Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:30,875 --> 00:00:33,750
♪ We're broken people now ♪
3
00:00:36,208 --> 00:00:39,000
♪ We're burnin' out ♪
4
00:00:42,792 --> 00:00:47,333
♪ So cold I'm bleeding out now, now ♪
5
00:00:48,958 --> 00:00:51,917
♪ We're broken people now ♪
6
00:00:54,958 --> 00:00:57,667
♪ We're broken people now ♪
7
00:01:02,083 --> 00:01:04,625
♪ Tell me I won't never be nothing
Ain't that something? ♪
8
00:01:04,708 --> 00:01:07,792
♪ I've risen from the bottom, I got 'em
Eyes on the prize and inside 'em ♪
9
00:01:07,875 --> 00:01:10,542
♪ Damn right, I overcame
Y'all know the name ♪
10
00:01:10,625 --> 00:01:13,226
♪ We similar but never been the same
Everybody, yeah, they know the name ♪
11
00:01:13,250 --> 00:01:17,542
♪ Right now, we'll make it somehow
Make it some way ♪
12
00:01:17,625 --> 00:01:20,083
♪ Yeah, you know
We gonna get it today, like... ♪
13
00:01:20,167 --> 00:01:22,167
♪ I'm all on my own now ♪
14
00:01:22,250 --> 00:01:26,375
♪ But won't ever let you down
Won't let you down, down, down ♪
15
00:01:26,458 --> 00:01:27,498
♪ Yes, I been through it ♪
16
00:01:27,542 --> 00:01:28,982
♪ They know I do it for the people ♪
17
00:01:29,042 --> 00:01:31,917
♪ I'm fighting so we be equal
For my son and my sequel ♪
18
00:01:32,000 --> 00:01:34,625
♪ And anybody who listenin'
In their system, like venom ♪
19
00:01:34,708 --> 00:01:37,000
♪ I get in 'em and spread viciously
This is me ♪
20
00:01:37,083 --> 00:01:39,917
♪ We're broken people now ♪
21
00:01:42,042 --> 00:01:45,167
♪ We're burnin' out ♪
22
00:01:48,917 --> 00:01:51,292
♪ So cold I'm bleeding out ♪
23
00:01:51,375 --> 00:01:53,167
♪ Now, now ♪
24
00:01:54,208 --> 00:01:57,167
♪ Gonna let you down ♪
25
00:02:00,958 --> 00:02:03,917
♪ We're broken people now ♪
26
00:02:06,208 --> 00:02:09,417
♪ We're burnin' out ♪
27
00:02:13,000 --> 00:02:15,500
♪ We're broken people now ♪
28
00:02:21,667 --> 00:02:22,667
Morning.
29
00:02:38,208 --> 00:02:39,208
Ward.
30
00:02:40,667 --> 00:02:42,542
Red sauce? Green sauce?
31
00:02:53,625 --> 00:02:54,625
Babe, you up?
32
00:02:55,458 --> 00:02:57,250
It's after noon, you gotta get up.
33
00:02:57,792 --> 00:02:59,458
I made some coffee, come on.
34
00:03:04,500 --> 00:03:06,083
There he is.
35
00:03:06,458 --> 00:03:09,083
- Morning.
- Afternoon.
36
00:03:11,958 --> 00:03:12,958
- Hi.
- Hi.
37
00:03:13,042 --> 00:03:14,042
Hi.
38
00:03:14,750 --> 00:03:16,375
- Coffee.
- I know.
39
00:03:16,458 --> 00:03:17,618
What the hell's this in my...
40
00:03:17,667 --> 00:03:19,250
- What's that shit in there?
- What?
41
00:03:23,458 --> 00:03:24,625
- Whoops.
- Yeah.
42
00:03:24,708 --> 00:03:26,625
Ran out of coffee filters,
had to use a napkin.
43
00:03:26,708 --> 00:03:28,875
- It'll be fine.
- I'll just chew that up next time.
44
00:03:28,958 --> 00:03:31,167
Oh, come on.
45
00:03:31,250 --> 00:03:33,750
Why is the Fairy in the bird feeder again?
46
00:03:33,833 --> 00:03:36,125
- I... I thought...
- You told me that you killed it.
47
00:03:36,208 --> 00:03:38,875
All right, I'm gonna be honest with you.
All right?
48
00:03:38,958 --> 00:03:40,558
- Please.
- I don't fuck with no Fairies.
49
00:03:40,583 --> 00:03:42,000
You need to fuck with that one.
50
00:03:42,083 --> 00:03:45,917
When I was little, my cousin DayDay
was throwing rocks at this Fairy.
51
00:03:46,000 --> 00:03:48,292
- The Fairy shit in his own hand...
- Uh-huh.
52
00:03:48,375 --> 00:03:50,250
...threw the shit,
and it went in DayDay's eye,
53
00:03:50,333 --> 00:03:52,000
and it was like a fucking cantaloupe.
54
00:03:52,083 --> 00:03:54,125
- Bullshit story.
- No, he almost lost his eye.
55
00:03:54,208 --> 00:03:56,292
- I'm telling you. Listen...
- That's not true.
56
00:03:56,375 --> 00:03:59,042
$200. Pay the man.
Same man that does the bees.
57
00:03:59,125 --> 00:04:00,583
No, I'm not paying $200.
58
00:04:00,667 --> 00:04:03,750
I got this big, handsome, strapping man
standing right in front of me.
59
00:04:03,833 --> 00:04:05,667
Go kill that Fairy, please.
Thank you so much.
60
00:04:05,750 --> 00:04:07,510
I'll kill the Fairy.
Let me finish my coffee.
61
00:04:07,583 --> 00:04:09,223
- I'mma kill the Fairy. All right?
- Okay.
62
00:04:09,250 --> 00:04:12,250
That may kill you. You should do it
before you finish the coffee.
63
00:04:12,333 --> 00:04:15,333
- How was work?
- Eh, work. Work is good, you know?
64
00:04:15,417 --> 00:04:18,458
Just, a lot of stab wounds lately.
There's, uh...
65
00:04:18,542 --> 00:04:21,792
We had this homeless guy come in,
throwing equipment everywhere.
66
00:04:21,875 --> 00:04:22,958
It was wild.
67
00:04:23,042 --> 00:04:24,583
A lot of traffic accidents,
68
00:04:24,667 --> 00:04:27,934
- and this older guy, he coded out on me.
- What about that cop that's an Orc
69
00:04:27,958 --> 00:04:30,292
that's now on the LAPD force?
70
00:04:30,708 --> 00:04:33,042
- How does that work?
- He's not blooded.
71
00:04:33,167 --> 00:04:35,167
He's not part of any blooded clan.
72
00:04:35,417 --> 00:04:37,417
He's like a finger
that got cut off the hand.
73
00:04:37,500 --> 00:04:38,792
He's dead to us.
74
00:04:40,042 --> 00:04:42,708
This is shock trauma at its finest.
75
00:04:42,792 --> 00:04:45,083
...and then you see the humans
and the Elves...
76
00:04:49,250 --> 00:04:50,875
I don't want this guy in my car either.
77
00:04:50,958 --> 00:04:53,167
Baby, I don't want you to get shot again.
78
00:04:55,667 --> 00:04:58,125
Five years, I'm gonna retire.
79
00:05:00,083 --> 00:05:02,792
But... I can't fuck up my pension.
80
00:05:03,792 --> 00:05:07,708
All right? I mean,
that's my fucking worst nightmare.
81
00:05:08,000 --> 00:05:09,917
You know what my worst nightmare is?
82
00:05:10,708 --> 00:05:12,792
It's them wheeling you in
when I'm at work.
83
00:05:14,375 --> 00:05:15,750
That's my nightmare.
84
00:05:17,958 --> 00:05:19,542
Come on. Come here.
85
00:05:20,792 --> 00:05:23,250
Fairy. Now.
86
00:05:36,833 --> 00:05:40,000
Hey, y'all, I want y'all to trip off
my police-ass neighbor. He's a trip.
87
00:05:42,625 --> 00:05:44,750
- Good afternoon, Officer.
- Hey. What up, Mike?
88
00:05:45,042 --> 00:05:47,792
Yo, that Fairy been all up in my crib,
89
00:05:47,875 --> 00:05:49,708
eating up my dog food and shit.
90
00:05:50,000 --> 00:05:51,458
I'm about to call the city, man.
91
00:05:52,250 --> 00:05:53,375
I am the city.
92
00:05:53,458 --> 00:05:55,750
All right? You save your dime.
93
00:05:56,458 --> 00:05:58,292
Fairy lives don't matter today.
94
00:06:00,208 --> 00:06:02,458
Check this out, y'all.
This is probably gonna be good.
95
00:06:03,125 --> 00:06:05,375
It's on now!
96
00:06:07,792 --> 00:06:10,042
Ring the bell, y'all.
97
00:06:10,125 --> 00:06:12,958
Oh!
98
00:06:14,375 --> 00:06:16,250
Damn. Look at this nigga, man.
99
00:06:16,750 --> 00:06:18,417
Oh, that's it right there.
100
00:06:18,500 --> 00:06:21,667
Oh, you got it now. Take the homie out
LAPD-style like you do.
101
00:06:22,833 --> 00:06:23,750
Oh!
102
00:06:23,833 --> 00:06:26,250
You ain't gotta do him like that. Damn!
103
00:06:26,417 --> 00:06:27,625
That was nasty.
104
00:06:27,875 --> 00:06:29,292
- Man.
- Come on, G.
105
00:06:29,417 --> 00:06:31,167
- It's what I do.
- Oh, shit.
106
00:06:31,250 --> 00:06:33,542
Oh, and, uh, you keep doing
all your gangsta stuff.
107
00:06:33,625 --> 00:06:36,417
I'm just trying to sell my house.
Don't worry about that.
108
00:06:36,500 --> 00:06:37,980
Thanks for the show, Officer.
109
00:06:38,542 --> 00:06:42,000
He's a trip. That motherfucker's crazy.
Got a fine-ass wife, too.
110
00:06:43,167 --> 00:06:44,292
Are you in trouble?
111
00:06:45,667 --> 00:06:47,792
Am I in trouble?
What your mother say to you?
112
00:06:48,250 --> 00:06:51,083
Mom said that Nick got you in trouble
because Orcs are dumb.
113
00:06:51,167 --> 00:06:53,875
That's not true, all right?
Orcs are not dumb.
114
00:06:54,458 --> 00:06:58,375
Just, uh... All of the races
are-are different. Okay?
115
00:06:58,458 --> 00:07:02,417
And just 'cause they're different
doesn't mean anybody's smarter
116
00:07:02,500 --> 00:07:04,208
or dumber, you know,
117
00:07:04,292 --> 00:07:06,458
better or worse than anybody.
118
00:07:06,583 --> 00:07:08,375
All right? It's just-just...
119
00:07:08,917 --> 00:07:11,833
You know, everybody's just trying
to get along and-and...
120
00:07:12,417 --> 00:07:13,625
have a good life.
121
00:07:15,917 --> 00:07:16,917
What the hell?
122
00:07:16,958 --> 00:07:19,458
Hey, baby, you gotta take some clothes.
Get some clothes.
123
00:07:19,542 --> 00:07:20,417
Fine.
124
00:07:20,500 --> 00:07:22,625
Hey, hey!
125
00:07:22,792 --> 00:07:23,875
Hey, partner.
126
00:07:24,375 --> 00:07:26,708
Ready to get back to work? All healed up?
127
00:07:26,792 --> 00:07:28,708
What the hell are you doing at my house?
128
00:07:29,083 --> 00:07:30,963
Why are you at my house?
Why are you on my lawn?
129
00:07:31,042 --> 00:07:32,292
Your lawn's dead, Ward.
130
00:07:32,375 --> 00:07:34,125
Exactly. Which is why I seeded it
131
00:07:34,208 --> 00:07:36,250
and spread cow shit everywhere
so it grows back.
132
00:07:36,333 --> 00:07:37,583
That's not really cow shit.
133
00:07:37,667 --> 00:07:41,000
- What do you mean it's not cow shit?
- It's sewage, from toilets.
134
00:07:41,458 --> 00:07:43,250
From the treatment plant, swear to God.
135
00:07:43,625 --> 00:07:44,875
I paid $400 for this.
136
00:07:44,958 --> 00:07:46,750
- That's bullshit.
- Human shit.
137
00:07:47,417 --> 00:07:50,125
- Why do you think I compost?
- Whatever. Whatever. Whatever.
138
00:07:50,208 --> 00:07:53,333
You don't ever come here in that
ever again.
139
00:07:53,417 --> 00:07:57,208
I was at diversity training. Your house
is on the way to the bar. I thought...
140
00:07:57,292 --> 00:08:00,167
- Hi, Nick.
- Hey, Sophia. What's up, rock star?
141
00:08:00,250 --> 00:08:01,500
We're gonna go to Grandma's.
142
00:08:01,583 --> 00:08:04,167
- Grandma's? Hop in, we'll give you a ride.
- Shut up.
143
00:08:04,250 --> 00:08:07,292
- This ain't no Uber, man.
- Don't tell Nick to shut up.
144
00:08:07,375 --> 00:08:08,750
He's a person, too.
145
00:08:08,833 --> 00:08:10,000
Oh, thank you, sweetie.
146
00:08:10,083 --> 00:08:12,208
That's an enlightened kid you got there,
Daryl.
147
00:08:17,000 --> 00:08:18,625
Don't worry about me.
148
00:08:18,708 --> 00:08:20,708
Just Crip-walk your asses
on back to the barbecue.
149
00:08:20,792 --> 00:08:21,958
Be nice to give you a ride...
150
00:08:22,042 --> 00:08:23,958
- Shut up.
- ...on your first day back.
151
00:08:27,292 --> 00:08:29,667
♪ Leave him on the floor
With his brains spilt out ♪
152
00:08:29,750 --> 00:08:32,208
♪ Tanners, scanners, bananas
Pimped out... ♪
153
00:08:32,583 --> 00:08:33,625
Lovely song.
154
00:08:34,292 --> 00:08:36,542
♪ Come through the hood
And you will get fucked up ♪
155
00:08:51,583 --> 00:08:52,583
There's Grandma.
156
00:08:53,292 --> 00:08:54,708
Hey. Uh, I'm...
157
00:08:55,958 --> 00:08:57,708
Okay. Good to see you.
158
00:08:58,708 --> 00:08:59,833
Uh...
159
00:09:00,333 --> 00:09:02,375
All right, baby. What's up?
160
00:09:05,250 --> 00:09:07,125
What's happening? What's up?
Why you sad?
161
00:09:08,083 --> 00:09:09,083
What happened?
162
00:09:10,083 --> 00:09:11,458
I don't want you to die.
163
00:09:13,375 --> 00:09:14,833
I'm not gonna die. What are you...
164
00:09:14,917 --> 00:09:18,250
- What you talking about?
- Mama said Nick's gonna get you killed.
165
00:09:20,000 --> 00:09:22,292
I don't know why she said...
166
00:09:22,708 --> 00:09:24,500
Nick is not gonna get me killed,
all right?
167
00:09:25,833 --> 00:09:27,833
Why do you have to be a policeman?
168
00:09:28,417 --> 00:09:30,208
Everybody hates policemen.
169
00:09:35,375 --> 00:09:36,375
Hey...
170
00:09:51,375 --> 00:09:53,167
Know what?
You smell like you haven't slept.
171
00:09:53,500 --> 00:09:56,750
I have melatonin in my war bag.
You take one before bed,
172
00:09:56,833 --> 00:10:00,458
- turn off the laptop, get...
- Maybe I'm having trouble sleeping
173
00:10:00,542 --> 00:10:02,000
because of the nightmares I'm having
174
00:10:02,083 --> 00:10:05,500
from being blasted across the street
with a shotgun
175
00:10:05,583 --> 00:10:07,458
while your ass was getting a burrito.
176
00:10:07,542 --> 00:10:09,542
But I was getting a burrito for you.
177
00:10:09,875 --> 00:10:11,542
- Yeah...
- I don't eat cow flesh.
178
00:10:11,625 --> 00:10:14,125
Do you think that you could get a burrito
179
00:10:15,000 --> 00:10:16,125
and do your job?
180
00:10:16,625 --> 00:10:18,875
You think you could get a burrito
and watch my back
181
00:10:18,958 --> 00:10:21,542
- like every other cop manages to do?
- Yes.
182
00:10:23,583 --> 00:10:26,875
Look, I know... you're disappointed in me.
183
00:10:26,958 --> 00:10:29,792
I know that you think that I let you down.
184
00:10:29,875 --> 00:10:31,542
- Yeah. You know what?
- But I...
185
00:10:31,625 --> 00:10:33,792
You know what? It's a new day.
186
00:10:34,000 --> 00:10:36,917
Back to work. We hitting the reset button.
187
00:10:38,125 --> 00:10:40,792
Copy that. Copy that.
We're hitting the reset button.
188
00:10:40,958 --> 00:10:42,500
Moving forward together.
189
00:10:42,958 --> 00:10:44,542
As friends, together.
190
00:10:48,917 --> 00:10:51,542
We will not be listening
to no Orkish music.
191
00:10:53,375 --> 00:10:55,875
That is one of the greatest love songs
ever written.
192
00:10:55,958 --> 00:10:58,750
That's a love song in prison.
193
00:10:59,833 --> 00:11:02,083
I believe that you're lacking in love,
Ward.
194
00:11:03,292 --> 00:11:05,208
- I'm what?
- By love, I mean...
195
00:11:06,458 --> 00:11:10,542
like... physical love.
196
00:11:11,833 --> 00:11:13,375
Yeah. Um...
197
00:11:13,458 --> 00:11:14,458
Right?
198
00:11:15,000 --> 00:11:19,208
I'm straight. I don't need
no physical love. Trust me, I'm good.
199
00:11:19,542 --> 00:11:20,750
You can't hide it, Ward.
200
00:11:21,417 --> 00:11:23,292
Humans have physical tells.
201
00:11:24,833 --> 00:11:26,458
- Tells, huh?
- Yeah.
202
00:11:26,708 --> 00:11:28,917
- It's called a face.
- I ain't making no face.
203
00:11:29,000 --> 00:11:32,125
- Like the face you're making right now.
- I ain't making no face.
204
00:11:32,250 --> 00:11:33,250
All right.
205
00:11:34,125 --> 00:11:35,167
What face am I making?
206
00:11:35,250 --> 00:11:39,083
"A human who needs a lot more
conjugal love" type face.
207
00:11:41,292 --> 00:11:44,125
"Conjugal love" face.
So you know human face...
208
00:11:44,208 --> 00:11:45,542
Show me another human face.
209
00:11:45,625 --> 00:11:47,292
- What's another one we make?
- Oh, uh...
210
00:11:50,042 --> 00:11:54,042
- What's that face?
- Human who doesn't get anymore pancakes.
211
00:11:56,333 --> 00:11:58,750
- We do like our pancakes, for real.
- I got a lot of 'em.
212
00:11:58,833 --> 00:12:00,353
- You got a lot?
- I got a lot of them.
213
00:12:00,417 --> 00:12:04,833
Show me the face an Orc makes
when he just shut the fuck up,
214
00:12:05,000 --> 00:12:07,250
and don't say shit,
and just drive to work.
215
00:12:10,708 --> 00:12:13,708
Yeah, that's it! That's it!
Oh, you got that one!
216
00:12:13,792 --> 00:12:16,625
Yeah, you killing that one.
217
00:12:16,708 --> 00:12:19,625
You should do that one.
Do that one, like, all the time.
218
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Whoa. Whoa. Why you going this way?
219
00:12:30,083 --> 00:12:32,167
It's fine, it's a shortcut.
220
00:12:32,250 --> 00:12:33,583
See? They're very nice here.
221
00:12:33,667 --> 00:12:36,083
Dude, you can't go through Elftown.
222
00:12:36,292 --> 00:12:39,375
You are killing me. Killing me, dude.
223
00:12:41,167 --> 00:12:44,542
So, what, you trying to...
get yourself some designer shoes?
224
00:12:44,875 --> 00:12:47,708
Ain't nothing over here but rich-ass Elves
225
00:12:47,792 --> 00:12:50,125
just running the world and shopping.
226
00:13:09,792 --> 00:13:11,000
I hate Elftown.
227
00:13:20,125 --> 00:13:21,583
Even the chauffeurs are snobs.
228
00:13:21,667 --> 00:13:24,167
♪ I'm running for the crown ♪
229
00:13:24,375 --> 00:13:27,042
♪ Running for the crown ♪
230
00:13:27,750 --> 00:13:30,042
♪ So heavy on my, heavy on my bones ♪
231
00:13:30,167 --> 00:13:32,667
♪ When I'm sittin' on my
Sittin' on my throne ♪
232
00:13:32,750 --> 00:13:34,000
♪ I'm running for the ♪
233
00:13:38,167 --> 00:13:39,917
Hey. Back already, Ward?
234
00:13:40,583 --> 00:13:42,792
Where's the, uh,
diversity hire you ride with?
235
00:13:42,875 --> 00:13:46,125
Yeah, what kind of partner is Jakoby?
Is he your dance partner?
236
00:13:46,333 --> 00:13:47,375
Your sexual partner?
237
00:13:47,458 --> 00:13:49,500
'Cause he fucking sucks
at catching bad guys.
238
00:13:50,583 --> 00:13:52,250
That's Clan Law shit, dog.
239
00:13:52,625 --> 00:13:54,292
Orcs got each other's backs.
240
00:13:54,500 --> 00:13:57,333
Hey, look, why y'all acting like
I put this dude in my car?
241
00:13:57,417 --> 00:14:00,250
So what are you doing to get him
the fuck out of this division?
242
00:14:00,333 --> 00:14:02,833
Hey, long as he pull his weight,
I ain't got no beef with him.
243
00:14:02,917 --> 00:14:04,476
No. No, no, no. You could do shit, man.
244
00:14:04,500 --> 00:14:07,542
You could write a letter.
His ass would be gone if we back you up.
245
00:14:07,667 --> 00:14:08,833
That's a fact.
246
00:14:08,917 --> 00:14:11,167
- But you only care about yourself, Ward.
- Right.
247
00:14:11,250 --> 00:14:13,542
Did I... Did I ask you for advice?
248
00:14:13,917 --> 00:14:17,833
'Cause I'll probably wait till I'm on my,
like, ninth divorce,
249
00:14:17,958 --> 00:14:19,875
then your advice
will come in really handy.
250
00:14:19,958 --> 00:14:22,542
That's good. That's fucking good. Noted.
251
00:14:22,625 --> 00:14:24,583
Meanwhile, that Orc fuck
is still out there
252
00:14:24,667 --> 00:14:26,833
because Jakoby chose clan blood
over the badge.
253
00:14:26,917 --> 00:14:28,708
Or the motherfucker just got away.
254
00:14:28,792 --> 00:14:30,417
He got away 'cause Jakoby let him.
255
00:14:31,375 --> 00:14:32,458
What happens next?
256
00:14:32,792 --> 00:14:35,667
What happens the next time
this pig motherfucker
257
00:14:35,750 --> 00:14:38,125
makes a cop suck-start
his fucking 12-gauge?
258
00:14:38,208 --> 00:14:40,000
Only this time, it's Brown,
259
00:14:40,083 --> 00:14:42,167
or it's Hicks, or it's fucking me.
260
00:14:42,250 --> 00:14:45,417
How you gonna feel, Ward?
'Cause that shit is on you.
261
00:14:46,250 --> 00:14:49,125
Well, if you in the box,
I'll probably be like...
262
00:14:49,333 --> 00:14:52,000
Ward, you son of a bitch.
263
00:14:52,083 --> 00:14:54,708
Hey, look, I got a dude in my car,
264
00:14:54,792 --> 00:14:56,958
the whole world is watching, all right?
265
00:14:57,042 --> 00:15:00,500
I didn't ask for it, I don't want it,
but I don't get a vote.
266
00:15:00,583 --> 00:15:03,083
And what happens if they hire more?
You know what they say.
267
00:15:03,167 --> 00:15:05,167
Once with the Dark Lord,
always with the Dark Lord.
268
00:15:05,250 --> 00:15:06,542
They chose evil.
269
00:15:06,875 --> 00:15:08,708
Here's the thing I can't understand.
270
00:15:09,042 --> 00:15:13,083
How do a bunch of dudes who can barely
remember their baby mama's birthday
271
00:15:13,167 --> 00:15:15,292
have beef with a whole race
272
00:15:15,375 --> 00:15:17,833
over some shit that happened
2,000 years ago?
273
00:15:17,917 --> 00:15:19,125
Here's the fucking deal, man.
274
00:15:19,208 --> 00:15:21,875
You keep Jakoby
the fuck away from me. Okay?
275
00:15:21,958 --> 00:15:23,833
I'll drop an Orc. I don't give a fuck.
276
00:15:23,917 --> 00:15:27,083
My ancestors killed them
by the fucking thousands in Russia.
277
00:15:30,625 --> 00:15:33,000
- Attaboy, Ward!
- About time, Ward.
278
00:15:34,250 --> 00:15:37,417
All right, settle down,
settle down. The captain's coming.
279
00:15:37,833 --> 00:15:39,542
Ward, I saved you a seat.
280
00:15:40,750 --> 00:15:42,125
Take it away, boss.
281
00:15:42,583 --> 00:15:44,708
Ward, nice to see you back.
282
00:15:44,792 --> 00:15:45,792
Cap.
283
00:15:46,375 --> 00:15:48,809
- Tonight's the trifecta.
- Hey, is that your cousin?
284
00:15:48,833 --> 00:15:50,273
Full moon, Friday night...
285
00:15:50,333 --> 00:15:52,083
- No.
- ...summer heat wave.
286
00:15:52,167 --> 00:15:55,250
That means: clear your calls fast,
287
00:15:55,333 --> 00:15:57,000
help your colleagues clear theirs,
288
00:15:57,083 --> 00:16:00,125
get me out of this deployment period
without another murder,
289
00:16:00,208 --> 00:16:01,333
I'll buy you all coffee.
290
00:16:01,417 --> 00:16:02,958
Sergeant Ching, all yours.
291
00:16:03,208 --> 00:16:06,875
All right, after I call your name,
get your shotguns and radios and deploy.
292
00:16:06,958 --> 00:16:10,542
I don't want to see you here
unless there's bad guys under the desks.
293
00:16:11,042 --> 00:16:13,167
Three-Mary-25, Pollard.
294
00:16:13,250 --> 00:16:15,000
Three-Mary-55, Kim.
295
00:16:15,333 --> 00:16:17,042
Three-Mary-60, Thomas.
296
00:16:17,458 --> 00:16:19,833
Three-A-21, Pippen and Gosser.
297
00:16:20,167 --> 00:16:22,750
Three-A-54, Hancock and Wheeler.
298
00:16:22,833 --> 00:16:25,042
Three-A-80, Crawford and Duncan.
299
00:16:25,458 --> 00:16:28,333
Three-A-9, Jakoby and Ward.
300
00:16:28,417 --> 00:16:31,250
- Three-A-34, Jones and Morengo.
- Hey, uh, hit the kit room.
301
00:16:31,333 --> 00:16:34,125
- Three-A-82, Ortiz and Mencia...
- I'll meet you at the gas pumps.
302
00:16:34,208 --> 00:16:36,333
- I'll be right down. I just need to...
- Okay.
303
00:16:37,792 --> 00:16:39,083
Three-A-99...
304
00:16:40,292 --> 00:16:42,583
- No.
- Yes. Put him in another car.
305
00:16:42,667 --> 00:16:45,583
What the fuck about my demeanor
gives you the impression
306
00:16:45,667 --> 00:16:49,042
that I want to be a target
on the department's Orc-diversity radar?
307
00:16:49,625 --> 00:16:52,542
These decisions are made
nine miles above me.
308
00:16:53,417 --> 00:16:56,667
No. They're made right on your paper,
right there.
309
00:16:56,750 --> 00:16:57,750
Scratch him out.
310
00:16:57,792 --> 00:17:00,208
Scratch his name out.
Put another name, anybody.
311
00:17:00,292 --> 00:17:03,000
Ward, no one wants to ride with you.
312
00:17:04,917 --> 00:17:07,375
Goodbye. Don't get shot again.
313
00:17:17,208 --> 00:17:18,417
Good luck.
314
00:17:22,375 --> 00:17:25,750
- Hey, looking good, bud.
- Looking real good. Real good.
315
00:17:27,083 --> 00:17:28,292
Be safe, guys.
316
00:17:47,083 --> 00:17:48,125
What's up, homies?
317
00:17:49,167 --> 00:17:50,875
Your ass still alive?
318
00:17:51,458 --> 00:17:52,958
You know something about that?
319
00:17:53,042 --> 00:17:54,417
It wasn't me.
320
00:17:56,958 --> 00:17:59,083
Get the fuck off of the street
or I'mma call your PO,
321
00:17:59,167 --> 00:18:01,000
tell him you out drinking
with the homies.
322
00:18:03,667 --> 00:18:05,458
I ain't gonna tell you two times.
323
00:18:05,833 --> 00:18:06,833
Let's go.
324
00:18:27,583 --> 00:18:30,667
I need to know if the shit pop off
with these Fogteeth fools
325
00:18:30,750 --> 00:18:33,083
that you got my back,
that you a cop first.
326
00:18:33,167 --> 00:18:34,292
Are we clear?
327
00:18:34,792 --> 00:18:35,625
Clear.
328
00:18:35,708 --> 00:18:39,500
I'm about dope, money, and guns.
That's my job.
329
00:18:39,875 --> 00:18:42,250
Your job is to make sure
I go home at night.
330
00:18:42,333 --> 00:18:45,083
- I don't like this small talk.
- This ain't no small talk.
331
00:18:45,167 --> 00:18:46,625
This is big-ass talk.
332
00:18:47,583 --> 00:18:49,000
We doing real shit out here.
333
00:18:49,083 --> 00:18:51,763
All Westlake units,
three-A-4 is requesting assistance.
334
00:18:51,792 --> 00:18:54,167
Sixth and Whitmore. Sixth and Whitmore.
335
00:18:54,250 --> 00:18:56,542
All Westlake units, Three-A-4...
336
00:19:04,000 --> 00:19:05,917
Get him the fuck on the ground!
337
00:19:06,500 --> 00:19:07,625
Back the fuck up!
338
00:19:07,708 --> 00:19:10,542
Stay there! Stay right fucking there!
339
00:19:10,958 --> 00:19:14,042
- Do not resist! Don't...
- Shut the fuck up!
340
00:19:14,125 --> 00:19:16,167
I need to know if you're a cop first...
341
00:19:16,750 --> 00:19:18,333
or an Orc first.
342
00:19:18,708 --> 00:19:20,750
- I need to hear you say it.
- Ward, I...
343
00:19:21,208 --> 00:19:24,833
I wanted to be a cop
since I was a little kid.
344
00:19:25,292 --> 00:19:27,083
I am nothing else.
345
00:19:27,583 --> 00:19:30,542
My badge means more to me
than the air I breathe.
346
00:19:32,917 --> 00:19:34,208
So don't question me.
347
00:19:41,417 --> 00:19:44,083
Three-A-9, 415. Fifth and Westlake.
348
00:19:44,167 --> 00:19:46,167
Code two, incident 2415.
349
00:19:46,667 --> 00:19:48,750
Three-Adam-9. Roger, show us en route.
350
00:19:49,375 --> 00:19:50,625
Three-A-9, roger.
351
00:19:51,250 --> 00:19:52,667
The fuck outta here.
352
00:19:52,750 --> 00:19:56,417
God damn it!
353
00:20:02,125 --> 00:20:05,208
Rodriguez. Hey.
354
00:20:05,292 --> 00:20:09,000
Oh, shit, man. I thought you were dead.
355
00:20:09,208 --> 00:20:11,000
Nah, man, too many bills to pay.
356
00:20:11,083 --> 00:20:12,250
I hear ya.
357
00:20:12,333 --> 00:20:15,000
I thought you were out
having your, like, zillionth baby.
358
00:20:15,083 --> 00:20:18,792
Ah, nah, man. Marisol's a week late.
We're inducing next week, though.
359
00:20:19,500 --> 00:20:20,875
Number five.
360
00:20:20,958 --> 00:20:22,708
- Five.
- Lot of mouths to feed.
361
00:20:22,792 --> 00:20:23,667
Yeah, man.
362
00:20:23,750 --> 00:20:24,750
Sir...
363
00:20:26,083 --> 00:20:27,875
drop the sword.
364
00:20:28,458 --> 00:20:29,458
You.
365
00:20:31,708 --> 00:20:34,542
The Army of Nine Races
fought shoulder to shoulder
366
00:20:34,625 --> 00:20:37,000
to give you the world you neglect.
367
00:20:37,083 --> 00:20:39,125
- Hey, tell him to shut up.
- 2,000 years ago,
368
00:20:39,208 --> 00:20:41,292
- we fought them with swords and arrows.
- Sir...
369
00:20:41,375 --> 00:20:46,708
And now, the Dark One returns
to reclaim Orc hearts!
370
00:20:47,208 --> 00:20:50,625
Everywhere I go, why have Orcs
always gotta be the bad guys?
371
00:20:50,708 --> 00:20:53,542
Hey, don't look at me, man.
Mexicans still get shit for the Alamo.
372
00:20:53,625 --> 00:20:56,792
Get back! Get back!
373
00:20:58,375 --> 00:21:02,500
Sir, unless you wanna die,
you drop that sword right fucking now!
374
00:21:05,750 --> 00:21:08,375
Hey, you got me shot,
don't get me stabbed.
375
00:21:10,042 --> 00:21:11,250
Turn around, sir.
376
00:21:12,083 --> 00:21:15,083
- Hands on your head.
- I'm doing it, man. Jeez.
377
00:21:15,292 --> 00:21:17,792
- On your knees.
- I... All right.
378
00:21:18,958 --> 00:21:21,292
Don't move.
379
00:21:21,375 --> 00:21:22,500
Having a little fun.
380
00:21:23,875 --> 00:21:25,417
Aah! Shit!
381
00:21:26,417 --> 00:21:27,875
All right. Damn.
382
00:21:28,583 --> 00:21:30,083
I'm not resisting, man.
383
00:21:31,042 --> 00:21:32,917
Three-Adam-9, one in custody.
384
00:21:33,208 --> 00:21:36,375
All units, code four.
Fifth and Westlake, suspect in custody.
385
00:21:42,292 --> 00:21:45,250
Okay, man, easy. Gimme a... Gimme a... Ow!
386
00:21:49,667 --> 00:21:50,542
- Hey.
- Hey.
387
00:21:50,625 --> 00:21:51,625
Real quick.
388
00:21:51,958 --> 00:21:54,792
Gang intel said Fogteeth's been smashing
like a motherfucker,
389
00:21:54,875 --> 00:21:57,875
and Altamira's gangbanging like it's 1999.
390
00:21:57,958 --> 00:21:59,833
- Watch your backs out there.
- Hey, you too.
391
00:21:59,917 --> 00:22:01,917
- All right, brother.
- Kiss your family.
392
00:22:09,750 --> 00:22:11,042
Sir, can you sit back?
393
00:22:12,708 --> 00:22:15,083
You-You stink like shit. Can you sit back?
394
00:22:15,333 --> 00:22:16,333
Thank you.
395
00:22:22,583 --> 00:22:23,583
Come on.
396
00:22:26,875 --> 00:22:28,208
That's bad.
397
00:22:30,792 --> 00:22:32,912
I have a message
from the Shield of Light.
398
00:22:33,250 --> 00:22:35,042
Remember the old ways.
399
00:22:35,458 --> 00:22:37,000
Remember what you are.
400
00:22:37,083 --> 00:22:38,542
Is that Orkish?
401
00:22:41,208 --> 00:22:43,375
How the hell do you know
how to speak Orkish?
402
00:22:44,875 --> 00:22:45,875
What'd he say?
403
00:22:47,750 --> 00:22:49,750
Remember your traditions.
404
00:22:50,167 --> 00:22:52,542
Only clan ways can save you.
405
00:22:52,833 --> 00:22:56,167
The Prophecy has chosen you.
406
00:22:57,042 --> 00:22:59,625
The man with you is blessed.
407
00:23:00,250 --> 00:23:02,667
Jakoby!
408
00:23:05,375 --> 00:23:06,667
Come on, man.
409
00:23:06,750 --> 00:23:09,250
What the hell is your problem?
What'd he say?
410
00:23:10,042 --> 00:23:11,583
He's not making any sense.
411
00:23:31,708 --> 00:23:32,833
Where's Jakoby?
412
00:23:33,125 --> 00:23:35,083
Uh, booking our body, ma'am.
413
00:23:35,583 --> 00:23:37,333
Um, I love your hair.
414
00:23:38,375 --> 00:23:40,083
Who are you?
415
00:23:40,167 --> 00:23:43,625
I'm the unemployment line,
or a prison sentence.
416
00:23:44,208 --> 00:23:47,333
I could be the Angel of Mercy,
but it's up to you, buddy.
417
00:23:47,500 --> 00:23:48,500
Ah.
418
00:23:49,292 --> 00:23:50,500
Internal Affairs.
419
00:23:50,583 --> 00:23:54,292
That's right, all fucking day long.
Now, let's review, kids.
420
00:23:54,375 --> 00:23:58,625
Some pigskin piece of shit puts a load
of buckshot into your trauma plate.
421
00:23:58,708 --> 00:24:01,000
- Shithead foot-bails, Jakoby pursues...
- Hey!
422
00:24:01,583 --> 00:24:03,542
Hey!
423
00:24:04,167 --> 00:24:05,417
Police! Stop!
424
00:24:05,750 --> 00:24:08,208
...corners his asshole in, what,
a dead-end alley?
425
00:24:09,000 --> 00:24:11,917
Jakoby states dude tackled
and disarmed him.
426
00:24:12,000 --> 00:24:15,125
Then jumped on a fire escape ladder
and evaded arrest.
427
00:24:16,833 --> 00:24:18,208
Jakoby's signed statement.
428
00:24:18,292 --> 00:24:20,417
Ladder's 13 feet off the ground.
We measured.
429
00:24:20,500 --> 00:24:22,833
- Mm-hmm.
- No Orc has a six-foot vertical.
430
00:24:22,917 --> 00:24:25,583
Perhaps the suspect
was light on his feet, sir.
431
00:24:25,917 --> 00:24:28,083
Do Orcs have, uh, mad hops?
432
00:24:28,417 --> 00:24:29,708
How many Orcs are ballers?
433
00:24:30,125 --> 00:24:32,000
- Excuse me?
- You fuckin' heard the detective.
434
00:24:32,083 --> 00:24:34,417
- How many Orcs play pro basketball?
- None.
435
00:24:34,542 --> 00:24:35,958
They're slow, they're heavy.
436
00:24:36,042 --> 00:24:38,333
That's why half the NFL
defensive lines are Orkish.
437
00:24:38,417 --> 00:24:39,708
It's not racism, it's physics.
438
00:24:39,792 --> 00:24:42,458
Jakoby kicked loose that pigskin fuck
who blasted you.
439
00:24:42,833 --> 00:24:43,750
Do the math.
440
00:24:43,833 --> 00:24:46,750
Orcs hold Clan Law above all else.
That's a fact.
441
00:24:50,625 --> 00:24:53,542
The Jakoby issue is sensitive.
The world's watching.
442
00:24:53,625 --> 00:24:56,417
- We can't fire him without cause.
- Which is why...
443
00:24:57,417 --> 00:24:59,083
you're gonna get him to admit it...
444
00:25:00,000 --> 00:25:01,500
and you're gonna record him.
445
00:25:04,500 --> 00:25:05,750
The fuck outta here.
446
00:25:06,417 --> 00:25:08,708
I want the guy out of my car, but...
447
00:25:09,167 --> 00:25:11,333
I snitch, I'm done as a street cop.
448
00:25:11,917 --> 00:25:15,375
We know, uh, you got a house note
you can't pay down.
449
00:25:16,125 --> 00:25:18,042
Right? Drowning in debt.
450
00:25:18,125 --> 00:25:21,208
Raising a little girl
you can't afford to pay for.
451
00:25:21,625 --> 00:25:22,625
Mmm.
452
00:25:23,500 --> 00:25:25,083
Father of the fucking year.
453
00:25:28,625 --> 00:25:32,083
You talk about my family again,
I'll split your fucking head open.
454
00:25:32,167 --> 00:25:33,167
Ward.
455
00:25:34,667 --> 00:25:36,083
You need this job.
456
00:25:36,958 --> 00:25:38,333
Don't throw it away for Jakoby.
457
00:25:39,292 --> 00:25:41,292
Get off me. Get off me.
458
00:25:49,750 --> 00:25:50,750
Give it to me.
459
00:25:55,125 --> 00:25:56,458
No testifying...
460
00:25:57,500 --> 00:25:59,000
no depositions,
461
00:25:59,083 --> 00:26:00,292
no paperwork.
462
00:26:01,333 --> 00:26:02,333
Good man.
463
00:26:06,083 --> 00:26:07,083
Very smart.
464
00:26:08,042 --> 00:26:10,000
Shave your mustache, bitch.
465
00:26:14,375 --> 00:26:15,625
It's just business.
466
00:26:28,875 --> 00:26:30,208
Place is a shithole.
467
00:26:34,917 --> 00:26:36,625
An Orc with a badge.
468
00:26:37,292 --> 00:26:38,417
Incredible.
469
00:26:38,500 --> 00:26:42,250
That's some shit you don't see every day.
Like an Elf with a mop.
470
00:26:43,375 --> 00:26:45,000
Did you see those two guys?
471
00:26:45,292 --> 00:26:48,125
I think they're feds.
Could they be here for me?
472
00:26:48,917 --> 00:26:51,875
Feds don't give a shit
about the LA Orc community.
473
00:26:52,208 --> 00:26:53,333
Yeah, you're right.
474
00:27:15,167 --> 00:27:17,250
S... So, my-my daughter...
475
00:27:18,000 --> 00:27:19,042
um...
476
00:27:19,333 --> 00:27:20,333
Sophia...
477
00:27:21,167 --> 00:27:25,500
she be doing shit all the time, man,
that she don't have no business doing.
478
00:27:25,750 --> 00:27:26,750
Um...
479
00:27:27,792 --> 00:27:30,792
But... she comes clean.
480
00:27:32,167 --> 00:27:33,625
She always tells the truth.
481
00:27:34,917 --> 00:27:37,542
'Cause she realized it feels good.
482
00:27:39,417 --> 00:27:41,542
Feels good to her, feels good to me.
483
00:27:41,875 --> 00:27:44,208
And, uh, truth just has a way...
484
00:27:45,125 --> 00:27:47,750
of clearing the air between people.
485
00:27:48,333 --> 00:27:51,458
If it cleanses...
cleanses some shit, you know,
486
00:27:51,542 --> 00:27:53,500
it's like, just tell the truth.
487
00:27:53,583 --> 00:27:56,708
I know something very bad happened
at the station.
488
00:27:58,000 --> 00:27:59,000
I know.
489
00:28:00,708 --> 00:28:02,667
So are you gonna tell me about it or no?
490
00:28:02,750 --> 00:28:04,070
I'm talking about you. All right?
491
00:28:04,125 --> 00:28:06,417
Don't be trying to twist this.
Nothing happened at the...
492
00:28:06,500 --> 00:28:08,434
- I'm not...
- ...trouble, 341 Abrams.
493
00:28:08,458 --> 00:28:10,583
Code two, incident 2815.
494
00:28:12,917 --> 00:28:14,708
Three-Adam-9, show us en route.
495
00:28:15,333 --> 00:28:18,042
341 Abrams.
496
00:28:18,125 --> 00:28:19,458
Three-A-9, roger.
497
00:28:24,458 --> 00:28:26,292
How long you been in Shield of Light?
498
00:28:28,083 --> 00:28:29,083
What's that?
499
00:28:29,625 --> 00:28:31,208
God!
500
00:28:31,833 --> 00:28:32,917
You little fuck-up.
501
00:28:33,000 --> 00:28:36,875
Aah! Shit! What are you doing, man?
502
00:28:36,958 --> 00:28:38,758
No questions, just shut up.
503
00:28:40,042 --> 00:28:42,417
Hey, nice Shield of Light tattoo!
504
00:28:42,583 --> 00:28:44,625
- Good one.
- You know who we are?
505
00:28:44,792 --> 00:28:46,792
Housekeeping.
506
00:28:46,875 --> 00:28:48,708
You might wanna look at this.
507
00:28:50,083 --> 00:28:52,083
Fuck. Magic Task Force.
508
00:28:52,167 --> 00:28:55,458
Right. The magic feds.
509
00:28:55,792 --> 00:28:59,958
You know, Serling,
if you're gonna play stupid games,
510
00:29:00,542 --> 00:29:02,417
you're gonna win stupid prizes.
511
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
Fuck you.
512
00:29:03,667 --> 00:29:04,917
You wanna test me, asshole?
513
00:29:05,000 --> 00:29:06,583
Okay! I'm not your enemy, man.
514
00:29:09,333 --> 00:29:11,167
What do you know about the Inferni?
515
00:29:12,458 --> 00:29:14,750
Um... they're Elves.
516
00:29:14,958 --> 00:29:16,375
Renegade Elves.
517
00:29:17,458 --> 00:29:19,125
Renegade Elves, sorry.
518
00:29:20,333 --> 00:29:23,083
Because Elves are awesome, right?
519
00:29:24,292 --> 00:29:26,500
They're gonna bring back the Dark Lord.
520
00:29:27,083 --> 00:29:28,833
Fairy fucking tales.
521
00:29:30,083 --> 00:29:31,583
How do they plan to do that?
522
00:29:32,167 --> 00:29:35,500
When they get three Magic Wands,
they can raise him from the dead.
523
00:29:38,250 --> 00:29:39,583
You recognize her?
524
00:29:40,375 --> 00:29:41,417
That's Leilah.
525
00:29:42,958 --> 00:29:45,000
She's an Inferni coven leader.
526
00:29:46,500 --> 00:29:47,667
She's a Bright.
527
00:29:50,625 --> 00:29:52,792
You ever notice how
most Brights are Elves,
528
00:29:53,292 --> 00:29:55,083
and Elves run the world?
529
00:29:56,167 --> 00:29:57,250
Coincidence?
530
00:29:57,583 --> 00:29:59,333
There are human Brights.
531
00:30:00,167 --> 00:30:01,250
One in a million.
532
00:30:03,500 --> 00:30:06,250
But you know how you know
if you're a Bright?
533
00:30:08,500 --> 00:30:10,083
When you touch a Wand...
534
00:30:10,708 --> 00:30:12,292
with your bare hand...
535
00:30:14,875 --> 00:30:16,292
and don't explode.
536
00:30:17,583 --> 00:30:18,708
Would you do that?
537
00:30:19,667 --> 00:30:22,708
Would you die to learn the truth
about yourself?
538
00:30:24,125 --> 00:30:26,750
If I had a Wand... I'd try.
539
00:30:26,833 --> 00:30:28,208
Let's get back on track.
540
00:30:28,542 --> 00:30:32,125
So Leilah has a Magic Wand,
and she's coming after Tikka, right?
541
00:30:32,875 --> 00:30:34,917
And she'll shred this city to do it.
542
00:30:35,250 --> 00:30:38,833
We get Tikka,
we can set a trap for Leilah.
543
00:30:38,917 --> 00:30:40,625
We hunt Wands, we hunt Brights.
544
00:30:40,708 --> 00:30:42,917
That's what we do,
and we're pretty fucking good at it.
545
00:30:43,000 --> 00:30:44,208
You wanna help us?
546
00:30:45,542 --> 00:30:46,542
Come on.
547
00:30:47,708 --> 00:30:49,500
The Dark Lord's coming.
548
00:30:53,833 --> 00:30:56,333
What, are you gonna to fight him with,
with tanks?
549
00:30:57,042 --> 00:30:59,167
Huh? You gonna drone him?
550
00:31:01,833 --> 00:31:05,625
Two thousand years ago, magic stopped him.
551
00:31:06,500 --> 00:31:09,083
And magic will stop him again.
552
00:31:10,583 --> 00:31:14,458
One day, you all are gonna come begging
for our help.
553
00:31:14,542 --> 00:31:16,625
And we'll be there. We'll stop him.
554
00:31:18,625 --> 00:31:21,083
The Shield of Light will stop him.
555
00:31:21,875 --> 00:31:22,875
I'm done.
556
00:31:24,917 --> 00:31:25,917
We're done.
557
00:31:27,708 --> 00:31:29,458
If you act like my enemy...
558
00:31:31,625 --> 00:31:33,000
you become my enemy.
559
00:31:42,458 --> 00:31:43,458
See that?
560
00:31:44,167 --> 00:31:46,292
- Oh, it's a spotter.
- Mm-hmm.
561
00:32:05,333 --> 00:32:06,667
Get down! Down! Go!
562
00:32:09,083 --> 00:32:12,625
Oh. Yeah, that's... That's not good.
563
00:32:13,000 --> 00:32:15,042
- Yeah.
- We could die.
564
00:32:16,792 --> 00:32:18,750
- First time being shot at?
- Yeah.
565
00:32:18,917 --> 00:32:21,292
I have to say, I dislike it very much.
566
00:32:21,833 --> 00:32:24,083
Yeah, it fucking sucks.
567
00:32:24,167 --> 00:32:27,708
All right, look... on three,
we're gonna dump this asshole.
568
00:32:27,792 --> 00:32:29,167
All right?
569
00:32:29,583 --> 00:32:32,083
- Right. That makes sense.
- Use force.
570
00:32:32,167 --> 00:32:33,333
- All right.
- Yeah.
571
00:32:33,625 --> 00:32:36,333
One, two, three.
572
00:32:43,167 --> 00:32:44,750
- You all right?
- Hmm? Yeah.
573
00:32:44,833 --> 00:32:46,583
- No holes?
- Huh? Uh...
574
00:32:46,708 --> 00:32:48,500
Only the ones that I was born with.
575
00:32:49,333 --> 00:32:50,333
How are your holes?
576
00:32:51,500 --> 00:32:53,500
The fuck can you make
a shootout awkward?
577
00:32:54,167 --> 00:32:55,167
Sorry.
578
00:32:55,750 --> 00:32:56,792
Sorry.
579
00:33:03,250 --> 00:33:05,125
Wait for the reload! All right?
580
00:33:05,208 --> 00:33:07,125
- He's gonna have to reload.
- Reload.
581
00:33:07,208 --> 00:33:08,458
Now!
582
00:33:12,875 --> 00:33:14,458
Shit.
583
00:33:20,417 --> 00:33:21,417
We got him.
584
00:33:23,417 --> 00:33:25,000
Get the door. Get the door.
585
00:33:29,125 --> 00:33:32,083
- Shouldn't we wait for the cavalry?
- We are the cavalry.
586
00:33:33,250 --> 00:33:36,042
Ward, can't we wait for backup? Ward.
587
00:33:37,958 --> 00:33:39,000
Go, go, go.
588
00:33:40,500 --> 00:33:43,417
I smell blood, Ward.
589
00:33:43,500 --> 00:33:44,708
Lots of blood.
590
00:33:50,542 --> 00:33:52,622
- What's that?
- Don't know.
591
00:33:54,042 --> 00:33:55,375
Oh, shit.
592
00:33:59,458 --> 00:34:00,958
- Body. Body.
- What?
593
00:34:02,750 --> 00:34:05,250
Shit. Shit.
594
00:34:08,458 --> 00:34:09,458
Cover the hall.
595
00:34:09,542 --> 00:34:11,143
- What the fuck is that?
- Cover the hall.
596
00:34:11,167 --> 00:34:12,167
Okay.
597
00:34:16,750 --> 00:34:18,708
Oh, shit.
598
00:34:21,708 --> 00:34:23,208
Don't touch anything.
599
00:34:23,292 --> 00:34:24,542
Yeah.
600
00:34:31,375 --> 00:34:33,000
- Body.
- Wh...?
601
00:34:33,875 --> 00:34:35,375
That's our shooter, he's down.
602
00:34:37,750 --> 00:34:39,833
Someone's in here. I can smell them.
603
00:34:42,542 --> 00:34:44,542
These people died so bad.
604
00:34:45,875 --> 00:34:46,875
Clear.
605
00:34:56,792 --> 00:35:00,125
Something unusual has happened here.
606
00:35:00,333 --> 00:35:02,542
Three-Adam-9, 341 Abrams.
607
00:35:02,625 --> 00:35:04,667
Possible Bright at our location.
608
00:35:04,750 --> 00:35:06,750
Request additional units and a supervisor.
609
00:35:06,833 --> 00:35:09,417
I repeat: Possible magic-user on scene.
610
00:35:15,125 --> 00:35:16,625
Hey! Freeze!
611
00:35:17,750 --> 00:35:19,625
You! Wait, stop!
612
00:35:20,833 --> 00:35:22,208
Hey! Hey!
613
00:35:25,333 --> 00:35:26,792
Stop running!
614
00:35:33,875 --> 00:35:36,292
- Hold her, hold her!
- Stop! Stop! Stop!
615
00:35:36,375 --> 00:35:37,375
What has she got?
616
00:35:37,458 --> 00:35:40,208
What is that? What is that?
617
00:35:44,208 --> 00:35:45,458
Go get the homies.
618
00:35:46,750 --> 00:35:48,833
Put it down or I'm gonna shoot you
in your face!
619
00:35:56,833 --> 00:35:57,833
Is that...?
620
00:35:58,875 --> 00:36:00,458
It's a Magic Wand.
621
00:36:03,875 --> 00:36:05,208
Who, uh...
622
00:36:06,750 --> 00:36:07,625
Who are you?
623
00:36:07,708 --> 00:36:09,542
Please protect me.
624
00:36:09,625 --> 00:36:11,167
She's speaking Elvish.
625
00:36:11,750 --> 00:36:13,042
I don't speak Elvish.
626
00:36:14,250 --> 00:36:17,125
Well, I took two years in high school,
but, uh...
627
00:36:21,292 --> 00:36:23,292
She said somebody's coming.
628
00:36:24,500 --> 00:36:26,417
Please protect me and the Wand.
629
00:36:28,000 --> 00:36:34,125
As far as I can tell, a Bright came in,
used the Wand, and...
630
00:36:35,000 --> 00:36:37,583
magicked everybody the fuck up. Uh...
631
00:36:37,917 --> 00:36:40,833
We need to evacuate this neighborhood,
secure the scene,
632
00:36:40,917 --> 00:36:42,708
hold the perimeter till the feds get here.
633
00:36:42,792 --> 00:36:44,333
What the fuck are you, new?
634
00:36:45,417 --> 00:36:48,292
- This is way above our pay grade.
- That's magic right there.
635
00:36:49,875 --> 00:36:51,375
That's whatever you want.
636
00:36:52,625 --> 00:36:54,208
You want a million dollars?
637
00:36:55,083 --> 00:36:56,333
You want ten million?
638
00:36:57,250 --> 00:36:59,083
You wanna be taller or shorter?
639
00:36:59,875 --> 00:37:01,208
Make your dick bigger?
640
00:37:01,917 --> 00:37:04,958
You wanna go back in time, marry the girl
who didn't blow you on prom night?
641
00:37:05,042 --> 00:37:06,708
That's how you do it, right there.
642
00:37:06,792 --> 00:37:09,417
Well, clearly,
we had different prom nights.
643
00:37:10,542 --> 00:37:13,417
But that is a Magic Wand,
644
00:37:13,500 --> 00:37:15,292
and you don't know how to use it.
645
00:37:15,750 --> 00:37:17,625
And you're gonna kill us all trying.
646
00:37:18,667 --> 00:37:22,042
Only a Bright can use a Wand,
and you don't look like a wizard to me.
647
00:37:22,417 --> 00:37:25,167
Don't put your hands on that Wand.
648
00:37:25,250 --> 00:37:27,500
- Hey, don't touch the Wand.
- I got it.
649
00:37:27,750 --> 00:37:28,917
Don't touch it.
650
00:37:29,500 --> 00:37:32,000
Hey, hey, hey. Don't be...
651
00:37:35,875 --> 00:37:37,167
Fucking ice cold.
652
00:37:46,125 --> 00:37:48,805
- All right, you're not stealing that Wand.
- Nobody's coming, Ward.
653
00:37:48,875 --> 00:37:50,167
Whoa. Hey...
654
00:37:53,125 --> 00:37:55,167
Fuck is you squaring off on, bitch?
655
00:37:55,833 --> 00:37:58,667
Hey, Sarge,
you need to talk to your boys right now.
656
00:37:58,750 --> 00:38:02,125
You need this just as much as we do,
maybe more.
657
00:38:02,250 --> 00:38:05,375
Your family depends on you.
Don't you wanna be there for them?
658
00:38:05,958 --> 00:38:07,125
What about Jakoby?
659
00:38:08,458 --> 00:38:12,042
Can you tell me your name?
660
00:38:13,708 --> 00:38:15,208
- Tikka.
- Tikka.
661
00:38:16,125 --> 00:38:17,625
My name is Tikka.
662
00:38:19,000 --> 00:38:21,292
We have to leave before she comes.
663
00:38:21,375 --> 00:38:23,542
Before who comes?
664
00:38:30,083 --> 00:38:31,417
It's not happening.
665
00:38:32,208 --> 00:38:34,417
No. No.
666
00:38:34,500 --> 00:38:35,500
Pollard, he's spinning.
667
00:38:35,583 --> 00:38:38,303
- No, he's not spinning worth shit.
- He's fine, he's fine.
668
00:38:38,375 --> 00:38:39,583
- This is stupid.
- Calm down.
669
00:38:39,667 --> 00:38:41,667
- Hey, fucking chill. He's fine.
- Back up.
670
00:38:41,750 --> 00:38:43,630
- He's fin... Hey, hey!
- The fuck you gonna do?
671
00:38:43,667 --> 00:38:46,667
Calm down. Fucking calm down.
Back the fuck up.
672
00:38:46,750 --> 00:38:49,417
Back the fuck up. Listen. Listen.
673
00:38:50,583 --> 00:38:51,625
This is happening.
674
00:38:52,667 --> 00:38:55,000
- This is fucking happening.
- Fuck off of me.
675
00:38:55,083 --> 00:38:56,208
All right?
676
00:38:56,292 --> 00:38:57,583
- Fuck.
- It's okay.
677
00:38:58,583 --> 00:38:59,583
It's okay.
678
00:39:00,375 --> 00:39:04,458
There's no version of you walking out
of here with life as you know it intact.
679
00:39:04,542 --> 00:39:07,208
Fuck this. We are taking the Wand,
and the Orc dies.
680
00:39:07,292 --> 00:39:09,125
And you got a big decision right now.
681
00:39:09,833 --> 00:39:13,458
Either your little girl grows up
without a daddy and Jakoby dies,
682
00:39:13,542 --> 00:39:17,042
or just Jakoby dies.
And it is time to make a choice.
683
00:39:17,125 --> 00:39:19,500
You or him, Ward. You or him.
684
00:39:19,583 --> 00:39:23,083
Is tomorrow's LA Times gonna say
one cop died here, or two?
685
00:39:23,875 --> 00:39:27,125
Yeah, there it is.
He just caught up to it.
686
00:39:27,208 --> 00:39:28,333
Everyone wins.
687
00:39:28,417 --> 00:39:33,250
Department gets rid of Jakoby,
he dies a hero, public's happy.
688
00:39:33,792 --> 00:39:35,333
This report writes itself.
689
00:39:35,792 --> 00:39:37,375
The perfect storm, bro.
690
00:39:39,333 --> 00:39:40,708
It's the perfect storm.
691
00:39:53,000 --> 00:39:54,000
You okay?
692
00:39:54,042 --> 00:39:56,500
Hey. Take Sophia,
get out of town right now.
693
00:39:56,583 --> 00:39:57,833
What? Why?
694
00:39:58,417 --> 00:40:01,125
Get out of town right now. I love you.
695
00:40:05,708 --> 00:40:09,042
Ward, where is everyone?
We haven't even set a perimeter.
696
00:40:09,125 --> 00:40:11,750
I'm pretty certain that pee-wee gangster
saw the Wand.
697
00:40:11,833 --> 00:40:14,667
And she is spooked.
Says somebody's coming.
698
00:40:15,042 --> 00:40:16,833
Like... Like, someone bad.
699
00:40:17,875 --> 00:40:18,875
But what's...?
700
00:40:19,333 --> 00:40:21,792
You seem like you-you have
bigger troubles.
701
00:40:23,167 --> 00:40:25,208
You let the shooter go, didn't you?
702
00:40:26,000 --> 00:40:27,417
'Cause he was clan blood?
703
00:40:27,500 --> 00:40:30,875
Now? You wanna fucking go through this
right now?
704
00:40:31,458 --> 00:40:32,875
What else you lie about, pigface?
705
00:40:32,958 --> 00:40:35,042
Don't put your fucking hands on me!
706
00:40:36,667 --> 00:40:37,667
You fucked me.
707
00:40:38,625 --> 00:40:40,125
You fucked us both.
708
00:40:40,208 --> 00:40:42,208
Pigskin piece of shit.
709
00:40:42,667 --> 00:40:47,250
You fucked my whole life
over some stupid Orc knucklehead.
710
00:40:47,333 --> 00:40:49,458
Fuck you, Ward.
711
00:40:49,542 --> 00:40:50,542
Fuck off.
712
00:40:52,250 --> 00:40:53,958
- What...?
- I dare you.
713
00:40:55,000 --> 00:40:57,333
I dare you to pull your gun. Please.
714
00:40:57,667 --> 00:40:58,667
Go ahead.
715
00:41:00,042 --> 00:41:02,375
I will fuck you up in a gunfight.
716
00:41:07,458 --> 00:41:09,875
I gave you plenty of time
to talk about this shit.
717
00:41:09,958 --> 00:41:12,583
- Karma is a bitch, and here it come.
- I let him go.
718
00:41:14,125 --> 00:41:15,708
So what's the real plan?
719
00:41:16,292 --> 00:41:17,792
Two cops die tonight.
720
00:41:18,708 --> 00:41:19,833
What about the Elf?
721
00:41:20,250 --> 00:41:21,542
I'll kill her.
722
00:41:21,625 --> 00:41:23,125
- You good?
- Yes, sir.
723
00:41:23,750 --> 00:41:25,083
- Yeah.
- Sarge?
724
00:41:27,875 --> 00:41:29,625
You see my teeth? They're filed.
725
00:41:29,708 --> 00:41:33,333
I'm not blooded, my father's not blooded,
his father's not blooded.
726
00:41:33,750 --> 00:41:36,958
I've been shit on by Orcs
my whole fucking life.
727
00:41:37,208 --> 00:41:40,875
Huh? You know what that feels like,
when your own people hate you?
728
00:41:41,500 --> 00:41:42,708
Why'd you lie, Nick?
729
00:41:42,792 --> 00:41:44,625
It wasn't clan politics.
730
00:41:46,542 --> 00:41:48,083
I just had the wrong guy.
731
00:41:48,458 --> 00:41:49,458
Oh.
732
00:41:49,708 --> 00:41:50,542
Story time?
733
00:41:50,625 --> 00:41:53,292
The guy that shot you,
I lost him in the crowd.
734
00:41:53,375 --> 00:41:57,708
I circled back, and I thought I had
that fucking guy dead to rights.
735
00:41:57,792 --> 00:42:00,208
But it was a different kid.
He was just tagging.
736
00:42:00,292 --> 00:42:01,583
And the troops are coming.
737
00:42:01,667 --> 00:42:05,167
Jacked-up humans with guns
looking for an Orc who'd shot a cop.
738
00:42:06,417 --> 00:42:08,083
You think that kid had a chance?
739
00:42:08,167 --> 00:42:09,167
Go, go, go!
740
00:42:09,250 --> 00:42:12,542
They would've dropped him on the spot,
so I did the right thing.
741
00:42:13,292 --> 00:42:14,292
- Code four.
- Clear.
742
00:42:14,875 --> 00:42:18,458
You never saw his face. How'd you know
it wasn't the motherfucker that shot me?
743
00:42:18,792 --> 00:42:20,125
His fucking smell.
744
00:42:21,917 --> 00:42:24,792
Yeah, years of evolution haven't
taken away our sense of smell.
745
00:42:24,875 --> 00:42:26,208
And he smelled different.
746
00:42:26,292 --> 00:42:29,542
- What human jury would believe me?
- What, he have Axe body spray?
747
00:42:29,625 --> 00:42:31,792
Yeah, see, this is what
I have to fucking deal with.
748
00:42:32,833 --> 00:42:34,917
The Orc that shot you...
749
00:42:36,125 --> 00:42:37,500
- got away.
- Ward!
750
00:42:38,292 --> 00:42:39,292
It's time.
751
00:42:40,750 --> 00:42:42,667
"It's... time"?
752
00:42:43,292 --> 00:42:45,167
Time for... Time for what?
753
00:42:48,625 --> 00:42:50,208
All four of 'em standing there?
754
00:42:51,417 --> 00:42:53,875
- Yeah.
- Your left to right, who is it?
755
00:42:54,625 --> 00:42:58,000
Brown, Hicks, Pollard, and Ching.
What's going on, Ward?
756
00:43:06,292 --> 00:43:09,750
♪ So this is where we are ♪
757
00:43:10,000 --> 00:43:13,333
♪ It's not where we had wanted to be ♪
758
00:43:13,708 --> 00:43:17,083
♪ If half the world's gone mad ♪
759
00:43:17,208 --> 00:43:20,792
♪ The other half just don't care
You see ♪
760
00:43:20,875 --> 00:43:27,000
♪ You don't want to fuck with us ♪
761
00:43:27,917 --> 00:43:34,083
♪ British to the very last ♪
762
00:43:34,583 --> 00:43:41,417
♪ When it feels
Like the world's gone mad ♪
763
00:43:41,542 --> 00:43:45,250
♪ And there's nothing you can do... ♪
764
00:43:45,333 --> 00:43:49,750
♪ No there's nothing you can do
About it ♪
765
00:43:49,833 --> 00:43:52,042
Don't, don't, don't, don't...
766
00:43:52,125 --> 00:43:53,375
Don't.
767
00:43:53,458 --> 00:43:54,542
Partner, no!
768
00:43:55,500 --> 00:43:57,500
Drop it, or I will fucking kill you.
769
00:43:58,208 --> 00:44:00,250
Hey, listen to me.
770
00:44:00,583 --> 00:44:01,792
This isn't like you.
771
00:44:05,500 --> 00:44:07,667
All right, calm down.
772
00:44:07,750 --> 00:44:10,208
- I know it looks bad.
- Shut up. Shut up, show me your hands.
773
00:44:10,292 --> 00:44:12,292
- I didn't have a choice, Nick.
- Shut up.
774
00:44:12,375 --> 00:44:13,708
Now turn back around!
775
00:44:14,375 --> 00:44:15,375
What's your plan?
776
00:44:15,958 --> 00:44:16,958
I'm...
777
00:44:17,750 --> 00:44:19,917
I'm gonna arrest you, so... so shut up!
778
00:44:20,250 --> 00:44:22,208
First of all, stop telling me to shut up.
779
00:44:22,292 --> 00:44:24,000
Second, I need you to shut up
780
00:44:24,083 --> 00:44:25,625
- and listen to me.
- Shut up!
781
00:44:25,708 --> 00:44:28,250
Turn around! Get on your fucking knees!
782
00:44:29,417 --> 00:44:32,417
Gonna have to fuckin' kill me if you think
you're gonna put me in handcuffs.
783
00:44:36,917 --> 00:44:39,625
Ward...
784
00:44:45,625 --> 00:44:46,667
Three-Adam-9.
785
00:44:47,625 --> 00:44:50,708
I got four officers down,
one officer conscious and breathing.
786
00:44:50,792 --> 00:44:51,875
Three officers...
787
00:44:52,667 --> 00:44:53,500
KMA.
788
00:44:53,625 --> 00:44:55,833
All units,
officer needs help, 341 Abrams.
789
00:44:55,917 --> 00:44:57,792
Officer needs help, 341 Abrams.
790
00:44:57,875 --> 00:44:59,792
- Roger on the RA.
- Oh, this is bad.
791
00:45:00,292 --> 00:45:01,500
This is so bad.
792
00:45:02,500 --> 00:45:04,958
Put your big girl panties on.
793
00:45:06,333 --> 00:45:09,667
They were gonna kill us...
over that Wand, all right?
794
00:45:09,750 --> 00:45:10,750
They were acting crazy.
795
00:45:10,833 --> 00:45:13,625
Don't you say a word.
Not to me, not to anybody.
796
00:45:13,708 --> 00:45:15,667
Jakoby?
Jakoby, who are these people?
797
00:45:15,750 --> 00:45:18,167
Oh, shit. Put her in the truck.
Put her in the truck.
798
00:45:18,833 --> 00:45:20,083
Keep the Wand safe!
799
00:45:23,917 --> 00:45:24,958
Motherfucker, what?
800
00:45:25,375 --> 00:45:26,875
Protect the Wand.
801
00:45:27,208 --> 00:45:30,208
Those cops there... they okay?
802
00:45:31,417 --> 00:45:32,750
That's a lot of blood, homes.
803
00:45:33,542 --> 00:45:35,000
That ain't none of your concern.
804
00:45:35,375 --> 00:45:38,667
Maybe you should go over and give 'em
a little mouth-to-mouth. Huh?
805
00:45:39,167 --> 00:45:40,958
This is an active crime scene.
806
00:45:41,792 --> 00:45:44,708
We ain't never had no beef, Poison.
Why don't you take your people home.
807
00:45:44,833 --> 00:45:47,625
Word on the street,
there's a Wand in this hood.
808
00:45:47,708 --> 00:45:48,958
Where's it at, man?
809
00:45:49,042 --> 00:45:50,833
- My hood.
- Altamira.
810
00:45:50,917 --> 00:45:52,583
Alta-fucking-mira, eh?
811
00:45:53,000 --> 00:45:54,000
That's right.
812
00:45:54,125 --> 00:45:58,583
So, when the little homies tell
that the cops are shooting each other
813
00:45:59,167 --> 00:46:00,167
in my hood...
814
00:46:02,083 --> 00:46:04,458
makes me wonder. Hmm?
815
00:46:05,250 --> 00:46:06,292
Where's the Wand?
816
00:46:06,375 --> 00:46:07,667
Ghetto rumors, homie.
817
00:46:08,583 --> 00:46:11,292
Don't wanna get shot in your face
over a rumor, do you?
818
00:46:11,500 --> 00:46:12,833
Why don't you go head home?
819
00:46:12,917 --> 00:46:14,667
The Wand belongs to the people.
820
00:46:14,750 --> 00:46:16,667
- To the barrio.
- Get back!
821
00:46:17,750 --> 00:46:18,792
Homeboy.
822
00:46:18,875 --> 00:46:20,750
- You heard me.
- Smooth.
823
00:46:21,500 --> 00:46:22,667
It's mine...
824
00:46:24,000 --> 00:46:27,167
if I have to kill every fucking cop in LA.
825
00:46:27,250 --> 00:46:30,625
You're gonna get your chance,
'cause SWAT is about 90 seconds out.
826
00:46:31,792 --> 00:46:33,083
Nick, get in the truck.
827
00:46:33,667 --> 00:46:34,907
Get in the fucking truck, Nick!
828
00:46:34,958 --> 00:46:37,292
- Listen to your master. Get in the truck.
- Fuck you.
829
00:46:37,375 --> 00:46:38,875
- Fuck you, homie.
- Fuck you.
830
00:46:38,958 --> 00:46:41,542
What is that,
a fuckin' Labradoodle you dipped in ink?
831
00:46:41,625 --> 00:46:44,708
- Messed with puerco, homie.
- Fucking ugly-ass motherfucker.
832
00:46:44,792 --> 00:46:47,417
Looks like a puerco to me.
833
00:46:50,917 --> 00:46:52,500
Get me that Wand.
834
00:46:52,583 --> 00:46:53,792
Windows up, bulletproof.
835
00:46:54,667 --> 00:46:57,125
- Is a SWAT team coming?
- No, Nick. Go. Go!
836
00:47:04,000 --> 00:47:06,625
- Wrong way, Nick.
- Yeah, well, someone was on the car.
837
00:47:11,458 --> 00:47:13,500
Come back, you motherfucker!
838
00:47:14,542 --> 00:47:16,542
Bulletproof, dickhead.
839
00:47:16,625 --> 00:47:17,708
Go, go, go, go!
840
00:47:23,208 --> 00:47:25,368
Let's get the fuck outta here.
Drive like you stole it.
841
00:47:32,250 --> 00:47:35,125
Altamira gang, homie.
Let's get these motherfuckers.
842
00:47:50,792 --> 00:47:52,125
Go! Go!
843
00:48:10,875 --> 00:48:13,667
Drive straight, not sideways!
844
00:48:22,625 --> 00:48:23,750
Shit, I'm out.
845
00:48:26,250 --> 00:48:28,250
- Shit.
- Butterfingers.
846
00:48:29,042 --> 00:48:30,500
We were doing so good.
847
00:49:08,000 --> 00:49:09,708
They don't teach that at the academy.
848
00:49:10,875 --> 00:49:12,125
No, they do not.
849
00:49:17,625 --> 00:49:20,417
We have to turn back.
Stop the car. Inferni!
850
00:49:20,500 --> 00:49:22,333
- Inferni! Inferni!
- Relax, relax.
851
00:49:22,417 --> 00:49:24,792
- The hell is she saying?
- She won't let it go!
852
00:49:24,875 --> 00:49:27,708
Oh, shit!
853
00:49:28,000 --> 00:49:29,208
What's happening? Hey!
854
00:49:29,292 --> 00:49:31,958
Hey, shut up! Shut up! What is that?
855
00:49:32,625 --> 00:49:35,000
Shut up!
856
00:49:55,083 --> 00:49:57,542
- The fuck?
- Problem?
857
00:49:57,625 --> 00:50:00,708
Tech services is flagging
some weird-ass cell phone inter...
858
00:50:03,708 --> 00:50:05,417
Talking about a Magic Wand.
859
00:50:44,958 --> 00:50:46,875
Help me. Help.
860
00:50:54,250 --> 00:50:55,375
Larika.
861
00:51:00,875 --> 00:51:02,750
Oh...
862
00:51:04,333 --> 00:51:07,125
Leilah. The traitor escaped.
863
00:51:11,958 --> 00:51:14,333
She has your Wand.
864
00:52:34,167 --> 00:52:36,708
I got blood in my eye.
What the fuck did we hit?
865
00:52:36,792 --> 00:52:37,792
Oh, that was the Wand.
866
00:52:38,167 --> 00:52:40,042
You know what a binding spell is?
867
00:52:40,125 --> 00:52:43,167
It stops it from getting too far away
from its owner.
868
00:52:43,500 --> 00:52:44,500
Pulls it back.
869
00:52:44,583 --> 00:52:46,875
Owner? Who owns a Wand?
870
00:52:48,750 --> 00:52:49,792
A Bright.
871
00:53:02,333 --> 00:53:03,667
Please, sir.
872
00:53:15,417 --> 00:53:17,083
Tell me what happened.
873
00:53:17,833 --> 00:53:19,375
Tell me.
874
00:53:21,542 --> 00:53:24,833
Cops started shooting at each other,
875
00:53:25,292 --> 00:53:27,875
and a black cop killed them all.
876
00:53:28,625 --> 00:53:31,417
He left with an Orc cop and an Elf girl.
877
00:53:31,792 --> 00:53:33,708
An Elf?
878
00:53:38,417 --> 00:53:41,417
No! No!
879
00:53:57,833 --> 00:54:02,417
Okay, you know what?
You need to sit your crazy ass down.
880
00:54:03,250 --> 00:54:06,583
Look, half of our division is on some
old-school Rampart shit, a'ight?
881
00:54:06,667 --> 00:54:09,792
They're gonna kill you first,
then they're gonna kill me,
882
00:54:09,875 --> 00:54:11,000
they're gonna take the Wand,
883
00:54:11,083 --> 00:54:13,250
and that's when the stupid shit's
gonna start.
884
00:54:13,708 --> 00:54:17,250
And by the way, that's only
if the gangstas don't get it first.
885
00:54:17,833 --> 00:54:20,542
And that's when the triple stupid shit's
gonna start.
886
00:54:20,625 --> 00:54:22,375
We gotta get out of this neighborhood.
887
00:54:22,458 --> 00:54:26,458
Yeah, but the Wand is gonna stop us.
The binding spell is gonna stop us.
888
00:54:27,208 --> 00:54:28,458
We'll hide the Wand.
889
00:54:28,542 --> 00:54:30,375
We'll hide it here
and come back and get it.
890
00:54:30,458 --> 00:54:32,083
I am not abandoning the Wand.
891
00:54:32,167 --> 00:54:36,417
- We are not the fucking Wand police.
- You want bodies on the street? Huh?
892
00:54:36,542 --> 00:54:37,792
All of LA on fire?
893
00:54:37,875 --> 00:54:41,083
This is like a nuclear weapon
that grants wishes.
894
00:54:41,167 --> 00:54:44,542
No. The feds have people
895
00:54:44,625 --> 00:54:46,000
that deal with magic.
896
00:54:46,083 --> 00:54:48,917
- We call them. We ask...
- You wanna call the feds?
897
00:54:49,000 --> 00:54:50,958
I got bodies on my gun, remember?
898
00:54:51,042 --> 00:54:53,625
Yeah, well, don't look at me,
I just let an Orc go.
899
00:54:53,708 --> 00:54:54,708
Really, Nick?
900
00:54:55,500 --> 00:54:56,333
Really?
901
00:54:56,417 --> 00:54:57,250
That was irony.
902
00:54:57,333 --> 00:54:59,917
- No, that's just being an asshole.
- Oh.
903
00:55:00,542 --> 00:55:03,125
Gonna call Rodriguez.
He's a sheriff, he's not LAPD.
904
00:55:03,208 --> 00:55:05,667
- He's solid as fuck. We can trust him.
- That's a good idea.
905
00:55:05,750 --> 00:55:07,184
Shh, shh.
906
00:55:07,208 --> 00:55:09,768
- They're coming for the Wand.
- Ah, shit.
907
00:55:12,417 --> 00:55:14,250
- What is it?
- The lock.
908
00:55:14,917 --> 00:55:17,583
We left the lock outside on the ground.
Go.
909
00:55:24,375 --> 00:55:26,175
Partner, look out!
910
00:55:27,833 --> 00:55:29,208
Come on! Come on! Come on!
911
00:55:46,417 --> 00:55:48,583
Let's go! Let's go!
912
00:55:51,833 --> 00:55:53,500
Nick, let's go.
913
00:55:53,583 --> 00:55:55,083
Come on, let's go!
914
00:55:55,167 --> 00:55:56,292
What is your problem?
915
00:55:56,875 --> 00:55:58,208
Wait! I dropped the Wand.
916
00:55:58,292 --> 00:55:59,875
Don't you fucking touch that!
917
00:56:14,792 --> 00:56:16,167
Where did they all go?
918
00:56:16,958 --> 00:56:18,667
I think we're breathing 'em.
919
00:56:29,417 --> 00:56:32,292
- Hey, do me a favor.
- Uh-huh?
920
00:56:32,375 --> 00:56:34,250
Don't drop that shit no more.
921
00:56:35,250 --> 00:56:36,542
What? No.
922
00:56:37,042 --> 00:56:38,083
Why would I?
923
00:56:49,417 --> 00:56:52,167
Ah, shit! Ah!
924
00:56:56,000 --> 00:56:57,000
Ward...
925
00:56:58,542 --> 00:57:00,792
I shot a human. Did you see?
926
00:57:00,875 --> 00:57:03,333
Yeah, I'll get you some ice cream later.
Damn.
927
00:57:07,042 --> 00:57:08,833
- I'm hit.
- What?
928
00:57:10,458 --> 00:57:13,708
They're not gonna stop.
They're gonna keep coming. Let's go.
929
00:57:20,000 --> 00:57:21,333
What are you doing here?
930
00:57:22,708 --> 00:57:24,083
You fucking traitor.
931
00:57:26,292 --> 00:57:27,500
Keep walking.
932
00:58:20,500 --> 00:58:21,500
Tikka!
933
00:58:26,917 --> 00:58:28,000
Where's Tikka?
934
00:58:29,000 --> 00:58:30,000
Tikka!
935
00:58:30,292 --> 00:58:32,333
On my back! Get on my back!
936
00:58:51,583 --> 00:58:53,023
Get those fucking cops.
937
00:58:53,542 --> 00:58:54,542
Tikka!
938
00:59:00,042 --> 00:59:01,333
Ward?
939
00:59:03,125 --> 00:59:05,042
Ward!
940
00:59:06,625 --> 00:59:07,833
You want some of this?
941
00:59:08,958 --> 00:59:11,792
I found Tikka. Let's go!
942
00:59:15,042 --> 00:59:16,708
Tikka! Get down!
943
00:59:18,250 --> 00:59:20,292
Ward, this way!
944
00:59:32,583 --> 00:59:34,417
- Execute.
- Sir.
945
00:59:35,208 --> 00:59:38,583
- Move! Let's go! Move!
- Confirmed use of magic.
946
01:00:04,167 --> 01:00:05,500
She's Inferni.
947
01:00:10,583 --> 01:00:11,667
What a shitshow.
948
01:00:12,417 --> 01:00:15,167
You want to, uh, unpack this for me, boss?
949
01:00:16,000 --> 01:00:17,000
Leilah.
950
01:00:21,792 --> 01:00:22,792
Leilah was here.
951
01:00:23,250 --> 01:00:24,750
What are you talking about?
952
01:00:28,708 --> 01:00:30,292
She was sent to kill Tikka,
953
01:00:30,875 --> 01:00:33,208
- then Tikka did that.
- She wants her Wand back, right?
954
01:00:33,292 --> 01:00:34,750
- Yes.
- And Tikka has it.
955
01:00:34,833 --> 01:00:38,875
- Yes.
- And those cops she ran off with, uh...
956
01:00:40,375 --> 01:00:42,042
Ward and...
957
01:00:42,125 --> 01:00:43,917
What? Jakoby.
958
01:00:44,000 --> 01:00:45,875
The Orc cop we saw at the station.
959
01:00:46,208 --> 01:00:48,083
They have no idea who Tikka is.
960
01:00:48,958 --> 01:00:50,292
It's been 20 years.
961
01:00:50,375 --> 01:00:51,958
What does that even mean?
962
01:00:52,042 --> 01:00:53,833
Twenty years I've been hunting Leilah.
963
01:00:54,958 --> 01:00:56,083
Without her Wand...
964
01:00:56,875 --> 01:00:58,125
she's vulnerable.
965
01:01:08,375 --> 01:01:10,792
Now's a bad time to go shopping, Ward.
966
01:01:10,917 --> 01:01:13,625
Everybody's looking for two cops.
We gotta switch it up.
967
01:01:14,000 --> 01:01:15,417
Oh, yeah.
968
01:01:15,792 --> 01:01:19,708
Running through a Fogteeth party
is not good community policing.
969
01:01:20,042 --> 01:01:22,792
Yeah, well, we're alive,
and we got the Wand.
970
01:01:23,125 --> 01:01:25,792
Orcs hold grudges. That's all I'm saying.
971
01:01:26,208 --> 01:01:28,667
Tell me about it.
Hey, follow me. Let's go.
972
01:01:28,750 --> 01:01:30,375
Tikka.
973
01:01:31,208 --> 01:01:32,958
- Oh, thank you, ma'am.
- Go.
974
01:02:00,250 --> 01:02:01,917
- That's good.
- Thank you.
975
01:02:11,792 --> 01:02:14,875
Take your old lady,
get the fuck outta here. Go. Go.
976
01:02:18,917 --> 01:02:21,000
I need you to get the fuck outta here.
All right? Go.
977
01:02:21,083 --> 01:02:22,083
Jesus.
978
01:02:41,125 --> 01:02:42,125
Whoo!
979
01:02:47,625 --> 01:02:50,583
Seven dudes with choppers
down the right, five down the left.
980
01:02:50,667 --> 01:02:52,147
Bunch of motherfuckers in the middle.
981
01:02:58,417 --> 01:02:59,500
Officer Ward...
982
01:03:00,958 --> 01:03:02,167
I think we need to talk.
983
01:03:02,250 --> 01:03:03,833
Hey, Poison, how you doing?
984
01:03:03,917 --> 01:03:06,042
Some fucked-up shit went down tonight.
985
01:03:06,125 --> 01:03:09,542
My homies wanna cut your fucking head off,
the cops wanna cut your fucking head off,
986
01:03:09,625 --> 01:03:11,833
the Fogteeth gang
wanna cut your fucking head off.
987
01:03:11,917 --> 01:03:14,042
Yeah, I got that effect on people, Poison.
988
01:03:14,167 --> 01:03:15,750
Imagine how my old lady feels.
989
01:03:15,917 --> 01:03:18,000
Me? I just wanna protect you.
990
01:03:18,458 --> 01:03:19,583
Mmm.
991
01:03:19,667 --> 01:03:24,083
Get you home safe and sound,
with all your sins forgiven.
992
01:03:24,167 --> 01:03:25,750
But you gotta give me that Wand.
993
01:03:25,833 --> 01:03:27,542
You wanna do the right thing?
994
01:03:28,583 --> 01:03:30,083
Help me walk again.
995
01:03:30,458 --> 01:03:32,500
Help me make love to my old lady again.
996
01:03:32,583 --> 01:03:34,333
Help me get rid of this shit again.
997
01:03:36,833 --> 01:03:40,750
Give me the fucking Wand, or I will nail
every door in this place shut
998
01:03:40,833 --> 01:03:43,083
and burn this place down
to the fucking ground.
999
01:03:43,167 --> 01:03:47,958
And then I will pick up the Wand
from the ashes, and I will laugh.
1000
01:03:49,792 --> 01:03:52,292
Chopping it up with the homie for a sec,
Poison.
1001
01:03:52,375 --> 01:03:55,250
I'm running out of patience, Officer Ward.
1002
01:04:04,833 --> 01:04:07,292
- Let's give this motherfucker the Wand.
- What?
1003
01:04:07,375 --> 01:04:10,167
Look, we gonna get
everybody in here killed,
1004
01:04:10,250 --> 01:04:12,208
and then he's gonna
take the damn Wand anyway.
1005
01:04:12,583 --> 01:04:14,250
I'm not giving that guy the Wand.
1006
01:04:15,250 --> 01:04:16,458
Over my dead body.
1007
01:04:17,125 --> 01:04:18,833
He's gonna have to kill me first.
1008
01:04:18,917 --> 01:04:21,000
So you wanna die in a gunfight
1009
01:04:21,500 --> 01:04:23,500
in a nasty-ass titty bar?
1010
01:04:23,583 --> 01:04:25,083
That's what you want?
1011
01:04:25,375 --> 01:04:27,292
I don't wanna die anywhere.
1012
01:04:27,375 --> 01:04:31,542
You know what? Now I do. Fuck it.
I wanna die. Let's do it right now.
1013
01:04:31,625 --> 01:04:33,083
We gonna titty-bar-gunfight die.
1014
01:04:33,167 --> 01:04:34,958
Let's do it right here, right now. Ready?
1015
01:04:35,042 --> 01:04:36,875
I just wish your dumb ass
was a better shot.
1016
01:04:39,458 --> 01:04:41,875
- What she say?
- She says the devil is coming.
1017
01:04:41,958 --> 01:04:44,042
The devil's ass is out there
in that wheelchair.
1018
01:04:44,875 --> 01:04:47,125
- Let's go. On three. One...
- Let's do it.
1019
01:04:47,208 --> 01:04:48,750
- ...two... three.
- Yeah.
1020
01:05:10,208 --> 01:05:11,500
Oh, shit.
1021
01:05:11,583 --> 01:05:13,542
Go, go, go!
1022
01:05:19,958 --> 01:05:21,083
Go! Go, go, go!
1023
01:05:21,542 --> 01:05:22,542
Move!
1024
01:05:30,417 --> 01:05:32,250
- Go, go, go!
- Go, go, go!
1025
01:05:34,250 --> 01:05:35,250
Hurry!
1026
01:05:36,375 --> 01:05:38,542
LAPD!
1027
01:05:40,042 --> 01:05:42,333
- Oh, fuck. Come on!
- Who is she?
1028
01:05:42,750 --> 01:05:45,083
Inferni! She wants her Wand.
1029
01:05:48,667 --> 01:05:49,667
Move!
1030
01:06:18,500 --> 01:06:20,792
I'm not a cop after tonight, am I?
1031
01:06:21,375 --> 01:06:23,417
No. Neither am I.
1032
01:06:25,708 --> 01:06:28,750
I think we should probably spend our time
1033
01:06:29,458 --> 01:06:32,333
- just trying to survive this shit.
- Survive?
1034
01:06:34,708 --> 01:06:36,833
Being a cop is all I've got.
1035
01:06:37,417 --> 01:06:39,750
Right now I'm still a cop,
and if I die tonight,
1036
01:06:39,833 --> 01:06:41,792
I'll be a cop forever. I'll be a...
1037
01:06:41,875 --> 01:06:43,375
I'll be a hero forever.
1038
01:06:44,000 --> 01:06:48,250
Why the fuck do you wanna die for a world
that doesn't give a shit about you?
1039
01:06:49,833 --> 01:06:52,458
Orcs chose the wrong side a long time ago
1040
01:06:52,542 --> 01:06:54,417
and they've been paying for it ever since.
1041
01:06:55,750 --> 01:06:57,375
You know, when an Orc sees me...
1042
01:06:59,167 --> 01:07:02,083
they see a man... a wannabee human.
1043
01:07:02,167 --> 01:07:04,792
When humans see me, they see an animal.
1044
01:07:05,167 --> 01:07:06,167
They hate me.
1045
01:07:07,000 --> 01:07:08,417
They don't hate you.
1046
01:07:08,500 --> 01:07:11,458
We know when people like us
and when they don't.
1047
01:07:11,542 --> 01:07:12,792
Like you, Ward.
1048
01:07:13,250 --> 01:07:17,708
When you came out of that house
with pure hatred in your eyes.
1049
01:07:18,667 --> 01:07:21,250
Pure... hatred.
1050
01:07:23,375 --> 01:07:25,583
Look, I told you what that was, all right?
1051
01:07:30,083 --> 01:07:34,125
Why didn't you tell me the truth
about helping the Orc kid?
1052
01:07:36,042 --> 01:07:37,917
I'm not saying it would've changed...
1053
01:07:39,042 --> 01:07:41,208
anything, but, shit, it might have.
1054
01:07:42,250 --> 01:07:43,500
I got confused.
1055
01:07:44,792 --> 01:07:48,917
And with humans, you understand,
everything is so definite.
1056
01:07:50,000 --> 01:07:52,375
Like, you say something,
and all of a sudden it's law,
1057
01:07:52,458 --> 01:07:54,125
and you can't walk it back.
1058
01:07:54,208 --> 01:07:55,458
You gotta tell me...
1059
01:07:56,292 --> 01:07:58,083
if I'm supposed to be your partner.
1060
01:07:58,708 --> 01:08:01,500
I don't care what we'll say to them,
but you gotta tell me the truth.
1061
01:08:01,583 --> 01:08:03,250
You can't lie to me.
1062
01:08:03,333 --> 01:08:06,792
Oh, so I'm supposed to trust you
when you don't trust me?
1063
01:08:09,583 --> 01:08:10,667
That's a good point.
1064
01:08:17,542 --> 01:08:18,667
You're a good cop.
1065
01:08:20,250 --> 01:08:23,208
And people are really hard on you, so...
1066
01:08:24,708 --> 01:08:26,417
you're really hard on yourself.
1067
01:08:38,583 --> 01:08:39,917
Come on, crazy.
1068
01:08:40,458 --> 01:08:44,042
Ward, do you know that you are
who I wish I was?
1069
01:08:44,667 --> 01:08:45,708
You're fearless.
1070
01:08:46,500 --> 01:08:48,375
You always know what to do.
1071
01:08:49,083 --> 01:08:50,375
What you did tonight,
1072
01:08:50,750 --> 01:08:53,875
that's what it takes for an Orc
to get blooded.
1073
01:08:54,625 --> 01:08:56,417
An act of great bravery.
1074
01:08:57,875 --> 01:09:00,375
To me, you're like a blooded human.
1075
01:09:02,167 --> 01:09:03,667
I used to be like you.
1076
01:09:04,875 --> 01:09:08,083
Think you can save everybody
and fix everything and...
1077
01:09:11,167 --> 01:09:13,417
Now I just pretend to be a good dude.
1078
01:09:17,542 --> 01:09:18,917
You still are one.
1079
01:09:22,458 --> 01:09:23,708
Are we friends?
1080
01:09:24,333 --> 01:09:26,875
Nah, Nick. We're not friends, man.
1081
01:09:30,000 --> 01:09:31,792
You don't want me as a friend.
1082
01:10:01,708 --> 01:10:03,208
Show me your fucking hands, Ward.
1083
01:10:03,292 --> 01:10:04,958
Whoa, Rodriguez, what are you doing?
1084
01:10:05,042 --> 01:10:06,750
Show me your fucking hands.
1085
01:10:06,833 --> 01:10:09,125
- Hey! I called you.
- Show me your fucking hands.
1086
01:10:09,208 --> 01:10:11,292
- Are you a part of this?
- Part of what?
1087
01:10:11,375 --> 01:10:14,500
All I know is I heard chatter on the radio
saying you killed a bunch of cops.
1088
01:10:14,583 --> 01:10:17,125
- Put your gun down. Listen, the guys...
- Shut the fuck up.
1089
01:10:17,208 --> 01:10:19,042
- Hey!
- Yo! Drop the weapon.
1090
01:10:19,625 --> 01:10:22,250
- Tikka, stop. All right. Relax.
- Drop the fucking weapon!
1091
01:10:22,333 --> 01:10:23,500
Drop it now!
1092
01:10:23,583 --> 01:10:26,292
- Rodriguez. Listen to me.
- Get away from the gun!
1093
01:10:26,375 --> 01:10:27,375
Listen!
1094
01:10:27,792 --> 01:10:32,083
The guys on our watch tried to do us
over a Wand.
1095
01:10:32,417 --> 01:10:33,750
We have a Wand.
1096
01:10:34,042 --> 01:10:35,458
We have a Magic Wand.
1097
01:10:38,000 --> 01:10:40,417
- All right, show me the Wand.
- Don't show him shit.
1098
01:10:40,500 --> 01:10:42,101
- He's gonna shoot us and take it.
- Slow.
1099
01:10:42,125 --> 01:10:43,917
Jakoby!
1100
01:10:58,625 --> 01:10:59,792
Shit.
1101
01:11:02,708 --> 01:11:06,125
Okay, first thing we gotta do
is keep that away from the bad guys.
1102
01:11:06,208 --> 01:11:08,833
- I'm gonna make a phone call. Put it down.
- All right.
1103
01:11:08,917 --> 01:11:11,083
- Put it down. Now step back!
- Rodriguez...
1104
01:11:11,167 --> 01:11:13,833
Step the... God damn it!
What the fuck? Is that an Elf?
1105
01:11:13,917 --> 01:11:16,037
- Rodriguez, put the phone down.
- Step the fuck back!
1106
01:11:16,083 --> 01:11:18,250
- Put your phone down.
- I'm calling the feds.
1107
01:11:18,333 --> 01:11:20,417
- It's what we're supposed to do.
- Listen to me.
1108
01:11:20,500 --> 01:11:23,583
- Chill. Chill. Chill.
- Listen. We don't know who's dirty.
1109
01:11:23,667 --> 01:11:25,708
- Rodriguez, put the phone down.
- Shut the fuck up.
1110
01:11:25,792 --> 01:11:26,976
- Put the phone do...
- Hold on!
1111
01:11:27,000 --> 01:11:28,083
Don't tell 'em shit.
1112
01:11:29,958 --> 01:11:31,792
I got a deputy claiming to have the Wand.
1113
01:11:34,208 --> 01:11:35,208
Yes?
1114
01:11:35,292 --> 01:11:36,833
They wanna know where we're at.
1115
01:11:37,500 --> 01:11:38,583
Give me the phone.
1116
01:11:39,375 --> 01:11:40,458
Give me the phone.
1117
01:11:42,292 --> 01:11:43,292
Who is this?
1118
01:11:43,875 --> 01:11:44,875
Who's this?
1119
01:11:45,583 --> 01:11:46,958
The motherfucker with the Wand.
1120
01:11:50,542 --> 01:11:53,167
You called us. Where are you?
1121
01:11:54,083 --> 01:11:55,458
All right, look...
1122
01:11:57,167 --> 01:11:59,625
I got the Wand, but I need something.
1123
01:12:00,583 --> 01:12:03,458
- You need forgiveness.
- If I give you this Wand.
1124
01:12:04,083 --> 01:12:05,333
And let's just say...
1125
01:12:06,208 --> 01:12:10,417
I don't know, somebody accused me of,
uh, some dumb shit, like...
1126
01:12:10,792 --> 01:12:12,292
killing a bunch of cops.
1127
01:12:12,375 --> 01:12:14,792
A man like you could fix that shit, right?
1128
01:12:15,208 --> 01:12:20,042
If you were protecting a weapon of magic
from, let's say, corrupt individuals...
1129
01:12:21,000 --> 01:12:22,042
there would be no charges.
1130
01:12:22,125 --> 01:12:23,833
That's exactly what happened.
1131
01:12:24,042 --> 01:12:24,958
Hypothetically.
1132
01:12:25,042 --> 01:12:27,167
A man like you could dead that noise,
right?
1133
01:12:27,250 --> 01:12:30,250
- Do you have the Elf girl?
- Yeah.
1134
01:12:32,458 --> 01:12:33,750
Yo.
1135
01:12:40,750 --> 01:12:42,917
- Can only narrow it down to a few blocks.
- Okay.
1136
01:12:43,000 --> 01:12:45,250
Come on, let's go! Move out! Move out!
1137
01:12:49,167 --> 01:12:51,042
- The phone died.
- Shit.
1138
01:12:53,417 --> 01:12:56,042
- All right, look...
- Okay. No, hold the... Hold the fuck up.
1139
01:12:56,125 --> 01:12:57,934
- Hey, Rodriguez...
- Have to cuff your partner.
1140
01:12:57,958 --> 01:13:00,667
- Nobody's handcuffing anybody.
- It doesn't look good.
1141
01:13:00,750 --> 01:13:02,625
A fucking Orc and a bunch of dead cops?
1142
01:13:02,708 --> 01:13:04,708
All right.
What the fuck is that supposed to mean?
1143
01:13:04,792 --> 01:13:06,500
I'm just being real with you, man.
1144
01:13:06,750 --> 01:13:08,083
They want it to be Jakoby.
1145
01:13:08,375 --> 01:13:09,625
Okay? Whether it's him or not.
1146
01:13:09,750 --> 01:13:11,667
If he's not cuffed
by the time they get here,
1147
01:13:11,750 --> 01:13:13,434
they're gonna smoke
both of you motherfuckers.
1148
01:13:13,458 --> 01:13:14,643
- Cuff your partner.
- Don't...
1149
01:13:14,667 --> 01:13:16,917
- Ward, it's okay.
- Don't reach on me like that.
1150
01:13:18,042 --> 01:13:19,458
We can't run all night.
1151
01:13:20,500 --> 01:13:21,542
Let's do it.
1152
01:13:22,500 --> 01:13:25,125
It's time to end this.
1153
01:13:25,208 --> 01:13:26,292
Let's go in.
1154
01:13:29,667 --> 01:13:31,750
Take my gun.
1155
01:13:34,417 --> 01:13:35,417
Turn around.
1156
01:13:36,542 --> 01:13:37,542
Hey, Ward...
1157
01:13:37,917 --> 01:13:39,458
I can't go to prison.
1158
01:13:40,167 --> 01:13:41,542
They'll skin me alive.
1159
01:13:41,625 --> 01:13:44,292
You're not going to jail.
You didn't do shit.
1160
01:13:44,667 --> 01:13:45,750
I shot everybody.
1161
01:13:45,958 --> 01:13:48,292
Ward, shut the fuck up and lawyer up.
1162
01:13:48,375 --> 01:13:49,375
Aah!
1163
01:13:50,375 --> 01:13:52,542
Get inside! Get inside! Go!
1164
01:13:57,625 --> 01:14:00,083
Shit. What was that?
1165
01:14:01,500 --> 01:14:04,208
Good girl. Let me out. Let me out.
You see anything?
1166
01:14:04,292 --> 01:14:07,208
- No, I can't see anything.
- Sir, get away from that window!
1167
01:14:09,125 --> 01:14:12,083
Oh, shit! Move! Come on!
1168
01:15:05,833 --> 01:15:07,250
Traitor.
1169
01:15:35,750 --> 01:15:37,625
Oh, shit, shit.
1170
01:15:51,542 --> 01:15:53,708
Get me out. Get me out.
1171
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
Get me out!
1172
01:16:29,000 --> 01:16:31,042
Oh, God.
1173
01:16:33,208 --> 01:16:35,750
Oh, shit.
1174
01:16:39,042 --> 01:16:41,292
I told you Orcs hold grudges.
Huh? What'd I say?
1175
01:16:41,375 --> 01:16:44,208
All right, look. I'm gonna cut you a break
on the reckless driving.
1176
01:16:44,292 --> 01:16:47,875
But I need you to return to your vehicles
and drive home safely.
1177
01:16:47,958 --> 01:16:52,000
So I need you to take your fat
Shrek-looking ass
1178
01:16:52,625 --> 01:16:56,250
back to your vehicle
and drive the fuck home to Fiona. A'ight?
1179
01:16:56,333 --> 01:16:58,333
- Do you wanna go to jail?
- Fiona?
1180
01:16:59,000 --> 01:17:00,958
Tell these dickheads in Orkish
1181
01:17:01,542 --> 01:17:04,583
to get the fuck back in their vehicles
and drive home,
1182
01:17:04,667 --> 01:17:08,208
- or they're all going to jail.
- But... they speak English.
1183
01:17:08,792 --> 01:17:11,833
But... You understand, right?
Speak English?
1184
01:17:11,917 --> 01:17:13,557
Yeah. Of course.
1185
01:17:22,000 --> 01:17:23,750
Take 'em to the church!
1186
01:17:41,417 --> 01:17:42,625
You know...
1187
01:17:44,292 --> 01:17:45,417
I'm not from here.
1188
01:17:46,542 --> 01:17:47,958
I grew up in Miami.
1189
01:17:48,875 --> 01:17:52,583
Great Orc communities there,
strong Orc communities.
1190
01:17:52,667 --> 01:17:55,750
We'd have block parties
with dwarves and humans.
1191
01:17:56,167 --> 01:17:58,417
It was fucking fun, man.
1192
01:18:00,542 --> 01:18:02,375
I wasn't in the game then.
1193
01:18:03,667 --> 01:18:04,958
I was a bus driver.
1194
01:18:07,292 --> 01:18:08,583
Then I moved to LA.
1195
01:18:08,917 --> 01:18:10,875
Fucking City of Angels, right?
1196
01:18:11,833 --> 01:18:13,292
Listen, I would really appreciate it
1197
01:18:13,375 --> 01:18:16,055
if you gave me the respect
of looking at me when I'm talking to you.
1198
01:18:17,417 --> 01:18:20,083
I get here and I see
how broke the system is.
1199
01:18:21,000 --> 01:18:24,417
Orcs caught between the police
and the gangsters.
1200
01:18:24,500 --> 01:18:26,625
Elves making money off us.
1201
01:18:27,167 --> 01:18:29,083
- So I organize...
- Tikka.
1202
01:18:29,167 --> 01:18:30,583
...my community.
1203
01:18:31,542 --> 01:18:33,500
We got our own thing now.
1204
01:18:34,083 --> 01:18:36,042
Every month...
1205
01:18:37,667 --> 01:18:40,792
- Look at me, motherfucker.
- Sorry.
1206
01:18:42,000 --> 01:18:43,000
Every month...
1207
01:18:44,792 --> 01:18:46,208
I throw a big party.
1208
01:18:47,458 --> 01:18:49,292
Get everyone drunk, feed 'em.
1209
01:18:50,458 --> 01:18:51,667
All races...
1210
01:18:52,167 --> 01:18:54,542
partying together, with one rule.
1211
01:18:56,292 --> 01:18:57,292
No guns.
1212
01:18:59,167 --> 01:19:00,833
After years of peace...
1213
01:19:02,708 --> 01:19:04,208
who brings in the guns?
1214
01:19:06,125 --> 01:19:07,125
We did, yeah.
1215
01:19:07,167 --> 01:19:09,500
- The drama?
- Us.
1216
01:19:11,875 --> 01:19:14,083
Disrespects our celebration?
1217
01:19:15,417 --> 01:19:17,000
The motherfucking police!
1218
01:19:18,917 --> 01:19:21,417
An unblooded Orc.
1219
01:19:22,083 --> 01:19:26,458
Grew up with humans. Never had a hand
raised for him in respect.
1220
01:19:26,542 --> 01:19:28,792
What's he saying?
1221
01:19:28,875 --> 01:19:32,417
- Playing the nice guy.
- Nothing I haven't heard before.
1222
01:19:32,833 --> 01:19:36,125
Your buddy's so happy to say
he's got a Orc friend.
1223
01:19:36,208 --> 01:19:41,375
Shit. I'm stuck with this motherfucker.
1224
01:19:41,458 --> 01:19:42,792
- Seriously?
- I'm just saying,
1225
01:19:42,875 --> 01:19:45,500
ain't like we's stomping
through the club together.
1226
01:19:45,583 --> 01:19:46,583
Ward.
1227
01:19:50,125 --> 01:19:52,417
Where is the Wand?
1228
01:19:53,125 --> 01:19:54,542
What Wand?
1229
01:19:55,250 --> 01:19:57,583
- Hey, man, we're family.
- Hey, Nick.
1230
01:19:57,917 --> 01:20:00,500
He's just trying to get in your head.
Don't let him in your head.
1231
01:20:00,583 --> 01:20:03,542
I'm not trying to get in his head, man.
I'm in his soul.
1232
01:20:04,958 --> 01:20:06,458
We're the same thing.
1233
01:20:07,292 --> 01:20:09,875
- I'll tell you where the Wand is.
- Yeah?
1234
01:20:11,708 --> 01:20:13,667
It's up your fucking ass.
1235
01:20:21,500 --> 01:20:22,667
Where's the Wand?
1236
01:20:26,000 --> 01:20:27,333
Whip these motherfuckers.
1237
01:20:46,625 --> 01:20:49,417
Get them!
1238
01:20:50,375 --> 01:20:51,625
Don't hurt 'em.
1239
01:20:52,167 --> 01:20:53,208
Pussy.
1240
01:20:57,000 --> 01:20:59,167
Roundtooth.
1241
01:20:59,250 --> 01:21:00,417
False Orc.
1242
01:21:01,583 --> 01:21:02,625
Unblooded coward.
1243
01:21:04,667 --> 01:21:07,667
Where is the Wand?
1244
01:21:07,750 --> 01:21:10,833
What... What Wand?
1245
01:21:13,708 --> 01:21:16,083
You motherfucking dickhead!
1246
01:21:17,083 --> 01:21:20,583
Where is the Wand?
1247
01:21:23,042 --> 01:21:24,792
What Wa... Wand?
1248
01:21:24,875 --> 01:21:26,625
There's no Wand!
1249
01:21:35,500 --> 01:21:37,500
Altamira thinks there's a Wand.
1250
01:21:38,333 --> 01:21:40,375
The police think there's a Wand.
1251
01:21:41,208 --> 01:21:43,875
The feds think there's a Wand.
1252
01:21:44,708 --> 01:21:48,292
I think there's a Wand!
1253
01:21:50,042 --> 01:21:52,500
There's no Wand.
1254
01:21:52,583 --> 01:21:54,458
Ghetto Fairy tales.
1255
01:21:58,750 --> 01:21:59,792
Bring me the Elf.
1256
01:22:06,167 --> 01:22:08,875
I will cover you with her hot blood.
1257
01:22:08,958 --> 01:22:10,792
She don't have shit to do with this.
1258
01:22:10,875 --> 01:22:13,958
Where is the Wand?
1259
01:22:14,042 --> 01:22:16,250
We are police off...
1260
01:22:16,750 --> 01:22:17,750
officers.
1261
01:22:18,667 --> 01:22:20,583
And you can't do this to us.
1262
01:22:34,792 --> 01:22:35,958
Kill them!
1263
01:22:45,333 --> 01:22:47,417
Watch your friends die, Elf.
1264
01:22:58,250 --> 01:22:59,917
You didn't break.
1265
01:23:00,000 --> 01:23:01,750
You deserve to be blooded.
1266
01:23:04,625 --> 01:23:06,792
You would have made a great Orc.
1267
01:23:09,500 --> 01:23:12,542
I am... a great Orc.
1268
01:23:22,333 --> 01:23:24,250
My son earns his colors tonight.
1269
01:23:26,292 --> 01:23:27,292
Mikey.
1270
01:23:47,542 --> 01:23:48,792
Bye, partner.
1271
01:23:55,375 --> 01:23:57,125
Why are you waiting?
1272
01:24:04,333 --> 01:24:06,958
Father... I know him.
1273
01:24:08,917 --> 01:24:09,917
Ward...
1274
01:24:10,000 --> 01:24:13,917
He helped me escape from the police.
1275
01:24:14,000 --> 01:24:15,500
That's the guy...
1276
01:24:16,542 --> 01:24:17,667
that I let go.
1277
01:24:19,417 --> 01:24:22,417
He saved my life. I cannot kill him.
1278
01:24:29,208 --> 01:24:30,292
Go home.
1279
01:24:33,667 --> 01:24:34,792
You can't be here.
1280
01:25:16,125 --> 01:25:18,833
Fuck you, you green pig-nose
piece of shit.
1281
01:25:18,917 --> 01:25:19,833
Shoot, bitch.
1282
01:25:19,917 --> 01:25:22,167
- Beg for it! Beg!
- Shoot me, bitch. Shoot, bitch!
1283
01:25:22,250 --> 01:25:23,417
Fuck you.
1284
01:25:23,500 --> 01:25:25,875
- Show your respect!
- Fuck you! Do it! Shoot!
1285
01:25:25,958 --> 01:25:29,042
- Shoot, motherfucker! Bring it!
- Give us respect! Here it comes!
1286
01:26:26,125 --> 01:26:28,583
This is a Prophecy, for he has risen.
1287
01:26:57,083 --> 01:26:59,583
Hey, hey.
1288
01:27:04,208 --> 01:27:07,208
W-Ward?
What happened?
1289
01:27:07,583 --> 01:27:09,708
Uh... Nothing. Why?
1290
01:27:09,875 --> 01:27:12,792
Well, something happened. I feel great.
1291
01:27:13,167 --> 01:27:14,208
Uh...
1292
01:27:15,250 --> 01:27:17,583
- Nah, just go, go, go.
- Okay.
1293
01:27:31,792 --> 01:27:32,958
You're a Bright?
1294
01:27:33,625 --> 01:27:34,917
You're a fucking Bright?
1295
01:27:35,708 --> 01:27:38,792
Would've been nice to know that
when we was getting fucked up.
1296
01:27:38,875 --> 01:27:41,917
Could've had a magic helicopter
take us somewhere.
1297
01:27:42,000 --> 01:27:44,125
I only started my training.
1298
01:27:44,792 --> 01:27:46,292
I only know a few spell words.
1299
01:27:47,458 --> 01:27:49,750
She speaks English pretty good now, too.
1300
01:27:49,917 --> 01:27:52,292
- Now I trust you.
- Um...
1301
01:27:53,167 --> 01:27:55,667
You gonna need to unfuck this, okay?
1302
01:27:55,917 --> 01:27:59,083
A'ight? You gonna magic us to Palm Springs
or some shit.
1303
01:27:59,167 --> 01:28:01,083
I saved your friend's life.
1304
01:28:02,375 --> 01:28:03,625
Isn't that enough?
1305
01:28:05,833 --> 01:28:07,333
It's a start, but...
1306
01:28:07,417 --> 01:28:10,292
Uh, Ward, stop.
I happen to think it's a pretty big deal.
1307
01:28:11,292 --> 01:28:12,292
Thank you.
1308
01:28:13,542 --> 01:28:17,250
Now, Tikka, who are these Elves
who are hunting us?
1309
01:28:18,625 --> 01:28:20,542
They're aiding the return
of the Dark Lord...
1310
01:28:21,875 --> 01:28:24,125
so he can slaughter billions
1311
01:28:24,208 --> 01:28:27,958
and enslave the survivors
to serve him in a new age of magic.
1312
01:28:28,208 --> 01:28:29,875
Oh. That's all.
1313
01:28:30,500 --> 01:28:32,333
Just some Illuminati shit.
1314
01:28:32,458 --> 01:28:33,583
They're Inferni.
1315
01:28:34,208 --> 01:28:36,833
They destroyed the Illuminati
a hundred years ago.
1316
01:28:36,917 --> 01:28:38,208
How do you know all this?
1317
01:28:38,917 --> 01:28:40,583
I, too, am Inferni.
1318
01:28:43,667 --> 01:28:45,125
But I escaped.
1319
01:28:46,917 --> 01:28:49,000
The Shield of Light hid me.
1320
01:28:49,500 --> 01:28:53,042
Leilah gave an assassin her Wand
to kill me.
1321
01:29:00,083 --> 01:29:02,333
But I got the Wand from her.
1322
01:29:06,708 --> 01:29:08,542
Keep it away from Leilah.
1323
01:29:09,417 --> 01:29:11,708
She mustn't get her Wand back.
1324
01:29:11,958 --> 01:29:15,000
With it,
she can restore the Dark Lord to power.
1325
01:29:15,083 --> 01:29:17,500
Hey, what is that? What's the shit?
What's the black stuff?
1326
01:29:17,583 --> 01:29:20,917
Hey. Look... All right.
1327
01:29:21,792 --> 01:29:25,000
All right, hey, look,
don't-don't-don't check out on us.
1328
01:29:25,292 --> 01:29:29,792
Keep it away from her.
Keep the Wand away from Leilah.
1329
01:29:30,208 --> 01:29:31,583
- Promise me.
- Yes.
1330
01:29:31,667 --> 01:29:34,747
All right. She needs medical attention.
We gotta get her to an emergency room.
1331
01:29:35,250 --> 01:29:37,833
But how?
1332
01:29:39,583 --> 01:29:40,750
Got it. Let's go!
1333
01:29:41,333 --> 01:29:42,333
Go, go!
1334
01:29:45,417 --> 01:29:46,667
We won't let you die.
1335
01:29:47,292 --> 01:29:48,667
How do we save you?
1336
01:29:49,625 --> 01:29:52,458
Only the Shield of Light can help me.
1337
01:29:53,167 --> 01:29:54,375
Where are they?
1338
01:29:54,750 --> 01:29:56,083
Home.
1339
01:29:57,125 --> 01:29:59,125
- Home.
- Home? Where's home?
1340
01:29:59,417 --> 01:30:02,417
Wait, home.
Uh... the Abrams' house?
1341
01:30:03,208 --> 01:30:04,708
Everybody was dead there.
1342
01:30:05,458 --> 01:30:07,375
There's a pool.
1343
01:30:09,958 --> 01:30:13,667
The pools are... connected like...
1344
01:30:14,667 --> 01:30:17,708
the roots of a holy tree.
1345
01:30:19,917 --> 01:30:22,750
Ward, she's dying. We have to take her
back to where we found her.
1346
01:30:22,833 --> 01:30:24,917
- No. We are not going back to that house.
- Yes.
1347
01:30:25,000 --> 01:30:27,667
We're gonna get to the hospital.
There's doctors there.
1348
01:30:27,750 --> 01:30:30,292
We're gonna turn her and the Wand
over to the feds.
1349
01:30:30,375 --> 01:30:32,000
- Ward. Ward.
- I want my life back.
1350
01:30:32,083 --> 01:30:35,833
She brought me back from the dead.
1351
01:30:35,917 --> 01:30:38,417
Hey, don't kook out on me right now,
all right?
1352
01:30:38,500 --> 01:30:40,583
We don't know exactly what happened.
1353
01:30:40,667 --> 01:30:42,292
You have to accept the miracle.
1354
01:30:42,375 --> 01:30:46,625
- We're not going back to that house.
- You and me are simple people.
1355
01:30:47,083 --> 01:30:48,333
We mean nothing.
1356
01:30:48,500 --> 01:30:50,333
People don't write about us.
1357
01:30:50,458 --> 01:30:53,583
But this, don't you see,
is like a time of heroes?
1358
01:30:53,875 --> 01:30:57,667
Jirak was unblooded like me.
1359
01:30:57,750 --> 01:31:00,167
An Orc that nobody cared about.
1360
01:31:00,875 --> 01:31:01,875
He...
1361
01:31:02,625 --> 01:31:07,375
He united the Nine Armies,
and they defeated the Dark Lord. He...
1362
01:31:07,542 --> 01:31:11,125
He was a farmer who changed the world.
1363
01:31:12,875 --> 01:31:14,792
They raised their blades to him.
1364
01:31:14,917 --> 01:31:17,833
He was blooded in that very moment.
1365
01:31:18,958 --> 01:31:21,083
He fulfilled a great Prophecy, Ward.
1366
01:31:22,875 --> 01:31:24,792
I think we might be in a Prophecy.
1367
01:31:25,708 --> 01:31:28,625
- We're not in a Prophecy, all right?
- How do you know?
1368
01:31:29,000 --> 01:31:31,417
We're in a stolen Toyota Corolla.
1369
01:31:31,583 --> 01:31:34,250
- No.
- Okay? Look at my face.
1370
01:31:34,583 --> 01:31:37,875
All right? This is not a Prophecy face.
1371
01:31:37,958 --> 01:31:40,458
This is a bad-night face.
1372
01:31:41,083 --> 01:31:43,250
Okay? And we're gonna get to the hospital,
1373
01:31:43,333 --> 01:31:44,958
and the feds are gonna put an end to it.
1374
01:31:45,042 --> 01:31:48,208
Shut the fuck up, Ward, and listen to me.
1375
01:31:48,292 --> 01:31:49,750
We have to go back.
1376
01:31:49,958 --> 01:31:51,625
There's nothing ahead of us.
1377
01:32:08,667 --> 01:32:11,083
Ah, man. These guys are feds.
1378
01:32:11,500 --> 01:32:12,542
Oh, shit.
1379
01:32:43,083 --> 01:32:44,625
I get the big gun.
1380
01:32:48,167 --> 01:32:49,167
Ah.
1381
01:32:49,583 --> 01:32:51,708
I didn't mind having the big gun.
1382
01:33:13,542 --> 01:33:15,083
That... That's a bomb.
1383
01:33:15,167 --> 01:33:16,167
Yes, it is.
1384
01:33:17,083 --> 01:33:19,292
- You want me to hold it?
- Yes, I do.
1385
01:33:19,375 --> 01:33:21,083
W... Why?
1386
01:33:21,750 --> 01:33:22,750
You never know.
1387
01:33:30,208 --> 01:33:34,417
I sit before you, Lord of Darkness.
1388
01:33:34,500 --> 01:33:38,542
Serving your will is my honor.
1389
01:33:38,625 --> 01:33:41,708
I will return you to this world.
1390
01:33:43,750 --> 01:33:46,250
They're coming!
There! In the wall!
1391
01:33:46,333 --> 01:33:47,458
Shoot through the wall!
1392
01:33:51,292 --> 01:33:52,875
Ward!
1393
01:34:09,542 --> 01:34:11,250
Nick!
1394
01:34:17,000 --> 01:34:18,458
Nick! Let's go!
1395
01:34:19,667 --> 01:34:20,917
Jakoby!
1396
01:34:34,250 --> 01:34:35,500
I gave her the bomb.
1397
01:34:36,250 --> 01:34:37,250
You never know.
1398
01:34:37,708 --> 01:34:38,708
Swipe left.
1399
01:34:58,458 --> 01:34:59,542
Oh, shit.
1400
01:35:43,875 --> 01:35:45,958
Shoot her!
1401
01:35:47,958 --> 01:35:49,750
Shoot her!
1402
01:35:49,833 --> 01:35:51,750
Nick, will you please shoot her!
1403
01:35:51,833 --> 01:35:53,208
Shoot! Shoot her!
1404
01:36:12,250 --> 01:36:13,250
Good work.
1405
01:36:31,667 --> 01:36:35,750
The water. Put me in the water.
1406
01:36:35,833 --> 01:36:39,375
Hey. You're done. I got it from here.
1407
01:37:21,625 --> 01:37:22,875
So what now?
1408
01:37:24,583 --> 01:37:26,125
Have faith.
1409
01:37:39,708 --> 01:37:41,083
She's coming.
1410
01:37:45,042 --> 01:37:46,042
Nick!
1411
01:38:41,750 --> 01:38:43,042
The hell are you?
1412
01:38:43,708 --> 01:38:44,958
I'm a warrior.
1413
01:38:45,500 --> 01:38:47,458
A priestess, a lover.
1414
01:38:48,208 --> 01:38:51,167
I am whatever my Lord needs me to be.
1415
01:38:58,458 --> 01:39:00,083
Come home.
1416
01:39:02,167 --> 01:39:04,042
Please, come home.
1417
01:39:04,750 --> 01:39:07,417
I can't go back.
1418
01:39:08,750 --> 01:39:11,250
Dream with me again.
1419
01:39:12,500 --> 01:39:16,125
What you love is broken, rotten.
1420
01:39:20,917 --> 01:39:23,208
This man and the Orc...
1421
01:39:24,417 --> 01:39:26,333
...what are they to you?
1422
01:39:28,458 --> 01:39:30,667
- They're good.
- No.
1423
01:39:40,208 --> 01:39:43,125
It's time to come home.
1424
01:39:44,750 --> 01:39:46,583
It's time to come home.
1425
01:39:46,875 --> 01:39:50,917
- It's too late. I can't come home.
- It's time to wake up.
1426
01:39:58,333 --> 01:40:01,500
So just shut up and kill me.
1427
01:40:01,583 --> 01:40:03,500
Just shut up and kill me!
1428
01:40:03,583 --> 01:40:06,000
- This is not you!
- Shut up and kill me!
1429
01:40:06,083 --> 01:40:08,917
This is not you! This is you!
1430
01:40:09,583 --> 01:40:12,375
What have you done to my sister?
1431
01:40:12,958 --> 01:40:16,292
What have you done to her?
What did you do?
1432
01:40:26,500 --> 01:40:27,500
Shit.
1433
01:40:27,875 --> 01:40:31,542
Nick, if you were aiming at the Wand,
that was a really good shot.
1434
01:40:31,625 --> 01:40:33,458
But shoot her in her head!
1435
01:40:34,667 --> 01:40:35,667
Like this?
1436
01:40:39,083 --> 01:40:40,083
I can't.
1437
01:40:40,583 --> 01:40:42,417
I'm out.
1438
01:40:48,042 --> 01:40:49,750
No!
1439
01:40:50,667 --> 01:40:51,792
You're not a Bright.
1440
01:40:53,250 --> 01:40:54,917
You touch my Wand...
1441
01:40:55,417 --> 01:40:58,958
and it will splatter you
all over the walls.
1442
01:40:59,875 --> 01:41:01,792
I think that's kind of the plan.
1443
01:41:02,750 --> 01:41:04,333
Think I'mma just kill us all.
1444
01:41:11,542 --> 01:41:12,542
Ward...
1445
01:41:13,208 --> 01:41:14,583
I wouldn't do that.
1446
01:41:15,083 --> 01:41:16,167
It's all right.
1447
01:41:17,500 --> 01:41:19,042
We're in a Prophecy, right?
1448
01:41:29,125 --> 01:41:31,125
Oh... Oh!
1449
01:41:31,208 --> 01:41:32,875
This is impossible.
1450
01:41:36,167 --> 01:41:38,917
Hey, Nick, I got the Wand.
1451
01:41:39,083 --> 01:41:40,375
Um, what now?
1452
01:41:40,458 --> 01:41:44,000
Maybe you're a... You're a Bright, Ward.
1453
01:41:46,167 --> 01:41:47,208
Use it!
1454
01:41:47,583 --> 01:41:48,833
Oh, good idea.
1455
01:41:49,958 --> 01:41:51,083
Give it to me...
1456
01:41:54,500 --> 01:41:56,000
or she dies.
1457
01:41:56,750 --> 01:41:58,375
Vykwarus.
1458
01:41:59,333 --> 01:42:01,083
The war word is Vykwarus.
1459
01:42:01,333 --> 01:42:03,750
Vykwarus!
1460
01:42:11,667 --> 01:42:13,208
We got a Bright in there!
1461
01:42:19,208 --> 01:42:20,208
Aah!
1462
01:42:24,042 --> 01:42:25,583
Tikka. Tikka.
1463
01:42:28,333 --> 01:42:30,667
- Tikka!
- Ward! It's okay.
1464
01:42:30,750 --> 01:42:32,667
- She just... She rolled in.
- Come on, Ward!
1465
01:42:32,750 --> 01:42:35,042
- She's gone. It's okay.
- I didn't hurt her.
1466
01:42:35,125 --> 01:42:37,917
- Tikka!
- Ward, Tikka's okay.
1467
01:42:38,167 --> 01:42:39,167
She's gone.
1468
01:42:39,250 --> 01:42:41,250
- Tikka!
- Ward, think of Sophia.
1469
01:42:41,333 --> 01:42:42,333
Come on, Ward!
1470
01:42:58,792 --> 01:42:59,792
Orc!
1471
01:43:00,708 --> 01:43:01,875
Stand down.
1472
01:43:02,417 --> 01:43:03,542
Stand down.
1473
01:43:03,625 --> 01:43:04,750
Ward!
1474
01:43:07,083 --> 01:43:08,208
Ward!
1475
01:43:09,125 --> 01:43:11,083
No!
1476
01:43:11,167 --> 01:43:12,167
Daryl!
1477
01:43:13,083 --> 01:43:14,208
You're safe now.
1478
01:43:14,792 --> 01:43:17,125
Ward!
1479
01:43:22,833 --> 01:43:24,042
Daryl!
1480
01:43:28,583 --> 01:43:30,333
Ward!
1481
01:43:31,042 --> 01:43:32,500
Ward!
1482
01:43:53,875 --> 01:43:55,833
I know. I gotcha.
1483
01:44:06,292 --> 01:44:07,375
Got him!
1484
01:44:07,583 --> 01:44:10,000
Ward! We made it!
1485
01:44:10,417 --> 01:44:11,583
We got out!
1486
01:44:12,000 --> 01:44:14,667
I got you. You're okay.
1487
01:44:15,000 --> 01:44:16,333
Are you okay?
1488
01:44:16,417 --> 01:44:18,375
Breathe, Ward.
1489
01:44:19,708 --> 01:44:20,875
Say something.
1490
01:44:24,917 --> 01:44:27,917
Nick... look.
1491
01:44:29,958 --> 01:44:30,958
Oh.
1492
01:45:12,750 --> 01:45:15,167
Still not my friend.
1493
01:45:18,625 --> 01:45:22,542
I never really liked you anyway.
1494
01:45:24,250 --> 01:45:26,917
Think you're a big dog
now you're blooded, huh?
1495
01:45:27,000 --> 01:45:29,292
Yeah, pretty big.
1496
01:45:31,583 --> 01:45:32,708
Hey, Nick.
1497
01:45:33,750 --> 01:45:34,750
Yeah.
1498
01:45:35,500 --> 01:45:36,917
Fuck magic.
1499
01:45:38,167 --> 01:45:42,042
Well, I don't know.
I still think it's kinda cool.
1500
01:45:45,958 --> 01:45:47,333
How you doing, fellas?
1501
01:45:47,833 --> 01:45:49,792
- Good?
- Hey.
1502
01:45:50,833 --> 01:45:53,417
Nick, the firemen are here.
1503
01:45:53,500 --> 01:45:56,167
- We should've been firemen.
- Yeah.
1504
01:45:56,708 --> 01:45:59,417
Hey, can I get a aspirin?
1505
01:46:25,792 --> 01:46:27,250
Hey, Clan Blood.
1506
01:46:27,958 --> 01:46:28,958
Daryl.
1507
01:46:29,708 --> 01:46:31,083
Oh, Daryl.
1508
01:46:31,667 --> 01:46:32,875
How are you feeling?
1509
01:46:33,875 --> 01:46:35,167
You feeling okay?
1510
01:46:38,292 --> 01:46:39,375
Uh, yeah.
1511
01:46:39,458 --> 01:46:41,167
Okay, I get it.
1512
01:46:44,667 --> 01:46:45,833
Oh, shit.
1513
01:46:46,042 --> 01:46:47,542
Well, that can't be good.
1514
01:46:47,750 --> 01:46:48,750
Yeah.
1515
01:46:49,417 --> 01:46:50,833
Why you not locked up?
1516
01:46:51,625 --> 01:46:54,750
I think they think
you're more dangerous than me.
1517
01:46:57,125 --> 01:46:58,125
Hey.
1518
01:47:00,208 --> 01:47:02,542
Don't say shit.
1519
01:47:16,708 --> 01:47:19,625
- Sir, we were just responding to a call.
- Mmm.
1520
01:47:19,708 --> 01:47:23,125
My partner and I, we...
But there was all this crazy magic stuff.
1521
01:47:23,208 --> 01:47:25,208
I mean, everything that happened
with Brown...
1522
01:47:25,292 --> 01:47:27,583
- Hey, hey, hey.
- ...and Hicks and Pollard and Ching...
1523
01:47:27,667 --> 01:47:30,167
- They wanted Officer Ward to shoot me.
- Hey. Nick.
1524
01:47:30,250 --> 01:47:34,125
They wanted to him to kill me
so they could get the Wand, remember?
1525
01:47:34,208 --> 01:47:36,458
And he wouldn't do it
'cause he's a stand-up guy.
1526
01:47:36,542 --> 01:47:39,292
He wouldn't do it. But then they said
they would kill me, so he...
1527
01:47:39,375 --> 01:47:40,875
he had to take action,
1528
01:47:40,958 --> 01:47:43,583
- like, with his gun, right?
- No. That's not my recollection.
1529
01:47:43,667 --> 01:47:45,458
Hey, Nick, why don't you just...
1530
01:47:45,542 --> 01:47:46,583
If you hold up a second...
1531
01:47:46,667 --> 01:47:49,125
- What?
- ...they'll ask us questions.
1532
01:47:49,208 --> 01:47:51,875
It's what happened, I swear to God.
We just returned to the call.
1533
01:47:51,958 --> 01:47:55,667
But there are forces at play
that are beyond.
1534
01:47:55,750 --> 01:47:57,625
- There was, uh, an Elf woman.
- Hey, Nick.
1535
01:47:57,708 --> 01:47:59,250
She owned the Wand. Right?
1536
01:47:59,333 --> 01:48:02,625
It must've been hers. Not a nice lady.
Dressed very well, but... Like you.
1537
01:48:02,708 --> 01:48:05,042
But she was a terrible woman. She...
1538
01:48:05,125 --> 01:48:07,500
- Uh, she served the Dark Lord.
- Nick...
1539
01:48:07,583 --> 01:48:08,667
- I know it.
- Let them...
1540
01:48:08,750 --> 01:48:11,083
- Let them ask us questions.
- They need to know this.
1541
01:48:11,167 --> 01:48:13,458
- Let him ask us questions.
- There was an Angel.
1542
01:48:13,542 --> 01:48:16,292
All right. That was then
when the gangsters were chasing us.
1543
01:48:16,375 --> 01:48:19,417
- Uh, the context is a little off.
- Tikka.
1544
01:48:19,500 --> 01:48:21,458
Oh, Tikka.
1545
01:48:21,542 --> 01:48:24,375
So sad. Tikka...
Tikka was a young Bright.
1546
01:48:24,458 --> 01:48:25,833
She... She... She...
1547
01:48:26,208 --> 01:48:29,583
She... She used the Wand
and she saved my life.
1548
01:48:29,708 --> 01:48:34,833
I was... My soul was leaving my body,
and she brought me back.
1549
01:48:37,083 --> 01:48:38,083
Officer Ward?
1550
01:48:38,333 --> 01:48:40,708
We responded to a 415 disturbance call.
1551
01:48:41,208 --> 01:48:45,542
Uh, upon approaching the residence,
we realized that it was a safe house
1552
01:48:45,625 --> 01:48:48,833
- for an extremist group.
- Full of weird...
1553
01:48:48,917 --> 01:48:50,833
We immediately took fire,
1554
01:48:51,208 --> 01:48:53,792
uh, at which point we called for backup.
1555
01:48:54,208 --> 01:48:56,750
And... unfortunately...
1556
01:48:57,292 --> 01:49:01,750
- officers were killed in the exchange.
- I've never seen shooting like it.
1557
01:49:01,833 --> 01:49:03,792
He turned around, sight unseen,
1558
01:49:03,875 --> 01:49:06,917
four of them, bang, bang, bang, bang.
Dropped...
1559
01:49:07,708 --> 01:49:09,375
like it was one bullet.
1560
01:49:09,458 --> 01:49:10,833
Sorry, keep going.
1561
01:49:12,208 --> 01:49:14,458
Gangsters showed up,
1562
01:49:14,542 --> 01:49:17,750
and it just went really sideways
from that point.
1563
01:49:17,833 --> 01:49:19,875
And had you guys not shown up...
1564
01:49:20,500 --> 01:49:23,708
it would've... it would've been really bad.
1565
01:49:23,958 --> 01:49:26,875
Uh, so the real heroes in this
are you guys.
1566
01:49:27,417 --> 01:49:29,042
So we wanna say thank you.
1567
01:49:29,167 --> 01:49:32,792
Nick, thank the nice federal agents.
1568
01:49:34,625 --> 01:49:35,625
Thank you.
1569
01:49:36,042 --> 01:49:40,042
So, let me say, unequivocally...
1570
01:49:40,958 --> 01:49:45,000
there was no Wand.
1571
01:49:46,375 --> 01:49:49,125
And there was no magic.
1572
01:49:49,208 --> 01:49:51,333
Just a couple of street cops...
1573
01:49:52,417 --> 01:49:53,833
doing our job.
1574
01:49:55,583 --> 01:49:57,583
Oh, I know what this is.
1575
01:49:58,875 --> 01:50:00,417
Then that's what happened?
1576
01:50:01,000 --> 01:50:03,167
Yes, sir. That's exactly what happened.
1577
01:50:03,750 --> 01:50:04,667
Yes?
1578
01:50:04,750 --> 01:50:06,292
No, I'm with him.
1579
01:50:07,917 --> 01:50:10,125
Unequivocally.
1580
01:50:10,458 --> 01:50:14,625
Faced with armed terrorists obsessed
with myths from thousands of years ago,
1581
01:50:15,042 --> 01:50:17,167
two of our officers held the line.
1582
01:50:17,792 --> 01:50:21,000
I hate seeing those scumbags
up there with Rodriguez.
1583
01:50:21,583 --> 01:50:23,042
Let it go, Ward.
1584
01:50:24,000 --> 01:50:27,292
We know, okay? That's enough.
1585
01:50:27,375 --> 01:50:32,250
Officer Daryl Ward, and our nation's first
Orkish police officer, Nicholas Jakoby.
1586
01:50:34,250 --> 01:50:35,250
Officer Jakoby.
1587
01:50:46,417 --> 01:50:47,542
Congratulations, Ward.
1588
01:50:58,250 --> 01:51:00,417
♪ Oh, oh, oh ♪
1589
01:51:01,458 --> 01:51:03,708
♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪
1590
01:51:04,083 --> 01:51:05,792
♪ Oh, oh, oh ♪
1591
01:51:05,875 --> 01:51:08,292
♪ Home ♪
1592
01:51:08,375 --> 01:51:09,958
♪ Someone take me ♪
1593
01:51:10,042 --> 01:51:12,042
♪ Oh, oh, oh ♪
1594
01:51:13,083 --> 01:51:15,250
♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪
1595
01:51:15,833 --> 01:51:17,958
♪ Oh, oh, oh ♪
1596
01:51:18,167 --> 01:51:20,042
♪ Home ♪
1597
01:51:20,208 --> 01:51:22,648
- ♪ Someone take me ♪
- ♪ I ain't power through the struggle ♪
1598
01:51:22,708 --> 01:51:25,667
♪ Just to let a little trouble
Knock me out of my position ♪
1599
01:51:25,750 --> 01:51:28,583
♪ And interrupt the vision
After everything I witnessed ♪
1600
01:51:28,667 --> 01:51:31,333
♪ After all of these decisions
All these miles, feet, inches ♪
1601
01:51:31,417 --> 01:51:32,875
♪ They can't add up
To the distance ♪
1602
01:51:32,958 --> 01:51:34,583
♪ That I have been through ♪
1603
01:51:34,667 --> 01:51:37,958
♪ Just to get to a place
Where even if there's no closure ♪
1604
01:51:38,042 --> 01:51:39,417
♪ I'm still safe ♪
1605
01:51:39,500 --> 01:51:41,875
♪ I still ache from trying to keep pace ♪
1606
01:51:41,958 --> 01:51:44,667
♪ Somebody give me a sign
I'm startin' to lose faith ♪
1607
01:51:44,750 --> 01:51:47,292
♪ Tell me, how did all my dreams
Turn to nightmares? ♪
1608
01:51:47,375 --> 01:51:50,125
♪ How did I lose it
When I was right there? ♪
1609
01:51:50,208 --> 01:51:53,042
♪ Now I'm so far
That it feels like it's all gone ♪
1610
01:51:53,125 --> 01:51:55,917
♪ Please just tell me why the world
Never fights fair ♪
1611
01:51:56,000 --> 01:51:57,958
- ♪ I'm trying to find ♪
- ♪ Home ♪
1612
01:51:58,042 --> 01:52:00,542
♪ A place where I can go ♪
1613
01:52:00,958 --> 01:52:03,958
♪ To take this off my shoulders ♪
1614
01:52:04,042 --> 01:52:06,750
♪ Someone take me home ♪
1615
01:52:08,458 --> 01:52:09,542
♪ Home ♪
1616
01:52:09,792 --> 01:52:12,208
♪ A place that I can go ♪
1617
01:52:12,708 --> 01:52:15,667
♪ To take this off my shoulders ♪
1618
01:52:15,750 --> 01:52:18,792
- ♪ Someone take me home ♪
- ♪ It's been a long time comin' ♪
1619
01:52:18,875 --> 01:52:22,208
- ♪ Someone take me home ♪
- ♪ Oh, oh, oh ♪
1620
01:52:23,375 --> 01:52:25,542
♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪
1621
01:52:26,042 --> 01:52:28,083
♪ Oh, oh, oh ♪
1622
01:52:28,458 --> 01:52:30,208
♪ Home ♪
1623
01:52:30,292 --> 01:52:34,042
- ♪ Someone take me home ♪
- ♪ Oh, oh, oh ♪
1624
01:52:35,042 --> 01:52:37,208
♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪
1625
01:52:37,667 --> 01:52:39,958
♪ Oh, oh, oh ♪
1626
01:52:40,208 --> 01:52:41,917
♪ Home ♪
1627
01:52:42,542 --> 01:52:44,583
♪ Look, I been through so much pain ♪
1628
01:52:44,667 --> 01:52:47,458
♪ That it's hard to maintain
Any smile on my face ♪
1629
01:52:47,542 --> 01:52:50,458
♪ 'Cause it's madness on my brain
So I gotta make it back ♪
1630
01:52:50,542 --> 01:52:51,958
♪ But my home ain't on a map ♪
1631
01:52:52,042 --> 01:52:54,833
♪ Gotta follow what I'm feeling
To discover where it's at ♪
1632
01:52:54,917 --> 01:52:56,417
- ♪ I need the ♪
- ♪ Memory ♪
1633
01:52:56,500 --> 01:52:57,708
♪ In case this fades forever ♪
1634
01:52:57,792 --> 01:52:59,958
♪ Just to be sure these last days
Are better ♪
1635
01:53:00,042 --> 01:53:02,375
- ♪ And if I have any ♪
- ♪ Enemies ♪
1636
01:53:02,458 --> 01:53:05,250
♪ Then give me the strength
To look the devil in the face ♪
1637
01:53:05,333 --> 01:53:07,167
♪ And make it home safe
Now tell me ♪
1638
01:53:07,250 --> 01:53:09,250
♪ How did all my dreams
Turn to nightmares? ♪
1639
01:53:09,333 --> 01:53:12,042
♪ How did I lose it
When I was right there? ♪
1640
01:53:12,125 --> 01:53:14,917
♪ Now I'm so far
That it feels like it's all gone ♪
1641
01:53:15,000 --> 01:53:17,833
♪ Please just tell me why the world
Never fights fair ♪
1642
01:53:17,917 --> 01:53:19,708
- ♪ I'm trying to find ♪
- ♪ Home ♪
1643
01:53:20,083 --> 01:53:22,625
♪ A place where I can go ♪
1644
01:53:22,958 --> 01:53:25,875
♪ To take this off my shoulders ♪
1645
01:53:25,958 --> 01:53:28,542
♪ Someone take me home ♪
1646
01:53:28,875 --> 01:53:30,625
♪ Someone take me ♪
1647
01:53:30,833 --> 01:53:33,625
♪ I found no cure for the loneliness ♪
1648
01:53:33,750 --> 01:53:36,542
♪ I found no cure for the sickness ♪
1649
01:53:36,625 --> 01:53:39,208
♪ Nothing here feels like home ♪
1650
01:53:39,625 --> 01:53:42,208
♪ Crowded streets but I'm all alone ♪
1651
01:53:42,458 --> 01:53:45,333
♪ I found no cure for the loneliness ♪
1652
01:53:45,417 --> 01:53:48,333
♪ I found no cure for the sickness ♪
1653
01:53:48,417 --> 01:53:50,750
♪ Nothing here feels like home ♪
1654
01:53:51,083 --> 01:53:54,000
- ♪ Crowded streets but I'm all alone ♪
- ♪ Someone take me ♪
1655
01:53:54,083 --> 01:53:56,875
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- ♪ Home ♪
1656
01:53:56,958 --> 01:53:59,000
♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪
1657
01:53:59,083 --> 01:54:01,083
- ♪ Take me home ♪
- ♪ Oh, oh, oh ♪
1658
01:54:01,167 --> 01:54:03,833
- ♪ Take me home ♪
- ♪ Home ♪
1659
01:54:04,042 --> 01:54:07,583
- ♪ Someone take me home ♪
- ♪ Oh, oh, oh ♪
1660
01:54:07,667 --> 01:54:10,167
- ♪ Somebody, somebody ♪
- ♪ Oh-oh, oh-oh, oh, oh ♪
1661
01:54:10,250 --> 01:54:13,000
- ♪ There's no place like home ♪
- ♪ Oh, oh, oh ♪
1662
01:54:13,083 --> 01:54:15,625
- ♪ Take me home ♪
- ♪ Home ♪
1663
01:54:15,708 --> 01:54:17,750
♪ Someone take me ♪
1664
01:54:32,500 --> 01:54:34,833
♪ Never let 'em tell you no ♪
1665
01:54:34,917 --> 01:54:38,125
♪ Sat by the beach
And was kept warm by the fire ♪
1666
01:54:38,208 --> 01:54:41,708
♪ I had started this camp
Because I had the desire ♪
1667
01:54:41,792 --> 01:54:43,875
♪ To just spread good vibes ♪
1668
01:54:43,958 --> 01:54:46,792
♪ And then change lives
For the better, better ♪
1669
01:54:46,875 --> 01:54:49,917
♪ Know that I been changin'
At the same time ♪
1670
01:54:50,000 --> 01:54:53,583
♪ With sand in my toes
And my head to the sky ♪
1671
01:54:53,667 --> 01:54:57,458
♪ I gaze upon the stars
And I simply reply ♪
1672
01:54:57,542 --> 01:55:01,250
♪ That we're the same thing
That's what we think ♪
1673
01:55:01,333 --> 01:55:05,500
♪ But you don't gotta look nowhere near
As far to reach me ♪
1674
01:55:05,667 --> 01:55:08,750
♪ Off of the shore
Into the waves of the water ♪
1675
01:55:08,833 --> 01:55:12,708
♪ I spotted souls that were drowning
But didn't want to be bothered ♪
1676
01:55:12,792 --> 01:55:16,250
♪ And just like watching a man
That's about to jump to his death ♪
1677
01:55:16,333 --> 01:55:20,250
♪ You gotta stop him
From taking that last step ♪
1678
01:55:20,333 --> 01:55:23,917
♪ I spotted them by the buoy
Not knowing what they were doing ♪
1679
01:55:24,000 --> 01:55:26,375
♪ I jumped right in, swam to them ♪
1680
01:55:26,458 --> 01:55:28,417
♪ And put them onto the movement ♪
1681
01:55:28,500 --> 01:55:31,708
♪ Back at the beach
We warmed them up with the fire ♪
1682
01:55:31,792 --> 01:55:36,208
♪ And drowned their sorrow with love
In waves of thoughts to inspire ♪
1683
01:55:36,292 --> 01:55:39,750
♪ Stand up, run down ♪
1684
01:55:39,833 --> 01:55:43,625
♪ Turn up your sound ♪
1685
01:55:43,750 --> 01:55:49,792
♪ Never let 'em tell you no ♪
1686
01:55:51,417 --> 01:55:55,125
♪ Times when profound ♪
1687
01:55:55,208 --> 01:55:58,875
♪ No one's around ♪
1688
01:55:58,958 --> 01:56:04,792
♪ Never let 'em tell you no ♪
1689
01:56:04,875 --> 01:56:07,125
♪ Never let 'em tell you no ♪
1690
01:56:07,208 --> 01:56:10,083
♪ I met a woman at the end of her wits ♪
1691
01:56:10,167 --> 01:56:13,833
♪ She had taken some scars
And she would swing and she'd miss ♪
1692
01:56:13,917 --> 01:56:17,667
♪ She tried working so hard
That she was ready to quit ♪
1693
01:56:17,750 --> 01:56:22,042
♪ And when I asked her her work
Her reply made me sick ♪
1694
01:56:22,417 --> 01:56:25,875
♪ I said: My sister,
I'm trying to get with you ♪
1695
01:56:25,958 --> 01:56:28,917
♪ Fuck your job, I feel you as well ♪
1696
01:56:29,042 --> 01:56:30,042
♪ Ungh ♪
1697
01:56:30,083 --> 01:56:33,333
♪ Just change your focus
And still keep working ♪
1698
01:56:33,417 --> 01:56:37,458
♪ You just gotta be a boss by yourself ♪
1699
01:56:37,542 --> 01:56:41,250
♪ Stand up, run down ♪
1700
01:56:41,333 --> 01:56:45,042
♪ Turn up your sound ♪
1701
01:56:45,125 --> 01:56:51,583
♪ Never let 'em tell you no ♪
1702
01:56:52,792 --> 01:56:56,500
♪ Times when profound ♪
1703
01:56:56,667 --> 01:57:00,375
♪ No one's around ♪
1704
01:57:00,458 --> 01:57:06,125
♪ Never let 'em tell you no ♪
1705
01:57:06,208 --> 01:57:08,917
♪ Never let 'em tell you no ♪
1705
01:57:09,305 --> 01:57:15,711
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org125973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.