Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,968 --> 00:02:27,165
- Boy, I'm sure glad this show is closing.
- Me, too.
2
00:02:27,238 --> 00:02:29,433
You have another gig lined up after this?
3
00:02:29,507 --> 00:02:33,671
No, but I know I don't want
to do another chorus line.
4
00:02:51,529 --> 00:02:55,397
Well, Kelly, now that you've left
your life in the theater...
5
00:02:55,867 --> 00:02:58,802
maybe you'd reconsider
my offer of four years at Princeton.
6
00:02:58,870 --> 00:03:01,703
I haven't quit, Dad. I'm just taking a break.
7
00:03:01,773 --> 00:03:04,503
I've told you a million times,
dance is my life.
8
00:03:04,575 --> 00:03:06,270
I don't understand.
9
00:03:06,344 --> 00:03:10,576
With your intelligence
and the opportunities that I could provide...
10
00:03:10,648 --> 00:03:12,980
What about your young friend, that lawyer?
11
00:03:13,051 --> 00:03:14,575
What's his name? Derek?
12
00:03:14,652 --> 00:03:17,416
He wanted to marry you.
Why did you break up with him?
13
00:03:17,488 --> 00:03:21,015
Derek is a nerd.
And you're the one that liked him, not me.
14
00:03:21,092 --> 00:03:24,789
At least she's not spending time
with those street people anymore, darling.
15
00:03:24,862 --> 00:03:28,389
Look, I come home to relax with you guys,
not argue.
16
00:03:28,466 --> 00:03:30,525
But we are relaxing, dear.
17
00:03:30,601 --> 00:03:32,899
I'm not arguing with you, Kelly.
18
00:03:32,970 --> 00:03:34,597
I'm telling you.
19
00:03:34,872 --> 00:03:36,840
I don't like the life you're leading.
20
00:03:37,041 --> 00:03:38,736
It's my life, Dad.
21
00:04:23,020 --> 00:04:25,784
We don't clean up
for any of the other girls like this.
22
00:04:25,857 --> 00:04:28,883
This place is a mess.
It needs cleaning anyway.
23
00:04:29,026 --> 00:04:30,789
You just now realized that?
24
00:04:30,862 --> 00:04:33,888
The mere sound of Kelly's voice
on the phone drives the funk...
25
00:04:33,965 --> 00:04:36,058
from your dingy socks away.
26
00:04:36,200 --> 00:04:38,668
You should have more respect
for our dance partner.
27
00:04:40,138 --> 00:04:41,400
Hey, look who's here!
28
00:04:41,706 --> 00:04:42,866
Kelly!
29
00:04:44,242 --> 00:04:45,732
Hey, Kelly!
30
00:04:47,345 --> 00:04:48,812
Turbo! Ozone!
31
00:04:49,480 --> 00:04:52,745
- Hey, Turbo, it's good to see you.
- Good to see you.
32
00:04:54,085 --> 00:04:56,144
- Look at that rod.
- Hi.
33
00:04:56,721 --> 00:04:58,484
I really missed you.
34
00:04:59,357 --> 00:05:01,086
That's a sharp car.
35
00:05:04,061 --> 00:05:07,053
Looks like show business
is treating you good.
36
00:05:07,131 --> 00:05:09,599
Actually, I'm pretty burned out.
37
00:05:10,601 --> 00:05:12,933
Yeah, I've been hustling for pennies.
38
00:05:13,004 --> 00:05:15,837
Doesn't it seem like dancing
is just the same old tune?
39
00:05:16,340 --> 00:05:19,537
Yeah, I know.
All those auditions and cattle calls.
40
00:05:20,711 --> 00:05:22,576
"We'll call you next week."
41
00:05:22,647 --> 00:05:24,808
Hey, look who's here! It's Kelly!
42
00:05:26,884 --> 00:05:28,044
Special K!
43
00:05:28,119 --> 00:05:30,849
Hey, Special K, look what Ozone taught us!
44
00:05:32,089 --> 00:05:34,284
All right! Kelly's back!
45
00:05:37,895 --> 00:05:39,556
So you're teaching class?
46
00:05:39,664 --> 00:05:41,427
Yeah, I'm teaching class now.
47
00:05:41,499 --> 00:05:43,490
Hey, Kelly K, won't you come this way?
48
00:05:43,568 --> 00:05:46,128
We're gonna take you to the placewhere we all stayed
49
00:05:46,204 --> 00:05:48,638
We're gonna take you to the placewhere we all go
50
00:05:48,706 --> 00:05:50,799
And we call this place the Miracle
51
00:05:50,875 --> 00:05:55,744
Where my mellow Ozone and Turbo teachThey're a combination that can't be beat!
52
00:05:55,813 --> 00:05:57,940
So come on, everybodyEverybody, come along
53
00:05:58,015 --> 00:06:00,506
We can teach you all, toobecause we know what to do
54
00:06:00,585 --> 00:06:02,746
We're gonna take a walk on the avenue
55
00:06:07,692 --> 00:06:09,353
Electric Boogaloo
56
00:06:19,136 --> 00:06:21,434
Girl, I was runnin' low
57
00:06:21,872 --> 00:06:24,170
My heart was over-drained
58
00:06:24,242 --> 00:06:28,508
I've seen the world before you used me
59
00:06:28,579 --> 00:06:30,240
She was really cold
60
00:06:30,681 --> 00:06:32,808
Left without a word
61
00:06:32,883 --> 00:06:37,013
Didn't even care how she abused me
62
00:06:37,221 --> 00:06:38,882
I like the flashing lights
63
00:06:38,956 --> 00:06:41,618
going through the night, baby
64
00:06:41,859 --> 00:06:45,818
You revived my love-drained heart
65
00:06:45,896 --> 00:06:47,591
Electrifying touch
66
00:06:47,665 --> 00:06:50,395
I love the way you say it
67
00:06:50,534 --> 00:06:54,698
Girl, you sparked a brand-new star
68
00:06:54,772 --> 00:06:56,797
I want to hold you
69
00:06:59,377 --> 00:07:03,643
It feels so right to connect into your love
70
00:07:03,848 --> 00:07:05,509
You turn me on, baby
71
00:07:05,583 --> 00:07:07,175
Electric Boogaloo
72
00:07:07,251 --> 00:07:11,813
I like the way you turn me onwith just a single kiss
73
00:07:11,889 --> 00:07:13,880
You turn me on, baby
74
00:07:13,958 --> 00:07:15,823
Electric Boogaloo
75
00:07:15,893 --> 00:07:20,728
You stimulate in such a waythat you can hardly miss
76
00:07:20,865 --> 00:07:24,858
Your force is strong, grows more every day
77
00:07:25,202 --> 00:07:29,639
Love the way your love is going through me
78
00:07:29,707 --> 00:07:33,507
It's the way you talkYou're eating out my mind
79
00:07:33,878 --> 00:07:37,712
Girl, the way you walk, it just enthuses me
80
00:07:38,249 --> 00:07:39,876
Girl, you're such a joy
81
00:07:39,950 --> 00:07:42,851
going through my heart, baby
82
00:07:42,920 --> 00:07:46,412
Girl you sparked a brand-new star
83
00:07:46,524 --> 00:07:49,084
You're never darkness
84
00:07:51,862 --> 00:07:56,822
Feels so right to connect into your love
85
00:08:57,762 --> 00:08:59,389
Hey, man, come on.
86
00:09:01,399 --> 00:09:03,890
Forget her, she's just a tease. Come on.
87
00:09:04,602 --> 00:09:06,331
Turbo's in love.
88
00:09:06,537 --> 00:09:07,868
Let's jam!
89
00:09:09,173 --> 00:09:12,199
I'd like to hold you
90
00:09:14,612 --> 00:09:19,447
It feels so right to connect into your love
91
00:09:20,684 --> 00:09:22,948
Electric Boogaloo
92
00:09:29,693 --> 00:09:30,921
Miracles?
93
00:09:31,295 --> 00:09:33,320
Yeah, it's our Community Center.
94
00:09:33,397 --> 00:09:35,422
Turbo and I help out here sometimes.
95
00:09:35,499 --> 00:09:37,490
Really, and this is where you teach?
96
00:09:40,171 --> 00:09:42,139
Magician, show us around.
97
00:09:53,684 --> 00:09:56,175
Are these guys professionals?
They're really good.
98
00:09:56,253 --> 00:09:57,447
No, they're kids.
99
00:09:57,521 --> 00:09:59,716
They're from the neighborhood. The ghetto.
100
00:10:18,542 --> 00:10:20,976
I'm telling you, this place is fresh.
101
00:10:21,045 --> 00:10:22,535
This is great!
102
00:10:24,315 --> 00:10:27,045
This place is great for the kids, Kelly. Look.
103
00:10:27,418 --> 00:10:29,409
Man, you have mirrors. This is great.
104
00:10:29,487 --> 00:10:32,684
- Wait till you meet Byron.
- Where is he?
105
00:10:32,756 --> 00:10:34,747
What's happening, champ?
106
00:10:35,192 --> 00:10:36,989
- How are you?
- All right.
107
00:10:37,061 --> 00:10:38,585
Good to see you.
108
00:10:39,129 --> 00:10:41,256
Hey, hot stuff! What's going on?
109
00:10:41,765 --> 00:10:43,062
How they doing anyway?
110
00:10:43,133 --> 00:10:45,624
They're doing all right. Not deadly...
111
00:10:45,703 --> 00:10:47,603
but they're determined.
112
00:10:48,205 --> 00:10:49,604
What's this?
113
00:10:51,842 --> 00:10:53,332
Who's the new talent?
114
00:10:53,410 --> 00:10:55,571
This is Kelly. She's our dance partner.
115
00:10:55,646 --> 00:10:58,240
Kelly, this is Byron,
the dude that runs this place.
116
00:10:58,315 --> 00:10:59,873
- Good to meet you.
- Hey.
117
00:10:59,950 --> 00:11:03,511
It's a pleasure. You must be the one
who danced with these two turkeys.
118
00:11:03,587 --> 00:11:07,216
Yeah. It looks like you're doing a great job
with these kids here.
119
00:11:07,291 --> 00:11:10,488
We try. If you have any spare time,
drop around.
120
00:11:10,561 --> 00:11:12,426
We can always use help around here.
121
00:11:12,997 --> 00:11:16,296
All right. I'll talk to you later.
Got to get back to work now.
122
00:11:17,468 --> 00:11:19,629
- Come on, I want you to meet my kids.
- Okay.
123
00:11:20,604 --> 00:11:22,299
These kids got a lot of talent.
124
00:11:22,439 --> 00:11:23,963
Michael! Get off!
125
00:11:27,144 --> 00:11:29,578
Look at those girls. They get off!
126
00:11:32,383 --> 00:11:34,613
Come on, you guys,
I want you to meet Kelly.
127
00:11:34,685 --> 00:11:36,084
How're you doing?
128
00:11:36,153 --> 00:11:39,919
Michael, why don't you get out here
and show us what you got?
129
00:11:41,592 --> 00:11:43,924
That's fresh! Try it like this.
130
00:11:56,707 --> 00:11:59,039
Hey, come on. Let's turn the music up!
131
00:12:43,153 --> 00:12:46,247
Got to get somebody down here
with a couple of flatbeds.
132
00:12:46,657 --> 00:12:47,646
I don't know.
133
00:12:47,758 --> 00:12:50,318
How long will it be before
we can start this project?
134
00:12:50,394 --> 00:12:53,056
Not long. It'll come down soon.
135
00:12:53,430 --> 00:12:56,092
Should pass through channels
in about three weeks.
136
00:12:56,166 --> 00:12:58,726
Randall, I want this building.
137
00:12:58,902 --> 00:13:00,460
This is the perfect site.
138
00:13:03,574 --> 00:13:05,940
So how did you wind up here, anyway?
139
00:13:06,010 --> 00:13:08,478
When Byron found it, it was a dump, Kelly.
140
00:13:08,545 --> 00:13:11,036
- Yeah?
- We all got together and fixed it up.
141
00:13:11,415 --> 00:13:14,350
It looks fantastic. You guys did a great job.
142
00:13:15,753 --> 00:13:17,220
Yeah, well.
143
00:13:17,721 --> 00:13:20,155
The kids really mean a lot to you?
144
00:13:20,257 --> 00:13:22,851
It's like a second home to all of us.
145
00:13:25,596 --> 00:13:28,292
This place is great. I love being here.
146
00:13:28,699 --> 00:13:31,190
- You're between jobs, aren't you?
- Yeah.
147
00:13:31,268 --> 00:13:32,860
You could teach.
148
00:13:32,936 --> 00:13:34,267
You think it'd be okay?
149
00:13:34,338 --> 00:13:36,966
You heard what Byron said, didn't you?
150
00:13:38,008 --> 00:13:40,476
"We need all the help we can get."
151
00:13:43,013 --> 00:13:45,004
I tell you, I would love working here.
152
00:13:45,082 --> 00:13:46,379
Well, all right!
153
00:13:46,583 --> 00:13:48,813
I want to build that shopping center.
154
00:13:48,886 --> 00:13:52,185
I want to build it on the site
that we talked about.
155
00:13:52,556 --> 00:13:56,151
The property values in that area
are just going to take off.
156
00:13:56,226 --> 00:13:58,456
And that building that the kids are in...
157
00:13:58,529 --> 00:14:00,326
that has got to go.
158
00:14:00,764 --> 00:14:02,698
I'm working on it, but you know...
159
00:14:02,766 --> 00:14:06,202
Commissioner Snyder is soft on these
so-called "community projects."
160
00:14:06,270 --> 00:14:08,704
Randall, I want...
161
00:14:08,772 --> 00:14:10,763
Zoning's cooperation.
162
00:16:19,236 --> 00:16:21,864
I'm counting on you to get it for me.
163
00:16:21,939 --> 00:16:24,772
Wait a minute, isn't this a city building?
164
00:16:24,908 --> 00:16:27,536
Yes, the city loaned it
to some kind of local group...
165
00:16:27,611 --> 00:16:29,511
for a community center.
166
00:16:30,247 --> 00:16:32,238
They call it something...
167
00:16:32,382 --> 00:16:34,145
"Miracles," that's it.
168
00:16:34,952 --> 00:16:37,352
Miracles. What an inspiring name.
169
00:16:37,621 --> 00:16:39,020
What do they do here?
170
00:16:39,122 --> 00:16:41,750
It's just designed to keep kids off the street.
171
00:16:41,825 --> 00:16:44,885
They have classes in art and dancing,
that kind of thing.
172
00:16:44,962 --> 00:16:46,452
These ventures come and go.
173
00:16:46,530 --> 00:16:49,897
The key thing though is that
our current engineering reports show...
174
00:16:49,967 --> 00:16:52,868
that that building is structurally unsound.
175
00:16:52,970 --> 00:16:55,438
It would be more cost effective
at this point to...
176
00:16:55,505 --> 00:16:58,269
tear the building down,
and offer the property for sale.
177
00:16:58,342 --> 00:17:03,006
And I don't think it would be bad
if we took this area...
178
00:17:03,614 --> 00:17:05,809
and put in a shopping center here.
179
00:17:06,083 --> 00:17:09,985
- But where will all those kids go?
- They've got their club, Radiotron.
180
00:17:10,053 --> 00:17:12,578
- Well, Mr. Randall, you might be right.
- Good.
181
00:17:26,870 --> 00:17:30,499
They come to jam from every side of town
182
00:17:30,574 --> 00:17:32,769
Funk, rave, electro-freaks
183
00:17:32,843 --> 00:17:34,333
Just shopping around
184
00:17:34,411 --> 00:17:38,973
Music divine, really made for going down
185
00:17:39,049 --> 00:17:42,849
There's no excuseYou've got to move your body
186
00:17:42,920 --> 00:17:46,754
This is your night to shine
187
00:17:47,858 --> 00:17:50,850
No need for hesitation
188
00:17:50,928 --> 00:17:55,627
So bring your heart to the dance floor
189
00:17:56,934 --> 00:17:59,835
You've got to Radiotron
190
00:18:00,103 --> 00:18:01,627
That's where it's at
191
00:18:02,139 --> 00:18:03,731
The Radiotron
192
00:18:04,308 --> 00:18:07,641
Keep on dancing, the Radiotron
193
00:18:08,312 --> 00:18:09,540
That's where it's at
194
00:18:09,980 --> 00:18:11,948
The Radiotron
195
00:18:12,015 --> 00:18:13,983
Keep on dancing
196
00:18:14,151 --> 00:18:17,848
You feel the DJ scratching out your soul
197
00:18:20,991 --> 00:18:22,891
Look who's here, girls.
198
00:18:26,163 --> 00:18:27,926
And what you wear
199
00:18:27,998 --> 00:18:31,331
nobody really cares
200
00:18:31,902 --> 00:18:34,564
This is your night to shine
201
00:18:35,372 --> 00:18:37,738
No need for hesitation
202
00:18:38,241 --> 00:18:41,267
So bring your heart
203
00:18:41,345 --> 00:18:44,246
to the dance floor
204
00:18:44,314 --> 00:18:47,215
Come on down to the Radiotron
205
00:18:47,284 --> 00:18:49,149
That's where it's at
206
00:18:49,553 --> 00:18:51,077
The Radiotron
207
00:18:51,154 --> 00:18:54,521
Electros rule the dance floor now, sucker!
208
00:18:56,693 --> 00:19:00,493
Why don't you get back to your social club
and go play with the babies?
209
00:19:01,798 --> 00:19:04,562
Come on, you guys,
let's turn these fools out!
210
00:19:05,936 --> 00:19:08,871
Did you bring your mama along
to wipe your nose?
211
00:19:08,939 --> 00:19:10,167
Be cool!
212
00:19:11,908 --> 00:19:14,308
Look it, we're not gonna waste
any of our moves.
213
00:19:14,478 --> 00:19:17,345
And we're sure not gonna dance
for you punks!
214
00:19:19,750 --> 00:19:21,911
Come, get on up
215
00:19:24,955 --> 00:19:26,422
And dance
216
00:19:27,724 --> 00:19:29,817
Just get on up
217
00:19:32,596 --> 00:19:33,620
And dance
218
00:19:34,564 --> 00:19:39,001
Ozone, look at this jive letter
they sent me this morning from City Hall.
219
00:19:42,072 --> 00:19:43,539
What's this baloney?
220
00:19:43,607 --> 00:19:46,371
It says our building is
going to be condemned...
221
00:19:46,443 --> 00:19:49,606
unless somebody comes up
with $200,000 to fix it.
222
00:19:50,414 --> 00:19:54,350
And I don't think the city is gonna
come up with that kind of bread.
223
00:19:54,684 --> 00:19:57,551
- Let's raise the money.
- $200,000?
224
00:19:57,921 --> 00:20:00,549
It's a whole lot of nickels and dimes.
225
00:20:02,092 --> 00:20:03,855
We gotta try, champ.
226
00:20:05,796 --> 00:20:09,288
Ms. Snyder, we received this letter
saying that you people...
227
00:20:09,366 --> 00:20:11,391
plan to tear our building down.
228
00:20:11,468 --> 00:20:15,063
Yes, Mr. Smith. I know about that letter.
229
00:20:15,405 --> 00:20:17,373
What can we do to save Miracles?
230
00:20:17,908 --> 00:20:21,139
Listen, kids, I really am on your side.
231
00:20:21,511 --> 00:20:25,140
But the best that I'm able to do
is get you a 30-day grace period...
232
00:20:25,215 --> 00:20:28,048
so that you can raise some money
to renovate that building.
233
00:20:28,118 --> 00:20:30,951
We appreciate your 30-day grace period...
234
00:20:31,054 --> 00:20:35,047
but do you really think that's long enough
to raise that kind of money?
235
00:20:35,926 --> 00:20:37,359
I don't know.
236
00:20:37,494 --> 00:20:40,190
But I do know this is your only chance.
237
00:20:41,064 --> 00:20:42,656
At least we have a chance.
238
00:20:45,635 --> 00:20:48,468
You may think we're funnyBut we got to have the money
239
00:20:54,377 --> 00:20:58,370
Got to have the moneyif you want to get the honey
240
00:21:00,117 --> 00:21:03,484
Got to have the jam to pay Uncle Sam
241
00:21:06,590 --> 00:21:09,354
Talking about in the ditch and you're all that
242
00:21:09,426 --> 00:21:12,361
You can't have nothin' if you're busted flat
243
00:21:12,629 --> 00:21:15,189
Get it now while the getting's good
244
00:21:15,265 --> 00:21:18,757
Enjoy your life, like you know you should
245
00:21:21,138 --> 00:21:22,366
- Thank you.
- Here, look!
246
00:21:22,439 --> 00:21:25,875
Oh, they say money won't buy happiness
247
00:21:26,009 --> 00:21:28,375
But I'd like a chance to see
248
00:21:28,778 --> 00:21:31,906
'Cause I can buy what I wantand go where I please
249
00:21:32,282 --> 00:21:34,477
And that's good enough for me
250
00:21:35,819 --> 00:21:37,150
Money!
251
00:21:59,976 --> 00:22:03,173
Got to have the moneyif you want to get the honey
252
00:22:09,252 --> 00:22:10,913
Here's $100.
253
00:22:14,624 --> 00:22:15,750
$7,000.
254
00:22:21,164 --> 00:22:22,688
Not looking too good, is it?
255
00:22:23,033 --> 00:22:25,092
Come on, you guys, it's a start.
256
00:22:25,168 --> 00:22:28,228
But we don't have too much time
before the end.
257
00:22:28,471 --> 00:22:32,999
$7,000 is not going to impress
the Zoning Committee at all.
258
00:22:33,076 --> 00:22:35,044
Why don't we just put on a show?
259
00:22:35,111 --> 00:22:37,807
Like those big ones
with the dancing and juggling.
260
00:22:37,881 --> 00:22:39,610
We could have it in the streets.
261
00:22:39,683 --> 00:22:41,116
Like a street festival.
262
00:22:41,184 --> 00:22:42,549
I'll dance!
263
00:22:43,887 --> 00:22:45,218
I could choreograph.
264
00:22:45,288 --> 00:22:46,482
I'll run rehearsals.
265
00:22:46,556 --> 00:22:47,853
And of course...
266
00:22:50,393 --> 00:22:52,190
I could be the star.
267
00:22:56,199 --> 00:22:57,689
So they called you about me?
268
00:22:58,001 --> 00:23:00,697
Yes, they're considering you for the lead.
269
00:23:01,204 --> 00:23:02,865
It opens in Paris.
270
00:23:03,240 --> 00:23:05,140
In Paris? You're kidding.
271
00:23:05,208 --> 00:23:07,369
Stanley! That's great!
272
00:23:07,577 --> 00:23:10,045
Relax. You still have to audition.
273
00:23:10,247 --> 00:23:12,112
I'll call you when they set a date...
274
00:23:12,182 --> 00:23:13,547
if I can find you.
275
00:23:13,617 --> 00:23:15,608
You've been hard to reach lately.
276
00:23:15,685 --> 00:23:17,915
I've been teaching
at this Community Center.
277
00:23:17,988 --> 00:23:20,923
It's very noble,
but don't let it interfere with your career.
278
00:23:20,991 --> 00:23:23,425
I have had a lot of time on my hands lately.
279
00:23:23,493 --> 00:23:25,825
Don't worry, that'll all change.
280
00:23:26,096 --> 00:23:27,893
Okay, I'm going to hold you to that.
281
00:23:36,439 --> 00:23:38,737
Nice to be working with you again, Ozone.
282
00:23:38,842 --> 00:23:40,241
Yeah, it is.
283
00:23:43,847 --> 00:23:46,543
- Here, help me carry this.
- Sure.
284
00:23:48,184 --> 00:23:49,617
Okay. Back it up.
285
00:23:49,853 --> 00:23:53,152
- Hi! Sorry I'm late.
- Hi, Kelly.
286
00:23:59,996 --> 00:24:02,863
Guess what? Stanley got me an audition.
287
00:24:02,932 --> 00:24:05,492
I might be the lead in a show
that's going to Paris.
288
00:24:05,568 --> 00:24:07,661
- Isn't that great?
- Yeah.
289
00:24:09,472 --> 00:24:11,497
But what about this show?
290
00:24:13,777 --> 00:24:15,802
You guys got a lot done.
291
00:24:15,879 --> 00:24:18,211
You gonna stick with us or what?
292
00:24:19,449 --> 00:24:21,110
Electro Rock!
293
00:24:23,486 --> 00:24:25,716
Hey, let's take these suckers!
294
00:24:26,189 --> 00:24:27,554
Later, sucker.
295
00:24:27,757 --> 00:24:29,156
I'll get that guy!
296
00:25:04,494 --> 00:25:05,654
Ozone.
297
00:25:06,129 --> 00:25:08,529
You been off the street too long, blood.
298
00:25:08,798 --> 00:25:11,528
You got lazy. You lost your edge.
299
00:25:11,601 --> 00:25:13,501
You're the loser, punk.
300
00:25:17,474 --> 00:25:18,463
Try me.
301
00:25:23,079 --> 00:25:24,273
Combat!
302
00:25:25,081 --> 00:25:29,108
Attention, you have just entereda battle zone
303
00:25:30,687 --> 00:25:34,748
It's time for us to find outwho's really the best with the freshest crew
304
00:25:34,824 --> 00:25:38,555
No time for work, we're through with thatAll that's left is real combat
305
00:25:39,796 --> 00:25:42,526
Combat! Combat!
306
00:25:52,876 --> 00:25:56,869
Now we're all here, both of the crewsSomeone will win, someone will lose
307
00:25:56,946 --> 00:26:00,438
But we must battle to decidewho keeps his honor and pride
308
00:26:00,517 --> 00:26:04,283
We've got the moves, you've got the beatWe got the power that you need
309
00:26:04,354 --> 00:26:08,188
Experience, we'll give you thatbut let's test this combat
310
00:26:09,359 --> 00:26:12,021
Combat! Combat!
311
00:26:22,972 --> 00:26:26,464
Now this is it, no time to chokeThis is a battle, not a joke
312
00:26:26,543 --> 00:26:30,343
To win, you must be hard, not softWhen you get on the floor, you got to go off
313
00:26:30,413 --> 00:26:34,042
Use every move you've learned in lifeDance is your weapon, not a knife
314
00:26:34,117 --> 00:26:37,951
Pull all the tricks out of your hatThis is no game, this is combat!
315
00:26:38,888 --> 00:26:41,721
Combat! Combat!
316
00:26:48,431 --> 00:26:52,527
Now I seen battles in my timethat move so fast they make you blind
317
00:26:52,602 --> 00:26:56,265
And with the talent they possess,it made it hard to pick the best
318
00:26:56,339 --> 00:27:00,002
So we will take them from this sceneto find whichever was the cream
319
00:27:00,109 --> 00:27:03,943
The only way this could be donewas separate, go one on one
320
00:27:12,489 --> 00:27:15,151
Combat! Combat!
321
00:27:27,737 --> 00:27:31,537
So when you battle, show no shameMake other crews respect your name
322
00:27:31,608 --> 00:27:35,203
Be fresh and hard, give them no breakand make them pay for their mistakes
323
00:27:35,278 --> 00:27:39,009
Give them no slack, always attackand never hit while steppin' back
324
00:27:39,082 --> 00:27:42,848
Be merciless, so when you're donethere'll be no question of who won
325
00:27:43,987 --> 00:27:46,285
Combat! Combat!
326
00:28:00,303 --> 00:28:01,565
TKO!
327
00:28:16,486 --> 00:28:18,579
Hey, kid, get out of the way, all right?
328
00:28:18,655 --> 00:28:21,021
What are you doing?
What kind of camera is that?
329
00:28:21,090 --> 00:28:24,719
Look, you'll have to get out of here, sonny,
we've got some work to do.
330
00:28:24,794 --> 00:28:27,285
Doing a movie? Can I be in it?
331
00:28:27,397 --> 00:28:29,331
No, we're surveying the land.
332
00:28:29,399 --> 00:28:32,766
Mr. Douglas here
is going to build a nice new supermarket.
333
00:28:33,202 --> 00:28:35,796
- You mean here? At Miracles?
- That's right.
334
00:28:35,872 --> 00:28:38,170
You get back to work, and you, kid...
335
00:28:38,241 --> 00:28:40,004
you get out of here.
336
00:28:42,312 --> 00:28:45,338
Look, let's pack up.
We've got enough for now to go on.
337
00:28:45,415 --> 00:28:46,643
Over there!
338
00:28:52,455 --> 00:28:55,117
Hey, hold on, buddy, what's going on here?
339
00:28:55,224 --> 00:28:57,715
What are you fellows doing here
with that equipment?
340
00:28:57,894 --> 00:29:02,627
Well, we're making a preliminary survey
of potential construction sites.
341
00:29:02,699 --> 00:29:04,564
The name is Douglas.
342
00:29:05,435 --> 00:29:09,064
Whoever you are, you got no business
coming around here with that equipment.
343
00:29:09,138 --> 00:29:12,869
We haven't had a hearing yet.
And you don't own this property yet.
344
00:29:13,476 --> 00:29:16,639
I'm very aware of the fact
that the city owns it.
345
00:29:16,813 --> 00:29:18,974
Are you, perhaps, a city official?
346
00:29:19,048 --> 00:29:21,380
No, we're the legal tenants here.
347
00:29:21,451 --> 00:29:24,420
That's a situation I don't think
will last very long.
348
00:29:24,487 --> 00:29:26,318
Yeah, well, look here, hot shot...
349
00:29:26,422 --> 00:29:29,880
you can forget your plans, man,
'cause we're going to stop you.
350
00:29:29,959 --> 00:29:31,984
We're going to stop you cold.
351
00:29:32,061 --> 00:29:36,555
I doubt if an arrogant bunch of street kids
have the power to...
352
00:29:39,302 --> 00:29:41,736
You don't how much power we really have,
do you?
353
00:29:42,472 --> 00:29:46,033
We'll go to the press,
and we'll fight this thing all the way.
354
00:29:46,209 --> 00:29:48,234
Well, it's your time.
355
00:29:48,478 --> 00:29:50,446
Waste it if you want to.
356
00:29:54,651 --> 00:29:56,915
Is that man going to take away Miracles?
357
00:29:57,086 --> 00:29:58,815
No, we're not gonna let him.
358
00:30:16,806 --> 00:30:20,970
Yo, Turbo. Hey, man, you know,
we should work on some new moves, man.
359
00:30:22,478 --> 00:30:24,343
Somethin' fresher than fresh, man.
360
00:30:24,447 --> 00:30:27,211
Somethin' funkier than funky.
You know what I mean?
361
00:30:27,283 --> 00:30:28,716
Yeah, man, let's put on...
362
00:30:28,785 --> 00:30:32,619
- Let's put on some Ollie and Jerry.
- Yeah, that'd be cool.
363
00:30:34,691 --> 00:30:36,124
Hi, Ozone.
364
00:30:38,027 --> 00:30:40,018
Ozone, I'd like to talk to you.
365
00:30:40,129 --> 00:30:42,427
What do you want to talk about?
366
00:30:46,803 --> 00:30:48,464
- Hi.
- Bye.
367
00:30:54,377 --> 00:30:56,902
Are you going with that Kelly now?
368
00:30:56,979 --> 00:30:59,106
Oh, girl, what difference does that make?
369
00:30:59,182 --> 00:31:01,446
- It makes a difference to me.
- It shouldn't.
370
00:31:01,517 --> 00:31:04,384
Look, that thing between us, baby,
was over a long time ago.
371
00:31:04,454 --> 00:31:06,388
Well, I still love you, Ozone.
372
00:31:06,489 --> 00:31:09,049
- Look, Rhonda, I'm sorry.
- Forget it!
373
00:31:09,125 --> 00:31:11,559
I don't need your sympathy, Ozone!
374
00:31:12,128 --> 00:31:13,425
What do you want?
375
00:31:13,496 --> 00:31:18,297
You know what I want?
I want you to stay away from that girl!
376
00:31:21,971 --> 00:31:23,563
Girls are whacked.
377
00:32:30,072 --> 00:32:31,061
Come on.
378
00:32:38,014 --> 00:32:40,209
Hey, man, what did she say?
379
00:32:40,283 --> 00:32:42,615
She thinks you're sexy.
She wants to dance with you.
380
00:32:42,685 --> 00:32:44,482
Go on, man, I think she likes you.
381
00:33:03,639 --> 00:33:07,040
Yo, Ozone, you think I look like a stud?
382
00:33:15,518 --> 00:33:16,849
Did you say something?
383
00:33:17,353 --> 00:33:19,651
You think I got sex appeal, dude?
384
00:33:19,722 --> 00:33:21,087
Gimme a break.
385
00:33:21,958 --> 00:33:23,585
You're acting weird.
386
00:33:24,560 --> 00:33:27,859
Dude, I need some advice.
387
00:33:27,930 --> 00:33:29,090
What advice?
388
00:33:30,233 --> 00:33:32,895
I wanna know
how to start off with a girl, dude.
389
00:33:35,905 --> 00:33:39,705
Yeah? You mean, you're askin' me
how to get it on with a girl?
390
00:33:40,176 --> 00:33:41,803
Well, something like that.
391
00:33:41,878 --> 00:33:43,345
All right.
392
00:33:45,681 --> 00:33:47,444
If that's the case...
393
00:33:50,653 --> 00:33:53,315
I'll show you a few tricks of the old master.
394
00:33:53,389 --> 00:33:55,050
There's two phases to this.
395
00:33:55,124 --> 00:33:58,218
There's phase number one.
You got to get the girl interested.
396
00:33:58,294 --> 00:34:02,128
Then there's phase number two,
the old tactical maneuver.
397
00:34:02,632 --> 00:34:05,226
First, you've got to get the girl
to come to you.
398
00:34:05,301 --> 00:34:09,067
After that, you've got to play it cool.
You walk by like this.
399
00:34:09,672 --> 00:34:11,071
Real close.
400
00:34:11,140 --> 00:34:14,769
Then you look at her.
Only, she doesn't know you're looking.
401
00:34:14,944 --> 00:34:16,468
Now you try it.
402
00:34:22,418 --> 00:34:23,407
Go ahead.
403
00:34:23,853 --> 00:34:27,289
Okay, suppose she knows I'm there.
What do I do next?
404
00:34:27,523 --> 00:34:30,014
- Tell her I love her?
- No, if you tell her that...
405
00:34:30,092 --> 00:34:31,719
She doesn't even know you yet.
406
00:34:32,094 --> 00:34:33,561
- Can I kiss her?
- No.
407
00:34:33,696 --> 00:34:36,062
Do that, and she'll punch your lights out.
408
00:34:36,132 --> 00:34:37,463
Then what do I do?
409
00:34:38,000 --> 00:34:42,164
You do like I do.
You just stand there and you smile.
410
00:34:42,705 --> 00:34:44,332
Smile? Like this?
411
00:34:44,573 --> 00:34:47,633
No, matter of fact, don't smile at all.
412
00:34:47,710 --> 00:34:49,371
Well then, can I kiss her now?
413
00:34:49,645 --> 00:34:51,374
No, you whisper in her ear.
414
00:34:51,647 --> 00:34:52,807
Whisper what?
415
00:34:53,149 --> 00:34:56,482
You know, softly, like,
"Hey, baby, you look fine.
416
00:34:56,652 --> 00:35:00,782
"I like you. Hey, check this out."
Butter up to her. Try it.
417
00:35:00,856 --> 00:35:02,289
Here, try it.
418
00:35:05,728 --> 00:35:06,888
Go ahead.
419
00:35:09,465 --> 00:35:11,330
You have the nicest...
420
00:35:12,601 --> 00:35:13,693
teeth.
421
00:35:13,936 --> 00:35:16,996
No, man, she's not a horse.
Tell her about her eyes.
422
00:35:23,746 --> 00:35:26,909
Your eyes are so...
423
00:35:28,150 --> 00:35:29,845
- brown.
- No.
424
00:35:30,519 --> 00:35:34,649
Move over. Let's start from scratch.
Let me show you how you do it.
425
00:35:39,395 --> 00:35:40,828
Here we go.
426
00:37:54,497 --> 00:37:58,365
Everybody. Thank you.
Thank you all very much.
427
00:37:58,434 --> 00:38:00,493
Every one of you did a fine job.
428
00:38:00,603 --> 00:38:04,004
I'll contact your agents about the part
next week. Thank you very much.
429
00:38:05,941 --> 00:38:09,035
Now I know this director.
Your chances with him are excellent.
430
00:38:09,111 --> 00:38:11,579
Man, I wish I could know right now.
431
00:38:11,647 --> 00:38:14,411
I don't know what
I'm going to tell Ozone, though.
432
00:38:14,483 --> 00:38:18,579
All you used to talk about was your work,
now all I hear is Ozone, Ozone.
433
00:38:19,155 --> 00:38:21,180
Are you in love with the guy?
434
00:38:21,257 --> 00:38:23,248
Come on, Stanley.
435
00:38:23,559 --> 00:38:25,390
I just like the way he dances.
436
00:38:32,635 --> 00:38:36,127
What's this Stanley tells me about
our daughter dancing in Paris?
437
00:38:36,272 --> 00:38:38,365
Darling, she doesn't have the job yet.
438
00:38:38,440 --> 00:38:42,274
I also understand that she's been
back in the streets with that...
439
00:38:42,444 --> 00:38:45,311
Bozo or Turbine
or whatever the hell their names are.
440
00:38:45,414 --> 00:38:48,645
She isn't in the streets, she's volunteering.
It's charity work.
441
00:38:48,717 --> 00:38:52,050
She's helping all those
poor, little, underprivileged children.
442
00:38:52,121 --> 00:38:54,885
Yeah, I'm going to do something about
all this nonsense.
443
00:38:54,957 --> 00:38:58,552
I don't know what you can do. Kelly's
old enough to make her own decisions.
444
00:38:58,627 --> 00:39:01,494
- I'm going to find a way. Call her up.
- Yes, dear.
445
00:39:01,564 --> 00:39:03,725
- Get her over here for dinner.
- Yes, dear.
446
00:39:03,799 --> 00:39:06,427
- I want to talk to that girl.
- Yes, dear.
447
00:39:15,311 --> 00:39:17,336
You know, maybe my father could help.
448
00:39:18,247 --> 00:39:21,774
I'm invited over for dinner tomorrow night.
Why don't you guys come over?
449
00:39:21,850 --> 00:39:23,283
That's a whacked idea.
450
00:39:23,352 --> 00:39:25,320
Why? He's an intelligent man.
451
00:39:25,387 --> 00:39:27,617
He can help us out or give us good advice.
452
00:39:27,690 --> 00:39:29,317
I don't beg from rich people.
453
00:39:29,625 --> 00:39:31,286
I work for what I get.
454
00:39:33,229 --> 00:39:37,097
- I thought you'd do anything for those kids.
- Well, it's not that.
455
00:39:38,033 --> 00:39:39,694
I don't want to use you, Kelly.
456
00:39:45,074 --> 00:39:46,666
That's okay.
457
00:39:49,612 --> 00:39:51,409
- Yeah?
- Yeah.
458
00:40:05,497 --> 00:40:07,397
Wow, this is some layout.
459
00:40:08,100 --> 00:40:10,694
When you said money,
I wasn't expecting all this.
460
00:40:11,703 --> 00:40:14,228
Come on, Ozone, they're just people.
461
00:40:14,473 --> 00:40:15,872
Rich people.
462
00:40:17,476 --> 00:40:19,501
Very rich people.
463
00:40:20,112 --> 00:40:21,704
They're also my family.
464
00:40:22,080 --> 00:40:24,446
- So are we.
- I know. Come on.
465
00:40:27,653 --> 00:40:28,984
Hi, Rosa.
466
00:40:32,724 --> 00:40:34,658
I'd like you to meet my friends.
467
00:40:34,826 --> 00:40:36,657
This is Ozone and Turbo.
468
00:40:43,769 --> 00:40:45,168
Hi, Mom.
469
00:40:45,837 --> 00:40:48,431
- Hello, dear.
- Good to see you.
470
00:40:48,607 --> 00:40:50,040
How you been doing?
471
00:40:51,910 --> 00:40:55,402
So you must be Turbo and Ozone.
472
00:40:57,649 --> 00:41:00,049
You certainly have original names.
473
00:41:01,486 --> 00:41:03,579
Unique flair for fashion...
474
00:41:04,356 --> 00:41:07,154
which apparently is rubbing off
on my daughter.
475
00:41:07,225 --> 00:41:08,624
Thank you.
476
00:41:09,695 --> 00:41:11,219
That must be Dad.
477
00:41:12,798 --> 00:41:14,732
- Thank you.
- Derek?
478
00:41:14,900 --> 00:41:17,425
Hello, Evelyn. You look lovely as always.
479
00:41:17,502 --> 00:41:19,936
I'm so happy
you could accept our invitation.
480
00:41:20,005 --> 00:41:21,404
Thank you very much.
481
00:41:21,974 --> 00:41:23,305
Hello, Kelly.
482
00:41:24,176 --> 00:41:25,200
Hi.
483
00:41:25,277 --> 00:41:28,906
Boys, this is Derek Sloane, Kelly's fiancé.
484
00:41:28,981 --> 00:41:31,006
- Hi.
- What's up?
485
00:41:31,984 --> 00:41:32,973
Hello.
486
00:41:33,685 --> 00:41:34,845
Mother.
487
00:41:37,255 --> 00:41:39,849
What's he doing here?
You know I can't stand him.
488
00:41:39,925 --> 00:41:42,120
Don't blame me, I didn't know.
489
00:41:42,761 --> 00:41:45,958
Well, your father thought
it would be a good idea.
490
00:41:46,365 --> 00:41:47,832
Sharp outfit.
491
00:41:48,533 --> 00:41:49,761
We know.
492
00:41:50,402 --> 00:41:52,097
- Hi, Dad.
- Hi, honey.
493
00:41:52,170 --> 00:41:54,297
I want you to meet my friends.
494
00:41:56,375 --> 00:41:59,173
- Good to see you. How are you?
- Very good.
495
00:41:59,244 --> 00:42:01,212
How's your law practice coming along?
496
00:42:01,279 --> 00:42:05,045
Very well. Fortunately, in Hollywood,
everybody sues everybody.
497
00:42:11,023 --> 00:42:12,513
Shall we dine?
498
00:42:27,839 --> 00:42:29,466
Bon appétit.
499
00:42:39,217 --> 00:42:41,481
So, what do you think?
500
00:42:42,587 --> 00:42:44,248
Good?
501
00:42:48,927 --> 00:42:50,258
See, Mrs. B...
502
00:42:50,562 --> 00:42:52,553
everyone loves your cooking.
503
00:42:53,698 --> 00:42:57,691
They should. After all, you spent a fortune
sending me to Cordon Bleu.
504
00:42:57,836 --> 00:43:00,134
- It was well worth it.
- But I do enjoy it.
505
00:43:00,205 --> 00:43:01,263
It's pretty good.
506
00:43:01,339 --> 00:43:05,708
This is the first time I've tried this dish,
but I'm really rather pleased.
507
00:43:08,146 --> 00:43:10,478
Wonderful.
508
00:43:10,982 --> 00:43:12,381
Yes, it is good.
509
00:43:12,451 --> 00:43:15,909
You know, I think I'm going to have
just a little bit more, if I may.
510
00:43:18,223 --> 00:43:20,987
Well, boys,
how are things going down at your club?
511
00:43:21,059 --> 00:43:24,324
Kelly tells me you've been doing
wonderful things for these...
512
00:43:24,396 --> 00:43:26,489
poor, little deprived children.
513
00:43:26,565 --> 00:43:29,193
Actually,
Miracles is having some trouble, Dad.
514
00:43:29,267 --> 00:43:31,997
Those people can't stay out of trouble,
no matter what.
515
00:43:32,070 --> 00:43:34,561
You're looking at one of "those people."
516
00:43:34,639 --> 00:43:37,301
Derek didn't mean to be rude.
517
00:43:37,409 --> 00:43:38,967
Did you, Derek?
518
00:43:39,878 --> 00:43:42,108
Derek always means to be rude.
519
00:43:43,515 --> 00:43:46,643
Well, what kind of trouble are you in?
520
00:43:46,718 --> 00:43:49,414
We're not in trouble, our building is.
521
00:43:49,855 --> 00:43:53,416
They want to tear it down
and build a stupid shopping center there.
522
00:43:53,492 --> 00:43:56,017
But they're giving us a chance
to save the building.
523
00:43:56,394 --> 00:43:58,885
Oh, I see.
524
00:44:01,133 --> 00:44:03,101
You're here for money.
525
00:44:03,201 --> 00:44:06,261
I know what you people do with money.
You mismanage it.
526
00:44:06,338 --> 00:44:10,934
You spend it on drugs
and fancy clothes and cars.
527
00:44:11,376 --> 00:44:12,400
Dad!
528
00:44:12,477 --> 00:44:15,503
I don't see any point
in throwing good money after bad.
529
00:44:15,680 --> 00:44:17,011
Come on, Turbo.
530
00:44:18,083 --> 00:44:21,780
Look, we don't need your help.
We can take care of our own.
531
00:44:22,521 --> 00:44:24,580
And thanks for the dinner, Mrs. Bennett.
532
00:44:24,656 --> 00:44:27,022
Yes, we loved your cooking.
533
00:44:30,595 --> 00:44:32,119
Could we have a roll?
534
00:44:36,535 --> 00:44:38,332
Arrogant riffraff.
535
00:44:41,373 --> 00:44:44,137
Sorry about the other night.
I should have known better.
536
00:44:44,209 --> 00:44:46,541
My parents live in a world all their own.
537
00:44:46,611 --> 00:44:49,307
That's okay. I kinda liked your cat.
538
00:44:50,916 --> 00:44:53,077
Ozone was really mad, though.
539
00:44:53,151 --> 00:44:55,984
He was mad, but he wasn't mad at you.
It was just...
540
00:44:56,755 --> 00:44:59,383
Don't worry about it. He'll cool off.
541
00:44:59,724 --> 00:45:02,090
Kelly, listen to this situation.
542
00:45:03,061 --> 00:45:06,121
I've got this friend. He likes this girl.
543
00:45:06,198 --> 00:45:07,893
Does she like him?
544
00:45:08,600 --> 00:45:09,589
Yeah.
545
00:45:09,901 --> 00:45:11,232
Then what's the problem?
546
00:45:11,303 --> 00:45:14,932
Well, it's just that he gets so confused...
547
00:45:15,240 --> 00:45:19,438
because he's such a cool dude,
and he's never had these feelings before.
548
00:45:19,511 --> 00:45:22,412
- This must be a good friend of yours, Turbo.
- Yeah.
549
00:45:24,316 --> 00:45:28,013
Don't worry about it so much.
I've seen her looking at you.
550
00:45:29,054 --> 00:45:31,989
It's just that I don't know what to say or do.
551
00:45:32,057 --> 00:45:33,422
Just say yes.
552
00:45:33,491 --> 00:45:35,118
- "Yes"?
- Yes.
553
00:45:35,527 --> 00:45:36,619
Yes!
554
00:45:52,744 --> 00:45:56,510
You look so good to melike living in a fantasy
555
00:45:58,450 --> 00:46:00,042
Turn it up, yeah
556
00:46:00,118 --> 00:46:03,986
You look so good to meOh, baby, it's heavenly
557
00:46:06,625 --> 00:46:08,456
I'm so excited
558
00:46:11,396 --> 00:46:14,024
I thought I'd never fall in love with you
559
00:46:14,099 --> 00:46:16,067
I tried to fight it
560
00:46:18,670 --> 00:46:21,002
I thought it was a game
561
00:46:21,206 --> 00:46:23,231
My body's trembling
562
00:46:26,144 --> 00:46:29,045
at the sight of your sweet face
563
00:46:29,114 --> 00:46:30,809
and not to mention
564
00:46:33,418 --> 00:46:36,114
you turn my tears to joy
565
00:46:37,155 --> 00:46:41,285
Now that I've found youGirl, it's love so true
566
00:46:44,596 --> 00:46:48,726
All I want to do is be loved by you
567
00:46:52,003 --> 00:46:55,905
Girl, this must be love,'cause it feels so right
568
00:46:56,808 --> 00:46:58,332
So right
569
00:46:59,377 --> 00:47:03,438
Say you'll always stay,your love takes me high
570
00:47:06,851 --> 00:47:10,582
You look so good to melike living in a fantasy
571
00:47:11,623 --> 00:47:14,057
I don't want to come down, no
572
00:47:14,259 --> 00:47:18,025
You look so good to meOh, baby, it's heavenly
573
00:47:18,997 --> 00:47:21,465
I don't want to come down
574
00:47:21,633 --> 00:47:25,364
You look so good to melike living in a fantasy
575
00:47:26,471 --> 00:47:28,371
I don't want to come down
576
00:47:29,074 --> 00:47:32,805
You look so good to meOh, baby, it's heavenly
577
00:47:35,413 --> 00:47:37,210
Now that I got ya
578
00:47:39,951 --> 00:47:42,784
I thought I'd never let you get away
579
00:47:42,921 --> 00:47:44,718
Somethin' about you
580
00:47:47,392 --> 00:47:49,622
You make me feel this way
581
00:47:50,562 --> 00:47:52,120
Now we're united
582
00:47:55,233 --> 00:47:57,827
Oh, baby, it's such a view
583
00:47:57,902 --> 00:48:02,236
If I can take, I'll take your loveOnly you can fix me up
584
00:48:02,440 --> 00:48:05,273
It doesn't seem real
585
00:48:06,044 --> 00:48:11,038
Now that I've found you,you're the love so true
586
00:48:13,518 --> 00:48:18,478
All I want to do is be loved by you
587
00:48:20,725 --> 00:48:25,321
Girl, this must be love'cause it feels so right
588
00:48:26,531 --> 00:48:28,089
So right
589
00:48:28,266 --> 00:48:32,999
Say you'll always beYour love takes me high
590
00:48:50,054 --> 00:48:51,578
Baby
591
00:49:05,470 --> 00:49:09,099
You look so good to melike living in a fantasy
592
00:49:10,175 --> 00:49:12,769
I don't want to come down
593
00:49:12,844 --> 00:49:16,575
You look so good to melike living in a fantasy
594
00:49:17,615 --> 00:49:20,209
I don't want to come down
595
00:49:22,420 --> 00:49:24,854
Party people, this the place to be
596
00:49:26,624 --> 00:49:29,252
Check what you paid your money to see
597
00:49:31,129 --> 00:49:33,597
On the wheels of steel, the L-O-V-E
598
00:49:35,900 --> 00:49:38,630
And the prince of darknesswill cut his swath
599
00:49:40,305 --> 00:49:43,274
Now he's the beast from the eastand the best from the west
600
00:49:43,341 --> 00:49:45,707
So when they go up and downit tastes like this
601
00:50:11,836 --> 00:50:13,531
Come on
602
00:50:13,605 --> 00:50:16,165
The word's going up, I'll tell you what it be
603
00:50:16,241 --> 00:50:18,766
Believe it and you'll freak itLet your mind feel free
604
00:50:18,843 --> 00:50:20,811
Shuffle, shake,and then rock to the beat
605
00:50:20,879 --> 00:50:23,177
Go off in your artistic insanity
606
00:50:30,588 --> 00:50:31,919
Go off
607
00:50:47,372 --> 00:50:49,533
Yo! Strobe!
608
00:50:58,182 --> 00:51:00,980
Get away from me, man.
I ain't got nothin' to say to you.
609
00:51:01,052 --> 00:51:04,488
Look, man, I want to call a truce, all right?
610
00:51:05,023 --> 00:51:06,456
We want you with us.
611
00:51:06,691 --> 00:51:09,660
Look, if they tear down Miracles,
that's our neighborhood.
612
00:51:09,727 --> 00:51:12,594
Don't you see, man?
They'll redevelop us out of existence.
613
00:51:13,298 --> 00:51:16,563
We need your juice, Strobe.
We need to be united, man.
614
00:51:18,870 --> 00:51:22,203
Ozone, don't lay the jive on me, man.
615
00:51:23,408 --> 00:51:24,875
I don't need it.
616
00:51:49,400 --> 00:51:52,096
Ozone, guess what?
617
00:51:52,170 --> 00:51:55,298
They offered me the part.
I can go to Paris if I want to.
618
00:51:55,373 --> 00:51:56,806
Are you going or not?
619
00:51:56,874 --> 00:51:59,342
I don't know. I have to decide tonight.
620
00:51:59,410 --> 00:52:01,469
It's what you want. Take it.
621
00:52:02,080 --> 00:52:04,742
It used to be what I wanted.
I don't even know anymore.
622
00:52:04,816 --> 00:52:06,784
Hey, look, baby, I can't decide for you.
623
00:52:06,851 --> 00:52:09,684
I thought you wanted me
to stay and help with the show.
624
00:52:09,754 --> 00:52:12,052
It's your life and your career, isn't it?
625
00:52:12,123 --> 00:52:14,956
Why don't you ask your fiancé, Derek?
626
00:52:15,026 --> 00:52:18,325
Maybe he can help you decide,
because I can't hang, baby, you dig?
627
00:52:44,656 --> 00:52:47,989
What's the matter, honey?
Did Ozone break your little heart?
628
00:52:50,261 --> 00:52:51,888
He's not your type, girl.
629
00:52:51,963 --> 00:52:54,591
I really don't want to talk about it
right now, okay?
630
00:52:54,666 --> 00:52:56,531
I suggest you stay away from him.
631
00:52:56,601 --> 00:52:57,829
Just leave me alone.
632
00:52:57,902 --> 00:53:02,032
You don't belong with Ozone.
You don't belong in this neighborhood.
633
00:53:02,173 --> 00:53:05,734
Honey, you just keep showing your
pretty little face around here...
634
00:53:05,810 --> 00:53:08,574
and it's not going to stay pretty
much longer.
635
00:53:25,363 --> 00:53:28,526
Stanley, hi, this is Kelly.
636
00:53:30,468 --> 00:53:32,299
I've decided to take the job.
637
00:53:33,104 --> 00:53:34,594
Yeah, when do we leave?
638
00:53:38,009 --> 00:53:39,476
Yeah, I'll be ready.
639
00:53:40,044 --> 00:53:42,638
Why don't you call me
when you get all the details?
640
00:53:45,616 --> 00:53:48,710
Kelly, you are so lucky to be going to Paris.
641
00:53:49,587 --> 00:53:53,523
Do you know when your father and I
honeymooned there, it was so romantic?
642
00:53:53,591 --> 00:53:56,617
All those wonderful little cafés.
643
00:53:56,694 --> 00:54:01,290
I loved it. It was so beautiful.
We had such fun.
644
00:54:02,567 --> 00:54:06,469
Your father looked so handsome
in his white linen suit.
645
00:54:13,411 --> 00:54:14,878
Darling.
646
00:54:17,148 --> 00:54:21,312
You'll forget all about this
once you get to Paris, really you will.
647
00:54:22,053 --> 00:54:23,884
Let's go, okay, Mom?
648
00:54:39,437 --> 00:54:41,667
Electric Boogaloo
649
00:55:59,083 --> 00:56:02,610
Power, you give me power
650
00:56:04,989 --> 00:56:07,150
Baby, Electric Boogaloo
651
00:56:08,092 --> 00:56:10,253
You turn me on
652
00:56:37,555 --> 00:56:39,819
I've got to hold you
653
00:56:43,094 --> 00:56:47,793
It feels so right to connect up with your love
654
00:57:06,017 --> 00:57:10,852
I like the way you turn me onwith just a single kiss
655
00:57:14,258 --> 00:57:16,886
You stimulate in such a way
656
00:57:16,961 --> 00:57:19,759
that you can hardly miss
657
00:57:26,237 --> 00:57:28,762
Commissioner Snyder,since no one has come forward...
658
00:57:28,839 --> 00:57:31,865
with funds in the amount requiredto save this building...
659
00:57:31,943 --> 00:57:34,605
our office feels it would beto the city's advantage...
660
00:57:34,679 --> 00:57:37,375
to tear it downand put the property up for sale.
661
00:57:37,448 --> 00:57:41,578
This would not only upgrade the entire area,but make it commercially viable.
662
00:57:42,086 --> 00:57:43,644
Viable for who?
663
00:57:48,993 --> 00:57:52,793
The chair, at this time, does not recognizecomments from the floor.
664
00:57:52,863 --> 00:57:57,061
And the floor recognizes this panel's
trying to push us out of our neighborhood.
665
00:57:57,134 --> 00:57:59,432
I object to this outrageous interruption!
666
00:57:59,503 --> 00:58:02,961
Mr. Randall, this is a public meeting.
667
00:58:03,507 --> 00:58:04,769
Right.
668
00:58:05,042 --> 00:58:09,342
And the public says that Miracles is more
than just a piece of property.
669
00:58:12,984 --> 00:58:14,451
It's people.
670
00:58:16,854 --> 00:58:19,482
Miracles is the lifeline of our kids.
671
00:58:20,191 --> 00:58:23,251
Now, we know what kids can do
with pistols, knives and needles.
672
00:58:23,327 --> 00:58:25,761
Miracles makes them
feel good about themselves.
673
00:58:25,830 --> 00:58:30,494
Gives them something to look forward to.
Gives them a sense of achievement.
674
00:58:30,568 --> 00:58:33,036
And it's not by stepping on people.
675
00:58:33,104 --> 00:58:36,232
It's by working hard and working together.
676
00:58:47,084 --> 00:58:50,019
Those are certainly admirable goals, sir...
677
00:58:50,087 --> 00:58:53,113
and the city greatly appreciates your efforts.
678
00:58:53,190 --> 00:58:56,557
But the fact is thatthe building that houses Miracles...
679
00:58:56,627 --> 00:58:58,754
has been considered unsafe.
680
00:59:00,064 --> 00:59:01,827
It's not unsafe.
681
00:59:01,899 --> 00:59:06,393
And, unfortunately, you just haven'tcome forward with enough funds to save it.
682
00:59:06,871 --> 00:59:10,034
But we're working on a show.
We'll make lots of money.
683
00:59:11,242 --> 00:59:12,903
Commissioner...
684
00:59:12,977 --> 00:59:15,775
it's clear thatit's beyond these people's resources...
685
00:59:15,846 --> 00:59:18,679
to provide the necessary improvementsfor this building.
686
00:59:18,749 --> 00:59:20,239
In light of the fact...
687
00:59:20,317 --> 00:59:23,844
that the city has already receiveda healthy bid from Mr. Douglas...
688
00:59:23,921 --> 00:59:26,890
the Planning Office recommendsto the Zoning Board...
689
00:59:26,957 --> 00:59:30,654
that we approve the development planfor this proposed shopping center.
690
00:59:30,728 --> 00:59:32,719
- You're crazy.
- Crazy?
691
00:59:32,963 --> 00:59:34,157
Order!
692
00:59:34,598 --> 00:59:35,997
Order here!
693
00:59:42,907 --> 00:59:46,001
I'm afraid that the Zoning Committeehas no choice...
694
00:59:46,077 --> 00:59:48,136
but to accept the development bid...
695
00:59:48,212 --> 00:59:50,737
on the property currently occupiedby Miracles.
696
00:59:50,815 --> 00:59:53,045
- What?
- You're crazy.
697
00:59:53,117 --> 00:59:54,709
- You can't do that.
- Come on.
698
00:59:54,785 --> 00:59:56,844
You guys are whacked, man.
699
00:59:58,022 --> 00:59:59,250
Whacked?
700
00:59:59,323 --> 01:00:00,551
Who...
701
01:00:01,926 --> 01:00:05,555
And the building will have to be vacatedwithin the next two weeks.
702
01:00:05,629 --> 01:00:07,062
Wait a minute.
703
01:00:07,131 --> 01:00:09,190
This hearing is adjourned.
704
01:00:13,337 --> 01:00:14,770
Yo, Douglas.
705
01:00:16,273 --> 01:00:18,070
You haven't won yet.
706
01:00:18,142 --> 01:00:21,634
You may have the city dancing
to your music, but you don't have us.
707
01:00:21,712 --> 01:00:23,202
Get out of my way.
708
01:00:25,316 --> 01:00:28,945
Hey, man, we're going to stop you,
commission or no commission.
709
01:00:29,019 --> 01:00:31,010
Listen, if you cause me more trouble...
710
01:00:31,088 --> 01:00:34,785
I'll finish you, your friends,
and your whole damned neighborhood.
711
01:00:35,659 --> 01:00:37,354
Listen, sucker!
712
01:00:41,532 --> 01:00:43,329
What are we going to do now?
713
01:00:43,400 --> 01:00:46,267
Well, if there's one thing
I'm sure we're going to do...
714
01:00:46,337 --> 01:00:48,567
- it's not give up, right?
- Yeah!
715
01:00:49,240 --> 01:00:50,730
That's right.
716
01:00:55,112 --> 01:00:57,546
Bobby, set that on the corner post.
717
01:01:08,659 --> 01:01:10,092
Hey, man.
718
01:01:10,161 --> 01:01:12,288
- Take my picture!
- Get out of here, okay?
719
01:01:19,670 --> 01:01:21,900
What seems to be the problem?
720
01:01:21,972 --> 01:01:24,338
Come on, kid, beat it, will you?
721
01:01:24,408 --> 01:01:26,103
Yo, man, what's up?
722
01:01:30,114 --> 01:01:33,413
- I got your lunch!
- Hey, right now. Come on.
723
01:02:32,543 --> 01:02:34,135
See? I'm ready.
724
01:02:36,547 --> 01:02:38,708
Who's that? Can you get it?
725
01:02:41,619 --> 01:02:44,679
- Ozone.
- Kelly, Turbo's been hurt real bad.
726
01:02:44,788 --> 01:02:48,622
- Where is he? What's happened?
- He's in the hospital. Come on.
727
01:02:48,692 --> 01:02:52,890
Kelly, you can't miss this plane.
You're expected in Paris tomorrow.
728
01:02:53,964 --> 01:02:55,829
Paris is going to have to wait.
729
01:02:55,899 --> 01:02:58,834
They won't wait. They'll hire someone else.
730
01:03:00,471 --> 01:03:04,908
Well, let them hire someone else,
or get me another ticket or something.
731
01:03:10,047 --> 01:03:11,139
Yes?
732
01:03:21,191 --> 01:03:24,558
Turbo, why don't you wake up,
you suck-off?
733
01:03:24,795 --> 01:03:26,956
Yeah, man. Come on, wake up.
734
01:03:27,264 --> 01:03:29,164
What're you doing in there?
735
01:03:29,233 --> 01:03:33,169
- I don't know. What's she doing in there?
- Maybe she lives in there.
736
01:03:45,215 --> 01:03:46,409
He's talking!
737
01:03:47,851 --> 01:03:50,217
- He's okay!
- I don't believe it.
738
01:03:51,655 --> 01:03:54,920
- Hey, man, don't leave now.
- Hey, man, wake up.
739
01:03:58,362 --> 01:04:02,731
Man, I am hungry. Get me some food!
740
01:04:02,800 --> 01:04:04,927
He's hungry! Turbo's hungry.
741
01:04:07,204 --> 01:04:08,728
Come on, he's okay!
742
01:04:08,806 --> 01:04:10,433
Now jam the box
743
01:04:18,048 --> 01:04:19,777
Emergency
744
01:04:23,787 --> 01:04:25,311
Sweat
745
01:04:27,091 --> 01:04:31,391
When I see you, I get so intensive
746
01:04:41,572 --> 01:04:44,905
My body trembles
747
01:04:45,542 --> 01:04:48,443
every time you're near
748
01:04:48,846 --> 01:04:51,906
I get this burning feeling
749
01:04:52,716 --> 01:04:56,311
And my fever reappears
750
01:04:56,387 --> 01:05:00,483
when we kiss, baby
751
01:05:01,458 --> 01:05:04,256
I lose control
752
01:05:04,328 --> 01:05:06,319
My heart skips a beat
753
01:05:06,397 --> 01:05:10,663
Your love is building me up
754
01:05:10,734 --> 01:05:13,760
while wearing me down
755
01:05:14,705 --> 01:05:16,263
It's critical
756
01:05:16,874 --> 01:05:21,538
When I see you, I get so intensive
757
01:05:22,579 --> 01:05:24,570
Ever since I met you
758
01:05:24,648 --> 01:05:29,312
When I see you, I get so intensive
759
01:05:32,623 --> 01:05:34,750
Condition's not getting better
760
01:05:34,825 --> 01:05:37,589
Now you two, get on with you.
This is my floor.
761
01:05:39,863 --> 01:05:43,264
You got me living on the razor's edge
762
01:05:43,333 --> 01:05:44,527
Stop it!
763
01:05:46,737 --> 01:05:50,298
Love me down, baby
764
01:05:52,009 --> 01:05:54,534
Just cool me out
765
01:05:54,611 --> 01:05:58,638
If you go, baby
766
01:05:59,249 --> 01:06:03,242
I will explore every small town
767
01:06:03,320 --> 01:06:04,514
Critical!
768
01:06:05,656 --> 01:06:09,752
When I see you, I get so intensive
769
01:06:10,527 --> 01:06:12,859
Every time I see you
770
01:06:13,163 --> 01:06:17,293
When I see you, I get so intensive
771
01:06:17,367 --> 01:06:18,994
No, we're losing him!
772
01:06:19,069 --> 01:06:21,629
He's flatlining, Doctor.
There's nothing I can do.
773
01:06:21,705 --> 01:06:23,969
It's too late. We lost him.
774
01:06:35,018 --> 01:06:36,485
Emergency
775
01:06:36,553 --> 01:06:38,384
Call the doctor
776
01:06:40,524 --> 01:06:42,321
He's on call
777
01:06:44,828 --> 01:06:46,455
Call the nurse
778
01:06:52,402 --> 01:06:54,233
Call the orderly
779
01:06:55,739 --> 01:06:57,673
I need a drink
780
01:07:00,077 --> 01:07:02,875
Call the hospital orderly
781
01:07:04,715 --> 01:07:06,808
I think I'm gonna freak
782
01:07:11,188 --> 01:07:15,784
When I see you, I get so intensive
783
01:07:18,829 --> 01:07:22,993
When I see you, I get so intensive
784
01:07:50,460 --> 01:07:51,950
What happened?
785
01:08:10,380 --> 01:08:11,472
Dad?
786
01:08:12,049 --> 01:08:14,313
I find this hard to believe...
787
01:08:14,384 --> 01:08:17,547
but Stanley tells me that
you backed out of that Paris deal...
788
01:08:17,621 --> 01:08:20,385
in order to run off with that...
789
01:08:20,457 --> 01:08:22,220
street dancer.
790
01:08:22,826 --> 01:08:24,623
Well, may I come in?
791
01:08:29,266 --> 01:08:30,528
Oh, boy.
792
01:08:32,235 --> 01:08:34,669
I've got an offer for you, Kelly.
793
01:08:34,938 --> 01:08:38,396
I'll bail out Miracles,
pay the cost of renovation...
794
01:08:38,542 --> 01:08:40,305
on the condition...
795
01:08:40,711 --> 01:08:44,442
that you stay out of that neighborhood,
and go to Princeton.
796
01:08:45,849 --> 01:08:48,317
I really do want to help Miracles.
797
01:08:49,620 --> 01:08:51,144
Maybe I should do it.
798
01:08:51,221 --> 01:08:53,189
A very sensible decision.
799
01:08:53,256 --> 01:08:54,780
No, you won't.
800
01:08:54,992 --> 01:08:56,983
I can't let you do that.
801
01:08:57,527 --> 01:09:00,052
That's not what you want.
802
01:09:00,297 --> 01:09:02,231
That's not what you are.
803
01:09:03,734 --> 01:09:06,294
Why don't you just stay out of this?
804
01:09:06,370 --> 01:09:09,237
I told you, we can take care of ourselves.
805
01:09:09,306 --> 01:09:11,331
We don't need your money.
806
01:09:11,742 --> 01:09:13,471
But we do need you.
807
01:09:15,879 --> 01:09:17,369
You really mean that.
808
01:09:18,281 --> 01:09:19,543
Wise up.
809
01:09:20,183 --> 01:09:23,243
Your pride can't afford to turn down
an offer like this.
810
01:09:23,320 --> 01:09:25,754
And what do you know about pride?
811
01:09:26,623 --> 01:09:30,081
Pride's more important to our kids
than your money will ever be.
812
01:09:30,160 --> 01:09:33,459
Nobody is going to tell me
when to lay down my pride.
813
01:09:33,530 --> 01:09:37,660
Let me tell you something.
That theatre, or whatever it is, of yours...
814
01:09:37,734 --> 01:09:41,329
that's just another public project
that takes good money...
815
01:09:41,405 --> 01:09:43,373
and throws it down the toilet.
816
01:09:43,440 --> 01:09:45,965
Why are you always
so negative about everything?
817
01:09:46,043 --> 01:09:50,275
Everything that I have ever wanted to do,
you have always been against it.
818
01:09:50,347 --> 01:09:51,473
Dad, I'm staying.
819
01:09:51,548 --> 01:09:53,982
You're making a big mistake, Kelly.
820
01:09:54,051 --> 01:09:55,279
I've got to get out of here.
821
01:09:55,352 --> 01:09:58,480
I've got to get back to Miracles
and help with the show.
822
01:09:58,588 --> 01:10:01,250
I can't be laying up in this traction.
823
01:10:01,858 --> 01:10:03,450
You don't understand.
824
01:10:03,527 --> 01:10:04,687
You...
825
01:10:05,562 --> 01:10:07,689
must help me get out of here.
826
01:10:10,667 --> 01:10:14,000
It's very important for me to get out of here.
I can't lie in bed...
827
01:10:14,071 --> 01:10:15,129
Look.
828
01:10:15,205 --> 01:10:18,072
This belongs on stage, not in no hospital.
829
01:10:52,309 --> 01:10:53,606
Come on.
830
01:11:31,281 --> 01:11:32,339
Are you new here?
831
01:11:32,415 --> 01:11:35,213
You have to take linens down
in the service elevator.
832
01:11:35,285 --> 01:11:36,980
Me no English.
833
01:11:37,053 --> 01:11:40,819
When are they going to hire some help
that speaks the language?
834
01:11:43,293 --> 01:11:44,658
Guess who?
835
01:11:50,600 --> 01:11:53,000
Hey, you guys ready for the show?
836
01:11:55,272 --> 01:11:57,604
Tear this show up, right on.
837
01:12:13,456 --> 01:12:15,356
What's she doing here?
838
01:12:18,895 --> 01:12:21,796
I thought I told you to stay away from here.
839
01:12:21,865 --> 01:12:25,062
- I didn't take your advice.
- I can see that.
840
01:12:25,135 --> 01:12:29,231
Kelly, I'm only going to tell you this
one more time. Leave.
841
01:12:29,306 --> 01:12:31,797
You're not going to tell me what to do
or where to go.
842
01:12:31,875 --> 01:12:35,902
I liked it a lot better here with you gone,
and I want it to stay that way.
843
01:12:35,979 --> 01:12:40,643
You think you're so tough, don't you?
Well, you don't have your bodyguards.
844
01:12:40,717 --> 01:12:43,743
You know, I turned down
a good job in Paris to stay here...
845
01:12:43,820 --> 01:12:46,618
and not you or anybody
is going to tell me when to leave.
846
01:12:46,690 --> 01:12:48,089
I'm staying!
847
01:13:00,837 --> 01:13:02,737
What are we going to do, Ozone?
848
01:13:02,806 --> 01:13:06,003
I know what we're going to do.
Turn on the music.
849
01:14:13,977 --> 01:14:16,707
Get out of here! Move away!
850
01:14:16,947 --> 01:14:18,778
Get off that machine!
851
01:14:19,582 --> 01:14:21,880
- What's going on here?
- Look at this.
852
01:14:22,385 --> 01:14:25,752
Never mind that.
I said to get this thing moving.
853
01:14:25,822 --> 01:14:27,449
Now get it moving!
854
01:14:27,524 --> 01:14:30,459
- Okay, you're right.
- Damn right, I'm right.
855
01:14:47,610 --> 01:14:49,407
Hey, what's going on?
856
01:14:50,280 --> 01:14:52,248
Hey, that's Turbo.
857
01:14:52,315 --> 01:14:54,146
Come on now, move it!
858
01:14:54,651 --> 01:14:56,380
Get out of the way.
859
01:14:56,453 --> 01:14:58,751
Get out of here, man, what's up?
860
01:15:02,592 --> 01:15:04,617
Get away from there, kid.
861
01:15:05,562 --> 01:15:08,053
You going to run me over
with the bulldozer?
862
01:15:08,131 --> 01:15:12,830
You going to try break down the building?
You'll have to get past me, sucker.
863
01:15:16,306 --> 01:15:17,967
Man, I said stop!
864
01:15:19,009 --> 01:15:20,806
- Why did you stop?
- The kid...
865
01:15:20,877 --> 01:15:23,573
I don't care about the kid.
Knock that stage down now!
866
01:15:23,646 --> 01:15:25,876
- No way.
- What do you mean, "No way"?
867
01:15:25,949 --> 01:15:28,941
- You paid for a job, not to kill kids.
- Who're you working for?
868
01:15:29,019 --> 01:15:30,782
- We're going home.
- No, you're not.
869
01:15:30,854 --> 01:15:33,322
You wait here.
I'll get that kid out of the way.
870
01:15:33,390 --> 01:15:37,326
- I'm staying right here, man.
- Let's go, let's get out of here.
871
01:15:43,566 --> 01:15:46,797
Where are you going?
Bring that machine back here!
872
01:15:49,406 --> 01:15:52,398
You'll not work again for me!
Bring that machine back!
873
01:16:21,137 --> 01:16:23,469
We'll be right here,
we'll get the background, okay?
874
01:16:27,644 --> 01:16:31,045
Good afternoon.
This is Howard Howard, Channel 3 News.
875
01:16:31,114 --> 01:16:34,379
Today, the little guys
are going to take on the big guys.
876
01:16:34,451 --> 01:16:37,215
Right behind me here
you see a bunch of spunky kids...
877
01:16:37,287 --> 01:16:40,154
who are getting ready
to fight City Hall in their own way.
878
01:16:40,223 --> 01:16:42,987
Why? Because they don't want
this Community Center...
879
01:16:43,059 --> 01:16:45,391
torn down for a shopping center.
880
01:16:45,495 --> 01:16:48,123
There's a gentleman here I'd like to bring in.
881
01:16:48,198 --> 01:16:50,962
This is Mr. Ken Randall,
from the City Planning Office.
882
01:16:51,034 --> 01:16:54,731
Howard Howard, Channel 3 News.
I've got a quick question for you.
883
01:16:54,804 --> 01:16:57,864
Will the city let these kids
lose their Community Center?
884
01:16:57,941 --> 01:17:00,603
No, the city is here for the people.
885
01:17:00,810 --> 01:17:04,007
And there's obviously been some kind
of a snafu here.
886
01:17:04,080 --> 01:17:07,413
These things happen,
even in the best of cities.
887
01:17:07,484 --> 01:17:08,917
But I can assure you...
888
01:17:08,985 --> 01:17:11,545
that we will do everything
to straighten this out...
889
01:17:11,621 --> 01:17:14,351
for the benefit
of those deserving youngsters.
890
01:17:14,424 --> 01:17:16,221
And that's good news.
891
01:17:16,292 --> 01:17:20,194
The gentleman coming here is Mr. Douglas,
Douglas Construction.
892
01:17:20,897 --> 01:17:24,298
Mr. Douglas is head of the firm
that wants to tear down this site.
893
01:17:24,367 --> 01:17:27,803
Howard, may I take Randall?
It's important. I need some information.
894
01:17:27,871 --> 01:17:29,668
Certainly.
895
01:17:29,739 --> 01:17:32,674
- What did you say to that guy?
- I said it was a snafu.
896
01:17:32,742 --> 01:17:34,334
What do you mean, "snafu"?
897
01:17:34,410 --> 01:17:37,038
The mayor doesn't need bad publicity
in an election year.
898
01:17:37,113 --> 01:17:41,243
Are you telling me that you and the city
are going to pull out of this?
899
01:17:41,317 --> 01:17:42,409
Yes.
900
01:17:42,552 --> 01:17:45,919
Mr. Douglas. Question, sir.
901
01:17:46,022 --> 01:17:50,425
What action do you plan to take
against these kids blocking your project?
902
01:17:50,493 --> 01:17:54,293
Oh, well. We're not going to take any action.
903
01:17:54,397 --> 01:17:57,093
We of the
Douglas Construction Company feel...
904
01:17:57,167 --> 01:18:01,263
we won't disrupt the community,
we will withdraw from the project.
905
01:18:04,440 --> 01:18:06,908
This is a new
and dramatic development, here.
906
01:18:06,976 --> 01:18:11,310
I would like to get a little reaction
and comment from Mr. Byron Smith.
907
01:18:11,381 --> 01:18:15,147
Well, you just heard Mr. Douglas
change his mind on the whole affair.
908
01:18:15,218 --> 01:18:20,178
And I'm sure that Mr. Douglas
will make a nice, sizeable contribution...
909
01:18:20,256 --> 01:18:22,884
to help us pay our loan just fine.
910
01:18:22,959 --> 01:18:26,258
- That right, Mr. Douglas?
- A contribution, yes.
911
01:18:26,329 --> 01:18:30,129
It was suggested that $3,000...
912
01:18:30,200 --> 01:18:32,760
That was suggested by Mr. Randall.
913
01:18:33,736 --> 01:18:36,762
But we, of course,
of the Douglas Corporation...
914
01:18:36,839 --> 01:18:39,307
feel that $6,000...
915
01:18:39,809 --> 01:18:42,369
really isn't enough for this project.
916
01:18:42,445 --> 01:18:43,878
Therefore...
917
01:18:44,180 --> 01:18:47,047
In fact, we're going to make a donation...
918
01:18:47,116 --> 01:18:49,380
of $10,000!
919
01:18:54,591 --> 01:18:58,027
As you can see,
there's a lot of excitement here today.
920
01:18:58,094 --> 01:19:00,585
Finally the little guys
are coming out on top...
921
01:19:00,663 --> 01:19:04,429
and I think that victory
deserves a lot of applause from all of us.
922
01:19:10,006 --> 01:19:12,804
Ozone, quick question!
Howard Howard, Channel 3 News.
923
01:19:12,875 --> 01:19:15,400
You really danced your way to victory today.
924
01:19:15,478 --> 01:19:19,175
Well, it's not over yet.
We need a miracle to save Miracles.
925
01:19:19,249 --> 01:19:21,547
We're $150,000 short.
926
01:19:21,618 --> 01:19:23,643
Why don't you tell them about it?
927
01:19:23,720 --> 01:19:28,123
We're having a show today, right here,
to raise money to save Miracles.
928
01:19:28,191 --> 01:19:30,887
There will be dancing, juggling,
the whole works.
929
01:19:30,960 --> 01:19:33,724
So come down,
enjoy yourself and celebrate with us.
930
01:19:33,796 --> 01:19:35,286
I'd like to see you there.
931
01:21:01,517 --> 01:21:03,212
My God, it's Kelly!
932
01:21:04,587 --> 01:21:07,556
I do wish
she'd do something about that hair.
933
01:21:49,332 --> 01:21:51,664
How about it for the Miracles dancers?
934
01:21:51,734 --> 01:21:54,794
Put your hands together for themone more time.
935
01:21:54,871 --> 01:21:57,431
Now we'd like to bring,for your appreciation...
936
01:21:57,507 --> 01:22:01,967
put your hands together and welcome,if you will, Mr. Ice T and Hot Tot!
937
01:22:05,181 --> 01:22:09,345
Yeah, party people in the place to be!First thing I want you to do is...
938
01:22:09,419 --> 01:22:10,943
clap your hands.
939
01:22:11,020 --> 01:22:13,079
Everybody, clap your hands.
940
01:22:13,923 --> 01:22:15,914
We're here for one reason,you know it's true
941
01:22:15,992 --> 01:22:18,392
Got to raise a lot of moneybefore the day is through
942
01:22:18,461 --> 01:22:20,258
This is not a party, but a demonstration
943
01:22:20,329 --> 01:22:22,695
To try to counteractthe city council's legislation
944
01:22:22,765 --> 01:22:26,997
We must save the Miracles, the time is nowAll together, we can do it somehow
945
01:22:27,069 --> 01:22:31,301
So reach to your pocket and give us a signA quarter, a nickel or even a dime
946
01:22:31,374 --> 01:22:35,401
Everybody in the place sing along with meEverybody in the place, G-l-V-E
947
01:22:35,478 --> 01:22:37,241
- Say "give"!
- Give!
948
01:22:38,314 --> 01:22:41,044
Give for Miracles to live, say "give"!
949
01:22:42,652 --> 01:22:45,018
Give, so Miracles can live
950
01:22:47,590 --> 01:22:49,251
Ladies and gentlemen...
951
01:22:49,325 --> 01:22:53,421
as we check out the scoreboard,we have $70,000, and we need $200,000.
952
01:22:53,496 --> 01:22:58,490
So please, reach into your pockets.Right now, welcome, if you will, Little Lee!
953
01:23:40,843 --> 01:23:43,539
These kids have put together
such a show here today...
954
01:23:43,613 --> 01:23:48,516
and single-handedly have raised
over $150,000, which is some feat.
955
01:23:48,584 --> 01:23:50,984
But it's not enough. They have more to go.
956
01:23:51,053 --> 01:23:54,750
They have to raise at least $200,000.
Are they going to make it?
957
01:23:54,824 --> 01:23:56,815
We're going to support them.
958
01:23:56,893 --> 01:24:00,920
You've got to hand it to those kids.
They really fight for what they believe in.
959
01:24:00,997 --> 01:24:04,057
Darling, that's what
we always taught Kelly to do.
960
01:24:04,133 --> 01:24:05,498
Didn't we?
961
01:24:06,168 --> 01:24:09,569
You know, Mrs. B, I think you're right.
962
01:24:09,839 --> 01:24:11,136
Let's go.
963
01:24:11,374 --> 01:24:15,811
Right now, once again, here they are,the fabulous Miracles dancers.
964
01:26:25,941 --> 01:26:28,239
Dad, what are you doing here?
I thought you...
965
01:26:28,310 --> 01:26:30,107
I've been thinking.
966
01:26:30,179 --> 01:26:34,343
I guess we all have to live our lives
the best way we possibly can.
967
01:26:35,117 --> 01:26:37,984
You kids have done a great job here today.
968
01:26:38,487 --> 01:26:40,478
I'm proud of you, Kelly.
969
01:26:40,589 --> 01:26:41,954
All of you.
970
01:26:42,024 --> 01:26:43,958
Even without Princeton?
971
01:26:44,660 --> 01:26:47,322
Yeah, even without Princeton.
972
01:26:53,736 --> 01:26:55,499
Thank you, Dad!
973
01:27:04,346 --> 01:27:05,711
All right!
974
01:27:09,318 --> 01:27:10,910
Ladies and gentlemen...
975
01:27:10,986 --> 01:27:15,423
I'm holding in my hand, thanks tothe generosity of Mr. And Mrs. Bennett...
976
01:27:15,491 --> 01:27:18,517
a check for $50,000!
977
01:27:18,761 --> 01:27:21,821
We made it! We saved Miracles!
978
01:27:21,897 --> 01:27:24,195
Thank you!
979
01:27:24,600 --> 01:27:28,001
We made it, we made $200,000!
980
01:27:31,974 --> 01:27:35,273
And all my doubts and fears
981
01:27:35,344 --> 01:27:38,313
Fly away and disappear
982
01:27:38,380 --> 01:27:41,577
As I close my eyes and dream
983
01:27:41,650 --> 01:27:44,380
These dreams of mine
984
01:27:45,321 --> 01:27:47,516
I believe in the beat
985
01:27:48,457 --> 01:27:51,255
I believe in the way I feel
986
01:27:52,628 --> 01:27:57,622
When I'm dancing it seems likeeverything's all right
987
01:27:59,602 --> 01:28:01,433
I believe in the beat
988
01:28:02,905 --> 01:28:05,931
Nothing can keep me down
989
01:28:06,675 --> 01:28:11,669
Just as long as I hearthat sound coming through the night
990
01:28:29,365 --> 01:28:30,559
Harder
991
01:28:39,775 --> 01:28:42,710
I believe in the way I feel
992
01:28:43,979 --> 01:28:46,641
When I'm dancing, it seems like
993
01:28:46,816 --> 01:28:49,842
everything's all right
994
01:28:50,886 --> 01:28:52,820
I believe in the beat
995
01:28:54,390 --> 01:28:57,359
Nothing can keep me down
996
01:28:58,427 --> 01:29:01,555
Just as long as I hear that sound
997
01:29:01,630 --> 01:29:04,360
coming through the night
998
01:29:04,834 --> 01:29:06,825
I believe in the beat
999
01:29:12,241 --> 01:29:14,402
I believe in the beat
1000
01:29:15,644 --> 01:29:18,636
I believe in the way I feel
1001
01:29:19,715 --> 01:29:22,206
When I'm dancing, it seems like
1002
01:29:22,284 --> 01:29:25,685
everything's all right
1003
01:29:26,322 --> 01:29:28,517
I believe in the beat
1004
01:29:30,192 --> 01:29:33,184
Nothing can keep me down
1005
01:29:33,662 --> 01:29:38,565
Just as long as I hear that soundcoming through the night
1006
01:29:40,135 --> 01:29:43,002
I believe in the beat
1007
01:29:44,039 --> 01:29:46,530
I believe in the way I feel
1008
01:29:47,776 --> 01:29:52,770
When I'm dancing it seems likeeverything's all right
1009
01:29:54,350 --> 01:29:57,251
I believe in the beat
1010
01:29:58,487 --> 01:30:01,388
Nothing can keep me down
1011
01:30:01,957 --> 01:30:06,951
Just as long as I hear that soundcoming through the night
1012
01:30:08,464 --> 01:30:12,093
I believe in the beat
1013
01:30:12,534 --> 01:30:15,367
I believe in the way I feel
1014
01:30:16,505 --> 01:30:21,465
When I'm dancing, it seems likeeverything's all right
75784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.