Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,775
Give me your tired,
2
00:00:09,777 --> 00:00:12,544
Your poor, your huddled...
3
00:00:12,546 --> 00:00:14,446
Masses. Huddled masses.
4
00:00:14,448 --> 00:00:17,082
Yearning to breathe free.
Come on.
5
00:00:17,084 --> 00:00:19,218
Your huddled masses,
yearning to breathe free.
6
00:00:19,220 --> 00:00:20,386
Exactly.
7
00:00:20,388 --> 00:00:22,087
The wretched...
8
00:00:22,089 --> 00:00:23,756
(groans softly)
the wretched...
9
00:00:23,758 --> 00:00:25,591
The wretched refuse
of your teeming shores.
10
00:00:25,593 --> 00:00:28,193
Jack, you're supposed
to know this by now.
11
00:00:28,195 --> 00:00:29,561
It's too hard.
12
00:00:29,563 --> 00:00:31,096
Why do I have to
learn some stupid poem
13
00:00:31,098 --> 00:00:32,664
On a stupid statue anyway?
14
00:00:32,666 --> 00:00:34,199
Watch your language!
15
00:00:34,201 --> 00:00:35,567
You should get a time out.
16
00:00:35,569 --> 00:00:36,802
Sean.
Sorry.
17
00:00:36,804 --> 00:00:38,270
What's the point?
18
00:00:38,272 --> 00:00:40,105
I'll never need to
know this in real life.
19
00:00:40,107 --> 00:00:42,307
Yes, you will.
How?
20
00:00:42,309 --> 00:00:44,176
Say I want to be a doctor.
You really think
21
00:00:44,178 --> 00:00:45,677
Knowing this poem's gonna
help me save someone's life?
22
00:00:45,679 --> 00:00:47,479
In a matter
23
00:00:47,481 --> 00:00:48,580
Of speaking, yes.
24
00:00:48,582 --> 00:00:50,182
Right?
25
00:00:50,184 --> 00:00:52,451
Right. I was just excited
26
00:00:52,453 --> 00:00:54,153
To hear him say
he wanted to be a doctor.
27
00:00:57,357 --> 00:01:00,359
Garrett:
Let me delay herfor ten minutes.
28
00:01:00,361 --> 00:01:02,361
She can sit outside
and cool her heels.
29
00:01:02,363 --> 00:01:03,529
Why?
30
00:01:03,531 --> 00:01:04,630
Message sent.
31
00:01:04,632 --> 00:01:06,265
You run the nypd.
32
00:01:06,267 --> 00:01:08,500
You don't have a lot of time
for this nannying nonsense.
33
00:01:08,502 --> 00:01:10,402
She's gonna be smarter
than that, garrett.
34
00:01:10,404 --> 00:01:12,337
Then, let me at least
bring the chiefs up.
35
00:01:12,339 --> 00:01:14,173
She can face down
a full house.
36
00:01:14,175 --> 00:01:16,508
She is the duly-appointed
inspector general, garrett.
37
00:01:16,510 --> 00:01:18,410
Not some accomplice
we're trying to flip.
38
00:01:18,412 --> 00:01:20,612
All right, how do you
want this to go down?
39
00:01:23,783 --> 00:01:26,385
How do I want it to go?
40
00:01:27,454 --> 00:01:28,620
Seriously?
41
00:01:28,622 --> 00:01:30,489
Okay, okay.
42
00:01:30,491 --> 00:01:35,194
That highly-effective
nypd policy is infringing
43
00:01:35,196 --> 00:01:38,197
On the citizens' civil rights,
so then,
44
00:01:38,199 --> 00:01:41,300
He goes to his buddies
at dewey, cheatem and howe,
45
00:01:41,302 --> 00:01:43,502
And says, "how would you like
to bill the city
46
00:01:43,504 --> 00:01:45,404
"for a couple million a year
47
00:01:45,406 --> 00:01:46,738
"by appointing one
of your attorneys
48
00:01:46,740 --> 00:01:49,608
To be inspector general
to fix what isn't broke."
49
00:01:49,610 --> 00:01:52,444
It didn't exactly
go down like that.
50
00:01:52,446 --> 00:01:56,815
And nowhere in that process
did anybody ever say to me,
51
00:01:56,817 --> 00:01:59,485
"hey, frank,
how'd you like it to go?"
52
00:01:59,487 --> 00:02:00,486
Okay.
So, it's a little late
53
00:02:00,488 --> 00:02:03,489
To be asking me now!
54
00:02:05,158 --> 00:02:06,592
Show her in!
55
00:02:08,561 --> 00:02:11,396
(sighs heavily)
56
00:02:11,398 --> 00:02:12,631
Miss peterson.
57
00:02:14,234 --> 00:02:17,402
Commissioner reagan, inspector
general kelly peterson.
58
00:02:18,471 --> 00:02:20,539
Kelly, please.
59
00:02:20,541 --> 00:02:23,909
Frank. Welcome
to one police plaza.
60
00:02:23,911 --> 00:02:25,878
Thank you for
seeing me.
61
00:02:28,381 --> 00:02:30,249
Excuse me.
62
00:02:32,752 --> 00:02:35,587
(door closes)
so, congratulations.
63
00:02:35,589 --> 00:02:38,390
Look, I won't insult you
by saying
64
00:02:38,392 --> 00:02:40,359
I know what you probably
think of me.
65
00:02:40,361 --> 00:02:41,860
I think you just did.
66
00:02:41,862 --> 00:02:43,729
No. No, no.
67
00:02:43,731 --> 00:02:45,430
That was an olive branch.
68
00:02:45,432 --> 00:02:48,700
Well, I've never met you,
so I have no opinion of you.
69
00:02:48,702 --> 00:02:50,836
Oh, but you do of my position.
70
00:02:50,838 --> 00:02:52,905
You've been broadcasting
your feelings about it
71
00:02:52,907 --> 00:02:55,207
Ever since
the judge ruled.
Yes,
72
00:02:55,209 --> 00:02:57,376
But that was before
I met the actual person
73
00:02:57,378 --> 00:02:58,944
Behind the title.
74
00:03:00,680 --> 00:03:03,882
Miss peterson...
75
00:03:03,884 --> 00:03:06,685
We're not going
to be colleagues or teammates
76
00:03:06,687 --> 00:03:10,589
Or whatever hope they dangled
to get you to take the job.
77
00:03:10,591 --> 00:03:12,624
Before I joined the firm,
78
00:03:12,626 --> 00:03:14,893
I was the essex county
prosecutor.
79
00:03:14,895 --> 00:03:16,395
I know that.
80
00:03:16,397 --> 00:03:21,266
That I have enormous respect
for law enforcement.
81
00:03:21,268 --> 00:03:22,801
Just not the nypd.
82
00:03:22,803 --> 00:03:25,704
Especially the nypd.
83
00:03:25,706 --> 00:03:27,906
Then why did you take this job?
84
00:03:27,908 --> 00:03:30,275
Because I'd heard
their commissioner was a fair
85
00:03:30,277 --> 00:03:32,277
And honest man
who wanted the best
86
00:03:32,279 --> 00:03:33,478
For his department.
87
00:03:33,480 --> 00:03:35,480
You heard right.
88
00:03:35,482 --> 00:03:38,517
But you're going about it
the wrong way.
89
00:03:38,519 --> 00:03:39,685
(laughs)
90
00:03:39,687 --> 00:03:42,287
I'm not good at small talk,
either.
91
00:03:42,289 --> 00:03:43,555
I just thought
we should meet
92
00:03:43,557 --> 00:03:44,856
Face-to-face.
93
00:03:44,858 --> 00:03:47,226
And so we have.
94
00:03:47,228 --> 00:03:48,727
Of course, if we
were face-to-face,
95
00:03:48,729 --> 00:03:50,529
I'd have to climb
up on that desk.
96
00:03:50,531 --> 00:03:52,598
But this will do.
97
00:03:52,600 --> 00:03:54,700
Thank you for coming.
98
00:03:56,369 --> 00:03:58,237
You have a good day.
99
00:03:58,239 --> 00:04:01,873
I'll see myself out.
100
00:04:04,744 --> 00:04:07,613
(door opens)
101
00:04:10,817 --> 00:04:13,385
(indistinct shouts)
102
00:04:16,656 --> 00:04:18,690
Move it!
103
00:04:21,294 --> 00:04:22,861
(panting)
104
00:04:22,863 --> 00:04:24,896
Move!
105
00:04:24,898 --> 00:04:26,031
(car horn honking)
106
00:04:26,033 --> 00:04:27,599
(tires squealing)
107
00:04:30,470 --> 00:04:32,304
Out of the way!
Hey, man.
108
00:04:32,905 --> 00:04:35,307
Watch out.
109
00:04:39,545 --> 00:04:41,313
(grunting)
110
00:04:43,516 --> 00:04:45,751
Drop it, or I'll shoot!
(grunting)
111
00:04:45,753 --> 00:04:47,286
Reagan!
112
00:04:47,288 --> 00:04:48,553
(siren blaring)
113
00:04:48,555 --> 00:04:51,623
(grunting)
114
00:05:00,500 --> 00:05:02,501
Reagan?
115
00:05:02,503 --> 00:05:05,370
Jamie?!
116
00:05:05,372 --> 00:05:06,705
Eddie!
117
00:05:06,707 --> 00:05:08,840
Get on your feet.
118
00:05:13,046 --> 00:05:14,913
Look what I got.
119
00:05:20,653 --> 00:05:22,521
Girl (screaming):
Get off me!
120
00:05:22,523 --> 00:05:24,323
(whimpering, grunting)
121
00:05:24,325 --> 00:05:25,757
(grunting)
let go!
122
00:05:25,759 --> 00:05:27,626
(grunting)
123
00:05:27,628 --> 00:05:29,728
(screaming)
124
00:05:29,730 --> 00:05:30,896
(train rumbling loudly)
125
00:05:30,898 --> 00:05:33,465
(screaming)
126
00:05:36,336 --> 00:05:37,669
Her name was amy lin.
127
00:05:37,671 --> 00:05:39,438
She was just
15 years old.
128
00:05:39,440 --> 00:05:42,341
Danny:
She's just a kid. Unbelievable.
129
00:05:42,343 --> 00:05:43,775
This all you guys got?
130
00:05:43,777 --> 00:05:45,544
No other security cameras?
131
00:05:45,546 --> 00:05:47,045
It's the only one
in the station.
132
00:05:47,047 --> 00:05:48,780
But you were working
the token booth, right?
133
00:05:48,782 --> 00:05:50,615
Yeah.
Well, did you
see anything?
134
00:05:50,617 --> 00:05:52,851
You hear anything?
A cry for help?
No, man.
135
00:05:52,853 --> 00:05:54,486
I was listening
to the knick game, you know.
136
00:05:54,488 --> 00:05:56,355
I mean, listen. The motorman
blew the long and the short,
137
00:05:56,357 --> 00:05:58,523
And I knew something was up,
but by the time I ran out there,
138
00:05:58,525 --> 00:05:59,758
It was... It was too late.
139
00:05:59,760 --> 00:06:01,493
And you didn't see
the guy at all?
140
00:06:01,495 --> 00:06:04,529
No. Just-just his back as he was
running out of the exit.
141
00:06:04,531 --> 00:06:05,931
The end of the platform.
142
00:06:05,933 --> 00:06:07,399
Danny:
Okay, did he have any
143
00:06:07,401 --> 00:06:08,800
Outstanding
identifying features?
144
00:06:08,802 --> 00:06:11,670
A scar, a tattoo, any
clothes that stuck out?
145
00:06:11,672 --> 00:06:15,574
No, but... I think
I recognize the guy.
146
00:06:17,110 --> 00:06:18,577
So, you knew the guy?
147
00:06:18,579 --> 00:06:20,379
No, no, no, no.
I didn't know him, know him.
148
00:06:20,381 --> 00:06:22,147
He was just some guy who used
to hang out in the station.
149
00:06:22,149 --> 00:06:23,515
Used to?
150
00:06:23,517 --> 00:06:24,716
Yeah, look,
the guy got
151
00:06:24,718 --> 00:06:27,953
Maybe they sent him away,
or something happened to him,
152
00:06:27,955 --> 00:06:29,688
But I guess he's back.
153
00:06:29,690 --> 00:06:34,426
I'm not a doctor, but the dude
had real problems in the head.
154
00:06:34,428 --> 00:06:36,728
You know, he would be
all mellow and calm, and then,
155
00:06:36,730 --> 00:06:38,063
All of a sudden, just snap,
156
00:06:38,065 --> 00:06:39,164
He'd flip out and go crazy.
157
00:06:39,166 --> 00:06:40,532
Crazy how?
158
00:06:40,534 --> 00:06:41,733
You know, he'd, like,
yell at people,
159
00:06:41,735 --> 00:06:43,168
Get in their faces,
be abusive.
160
00:06:43,170 --> 00:06:44,569
You know, a real nut.
161
00:06:44,571 --> 00:06:45,704
Danny:
Okay.
162
00:06:45,706 --> 00:06:46,671
Did this nut have a name?
163
00:06:46,673 --> 00:06:49,775
But people in the hood
called him the hulk.
164
00:06:50,810 --> 00:06:51,943
The hulk?
165
00:06:51,945 --> 00:06:53,412
Yeah, the hulk.
166
00:06:54,847 --> 00:06:55,814
On account of
167
00:06:55,816 --> 00:06:57,048
When he got angry?
168
00:06:57,050 --> 00:06:58,750
Exactly.
169
00:06:58,752 --> 00:07:00,652
Great.
170
00:07:00,654 --> 00:07:02,621
Wonder if he turned green, too.
171
00:07:34,620 --> 00:07:37,022
Tell us what
happened.
172
00:07:37,024 --> 00:07:39,591
Unfortunately,
we don't know yet, ma'am.
173
00:07:39,593 --> 00:07:41,059
It appears your daughter was
174
00:07:41,061 --> 00:07:42,227
In some kind of struggle
175
00:07:42,229 --> 00:07:44,129
Before she was shoved
from the platform.
176
00:07:44,131 --> 00:07:45,864
Who is this man
who pushed her?
177
00:07:45,866 --> 00:07:47,866
Why would he want
to hurt our amy?
178
00:07:47,868 --> 00:07:51,570
It's too early in
the investigation to know yet.
179
00:07:51,572 --> 00:07:54,039
I wish I could bring
your daughter back, but I can't.
180
00:07:54,041 --> 00:07:55,574
I can't even promise you
181
00:07:55,576 --> 00:07:57,242
That I'm gonna find the animal
who did this.
182
00:07:57,244 --> 00:07:59,544
But if he is gettable,
183
00:07:59,546 --> 00:08:01,112
I will get him.
184
00:08:05,117 --> 00:08:07,152
Actions... Triumph...
185
00:08:07,154 --> 00:08:09,521
Words.
186
00:08:21,934 --> 00:08:24,069
Please, forgive my father.
187
00:08:24,071 --> 00:08:25,871
He's old world.
188
00:08:25,873 --> 00:08:27,005
He doesn't mean any offense.
189
00:08:27,007 --> 00:08:29,908
David!
190
00:08:29,910 --> 00:08:31,543
None taken.
191
00:08:38,985 --> 00:08:41,887
(phone ringing)
192
00:08:43,689 --> 00:08:44,990
Yeah.
193
00:08:44,992 --> 00:08:46,992
I ran a nickname check
on the hulk and got a hit.
194
00:08:46,994 --> 00:08:49,027
Last known was
a homeless shelter
195
00:08:49,029 --> 00:08:50,695
Near that subway station.
196
00:08:50,697 --> 00:08:51,696
You're kidding me.
197
00:08:51,698 --> 00:08:52,764
All right, text me an address.
198
00:08:52,766 --> 00:08:54,833
I'll meet you there.
199
00:08:56,836 --> 00:08:58,870
Jamie: We were respondingto a radio run
200
00:08:58,872 --> 00:09:01,039
And we got a description
201
00:09:01,041 --> 00:09:02,707
Of a male white wearing
an orange t-shirt,
202
00:09:02,709 --> 00:09:03,875
Wanted for grand larceny.
203
00:09:03,877 --> 00:09:06,177
Wanted for a phone snatch.
204
00:09:06,179 --> 00:09:09,814
Fitting that description,
we called him over to us.
205
00:09:09,816 --> 00:09:11,550
At which point he fled.
206
00:09:11,552 --> 00:09:15,754
And my pursuit was halted when
I collided with a pedestrian.
207
00:09:15,756 --> 00:09:17,989
But officer janko's
continued on foot.
208
00:09:17,991 --> 00:09:19,925
I pursued him into an alley
209
00:09:19,927 --> 00:09:21,293
Where he took several swings
at me with a pipe.
210
00:09:21,295 --> 00:09:24,996
I drew my weapon,
ordered him to stop.
211
00:09:24,998 --> 00:09:28,199
He threw the pipe at me,
and then took off again.
212
00:09:28,201 --> 00:09:29,301
Were you injured?
213
00:09:29,303 --> 00:09:30,669
I ducked.
214
00:09:30,671 --> 00:09:32,003
And then chased him
down an alley
215
00:09:32,005 --> 00:09:34,005
Where I was able to tackle him
216
00:09:34,007 --> 00:09:35,173
And place him
under arrest.
217
00:09:35,175 --> 00:09:37,175
Did you recover any property?
218
00:09:37,177 --> 00:09:38,109
I retrieved
the stolen smartphone
219
00:09:38,111 --> 00:09:40,011
From the defendant's back pocket
220
00:09:40,013 --> 00:09:42,581
After I placed him under arrest.
221
00:09:42,583 --> 00:09:44,349
Okay.
222
00:09:44,351 --> 00:09:46,618
Sign here.
223
00:09:46,620 --> 00:09:48,019
We'll hear
224
00:09:48,021 --> 00:09:50,889
But this looks
pretty cut-and-dry.
225
00:09:51,991 --> 00:09:54,259
Congrats on your first felony
arrest, officer janko.
226
00:09:54,261 --> 00:09:56,828
Huh, hey, thanks.
227
00:09:59,332 --> 00:10:00,599
(janko chuckles)
228
00:10:00,601 --> 00:10:02,133
Erin:
We have a problem.
229
00:10:11,944 --> 00:10:13,945
A concerned citizen
e-mailed this
230
00:10:13,947 --> 00:10:17,115
To my office, thinking officer
janko used excessive force.
231
00:10:17,117 --> 00:10:19,317
The perp swung a pipe at a cop.
232
00:10:19,319 --> 00:10:21,152
He's lucky she didn't shoot him.
233
00:10:21,154 --> 00:10:23,221
The da's office does not
have a problem with the level
234
00:10:23,223 --> 00:10:25,223
Of force
the arresting officer used
235
00:10:25,225 --> 00:10:27,292
In making the arrest.
236
00:10:27,294 --> 00:10:28,627
There's something else.
237
00:10:28,629 --> 00:10:30,028
I triple checked it myself.
238
00:10:30,030 --> 00:10:33,031
Officer janko told my ada
that she retrieved
239
00:10:33,033 --> 00:10:34,633
The stolen cell phone
240
00:10:34,635 --> 00:10:37,102
From the pocket
of the defendant.
241
00:10:40,106 --> 00:10:42,107
That's not what she did.
At the very least,
242
00:10:42,109 --> 00:10:44,075
We need to drop this case.
243
00:10:44,077 --> 00:10:45,910
You asking me or telling me?
244
00:10:45,912 --> 00:10:47,979
The manhattan district
attorney's office
245
00:10:47,981 --> 00:10:49,681
Is declining to prosecute.
246
00:10:49,683 --> 00:10:51,983
You're gonna prosecute her
on perjury charges.
247
00:10:51,985 --> 00:10:53,218
Not at this time.
248
00:10:53,220 --> 00:10:54,886
But our office
is hoping
249
00:10:54,888 --> 00:10:57,756
A complete and thorough
investigation will be conducted.
250
00:10:57,758 --> 00:10:59,691
You know I will.
251
00:11:01,360 --> 00:11:02,761
Your boss know you're here?
252
00:11:02,763 --> 00:11:04,062
No.
253
00:11:05,031 --> 00:11:06,164
You talk to jamie?
254
00:11:06,166 --> 00:11:07,999
I can't.
255
00:11:08,001 --> 00:11:10,168
(sighs)
256
00:11:10,170 --> 00:11:12,337
The da wants her shield.
257
00:11:12,339 --> 00:11:14,172
He's taking this
258
00:11:14,174 --> 00:11:15,840
To the inspector general.
259
00:11:18,310 --> 00:11:20,311
He's going over my head?
260
00:11:20,313 --> 00:11:23,848
He's not going over your head.
261
00:11:23,850 --> 00:11:26,051
It's policy now.
262
00:11:34,160 --> 00:11:36,895
(indistinct chatter)
I'm gonna talk
263
00:11:36,897 --> 00:11:39,297
To the head honcho. Look around,
see if you can't spot our hulk.
264
00:11:39,299 --> 00:11:40,832
Copy that.
265
00:11:44,904 --> 00:11:46,271
Ma'am?
266
00:11:47,306 --> 00:11:48,239
You run this place?
267
00:11:48,241 --> 00:11:49,708
More like it runs me,
268
00:11:49,710 --> 00:11:51,342
But, yes, I suppose.
269
00:11:51,344 --> 00:11:53,144
Jeane richards.
270
00:11:53,146 --> 00:11:54,446
I'm detective reagan.
271
00:11:54,448 --> 00:11:56,114
Do you recognize this man?
272
00:11:56,116 --> 00:11:58,450
Oh. Sure.
273
00:11:58,452 --> 00:11:59,851
That's bernard.
274
00:11:59,853 --> 00:12:01,319
Bernard. Does bernard have
a last name?
275
00:12:01,321 --> 00:12:02,754
Bernard goodman.
276
00:12:02,756 --> 00:12:04,756
He used to be one
of our regulars here,
277
00:12:04,758 --> 00:12:07,292
But we haven't seen him
in quite some time.
278
00:12:07,294 --> 00:12:08,893
I hope he's okay.
279
00:12:08,895 --> 00:12:11,162
We believe he pushed
a 15-year-old girl to her death
280
00:12:11,164 --> 00:12:13,031
On the subway tracks last night.
281
00:12:13,033 --> 00:12:15,066
Oh, no. That's not possible.
282
00:12:15,068 --> 00:12:17,235
Bernard would never do
anything like that.
283
00:12:17,237 --> 00:12:18,837
Are you aware that people
in the neighborhood
284
00:12:18,839 --> 00:12:20,839
Refer to him as hulk?
Unfortunately
285
00:12:20,841 --> 00:12:23,174
Some people who don't understand
the mentally ill
286
00:12:23,176 --> 00:12:25,376
Resort to vicious name-calling.
287
00:12:25,378 --> 00:12:27,178
Okay, well, apparently
they call him that
288
00:12:27,180 --> 00:12:28,847
Because when he loses
his temper,
289
00:12:28,849 --> 00:12:30,381
He turns
into a whole new person.
290
00:12:30,383 --> 00:12:33,318
Detective, I think most people
turn into another person
291
00:12:33,320 --> 00:12:37,355
Most people don't push
15 year olds into f trains.
292
00:12:37,357 --> 00:12:39,124
Bernard would never do that.
293
00:12:39,126 --> 00:12:40,492
I have a video
that says otherwise.
294
00:12:40,494 --> 00:12:42,026
Would you like
to take a look at it?
295
00:12:42,028 --> 00:12:44,229
No, I don't believe I would.
296
00:12:44,231 --> 00:12:46,431
Now, if you'll excuse me.
297
00:12:47,967 --> 00:12:49,534
Nothing?
298
00:12:49,536 --> 00:12:51,236
No, nothing but limo
liberalism run amuck.
299
00:12:51,238 --> 00:12:53,338
How about you?
300
00:12:53,340 --> 00:12:54,539
The blonde over there
in the corner?
301
00:12:54,541 --> 00:12:56,407
She was clocking
your convo pretty hard.
302
00:12:56,409 --> 00:12:59,110
Danny: You mean the one
that's suddenly making a beeline
303
00:12:59,112 --> 00:13:01,379
For the exit?
Yeah.
304
00:13:01,381 --> 00:13:03,948
Let's stay on her,
maybe she'll lead us to hulk.
305
00:13:10,523 --> 00:13:12,490
Reagan, can we talk?
306
00:13:12,492 --> 00:13:14,325
You heard sergeant renzulli.
307
00:13:14,327 --> 00:13:16,227
You're the subject of an
official investigation.
308
00:13:16,229 --> 00:13:17,328
We shouldn't be
talking about this.
309
00:13:17,330 --> 00:13:19,531
I need to tell you
what happened.
310
00:13:19,533 --> 00:13:20,799
No, you don't. You need to talk
311
00:13:20,801 --> 00:13:22,367
To your lawyer only-- that's it.
312
00:13:22,369 --> 00:13:24,269
Jamie, please, let me explain.
313
00:13:24,271 --> 00:13:26,437
No, you got to keep your head
down and your mouth shut.
314
00:13:26,439 --> 00:13:29,374
Oh, oh, so that's
how it is, huh?
315
00:13:29,376 --> 00:13:32,844
Partner gets jammed up,
you run for the hills?
316
00:13:32,846 --> 00:13:34,979
You got jammed up?
317
00:13:34,981 --> 00:13:36,881
Eddie, I was sitting
right next to you
318
00:13:36,883 --> 00:13:37,816
When you lied to the da.
319
00:13:37,818 --> 00:13:39,050
What makes you think
320
00:13:39,052 --> 00:13:40,385
Ia isn't gonna come
swooping down on me?
321
00:13:40,387 --> 00:13:41,386
You're fine.
322
00:13:41,388 --> 00:13:42,387
No one's going to come after
323
00:13:42,389 --> 00:13:43,454
The commissioner's son.
324
00:13:43,456 --> 00:13:46,391
Think you're so smart, right?
325
00:13:46,393 --> 00:13:48,393
A hundred hours on the job,
you got it all figured out?
326
00:13:48,395 --> 00:13:51,162
Jamie, I didn't mean that.
327
00:13:51,164 --> 00:13:53,364
Yeah, you did-- you think I get
a pass because of my old man.
328
00:13:53,366 --> 00:13:55,567
If anything it puts
a target on my back.
329
00:13:55,569 --> 00:13:57,535
And you just made it bigger.
330
00:13:57,537 --> 00:13:59,938
Jamie, jamie, I'm sorry.
331
00:14:00,973 --> 00:14:02,373
I was out of line.
332
00:14:04,243 --> 00:14:05,443
I'm just confused and scared,
333
00:14:05,445 --> 00:14:07,946
And I-I don't know what to do.
334
00:14:12,184 --> 00:14:14,185
Head down,
335
00:14:14,187 --> 00:14:16,421
Mouth shut.
336
00:14:34,373 --> 00:14:35,974
Danny:
She's heading under the bridge.
337
00:14:35,976 --> 00:14:37,542
There's a homeless
community under there.
338
00:14:37,544 --> 00:14:39,077
They'll make us
as cops in a second.
339
00:14:39,079 --> 00:14:40,345
I know.
340
00:14:41,981 --> 00:14:43,982
I'll take the south side. You
keep up the tail on blondie.
341
00:14:43,984 --> 00:14:46,217
If she leads you to bernard,
flush him out to me.
342
00:14:58,297 --> 00:14:59,297
Man:
Well,
343
00:14:59,299 --> 00:15:02,300
Well, well,
what do we have here?
344
00:15:02,302 --> 00:15:04,302
Y-you looking
345
00:15:04,304 --> 00:15:06,337
For a place to crash,
pretty young thing?
346
00:15:06,339 --> 00:15:07,572
No, I'm fine.
347
00:15:07,574 --> 00:15:09,374
Damn straight, you fine.
348
00:15:09,376 --> 00:15:10,341
You real fine.
Hey.
349
00:15:10,343 --> 00:15:11,910
Hey! What the hell?!
350
00:15:14,313 --> 00:15:16,414
Police! Don't move!
351
00:15:17,082 --> 00:15:18,316
Look out.
352
00:15:22,955 --> 00:15:24,389
(grunts)
353
00:15:27,927 --> 00:15:29,394
(panting)
354
00:15:30,362 --> 00:15:32,263
(grunting)
355
00:15:35,067 --> 00:15:37,402
You have the right
to remain unconscious.
356
00:15:37,404 --> 00:15:39,437
(grunts)
357
00:15:39,439 --> 00:15:43,141
(panting)
I think we're gonna need
a bigger car.
358
00:15:45,377 --> 00:15:47,011
(grunts)
359
00:15:51,717 --> 00:15:53,484
Okay, I'm gonna explain this
one more time, bernard.
360
00:15:53,486 --> 00:15:55,219
You have the right
to an attorney.
361
00:15:55,221 --> 00:15:58,156
If you can't afford one, one
will be provided for you.
362
00:15:58,158 --> 00:16:00,158
I didn't do anything wrong.
363
00:16:00,160 --> 00:16:02,961
I'm sure you didn't do
anything wrong, hulk.
364
00:16:02,963 --> 00:16:04,262
(grunts)
365
00:16:05,464 --> 00:16:07,098
(exhales)
a little bit
366
00:16:07,100 --> 00:16:08,666
Of a temper on you there,
huh, hulk?
367
00:16:08,668 --> 00:16:10,268
Don't call me that.
368
00:16:10,270 --> 00:16:12,537
Says here you're supposed to be
in the state hospital.
369
00:16:12,539 --> 00:16:14,172
When did you get out?
370
00:16:17,409 --> 00:16:20,311
Okay, when did you stop
taking your meds?
371
00:16:20,313 --> 00:16:23,314
Do you remember why I want
to talk to you, bernard?
372
00:16:23,316 --> 00:16:25,249
No.
373
00:16:25,251 --> 00:16:28,553
No? Well, let's see
if I can't refresh your memory,
374
00:16:28,555 --> 00:16:30,221
Okay?
375
00:16:31,357 --> 00:16:33,224
You see
that picture?
376
00:16:33,226 --> 00:16:34,392
Is that you?
377
00:16:34,394 --> 00:16:36,027
I think so.
378
00:16:36,029 --> 00:16:37,362
You think so? I think so, too.
379
00:16:38,397 --> 00:16:41,399
And what about this?
380
00:16:43,135 --> 00:16:44,535
Do you remember this girl?
381
00:16:46,239 --> 00:16:49,240
What do you remember
about her, bernard?
382
00:16:49,242 --> 00:16:51,142
She was nice.
383
00:16:51,144 --> 00:16:52,110
She was nice.
384
00:16:52,112 --> 00:16:53,211
Do you remember
385
00:16:53,213 --> 00:16:55,680
What you did to this nice girl,
bernard?
386
00:16:55,682 --> 00:16:58,149
I didn't do anything to her.
387
00:16:58,151 --> 00:16:59,183
Yes, you did.
388
00:16:59,185 --> 00:17:00,184
No, I didn't.
389
00:17:00,186 --> 00:17:02,153
Yes, you did.
390
00:17:02,155 --> 00:17:03,187
Look at me, bernard.
391
00:17:04,156 --> 00:17:06,124
You hurt this nice girl.
392
00:17:06,126 --> 00:17:08,259
No, I didn't.
Yes, you did.
393
00:17:08,261 --> 00:17:09,794
I liked her. I...
You pushed her on the tracks
394
00:17:09,796 --> 00:17:11,262
She was nice to me!
In front of a train
395
00:17:11,264 --> 00:17:13,131
And you killed her.
No, I didn't!
396
00:17:13,133 --> 00:17:15,099
Look at the picture.
397
00:17:15,101 --> 00:17:17,168
Look at it! Right there.
398
00:17:19,171 --> 00:17:20,805
That's what you did
to her, bernard.
That's not what happened!
399
00:17:20,807 --> 00:17:25,676
What happened. You pushed her
in front of a train, bernard.
That's not what happened!
400
00:17:25,678 --> 00:17:29,647
You weren't trying to
help her! You killed her!
401
00:17:29,649 --> 00:17:31,682
I didn't kill her!
(shouts)
402
00:17:43,695 --> 00:17:45,229
The hell happened?
403
00:17:45,231 --> 00:17:47,698
(grunting, crying)
(men shouting indistinctly)
404
00:17:47,700 --> 00:17:49,500
This guy went crazy.
405
00:17:49,502 --> 00:17:54,238
We're missing something.
We're not gonna hurt you.
You're okay here.
406
00:17:54,240 --> 00:17:57,375
We got to take another look
at that surveillance video.
407
00:17:57,377 --> 00:17:59,510
Calm down.
It's gonna be okay.
408
00:18:01,713 --> 00:18:04,649
I'd like the salad
nicoise, no egg
409
00:18:04,651 --> 00:18:06,784
And a side of frites.
Very good.
410
00:18:06,786 --> 00:18:08,519
That sounds good.
I'll have the same.
411
00:18:08,521 --> 00:18:11,222
Yes, sir.
412
00:18:11,224 --> 00:18:13,591
Look, we agreed
on something.
413
00:18:13,593 --> 00:18:15,726
But don't blink
or you missed it.
414
00:18:15,728 --> 00:18:18,763
You're probably wondering
why I invited you to lunch.
415
00:18:18,765 --> 00:18:21,432
(sighs)
last night...
416
00:18:21,434 --> 00:18:24,502
Couldn't sleep.
You know what that's like.
417
00:18:24,504 --> 00:18:26,504
You have nights
like that. Anyway,
418
00:18:26,506 --> 00:18:28,439
I'm flipping
through the channels
419
00:18:28,441 --> 00:18:30,575
And on comes
bridge on the river kwai.
420
00:18:30,577 --> 00:18:32,410
Oh. Masterpiece.
421
00:18:32,412 --> 00:18:35,646
Yes. With those great scenes
with alec guinness
422
00:18:35,648 --> 00:18:38,249
And sessue hayakawa, the p.O.W.
423
00:18:38,251 --> 00:18:40,251
And the concentration
camp commander,
424
00:18:40,253 --> 00:18:44,288
And even though hayakawa is
his enemy, guinness decides...
425
00:18:44,290 --> 00:18:46,424
Colonel nicholson was
the character's name, I think.
426
00:18:46,426 --> 00:18:47,758
That's very good.
427
00:18:47,760 --> 00:18:50,294
Well...
Anyway, guinness
decides
428
00:18:50,296 --> 00:18:54,699
To build his enemy
the best bridge he can,
429
00:18:54,701 --> 00:18:57,702
Out of pride,
a sense of legacy...
430
00:18:57,704 --> 00:18:59,270
A greater purpose.
431
00:18:59,272 --> 00:19:02,140
He compromised his men
and his command.
432
00:19:02,142 --> 00:19:05,877
It drove him to madness,
and it cost him his life.
433
00:19:05,879 --> 00:19:07,712
You asked me
to have lunch
434
00:19:07,714 --> 00:19:10,882
Because you want
to fire officer janko
435
00:19:10,884 --> 00:19:12,750
And you want me
to sign off on it.
436
00:19:12,752 --> 00:19:15,419
She's guilty, frank,
and you know it.
437
00:19:15,421 --> 00:19:17,421
Mm. Not in any real sense.
438
00:19:17,423 --> 00:19:21,425
But... She does make
a terrific sacrificial lamb.
439
00:19:21,427 --> 00:19:23,394
With the added bonus
that you would know
440
00:19:23,396 --> 00:19:27,398
That she is my son
jamison's partner
441
00:19:27,400 --> 00:19:29,233
And that I am
known hopefully
442
00:19:29,235 --> 00:19:32,703
For avoiding any appearance
of favoritism
443
00:19:32,705 --> 00:19:34,772
Where my family is concerned.
444
00:19:34,774 --> 00:19:36,440
She's low-hanging fruit.
445
00:19:36,442 --> 00:19:40,244
I show my title has teeth
and you get to be a team player.
446
00:19:40,246 --> 00:19:43,481
If you say "win-win,"
I'll never return another call.
447
00:19:43,483 --> 00:19:46,450
It's an opportunity.
448
00:19:48,787 --> 00:19:50,254
(sighs)
I've had
449
00:19:50,256 --> 00:19:51,589
To fire other officers.
450
00:19:51,591 --> 00:19:54,258
I've never considered it
an opportunity.
451
00:19:54,260 --> 00:19:57,361
The answer is no,
and it's not changing.
452
00:19:57,363 --> 00:20:01,465
If that's my cue to leave,
I'm staying.
453
00:20:01,467 --> 00:20:03,267
So am I.
454
00:20:03,269 --> 00:20:04,969
Well, then?
455
00:20:05,938 --> 00:20:08,206
Small talk.
456
00:20:08,208 --> 00:20:10,308
We can try.
457
00:20:10,310 --> 00:20:11,943
Ladies first.
458
00:20:14,446 --> 00:20:17,448
(siren chirping)
459
00:20:17,450 --> 00:20:18,883
(indistinct chatter)
460
00:20:18,885 --> 00:20:20,284
There.
461
00:20:20,286 --> 00:20:21,519
Right there.
Play it back again.
462
00:20:23,689 --> 00:20:26,357
There.
463
00:20:26,359 --> 00:20:30,328
Reagan, you're losing it.
All I saw was him push her.
464
00:20:30,330 --> 00:20:31,462
Hold on, hold on.
465
00:20:31,464 --> 00:20:33,464
Look close.
466
00:20:35,667 --> 00:20:37,935
He's not pushing her.
She's pushing him.
467
00:20:37,937 --> 00:20:40,238
What?
Wa-watch, watch.
468
00:20:40,240 --> 00:20:42,707
All right, look. See?
She stomps on his foot.
469
00:20:42,709 --> 00:20:45,309
She pushes off. He's still
trying to hold on to her.
470
00:20:45,311 --> 00:20:46,711
But she's pushing
off him.
471
00:20:46,713 --> 00:20:48,846
He was forced to let her go.
472
00:20:52,951 --> 00:20:54,685
Oh, my god.
I don't think
473
00:20:54,687 --> 00:20:56,821
He was trying to kill her.
He was trying to save her.
474
00:20:57,856 --> 00:20:59,423
Suicide?
475
00:21:01,393 --> 00:21:03,828
(sighs)
476
00:21:06,798 --> 00:21:09,433
You detective reagan?
Yeah.
477
00:21:09,435 --> 00:21:11,402
I called.
Is this the vic's belongings?
478
00:21:11,404 --> 00:21:12,370
Sign here.
479
00:21:12,372 --> 00:21:13,671
You called just in time.
480
00:21:13,673 --> 00:21:15,973
I was about to forward this
to the family.
481
00:21:15,975 --> 00:21:17,508
Oh, lucky for us.
482
00:21:17,510 --> 00:21:20,478
Here you go.
483
00:21:21,847 --> 00:21:23,948
Anything?
484
00:21:23,950 --> 00:21:26,350
No suicide
note, reagan.
485
00:21:26,352 --> 00:21:27,918
(sighs)
486
00:21:30,889 --> 00:21:32,757
There's got
to be something here.
487
00:21:35,394 --> 00:21:36,494
Hold on.
488
00:21:36,496 --> 00:21:38,496
It's right here.
489
00:21:38,498 --> 00:21:39,930
Written but unsent.
490
00:21:39,932 --> 00:21:43,567
"dear mom and dad,
I can not endure this agonizing
491
00:21:43,569 --> 00:21:44,735
"pain any longer.
492
00:21:44,737 --> 00:21:45,970
"I love you all.
Forgive me.
493
00:21:45,972 --> 00:21:48,339
Amy."
494
00:21:48,341 --> 00:21:50,441
Mr. Lin:
Detective, thank you
495
00:21:50,443 --> 00:21:51,776
For sharing this with us.
496
00:21:51,778 --> 00:21:53,511
We are very appreciative.
497
00:21:53,513 --> 00:21:55,546
Now, if
498
00:21:55,548 --> 00:21:57,615
You'll excuse me.
499
00:22:02,387 --> 00:22:05,956
Mr. Lin doesn't know amy's pain.
500
00:22:07,859 --> 00:22:10,394
I wonder if you do.
501
00:22:10,396 --> 00:22:13,731
My husband and I
share everything.
502
00:22:13,733 --> 00:22:16,100
I know nothing more than him.
503
00:22:16,102 --> 00:22:18,703
My wife
and I share everything, too,
504
00:22:18,705 --> 00:22:20,905
But I know she's the mom
to my two boys,
505
00:22:20,907 --> 00:22:23,007
And there are things
that they will tell her
506
00:22:23,009 --> 00:22:24,542
That they won't tell me.
507
00:22:24,544 --> 00:22:26,510
Things that a child
508
00:22:26,512 --> 00:22:28,412
Will only tell their mother.
509
00:22:28,414 --> 00:22:30,548
You understand?
510
00:22:35,053 --> 00:22:37,521
Amy was having problems
at school.
511
00:22:37,523 --> 00:22:40,424
Someone was saying
terrible things about her.
512
00:22:40,426 --> 00:22:41,826
What kind of things?
513
00:22:41,828 --> 00:22:45,763
Horrible, vicious, hateful lies.
514
00:22:45,765 --> 00:22:48,132
Do you know who this person was?
Do you have a name?
515
00:22:48,134 --> 00:22:52,803
They are a coward who hide
behind a computer screen.
516
00:22:52,805 --> 00:22:54,071
A cyber bully?
517
00:22:54,073 --> 00:22:56,374
Mrs. Lin, do you know
518
00:22:56,376 --> 00:22:59,043
Where I can read these things
that this person wrote?
519
00:23:15,861 --> 00:23:17,928
This was amy's.
520
00:23:26,438 --> 00:23:28,906
I want her report sent out
to me immediately.
521
00:23:32,544 --> 00:23:34,578
The inspector general, dad?
522
00:23:34,580 --> 00:23:36,547
She's recommending
janko's termination.
523
00:23:39,718 --> 00:23:40,851
Surprise, surprise.
524
00:23:40,853 --> 00:23:42,186
Frank:
Your partner
525
00:23:42,188 --> 00:23:44,889
Was given the opportunity
to recant her story,
526
00:23:44,891 --> 00:23:46,924
But she refused.
527
00:23:46,926 --> 00:23:48,926
She's been on the job a month.
She's scared.
528
00:23:48,928 --> 00:23:50,995
She also lied to the
district attorney's office.
529
00:23:50,997 --> 00:23:53,597
Don't do the crime if you can't
do the time. Right, gramps?
530
00:23:53,599 --> 00:23:56,767
Sorry, kiddo, but what she did
is not a crime in my book.
531
00:23:56,769 --> 00:23:59,537
You're not advocating
lying, are you, grandpa?
532
00:23:59,539 --> 00:24:00,871
You're damn right I am.
533
00:24:00,873 --> 00:24:01,839
We can lie?
534
00:24:01,841 --> 00:24:03,007
No, you can't.
535
00:24:04,643 --> 00:24:06,877
Right?
536
00:24:06,879 --> 00:24:08,779
No, you can't lie.
537
00:24:08,781 --> 00:24:10,481
But officer janko didn't lie.
538
00:24:10,483 --> 00:24:11,982
Erin:
She said that she
539
00:24:11,984 --> 00:24:13,818
Removed that phone
from his back pocket
540
00:24:13,820 --> 00:24:15,986
When, in fact,
she recovered it...
Danny: Come on.
541
00:24:15,988 --> 00:24:17,721
...From the ground
a few feet away.
542
00:24:17,723 --> 00:24:19,023
Come on, that punk
not only stole a phone,
543
00:24:19,025 --> 00:24:20,724
But tried to hit
a cop with a pipe.
544
00:24:20,726 --> 00:24:21,926
(mutters)
there is a difference
545
00:24:21,928 --> 00:24:23,494
Between truth and fact.
546
00:24:23,496 --> 00:24:25,095
And the truth is, your
uncle jamie's partner
547
00:24:25,097 --> 00:24:26,864
Took a bad guy off
the street, period.
548
00:24:26,866 --> 00:24:28,032
No matter what the cost?
549
00:24:28,034 --> 00:24:29,099
Danny:
No matter the
cost. Look,
550
00:24:29,101 --> 00:24:30,468
Sometimes a cop's got
551
00:24:30,470 --> 00:24:32,636
To take some liberties.
Oh, some liberties?
552
00:24:32,638 --> 00:24:35,039
Call it what you want--
latitude, making a call.
553
00:24:35,041 --> 00:24:36,707
Danny:
That's right. Cops don't
554
00:24:36,709 --> 00:24:38,008
Take leeway,
then there'd be twice
555
00:24:38,010 --> 00:24:40,511
As many bad guys
running around on the streets.
556
00:24:40,513 --> 00:24:42,980
Care to define exactly where
that line is, detective reagan?
557
00:24:42,982 --> 00:24:44,949
No, I don't care
to define anything.
Jamie:
An experienced cop knows
558
00:24:44,951 --> 00:24:48,152
When he can...
And when he can't.
559
00:24:51,056 --> 00:24:52,523
Jamie reagan!
560
00:24:52,525 --> 00:24:53,824
Jamie:
Come on, erin.
561
00:24:53,826 --> 00:24:56,527
Just because it happens
doesn't make it right.
562
00:24:56,529 --> 00:24:58,729
You actually
agree with them?
563
00:24:58,731 --> 00:25:00,030
A couple of years ago,
maybe not,
564
00:25:00,032 --> 00:25:02,032
But after being
in the streets every day,
565
00:25:02,034 --> 00:25:03,501
It's not always black and white.
566
00:25:03,503 --> 00:25:04,969
Danny:
Yeah, you see that?
567
00:25:04,971 --> 00:25:06,237
Even harvard law agrees
568
00:25:06,239 --> 00:25:08,906
That sometimes the ends
justify the means.
569
00:25:08,908 --> 00:25:10,241
Henry:
Exactly. If I'm still
570
00:25:10,243 --> 00:25:13,911
A pc, I buy the lady cop
a steak dinner.
571
00:25:13,913 --> 00:25:14,979
Erin:
Well, let's give thanks
572
00:25:14,981 --> 00:25:17,848
Today that you are not
and dad is.
573
00:25:19,618 --> 00:25:21,552
Want to shine some
light here, dad?
574
00:25:22,988 --> 00:25:28,659
I'm five years on the job,
575
00:25:28,661 --> 00:25:30,294
And I see a male white coming
down 1-2-5 toward lex.
576
00:25:30,296 --> 00:25:32,997
I don't like what I see, but I
can't tell you exactly why.
577
00:25:32,999 --> 00:25:34,632
Just instinct kicking in.
578
00:25:34,634 --> 00:25:37,101
So, I toss him,
come up with a gun.
579
00:25:38,937 --> 00:25:41,605
Traces back to two dead bodies.
580
00:25:41,607 --> 00:25:43,541
So, on the stand,
581
00:25:43,543 --> 00:25:46,610
I testify
that I stopped the defendant
582
00:25:46,612 --> 00:25:48,145
After observing him
put his hand
583
00:25:48,147 --> 00:25:50,281
On what appeared
to be the butt of a gun.
584
00:25:50,283 --> 00:25:52,917
And he went for the full 20.
585
00:25:54,986 --> 00:25:56,887
As a cop
586
00:25:56,889 --> 00:25:59,056
And as a man,
587
00:25:59,058 --> 00:26:01,625
I sleep just fine on that score.
588
00:26:24,282 --> 00:26:26,116
Baez:
"you're a filthy whore.
589
00:26:26,118 --> 00:26:28,619
Everyone knows you're a skank"?
590
00:26:28,621 --> 00:26:30,688
What the hell kind
of web site is this?
591
00:26:30,690 --> 00:26:32,756
It's called gossipatgilbert.Com.
592
00:26:32,758 --> 00:26:34,291
Gilbert's the name
of amy's high school.
593
00:26:34,293 --> 00:26:37,828
Is this what it's like for
teenagers out there today?
594
00:26:37,830 --> 00:26:39,263
Afraid so.
595
00:26:39,265 --> 00:26:41,832
And my jack's gonna be 13
this year.
596
00:26:41,834 --> 00:26:43,934
Oh, good luck with that.
597
00:26:43,936 --> 00:26:45,369
Man:
Detective reagan?
Yeah.
598
00:26:45,371 --> 00:26:46,904
We got some information
on the person
599
00:26:46,906 --> 00:26:48,238
Who posted the comments
in question.
600
00:26:48,240 --> 00:26:49,907
What is it?
We were able to trace
601
00:26:49,909 --> 00:26:51,075
The poster's ip.
602
00:26:51,077 --> 00:26:52,843
It originated
from an address in queens.
603
00:26:52,845 --> 00:26:55,379
Same neighborhood as amy.
604
00:26:55,381 --> 00:26:58,716
Thanks. Run a reverse directory
on that, see what pops.
605
00:26:58,718 --> 00:27:01,085
(keyboard keys clicking)
606
00:27:02,387 --> 00:27:03,721
Melissa and richard clarke.
607
00:27:03,723 --> 00:27:05,222
Any kids?
608
00:27:05,224 --> 00:27:06,890
15-year-old daughter, stacey,
609
00:27:06,892 --> 00:27:09,994
A sophomore...
At gilbert high school.
610
00:27:09,996 --> 00:27:12,196
Gossipatgilbert.Com.
611
00:27:12,198 --> 00:27:14,264
Let's go.
612
00:27:23,808 --> 00:27:25,809
You sure you should
be doing that?
613
00:27:25,811 --> 00:27:28,312
You gonna arrest me?
614
00:27:33,652 --> 00:27:36,854
You're firing officer janko.
615
00:27:36,856 --> 00:27:38,922
Shouldn't I?
616
00:27:40,358 --> 00:27:42,359
Not for me to say.
617
00:27:42,361 --> 00:27:44,795
But you got an opinion.
618
00:27:44,797 --> 00:27:47,898
The statement that she gave
the da's office didn't match up
619
00:27:47,900 --> 00:27:49,266
With what was on the video.
620
00:27:49,268 --> 00:27:52,169
So you agree with
the inspector general?
621
00:27:53,138 --> 00:27:55,372
Not at all.
622
00:27:55,374 --> 00:27:56,907
Because?
623
00:27:56,909 --> 00:27:58,442
I don't know.
624
00:27:58,444 --> 00:28:00,210
It just doesn't add up.
625
00:28:00,212 --> 00:28:02,780
I mean, I've been riding
in the car with her
626
00:28:02,782 --> 00:28:04,248
For a while now, and I just...
627
00:28:04,250 --> 00:28:06,850
I can't see her flat out lying
about something like this.
628
00:28:06,852 --> 00:28:09,920
Jamie, I went back
over her testimony.
629
00:28:09,922 --> 00:28:12,856
She had five chances to
recant, and she wouldn't,
630
00:28:12,858 --> 00:28:14,858
Even though it might
have saved her job.
631
00:28:14,860 --> 00:28:16,894
I-I think she stuck to her story
632
00:28:16,896 --> 00:28:18,896
Because she still
believes it to be true.
633
00:28:18,898 --> 00:28:20,330
So do I.
634
00:28:20,332 --> 00:28:21,899
She's being accused
635
00:28:21,901 --> 00:28:23,200
Of lying when, in fact,
636
00:28:23,202 --> 00:28:26,036
She believes she's
telling the truth.
637
00:28:26,038 --> 00:28:28,005
Her brain blocked
out everything
638
00:28:28,007 --> 00:28:31,742
Except what she needed
to do to survive.
639
00:28:31,744 --> 00:28:33,944
Her head was
playing tricks on her.
640
00:28:33,946 --> 00:28:37,781
It was a mistake of the
mind, not of the heart.
641
00:28:45,490 --> 00:28:47,157
Danny:
Good afternoon.
642
00:28:47,159 --> 00:28:48,892
Mrs. Clarke?
643
00:28:48,894 --> 00:28:50,761
That's right.
644
00:28:50,763 --> 00:28:52,730
Detective reagan,
this is detective baez.
645
00:28:52,732 --> 00:28:54,098
Are you stacey's mom?
646
00:28:54,100 --> 00:28:56,333
Yes. Is everything okay?
647
00:28:56,335 --> 00:28:58,902
We have a warrant
to seize any and all computers
648
00:28:58,904 --> 00:29:00,137
You may have on the premises.
649
00:29:00,139 --> 00:29:02,005
Excuse me?
650
00:29:02,007 --> 00:29:03,874
Sorry for the
intrusion, ma'am.
651
00:29:03,876 --> 00:29:05,409
This shouldn't
take long.
652
00:29:05,411 --> 00:29:07,878
What... What is
going on here?
653
00:29:07,880 --> 00:29:09,179
Ma'am, we believe
your daughter stacey
654
00:29:09,181 --> 00:29:10,914
May have been harassing
another student online.
655
00:29:10,916 --> 00:29:13,350
That's not possible.
Stacey's a good girl.
656
00:29:13,352 --> 00:29:15,853
She would never do anything
like that.
657
00:29:15,855 --> 00:29:17,020
Is your daughter
stacey home?
658
00:29:17,022 --> 00:29:18,122
I'd like to ask her
a few questions.
659
00:29:18,124 --> 00:29:19,957
No, absolutely not.
660
00:29:19,959 --> 00:29:23,327
Led your daughter's classmate
to take her own life
661
00:29:23,329 --> 00:29:25,896
By jumping in front of a train
the other day.
662
00:29:25,898 --> 00:29:27,898
Oh, my god.
663
00:29:27,900 --> 00:29:30,200
This is about that?
664
00:29:30,202 --> 00:29:33,003
Did your daughter know amy lin?
665
00:29:33,005 --> 00:29:35,139
No, not that I know of, but...
666
00:29:35,141 --> 00:29:37,007
But what?
667
00:29:37,942 --> 00:29:40,210
I shouldn't be
telling you this, but...
668
00:29:41,112 --> 00:29:42,913
Stacey hasn't left her room
669
00:29:42,915 --> 00:29:46,350
Since the school told us
what happened to that poor girl.
670
00:29:47,819 --> 00:29:49,553
You know, it's really important
671
00:29:49,555 --> 00:29:51,989
That we ask her a few questions.
672
00:29:59,063 --> 00:30:01,965
(car door opening)
673
00:30:01,967 --> 00:30:04,101
(distant shouting)
674
00:30:06,571 --> 00:30:08,338
You found the place.
675
00:30:08,340 --> 00:30:10,007
Kind of sorry I did.
676
00:30:10,009 --> 00:30:11,542
What are we doing here?
677
00:30:11,544 --> 00:30:15,412
Kelly, I'm willing to sign off
678
00:30:15,414 --> 00:30:18,549
On your recommendation
to terminate officer janko.
679
00:30:19,884 --> 00:30:21,318
On one condition.
680
00:30:21,320 --> 00:30:24,855
You realize I don't
need you to sign off.
681
00:30:24,857 --> 00:30:27,024
I do. And you realize
682
00:30:27,026 --> 00:30:30,093
Your new job gets real hard,
real fast if I don't.
683
00:30:30,095 --> 00:30:33,297
Fair enough.
What's the condition?
684
00:30:35,166 --> 00:30:37,267
When you had a carry permit
in newark,
685
00:30:37,269 --> 00:30:40,003
It was for a glock,
as is your permit here.
686
00:30:40,005 --> 00:30:43,540
(laughs)
are you proposing a duel, frank?
687
00:30:43,542 --> 00:30:47,277
No. An nypd training exercise.
688
00:30:47,279 --> 00:30:48,979
What's your point?
689
00:30:48,981 --> 00:30:52,082
If you're gonna pass that kind
of judgment on someone,
690
00:30:52,084 --> 00:30:55,886
You damn sure better first walk
a mile in that person's shoes.
691
00:31:02,026 --> 00:31:03,427
I-I didn't write these things.
692
00:31:03,429 --> 00:31:05,262
I would never write
those things about anyone,
693
00:31:05,264 --> 00:31:06,930
Especially not amy.
694
00:31:06,932 --> 00:31:09,066
You know, your mom says
you've been pretty upset
695
00:31:09,068 --> 00:31:10,334
Since amy killed herself. Why?
696
00:31:10,336 --> 00:31:12,202
One of our classmates
killed themself.
697
00:31:12,204 --> 00:31:13,871
Everyone at school
is traumatized.
698
00:31:13,873 --> 00:31:16,006
I understand that, but
our techs traced the posts
699
00:31:16,008 --> 00:31:18,175
In question to a
computer in this house.
700
00:31:19,110 --> 00:31:20,611
Can you explain that?
701
00:31:20,613 --> 00:31:23,647
I can't,
but that doesn't mean I did it.
702
00:31:23,649 --> 00:31:26,216
Stacey, I know
that you're afraid,
703
00:31:26,218 --> 00:31:28,886
But I can only help you
if you tell me the truth.
704
00:31:28,888 --> 00:31:30,320
I am telling you the truth.
705
00:31:30,322 --> 00:31:32,489
My partner is in your bedroom
right now,
706
00:31:32,491 --> 00:31:33,991
Going through your computers.
707
00:31:33,993 --> 00:31:35,459
Are you telling me that
she's not gonna uncover
708
00:31:35,461 --> 00:31:37,127
Something you're trying to hide?
709
00:31:37,996 --> 00:31:39,463
'cause you know
what I think.
710
00:31:39,465 --> 00:31:43,200
I think the reason you're upset
is because you feel guilty.
711
00:31:43,202 --> 00:31:45,269
Because you wrote all
those terrible things
712
00:31:45,271 --> 00:31:46,536
And now you hate yourself
713
00:31:46,538 --> 00:31:48,171
Because that's
what drove amy
714
00:31:48,173 --> 00:31:50,040
To those tracks the other night.
715
00:31:50,042 --> 00:31:51,675
Detective...
Is that right?
716
00:31:51,677 --> 00:31:53,143
No.
Stacey...
717
00:31:53,145 --> 00:31:54,678
I didn't write those things!
718
00:31:54,680 --> 00:31:56,914
Well, you did something!
Yeah, I did! I did!
719
00:31:56,916 --> 00:31:57,948
Detective, that's enough!
What did you do?
720
00:31:57,950 --> 00:31:58,949
Well, what did you do?!
721
00:31:58,951 --> 00:32:00,250
I loved her!
722
00:32:02,620 --> 00:32:04,288
(exhales)
723
00:32:04,290 --> 00:32:06,123
What?
724
00:32:06,125 --> 00:32:09,192
I loved her.
725
00:32:10,495 --> 00:32:13,163
That's what I did.
726
00:32:14,599 --> 00:32:16,533
We were in love.
We'd been seeing each other
727
00:32:16,535 --> 00:32:18,101
For the past three months.
728
00:32:18,103 --> 00:32:20,570
Oh, my...
Someone
at school
729
00:32:20,572 --> 00:32:23,173
Found out and then...
730
00:32:23,175 --> 00:32:26,176
Then amy started
getting harassed.
731
00:32:26,178 --> 00:32:27,411
Harassed by whom?
732
00:32:27,413 --> 00:32:29,279
It doesn't matter.
733
00:32:29,281 --> 00:32:30,414
No, it does matter.
734
00:32:30,416 --> 00:32:32,215
I can't... I can't say.
Stacey, tell him
735
00:32:32,217 --> 00:32:35,252
I promised amy.
And I am
telling you
736
00:32:35,254 --> 00:32:37,120
That amy would want you to tell.
No,
737
00:32:37,122 --> 00:32:38,989
She really wouldn't.
Danny,
738
00:32:38,991 --> 00:32:40,457
You need to see this.
739
00:32:40,459 --> 00:32:42,192
Somebody who knows his way
around a computer
740
00:32:42,194 --> 00:32:43,627
Put up a false ip
at this address.
741
00:32:43,629 --> 00:32:45,595
We just found this
e-mail amy sent to stacey
742
00:32:45,597 --> 00:32:48,365
A few hours before she jumped.
(sighs)
743
00:32:48,367 --> 00:32:50,701
Danny:
"my brother david and I just got
into a huge fight.
744
00:32:50,703 --> 00:32:53,236
"he got so pissed when I told
him I knew it was him
745
00:32:53,238 --> 00:32:55,272
"posting those awful
things about me.
746
00:32:55,274 --> 00:32:57,240
"now he's saying
that if I don't stop seeing you
747
00:32:57,242 --> 00:33:01,378
"immediately, he's gonna tell
my parents everything about us.
748
00:33:01,380 --> 00:33:02,713
"I don't know what to do.
749
00:33:02,715 --> 00:33:04,514
No matter what
happens, I love you."
750
00:33:04,516 --> 00:33:06,583
David was harassing
his own sister.
751
00:33:06,585 --> 00:33:07,718
Yeah.
752
00:33:09,520 --> 00:33:11,388
Why would he do
that to his sister?
753
00:33:11,390 --> 00:33:13,123
(shuddering breath)
754
00:33:13,125 --> 00:33:16,593
Because loving me would bring
shame to the lin family.
755
00:33:31,109 --> 00:33:34,378
The ammunition was designed
specifically for this exercise,
756
00:33:34,380 --> 00:33:38,081
But the weapon functions exactly
like your glock.
757
00:33:38,083 --> 00:33:40,550
I used the jersey state
trooper's simulator
758
00:33:40,552 --> 00:33:42,052
When I first learned to shoot.
759
00:33:42,054 --> 00:33:43,120
Oh, good.
760
00:33:43,122 --> 00:33:44,554
This is not that.
761
00:33:44,556 --> 00:33:47,090
I know my way around a drill.
762
00:33:47,092 --> 00:33:49,259
You're feeling confident--
that's good, too.
763
00:33:49,261 --> 00:33:50,260
All right.
764
00:33:50,262 --> 00:33:51,428
The warrant
you're serving
765
00:33:51,430 --> 00:33:53,563
Is for the owner of this house.
766
00:33:53,565 --> 00:33:57,234
You do not know who is inside
or if anyone is armed.
767
00:33:57,236 --> 00:33:59,136
I would love to go in
with you as your backup,
768
00:33:59,138 --> 00:34:02,506
But officer janko walked down
that alley alone.
769
00:34:09,080 --> 00:34:10,414
Police.
770
00:34:10,416 --> 00:34:11,748
(buzzing)
771
00:34:11,750 --> 00:34:13,316
Go.
772
00:34:28,499 --> 00:34:31,201
(gun popping)
773
00:34:36,207 --> 00:34:37,507
(gun popping)
774
00:34:59,430 --> 00:35:00,530
(man shouts)
775
00:35:00,532 --> 00:35:03,166
(gun popping)
776
00:35:05,703 --> 00:35:06,570
(exhales)
777
00:35:06,572 --> 00:35:10,140
(gun popping)
778
00:35:10,142 --> 00:35:13,443
(sighs, exhales)
(alarm blaring)
779
00:35:15,146 --> 00:35:19,149
(exhaling)
(alarm stops)
780
00:35:19,151 --> 00:35:21,284
Three out of four ain't bad.
781
00:35:21,286 --> 00:35:22,652
I'm still dead.
782
00:35:22,654 --> 00:35:24,654
Even dead, she keeps talking.
783
00:35:24,656 --> 00:35:26,823
I got to say,
that was incredible.
784
00:35:26,825 --> 00:35:28,825
What an adrenalin rush.
785
00:35:28,827 --> 00:35:31,161
Yes, it is.
786
00:35:31,163 --> 00:35:32,596
(exhales)
787
00:35:32,598 --> 00:35:35,265
I have some questions.
788
00:35:35,267 --> 00:35:36,399
What color shirt
789
00:35:36,401 --> 00:35:38,835
Was the first assailant wearing?
790
00:35:38,837 --> 00:35:41,471
Uh... Blue.
791
00:35:41,473 --> 00:35:42,672
Red.
792
00:35:42,674 --> 00:35:45,142
And what kind
of weapon
793
00:35:45,144 --> 00:35:46,743
Was the third perp carrying?
794
00:35:46,745 --> 00:35:48,812
A glock, same as me.
795
00:35:49,780 --> 00:35:52,482
Actually, it was a knife.
796
00:35:52,484 --> 00:35:54,284
No. (chuckles)
I saw it.
797
00:35:54,286 --> 00:35:55,352
It was a glock.
798
00:35:55,354 --> 00:35:56,720
Officer harvey?
799
00:36:02,927 --> 00:36:04,861
How many times
800
00:36:04,863 --> 00:36:05,729
Did you fire?
801
00:36:05,731 --> 00:36:07,797
Seven. No...
802
00:36:09,534 --> 00:36:11,535
Eight.
803
00:36:11,537 --> 00:36:14,571
You emptied your weapon.
16 shots.
804
00:36:14,573 --> 00:36:16,640
Uh, I...
805
00:36:17,775 --> 00:36:19,442
(sighs)
806
00:36:27,852 --> 00:36:30,320
It's funny how your mind
can play tricks on you
807
00:36:30,322 --> 00:36:32,389
When your life's on the line.
808
00:36:40,598 --> 00:36:42,666
(dog barking in distance)
809
00:36:42,668 --> 00:36:44,467
Police!
810
00:36:44,469 --> 00:36:47,470
Open up!
811
00:36:47,472 --> 00:36:49,539
Detective, what is going on?
812
00:36:49,541 --> 00:36:51,274
We need to speak to david,
ma'am.
813
00:36:51,276 --> 00:36:52,776
Now.
814
00:36:52,778 --> 00:36:54,644
Uh, yes, please.
815
00:36:58,849 --> 00:37:00,450
David?
816
00:37:00,452 --> 00:37:01,952
Why? What is happening?
817
00:37:01,954 --> 00:37:03,320
Father, what's...
818
00:37:05,489 --> 00:37:07,557
Don't move, david.
We need to talk to you.
819
00:37:09,794 --> 00:37:11,328
Stay back!
820
00:37:11,330 --> 00:37:12,329
David, stop.
821
00:37:12,331 --> 00:37:13,763
Listen to me.
Put the knife down.
822
00:37:14,666 --> 00:37:17,367
You put that knife down
right this minute!
823
00:37:17,369 --> 00:37:18,702
Put the knife down!
Listen to your father,
824
00:37:18,704 --> 00:37:20,537
David!
Shut up!
825
00:37:20,539 --> 00:37:22,572
Get 'em out of here, baez.
826
00:37:22,574 --> 00:37:24,241
We need to step outside.
This is my house.
827
00:37:24,243 --> 00:37:25,842
Shut up!
Let's go!
828
00:37:25,844 --> 00:37:26,943
Outside!
829
00:37:28,279 --> 00:37:30,280
I know you're in a lot of pain.
830
00:37:30,282 --> 00:37:32,015
But this isn't gonna make it
any better.
831
00:37:32,017 --> 00:37:33,583
It's only gonna make it worse.
832
00:37:33,585 --> 00:37:35,385
Look, I never meant to hurt amy.
833
00:37:35,387 --> 00:37:36,886
I loved her.
834
00:37:36,888 --> 00:37:38,688
I just wanted to help her,
you know?
835
00:37:38,690 --> 00:37:42,859
You were afraid of what
your father was gonna do, right?
836
00:37:42,861 --> 00:37:44,427
I did everything
I could.
837
00:37:44,429 --> 00:37:45,895
All it did was...
838
00:37:45,897 --> 00:37:47,831
I drove her to those tracks.
839
00:37:47,833 --> 00:37:49,866
No. No,
you didn't.
840
00:37:49,868 --> 00:37:51,768
You just tried to help.
841
00:37:51,770 --> 00:37:53,570
(shuddering breaths)
842
00:37:53,572 --> 00:37:54,738
Don't do this.
843
00:37:54,740 --> 00:37:55,939
My father would've wanted it
this way.
844
00:37:55,941 --> 00:37:58,308
No, he would not.
Listen to me.
845
00:37:58,310 --> 00:38:00,877
Listen to me.
I lost a brother, too.
846
00:38:02,613 --> 00:38:04,748
And I blame myself for it
all the time.
847
00:38:04,750 --> 00:38:07,917
All the time.
848
00:38:07,919 --> 00:38:10,320
The only thing that hurts worse
than the pain I feel
849
00:38:10,322 --> 00:38:13,456
Is the pain I see in my
father's eyes every single day.
850
00:38:13,458 --> 00:38:15,659
There's only one thing
that can make that pain
851
00:38:15,661 --> 00:38:18,461
Go away.
852
00:38:18,463 --> 00:38:19,863
That's his other children.
853
00:38:19,865 --> 00:38:21,965
That's us. That's me and you.
854
00:38:21,967 --> 00:38:24,501
You're in
that boat now.
855
00:38:24,503 --> 00:38:26,436
Just like me.
856
00:38:26,438 --> 00:38:28,838
So why don't you come on
and put that knife down?
857
00:38:28,840 --> 00:38:32,642
Will you tell my parents
I love them.
858
00:38:33,377 --> 00:38:34,811
(grunting)
859
00:38:34,813 --> 00:38:35,879
Drop it.
860
00:38:35,881 --> 00:38:37,013
(shouting)
861
00:38:37,448 --> 00:38:39,449
No. No!
862
00:38:39,451 --> 00:38:41,484
(grunting)
863
00:38:41,486 --> 00:38:43,486
No! (crying)
864
00:38:43,488 --> 00:38:45,355
Amy. No!
It's all right.
865
00:38:45,357 --> 00:38:47,424
(david grunts)
866
00:38:50,561 --> 00:38:52,362
Jack:
"give me your tired, your poor,
867
00:38:52,364 --> 00:38:54,731
"your huddled masses yearning
to breathe free,
868
00:38:54,733 --> 00:38:57,467
"the wretched refuse
of your teeming shore.
869
00:38:57,469 --> 00:38:58,935
"send these, the homeless,
tempest-tost
870
00:38:58,937 --> 00:39:01,604
To me, I lift my lamp
beside the golden door."
871
00:39:01,606 --> 00:39:04,074
That was
really good, jack.
872
00:39:04,076 --> 00:39:09,045
Now you two go pay your respects
at the world war ii memorial.
873
00:39:09,047 --> 00:39:11,481
You got to memorize
every name up there.
874
00:39:11,483 --> 00:39:13,350
What?
Seriously?
875
00:39:13,352 --> 00:39:15,985
I'm kidding. Go.
876
00:39:18,456 --> 00:39:20,523
Thanks for taking the
day off to be with us.
877
00:39:20,525 --> 00:39:22,659
You know, it means a lot.
Yeah.
878
00:39:22,661 --> 00:39:24,361
It's funny how it works.
879
00:39:24,363 --> 00:39:26,496
These are the days the boys
will remember the most.
880
00:39:26,498 --> 00:39:27,797
Yep.
881
00:39:29,500 --> 00:39:31,501
Something bothering you?
882
00:39:31,503 --> 00:39:33,603
Scored a tough case at work.
883
00:39:33,605 --> 00:39:36,473
Want to talk about it?
884
00:39:40,845 --> 00:39:42,679
We're lucky, you know.
885
00:39:42,681 --> 00:39:44,748
I know.
886
00:39:47,418 --> 00:39:50,387
I really do.
887
00:39:50,389 --> 00:39:55,091
I've asked police commissioner
reagan to stand with me today
888
00:39:55,093 --> 00:39:57,427
Because the report
you have just been handed
889
00:39:57,429 --> 00:40:00,430
Reflects our shared opinion.
890
00:40:00,432 --> 00:40:01,865
Commissioner.
891
00:40:01,867 --> 00:40:04,434
After careful review
892
00:40:04,436 --> 00:40:05,702
Of all the evidence,
893
00:40:05,704 --> 00:40:09,139
The inspector general
and I agree that
894
00:40:09,141 --> 00:40:11,608
Officer edit janko
895
00:40:11,610 --> 00:40:14,978
Shall remain
a new york city police officer.
896
00:40:14,980 --> 00:40:17,981
Peterson:
It is the opinion of my office
897
00:40:17,983 --> 00:40:21,117
That officer janko
exercised good judgment
898
00:40:21,119 --> 00:40:24,053
And responsible procedure
in this matter
899
00:40:24,055 --> 00:40:27,724
Within the latitude we'd allow
any officer of the peace
900
00:40:27,726 --> 00:40:31,428
Under such extraordinarily
dangerous conditions.
901
00:40:31,430 --> 00:40:33,830
And I'd like to thank
commissioner reagan
902
00:40:33,832 --> 00:40:35,532
For his cooperation
903
00:40:35,534 --> 00:40:37,600
And his acumen.
904
00:40:38,602 --> 00:40:41,070
Thank you, ms. Peterson.
905
00:40:41,072 --> 00:40:43,006
While the
inspector general
906
00:40:43,008 --> 00:40:46,543
And I are in complete agreement
about officer janko,
907
00:40:46,545 --> 00:40:50,580
There is some blame
to go around here,
908
00:40:50,582 --> 00:40:53,183
And it falls on me.
909
00:40:53,185 --> 00:40:57,687
It is my job to make sure
our officers are trained
910
00:40:57,689 --> 00:41:00,790
For any and all situations.
911
00:41:00,792 --> 00:41:02,525
In this case,
912
00:41:02,527 --> 00:41:04,727
Our training failed
officer janko.
913
00:41:04,729 --> 00:41:06,062
So I am ordering
914
00:41:06,064 --> 00:41:08,531
Additional
training
915
00:41:08,533 --> 00:41:10,733
For all probationary officers.
916
00:41:10,735 --> 00:41:12,001
Thank you for your time.
917
00:41:12,003 --> 00:41:13,169
Commissioner, sir!
Commissioner reagan!
918
00:41:13,171 --> 00:41:14,838
Commissioner,
does this mean
919
00:41:14,840 --> 00:41:17,540
You now support the position
of inspector general?
920
00:41:18,576 --> 00:41:19,909
Yes.
921
00:41:19,911 --> 00:41:21,511
Today.
922
00:41:21,513 --> 00:41:24,180
At this press conference.
923
00:41:24,182 --> 00:41:27,083
On this matter.
924
00:41:27,085 --> 00:41:33,690
Captioning sponsored by
cbs
925
00:41:33,692 --> 00:41:35,859
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
60733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.