
I'm not used to all these frills.
242
00:24:10,852 --> 00:24:14,270
I'd feel more at home in jail.
Let's go.
243
00:24:31,273 --> 00:24:34,183
That's the jail house.
Go ahead.
244
00:24:35,877 --> 00:24:38,709
If there is no way,
we'll make a way.
245
00:24:38,747 --> 00:24:40,002
What did you say?
246
00:24:50,692 --> 00:24:52,648
Put down your swords!
247
00:24:55,464 --> 00:24:57,970
We're dead anyway.
248
00:24:58,000 --> 00:25:00,123
I don't care what happens,
249
00:25:00,135 --> 00:25:03,244
so tell them to throw down
their weapons.
250
00:25:03,271 --> 00:25:04,444
Now!
251
00:25:16,618 --> 00:25:18,115
Put down your weapons!
252
00:25:29,998 --> 00:25:33,643
I need to see your King now.
253
00:25:33,669 --> 00:25:36,021
Tell him that i must see him
254
00:25:36,038 --> 00:25:39,983
and i will seek nothing else.
255
00:25:42,978 --> 00:25:46,844
Do it. Send word to the King.
256
00:25:56,625 --> 00:26:02,248
Your Majesty, Dae Joyoung
is raising a disturbance.
257
00:26:02,264 --> 00:26:08,027
- What? Dae Joyoung?
- Yes, Your Majesty.
258
00:26:08,804 --> 00:26:13,218
He is holding General Kim Chan
hostage demanding to see you.
259
00:26:13,809 --> 00:26:17,265
He is aweless!
260
00:26:17,279 --> 00:26:19,774
Bring him to me at once.
261
00:26:19,781 --> 00:26:23,492
Your Majesty,
you must not indulge this man!
262
00:26:24,119 --> 00:26:30,073
There must be something
he desperately wants to tell me.
263
00:26:30,092 --> 00:26:34,423
I, too, want to know what that is.
264
00:26:34,463 --> 00:26:36,069
Bring him now.
265
00:27:04,526 --> 00:27:07,950
I would like to speak to
you privately, Your Majesty.
266
00:27:07,963 --> 00:27:11,529
Please clear the room.
267
00:27:11,566 --> 00:27:14,443
What? How dare you!
268
00:27:14,469 --> 00:27:17,743
Your Majesty,
I beg you to order him killed.
269
00:27:17,773 --> 00:27:19,595
He is too dangerous to be kept alive!
270
00:27:20,976 --> 00:27:26,668
If you speak frivolously, I will have
you killed.
271
00:27:26,682 --> 00:27:27,724
Is that clear?
272
00:27:28,583 --> 00:27:30,520
It's clear, Your Majesty.
273
00:27:31,520 --> 00:27:33,155
Leave us.
274
00:27:33,188 --> 00:27:36,790
- Your Majesty!
- No, Your Majesty!
275
00:27:36,825 --> 00:27:38,419
Leave us now!
276
00:27:50,005 --> 00:27:54,426
Go on. What do you wish to tell me?
277
00:27:55,811 --> 00:28:01,084
My men and i will escape
the palace tonight.
278
00:28:02,017 --> 00:28:06,938
- What? Escape?
- We need Your Majesty's help.
279
00:28:07,489 --> 00:28:11,118
Ha! Your are insane!
280
00:28:12,494 --> 00:28:18,188
All of your worries and concerns
are visible in my eyes.
281
00:28:19,601 --> 00:28:25,996
You know my concerns?
282
00:28:27,509 --> 00:28:31,644
Tang is controlling the old Goguryeo
and Baekje territory
283
00:28:31,680 --> 00:28:35,068
with Andong Protectorate and
Ungjin Commandery right now.
284
00:28:35,083 --> 00:28:37,262
The three kingdoms have been unified,
285
00:28:37,285 --> 00:28:40,655
but Shilla has gained nothing.
286
00:28:42,324 --> 00:28:44,271
That's not all.
287
00:28:44,292 --> 00:28:47,930
Displaced citizens of
Goguryeo and Baekje
288
00:28:47,963 --> 00:28:51,148
are being forcibly taken to
Tang this very moment.
289
00:28:51,166 --> 00:28:53,538
If you allow this nation
to be ripped to pieces like this,
290
00:28:53,568 --> 00:28:56,835
Your Majesty will not be the great hero
291
00:28:56,872 --> 00:28:59,135
that unified the three kingdoms
292
00:28:59,174 --> 00:29:04,051
but a villain that abetted Tang
and broke up the nation.
293
00:29:04,079 --> 00:29:08,145
How dare you patronize the King!
294
00:29:08,183 --> 00:29:10,453
I will have you head!
295
00:29:10,485 --> 00:29:16,567
Do not hide your grand ambition.
296
00:29:18,126 --> 00:29:25,354
This is the time to give reign
to your dream.
297
00:29:25,367 --> 00:29:27,170
Your dream of driving out
the Tang Chinese from this land
298
00:29:27,202 --> 00:29:30,553
and achieving true
unification of the nation!
299
00:29:34,509 --> 00:29:35,976
Your Majesty,
300
00:29:36,611 --> 00:29:41,254
the people of Goguryeo and Baekje are
crying in pain.
301
00:29:41,283 --> 00:29:46,875
Don't let Tang take them
from this land.
302
00:29:46,888 --> 00:29:49,354
Goguryeo and Baekje's history
may have ended,
303
00:29:49,391 --> 00:29:56,388
but the history of this land
must continue with its people.
304
00:29:59,001 --> 00:30:00,678
Your Majesty,
305
00:30:01,703 --> 00:30:05,565
if you pursue your grand ambition,
306
00:30:05,574 --> 00:30:08,667
I, Dae Joyoung,
307
00:30:08,677 --> 00:30:14,258
will spare no effort and
work myself to the bone.
308
00:30:14,282 --> 00:30:16,776
Please don't wait any longer.
309
00:30:16,785 --> 00:30:20,857
Only you, Your majesty,
can do this!
310
00:30:23,125 --> 00:30:28,546
No man in my service has
ever had your greatness
311
00:30:28,563 --> 00:30:34,493
to dream such a grand dream!
312
00:30:36,972 --> 00:30:39,945
What shame!
313
00:30:39,975 --> 00:30:43,973
If Shilla was blessed
with such a warrior,
314
00:30:44,012 --> 00:30:46,454
Tang Chinese would have
been driven out long ago,
315
00:30:46,481 --> 00:30:50,201
and this land would be truly be one!
316
00:30:51,620 --> 00:30:56,410
- Your Majesty...
- You speak the truth.
317
00:30:57,392 --> 00:31:01,426
If i fail to protect the people,
318
00:31:01,463 --> 00:31:02,877
I do not deserve to be called the King
319
00:31:02,898 --> 00:31:07,306
that unified the Thee Kingdoms.
320
00:31:08,603 --> 00:31:11,466
I will let you live,
321
00:31:11,473 --> 00:31:18,711
so spare no efforts to preserve
the history of this nation.
322
00:31:21,917 --> 00:31:25,321
I will obey your command,
Your Majesty!
323
00:31:39,301 --> 00:31:40,966
I am amazed.
324
00:31:41,003 --> 00:31:42,951
You've won over the King of Shilla!
325
00:31:42,971 --> 00:31:46,807
I knew you could do it!
326
00:31:46,842 --> 00:31:48,377
They will hear us.
Quiet down.
327
00:31:50,779 --> 00:31:52,596
What do we do now?
328
00:31:53,312 --> 00:31:57,272
There will be a guide
waiting for us tonight
329
00:31:57,285 --> 00:32:00,210
outside the guest palace.
330
00:32:21,943 --> 00:32:27,515
The King of Shilla and Dae Joyoung
are in a private conversation?
331
00:32:27,549 --> 00:32:29,996
Yes, general.
It's been confirmed.
332
00:32:31,053 --> 00:32:37,900
The King's attitude
toward me wasn't right.
333
00:32:37,926 --> 00:32:42,963
Something's going on here
that we don't know about!
334
00:32:42,998 --> 00:32:46,473
- General Li Kaigu,
- Yes, sir.
335
00:32:47,436 --> 00:32:51,590
I want you to find out
what's happening.
336
00:32:51,606 --> 00:32:58,584
Who's that man they held hostage?
Kim Chan, was it?
337
00:32:58,613 --> 00:33:01,578
Find him, and you'll be able
to get some information.
338
00:33:01,616 --> 00:33:04,137
Yes, sir.
339
00:33:10,659 --> 00:33:16,881
You mean His Majesty has ordered
you to help them escape?
340
00:33:16,898 --> 00:33:20,609
He fell for Dae Joyoung's
slippery tongue.
341
00:33:21,436 --> 00:33:24,598
They cannot be sent back alive.
342
00:33:24,606 --> 00:33:30,079
This could completely destroy
our allience with Tang!
343
00:33:30,112 --> 00:33:33,782
Then what am i to do?
Defy the royal command?
344
00:33:33,815 --> 00:33:37,319
Oh dear, this is critical dilemma!
345
00:33:37,352 --> 00:33:39,086
If we obey the King,
346
00:33:39,121 --> 00:33:42,684
there could be another war!
347
00:33:53,535 --> 00:33:58,641
- May i come in?
- Come in.
348
00:34:05,414 --> 00:34:07,406
What brings you here?
349
00:34:07,416 --> 00:34:11,690
I heard that Dae Joyoung
caused a commotion.
350
00:34:11,720 --> 00:34:13,637
You heard wrong.
351
00:34:14,256 --> 00:34:19,566
We know Dae Joyoung all too well.
352
00:34:19,594 --> 00:34:22,486
You can't take your eyes off
of him for a second
353
00:34:22,497 --> 00:34:24,770
because you never know
what he's going to do next.
354
00:34:27,336 --> 00:34:29,372
Do not trust him.
355
00:34:29,404 --> 00:34:32,870
If by chance the King of Shilla
is inveigled by his words,
356
00:34:32,908 --> 00:34:36,378
your duties will be to
enlighten the King.
357
00:34:36,411 --> 00:34:41,513
Dae Joyoung is certain
to attempt an escape.
358
00:34:45,354 --> 00:34:50,295
But this is impenetrable
Shilla's royal palace.
359
00:34:50,325 --> 00:34:52,774
He will never be able to get out
360
00:34:52,794 --> 00:34:57,507
without help from the inside.
361
00:34:57,532 --> 00:34:58,705
Don't you agree, general?
362
00:35:20,522 --> 00:35:22,906
Clear out!
363
00:35:48,917 --> 00:35:50,555
How does it look?
364
00:35:50,585 --> 00:35:54,191
The coast is clear.
Let's get moving.
365
00:36:09,805 --> 00:36:12,952
Follow that wall and
you'll come to a small door.
366
00:36:12,974 --> 00:36:16,350
Go out that door and
you'll find horses tied to a tree.
367
00:36:16,378 --> 00:36:18,248
The guards have been alerted,
368
00:36:18,280 --> 00:36:21,650
so they will let you
out of the city gate.
369
00:36:21,683 --> 00:36:23,563
Thank you.
370
00:36:23,585 --> 00:36:28,159
Please convey our gratitude
to His Majesty as well.
371
00:36:28,190 --> 00:36:30,112
Go now.
372
00:37:21,610 --> 00:37:23,040
Drop your swords.
373
00:37:24,413 --> 00:37:27,476
Fine, we will kill you all!
374
00:37:27,516 --> 00:37:31,217
I've been itching for a fight.
Make your move!
375
00:37:32,120 --> 00:37:39,136
Resist and all of you are dead.
376
00:37:39,161 --> 00:37:40,710
Drop your swords!
377
00:37:42,998 --> 00:37:44,043
Now!
378
00:38:05,620 --> 00:38:06,692
Attack!
379
00:38:13,929 --> 00:38:15,504
Step aside!
380
00:38:27,943 --> 00:38:32,558
It's all over now.
381
00:38:32,581 --> 00:38:39,067
You tried your best, so give it up.
382
00:38:42,391 --> 00:38:48,637
- Tie them up!
- Aye!
383
00:39:09,551 --> 00:39:17,306
Chulin, life is not that easy.
384
00:39:25,133 --> 00:39:26,678
Dae Joyoung,
385
00:39:27,536 --> 00:39:30,544
there's a price to pay for
running wild akk over the place
386
00:39:30,572 --> 00:39:37,205
with no respect for anything.
387
00:39:44,252 --> 00:39:51,683
To the harbor!
We will depart �mmediately!
388
00:39:55,831 --> 00:39:57,529
Move out!
389
00:39:57,566 --> 00:40:00,992
- We're going to the harbar now!
- Blasted bastards!
390
00:40:50,152 --> 00:40:51,760
What is this mob in
the middle of the night?
391
00:40:52,154 --> 00:40:53,814
How dare...
392
00:40:56,258 --> 00:41:00,459
This is the preotectorate-general
of Andong Xue Rengui.
393
00:41:00,495 --> 00:41:02,335
Open the gate at once!
394
00:41:02,364 --> 00:41:05,831
I have no orders to open the gate
tonight for anyone!
395
00:41:05,867 --> 00:41:07,875
Clear the area!
396
00:41:09,538 --> 00:41:11,053
How'dare you?
397
00:41:11,073 --> 00:41:14,461
A common gatekeeper talking back
to the protectorate-general!
398
00:41:14,476 --> 00:41:16,669
Open the gate before you're dead!
399
00:41:17,212 --> 00:41:20,353
I've been ordered not to let
anyone leave the city!
400
00:41:20,382 --> 00:41:28,065
You! I've had enough of your insolence!
401
00:41:28,090 --> 00:41:35,058
Who dare gave you an order to
block Xue Rengui's path?
402
00:41:35,097 --> 00:41:39,111
- I gave the order!
- What?
403
00:41:51,213 --> 00:41:55,516
King, what is the meaning of this?
404
00:41:56,218 --> 00:41:58,768
That's my question.
405
00:41:58,787 --> 00:42:03,466
Where are you trying to take my guests?
406
00:42:03,492 --> 00:42:06,586
Guests?
407
00:42:09,197 --> 00:42:10,770
Guests, you say?
408
00:42:14,636 --> 00:42:19,314
Is this really what you want, King?
409
00:42:19,341 --> 00:42:26,665
To wage war against Xue Rengui?
410
00:42:59,915 --> 00:43:08,449
Tang and Shilla have maintained
friendship thinker than blood.
411
00:43:08,457 --> 00:43:12,228
Why would you break our blood alliance
412
00:43:12,260 --> 00:43:14,540
to protect those men?
413
00:43:16,198 --> 00:43:18,715
I cannot allow you to take
414
00:43:18,734 --> 00:43:21,902
visiting diplomatic envoys
from this palace.
415
00:43:21,937 --> 00:43:29,930
That is an act of contempt
for me and my people!
416
00:43:30,512 --> 00:43:38,795
We already know that
you helped them escape!
417
00:43:43,825 --> 00:43:50,103
I will not tolerate
Shilla's irrational actions.
418
00:43:50,132 --> 00:43:55,714
Will you turn them over
and preserve our alliance
419
00:43:55,737 --> 00:44:00,926
or will you protect them
and choose Goguryeo over Tang?
420
00:44:00,942 --> 00:44:02,766
Choose now.
421
00:44:14,189 --> 00:44:17,967
King, preparations are
under way in Pyongyang
422
00:44:17,993 --> 00:44:22,628
for a massive attack
on the new Goguryeo.
423
00:44:22,664 --> 00:44:26,251
The new Goguryeo will be destroyed
424
00:44:26,268 --> 00:44:30,052
regardless of your decision!
425
00:44:32,240 --> 00:44:36,452
Your Majesty, Han Fort stands
on Shilla's soil.
426
00:44:36,478 --> 00:44:39,174
If Tang attacks Han Fort,
427
00:44:39,214 --> 00:44:43,061
they will be attacking Shilla.
428
00:44:43,085 --> 00:44:44,775
Silence!
429
00:44:44,786 --> 00:44:47,681
How dare you flap your gums
in my presence!
430
00:44:47,689 --> 00:44:52,958
A large army is assembled
at Andong Protectorate.
431
00:44:52,995 --> 00:44:55,126
Give me your army.
432
00:44:55,163 --> 00:44:58,080
Goguryeo and Shilla must come together
433
00:44:58,100 --> 00:45:00,981
and fight off the Tang Chinese.
434
00:45:01,003 --> 00:45:03,138
You wretched bastard!
435
00:45:03,171 --> 00:45:06,494
Seize this man and bind him at once!
436
00:45:08,176 --> 00:45:10,009
Stop!
437
00:45:13,548 --> 00:45:17,850
Dae Joyoung and his men are my children.
438
00:45:17,886 --> 00:45:20,655
Try to take them,
439
00:45:20,689 --> 00:45:24,894
and none of you will
get out of Seorabol alive!
440
00:45:38,140 --> 00:45:43,847
Are you really prepared
to break your alliance?
441
00:45:48,183 --> 00:45:52,662
Relay my words to the Emperor of Tang.
442
00:45:52,688 --> 00:45:56,354
All people on this land are my children.
443
00:45:56,391 --> 00:46:00,336
I will no longer be
an incompetent father
444
00:46:00,362 --> 00:46:02,999
who lets his children be taken!
445
00:46:07,436 --> 00:46:11,462
You've shattered our relatiopnship
446
00:46:11,473 --> 00:46:17,949
beyond repair with your decision.
447
00:46:17,979 --> 00:46:24,364
You will regret this.
448
00:46:24,386 --> 00:46:26,912
I promise you, you will regret this!
449
00:46:39,334 --> 00:46:41,768
We will launch an attack on Han Fort
450
00:46:41,803 --> 00:46:45,242
as soon as we get back to Pyongyang.
451
00:46:45,273 --> 00:46:49,082
And when we do,
you will be the first to die.
452
00:47:26,548 --> 00:47:30,823
Military Minister of
Goguryeo Dae Joyoung,
453
00:47:31,586 --> 00:47:34,106
Shilla and the new Goguryeo have entered
454
00:47:34,122 --> 00:47:36,742
a new path of alliance as of today.
455
00:47:37,459 --> 00:47:40,242
We must put the past behind us
456
00:47:40,262 --> 00:47:46,039
and seek ways to coexist in peace.
457
00:47:50,138 --> 00:47:56,167
- Hear me, my subjects!
- Yes, Your Majesty!
458
00:47:56,178 --> 00:48:01,459
Tang will soon dispatch an
expeditionary force on Baekje soil.
459
00:48:01,483 --> 00:48:07,058
And i will respond with strength!
460
00:48:07,089 --> 00:48:10,161
- General Kim Chan,
- Yes, Your Majesty.
461
00:48:10,192 --> 00:48:12,846
You will take 20,000 of my soldiers
462
00:48:12,861 --> 00:48:15,860
and follow General Dae Joyoung.
463
00:48:15,897 --> 00:48:20,988
Collaborate with Goguryeo
and stop the Tang invasion.
464
00:48:21,937 --> 00:48:24,248
I will obey your order,
Your Majesty!
465
00:48:26,641 --> 00:48:31,346
- General Dae Joyoung,
- Yes, Your Majesty.
466
00:48:31,380 --> 00:48:37,764
I have seen your extraordinary
courage and insight.
467
00:48:37,786 --> 00:48:39,882
With you protecting Goguryeo,
468
00:48:39,921 --> 00:48:42,059
I have no doubt that
Goguryeo and Shilla can stop
469
00:48:42,090 --> 00:48:46,731
the encroachment of
Tang Chinese together.
470
00:48:46,762 --> 00:48:51,329
Please prove to the world
471
00:48:51,366 --> 00:48:55,098
that my decision was a wise one.
472
00:48:56,838 --> 00:48:59,898
I will give it my all,
Your Majesty.
473
00:49:16,658 --> 00:49:21,030
Shilla-Tang alliance that
brought down Baekje and Goguryeo
474
00:49:21,063 --> 00:49:23,039
officially came to an end with
a collaborative attack on Tang
475
00:49:23,065 --> 00:49:28,525
by Shilla and Goguryeo Restoration Army.
476
00:49:28,537 --> 00:49:30,939
This was the beginning of
the seven year war
477
00:49:30,972 --> 00:49:34,258
between Shilla and Tang
478
00:49:34,276 --> 00:49:38,155
in which Shilla would ultimately prevail
479
00:49:38,180 --> 00:49:42,659
and achieve true unification of the
Three Kingdoms.
480
00:49:42,684 --> 00:49:45,862
Hence, the role of new Goguryeo
was significant in
481
00:49:45,887 --> 00:49:51,582
Shilla's unification
of Three Kingdoms.
482
00:49:51,593 --> 00:49:55,339
Also, this alliance between Shilla
and the restoration forces
483
00:49:55,364 --> 00:49:58,058
was a new turning point for Dae Joyoung
484
00:49:58,066 --> 00:50:01,971
who dreamed of reviving Goguryeo.
485
00:50:05,340 --> 00:50:09,375
Dae Joyoung survived
and returned to Han Fort?
486
00:50:09,411 --> 00:50:12,237
He didn't just survive.
487
00:50:12,247 --> 00:50:14,381
He broke Shilla's alliance
with Tang moved them to
488
00:50:14,416 --> 00:50:16,674
form an alliance with the new Goguryeo.
489
00:50:16,685 --> 00:50:18,803
It's a huge achievement.
490
00:50:19,788 --> 00:50:23,068
Dae Joyoung...
491
00:50:23,091 --> 00:50:25,832
I can't believe he pulled this off!
492
00:50:27,763 --> 00:50:29,397
Are you acquainted with Dae Joyoung?
493
00:50:30,298 --> 00:50:34,407
...No, how could i be?
494
00:50:37,239 --> 00:50:40,846
I guess this puts Xue Rengui
495
00:50:40,876 --> 00:50:43,174
and Andong Protectorate in a quandary.
496
00:50:44,346 --> 00:50:46,463
Not really.
497
00:50:46,481 --> 00:50:50,421
In fact, this cleared his away for him.
498
00:50:51,853 --> 00:50:53,500
What do you mean?
499
00:50:54,756 --> 00:50:58,767
Shilla is officially Tang's enemy now.
500
00:50:58,794 --> 00:51:01,632
Instead of punishing Xue Rengui
for his failures,
501
00:51:01,663 --> 00:51:03,645
the imperial court of Tang
will become furiously eager
502
00:51:03,665 --> 00:51:05,928
to destroy the new Goguryeo and Shilla.
503
00:51:05,967 --> 00:51:09,652
Not only will Xue Rengui
escape punishment,
504
00:51:09,671 --> 00:51:11,941
but he will also receive
extensive support.
505
00:51:13,542 --> 00:51:20,678
Life is full of surprises
and so are political events...
506
00:51:20,716 --> 00:51:23,893
Who knew that Dae Joyoung would survive?
507
00:51:25,754 --> 00:51:26,998
The state that joined hands with Tang
508
00:51:27,022 --> 00:51:30,136
and destroyed Goguryeo
509
00:51:30,158 --> 00:51:34,262
has now joined hands with Goguryeo
Restoration Army to destroy Tang...
510
00:51:34,496 --> 00:51:37,494
And no one knows when
that will change either.
511
00:51:38,333 --> 00:51:42,671
Change? Do you foresee another change?
512
00:51:44,039 --> 00:51:46,055
The new Goguryeo's alliance with Shilla
513
00:51:46,074 --> 00:51:48,972
will not always be smooth.
514
00:51:49,011 --> 00:51:51,802
They have different goals after all.
515
00:51:55,650 --> 00:51:59,584
Andong Protectorae will
soon attack Han Fort.
516
00:51:59,621 --> 00:52:02,365
Their reactions will tell us
517
00:52:02,391 --> 00:52:04,598
what the two states are truly after.
518
00:52:18,040 --> 00:52:23,152
What did you accomplish here, general?
519
00:52:23,178 --> 00:52:28,954
The alliance was doomed to
break at once point or another.
520
00:52:29,551 --> 00:52:33,472
It's all for the better now that
we friends and foe have become clear
521
00:52:33,488 --> 00:52:35,957
and we can concentrate on our fight.
522
00:52:35,991 --> 00:52:40,568
This is not to be dealt with
by the protectorate alone.
523
00:52:40,595 --> 00:52:42,446
We must report the situation to Tang
524
00:52:42,486 --> 00:52:43,971
and request military reinforcements.
525
00:52:44,433 --> 00:52:47,440
Report has already been sent.
526
00:52:47,469 --> 00:52:49,690
We will have a response soon.
527
00:52:51,239 --> 00:52:55,258
I will command this expedition
against Han Fort.
528
00:52:55,277 --> 00:52:58,453
I cannot trust the protectorate anymore.
529
00:52:59,648 --> 00:53:03,122
I want full participation from
the Khitan tribe as well.
530
00:53:03,952 --> 00:53:07,370
We answer to General Xue only.
531
00:53:07,389 --> 00:53:09,678
Do not tell us what to do!
532
00:53:09,691 --> 00:53:14,940
General Xue answers to
the imperial court of Tang.
533
00:53:14,963 --> 00:53:19,130
And here i, Li Wen,
am the imperial court of Tang.
534
00:53:19,167 --> 00:53:21,595
Is that understood?
535
00:53:37,953 --> 00:53:41,355
I am grateful for your safe return.
536
00:53:41,390 --> 00:53:45,434
The heavens have not forsaken us!
537
00:53:48,530 --> 00:53:51,761
Forgive me for the concern i've caused.
538
00:53:52,334 --> 00:53:57,955
No, my people are
shouting cheers of joy.
539
00:53:57,973 --> 00:54:00,542
You don't know how grateful i am
and how comforting it is
540
00:54:00,575 --> 00:54:03,182
that you brought
the Shilla army with you.
541
00:54:05,147 --> 00:54:06,929
I'm humbled, Your Majesty.
542
00:54:24,533 --> 00:54:27,681
I don't know what to say...
543
00:54:29,938 --> 00:54:33,166
I almost got you killed.
544
00:54:33,175 --> 00:54:37,078
I am to blame for everything.
545
00:54:37,112 --> 00:54:40,973
But everything turned out for the best.
546
00:54:40,982 --> 00:54:44,182
That's a separate matter.
547
00:54:44,219 --> 00:54:50,962
I don't know if i have
what it takes to lead this state.
548
00:54:50,993 --> 00:54:53,236
Don't say that, master.
549
00:54:53,261 --> 00:54:57,559
None of us would be here
striving to revive the state
550
00:54:57,599 --> 00:55:00,710
if it weren't for you,
General Gom.
551
00:55:07,342 --> 00:55:13,557
Forgive me for not being able to
explain everything right now.
552
00:55:13,582 --> 00:55:17,806
But in time i will bare the truth.
553
00:55:17,819 --> 00:55:22,383
It doesn't benefit the country
to bear the truth.
554
00:55:22,391 --> 00:55:26,347
But if it really bothers you,
555
00:55:26,361 --> 00:55:28,945
I will bare the truth for you.
556
00:55:31,667 --> 00:55:34,545
His Majesty already knew
I would be killed
557
00:55:34,569 --> 00:55:37,660
if i went to Shilla.
558
00:55:39,374 --> 00:55:42,739
Tang, Shilla and His Majesty conspired
559
00:55:42,778 --> 00:55:44,919
to have me killed.
560
00:55:48,283 --> 00:55:53,251
But i did not die.
561
00:55:53,288 --> 00:55:56,366
Not only am i alive and well,
562
00:55:56,391 --> 00:55:58,566
but i forged a true military
alliance with Shilla
563
00:55:58,593 --> 00:56:02,306
and performed my duty
as the minister of military.
564
00:56:05,567 --> 00:56:10,335
I will the past be forgotten
for the benefit of the state.
565
00:56:10,372 --> 00:56:13,947
So please don't worry about it.
566
00:56:13,975 --> 00:56:20,528
We should be focused on
our imminent fight against Tang.
567
00:56:22,984 --> 00:56:24,899
My man...!
568
00:56:27,856 --> 00:56:31,391
General!
We have a problem!
569
00:56:31,426 --> 00:56:33,241
One hundred thousand soldiers
have been deployed
570
00:56:33,261 --> 00:56:35,927
to Andong Protectorate from Tang!
571
00:56:35,964 --> 00:56:38,260
Including the protectorate army,
572
00:56:38,300 --> 00:56:40,939
that's an army of two hundred thousand!
573
00:56:42,137 --> 00:56:44,767
Two hundred thousand...
574
00:56:44,806 --> 00:56:48,488
An army of two hundred thousand is
marching toward us!
575
00:56:50,846 --> 00:56:55,860
jet_li
43065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.