All language subtitles for Boston.Legal.S01E02.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:02,568 Previously on Boston Legal: 2 00:00:02,735 --> 00:00:05,779 Hey. I'm Brad chase from D.c. I think that's my seat. 3 00:00:05,988 --> 00:00:09,074 We're not territorial about that sort of thing, are we? 4 00:00:09,241 --> 00:00:10,409 - I was handling it. - Thought I'd help. 5 00:00:10,576 --> 00:00:13,746 - I was handling it. - Why does it bother you that I'm helping? 6 00:00:13,913 --> 00:00:15,664 Wait a minute. 7 00:00:15,831 --> 00:00:18,250 - You two have had sex. - We can't tail the wife. 8 00:00:18,417 --> 00:00:20,461 Ernie Dell is one of our biggest clients. 9 00:00:20,628 --> 00:00:23,130 If he wants a private investigator, what's the harm? 10 00:00:23,297 --> 00:00:24,715 I'm sleeping with his wife. 11 00:00:24,882 --> 00:00:26,717 - I'm sorry? - Shore, he makes fun of me. 12 00:00:26,884 --> 00:00:29,678 But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials. 13 00:00:29,845 --> 00:00:31,931 It's not right. He calls me Ken while he... 14 00:00:32,097 --> 00:00:33,390 Plays with your Barbie? 15 00:00:33,557 --> 00:00:36,143 Completely mindful that you helped build this place... 16 00:00:36,310 --> 00:00:39,980 ...the partners here will not allow you to dismantle it with your buffoonery. 17 00:00:40,147 --> 00:00:42,233 They're not going to take the firm from you. 18 00:00:42,399 --> 00:00:45,778 I'm not worried. Do I look worried? Look out there. 19 00:00:46,111 --> 00:00:48,781 My domain, my city. 20 00:00:49,156 --> 00:00:51,367 I'm Denny crane. 21 00:00:56,163 --> 00:00:58,707 The bat's on the run. 22 00:01:21,564 --> 00:01:23,440 You have 30 minutes. 23 00:01:26,902 --> 00:01:28,487 You're doing well. 24 00:01:30,906 --> 00:01:33,784 I have to say, I find this very strange. 25 00:01:33,951 --> 00:01:37,121 I always thought I'd be the one visiting you in a mental hospital. 26 00:01:40,499 --> 00:01:45,129 I'm excited about tomorrow. Please tell me we have a shot. 27 00:01:45,296 --> 00:01:47,756 I don't know how much longer I can take it in here. 28 00:01:47,923 --> 00:01:49,925 We have a shot. 29 00:01:50,384 --> 00:01:52,011 I'll get you out. 30 00:01:52,178 --> 00:01:54,305 I don't need to hear it. I need it to happen. 31 00:01:54,805 --> 00:01:56,640 The board will question you directly. 32 00:01:56,807 --> 00:01:59,727 It's entirely possible they'll try to provoke you. 33 00:02:00,853 --> 00:02:02,438 Make sure I'm bombproof. 34 00:02:02,605 --> 00:02:05,232 - Sorry? - It's an expression with horses. 35 00:02:05,399 --> 00:02:07,693 To be safe, a horse needs to be bombproof. 36 00:02:07,860 --> 00:02:12,114 Doesn't spook easily. can't have one who just flies off. 37 00:02:12,281 --> 00:02:15,826 Yes. In addition to not flying off, you need to show contrition. 38 00:02:15,993 --> 00:02:19,288 They like to see that you're sorry. 39 00:02:20,915 --> 00:02:22,625 I am. 40 00:02:24,210 --> 00:02:27,630 I... I am so sorry. 41 00:02:27,796 --> 00:02:30,633 So deep... Deeply ashamed. 42 00:02:31,509 --> 00:02:34,220 - How do I say it right? - Just like that. 43 00:02:38,057 --> 00:02:41,060 Christine, you were in love with a man who was unworthy of you. 44 00:02:41,227 --> 00:02:44,688 Who made you doubt everything that you had a right to count on. 45 00:02:44,855 --> 00:02:47,900 Who perhaps even toyed with your sanity. 46 00:02:48,609 --> 00:02:51,237 Still no excuse for trying to kill him. 47 00:02:52,279 --> 00:02:53,739 Perhaps he had it coming. 48 00:02:56,242 --> 00:02:57,952 Perhaps you did. 49 00:03:47,669 --> 00:03:49,671 Why is it we agreed to bifurcate the trial? 50 00:03:49,838 --> 00:03:52,508 There's no claim for punitive damage, only compensatory. 51 00:03:52,674 --> 00:03:56,804 Our fear was the jury could be outraged and might inflate compensatories. 52 00:03:56,970 --> 00:04:00,933 We opted to bifurcate. Separate juries for liabilities, damages. Client concurred. 53 00:04:03,018 --> 00:04:04,353 Do you do tongue pushups? 54 00:04:06,605 --> 00:04:09,691 This is a staff meeting. I encourage professional conduct. 55 00:04:09,858 --> 00:04:13,070 Keeping in mind that remarks are tantamount to assertive conduct. 56 00:04:13,946 --> 00:04:16,156 Lansing v. Mahoney. 57 00:04:16,990 --> 00:04:20,786 Hospital settled. Deposition of Mahoney today. Hope to make movement on that. 58 00:04:20,953 --> 00:04:23,497 Lot of eyes are on us. Got an HMO waiting to see... 59 00:04:23,664 --> 00:04:25,541 ...how this lawsuit is restored. 60 00:04:25,707 --> 00:04:29,378 - You've prepared for today's deposition? - Actually, Denny's taking it. 61 00:04:32,339 --> 00:04:34,383 Denny's taking the deposition? 62 00:04:36,009 --> 00:04:37,636 Yes. 63 00:04:38,720 --> 00:04:42,099 Wouldn't it be better to save Denny for trial? 64 00:04:42,266 --> 00:04:43,600 Roll out the big gun later? 65 00:04:43,767 --> 00:04:47,062 Roll out the big gun now, this won't be a trial. 66 00:04:48,439 --> 00:04:50,232 Move along, Paul. 67 00:04:53,444 --> 00:04:55,779 In re Christine Pauley. 68 00:04:55,946 --> 00:04:58,699 Mine. Ex-girlfriend tried to kill me. 69 00:04:59,074 --> 00:05:01,869 - This is the commitment proceeding? - She was committed. 70 00:05:02,035 --> 00:05:04,413 - This is to secure her release. - Wait a second. 71 00:05:04,580 --> 00:05:06,373 - She tried to kill you. - She did. 72 00:05:06,540 --> 00:05:08,125 - And now she wants out? - She does. 73 00:05:08,292 --> 00:05:10,836 - And you're trying to help her get out? - I am. 74 00:05:32,691 --> 00:05:34,943 - You're angry with me. - I'm just busy, okay? 75 00:05:42,785 --> 00:05:45,037 I'm not gonna even discuss the absurdity... 76 00:05:45,204 --> 00:05:47,873 ...of representing an ex-lover who tried to kill you. 77 00:05:48,040 --> 00:05:49,917 But how do you not at least tell me? 78 00:05:50,084 --> 00:05:53,170 That isn't something that I should know? 79 00:05:53,587 --> 00:05:56,006 I wanted to surprise you with it. 80 00:05:56,173 --> 00:05:57,674 You think it's funny. 81 00:05:57,841 --> 00:06:01,553 You think it's appropriate for me to learn about it in a staff meeting? 82 00:06:02,554 --> 00:06:05,057 Forgive me. As you can imagine, I haven't kept up... 83 00:06:05,224 --> 00:06:08,685 ...with the boyfriend-girlfriend regulations. 84 00:06:11,688 --> 00:06:14,024 What I can say is... 85 00:06:14,191 --> 00:06:18,946 ...she's a client and a friend... 86 00:06:19,738 --> 00:06:24,326 ...that I'm trying to free from the clutches of an overreaching asylum. 87 00:06:24,493 --> 00:06:28,080 You keep calling it an asylum. This is a psychiatric hospital. 88 00:06:28,247 --> 00:06:31,708 I mean no disrespect, doctor, but the word "hospital" implies treatment. 89 00:06:32,000 --> 00:06:33,377 And she has gotten treatment. 90 00:06:33,544 --> 00:06:35,754 - Is she less crazy? - Excuse me? 91 00:06:35,921 --> 00:06:39,049 As a result of your treatment, is she less crazy? 92 00:06:40,008 --> 00:06:45,431 "Crazy" is not a medically recognized term, Mr. Shore. As I've just explained... 93 00:06:45,597 --> 00:06:50,686 ...Christine has what the DSM refers to as intermittent explosive disorder. 94 00:06:50,853 --> 00:06:54,398 Then please tell us, is she less intermittently explosive? 95 00:06:55,023 --> 00:06:57,651 - She has improved. - And to what do you attribute that? 96 00:06:57,818 --> 00:06:59,194 The pharmacological regimen. 97 00:06:59,361 --> 00:07:00,946 - Pills? - Twenty-five milligrams... 98 00:07:01,113 --> 00:07:04,199 ...of three different antipsychotics three times daily. 99 00:07:04,366 --> 00:07:07,870 Maybe it's a good thing she's here. Sounds like a complicated protocol... 100 00:07:08,036 --> 00:07:10,581 - ...to administer on one's own. - Indeed. 101 00:07:11,039 --> 00:07:13,375 How do you know she actually takes these pills? 102 00:07:13,542 --> 00:07:15,461 Obviously we keep very careful records. 103 00:07:16,295 --> 00:07:17,629 I'm sure you do. 104 00:07:18,505 --> 00:07:20,466 But hypothetically... 105 00:07:20,632 --> 00:07:23,844 ...suppose there was a patient who felt she didn't belong here. 106 00:07:24,011 --> 00:07:29,558 Felt that she'd entered your hospital quite troubled but essentially sane... 107 00:07:29,725 --> 00:07:32,519 ...and was being driven insane by this institution? 108 00:07:32,686 --> 00:07:37,816 Maybe she's a New York University graduate, a respected attorney. 109 00:07:37,983 --> 00:07:43,489 A charming, intelligent, sensitive, funny woman. 110 00:07:43,655 --> 00:07:47,284 A fully functional person with the exception of one incident. 111 00:07:47,451 --> 00:07:50,579 So each and every time your orderlies come around... 112 00:07:50,746 --> 00:07:55,375 ...with your 75 milligrams of powerful antipsychotics for her to swallow... 113 00:07:55,542 --> 00:08:01,090 ...she hides the tablets under her tongue and saves them day after day. 114 00:08:01,256 --> 00:08:06,386 A growing collection of thoroughly unnecessary medication... 115 00:08:06,553 --> 00:08:11,350 ...that her primary psychiatric caregiver wants to shove down her throat. 116 00:08:11,517 --> 00:08:15,187 Are you asking if this hypothetical scenario could happen? 117 00:08:15,479 --> 00:08:18,232 - I am. - It could not. 118 00:08:18,398 --> 00:08:19,900 We keep very careful records. 119 00:08:48,887 --> 00:08:50,764 I don't see why I need to be present. 120 00:08:50,931 --> 00:08:54,726 Part of her distress claim goes to how you informed her of her husband's death. 121 00:08:54,893 --> 00:08:56,478 I've been a surgeon for 30 years. 122 00:08:56,645 --> 00:08:59,898 If there's a pleasant way to tell a family a patient died... 123 00:09:01,567 --> 00:09:04,111 We're gonna need your response to her account. 124 00:09:05,654 --> 00:09:07,573 Conference Room One. We'll be right in. 125 00:09:07,740 --> 00:09:10,451 Thank you. Come on, Carrie. 126 00:09:14,329 --> 00:09:17,207 Can't I just review the transcript? I don't wanna sit in there. 127 00:09:17,374 --> 00:09:19,293 We don't need you to do or say anything. 128 00:09:19,460 --> 00:09:24,256 - We just need you to sit there and listen. - Brad? One second, please. 129 00:09:27,801 --> 00:09:30,179 You can't let him first chair this deposition. 130 00:09:30,345 --> 00:09:32,890 - Paul, he's insisting... - First, the case could turn... 131 00:09:33,056 --> 00:09:35,809 ...on this proceeding. And second, as I mentioned... 132 00:09:35,976 --> 00:09:39,980 ...we have several medical corporations, potential clients, taking a key interest... 133 00:09:40,147 --> 00:09:44,193 Hey, guys. What are we talking about? 134 00:09:44,359 --> 00:09:47,071 It looks interesting from afar. Anything I might enjoy? 135 00:09:48,322 --> 00:09:50,115 What's this case about, Denny? 136 00:09:50,908 --> 00:09:54,620 The deposition you're about to conduct, what's it about again? 137 00:10:02,336 --> 00:10:06,298 A man died during angioplasty, leaving him dead. Tragic. 138 00:10:09,468 --> 00:10:13,680 He even described the procedure as common. So for... 139 00:10:15,557 --> 00:10:17,768 One of your allegations goes... 140 00:10:17,935 --> 00:10:21,188 ...to how Dr. Mahoney informed you of the tragic outcome. 141 00:10:21,355 --> 00:10:25,734 He just came out and said my husband had a cardiac arrest and was dead. 142 00:10:26,276 --> 00:10:27,778 He just turned and walked away. 143 00:10:27,945 --> 00:10:30,072 But he said he was gonna talk to me later. 144 00:10:30,239 --> 00:10:34,576 Do you make room for the possibility that Dr. Mahoney himself... 145 00:10:34,910 --> 00:10:36,537 ...was devastated at this time? 146 00:10:37,287 --> 00:10:38,747 The patient was my husband. 147 00:10:39,456 --> 00:10:41,875 Whatever pain he had... 148 00:10:43,335 --> 00:10:46,713 Yeah. These are difficult questions. 149 00:10:49,174 --> 00:10:51,385 You're... 150 00:10:52,219 --> 00:10:56,223 ...forty pounds lighter since before your husband's death? 151 00:10:56,974 --> 00:10:58,392 - Yes. - Dating again? 152 00:10:58,559 --> 00:11:00,561 Objection. This certainly has no relevance. 153 00:11:00,727 --> 00:11:03,105 All objections have been waived till the trial... 154 00:11:03,272 --> 00:11:06,024 ...except the form of questions. Your first deposition? 155 00:11:06,191 --> 00:11:08,402 - This is not my first. - Then play by the rules. 156 00:11:08,569 --> 00:11:12,865 Don't make me move for costs which she'll end up paying. 157 00:11:15,576 --> 00:11:17,453 In this last year, would you say... 158 00:11:17,619 --> 00:11:21,874 ...you've had more or less sex since the time of your husband's...? 159 00:11:22,040 --> 00:11:26,044 - Objection! - All right. This is tough for everybody. 160 00:11:26,211 --> 00:11:29,089 Let's just try to get through it. Denny? 161 00:11:34,678 --> 00:11:38,348 More or less sex this past year? 162 00:11:40,142 --> 00:11:43,353 My physical relationship with my husband had waned... 163 00:11:43,771 --> 00:11:46,106 ...partly because of his heart condition. 164 00:11:46,273 --> 00:11:48,192 We remained very much in love. 165 00:11:48,358 --> 00:11:51,111 You go on lots of trips together, you and your husband? 166 00:11:51,278 --> 00:11:52,738 Some. 167 00:11:52,905 --> 00:11:56,075 - He was very busy with work. - Did he regularly tell you... 168 00:11:56,241 --> 00:11:59,703 ...how incredibly, incredibly beautiful you are? 169 00:12:00,412 --> 00:12:03,165 Did you wear this perfume when your husband was alive? 170 00:12:03,874 --> 00:12:05,834 - I believe I did. - That's magnificent. 171 00:12:06,001 --> 00:12:08,128 - All right. This deposition is over. - Why? 172 00:12:08,295 --> 00:12:11,799 - It's over. Come on, carrie. - All right. Off to court we go, Cub Scout. 173 00:12:11,965 --> 00:12:15,219 Oh, we'll be going into court, all right. We're done here. 174 00:12:28,275 --> 00:12:32,404 The fact that she was secretly refusing to take her medication... 175 00:12:32,571 --> 00:12:35,574 - ...does not persuade us of progress. - But it does show... 176 00:12:35,741 --> 00:12:38,911 ...she's capable of going six months unmedicated without incident. 177 00:12:39,078 --> 00:12:41,121 Mr. Shore, you were her lover. 178 00:12:41,288 --> 00:12:44,208 Any bias I might have in favor of Christine... 179 00:12:44,374 --> 00:12:47,127 ...would be offset by the fact that she tried to kill me. 180 00:12:47,294 --> 00:12:50,672 We're insulted by that. It might get you on Good Morning America, but... 181 00:12:50,839 --> 00:12:54,927 - I'm trying to get her a spot of freedom. - Freedom is a privilege, not a right. 182 00:12:55,094 --> 00:12:56,929 - A privilege? - Yes. And it's revocable. 183 00:12:57,096 --> 00:13:00,099 Especially if you tried to run someone over with an automobile. 184 00:13:00,265 --> 00:13:03,435 Christine Pauley is well. You have an affidavit... 185 00:13:03,602 --> 00:13:06,814 ...from three independent psychiatrists who evaluated her. 186 00:13:06,980 --> 00:13:09,900 And likely made her sign waivers as soon as you paid them. 187 00:13:10,067 --> 00:13:11,860 The only reason you're holding her... 188 00:13:12,027 --> 00:13:14,780 ...is you're afraid of being sued should she do something. 189 00:13:14,947 --> 00:13:18,325 We're afraid she'll hurt herself or someone else, you cynical snot. 190 00:13:18,826 --> 00:13:21,537 Is liability to the hospital a factor? Yes. 191 00:13:21,703 --> 00:13:23,705 We can't treat patients out of bankruptcy. 192 00:13:24,498 --> 00:13:26,792 I hardly see how that makes me a snot. 193 00:13:27,459 --> 00:13:32,464 She's in here because of one isolated incident she's not likely to repeat. 194 00:13:32,673 --> 00:13:36,677 - You can gaze into some crystal ball...? - I can gaze into her. 195 00:13:37,052 --> 00:13:40,514 I saw the look in her eyes when she was brought here. I saw the look... 196 00:13:40,681 --> 00:13:43,475 ...which led to her being here. She had that look then. 197 00:13:43,809 --> 00:13:46,895 She does not have it now. 198 00:13:50,524 --> 00:13:53,402 Who would be her guardian? Why is no one here to present...? 199 00:13:53,569 --> 00:13:56,613 Parents would serve as guardians. You'll find their affidavit. 200 00:13:56,780 --> 00:13:59,450 - They live in Illinois. - Where Christine would be going. 201 00:13:59,616 --> 00:14:04,371 - And until she gets to Illinois? - Until then, I will be her guardian. 202 00:14:08,709 --> 00:14:10,461 Miss Pauley? 203 00:14:11,503 --> 00:14:15,716 Well, at the risk of also sounding biased, I agree with him. 204 00:14:16,550 --> 00:14:20,429 This is not a parole board. This is not a prison. 205 00:14:20,596 --> 00:14:24,057 As you say, Dr. Gill, this is a hospital. 206 00:14:24,391 --> 00:14:28,896 And when patients are healed, they're let out of hospitals. 207 00:14:48,665 --> 00:14:50,584 Coffee not good? 208 00:14:50,751 --> 00:14:53,670 Oh, no. I was just thinking about something. 209 00:14:54,171 --> 00:14:55,714 Yeah, I do that. 210 00:14:57,299 --> 00:14:58,675 Thinking about what? 211 00:15:02,012 --> 00:15:03,931 It's kind of private. 212 00:15:06,892 --> 00:15:09,686 I'd stake out a little distance from that Shore guy. 213 00:15:09,853 --> 00:15:12,856 He tends to leave people's minds worse off than he finds them. 214 00:15:13,023 --> 00:15:16,402 - His old girlfriend, case in point. - You two discussing cases? 215 00:15:16,568 --> 00:15:19,113 I wasn't aware you provided emotional counsel... 216 00:15:19,279 --> 00:15:21,907 ...as well as legal, Lori. That's quite a perk. 217 00:15:22,074 --> 00:15:24,410 A woman tries to kill you, you represent her. 218 00:15:24,576 --> 00:15:27,746 You don't think there's a pathology at play here? 219 00:15:28,997 --> 00:15:31,667 - I refer to yours. - I got the reference, thank you. 220 00:15:31,834 --> 00:15:34,253 Speaking as an enormously unlikable person... 221 00:15:34,420 --> 00:15:36,672 ...I find it difficult to maintain grudges... 222 00:15:36,839 --> 00:15:40,175 ...against all those who wanna kill me, don't you? 223 00:15:46,432 --> 00:15:50,644 Yes. You'll perhaps find that witty comeback in your office. 224 00:16:05,334 --> 00:16:08,086 He's got a motion for costs, for sanctions. 225 00:16:08,253 --> 00:16:11,340 He's ordered a transcript to read to the judge what you said. 226 00:16:11,507 --> 00:16:15,010 - Good. I won't have to try to remember. - Damn it, you're way out of line. 227 00:16:15,177 --> 00:16:16,595 This woman lost a husband. 228 00:16:16,762 --> 00:16:19,348 You're asking her about her sex life, her perfume. 229 00:16:19,515 --> 00:16:21,141 - I know what I'm doing. - Which is? 230 00:16:22,184 --> 00:16:25,103 - It'll come to me. - That lawyer is gonna pick you apart... 231 00:16:25,270 --> 00:16:27,648 - ...in court tomorrow. - Let him try. Denny Crane. 232 00:16:28,148 --> 00:16:30,984 Listen to me. Do you know why I was brought here? 233 00:16:32,069 --> 00:16:35,155 The firm thinks that you are becoming a liability. 234 00:16:37,241 --> 00:16:40,410 They wanted me to control you. 235 00:16:40,744 --> 00:16:42,371 Who thinks I'm a liability? 236 00:16:43,247 --> 00:16:45,082 It doesn't matter. 237 00:16:45,999 --> 00:16:47,501 Who? 238 00:16:50,087 --> 00:16:54,007 Denny, where you were once something to aspire to... 239 00:16:54,633 --> 00:16:56,844 ...you're now becoming something to parody. 240 00:16:57,177 --> 00:17:00,514 You walk around saying "Denny crane. Denny crane." 241 00:17:00,681 --> 00:17:05,853 Like it's supposed to intimidate or conjure up awe. 242 00:17:08,147 --> 00:17:10,315 You're a complete joke. 243 00:17:11,525 --> 00:17:15,571 If that gets me fired, so be it. I'm saying it just the same. 244 00:17:16,280 --> 00:17:18,157 You know why? 245 00:17:19,700 --> 00:17:21,577 Because I love you. 246 00:17:22,286 --> 00:17:23,704 I adore you. 247 00:17:27,666 --> 00:17:31,044 But it hurts to see you deteriorating into a... 248 00:17:31,211 --> 00:17:32,713 Get the hell out of my office. 249 00:17:48,395 --> 00:17:51,899 - You didn't have to get me a room. - I didn't. You're staying in my place. 250 00:17:52,065 --> 00:17:54,359 - I beg your pardon? - I won't get fresh. 251 00:17:54,526 --> 00:17:56,528 - You live in a hotel? - I do. 252 00:17:56,695 --> 00:17:58,822 What happened to your big grotesque house... 253 00:17:58,989 --> 00:18:02,659 ...with your more grotesque pool and your even more grotesque rumpus room? 254 00:18:02,826 --> 00:18:04,203 I sold it. 255 00:18:04,369 --> 00:18:07,414 I require a lot of fresh towels and nightly turndown service. 256 00:18:07,581 --> 00:18:09,792 Why would you live in a...? 257 00:18:10,542 --> 00:18:14,963 Oh, I see. The comfort of being able to check out on a whim. 258 00:18:20,302 --> 00:18:22,513 You know, as much as you've explained it... 259 00:18:22,679 --> 00:18:24,932 ...you've never really explained it. 260 00:18:25,098 --> 00:18:27,601 I demand only one thing in a relationship, Christine: 261 00:18:27,768 --> 00:18:30,145 That I remain utterly alone. 262 00:18:33,941 --> 00:18:36,193 - Nice out, Alan. - I'm sorry? 263 00:18:36,360 --> 00:18:40,989 Even in conversation, you always have a nice out. 264 00:18:44,326 --> 00:18:46,495 I did my best to control him. 265 00:18:48,205 --> 00:18:50,874 And the other attorney brought a motion for sanctions? 266 00:18:51,041 --> 00:18:53,961 - Which he wants to argue himself. - Oh, my God. 267 00:18:54,294 --> 00:18:57,464 We count on you to help prevent these kinds of situations, Brad. 268 00:18:57,631 --> 00:19:01,426 Paul, I'm a relatively junior partner. What exactly do you expect me to do? 269 00:19:01,593 --> 00:19:04,471 - If that man gets up in open court... - Excuse me. 270 00:19:04,638 --> 00:19:06,765 The man can still handle himself in court. 271 00:19:06,932 --> 00:19:10,727 Oh, please. The only possible good that could come from his... 272 00:19:14,606 --> 00:19:17,901 Is he adamant about arguing this himself? 273 00:19:19,611 --> 00:19:22,990 - I'm afraid so. - Well... 274 00:19:23,448 --> 00:19:27,411 ...I guess we can't say no. His name is still first on the letterhead. 275 00:19:30,622 --> 00:19:31,957 Let him argue. 276 00:20:02,609 --> 00:20:04,611 We're up early. 277 00:20:05,904 --> 00:20:07,990 I've been up since 6, actually. 278 00:20:08,157 --> 00:20:11,243 I've been waiting for you to get up so I could say goodbye. 279 00:20:12,369 --> 00:20:13,954 There's a cab outside waiting. 280 00:20:14,121 --> 00:20:16,874 - Your flight's at 11. - I'm going to the airport early. 281 00:20:17,040 --> 00:20:20,169 Ridge upped the security to level mauve. 282 00:20:20,669 --> 00:20:22,421 - Let me drive you. - No. 283 00:20:22,838 --> 00:20:25,007 I'd... I'd prefer to... 284 00:20:27,509 --> 00:20:30,304 Thank you for getting me out. 285 00:20:31,305 --> 00:20:32,764 For forgiving me. 286 00:20:33,765 --> 00:20:37,728 Well, that's it, creep. 287 00:20:41,398 --> 00:20:42,941 Better go. 288 00:20:44,318 --> 00:20:46,195 Call me when you land. 289 00:20:49,490 --> 00:20:52,701 - I just think I should argue it. - Why? So you can control me? 290 00:20:52,868 --> 00:20:55,579 - Nobody controls me. - You're the subject of the hearing. 291 00:20:55,746 --> 00:20:58,207 - I have more objectivity... - I'll argue the motion. 292 00:20:59,082 --> 00:21:02,085 When Denny Crane gets attacked, he stands up for himself. 293 00:21:02,252 --> 00:21:05,339 I don't need you or anybody else controlling or protecting me. 294 00:21:05,506 --> 00:21:09,760 - You're not going to court in this state. - Brad, you can join me or not. 295 00:21:09,927 --> 00:21:11,887 Your choice. 296 00:21:15,599 --> 00:21:17,392 What's going on? 297 00:21:17,559 --> 00:21:20,604 - He still plans to argue it himself. - The partners said let him. 298 00:21:20,771 --> 00:21:23,732 - I know. But I thought... - You know why they're saying let him? 299 00:21:24,817 --> 00:21:27,319 A public debacle on record is just what they need... 300 00:21:27,486 --> 00:21:30,197 ...to convince the full partnership to broom him. 301 00:21:30,906 --> 00:21:34,076 - What? - Yeah. They want him to self-destruct. 302 00:21:34,243 --> 00:21:37,329 They obviously think losing a few clients is worth losing him. 303 00:21:39,248 --> 00:21:42,042 You cannot let him argue this motion. 304 00:21:49,550 --> 00:21:53,095 You're her guardian and she slept in your hotel room last night. 305 00:21:53,262 --> 00:21:55,806 You see, you get upset when I don't tell you things... 306 00:21:55,973 --> 00:21:58,308 ...but then when I do... 307 00:21:58,684 --> 00:22:00,978 She's gone to chicago. It's had... 308 00:22:01,145 --> 00:22:03,897 - It's not about her. - Excellent. Then...? 309 00:22:04,064 --> 00:22:08,235 - It's us. Is there an us? - Sally, I know this seems difficult. 310 00:22:08,402 --> 00:22:10,612 You know what? You know what would be fun? 311 00:22:10,779 --> 00:22:14,825 Can we go shopping for shoes? Or a new dress? 312 00:22:14,992 --> 00:22:18,454 Something revealing for the office party. 313 00:22:18,620 --> 00:22:21,623 Soft but tight. 314 00:22:21,999 --> 00:22:23,834 Alan. 315 00:22:25,627 --> 00:22:28,130 - What are you doing here? - My flight was canceled. 316 00:22:28,297 --> 00:22:31,258 I thought you might feel like an early lunch. 317 00:22:33,260 --> 00:22:36,305 Christine Pauley, Sally Heep. 318 00:22:36,472 --> 00:22:39,641 - Hi. It's nice to meet you. - Hi. 319 00:22:40,058 --> 00:22:42,853 - Your flight was canceled? - I'm rescheduled at 4:30. 320 00:22:43,020 --> 00:22:45,689 This is why I've refused to fly for the past two years. 321 00:22:45,898 --> 00:22:49,026 That and I've been locked up. So can I steal you for lunch? 322 00:22:49,234 --> 00:22:52,404 - Actually, no. We were just about to... - It's okay, really. 323 00:22:52,693 --> 00:22:54,570 Very nice to meet you. 324 00:22:57,614 --> 00:22:59,408 Maybe I shouldn't have come. 325 00:23:03,495 --> 00:23:07,165 Truth is, you weren't my first choice for lunch. 326 00:23:07,499 --> 00:23:10,460 I called a few friends. Everyone seems to need some distance. 327 00:23:10,627 --> 00:23:13,964 It was all like, "Oh, christine. How nice to hear from you." 328 00:23:14,131 --> 00:23:16,425 You're smart enough to expect that. 329 00:23:18,135 --> 00:23:20,095 Never got it from you. 330 00:23:22,306 --> 00:23:24,975 - Are you and Sally...? - We're seeing each other. 331 00:23:27,311 --> 00:23:29,062 - She seemed nice. - She is. 332 00:23:29,271 --> 00:23:32,024 - Certainly attractive. - There's that. 333 00:23:33,192 --> 00:23:36,653 Well, it'll be easier when I get to Chicago. 334 00:23:37,196 --> 00:23:41,450 - Easier to start over there, I think. - I agree. 335 00:23:41,825 --> 00:23:43,368 Yeah. 336 00:23:43,952 --> 00:23:46,455 So lunch? 337 00:23:47,539 --> 00:23:49,124 On your next visit. 338 00:24:00,427 --> 00:24:04,723 Well, goodbye again. 339 00:24:06,934 --> 00:24:08,936 Goodbye, Christine. 340 00:24:20,739 --> 00:24:23,408 Denny, some of the partners are coming to watch the motion. 341 00:24:23,575 --> 00:24:25,702 And not in support. They're hoping you crash. 342 00:24:25,869 --> 00:24:30,290 They wanna be able to say, "It's time to take Denny crane out of the game." 343 00:24:30,457 --> 00:24:32,292 What game? 344 00:24:33,669 --> 00:24:36,838 I don't know whether he was trying to humiliate her or hit on her. 345 00:24:37,005 --> 00:24:40,467 It wasn't clear. What was clear was the indecency of it. 346 00:24:41,051 --> 00:24:44,054 This is what lawyering has degenerated to. 347 00:24:44,221 --> 00:24:48,016 Carrie Lansing lost her husband, he's probing her about her sex life. 348 00:24:48,183 --> 00:24:50,269 It was a blatant abuse of our process. 349 00:24:50,435 --> 00:24:53,981 It was an embarrassment to the integrity of our profession. 350 00:24:54,147 --> 00:24:56,859 This attorney should be sanctioned severely, Your Honor. 351 00:24:57,150 --> 00:24:59,319 A message has to be sent to the bar... 352 00:24:59,486 --> 00:25:03,115 ...that our bar is raised higher than an episode of reality television. 353 00:25:03,282 --> 00:25:07,202 Denny Crane demeaned Carrie Lansing, he demeaned our court system... 354 00:25:07,369 --> 00:25:09,830 ...and he should be dealt with. 355 00:25:17,170 --> 00:25:19,464 - Mr. Crane? - Denny, I have a good feel for this. 356 00:25:19,631 --> 00:25:21,633 - Can I take it? - I'll take it. 357 00:25:24,887 --> 00:25:29,099 This is pretty powerful stuff. 358 00:25:29,266 --> 00:25:31,727 I can see Mr. Ripley's a very powerful man. 359 00:25:31,894 --> 00:25:36,607 And that's a big thing with lawyers, isn't it? Power. 360 00:25:37,691 --> 00:25:40,110 Fear of feeling weak. 361 00:25:40,277 --> 00:25:44,364 I've seen it before with attorneys coming up against Denny Crane. 362 00:25:44,698 --> 00:25:46,783 They jump and stomp and shake their fists... 363 00:25:46,950 --> 00:25:49,453 ...and bellow with impassioned rage. 364 00:25:49,620 --> 00:25:51,205 Makes quite a demonstration. 365 00:25:51,413 --> 00:25:53,582 When you cut through the merits, this lady... 366 00:25:53,749 --> 00:25:57,044 ...has alleged in her complaint loss of consortium. 367 00:25:57,920 --> 00:26:01,089 Legal terms meaning sex and affection. 368 00:26:01,256 --> 00:26:06,178 And if she's enjoying sex and affection, it's relevant, it's a mitigating factor. 369 00:26:06,345 --> 00:26:09,264 I'm entitled to explore it. 370 00:26:09,473 --> 00:26:11,725 Mr. Ripley may not like it, but it's legitimate. 371 00:26:11,892 --> 00:26:16,230 And, I may add, that I conducted my probe in the relative privacy... 372 00:26:16,396 --> 00:26:18,440 ...of a closed conference room. 373 00:26:19,149 --> 00:26:21,818 Mr. Powerful Man made it much more public... 374 00:26:21,985 --> 00:26:25,656 ...with his impassioned chest-thumping in a courtroom. 375 00:26:25,822 --> 00:26:27,574 - I object. - Go on, pound the table. 376 00:26:27,950 --> 00:26:31,119 I'll tell you what I object to. 377 00:26:31,787 --> 00:26:36,667 We have an offer on the table that you so love to pound. 378 00:26:36,833 --> 00:26:39,920 One I can't discuss because the settlement talks are sealed. 379 00:26:40,087 --> 00:26:43,298 Suffice to say, it is on the high side. The extreme high side... 380 00:26:43,465 --> 00:26:47,844 ...considering the fact that liability is not certain. 381 00:26:48,011 --> 00:26:51,932 Mr. Lansing had a preexisting heart condition. 382 00:26:52,266 --> 00:26:56,728 But instead of taking the offer, powerful guys like Mr. Ripley wanna go to trial. 383 00:26:56,895 --> 00:26:59,314 Why? Because I'm the opponent. 384 00:27:02,401 --> 00:27:06,154 It's a coup to beat the big guy. 385 00:27:07,155 --> 00:27:08,490 Well, what if you don't? 386 00:27:09,992 --> 00:27:12,077 You demean the profession, Mr. Powerful Guy. 387 00:27:12,244 --> 00:27:14,121 You're using your client to get a notch. 388 00:27:14,705 --> 00:27:20,586 You're making carrie Lansing go through the ordeal of a trial for your own ego. 389 00:27:20,752 --> 00:27:23,797 - Objection. - You may lose. Then she gets nothing. 390 00:27:23,964 --> 00:27:26,592 - Objection. Objection. - But if you're loud, forceful... 391 00:27:26,758 --> 00:27:31,763 ...and strong enough, she may never realize you blew it. 392 00:27:56,747 --> 00:27:59,499 - Brad? - Funny. 393 00:27:59,666 --> 00:28:03,879 You'd like me to feel threatened, wouldn't you? 394 00:28:04,254 --> 00:28:06,465 I may not be able to talk as fast... 395 00:28:06,632 --> 00:28:10,385 ...but my tongue is certainly more versatile. 396 00:28:16,183 --> 00:28:17,684 You disapprove of me. 397 00:28:18,560 --> 00:28:20,687 And that warms my cockles. 398 00:28:22,898 --> 00:28:25,234 - I'm afraid something's come up. - Don't tell me... 399 00:28:25,400 --> 00:28:30,864 Her flight left an hour ago. She's gone. So shopping... 400 00:28:31,031 --> 00:28:35,994 Maybe not shoes. But something... 401 00:28:36,912 --> 00:28:40,916 ...slippery to perhaps slide out of later. 402 00:28:42,251 --> 00:28:44,628 I'm not that easy. 403 00:28:45,420 --> 00:28:47,130 Well, I am. 404 00:28:58,141 --> 00:29:00,352 Do you feel responsible for her being in there? 405 00:29:00,519 --> 00:29:04,523 - I certainly was a precipitating factor. - Is she well now? 406 00:29:06,358 --> 00:29:07,901 I think so. 407 00:29:08,402 --> 00:29:11,446 But perhaps I'm inclined to believe that. 408 00:29:12,239 --> 00:29:15,450 You might value my latitude on these matters a little more fully... 409 00:29:15,617 --> 00:29:18,120 ...on the day you try to kill me. 410 00:29:20,372 --> 00:29:22,040 I miss you. 411 00:29:27,296 --> 00:29:30,674 I have a friend who has this amazing house in Vermont. 412 00:29:30,841 --> 00:29:33,385 Maybe for Columbus weekend we could sneak up there. 413 00:29:33,552 --> 00:29:35,304 I love Vermont. 414 00:29:35,762 --> 00:29:40,017 Would you allow me to cover your body in maple syrup? 415 00:29:44,354 --> 00:29:46,064 Excuse me. 416 00:30:11,094 --> 00:30:13,180 - Where does she stay? - I have no idea. 417 00:30:13,346 --> 00:30:16,475 - I wouldn't know where to look. - She knows where to look for you. 418 00:30:16,641 --> 00:30:18,477 - Alan, she's stalking you. - She's not... 419 00:30:18,643 --> 00:30:21,396 Crazy? She tried to kill you, she was institutionalized... 420 00:30:21,563 --> 00:30:23,523 ...now she's out and she's stalking you. 421 00:30:23,690 --> 00:30:26,526 - You said you were her legal guardian. - It's a technicality. 422 00:30:26,693 --> 00:30:30,572 - You can have her re-committed. - She hasn't done anything to warrant it. 423 00:30:30,739 --> 00:30:32,908 At least you could get a restraining order. 424 00:30:33,074 --> 00:30:37,579 - There's nothing to warrant that either. - Do you really wanna wait till there is? 425 00:30:48,632 --> 00:30:54,763 Brad, you hear? He won the motion and settled the case. 426 00:30:55,388 --> 00:30:56,807 You must be disappointed. 427 00:30:58,517 --> 00:31:01,144 I know what you were hoping for, Paul. 428 00:31:01,770 --> 00:31:04,272 Let me tell you something, my friend. 429 00:31:05,273 --> 00:31:08,985 I have loved and admired Denny Crane a lot longer than you have. 430 00:31:09,152 --> 00:31:11,488 We all want him to be great. 431 00:31:11,696 --> 00:31:15,325 If you loved him, you wouldn't have wanted his demise to be public. 432 00:31:29,840 --> 00:31:32,634 - Hey. - Hey. 433 00:31:33,969 --> 00:31:38,098 Plaintiff lost his motion for sanctions, accepted our offer. 434 00:31:38,265 --> 00:31:41,226 Case is over. Settled. Done. 435 00:31:42,310 --> 00:31:44,104 I heard. 436 00:31:45,605 --> 00:31:47,482 Denny, you did an incredible job. 437 00:31:47,691 --> 00:31:49,901 You turned his own client against him in there. 438 00:31:50,068 --> 00:31:51,778 Is that what you think? 439 00:31:54,239 --> 00:31:56,199 Am I now to put stock in what you think? 440 00:31:56,366 --> 00:31:59,536 - I just came here to congratulate you. - I don't need your praise. 441 00:32:05,667 --> 00:32:08,503 Hardware, trunks full of praise. 442 00:32:09,129 --> 00:32:11,423 - Denny... - I want your respect. 443 00:32:13,341 --> 00:32:16,636 I'm senior partner. Respect goes with the job. 444 00:32:19,139 --> 00:32:21,641 Not to mention I've earned it. 445 00:32:27,731 --> 00:32:29,608 I've earned it. 446 00:32:33,612 --> 00:32:35,447 Don't you think... 447 00:32:35,739 --> 00:32:39,826 ...I feel the wagons circling? 448 00:32:42,662 --> 00:32:46,124 Now comes the plaintiff here and after the alleges and charges as follows: 449 00:32:46,291 --> 00:32:50,921 Count one, on September 11 th in the year of our... 450 00:32:53,089 --> 00:32:56,426 I am so, so sorry. I came to see you last night... 451 00:32:56,593 --> 00:32:58,345 Why did you not go to Chicago? 452 00:32:58,512 --> 00:33:01,765 I decided to collect a few letters of recommendation before I leave. 453 00:33:01,932 --> 00:33:03,683 - If I'm going... - You could by phone. 454 00:33:04,017 --> 00:33:05,977 I could, and I plan to. 455 00:33:06,144 --> 00:33:10,106 But Bernie Levinson, senior partner at my old firm, insists on meeting me. 456 00:33:10,524 --> 00:33:13,777 Evidently he wants to be sure I'm not nuts. 457 00:33:13,944 --> 00:33:18,115 So I'm seeing him at 2, I fly out at 6. 458 00:33:19,324 --> 00:33:23,203 All right. So why'd you come to find me last night? 459 00:33:23,370 --> 00:33:27,332 You weren't picking up your cell. And... 460 00:33:27,499 --> 00:33:30,836 Alan, I'm so sorry. I had no idea you were on a date. 461 00:33:31,044 --> 00:33:33,296 I shouldn't have come at all. I realized that. 462 00:33:33,463 --> 00:33:36,633 I left as soon as I saw the expression on your face. 463 00:33:36,800 --> 00:33:42,055 And I truly, truly apologize. 464 00:33:43,557 --> 00:33:46,601 I have to be honest, Christine. It scared... 465 00:33:46,893 --> 00:33:48,353 ...the hell out of me. 466 00:33:50,313 --> 00:33:54,442 Believe me, if I had thought for a second that you were on a date... 467 00:33:55,152 --> 00:33:59,406 - Sally. Is it serious? - I really don't wanna talk about it. 468 00:33:59,573 --> 00:34:01,366 May I ask why not? 469 00:34:03,702 --> 00:34:05,912 We're friends, are we not? Good friends. 470 00:34:06,079 --> 00:34:09,291 It's only natural for us to discuss our lives with each other. 471 00:34:09,458 --> 00:34:14,171 - I really don't wanna talk about it. - Are you embarrassed? 472 00:34:16,631 --> 00:34:19,634 Is this just some young thing you like to screw? 473 00:34:19,801 --> 00:34:23,096 Dinner and a quickie? Something casual? 474 00:34:26,391 --> 00:34:29,186 I'm sorry. That was inappropriate. I... 475 00:34:30,770 --> 00:34:32,397 Maybe I still do get pangs. 476 00:34:32,772 --> 00:34:37,861 Anyway, I again apologize for just showing up last night. 477 00:34:39,154 --> 00:34:41,698 I think I will leave before this gets awkward. 478 00:35:03,011 --> 00:35:05,514 Why don't we rent a nice restaurant for these things? 479 00:35:05,680 --> 00:35:08,141 Because it's all about impressing the clients. 480 00:35:08,308 --> 00:35:12,145 They like to know that inflated fees buy fancy offices. 481 00:35:12,312 --> 00:35:15,816 - Hey, how you doing? - Brad, just talking about you. 482 00:35:18,735 --> 00:35:20,779 Okay, we weren't. 483 00:35:20,946 --> 00:35:24,324 Sally, would you dance with me? Oh, that's right. You're with big AI. 484 00:35:24,491 --> 00:35:26,576 - Tara? - I'd love to. 485 00:35:28,453 --> 00:35:32,791 They make a lovely couple. And he's got a nice tight ass, don't you think? 486 00:35:32,958 --> 00:35:34,793 You think? 487 00:35:41,675 --> 00:35:43,844 - Christine? - Something's come up. 488 00:35:44,010 --> 00:35:46,388 Nothing bad. It's great, actually. 489 00:35:46,555 --> 00:35:50,892 But I think I better discuss it with you in person. Can I steal two minutes? 490 00:35:51,059 --> 00:35:53,770 I'm at a party. Can you tell me about it over the phone? 491 00:35:53,937 --> 00:35:57,065 I'd really prefer to do it in person. 492 00:36:10,078 --> 00:36:12,247 Congratulations. 493 00:36:19,546 --> 00:36:22,257 - Denny, I... - I accept your congratulations. 494 00:36:23,925 --> 00:36:26,219 Don't linger like we're friends. 495 00:36:28,138 --> 00:36:30,515 We used to be friends. 496 00:36:31,475 --> 00:36:34,603 We used to sit out on balconies at night as kids... 497 00:36:34,769 --> 00:36:39,024 ...and criticize each other's openings and closings. 498 00:36:39,858 --> 00:36:41,318 Remember those days, Denny? 499 00:36:41,985 --> 00:36:46,990 When we were open to each other's criticism and candor? 500 00:36:50,535 --> 00:36:52,871 "Open" is a funny choice of word. 501 00:36:53,497 --> 00:36:56,917 You a out-in-the-open sort of fellow, Paul? 502 00:36:57,375 --> 00:37:01,546 You know exactly what sort of fellow I am. 503 00:37:03,423 --> 00:37:06,802 I'm still a good lawyer. 504 00:37:08,720 --> 00:37:10,180 Yes, you are. 505 00:37:14,142 --> 00:37:17,479 You remember Muhammad Ali's last fight? 506 00:37:17,646 --> 00:37:22,609 We had ringside seats. He lost so pathetically to Larry Holmes. 507 00:37:22,776 --> 00:37:24,820 We were so crushed. 508 00:37:25,487 --> 00:37:29,116 The tragedy that night, Denny, wasn't that he couldn't still box. 509 00:37:29,282 --> 00:37:32,786 He could. The tragedy was... 510 00:37:32,953 --> 00:37:35,872 ...that he still thought he was Ali. 511 00:37:38,792 --> 00:37:41,670 You're a good lawyer, my friend. 512 00:37:42,587 --> 00:37:46,049 You're just not Denny crane. 513 00:38:16,329 --> 00:38:18,707 Hanging out with all your friends? 514 00:38:18,874 --> 00:38:22,919 - Whoever designed women's shoes... - May I? 515 00:38:25,881 --> 00:38:29,050 Nothing personal. It's a fetish. 516 00:38:32,053 --> 00:38:33,722 Your fingers are so... 517 00:38:34,347 --> 00:38:36,099 Yes, thank you. 518 00:38:36,266 --> 00:38:38,560 My uncle was a butcher. 519 00:38:42,731 --> 00:38:44,983 Don't you think Sally might object to this? 520 00:38:45,192 --> 00:38:47,778 We're non-exclusive when it comes to feet. 521 00:38:49,362 --> 00:38:51,114 Oh, dear. You have a bunion. 522 00:38:55,952 --> 00:38:58,288 Did you come in here for something? 523 00:38:58,455 --> 00:39:01,458 Why are you counseling Sally to distance herself from me? 524 00:39:02,834 --> 00:39:06,963 There are happily-ever-after guys and those who leave girls in a heap. 525 00:39:07,130 --> 00:39:08,590 And I can tell the difference. 526 00:39:08,799 --> 00:39:14,054 - You speak from personal experience? - That's private. 527 00:39:16,389 --> 00:39:21,645 Then perhaps I should get to know you better and ask again. 528 00:39:24,981 --> 00:39:26,733 And I'd love to. 529 00:39:27,359 --> 00:39:31,321 But right now, I'm going to go dance with Sally. 530 00:39:58,056 --> 00:40:00,517 This is nice. 531 00:40:00,684 --> 00:40:04,146 I know a cozy little photocopying machine we could adjourn to. 532 00:40:04,312 --> 00:40:09,276 - You're expecting a visitor, remember? - She said it would take two minutes. 533 00:40:11,987 --> 00:40:13,989 She's beautiful. 534 00:40:14,156 --> 00:40:16,324 - Excuse me? - She's here. 535 00:40:22,038 --> 00:40:24,416 And she's beautiful. 536 00:40:31,339 --> 00:40:33,800 Time me. Two minutes. 537 00:40:36,845 --> 00:40:40,474 - Christine, you look stunning. - I knew you were having a fancy party. 538 00:40:40,640 --> 00:40:43,727 I didn't wanna appear conspicuous, so I threw something on. 539 00:40:44,769 --> 00:40:47,230 I see. And what did you wanna talk about? 540 00:40:47,397 --> 00:40:51,067 - Well, can we go to your office? - I'd prefer not. 541 00:40:53,695 --> 00:40:55,697 Being that I just showed up at your date... 542 00:40:55,864 --> 00:40:58,241 ...I didn't want you to think I was following you. 543 00:40:58,408 --> 00:41:01,244 What have you come to talk about, Christine? 544 00:41:01,912 --> 00:41:05,540 My meeting with Bernie Levinson went incredibly well. 545 00:41:05,707 --> 00:41:11,421 And, well, he's rehired me. I can start as soon as Monday. 546 00:41:11,630 --> 00:41:13,924 Can you believe it? 547 00:41:14,966 --> 00:41:17,552 - What about Chicago? - The truth is... 548 00:41:17,761 --> 00:41:22,015 ...I think I have a better chance at achieving normalcy in Boston. 549 00:41:22,432 --> 00:41:26,102 I called Dr. Gill. He agreed the less change, the better. 550 00:41:26,812 --> 00:41:30,732 - I can see him as an outpatient and... - Your guardians are in Illinois. 551 00:41:31,191 --> 00:41:33,610 I was released to you in Massachusetts. 552 00:41:35,362 --> 00:41:38,198 I was afraid you'd freak if I told you this on the phone... 553 00:41:38,365 --> 00:41:41,243 ...or if you just ran into me at the courthouse. 554 00:41:41,409 --> 00:41:44,412 This is why I wanted to give you the news in person. 555 00:41:46,581 --> 00:41:48,291 Okay. 556 00:41:48,458 --> 00:41:50,544 It's truly fantastic news... 557 00:41:51,670 --> 00:41:54,214 ...isn't it, Alan? 558 00:41:57,884 --> 00:42:02,389 - I got my old job back. - Yes. 559 00:42:05,100 --> 00:42:06,893 It is. 560 00:42:18,870 --> 00:42:20,205 Next on Boston Legal: 561 00:42:20,372 --> 00:42:22,958 She got assigned to this case because I'm on it. 562 00:42:23,125 --> 00:42:26,503 - It's just coincidence, your first case...? - It's a preposterous coincidence. 563 00:42:26,670 --> 00:42:28,422 You have no business trying... 564 00:42:28,588 --> 00:42:31,174 - How sad you can't be happy for me. - I'm not happy. 565 00:42:31,341 --> 00:42:33,677 The lawyer who got the TRO says he's your son. 566 00:42:33,844 --> 00:42:37,055 - He just keeps on saying his name. - Donny Crane. Donny Crane. 567 00:42:37,222 --> 00:42:38,974 - Donny Crane. - Denny Crane. 568 00:43:14,635 --> 00:43:16,720 Subtitles by SDI Media Group 569 00:43:16,887 --> 00:43:18,972 [ENGLISH] 48190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.