All language subtitles for Bosch.S06E06.1080p.WEB.H264-iNSiDiOUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,919 --> 00:00:10,010 I was having an affair. Stan must have suspected. 2 00:00:10,053 --> 00:00:12,273 He put a hidden camera in the living room. 3 00:00:12,316 --> 00:00:14,971 What do they have on you? 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,235 A video the night he died, 5 00:00:18,279 --> 00:00:19,976 and a text I sent last night. 6 00:00:20,020 --> 00:00:21,891 How'd they get the text? 7 00:00:21,934 --> 00:00:23,762 A wire tap. Is that legal? 8 00:00:23,806 --> 00:00:26,330 We'll find out. Who'd you text? 9 00:00:29,812 --> 00:00:30,987 My lover. 10 00:00:31,031 --> 00:00:32,728 Did he text you back? 11 00:00:32,771 --> 00:00:34,338 Yes. 12 00:00:34,382 --> 00:00:36,427 We'll assume they have that, too. 13 00:00:36,471 --> 00:00:38,429 Is he part of this? 14 00:00:39,909 --> 00:00:41,171 Yes. 15 00:00:42,999 --> 00:00:45,045 And the video... you've seen it? 16 00:00:45,088 --> 00:00:47,047 Me walking through my living room 17 00:00:47,090 --> 00:00:49,179 when I was supposedly being held hostage. 18 00:00:49,223 --> 00:00:52,269 The demand photo was staged. 19 00:00:52,313 --> 00:00:55,229 I just wanted a way out of my marriage, that's all. 20 00:00:57,492 --> 00:00:59,929 - Stan wasn't supposed to die. - You have 21 00:00:59,972 --> 00:01:02,497 nanny cam video of a woman walking around her own home 22 00:01:02,540 --> 00:01:03,846 in a bathrobe. 23 00:01:03,889 --> 00:01:05,543 At the same time she claims she was 24 00:01:05,587 --> 00:01:07,763 - bound and gagged. - My client had nothing to do 25 00:01:07,806 --> 00:01:09,567 - with her husband's death. - Very least, 26 00:01:09,591 --> 00:01:10,829 she's part of a criminal conspiracy 27 00:01:10,853 --> 00:01:12,289 that culminated in his murder. 28 00:01:12,333 --> 00:01:15,684 She didn't need to pull the trigger herself. 29 00:01:15,727 --> 00:01:17,207 We want to know who did. 30 00:01:19,992 --> 00:01:21,733 I'll call the D.A. 31 00:01:21,777 --> 00:01:23,257 I think we can make a deal. 32 00:01:29,001 --> 00:01:30,264 Thanks. 33 00:01:33,702 --> 00:01:36,487 - Can I help you? - Agent Sylvia Reece, FBI. 34 00:01:36,531 --> 00:01:37,811 I'm looking for Detective Bosch. 35 00:01:39,011 --> 00:01:40,665 I'll tell him you're here. 36 00:01:51,807 --> 00:01:54,549 You don't need to babysit me. 37 00:01:54,592 --> 00:01:56,942 Oh, I'm not. 38 00:01:56,986 --> 00:01:59,031 You sure I can't interest you in a, uh... 39 00:01:59,075 --> 00:02:01,730 - No, thanks. - I don't blame you. 40 00:02:01,773 --> 00:02:04,385 As a cup of joe goes, it's a tasteless but efficient 41 00:02:04,428 --> 00:02:07,127 caffeine delivery system. Which is not nothing. 42 00:02:07,170 --> 00:02:09,129 Reece. 43 00:02:09,172 --> 00:02:12,871 Sorry to keep you waiting. Thanks, Mank. 44 00:02:12,915 --> 00:02:14,395 Anytime. 45 00:02:14,438 --> 00:02:16,440 What am I doing here? 46 00:02:16,484 --> 00:02:18,921 Sovereigns didn't kill Kent. 47 00:02:18,964 --> 00:02:20,923 - His wife and her lover did. - You charging her? 48 00:02:20,966 --> 00:02:22,272 D.A.'s making the deal now. 49 00:02:22,316 --> 00:02:24,448 You still think it's Brenner? 50 00:02:24,492 --> 00:02:25,754 About to find out. 51 00:02:25,797 --> 00:02:27,147 I want to be there. 52 00:02:28,452 --> 00:02:30,106 Why I called. Tell anyone you're here? 53 00:02:30,150 --> 00:02:31,586 Not yet. Why? 54 00:02:31,629 --> 00:02:34,197 Leaks. Don't want to spook her sweetheart. 55 00:02:34,241 --> 00:02:35,459 We don't leak. 56 00:02:35,503 --> 00:02:37,592 Right. Sit tight. Right back. 57 00:02:43,337 --> 00:02:44,338 Gentlemen. 58 00:02:48,168 --> 00:02:49,623 She claims she didn't know anything about the murder 59 00:02:49,647 --> 00:02:52,084 - until after the fact. - Of course she didn't. 60 00:02:52,128 --> 00:02:53,192 - She'll give up her partner? - She will. 61 00:02:53,216 --> 00:02:54,672 Full cooperation with your investigation. 62 00:02:54,696 --> 00:02:58,308 - And in return? - Conspiracy to commit extortion. Two years. 63 00:02:58,352 --> 00:03:00,354 Seriously, two years? 64 00:03:00,397 --> 00:03:01,766 She's got a lot to trade. Her co-conspirator 65 00:03:01,790 --> 00:03:03,618 is a federal agent. 66 00:03:03,661 --> 00:03:04,967 So fucking what? Somebody died. 67 00:03:05,010 --> 00:03:08,623 That's the deal, Detective. 68 00:03:15,064 --> 00:03:17,371 - When you're ready. - Be candid. 69 00:03:17,414 --> 00:03:19,503 Nothing you say can be used against you 70 00:03:19,547 --> 00:03:22,332 as long as you adhere to the parameters of the proffer. 71 00:03:26,336 --> 00:03:28,208 About a year ago, I started having an affair 72 00:03:28,251 --> 00:03:29,513 with Clifford Maxwell. 73 00:03:29,557 --> 00:03:31,689 What the hell? 74 00:03:31,733 --> 00:03:35,258 - I don't believe it. - 12 days ago, 75 00:03:35,302 --> 00:03:38,609 he killed my husband, Stanley Kent, in self-defense. 76 00:03:40,568 --> 00:03:42,222 How did the affair start? 77 00:03:44,136 --> 00:03:47,052 He came to the house to brief Stanley 78 00:03:47,096 --> 00:03:49,054 on new security protocols. 79 00:03:49,098 --> 00:03:50,926 I had some follow-up questions. 80 00:03:50,969 --> 00:03:54,582 Coffee turned into dinner, dinner into... 81 00:03:54,625 --> 00:03:56,845 Where would you meet? 82 00:03:58,499 --> 00:04:00,762 Hotels. 83 00:04:00,805 --> 00:04:02,174 When it was clear that it was more than a fling, 84 00:04:02,198 --> 00:04:03,634 I rented an apartment downtown. 85 00:04:03,678 --> 00:04:05,810 When did you decide to kill your husband? 86 00:04:05,854 --> 00:04:07,421 I didn't. I never decided 87 00:04:07,464 --> 00:04:09,205 - anything of the sort. - My client 88 00:04:09,249 --> 00:04:11,947 has been clear from the start that is not what happened. 89 00:04:11,990 --> 00:04:13,838 Just trying to get her story straight, Counselor. 90 00:04:13,862 --> 00:04:15,516 I wanted a divorce. 91 00:04:17,344 --> 00:04:20,521 Stan refused to waive his rights to my patent. 92 00:04:20,564 --> 00:04:22,784 I offered him half a million dollars to buy him out. 93 00:04:22,827 --> 00:04:25,308 - A lot of money. - More than fair, 94 00:04:25,352 --> 00:04:26,701 considering it was my invention. 95 00:04:26,744 --> 00:04:28,180 But he refused. 96 00:04:31,358 --> 00:04:32,707 Cliff came up with a plan 97 00:04:32,750 --> 00:04:34,578 to force his hand. 98 00:04:34,622 --> 00:04:36,276 I went along with it. 99 00:04:36,319 --> 00:04:38,408 - What was Cliff's plan? - I needed Stan 100 00:04:38,452 --> 00:04:39,757 to steal the cesium. 101 00:04:39,801 --> 00:04:41,411 Why? 102 00:04:41,455 --> 00:04:42,630 The morals clause. 103 00:04:42,673 --> 00:04:44,588 It's a felony. 104 00:04:44,632 --> 00:04:47,374 Voids the prenup, right? 105 00:04:47,417 --> 00:04:49,637 He would lose rights to my patent either way. 106 00:04:49,680 --> 00:04:52,335 Mine was the better deal. I thought he'd take it. 107 00:04:52,379 --> 00:04:54,946 He stole the cesium under duress to protect you. 108 00:04:54,990 --> 00:04:57,253 Any good lawyer could make that case. 109 00:04:57,297 --> 00:04:59,211 Of course. 110 00:04:59,255 --> 00:05:01,736 But Cliff was prepared to upload a social media package 111 00:05:01,779 --> 00:05:03,912 linking Stan to the sovereigns. 112 00:05:03,955 --> 00:05:05,566 My husband, the libertarian. 113 00:05:05,609 --> 00:05:08,264 Who would a jury believe: 114 00:05:08,308 --> 00:05:10,658 A sovereign sympathizer who stole enough radioactive 115 00:05:10,701 --> 00:05:13,008 material to poison the entire city, 116 00:05:13,051 --> 00:05:15,227 or the heroic FBI agent who brought him down? 117 00:05:15,271 --> 00:05:17,882 It wasn't supposed to come to that, was it? 118 00:05:17,926 --> 00:05:19,928 Stan was a smart man. 119 00:05:19,971 --> 00:05:21,321 He stood to lose everything. 120 00:05:23,105 --> 00:05:25,368 Sign the papers, return the cesium, 121 00:05:25,412 --> 00:05:27,762 and nobody would be the wiser. 122 00:05:27,805 --> 00:05:29,067 What went wrong? 123 00:05:30,547 --> 00:05:32,897 Cliff went to the overlook to meet Stan. 124 00:05:32,941 --> 00:05:34,203 Said Stan attacked him. 125 00:05:34,246 --> 00:05:36,248 Tried to be a hero. 126 00:05:36,292 --> 00:05:39,034 Cliff said he acted in self-defense. 127 00:05:39,077 --> 00:05:41,602 So then to plan B: Blame it on the sovereigns. 128 00:05:41,645 --> 00:05:43,952 Yes. 129 00:05:46,215 --> 00:05:47,869 Expect us to believe any of this? 130 00:05:47,912 --> 00:05:50,219 Believe what you want. 131 00:05:50,262 --> 00:05:53,222 My client has just handed you the man who killed her husband. 132 00:05:55,746 --> 00:05:57,052 I got to call Brenner. 133 00:05:57,095 --> 00:05:59,054 And I've got to call Chief Irving. 134 00:06:02,927 --> 00:06:04,581 Good story. Fits what we have. 135 00:06:04,625 --> 00:06:05,950 Bet Maxwell has a different version. 136 00:06:05,974 --> 00:06:07,323 Can't wait to hear his side. 137 00:06:07,367 --> 00:06:08,822 She lied, her deal goes out the window, 138 00:06:08,846 --> 00:06:10,563 - we take 'em both down. - Amen to that, brother. 139 00:06:10,587 --> 00:06:13,329 He's my partner. I should be there when you bring him in. 140 00:06:13,373 --> 00:06:14,983 He trusts me. 141 00:06:15,026 --> 00:06:16,985 I can help. 142 00:06:17,028 --> 00:06:18,856 Please. 143 00:07:30,928 --> 00:07:32,277 That was fast. 144 00:07:32,321 --> 00:07:33,627 You got a way with that judge. 145 00:07:33,670 --> 00:07:36,325 She told us to get results, and we did. 146 00:07:36,368 --> 00:07:38,109 And we're up. 147 00:07:38,153 --> 00:07:40,416 This is Maxwell's official feeb phone. 148 00:07:40,460 --> 00:07:41,983 This is his back-alley burner. 149 00:07:42,026 --> 00:07:44,159 Here we go. 150 00:07:49,991 --> 00:07:53,037 Tell him you need to see him. It's urgent. 151 00:08:19,194 --> 00:08:20,238 I need to see you. 152 00:08:25,287 --> 00:08:27,898 I'll be waiting at the apartment. Please come. 153 00:08:35,993 --> 00:08:38,343 Broadway Palace Apartments. 1017. 154 00:09:06,371 --> 00:09:08,678 SIS is on site, SWAT is on standby. 155 00:09:08,722 --> 00:09:10,264 We'll keep eyes on the apartment until he arrives. 156 00:09:10,288 --> 00:09:12,116 If he arrives. 157 00:09:17,252 --> 00:09:18,253 Take it. 158 00:09:24,738 --> 00:09:27,567 - Cliff, what's up? - Uh, running late. 159 00:09:27,610 --> 00:09:28,829 I got to check in with a CI. 160 00:09:28,872 --> 00:09:31,483 - Anything going on? - Not a thing. 161 00:09:31,527 --> 00:09:35,009 Okay. See you later. 162 00:09:39,579 --> 00:09:43,060 - Think we're burned? - I don't know. 163 00:09:43,104 --> 00:09:44,409 The jurisdiction is clear. 164 00:09:44,453 --> 00:09:46,281 It's no longer a domestic terrorist threat, 165 00:09:46,324 --> 00:09:47,543 it's a homicide investigation. 166 00:09:47,587 --> 00:09:50,938 Maxwell is my guy. He falls under my purview. 167 00:09:50,981 --> 00:09:53,462 I'm giving you the courtesy of a heads-up. 168 00:09:55,029 --> 00:09:57,118 Let us do our job. 169 00:10:02,166 --> 00:10:04,536 No sign of Maxwell at the Palace Apartments. 170 00:10:04,560 --> 00:10:05,581 Just got a ping on his burner. 171 00:10:05,605 --> 00:10:09,130 He's on the 5 headed south. 172 00:10:09,173 --> 00:10:11,306 - Making for Mexico? - His phone is, anyway. 173 00:10:11,349 --> 00:10:13,787 All right, let's get an airship up. Get eyes on the car. 174 00:10:13,830 --> 00:10:15,286 Pierce, Vega, coordinate with Orange County and San Diego. 175 00:10:15,310 --> 00:10:17,051 We'll find a safe place to pull it over. 176 00:10:17,094 --> 00:10:18,661 You know what, and... 177 00:10:18,705 --> 00:10:21,142 - notify border patrol, just in case. - On it. 178 00:10:21,185 --> 00:10:22,926 Let's go. 179 00:10:26,669 --> 00:10:27,931 I think he's still in town. 180 00:10:27,975 --> 00:10:29,803 I think the phone is a diversion to buy time. 181 00:10:29,846 --> 00:10:31,737 She might've said something on the call, tipped him off. 182 00:10:31,761 --> 00:10:33,763 Or he sniffed SIS, staked out the apartment. 183 00:10:33,807 --> 00:10:35,983 Apartment's Broadway and Olympic. 184 00:10:36,026 --> 00:10:38,420 He'd need a place with a view. 185 00:10:38,463 --> 00:10:39,903 Across the street from the Ace Hotel. 186 00:10:39,943 --> 00:10:41,573 P.I. tailed her there, one of their trysting spots. 187 00:10:41,597 --> 00:10:43,338 I'm wrong, 188 00:10:43,381 --> 00:10:46,471 - it's a 20 minute detour. - Nothing's 20 minutes anymore. 189 00:11:22,943 --> 00:11:24,640 Hi. 190 00:11:24,684 --> 00:11:28,339 - Hi. Welcome to the Ace Hotel. - Looking for this guest. 191 00:11:28,383 --> 00:11:31,952 He checked in a couple hours ago. 192 00:11:31,995 --> 00:11:33,301 Uh... 193 00:11:33,344 --> 00:11:35,912 Terrace suite. Room 703. 194 00:11:35,956 --> 00:11:37,740 - Still here? - Haven't seen him leave. 195 00:11:37,784 --> 00:11:39,307 Thank you. 196 00:11:39,350 --> 00:11:41,613 - Let me take the lead. - We wait for SWAT. 197 00:11:43,485 --> 00:11:45,487 Billets. Yeah? 198 00:11:45,530 --> 00:11:48,533 Santa Ana police stopped Maxwell's car, wasn't him. 199 00:11:48,577 --> 00:11:50,492 He's at the Ace Hotel downtown. 200 00:11:50,535 --> 00:11:53,277 Thought you were on your way south. 201 00:11:53,321 --> 00:11:55,018 I'll explain later. 202 00:11:55,062 --> 00:11:57,368 Shit. I told her to stay put. 203 00:12:00,937 --> 00:12:02,156 I'll stay here. 204 00:12:02,199 --> 00:12:04,201 Roger that. 205 00:12:08,031 --> 00:12:10,033 Cliff, it's me. 206 00:12:12,122 --> 00:12:14,995 I just want to talk. 207 00:12:18,476 --> 00:12:20,652 Cliff, I'm coming in. 208 00:12:39,846 --> 00:12:41,630 - Reckless. - If it was Edgar in here, 209 00:12:41,673 --> 00:12:43,023 would you have waited for SWAT? 210 00:12:43,066 --> 00:12:45,199 Question answers itself. 211 00:12:46,635 --> 00:12:48,115 Shit. 212 00:13:43,213 --> 00:13:45,215 He's on foot, in the theater. 213 00:13:45,259 --> 00:13:47,304 Coming in from the roof. Take the stage. 214 00:13:47,348 --> 00:13:49,567 Got it. 215 00:13:49,611 --> 00:13:51,308 Officers involved 216 00:13:51,352 --> 00:13:53,571 in a foot pursuit of a possible 187 suspect 217 00:13:53,615 --> 00:13:55,399 in the Ace Hotel Theater. 218 00:14:41,924 --> 00:14:43,752 We'll split up. Watch the crossfire. 219 00:15:48,512 --> 00:15:49,600 Hey! 220 00:16:11,666 --> 00:16:14,364 Nowhere to go, Cliff. Show me your hands. 221 00:16:16,062 --> 00:16:19,152 All right. All right. 222 00:16:55,014 --> 00:16:56,189 She'll be cleared. 223 00:16:58,669 --> 00:16:59,844 It was a good shoot. 224 00:16:59,888 --> 00:17:01,803 But her career will stall out. 225 00:17:01,846 --> 00:17:03,805 She's poison. 226 00:17:03,848 --> 00:17:05,415 Killed her partner. 227 00:17:07,504 --> 00:17:09,419 Never live that down. 228 00:17:31,006 --> 00:17:32,181 Go home. 229 00:17:32,225 --> 00:17:34,183 I will. 230 00:17:59,817 --> 00:18:01,384 So I spoke to Alex Sands. 231 00:18:03,473 --> 00:18:06,389 Was Daisy working the streets? 232 00:18:06,433 --> 00:18:08,304 I don't know. 233 00:18:08,348 --> 00:18:11,220 I worried she was. 234 00:18:11,264 --> 00:18:12,700 She ever tell you she was baptized 235 00:18:12,743 --> 00:18:14,658 by a street preacher in Hollywood? 236 00:18:14,702 --> 00:18:16,095 No. 237 00:18:16,138 --> 00:18:18,880 He had a picture of her on his wall. 238 00:18:18,923 --> 00:18:21,317 Was it him? 239 00:18:21,361 --> 00:18:23,928 Task force lifted a partial print off of Daisy. 240 00:18:23,972 --> 00:18:26,453 I ran the prints against the preacher's, 241 00:18:26,496 --> 00:18:28,107 no match. 242 00:18:30,109 --> 00:18:33,373 - Okay. - He got her to call home. 243 00:18:33,416 --> 00:18:36,115 Said she was asking somebody to come pick her up. 244 00:18:36,158 --> 00:18:37,962 - I would've remembered that. - Preacher said "he." 245 00:18:37,986 --> 00:18:40,467 "He was coming to pick her up." 246 00:18:40,510 --> 00:18:42,469 Could someone else have answered your phone? 247 00:18:44,123 --> 00:18:45,733 Could've been Roy, I guess. 248 00:18:47,430 --> 00:18:48,692 Who's Roy? 249 00:18:50,129 --> 00:18:51,695 My off and on boyfriend back then. 250 00:18:51,739 --> 00:18:53,741 You know how to find him? 251 00:18:55,873 --> 00:18:58,485 - I'll track him down. - You don't keep in touch? 252 00:18:58,528 --> 00:19:00,704 Roy and I were bad for each other. 253 00:19:00,748 --> 00:19:02,445 Okay. Call me 254 00:19:02,489 --> 00:19:05,883 as soon as you find him, don't tell him what it's about. 255 00:19:05,927 --> 00:19:07,102 Let me talk to him. 256 00:19:07,146 --> 00:19:10,149 - Okay? - Okay. 257 00:19:11,889 --> 00:19:13,543 We have. 258 00:19:13,587 --> 00:19:16,155 Maxwell's burner. 259 00:19:16,198 --> 00:19:18,069 He may have used it to coordinate the murder 260 00:19:18,113 --> 00:19:19,680 of Stanley Kent 261 00:19:19,723 --> 00:19:22,683 and possibly Ben Craver. 262 00:19:22,726 --> 00:19:25,773 You think Cliff killed his CI, too? 263 00:19:25,816 --> 00:19:29,168 A strong possibility. 264 00:19:29,211 --> 00:19:30,651 Craver's intel led us to the Strouts. 265 00:19:30,691 --> 00:19:33,476 And Craver's a loose end. 266 00:19:33,520 --> 00:19:35,478 Working theory. 267 00:19:37,437 --> 00:19:39,439 Shit. 268 00:19:39,482 --> 00:19:42,877 We'll need access to Maxwell's domicile as well. 269 00:19:52,103 --> 00:19:53,714 We'll keep you in the loop. 270 00:20:40,108 --> 00:20:42,066 Couple things missing here. 271 00:20:42,110 --> 00:20:44,591 FBI property. We didn't take anything relevant 272 00:20:44,634 --> 00:20:47,463 - to your investigation. - How would you know? 273 00:21:08,963 --> 00:21:11,835 - Hey, Harry. - Yeah. 274 00:21:15,709 --> 00:21:17,667 Nothing on it. 275 00:21:19,103 --> 00:21:20,279 They took the memory card. 276 00:21:21,715 --> 00:21:23,760 Nothing relevant to our investigation. 277 00:21:34,945 --> 00:21:36,947 Lizzie Clayton. 278 00:21:36,991 --> 00:21:39,733 Sight for sore fucking eyes. 279 00:21:39,776 --> 00:21:41,125 Buy you a drink? 280 00:21:41,169 --> 00:21:43,127 Roy. 281 00:21:43,171 --> 00:21:45,260 Don't tell me. You miss me. 282 00:21:45,304 --> 00:21:47,175 Did Daisy call you? 283 00:21:47,218 --> 00:21:49,917 - Ask you to pick her up in Hollywood? - What? 284 00:21:51,005 --> 00:21:53,877 That summer before she died. 285 00:21:53,921 --> 00:21:56,053 She wanted to come home, Roy. 286 00:21:56,097 --> 00:21:57,838 Maybe. I don't know. 287 00:21:57,881 --> 00:22:00,101 - Long time ago. - What the fuck, Roy? 288 00:22:00,144 --> 00:22:01,861 It was ten fucking years ago. I don't remember. 289 00:22:01,885 --> 00:22:03,974 She did, I would've told you. 290 00:22:04,018 --> 00:22:06,847 - Oh. - Uh-huh. You don't remember, that's on you. 291 00:22:06,890 --> 00:22:08,805 - Oh, okay. - Yeah, yeah. 292 00:22:09,893 --> 00:22:11,373 You were probably fucking high. 293 00:22:11,417 --> 00:22:12,505 Fuck you. 294 00:22:22,384 --> 00:22:24,343 Jerry. Check it. 295 00:22:26,345 --> 00:22:28,303 Computer crimes. Finally. 296 00:22:28,347 --> 00:22:31,175 Download of Maxwell's burner cell. 297 00:22:33,221 --> 00:22:34,701 Man was head over heels. 298 00:22:37,356 --> 00:22:38,922 Shit got him dead. 299 00:22:39,967 --> 00:22:41,751 Lucky break for her. 300 00:22:41,795 --> 00:22:43,579 He can't contradict her bullshit story. 301 00:22:46,277 --> 00:22:48,541 What's this about? 302 00:22:52,371 --> 00:22:54,373 Sent a photo, too. 303 00:22:56,592 --> 00:22:58,377 And there's Craver. 304 00:22:59,900 --> 00:23:01,162 Maxwell wanted someone to know. 305 00:23:01,205 --> 00:23:02,729 Craver was talking to the feds. 306 00:23:02,772 --> 00:23:04,513 So Maxwell 307 00:23:04,557 --> 00:23:06,515 outed his own CI and then killed him? 308 00:23:06,559 --> 00:23:08,735 Or had one of the Sovereigns do it for him. 309 00:23:08,778 --> 00:23:11,215 Lab's testing Maxwell's DNA against samples 310 00:23:11,259 --> 00:23:13,914 - recovered from Craver's shirt. - And Mrs. Kent? 311 00:23:13,957 --> 00:23:15,959 Made bail. 312 00:23:16,003 --> 00:23:18,701 As of right now, she's got the sweetheart plea deal. 313 00:23:20,311 --> 00:23:22,139 That sticks in my craw, too. 314 00:23:22,183 --> 00:23:24,751 Go ahead and take it. We're done here. 315 00:23:27,536 --> 00:23:29,756 This is Bosch. 316 00:23:29,799 --> 00:23:31,758 Yeah, I know her. 317 00:23:45,728 --> 00:23:47,730 Guy's not pressing charges. 318 00:23:47,774 --> 00:23:49,950 - Didn't want to talk to us. - Where is he? 319 00:23:49,993 --> 00:23:51,952 Home, nursing his wounds. 320 00:23:51,995 --> 00:23:53,910 Girl's got a nasty right hook. 321 00:23:53,954 --> 00:23:55,477 I'll take her from here. Appreciate it. 322 00:23:55,521 --> 00:23:58,872 - Any time. - Hope not. 323 00:23:58,915 --> 00:24:00,308 I wasn't drinking. 324 00:24:01,831 --> 00:24:04,443 Told you to let me talk to him. 325 00:24:04,486 --> 00:24:07,271 I needed to ask him why he didn't tell me Daisy called. 326 00:24:07,315 --> 00:24:08,708 And? 327 00:24:11,493 --> 00:24:13,016 He said I was high. 328 00:24:13,060 --> 00:24:14,148 Were you? 329 00:24:15,932 --> 00:24:18,326 I don't remember. 330 00:24:19,980 --> 00:24:21,982 Come on. 331 00:24:23,723 --> 00:24:26,116 Did you know that Daisy was in foster care? 332 00:24:27,553 --> 00:24:28,945 Saw it in her file. 333 00:24:28,989 --> 00:24:30,469 Well, you don't know what it's like. 334 00:24:32,166 --> 00:24:33,820 I fought like hell to get her back. 335 00:24:33,863 --> 00:24:37,040 I went to meetings, got sober. 336 00:24:37,084 --> 00:24:39,347 Made it to every visitation, every court appointment. 337 00:24:42,655 --> 00:24:45,353 I just wanted a chance to make it up to her, you know? 338 00:24:45,396 --> 00:24:48,356 To be better. 339 00:24:48,399 --> 00:24:50,401 I know you did. 340 00:24:59,585 --> 00:25:01,543 Can you take me to a meeting? 341 00:25:02,631 --> 00:25:04,328 Of course. 342 00:25:19,648 --> 00:25:21,215 I'm not giving up on Daisy. 343 00:25:23,347 --> 00:25:25,262 I know. 344 00:25:25,306 --> 00:25:28,527 Need anything, call me. Yeah? 345 00:25:41,235 --> 00:25:43,193 Reece? 346 00:25:43,237 --> 00:25:45,239 Sure. See you there. 347 00:26:07,391 --> 00:26:09,219 Hey. Thought you left. 348 00:26:09,263 --> 00:26:11,221 I did. I went to visit Powers. 349 00:26:11,265 --> 00:26:13,572 - Hospital sent him home today. - How is he? 350 00:26:13,615 --> 00:26:15,443 Oh, he's, uh, better. 351 00:26:15,486 --> 00:26:18,141 He's thinking about using his pension to put in a pool. 352 00:26:18,185 --> 00:26:19,447 Good for him. 353 00:26:19,490 --> 00:26:21,362 So, what are you still doing here? 354 00:26:21,405 --> 00:26:23,407 Paperwork on the Terrion murder. 355 00:26:23,451 --> 00:26:25,235 I don't like to rush through it. 356 00:26:25,279 --> 00:26:27,629 Wish everybody here had your work ethic. 357 00:26:27,673 --> 00:26:29,936 Just doing my job. 358 00:26:29,979 --> 00:26:32,025 Look, i-is everything all right? 359 00:26:32,068 --> 00:26:33,896 Fine. 360 00:26:33,940 --> 00:26:36,420 I should get back to it. 361 00:26:36,464 --> 00:26:39,772 Well, tell Rondell to start pulling his weight. 362 00:26:39,815 --> 00:26:40,879 Isn't that your job? 363 00:26:40,903 --> 00:26:41,991 Excuse me? 364 00:26:42,035 --> 00:26:44,254 I will. 365 00:26:51,479 --> 00:26:54,700 I just keep playing it over and over again. 366 00:26:54,743 --> 00:26:56,702 You got to let it go. 367 00:26:56,745 --> 00:26:58,747 If I'd seen it sooner. 368 00:26:58,791 --> 00:27:00,619 If I'd put down my gun. 369 00:27:01,707 --> 00:27:03,404 Then it might have been you. 370 00:27:03,447 --> 00:27:06,276 Two years. 371 00:27:06,320 --> 00:27:09,584 She gets two years and my partner's in the grave. 372 00:27:09,628 --> 00:27:10,803 It ain't right. 373 00:27:10,846 --> 00:27:12,456 No, it's fucking not. 374 00:27:18,245 --> 00:27:19,768 Cliff checked out a sound car. 375 00:27:19,812 --> 00:27:21,640 Few months back, his day off. 376 00:27:21,683 --> 00:27:24,512 Why would he need to record audio on his day off? 377 00:27:24,555 --> 00:27:26,993 Maybe he wanted some insurance 378 00:27:27,036 --> 00:27:28,603 in case things went sideways 379 00:27:28,647 --> 00:27:31,127 and she tried to lay all the blame on him. 380 00:27:31,171 --> 00:27:34,827 - Which she did, in spades. - Yeah. 381 00:27:34,870 --> 00:27:37,568 That audio file's got to be stored somewhere. 382 00:27:37,612 --> 00:27:40,006 I checked. I couldn't find it. 383 00:27:41,529 --> 00:27:43,487 Maybe I'm wrong. 384 00:27:43,531 --> 00:27:46,229 Maybe it's nothing. Just... 385 00:27:46,273 --> 00:27:48,275 Just a hunch. 386 00:27:48,318 --> 00:27:49,972 I'll keep an eye out. 387 00:27:51,060 --> 00:27:52,540 Didn't hear it from me. 388 00:27:53,759 --> 00:27:55,717 Of course. 389 00:28:07,468 --> 00:28:09,383 We even know for sure it's here? 390 00:28:09,426 --> 00:28:11,428 Nope. 391 00:28:54,341 --> 00:28:56,517 Jerry. 392 00:28:57,605 --> 00:28:59,302 ChapStick. 393 00:28:59,346 --> 00:29:01,304 Hiding in plain sight. 394 00:29:13,708 --> 00:29:16,015 - Happy couple. - Regular lovebirds. 395 00:29:18,800 --> 00:29:21,934 Maxwell's meeting with Craver. 396 00:29:21,977 --> 00:29:25,024 Could have set up his camera nearby, taken these himself. 397 00:29:27,374 --> 00:29:30,159 - Is that an audio file? - Let's hear it. 398 00:29:30,203 --> 00:29:32,596 We can just force him to sign. 399 00:29:32,640 --> 00:29:35,425 - He'll never do it. I know him. - You said he was practical. 400 00:29:35,469 --> 00:29:37,036 Pigheaded. 401 00:29:37,079 --> 00:29:39,125 It can't trace back to me. 402 00:29:40,909 --> 00:29:43,738 You can use Stan's. 403 00:29:45,087 --> 00:29:46,959 It's gonna be fun playing that for a jury. 404 00:29:47,002 --> 00:29:48,090 Ain't that the truth. 405 00:29:54,009 --> 00:29:55,968 It's just fucking weird. 406 00:29:56,011 --> 00:29:58,579 She's my boss, not my bestie girlfriend. 407 00:29:58,622 --> 00:30:00,015 You need to talk to her. 408 00:30:00,059 --> 00:30:03,236 And say what... stop touching me? 409 00:30:05,064 --> 00:30:06,500 Forget it. 410 00:30:06,543 --> 00:30:08,347 - I shouldn't have said anything. - But you did. 411 00:30:08,371 --> 00:30:10,156 Puts me in an awkward position. 412 00:30:10,199 --> 00:30:12,375 I-I can't unhear what I heard. 413 00:30:12,419 --> 00:30:13,986 Now, according to regs, 414 00:30:14,029 --> 00:30:16,684 if I don't report what I know, I'm complicit. 415 00:30:16,727 --> 00:30:18,381 Oh, come on. 416 00:30:18,425 --> 00:30:20,383 Don't be such a wuss. 417 00:30:21,820 --> 00:30:24,474 Let's just not talk about it, okay? 418 00:30:25,911 --> 00:30:28,478 Thanks for the support. 419 00:30:38,924 --> 00:30:41,578 Won't take two of us to book that. 420 00:30:41,622 --> 00:30:43,537 I'll do it. You? 421 00:30:43,580 --> 00:30:45,017 Daisy Clayton case. 422 00:30:45,060 --> 00:30:47,149 How's it going? 423 00:30:47,193 --> 00:30:48,498 Going. 424 00:30:49,804 --> 00:30:51,806 - Later. - Later. 425 00:30:56,506 --> 00:30:57,943 A new LAPD initiative 426 00:30:57,986 --> 00:30:59,945 to address the homeless crisis in this city. 427 00:30:59,988 --> 00:31:02,077 Twin task forces... 428 00:31:02,121 --> 00:31:04,079 Downtown and Hollywood. 429 00:31:04,123 --> 00:31:05,951 Homelessness is primarily 430 00:31:05,994 --> 00:31:07,953 a housing issue and mental health. 431 00:31:07,996 --> 00:31:09,780 What can we do about that? 432 00:31:09,824 --> 00:31:11,695 Well, uh, crime 433 00:31:11,739 --> 00:31:13,262 in and around the camps is rampant. 434 00:31:13,306 --> 00:31:16,048 Drugs, assault, prostitution. 435 00:31:16,091 --> 00:31:18,528 Well aware of that, Lieutenant. 436 00:31:18,572 --> 00:31:21,575 We do the best we can with the resources that we have. 437 00:31:21,618 --> 00:31:23,969 It's not enough. 438 00:31:24,012 --> 00:31:26,406 You just had one homeless man bashing 439 00:31:26,449 --> 00:31:28,147 another's head in over a patch of concrete. 440 00:31:28,190 --> 00:31:29,888 An unfortunate outlier, sir. 441 00:31:29,931 --> 00:31:31,280 Redeploy your personnel. 442 00:31:31,324 --> 00:31:32,542 Take from vice, narcotics. 443 00:31:32,586 --> 00:31:34,893 Yes, sir. 444 00:31:34,936 --> 00:31:36,198 We could move people from CAPs 445 00:31:36,242 --> 00:31:38,418 and burglary, too... I mean, a good 446 00:31:38,461 --> 00:31:40,091 chunk of those incidents are homeless-related. 447 00:31:40,115 --> 00:31:41,725 Good idea. 448 00:31:41,769 --> 00:31:44,293 Captain, I want Lieutenant Billets 449 00:31:44,337 --> 00:31:46,817 in charge of the Hollywood task force. 450 00:31:46,861 --> 00:31:49,298 I was thinking Lieutenant Thorne. 451 00:31:50,865 --> 00:31:53,172 Billets. 452 00:31:53,215 --> 00:31:55,652 Boots on the ground by next deployment period. 453 00:31:55,696 --> 00:31:57,524 Yes, sir. 454 00:31:57,567 --> 00:31:58,936 This is a coordinated, division-wide effort. 455 00:31:58,960 --> 00:32:00,614 Yes, sir. 456 00:32:00,657 --> 00:32:04,487 And whatever's going on between you two of you... 457 00:32:05,924 --> 00:32:07,403 ends here. 458 00:32:11,016 --> 00:32:12,689 Do you have a name for this task force, sir? 459 00:32:12,713 --> 00:32:14,628 Operation Safe Sidewalks. 460 00:32:14,671 --> 00:32:16,804 Catchy, sir. 461 00:32:17,805 --> 00:32:19,024 I like it. 462 00:32:34,909 --> 00:32:37,085 Detective Bosch, LAPD. 463 00:32:37,129 --> 00:32:38,782 Roy Lewis? 464 00:32:38,826 --> 00:32:40,871 I told the cop at the bar I'm not pressing charges. 465 00:32:40,915 --> 00:32:42,699 Not why I'm here. Can I come in? 466 00:32:45,180 --> 00:32:47,008 - Hell of a shiner. - Yeah. 467 00:32:47,052 --> 00:32:49,010 Forgot to duck. 468 00:32:53,145 --> 00:32:54,537 Honestly, my memory's spotty. 469 00:32:54,581 --> 00:32:56,322 But, yeah, she called. 470 00:32:56,365 --> 00:32:58,063 Why didn't you tell Elizabeth? 471 00:32:58,106 --> 00:32:59,760 Don't remember. 472 00:32:59,803 --> 00:33:02,197 Or maybe I did tell her and she was too high to hear me. 473 00:33:02,241 --> 00:33:03,459 Preacher said Daisy called you 474 00:33:03,503 --> 00:33:05,766 to get a ride home. 475 00:33:05,809 --> 00:33:07,811 Yeah, I went to pick her up, and she didn't show. 476 00:33:07,855 --> 00:33:10,901 Figured she was off with that boyfriend of hers. 477 00:33:10,945 --> 00:33:12,991 Alex Sands? 478 00:33:14,209 --> 00:33:15,645 Little weasel. 479 00:33:15,689 --> 00:33:17,908 Man, that kid was bad news. 480 00:33:17,952 --> 00:33:20,346 The two of them, they were into some crazy shit. 481 00:33:20,389 --> 00:33:22,783 Yeah, like what? 482 00:33:22,826 --> 00:33:24,785 Like picking up men 483 00:33:24,828 --> 00:33:27,048 and shaking them down for cash. 484 00:33:27,092 --> 00:33:29,616 Sands didn't mention that. 485 00:33:29,659 --> 00:33:31,879 Wouldn't have, would he? 486 00:33:36,057 --> 00:33:39,060 You were taking a cut, weren't you? 487 00:33:39,104 --> 00:33:40,124 Why you didn't come forward. 488 00:33:40,148 --> 00:33:41,758 I was protection. 489 00:33:41,802 --> 00:33:43,238 In case they needed it. 490 00:33:43,282 --> 00:33:45,284 I-I never talked to the guys. 491 00:33:45,327 --> 00:33:47,305 I never knew any of the details, I just took my share 492 00:33:47,329 --> 00:33:48,809 and I kept my mouth shut. 493 00:33:48,852 --> 00:33:50,854 Where were you the night she went missing? 494 00:33:54,336 --> 00:33:56,599 Drunk off your fucking ass. 495 00:34:06,522 --> 00:34:07,654 Safe Sidewalks. 496 00:34:07,697 --> 00:34:09,047 It's good. 497 00:34:09,090 --> 00:34:10,961 When do you want to announce? 498 00:34:11,005 --> 00:34:12,572 When it's up and running. 499 00:34:12,615 --> 00:34:15,096 I want to announce results, not promises. 500 00:34:15,140 --> 00:34:16,576 Got it. 501 00:34:16,619 --> 00:34:18,012 What else? 502 00:34:18,056 --> 00:34:20,710 Lot of people in this city think it's time 503 00:34:20,754 --> 00:34:22,234 to see a Latina in office. 504 00:34:22,277 --> 00:34:24,627 We always knew Lopez would take the east side. 505 00:34:24,671 --> 00:34:26,760 She's polling well city-wide. 506 00:34:26,803 --> 00:34:28,216 Good with the press, with the voters. 507 00:34:28,240 --> 00:34:29,980 Warm, friendly. 508 00:34:30,024 --> 00:34:32,157 Likeable? 509 00:34:34,376 --> 00:34:37,031 I'm working on it. 510 00:34:37,075 --> 00:34:39,207 You need to get your numbers up with women. 511 00:34:39,251 --> 00:34:41,775 Couple of high-profile endorsements wouldn't hurt. 512 00:34:41,818 --> 00:34:43,516 Someone in mind? 513 00:34:43,559 --> 00:34:45,866 How do you feel about Honey Chandler? 514 00:34:54,918 --> 00:34:56,442 I talked to Roy Lewis. 515 00:34:56,485 --> 00:35:00,228 Daisy hated that guy. 516 00:35:00,272 --> 00:35:02,752 Said you and Daisy were running a badger game. 517 00:35:02,796 --> 00:35:05,233 Baiting men, shaking them down. 518 00:35:05,277 --> 00:35:07,235 That true? 519 00:35:08,584 --> 00:35:10,369 Yeah, more or less. 520 00:35:12,284 --> 00:35:14,851 There's got to be a statute of limitations on this, right? 521 00:35:16,897 --> 00:35:18,507 Right. 522 00:35:18,551 --> 00:35:19,726 Yeah, okay. 523 00:35:19,769 --> 00:35:21,119 Tell me the scam. 524 00:35:22,729 --> 00:35:24,557 Uh... 525 00:35:24,600 --> 00:35:27,473 Daisy and I would put an ad up on Backpage. 526 00:35:27,516 --> 00:35:29,320 Plenty of guys on the Internet looking for something 527 00:35:29,344 --> 00:35:30,824 they can't just get on any corner. 528 00:35:30,867 --> 00:35:33,261 - Underage girls. - Mm-hmm. 529 00:35:35,089 --> 00:35:36,743 We'd use an anonymous e-mail, 530 00:35:36,786 --> 00:35:38,179 and plan to meet in this motel, 531 00:35:38,223 --> 00:35:40,790 Harvard House on Hollywood Blvd. 532 00:35:40,834 --> 00:35:41,922 How'd that play? 533 00:35:41,965 --> 00:35:44,577 They'd meet Daisy in the room. 534 00:35:44,620 --> 00:35:46,796 You know, she'd have a drink 535 00:35:46,840 --> 00:35:49,103 with them, play nice... 536 00:35:49,147 --> 00:35:52,062 while I hid in the closet with a camera. 537 00:35:52,106 --> 00:35:54,152 She never had sex with any of them. 538 00:35:54,195 --> 00:35:55,849 You'd run video from the closet? 539 00:35:55,892 --> 00:35:57,852 Soon as they took their clothes off, I'd jump out. 540 00:35:58,982 --> 00:36:00,462 Photograph their ID 541 00:36:00,506 --> 00:36:02,899 so we had real names and addresses. 542 00:36:04,727 --> 00:36:07,600 And then we'd take whatever cash they had. 543 00:36:07,643 --> 00:36:09,950 And Daisy would go to the bank and max out their ATM card. 544 00:36:09,993 --> 00:36:12,082 You have the videos? 545 00:36:16,130 --> 00:36:18,132 When she disappeared, I... 546 00:36:19,742 --> 00:36:21,353 I deleted everything. 547 00:36:21,396 --> 00:36:23,137 Still got the laptop? 548 00:36:24,878 --> 00:36:27,359 Hard drive had a lot of music on it. 549 00:36:27,402 --> 00:36:30,144 Which is why I kept it. 550 00:36:30,188 --> 00:36:33,843 That was important back then. 551 00:36:33,887 --> 00:36:35,454 Before Spotify, you know? 552 00:36:35,497 --> 00:36:37,325 Those were the days. 553 00:36:45,507 --> 00:36:46,943 Am I gonna get that back? 554 00:37:11,751 --> 00:37:13,709 How you doing, brother? 555 00:37:13,753 --> 00:37:14,904 Man, they put me in a fucking cage. 556 00:37:14,928 --> 00:37:16,886 They threw me in the hole naked. 557 00:37:16,930 --> 00:37:19,585 - But they did not break my spirit. - Resolute. 558 00:37:19,628 --> 00:37:22,588 Hell yes. We doing this? 559 00:37:22,631 --> 00:37:23,937 Hell yes. 560 00:37:23,980 --> 00:37:27,593 People need to know the truth. 561 00:37:29,159 --> 00:37:31,007 Well, let's get to it, before they come for us again. 562 00:37:31,031 --> 00:37:33,338 Make sure you get the prison 563 00:37:33,381 --> 00:37:34,861 in the background, all right? 564 00:37:34,904 --> 00:37:36,863 Deep state, police state. 565 00:37:36,906 --> 00:37:37,994 Got it. 566 00:37:38,038 --> 00:37:39,169 You're up. 567 00:37:48,570 --> 00:37:51,399 I know that look. 568 00:37:51,443 --> 00:37:53,880 What look? 569 00:37:53,923 --> 00:37:55,795 Distracted, worried. 570 00:37:55,838 --> 00:37:58,145 "Thinking about a case" look. 571 00:37:59,886 --> 00:38:02,062 I may have a lead on Daisy Clayton. 572 00:38:02,105 --> 00:38:03,933 That's good news. 573 00:38:05,108 --> 00:38:06,980 How's her mom doing? 574 00:38:07,023 --> 00:38:08,808 Coping. 575 00:38:08,851 --> 00:38:10,244 Lot of guilt. 576 00:38:14,509 --> 00:38:17,120 She reminds you of your mom, doesn't she? 577 00:38:17,164 --> 00:38:18,339 Who, Elizabeth? 578 00:38:18,383 --> 00:38:19,384 Daisy. 579 00:38:19,427 --> 00:38:20,950 The two of them, together. 580 00:38:23,388 --> 00:38:25,999 I wanted to talk to you about the Alicia Kent case. 581 00:38:26,042 --> 00:38:28,306 I'm not on it. 582 00:38:28,349 --> 00:38:30,656 Even if my last name wasn't Bosch, it's high-profile. 583 00:38:30,699 --> 00:38:33,311 - No interns allowed. - Good, I don't want you near it. 584 00:38:38,011 --> 00:38:39,229 Yeah? 585 00:38:39,273 --> 00:38:40,492 Check your e-mail. 586 00:38:40,535 --> 00:38:42,276 Okay, thanks. 587 00:38:51,503 --> 00:38:53,243 For ten days, 588 00:38:53,287 --> 00:38:56,551 I was unlawfully imprisoned by the same people 589 00:38:56,595 --> 00:38:59,206 who murdered my brother Travis in cold blood. 590 00:38:59,249 --> 00:39:02,818 The FBI and LAPD framed us as terrorists 591 00:39:02,862 --> 00:39:04,429 because they see us a threat 592 00:39:04,472 --> 00:39:05,952 to their illegitimate authority. 593 00:39:05,995 --> 00:39:08,128 They're the terrorists. 594 00:39:08,171 --> 00:39:10,696 My brother Travis was right. 595 00:39:10,739 --> 00:39:12,306 The United States of America 596 00:39:12,350 --> 00:39:14,090 has been overthrown 597 00:39:14,134 --> 00:39:16,789 by bankers and parasites. 598 00:39:16,832 --> 00:39:20,009 To the false armies of the FBI, the LAPD 599 00:39:20,053 --> 00:39:22,316 and the Sheriff's department: 600 00:39:22,360 --> 00:39:24,362 We're watching you. 601 00:39:29,802 --> 00:39:31,238 View count's climbing. 602 00:39:34,633 --> 00:39:35,938 Are you worried? 603 00:39:37,723 --> 00:39:39,986 These guys are all talk. 41484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.