Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,111 --> 00:00:13,112
You reagan?
2
00:00:13,114 --> 00:00:14,747
Yeah.
Eddie janko.
3
00:00:14,749 --> 00:00:18,117
Sarge says we're, uh...
We're riding together.
4
00:00:20,020 --> 00:00:21,086
Something wrong?
5
00:00:21,088 --> 00:00:23,055
No, um, I was expecting a...
6
00:00:23,057 --> 00:00:24,723
Fat, sweaty hungarian guy?
7
00:00:24,725 --> 00:00:25,791
(laughs)
8
00:00:25,793 --> 00:00:26,792
Sorry to burst your bubble.
9
00:00:26,794 --> 00:00:28,727
Uh, no offense.
10
00:00:28,729 --> 00:00:32,131
Oh, no, trust me,
it's really hard
to offend me.
11
00:00:32,133 --> 00:00:33,766
My real name's edit,
after my grandmother,
12
00:00:33,768 --> 00:00:37,102
But eddie's just
easier all around.
13
00:00:37,104 --> 00:00:40,205
Okay, um, who was
your last partner?
14
00:00:40,207 --> 00:00:43,542
Actually, I just graduated
from the academy last week.
15
00:00:46,212 --> 00:00:47,679
Oh, seriously.
16
00:00:47,681 --> 00:00:49,114
You're my first, reagan.
17
00:00:49,116 --> 00:00:50,349
Be gentle.
18
00:00:50,351 --> 00:00:52,051
I just meant,
all of my other partners
19
00:00:52,053 --> 00:00:54,520
Have had at least as much time
on the job as me.
20
00:00:54,522 --> 00:00:56,055
Oh.
21
00:00:56,057 --> 00:00:58,157
Should I come back
in a few years?
22
00:00:58,159 --> 00:01:00,159
I'll let you know
after our tour.
23
00:01:00,161 --> 00:01:02,327
Dispatch (over radio): All
units, 10-13 from the officer.
24
00:01:02,329 --> 00:01:04,063
Shots fired, corner of
25
00:01:04,065 --> 00:01:06,165
Three-two and nine.
Units responding.
26
00:01:06,167 --> 00:01:08,167
That's us. So much
for starting slow. Hey!
27
00:01:08,169 --> 00:01:09,368
Do you mind if I drive?
28
00:01:09,370 --> 00:01:10,669
I don't think...
(engine starts)
29
00:01:11,838 --> 00:01:13,705
(siren wails)
30
00:01:13,707 --> 00:01:15,541
(tires squealing)
hey, hey, whoa!
31
00:01:15,543 --> 00:01:17,142
(jamie shouting indistinctly)
32
00:01:23,149 --> 00:01:25,584
(siren wails, then stops
as tires screech)
33
00:01:26,486 --> 00:01:28,187
Hey, what have you got?
34
00:01:28,189 --> 00:01:29,655
Responding
to a 10-30 in progress.
35
00:01:29,657 --> 00:01:31,790
That jewelry store, two perps.
36
00:01:31,792 --> 00:01:33,225
We took shots
when we came through the door.
37
00:01:33,227 --> 00:01:34,526
One of them flew out the back.
38
00:01:34,528 --> 00:01:35,694
I chased him, he got away.
39
00:01:35,696 --> 00:01:37,129
My partner went after
the other guy.
40
00:01:37,131 --> 00:01:38,430
(gunfire)
41
00:01:48,842 --> 00:01:50,342
(woman groaning)
42
00:01:50,344 --> 00:01:51,577
We got a body.
43
00:01:51,579 --> 00:01:54,513
Hey... Hey...
44
00:01:54,515 --> 00:01:55,747
(moaning)
45
00:01:55,749 --> 00:01:57,583
Collins...
46
00:01:57,585 --> 00:01:58,750
(gasping)
47
00:01:58,752 --> 00:02:01,453
Where are you hit?
(crying)
48
00:02:01,455 --> 00:02:02,888
Put pressure on it!
Put pressure on it!
49
00:02:02,890 --> 00:02:05,290
Lori, lori,
where'd he go?
50
00:02:05,292 --> 00:02:07,159
(gasping):
He took off... Through the park.
51
00:02:07,161 --> 00:02:10,129
Hang in there, collins.
You're gonna be all right.
52
00:02:10,131 --> 00:02:11,196
Janko: We have an officer shot.
Location: Inside lenox avenue...
53
00:02:11,198 --> 00:02:13,332
Stay here.
Stay with her.
54
00:02:13,334 --> 00:02:14,900
Come on, come on!
Get her in!
55
00:02:17,337 --> 00:02:20,139
(collins gasping rapidly)
56
00:02:23,843 --> 00:02:26,912
(collins gasping)
57
00:02:26,914 --> 00:02:28,814
Dispatch (over radio):
All units, 10-13.
58
00:02:28,816 --> 00:02:32,217
We have a confirmed officer shot
in lenox avenue park,
59
00:02:32,219 --> 00:02:34,253
Vicinity of park house.
60
00:02:34,255 --> 00:02:35,787
Units respond.
61
00:02:35,789 --> 00:02:37,856
(sirens wailing)
62
00:02:44,230 --> 00:02:46,899
Officers reagan and janko
were first to respond.
63
00:02:46,901 --> 00:02:50,202
Officer collins
is in surgery now.
64
00:02:50,204 --> 00:02:52,271
How bad?
65
00:02:52,273 --> 00:02:54,206
Took one to the
stomach under her vest.
66
00:02:54,208 --> 00:02:55,541
Lost a lot of blood.
67
00:02:55,543 --> 00:02:56,842
Commissioner.
68
00:02:56,844 --> 00:02:58,577
How's my officer?
69
00:02:58,579 --> 00:03:01,780
We did everything we could,
but there was too much damage.
70
00:03:01,782 --> 00:03:03,615
She died a few minutes ago.
71
00:03:03,617 --> 00:03:05,751
I'm sorry, frank.
72
00:03:10,390 --> 00:03:12,457
Her husband's
in the chapel.
73
00:03:13,927 --> 00:03:15,627
I'll talk to him.
74
00:03:15,629 --> 00:03:17,629
With their
five-year-old daughter.
75
00:03:17,631 --> 00:03:20,365
Andrew and katie.
76
00:03:23,303 --> 00:03:25,370
(sighs)
77
00:03:36,549 --> 00:03:38,617
We lost her.
78
00:03:43,957 --> 00:03:45,991
Sir, this is my partner.
79
00:03:45,993 --> 00:03:48,760
Officer janko, sir.
80
00:03:48,762 --> 00:03:50,963
You going back to the scene?
81
00:03:50,965 --> 00:03:53,298
As soon as we talk
to the detectives.
82
00:03:53,300 --> 00:03:55,367
(sighs)
83
00:03:57,337 --> 00:03:59,738
We need to get
this son of a bitch.
84
00:04:02,809 --> 00:04:05,777
(sighs)
85
00:04:33,339 --> 00:04:39,011
(speaking quietly, indistinctly)
86
00:04:39,013 --> 00:04:40,846
All right,
we'll get a toss going.
87
00:04:40,848 --> 00:04:43,682
And I don't give a damn
if people are sleeping.
88
00:04:43,684 --> 00:04:44,650
Wake 'em up.
89
00:04:44,652 --> 00:04:45,651
(helicopter flying over)
90
00:04:45,653 --> 00:04:47,052
Hey, anything off the canvass?
91
00:04:47,054 --> 00:04:49,488
I've been talking to a bunch
of folks in the neighborhood.
92
00:04:49,490 --> 00:04:51,757
Keep hearing the same name:
Angelo reid.
93
00:04:51,759 --> 00:04:54,026
Angelo reid-- can anyone
place him at the scene?
94
00:04:54,028 --> 00:04:58,297
He just finished
his ten upstate-- armed robbery.
95
00:04:58,299 --> 00:04:59,731
You get anything
on the other perp?
96
00:04:59,733 --> 00:05:01,900
Just officer salazar's
description.
97
00:05:01,902 --> 00:05:03,869
Stay on it, okay?
98
00:05:03,871 --> 00:05:05,070
You got it.
99
00:05:06,039 --> 00:05:07,906
Woman:
Detective reagan?
100
00:05:12,011 --> 00:05:13,912
This is miss caruso.
101
00:05:13,914 --> 00:05:14,746
How are you?
102
00:05:14,748 --> 00:05:15,881
Woman:
Lives next
103
00:05:15,883 --> 00:05:19,484
Says she saw a man with a gun
running from the park.
104
00:05:19,486 --> 00:05:22,387
Ma'am, do you think if, um,
we showed you some photographs,
105
00:05:22,389 --> 00:05:24,056
You might be able
to identify this man?
106
00:05:24,058 --> 00:05:26,558
Well, it was dark,
but I can try.
107
00:05:26,560 --> 00:05:27,859
All right, why don't you put her
in a radio car,
108
00:05:27,861 --> 00:05:29,328
All right?
Bring her to our office.
109
00:05:29,330 --> 00:05:30,862
Come with me, ma'am.
110
00:05:36,769 --> 00:05:39,971
How much information you
want released to the press?
111
00:05:39,973 --> 00:05:41,873
Stick to the basics.
112
00:05:41,875 --> 00:05:43,909
Chief arbogast is here.
113
00:05:43,911 --> 00:05:45,877
Dino.
114
00:05:45,879 --> 00:05:48,513
Hell of a week
to start a new job.
115
00:05:48,515 --> 00:05:49,815
Where are we, dino?
116
00:05:49,817 --> 00:05:51,483
Working on an idea
of the shooter,
117
00:05:51,485 --> 00:05:52,751
Nothing yet on the second perp.
118
00:05:52,753 --> 00:05:55,120
Got uniforms
at the house.
119
00:05:55,122 --> 00:05:57,122
Family's coming up from philly.
120
00:05:57,124 --> 00:05:58,957
I knew this girl, frank.
121
00:06:00,660 --> 00:06:03,929
I was at little katie's
christening.
122
00:06:07,567 --> 00:06:08,867
Whatever it takes.
123
00:06:17,076 --> 00:06:19,978
It's hard to say for sure.
124
00:06:19,980 --> 00:06:22,714
It-it happened so fast.
125
00:06:24,817 --> 00:06:26,017
Okay.
126
00:06:28,621 --> 00:06:30,956
(sighs) I don't think she's
gonna make this guy, danny.
127
00:06:30,958 --> 00:06:33,859
This guy angelo-- he's got
a rap sheet a mile long.
128
00:06:33,861 --> 00:06:35,794
Surveillance video puts him
right outside the jewelry store
129
00:06:35,796 --> 00:06:37,462
A few hours before
the robbery.
130
00:06:37,464 --> 00:06:39,464
We need more than that
to make the collar.
131
00:06:39,466 --> 00:06:40,899
(sighs)
all right.
132
00:06:45,738 --> 00:06:46,972
(sighs)
133
00:06:46,974 --> 00:06:48,840
How you doing, mrs. Caruso?
134
00:06:48,842 --> 00:06:50,509
Oh, hi.
135
00:06:50,511 --> 00:06:51,710
Can I get you some coffee?
136
00:06:51,712 --> 00:06:53,979
Nah. Just wish I could help.
137
00:06:53,981 --> 00:06:55,814
Yeah, me, too. So...
138
00:06:55,816 --> 00:06:57,916
Why don't we take another
look at this, okay?
139
00:06:57,918 --> 00:07:01,853
Now, you said that the guy
had short hair, right?
140
00:07:01,855 --> 00:07:03,121
Yes.
Okay.
141
00:07:03,123 --> 00:07:04,990
Well, that eliminates
those three.
142
00:07:04,992 --> 00:07:06,992
But he wasn't bald, right?
Correct.
143
00:07:06,994 --> 00:07:10,095
Okay, now, that
eliminates those two.
144
00:07:10,097 --> 00:07:13,832
Leaving...
Only this one man.
145
00:07:13,834 --> 00:07:16,868
Is that the man that
you saw, mrs. Caruso?
146
00:07:18,538 --> 00:07:22,007
I suppose it could be him.
147
00:07:24,210 --> 00:07:26,011
Okay, I need to
know for sure.
148
00:07:26,013 --> 00:07:28,613
I want you to take a
closer look, all right?
149
00:07:28,615 --> 00:07:31,183
It could be him,
couldn't it?
150
00:07:34,520 --> 00:07:36,521
That's him.
151
00:07:36,523 --> 00:07:38,690
Good. Just sign this.
152
00:07:38,692 --> 00:07:41,526
I'll have an officer
escort you out. Officer?
153
00:07:41,528 --> 00:07:43,028
Caruso: Thank you.
Danny: Thank you.
154
00:07:43,030 --> 00:07:44,896
Make sure she signs that.
155
00:07:44,898 --> 00:07:46,231
Got it.
156
00:07:46,233 --> 00:07:47,866
Kind of drew her
a diagram there.
157
00:07:47,868 --> 00:07:49,935
What do you want me to do?
(phone ringing)
158
00:07:49,937 --> 00:07:51,870
Someone takes out a cop,
all bets are off.
159
00:07:51,872 --> 00:07:54,239
Yeah. Got it.
160
00:07:54,241 --> 00:07:56,575
Transit cop spotted a guy
fitting reid's description
161
00:07:56,577 --> 00:07:57,943
In grand central.
162
00:07:57,945 --> 00:08:00,879
Good.
Let's go catch a train.
163
00:08:02,915 --> 00:08:04,983
(indistinct announcement
over p.A.)
164
00:08:15,528 --> 00:08:17,963
Baez (over radio): Approaching
the main concourse now.
165
00:08:29,942 --> 00:08:31,910
You got eyes on him, partner?
166
00:08:31,912 --> 00:08:33,845
Not yet.
167
00:08:36,182 --> 00:08:38,583
(over radio):
Hang on.
168
00:08:38,585 --> 00:08:39,951
I got him.
169
00:08:39,953 --> 00:08:41,987
He's using the lady
with the stroller as a cover.
170
00:08:44,123 --> 00:08:45,991
Fits his mo.
171
00:08:47,627 --> 00:08:48,960
I'm going in.
172
00:08:49,996 --> 00:08:51,630
Police!
173
00:08:55,034 --> 00:08:56,735
(reid grunts, woman screams)
174
00:08:59,539 --> 00:09:01,239
(grunting)
175
00:09:03,576 --> 00:09:04,910
Move!
176
00:09:10,082 --> 00:09:12,984
(reid grunts)
you taking a trip, angelo? Huh?
177
00:09:12,986 --> 00:09:14,319
Was I jaywalking again, officer?
178
00:09:14,321 --> 00:09:15,754
Making jokes now, huh?
179
00:09:15,756 --> 00:09:17,589
I ain't kill no lady cop.
180
00:09:17,591 --> 00:09:19,024
Lady cop?
181
00:09:19,026 --> 00:09:21,993
Who said anything about
a lady cop, tough guy?
182
00:09:21,995 --> 00:09:23,595
I got ears.
You got nothing on me.
183
00:09:23,597 --> 00:09:25,030
I got an eyewitness saw you
184
00:09:25,032 --> 00:09:26,765
Walking out of that park
last night.
185
00:09:26,767 --> 00:09:28,033
(gasping)
let me tell you
something, buddy.
186
00:09:28,035 --> 00:09:29,768
You're gonna burn in hell
for this one.
187
00:09:35,007 --> 00:09:37,943
It's okay; take your time,
mrs. Caruso.
188
00:09:42,114 --> 00:09:44,583
Exactly how old
is this witness?
189
00:09:46,085 --> 00:09:47,252
Danny:
You see anyone you recognize,
190
00:09:47,254 --> 00:09:49,120
Just tell me the number
and let me know
191
00:09:49,122 --> 00:09:50,989
Where you recognize
him from, okay?
192
00:09:50,991 --> 00:09:53,725
Caruso:
I... I-I think
193
00:09:53,727 --> 00:09:54,793
It might be...
194
00:09:58,664 --> 00:10:00,832
...Number three?
195
00:10:00,834 --> 00:10:02,801
Number three.
196
00:10:02,803 --> 00:10:06,071
Well, he looks different
from his picture,
197
00:10:06,073 --> 00:10:08,073
But I'm pretty sure
that's him.
198
00:10:08,075 --> 00:10:10,208
There you have it.
199
00:10:10,210 --> 00:10:11,276
Number three.
200
00:10:11,278 --> 00:10:13,044
All right.
201
00:10:13,046 --> 00:10:14,846
Clear out
the lineup, please,
202
00:10:14,848 --> 00:10:16,147
And escort mrs. Caruso over
203
00:10:16,149 --> 00:10:18,283
To sergeant gormley's office
for me, all right?
204
00:10:18,285 --> 00:10:19,851
Thank you.
205
00:10:19,853 --> 00:10:21,152
Thank you.
206
00:10:21,154 --> 00:10:23,021
Good job.
Thanks.
207
00:10:26,192 --> 00:10:27,959
That's your eyewitness?
208
00:10:27,961 --> 00:10:29,661
What?
209
00:10:29,663 --> 00:10:30,795
She picked the right guy.
210
00:10:30,797 --> 00:10:33,031
"I'm pretty sure that's him"?
211
00:10:33,033 --> 00:10:35,634
If I put her on the stand,
212
00:10:35,636 --> 00:10:37,369
Reid's attorney is going
to eat her for lunch.
213
00:10:37,371 --> 00:10:40,271
Well, I'm sure your office
will have her prepped.
214
00:10:40,273 --> 00:10:42,107
What else do you have?
215
00:10:42,109 --> 00:10:45,110
We got reid hanging
around the jewelry store
216
00:10:45,112 --> 00:10:46,945
A few hours
before it was robbed.
217
00:10:46,947 --> 00:10:48,146
He lives in the neighborhood.
218
00:10:48,148 --> 00:10:50,281
We need something solid
to charge this guy.
219
00:10:50,283 --> 00:10:53,318
A weapon, possession of
stolen goods, something.
220
00:10:53,320 --> 00:10:56,655
Well, the mo of the heist
fits two of reid's
221
00:10:56,657 --> 00:10:59,157
Previous burglaries, all right?
222
00:10:59,159 --> 00:11:00,825
(stammers) hm...
223
00:11:00,827 --> 00:11:02,661
"crowbar on the lock.
224
00:11:02,663 --> 00:11:04,229
Cut the alarm."
225
00:11:04,231 --> 00:11:06,364
Not exactly a signature, danny.
226
00:11:06,366 --> 00:11:09,067
Come on, this guy knew
why we were picking him up.
227
00:11:09,069 --> 00:11:11,102
Doesn't qualify as confession.
228
00:11:11,104 --> 00:11:15,240
Mrs. Caruso picked this guy
out of a photo array!
229
00:11:15,242 --> 00:11:16,675
Which is not admissible
in court.
230
00:11:16,677 --> 00:11:17,809
Not to mention...
231
00:11:17,811 --> 00:11:19,244
You don't have
to mention anything!
232
00:11:19,246 --> 00:11:24,149
I know that, which is why
I pulled rank to get this case.
233
00:11:24,151 --> 00:11:26,251
I want him
as badly as you do.
234
00:11:26,253 --> 00:11:29,087
But I cannot put that lineup
in front of a judge!
235
00:11:32,391 --> 00:11:35,427
You cannot or you will not?
236
00:11:37,063 --> 00:11:38,797
Excuse me?
237
00:11:38,799 --> 00:11:40,231
This guy's a cop killer,
and you're worried
238
00:11:40,233 --> 00:11:41,366
About your batting average?
239
00:11:41,368 --> 00:11:43,301
You seriously think
that I am worried
240
00:11:43,303 --> 00:11:45,136
About a loss on my record?
241
00:11:45,138 --> 00:11:48,940
You toss that lineup
and I gotta cut him loose!
242
00:11:48,942 --> 00:11:50,942
Then give me something
I can use,
243
00:11:50,944 --> 00:11:52,977
And I will charge him.
244
00:11:52,979 --> 00:11:55,313
Until then, he is free to go.
245
00:11:58,250 --> 00:12:00,285
(door opens)
246
00:12:00,287 --> 00:12:02,187
(sighs heavily)
247
00:12:09,495 --> 00:12:12,297
I can't believe the son of
a bitch is still on the street.
248
00:12:12,299 --> 00:12:14,299
Reid's probably on his way
out of town right now.
249
00:12:14,301 --> 00:12:16,468
I doubt it. The moron
thinks he got away with it.
250
00:12:16,470 --> 00:12:18,737
Maybe he did.
That's not gonna happen.
251
00:12:18,739 --> 00:12:20,872
We got anything
on the second perp?
252
00:12:20,874 --> 00:12:23,108
Maybe we find this guy,
he rolls over on reid,
253
00:12:23,110 --> 00:12:25,343
We can all sleep at night.
But the problem is,
254
00:12:25,345 --> 00:12:27,278
We got nothing;
he's a ghost.
255
00:12:27,280 --> 00:12:30,348
Hey, there's no such
thing as ghosts.
256
00:12:30,350 --> 00:12:31,850
Let's see who
he's hanging out with.
257
00:12:31,852 --> 00:12:33,318
All right.
258
00:12:33,320 --> 00:12:36,454
According to his sheet,
reid pulled burglaries
259
00:12:36,456 --> 00:12:38,056
With four other lowlifes:
260
00:12:38,058 --> 00:12:39,390
Brandon lefko...
261
00:12:40,893 --> 00:12:44,095
Doing 12 years upstate.
262
00:12:44,097 --> 00:12:45,130
Great.
263
00:12:45,132 --> 00:12:48,399
Manuel hernandez, dob: 12/16/81.
264
00:12:48,401 --> 00:12:53,004
Deported to
the dominican republic.
265
00:12:53,006 --> 00:12:55,240
Ed garvey.
266
00:12:55,242 --> 00:12:56,841
(tapping keyboard)
267
00:12:58,878 --> 00:13:01,212
Od'd in jersey last year.
268
00:13:01,214 --> 00:13:02,847
Reid's not exactly hanging out
269
00:13:02,849 --> 00:13:04,883
With the national
honor society here.
270
00:13:04,885 --> 00:13:06,351
Which leaves joey fabrizio.
271
00:13:06,353 --> 00:13:08,119
Let me guess.
272
00:13:11,791 --> 00:13:13,158
On probation.
273
00:13:13,160 --> 00:13:15,026
We got two felonies on him,
274
00:13:15,028 --> 00:13:16,928
But he's out on the street.
275
00:13:16,930 --> 00:13:19,230
Let's get a warrant card
out on him.
276
00:13:19,232 --> 00:13:20,365
This guy's hiding
in a hole somewhere.
277
00:13:20,367 --> 00:13:23,802
We're gonna dig him out.
278
00:13:27,206 --> 00:13:30,041
You may be sorry, tom, but I've
got an officer in the morgue
279
00:13:30,043 --> 00:13:31,509
And a cop killer on the street.
280
00:13:31,511 --> 00:13:33,812
I'll be expecting your call.
281
00:13:34,580 --> 00:13:36,815
District attorney.
282
00:13:36,817 --> 00:13:39,150
Wasn't his call
to let reid walk.
283
00:13:39,152 --> 00:13:40,518
Whose call was it?
284
00:13:40,520 --> 00:13:43,321
Deputy bureau chief,
in the trial division.
285
00:13:43,323 --> 00:13:45,557
Garrett: Please tell me
that deputy bureau chief
286
00:13:45,559 --> 00:13:48,059
Doesn't share
the pc's last name.
287
00:13:48,061 --> 00:13:49,994
Wish I could.
288
00:13:49,996 --> 00:13:52,397
Garrett: We got another
problem, frank.
289
00:13:52,399 --> 00:13:55,567
Says he's getting
threatening phone calls,
290
00:13:55,569 --> 00:13:57,535
And someone tossed a brick
through his window.
291
00:13:57,537 --> 00:13:58,903
Claims police harassment.
292
00:13:58,905 --> 00:14:00,505
There's zero proof
it was cops.
293
00:14:00,507 --> 00:14:02,040
Still doesn't look right.
294
00:14:02,042 --> 00:14:03,408
Garrett:
And if reid happens
295
00:14:03,410 --> 00:14:05,510
To end up dead
at the hands of cops,
296
00:14:05,512 --> 00:14:06,845
All hell's gonna break loose.
297
00:14:06,847 --> 00:14:09,047
Put a radio car on reid's house.
298
00:14:09,049 --> 00:14:12,417
Well, we are gonna give
this skel protection?
299
00:14:12,419 --> 00:14:14,352
If anything happens,
it'll look like
300
00:14:14,354 --> 00:14:16,421
We're behind it
or let it happen.
301
00:14:16,423 --> 00:14:18,122
The rank and file
are gonna go nuts.
302
00:14:18,124 --> 00:14:19,924
Put a car on reid.
303
00:14:22,027 --> 00:14:23,094
You're the boss.
304
00:14:26,098 --> 00:14:28,233
What are you gonna
do about erin?
305
00:14:28,235 --> 00:14:31,269
Give me a minute.
306
00:14:35,574 --> 00:14:37,642
(sighs)
307
00:14:39,011 --> 00:14:41,546
(phone ringing)
308
00:14:43,916 --> 00:14:46,217
How are you holding up?
309
00:14:46,219 --> 00:14:50,455
I'm gonna ask you something,
and you can say "no."
310
00:14:50,457 --> 00:14:51,489
Okay.
311
00:14:51,491 --> 00:14:53,491
I'm putting a car
on angelo reid.
312
00:14:53,493 --> 00:14:55,226
There have been threats.
313
00:14:55,228 --> 00:14:57,962
I want to ask renzulli
to put you on the detail.
314
00:14:57,964 --> 00:14:59,264
No one will know.
315
00:14:59,266 --> 00:15:01,165
I thought
I was just another cop.
316
00:15:01,167 --> 00:15:02,533
You are.
317
00:15:02,535 --> 00:15:07,305
And you will understand the why
of this more than most.
318
00:15:09,041 --> 00:15:11,976
Do what you have to do,
commissioner.
319
00:15:12,945 --> 00:15:14,479
(phone beeps off
as frank sighs)
320
00:15:16,415 --> 00:15:17,649
Have you lost your mind?
321
00:15:17,651 --> 00:15:19,250
There was no
compelling reason
322
00:15:19,252 --> 00:15:20,919
To charge angelo reid.
323
00:15:20,921 --> 00:15:24,255
Except for the fact that
he killed a police officer.
324
00:15:24,257 --> 00:15:26,624
The sole eyewitness
could barely I.D. The guy.
325
00:15:26,626 --> 00:15:28,493
You would never
have proceeded.
326
00:15:28,495 --> 00:15:30,461
Don't be so sure.
327
00:15:30,463 --> 00:15:32,363
Now the cops are certain
they've got the right guy.
328
00:15:32,365 --> 00:15:33,998
Do you disagree?
329
00:15:34,000 --> 00:15:35,934
No. He's most
likely the shooter.
330
00:15:35,936 --> 00:15:38,069
And yet, you still
let him go.
331
00:15:38,071 --> 00:15:40,338
We decline
to charge suspects every day.
332
00:15:40,340 --> 00:15:43,441
A lot of them are guilty,
but you still need evidence.
333
00:15:43,443 --> 00:15:46,511
There are rules
in situations like this.
334
00:15:46,513 --> 00:15:47,979
I know there are rules,
335
00:15:47,981 --> 00:15:50,381
But there has to be
reasonable limits.
336
00:15:50,383 --> 00:15:51,683
Probable cause just doesn't
337
00:15:51,685 --> 00:15:53,718
Disappear because
a cop is shot.
338
00:15:53,720 --> 00:15:56,154
Maybe not, but it damn well
takes a backseat
339
00:15:56,156 --> 00:15:58,423
When a member of the justice
system is the victim.
340
00:15:58,425 --> 00:16:00,625
Amanda...
The effectiveness
341
00:16:00,627 --> 00:16:03,661
Of this office depends on
its relationship with the nypd.
342
00:16:03,663 --> 00:16:06,197
They set 'em up,
we knock 'em down,
343
00:16:06,199 --> 00:16:07,999
And the bad guys land in jail.
344
00:16:08,001 --> 00:16:11,502
I know how important
the relationship is.
345
00:16:11,504 --> 00:16:14,272
It is a lot more than that.
346
00:16:16,241 --> 00:16:20,445
Are you ordering me
to charge angelo reid,
347
00:16:20,447 --> 00:16:22,647
Despite the clear
lack of evidence?
348
00:16:22,649 --> 00:16:24,716
Oh, no... You don't
get off that easily.
349
00:16:24,718 --> 00:16:26,617
This one is all yours.
350
00:16:28,554 --> 00:16:29,587
You fix this.
351
00:16:38,030 --> 00:16:39,297
Eddie:
I can't believe
352
00:16:39,299 --> 00:16:42,066
We're protecting
this piece of garbage.
353
00:16:42,068 --> 00:16:44,202
Yeah, someone had
to get the assignment.
354
00:16:44,204 --> 00:16:46,237
At least we pulled
night shift...
355
00:16:46,239 --> 00:16:47,672
You know, it should
be pretty quiet.
356
00:16:47,674 --> 00:16:49,741
It doesn't bother you,
sitting on this guy's house?
357
00:16:49,743 --> 00:16:51,709
Yeah, I wish reid was
rotting in a cell.
358
00:16:51,711 --> 00:16:53,544
At least we can
keep an eye on him,
359
00:16:53,546 --> 00:16:57,482
Do you think it was
cops who called in
those threats?
360
00:16:57,484 --> 00:17:00,184
Collins had a lot of
friends on the job.
361
00:17:00,186 --> 00:17:02,453
They deserve a shot at him.
362
00:17:02,455 --> 00:17:03,654
An eye for an eye...
363
00:17:03,656 --> 00:17:05,056
...Leaves the whole
world blind.
364
00:17:05,058 --> 00:17:06,057
Last time I checked,
365
00:17:06,059 --> 00:17:07,492
Gandhi wasn't a cop.
366
00:17:07,494 --> 00:17:10,228
(laughs)
367
00:17:10,230 --> 00:17:12,296
You're not the only one
that went to school, reagan.
368
00:17:12,298 --> 00:17:13,798
(wry laugh)
369
00:17:15,667 --> 00:17:17,035
Here we go.
370
00:17:20,172 --> 00:17:21,205
What do you want?
371
00:17:21,207 --> 00:17:23,207
Uh, good evening,
officers.
372
00:17:23,209 --> 00:17:26,544
I just want to tell you guys
how safe I feel,
373
00:17:26,546 --> 00:17:28,146
Knowing you're out here.
374
00:17:28,148 --> 00:17:29,414
Watch your mouth.
375
00:17:29,416 --> 00:17:31,149
Yeah, whatever, chief.
376
00:17:31,151 --> 00:17:34,085
Thing is... I really
need some cigarettes.
377
00:17:34,087 --> 00:17:36,421
Well, that sounds like
a personal problem.
378
00:17:36,423 --> 00:17:39,791
There's a drugstore
right on the corner.
379
00:17:39,793 --> 00:17:42,060
I know you got my back.
380
00:17:44,163 --> 00:17:45,563
Tell me we're not
giving this guy
381
00:17:45,565 --> 00:17:47,231
An armed escort to buy
a pack of smokes.
382
00:17:47,233 --> 00:17:48,599
That's the assignment.
383
00:17:48,601 --> 00:17:49,734
Look on the bright side.
384
00:17:49,736 --> 00:17:51,235
Maybe he'll trip
and break his neck.
385
00:17:53,072 --> 00:17:55,573
Danny:
Okay, if you get anything
386
00:17:55,575 --> 00:17:57,708
On his whereabouts,
would you give me a call?
387
00:17:58,710 --> 00:18:00,778
Yeah, I'd appreciate it.
Thanks.
388
00:18:03,682 --> 00:18:06,451
I got nothing from
fabrizio's parole officer.
389
00:18:06,453 --> 00:18:07,785
You check with his family?
390
00:18:07,787 --> 00:18:09,687
I spoke to a cousin
in hell's kitchen.
391
00:18:09,689 --> 00:18:11,222
Hasn't seen fabrizio
in four years.
392
00:18:11,224 --> 00:18:12,323
(danny sighs)
393
00:18:12,325 --> 00:18:14,092
We're chasing our
tails here, partner.
394
00:18:14,094 --> 00:18:16,327
(sighs) we gotta
face facts, danny.
395
00:18:16,329 --> 00:18:17,662
This guy may
have blown town.
396
00:18:17,664 --> 00:18:18,729
Maybe.
397
00:18:20,632 --> 00:18:22,700
Or maybe not.
398
00:18:22,702 --> 00:18:25,403
Take a look at that.
399
00:18:25,405 --> 00:18:27,438
Maria:
Fabrizio was busted
400
00:18:27,440 --> 00:18:29,307
For shooting up
in prison. So?
401
00:18:29,309 --> 00:18:30,775
Yeah, but he was popped twice
402
00:18:30,777 --> 00:18:32,844
For scoring heroin
in-between felonies.
403
00:18:32,846 --> 00:18:35,279
So this guy's
a needle head.
404
00:18:35,281 --> 00:18:36,380
If he's got a habit,
405
00:18:36,382 --> 00:18:37,548
He's got to have
a dealer, right?
406
00:18:37,550 --> 00:18:39,550
Which means he's
sticking close to home
407
00:18:39,552 --> 00:18:41,185
In order to score
the drugs that he needs.
408
00:18:41,187 --> 00:18:42,620
Exactly.
409
00:18:42,622 --> 00:18:46,757
Scoring off a local dealer
named trevor powell.
410
00:18:46,759 --> 00:18:48,392
You don't say.
411
00:18:48,394 --> 00:18:50,461
Let's go chat with trevor.
412
00:18:57,202 --> 00:18:59,203
Trevor powell.
413
00:19:00,906 --> 00:19:02,773
Got a few questions
for you, tough guy.
414
00:19:02,775 --> 00:19:04,642
I ain't holding nothing, okay?
415
00:19:04,644 --> 00:19:05,643
Shut up.
416
00:19:06,246 --> 00:19:08,446
A new york city cop
was killed last night.
417
00:19:08,448 --> 00:19:09,447
That has my partner
418
00:19:09,449 --> 00:19:10,882
And I in
a pretty bad mood.
419
00:19:10,884 --> 00:19:12,783
So we'd appreciate
your cooperation.
420
00:19:12,785 --> 00:19:13,784
Give him a toss.
421
00:19:13,786 --> 00:19:15,620
We're looking for joey fabrizio.
422
00:19:15,622 --> 00:19:16,888
Who?
Joey fabrizio.
423
00:19:16,890 --> 00:19:17,889
You got collared
424
00:19:17,891 --> 00:19:19,223
Selling drugs to the guy.
425
00:19:19,225 --> 00:19:21,259
It doesn't ring a bell.
426
00:19:22,494 --> 00:19:25,730
But you're holding
something, hmm?
427
00:19:26,832 --> 00:19:28,232
What's this?
428
00:19:29,568 --> 00:19:30,835
Son of a bitch.
429
00:19:30,837 --> 00:19:32,803
Would you
look at that?
430
00:19:32,805 --> 00:19:35,640
Funny, but joey fabrizio's
wanted in connection
431
00:19:35,642 --> 00:19:37,408
For a jewelry store robbery.
432
00:19:37,410 --> 00:19:38,743
Stuff similar to this.
433
00:19:38,745 --> 00:19:39,810
How much heroin
does a rock
434
00:19:39,812 --> 00:19:41,479
Like that buy you, trevor?
435
00:19:41,481 --> 00:19:43,781
I don't know
where they...
Hey!
436
00:19:43,783 --> 00:19:45,383
Shut your mouth.
437
00:19:45,385 --> 00:19:46,784
I'm gonna give
you two choices:
438
00:19:46,786 --> 00:19:48,319
You're gonna give me
an address where
439
00:19:48,321 --> 00:19:49,954
I could find joey,
or I'm gonna stick this
440
00:19:49,956 --> 00:19:51,656
Down your lying throat,
you understand me?
441
00:19:54,326 --> 00:19:55,326
Good.
442
00:19:55,328 --> 00:19:56,694
Start talking.
443
00:20:02,301 --> 00:20:03,935
I want this guy alive.
444
00:20:03,937 --> 00:20:06,571
Two, that way. Go.
445
00:20:14,713 --> 00:20:16,814
Two more. Come on, go.
446
00:20:31,530 --> 00:20:32,530
(rattling)
447
00:20:32,532 --> 00:20:33,397
Shh!
448
00:20:35,300 --> 00:20:37,935
Hey! Hold up!
He's on the run!
449
00:20:37,937 --> 00:20:40,338
(officers shouting)
450
00:20:40,340 --> 00:20:41,839
Hold it, joey!
451
00:20:44,676 --> 00:20:46,677
Officer:
...Somebody cover the windows!
452
00:20:49,915 --> 00:20:52,783
Subject exited
a window onto the alley.
453
00:20:56,855 --> 00:20:57,989
Officer:
Freeze!
454
00:20:57,991 --> 00:20:59,824
Put your hands in the air
455
00:20:59,826 --> 00:21:01,993
And drop to your knees.
456
00:21:03,395 --> 00:21:04,629
Officer:
On your knees!
457
00:21:04,631 --> 00:21:05,896
On your knees!
458
00:21:05,898 --> 00:21:06,897
You got nowhere to go, joey.
459
00:21:08,667 --> 00:21:10,735
Got nowhere to go.
460
00:21:13,639 --> 00:21:15,706
Hey!
461
00:21:17,009 --> 00:21:18,876
I'm not dying in jail.
462
00:21:18,878 --> 00:21:20,878
You don't have to die at all.
463
00:21:20,880 --> 00:21:23,014
Just take it easy.
All right?
464
00:21:23,949 --> 00:21:25,483
Lower your weapons.
465
00:21:25,485 --> 00:21:27,685
Everyone, lower your weapons
right now!
466
00:21:28,987 --> 00:21:31,422
It's just me and you
here, all right?
467
00:21:31,424 --> 00:21:32,923
Okay?
468
00:21:32,925 --> 00:21:34,759
You cooperate here,
we can work something out.
469
00:21:34,761 --> 00:21:36,827
With a dead cop?
470
00:21:38,964 --> 00:21:40,665
It ain't happening.
471
00:21:40,667 --> 00:21:42,466
Let's talk.
472
00:21:42,468 --> 00:21:43,801
Joey...
473
00:21:43,803 --> 00:21:45,303
Don't do that.
474
00:21:45,305 --> 00:21:47,505
Joey, we could
work something out.
475
00:21:47,507 --> 00:21:48,839
Do not put your hand
on that weapon.
476
00:21:48,841 --> 00:21:50,441
Joey!
477
00:21:50,443 --> 00:21:52,009
Do not put your hand
on that weapon!
478
00:21:53,011 --> 00:21:56,547
No! No! Hold your fire!
479
00:21:56,549 --> 00:21:57,615
Hold your fire!
480
00:22:01,687 --> 00:22:03,487
Hey, hey...
481
00:22:03,489 --> 00:22:04,855
You're not gonna make it.
482
00:22:05,824 --> 00:22:07,058
Look at me.
483
00:22:07,060 --> 00:22:08,959
You understand me?
You're gonna die.
484
00:22:08,961 --> 00:22:11,329
Something good
out of your useless life.
485
00:22:11,331 --> 00:22:12,530
You understand me?
486
00:22:14,866 --> 00:22:17,001
Tell me who was in
on that score with you.
487
00:22:17,003 --> 00:22:18,903
Joey...
488
00:22:18,905 --> 00:22:20,938
Joey! Tell me!
489
00:22:20,940 --> 00:22:23,841
Tell me! Joey!
490
00:22:29,448 --> 00:22:32,049
We just lost our best shot
at nailing angelo reid.
491
00:22:47,566 --> 00:22:49,767
(sighs)
492
00:22:54,973 --> 00:22:57,041
I thought that
officer collins' father gave
493
00:22:57,043 --> 00:22:58,743
A beautiful eulogy.
494
00:23:00,479 --> 00:23:01,746
You did good, too, dad.
495
00:23:01,748 --> 00:23:04,882
I've had a lot of practice.
496
00:23:04,884 --> 00:23:06,584
Was a strong turnout.
497
00:23:06,586 --> 00:23:10,154
I saw badges from
rockland county and westchester.
498
00:23:10,156 --> 00:23:12,690
My office has started
a fund for the girl.
499
00:23:14,526 --> 00:23:15,693
Good.
500
00:23:16,661 --> 00:23:18,696
Sean:
Grandpa?
501
00:23:18,698 --> 00:23:19,797
Did you know officer collins?
502
00:23:19,799 --> 00:23:21,098
No, I didn't.
503
00:23:21,100 --> 00:23:22,767
Then why did you go
to her funeral?
504
00:23:22,769 --> 00:23:26,704
For the same reason hundreds
of other guys in uniform went.
505
00:23:27,773 --> 00:23:29,673
Out of loyalty.
506
00:23:31,777 --> 00:23:35,446
Okay, obviously,
some of you are mad at me.
507
00:23:35,448 --> 00:23:37,448
Figured that out all by
yourself, did you?
508
00:23:38,817 --> 00:23:39,817
What's going on?
509
00:23:39,819 --> 00:23:41,619
Jack...
510
00:23:41,621 --> 00:23:43,754
Everyone's got a job to do,
and each one's different.
511
00:23:43,756 --> 00:23:46,023
Your dad is chasing someone
512
00:23:46,025 --> 00:23:48,025
That may have done
something really bad.
513
00:23:48,027 --> 00:23:49,860
Danny (clears throat):
"may have."
514
00:23:49,862 --> 00:23:52,530
The guy's a stone
cold killer, erin.
515
00:23:52,532 --> 00:23:54,465
Okay, unfortunately in my job
you can't just say it.
516
00:23:54,467 --> 00:23:56,901
You need to prove it.
517
00:23:56,903 --> 00:23:58,669
Are we talking about the guy
who killed officer collins?
518
00:23:58,671 --> 00:24:00,204
Yes.
519
00:24:00,206 --> 00:24:02,907
And it's a complicated issue.
520
00:24:02,909 --> 00:24:04,775
Guys, why don't you take
your plates and...?
521
00:24:04,777 --> 00:24:05,843
And go in the other room?
522
00:24:05,845 --> 00:24:06,777
There's a big shock.
523
00:24:06,779 --> 00:24:08,512
Erin:
Okay, well...
524
00:24:08,514 --> 00:24:11,482
I think this is really a good
opportunity for them to learn
525
00:24:11,484 --> 00:24:12,817
About what a lawyer
can and cannot do.
526
00:24:12,819 --> 00:24:14,852
For instance,
a lawyer cannot charge
527
00:24:14,854 --> 00:24:17,021
Someone man with a crime,
especially a murder,
528
00:24:17,023 --> 00:24:19,957
Without sufficient evidence.
529
00:24:19,959 --> 00:24:21,792
I heard there's a witness.
530
00:24:21,794 --> 00:24:23,060
Who I.D.'d the shooter.
531
00:24:23,062 --> 00:24:24,895
So, what's the problem?
532
00:24:24,897 --> 00:24:26,764
It is highly unlikely
that the witness
533
00:24:26,766 --> 00:24:30,468
Will hold up
on cross-examination.
534
00:24:30,470 --> 00:24:32,102
Linda: So that guy who left
a five-year-old girl
535
00:24:32,104 --> 00:24:34,705
Without a mother walks free?
536
00:24:34,707 --> 00:24:36,607
Not if the police
can establish
537
00:24:36,609 --> 00:24:39,009
Probable cause
to make an arrest.
538
00:24:39,011 --> 00:24:40,811
And there it is.
539
00:24:40,813 --> 00:24:42,580
The classic da line.
540
00:24:42,582 --> 00:24:43,747
Detective, could you please
541
00:24:43,749 --> 00:24:45,883
Hand me this case
on a silver platter?
542
00:24:45,885 --> 00:24:46,817
That...
543
00:24:46,819 --> 00:24:47,985
Your sister never said that.
544
00:24:47,987 --> 00:24:50,020
Thank you.
545
00:24:50,022 --> 00:24:51,188
Look, I hear
what you're saying, erin,
546
00:24:51,190 --> 00:24:52,223
But I'm guarding this guy
that you let go.
547
00:24:52,225 --> 00:24:55,125
And he's laughing in our faces.
548
00:24:55,127 --> 00:24:57,661
That's not mom's fault.
549
00:24:57,663 --> 00:24:59,864
Look, I'm sorry, but I cannot
charge someone without proof.
550
00:24:59,866 --> 00:25:00,931
I took an oath.
551
00:25:00,933 --> 00:25:03,501
So did that officer
we buried today.
552
00:25:03,503 --> 00:25:05,903
Pop...
All the men
at this table
553
00:25:05,905 --> 00:25:06,837
Took an oath.
554
00:25:06,839 --> 00:25:08,205
To put their lives on the line
555
00:25:08,207 --> 00:25:09,807
To protect the people
of this city.
556
00:25:09,809 --> 00:25:11,542
I know that.
557
00:25:11,544 --> 00:25:13,611
And all we ask is
one thing in return;
558
00:25:13,613 --> 00:25:15,713
The one thing
that brought all those cops
559
00:25:15,715 --> 00:25:16,747
To that funeral today.
560
00:25:16,749 --> 00:25:18,716
You think I'm being disloyal?
561
00:25:20,218 --> 00:25:21,752
Is that how you feel about this?
562
00:25:21,754 --> 00:25:23,687
That I'm betraying the family?
563
00:25:24,856 --> 00:25:26,290
I think you were in a tough spot
564
00:25:26,292 --> 00:25:27,958
And you did
what you thought was right.
565
00:25:28,927 --> 00:25:31,295
I see.
566
00:25:32,564 --> 00:25:34,865
Okay, well, clearly I am
not welcome here.
567
00:25:34,867 --> 00:25:35,900
So, bye.
568
00:25:35,902 --> 00:25:37,935
Mom...!
Wait, erin, don't go.
569
00:25:37,937 --> 00:25:40,838
Loyalty is a two-way street.
570
00:25:48,980 --> 00:25:50,614
How did the direct go
on the benson case?
571
00:25:50,616 --> 00:25:52,249
It didn't.
572
00:25:52,251 --> 00:25:54,151
Oh, I thought you were putting
the arresting officer
573
00:25:54,153 --> 00:25:55,719
On the stand today.
574
00:25:55,721 --> 00:25:58,622
I would have if he'd
bothered to show up.
575
00:25:58,624 --> 00:26:00,090
No phone call, nothing.
576
00:26:00,092 --> 00:26:02,760
Same thing happened to paul
on his domestic assault case.
577
00:26:02,762 --> 00:26:05,062
Call the ico
of the precinct and...
578
00:26:05,064 --> 00:26:08,098
Don't bother.
Would you excuse us?
579
00:26:09,901 --> 00:26:12,736
Walk with me.
580
00:26:12,738 --> 00:26:14,004
What's going on?
581
00:26:14,006 --> 00:26:16,006
So far we've had
five reported no-shows
582
00:26:16,008 --> 00:26:18,175
By police officers
scheduled to testify.
583
00:26:18,177 --> 00:26:19,877
All from the same precinct.
584
00:26:19,879 --> 00:26:21,812
Officer collins' precinct?
585
00:26:21,814 --> 00:26:23,981
Blue flu is bad
for business, erin.
586
00:26:23,983 --> 00:26:26,083
And it has a nasty habit
of spreading.
587
00:26:26,085 --> 00:26:28,252
So this precinct intends
to boycott our office
588
00:26:28,254 --> 00:26:29,987
Until we charge angelo reid?
589
00:26:29,989 --> 00:26:31,021
That's blackmail.
590
00:26:31,023 --> 00:26:32,823
That's payback.
591
00:26:32,825 --> 00:26:34,959
They know most criminal
convictions can't be secured
592
00:26:34,961 --> 00:26:36,260
Without their testimony.
593
00:26:36,262 --> 00:26:38,228
Well, we can force them
to appear.
594
00:26:38,230 --> 00:26:39,697
Word of advice.
595
00:26:39,699 --> 00:26:40,931
When your house is on fire,
596
00:26:40,933 --> 00:26:43,033
Don't reach for the gasoline.
597
00:26:46,371 --> 00:26:48,205
How many cases
we talking about?
598
00:26:48,207 --> 00:26:50,007
Five no-shows
599
00:26:50,009 --> 00:26:50,975
In collins' precinct,
600
00:26:50,977 --> 00:26:52,910
Another three from the 15th.
601
00:26:52,912 --> 00:26:55,145
Can't be sure they're connected.
602
00:26:55,147 --> 00:26:57,815
I've never been a big believer
in coincidence.
603
00:26:57,817 --> 00:26:59,283
Press have it yet?
604
00:26:59,285 --> 00:27:00,818
Daily news is running
605
00:27:00,820 --> 00:27:02,286
A blue flu cover
in the morning.
606
00:27:04,222 --> 00:27:05,322
Dino?
607
00:27:05,324 --> 00:27:06,890
They're pretty pissed
down there.
608
00:27:06,892 --> 00:27:08,759
Reid walking was a
slap in the face,
609
00:27:08,761 --> 00:27:11,395
And now we're protecting him.
610
00:27:11,397 --> 00:27:12,997
Who's behind it?
611
00:27:12,999 --> 00:27:14,898
I'd rather not say.
612
00:27:16,234 --> 00:27:17,968
(sighs)
who ordered it?
613
00:27:17,970 --> 00:27:19,770
Jim kelsey.
614
00:27:19,772 --> 00:27:21,205
Suspend him.
615
00:27:23,842 --> 00:27:25,042
Why didn't you tell me
about this?
616
00:27:25,044 --> 00:27:27,277
They lost a fellow officer.
617
00:27:27,279 --> 00:27:30,881
That kind of sacrifice
deserves respect.
618
00:27:30,883 --> 00:27:32,983
Not like this.
619
00:27:32,985 --> 00:27:34,351
Kelsey put the department
in a hell of a spot.
620
00:27:34,353 --> 00:27:37,021
We've got a major pr problem.
621
00:27:37,023 --> 00:27:38,122
You're talking pr?
622
00:27:38,124 --> 00:27:39,790
No offense, garrett,
but you never walked
623
00:27:39,792 --> 00:27:41,258
A beat a day in your life.
624
00:27:41,260 --> 00:27:42,660
I'm doing my job.
625
00:27:42,662 --> 00:27:44,061
Maybe you should give it a try.
626
00:27:44,063 --> 00:27:47,131
To watch your partner
die in your arms.
627
00:27:47,133 --> 00:27:49,233
I do.
628
00:27:51,336 --> 00:27:53,404
Blue flu stops now.
629
00:28:06,017 --> 00:28:08,085
Hi.
630
00:28:08,087 --> 00:28:10,854
Hey.
631
00:28:15,727 --> 00:28:17,294
You want to sit?
632
00:28:24,102 --> 00:28:26,370
(clears throat)
633
00:28:26,372 --> 00:28:29,173
I want to thank you.
634
00:28:29,175 --> 00:28:32,776
I understand the officers
will be testifying again.
635
00:28:32,778 --> 00:28:34,978
They weren't too
happy about it.
636
00:28:34,980 --> 00:28:37,181
I figured.
637
00:28:37,183 --> 00:28:40,818
It takes a lot to push them
into something like this.
638
00:28:40,820 --> 00:28:43,120
So, you do think I screwed up.
639
00:28:43,122 --> 00:28:45,956
I think...
640
00:28:45,958 --> 00:28:49,059
That your grandfather
went too far.
641
00:28:49,061 --> 00:28:52,396
This isn't a question
of your loyalty to our family.
642
00:28:52,398 --> 00:28:54,998
Thank you.
643
00:28:55,000 --> 00:28:56,800
Cops and prosecutors...
644
00:28:56,802 --> 00:28:59,002
Have different sets of rules.
645
00:28:59,004 --> 00:29:00,771
Meaning?
646
00:29:01,773 --> 00:29:04,208
Well...
647
00:29:04,210 --> 00:29:07,244
I got a hunch you remember
the four by 100 relay
648
00:29:07,246 --> 00:29:09,346
At the state high school finals.
649
00:29:09,348 --> 00:29:11,081
Yeah, I dropped the baton.
650
00:29:11,083 --> 00:29:13,016
Thank you for reminding me.
651
00:29:13,018 --> 00:29:15,419
When the baton gets dropped,
652
00:29:15,421 --> 00:29:17,488
Both runners are responsible.
653
00:29:18,790 --> 00:29:20,524
You and I both know
654
00:29:20,526 --> 00:29:22,793
Your brother can go too far.
655
00:29:25,163 --> 00:29:26,830
But he is doing everything
656
00:29:26,832 --> 00:29:29,166
He can possibly do
657
00:29:29,168 --> 00:29:31,235
To get justice here.
658
00:29:33,037 --> 00:29:34,004
Are you?
659
00:29:44,883 --> 00:29:47,217
Yo, yo, yo!
Checking in for the night!
660
00:29:47,219 --> 00:29:48,986
(groans)
661
00:29:48,988 --> 00:29:51,121
I'd really love to slap
that guy around.
662
00:29:51,123 --> 00:29:53,791
A few more hours, we'll be
off this detail for good.
663
00:29:53,793 --> 00:29:56,393
You think they'll
make a case for him?
664
00:29:56,395 --> 00:29:57,961
I don't know.
665
00:29:57,963 --> 00:30:00,230
(sighs)
666
00:30:02,500 --> 00:30:05,169
We got company.
667
00:30:07,372 --> 00:30:08,272
That's ricky salazar.
668
00:30:08,274 --> 00:30:09,506
Collins' partner.
669
00:30:09,508 --> 00:30:10,541
Come on, let's go.
670
00:30:10,543 --> 00:30:12,109
W-wait, you're-you're gonna go
671
00:30:12,111 --> 00:30:15,045
Against salazar and the guy
who killed his partner?
672
00:30:15,047 --> 00:30:17,147
No, but we don't really
have much choice.
673
00:30:17,149 --> 00:30:20,050
Yeah, I didn't take this job
to go against other cops.
674
00:30:20,052 --> 00:30:21,051
Fine, stay here.
675
00:30:21,053 --> 00:30:22,419
If things go bad, call a 10-85.
676
00:30:24,156 --> 00:30:26,456
Hey!
This doesn't concern you,
reagan.
677
00:30:26,458 --> 00:30:28,358
Hey, hey! Hey!
678
00:30:28,360 --> 00:30:30,194
I've got unfinished business
with this guy.
679
00:30:30,196 --> 00:30:32,062
You don't want to do this.
680
00:30:33,299 --> 00:30:36,033
But this is
not the way to do it.
681
00:30:36,035 --> 00:30:37,968
Are you standing up
for this guy?
682
00:30:39,337 --> 00:30:40,537
Huh?
683
00:30:40,539 --> 00:30:42,139
Hurting reid won't bring
your partner back.
684
00:30:42,141 --> 00:30:43,841
And you'll go to jail.
685
00:30:43,843 --> 00:30:46,176
Which means reid
takes out two cops.
686
00:30:46,178 --> 00:30:48,579
It's not worth it, ricky.
687
00:30:48,581 --> 00:30:50,414
Go home.
688
00:30:50,416 --> 00:30:52,049
What if I don't?
689
00:30:52,051 --> 00:30:54,351
You guys leave right now,
and this never happened.
690
00:30:54,353 --> 00:30:56,520
You want reid...
691
00:30:56,522 --> 00:30:58,589
Then you got to
go through me.
692
00:31:05,129 --> 00:31:06,964
Me, too.
693
00:31:21,279 --> 00:31:22,279
(quietly):
Let's get out of here.
694
00:31:22,281 --> 00:31:24,248
Let's go.
695
00:31:55,580 --> 00:31:57,648
I know I'm not your
favorite person right now.
696
00:31:57,650 --> 00:31:59,583
You're not welcome
around here.
697
00:31:59,585 --> 00:32:01,084
We need to talk, danny.
698
00:32:01,086 --> 00:32:02,386
So, talk.
699
00:32:02,388 --> 00:32:04,588
You blame me for reid walking.
700
00:32:04,590 --> 00:32:06,924
No argument here.
701
00:32:06,926 --> 00:32:09,693
Okay, well,
maybe I could've done better,
702
00:32:09,695 --> 00:32:11,528
But you did manipulate
that witness.
703
00:32:11,530 --> 00:32:13,664
Maybe I crossed the line.
So what?
704
00:32:13,666 --> 00:32:15,265
I did what the
hell I had to do
705
00:32:15,267 --> 00:32:17,034
To get that scumbag
off the street.
706
00:32:17,036 --> 00:32:18,602
Yeah, and then
you stonewalled me,
707
00:32:18,604 --> 00:32:22,973
Which I...
May have taken personally.
708
00:32:22,975 --> 00:32:25,442
Okay, so maybe
I made it personal.
709
00:32:25,444 --> 00:32:27,244
Okay, so neither of us
710
00:32:27,246 --> 00:32:30,314
Did our best work here.
711
00:32:30,316 --> 00:32:32,316
I guess we didn't.
712
00:32:32,318 --> 00:32:35,719
But now there's a cop killer
on the street.
713
00:32:41,292 --> 00:32:44,061
Appreciate you
coming back in.
714
00:32:44,063 --> 00:32:45,595
Well, it's the least
I can do.
715
00:32:45,597 --> 00:32:48,298
You guys have been taking
such good care of me.
716
00:32:48,300 --> 00:32:49,967
You understand you're
not under arrest.
717
00:32:49,969 --> 00:32:51,134
You're free to leave
at any time.
718
00:32:51,136 --> 00:32:52,536
The rights I read
to you still apply,
719
00:32:52,538 --> 00:32:54,604
Even though you've declined
to have an attorney.
720
00:32:54,606 --> 00:32:56,473
I don't need a lawyer
to deal with you.
721
00:32:56,475 --> 00:32:58,642
No, you don't need one yet.
722
00:32:58,644 --> 00:33:00,277
You are aware
of the fact
723
00:33:00,279 --> 00:33:02,980
That joey fabrizio
gave you up, right?
724
00:33:02,982 --> 00:33:04,047
(chuckles)
725
00:33:04,049 --> 00:33:06,483
Yeah, nice try.
726
00:33:06,485 --> 00:33:07,718
In his dying declaration,
727
00:33:07,720 --> 00:33:09,419
He copped to robbing
that jewelry store
728
00:33:09,421 --> 00:33:12,489
And made you as his partner...
And also,
729
00:33:12,491 --> 00:33:13,991
As the shooter.
730
00:33:13,993 --> 00:33:15,625
Then why not
just arrest me, hmm?
731
00:33:15,627 --> 00:33:17,561
Stick me
in front of a judge right now.
732
00:33:17,563 --> 00:33:19,696
That'll happen soon enough;
but in the meantime,
733
00:33:19,698 --> 00:33:21,732
I wanted to be
the first person on earth
734
00:33:21,734 --> 00:33:24,001
To let you know that you will
spend the rest of
735
00:33:24,003 --> 00:33:26,203
Your miserable life
behind bars, you piece of crap.
736
00:33:30,408 --> 00:33:31,375
What do you want?
737
00:33:31,377 --> 00:33:32,542
Good afternoon, mr. Reid.
738
00:33:32,544 --> 00:33:34,378
I'm erin reagan
with the d.A.'s office.
739
00:33:34,380 --> 00:33:36,713
Aka his guardian angel.
740
00:33:36,715 --> 00:33:38,382
You already let
this guy walk once.
741
00:33:38,384 --> 00:33:40,517
What the hell are you doing?
I'm not done questioning him.
742
00:33:40,519 --> 00:33:43,320
Has the detective informed
you about the new information?
743
00:33:43,322 --> 00:33:45,689
He never proved joey gave me up.
744
00:33:45,691 --> 00:33:48,191
Hopefully, I won't have to.
I'm here to offer you a deal.
745
00:33:48,193 --> 00:33:49,426
You're what?!
746
00:33:49,428 --> 00:33:50,761
If you plead guilty,
747
00:33:50,763 --> 00:33:52,195
I am authorized to offer you
748
00:33:52,197 --> 00:33:55,599
A sentence of seven years parole
after five.
749
00:33:55,601 --> 00:33:59,102
Whoa! Seven years for
a cop killer?! Are you crazy?!
750
00:33:59,104 --> 00:34:00,771
In light of the controversy
surrounding this case
751
00:34:00,773 --> 00:34:02,773
And the fact that the critical
witness is deceased,
752
00:34:02,775 --> 00:34:04,775
My office would like
to avoid a trial.
753
00:34:04,777 --> 00:34:06,777
That is ridiculous.
This is not happening.
754
00:34:06,779 --> 00:34:08,812
This is not your call,
detective.
755
00:34:08,814 --> 00:34:12,516
I think you're dealing 'cause
you know you can't win.
756
00:34:12,518 --> 00:34:13,817
You are free to reject the deal.
757
00:34:13,819 --> 00:34:15,752
In which case,
758
00:34:15,754 --> 00:34:17,754
This will go to trial
on a charge of
759
00:34:17,756 --> 00:34:20,791
Murder one, punishable
by life without parole.
760
00:34:20,793 --> 00:34:24,194
That's exactly what
he's gonna get and no less.
761
00:34:30,802 --> 00:34:33,336
I need to think about it.
762
00:34:33,338 --> 00:34:35,806
The deal expires in one hour.
763
00:34:35,808 --> 00:34:39,676
You can write your statement
and then make your decision.
764
00:34:39,678 --> 00:34:41,845
But even if I write down
my statement,
765
00:34:41,847 --> 00:34:44,714
I could still turn down
the deal, right?
766
00:34:44,716 --> 00:34:45,615
Absolutely.
767
00:34:50,321 --> 00:34:51,688
What do you think
you're doing?
768
00:34:51,690 --> 00:34:53,423
You're not making...
Hey...
769
00:34:53,425 --> 00:34:54,858
You got a pen?
770
00:34:54,860 --> 00:34:57,160
Stick this thing
in your eye.
771
00:35:03,434 --> 00:35:05,535
The "guardian angel"
was a little over the top.
772
00:35:05,537 --> 00:35:06,870
Everyone's a critic.
All right, so, what?
773
00:35:06,872 --> 00:35:08,438
We get him to sign
the confession,
774
00:35:08,440 --> 00:35:10,273
And then we got him
on murder one, right?
775
00:35:10,275 --> 00:35:11,475
No, not exactly.
776
00:35:11,477 --> 00:35:14,111
We need him
to explicitly reject the deal.
777
00:35:14,113 --> 00:35:16,847
And what if we don't?
778
00:35:16,849 --> 00:35:20,283
Then I need to honor
the terms of the agreement.
779
00:35:20,285 --> 00:35:22,252
No, no, no,
you're-you're telling me
780
00:35:22,254 --> 00:35:24,855
That he could actually only get
seven years for killing a cop?
781
00:35:24,857 --> 00:35:26,323
I had to dangle the deal
in front of him
782
00:35:26,325 --> 00:35:27,557
To make sure that he confessed.
783
00:35:27,559 --> 00:35:29,659
If-if we can get him
to turn it down,
784
00:35:29,661 --> 00:35:32,162
Then we have the confession,
we put him away.
785
00:35:32,164 --> 00:35:34,698
And if we can't get him
to reject the deal?
786
00:35:34,700 --> 00:35:39,803
Well, then I'll have a lot more
free time on my hands.
787
00:35:40,872 --> 00:35:42,772
So what do we do now?
788
00:35:42,774 --> 00:35:46,409
You keep playing bad cop, and
I'll keep my fingers crossed.
789
00:35:56,687 --> 00:35:58,588
I hope I didn't keep
you waiting.
790
00:35:58,590 --> 00:36:00,891
You didn't.
791
00:36:00,893 --> 00:36:03,727
Henry haywood's
buried over there.
792
00:36:03,729 --> 00:36:06,363
Motor patrolman, volunteered
for teddy's rough riders,
793
00:36:06,365 --> 00:36:07,931
Died on san juan hill.
794
00:36:07,933 --> 00:36:10,167
We've been burying
new york cops here
795
00:36:10,169 --> 00:36:12,502
For over a century.
796
00:36:12,504 --> 00:36:16,873
Police arlington
is like a history
of our department,
797
00:36:16,875 --> 00:36:19,409
History of the fallen.
798
00:36:19,411 --> 00:36:22,546
We're not doing enough
to honor their memory.
799
00:36:22,548 --> 00:36:25,482
I'd like to help with
the restoration campaign.
800
00:36:27,885 --> 00:36:29,619
Somehow I knew
I wouldn't have to ask.
801
00:36:29,621 --> 00:36:30,687
Thank you.
802
00:36:30,689 --> 00:36:32,422
Yes, sir.
803
00:36:32,424 --> 00:36:34,758
Tough couple of days.
804
00:36:34,760 --> 00:36:36,560
Yeah.
805
00:36:36,562 --> 00:36:39,529
You crossed a line, dino.
806
00:36:39,531 --> 00:36:42,599
I'm sorry
you feel that way.
807
00:36:42,601 --> 00:36:46,269
How I feel... Isn't the point.
808
00:36:48,272 --> 00:36:51,942
How you understand your job,
that is the point.
809
00:36:51,944 --> 00:36:55,745
Sometimes you're not gonna
like yourself very much
810
00:36:55,747 --> 00:36:57,881
For the decisions
you have to make;
811
00:36:57,883 --> 00:37:04,221
Knowing how the men feel
about the decision you made...
812
00:37:04,223 --> 00:37:06,823
But you're gonna have
to make that tough decision
813
00:37:06,825 --> 00:37:09,559
Again and again
814
00:37:09,561 --> 00:37:11,728
Because that is the job
you accepted.
815
00:37:11,730 --> 00:37:13,496
I get that.
816
00:37:13,498 --> 00:37:15,398
No, you don't.
817
00:37:18,269 --> 00:37:20,437
But you will.
818
00:37:23,241 --> 00:37:25,775
I made you my chief of
department because I had
819
00:37:25,777 --> 00:37:28,778
Every confidence
in your ability to do that job.
820
00:37:28,780 --> 00:37:30,814
Thank you.
821
00:37:30,816 --> 00:37:33,650
But if you ever withhold vital
information from me again,
822
00:37:33,652 --> 00:37:35,018
You'll be gone in a heartbeat.
823
00:37:49,267 --> 00:37:51,568
Have you completed
your statement, mr. Reid?
824
00:37:51,570 --> 00:37:53,837
Yeah, it's all here.
825
00:37:53,839 --> 00:37:58,308
And have you decided
to accept the plea deal?
826
00:37:58,310 --> 00:38:01,544
Seven years, parole in five.
827
00:38:03,047 --> 00:38:04,547
You'll put that in writing?
828
00:38:04,549 --> 00:38:05,849
Of course.
829
00:38:06,984 --> 00:38:09,319
This is baloney. Hey.
830
00:38:09,321 --> 00:38:11,288
You can't do this.
What the hell
831
00:38:11,290 --> 00:38:12,622
Did I come up
with that fake story
832
00:38:12,624 --> 00:38:14,057
About joey fabrizio
giving him up for
833
00:38:14,059 --> 00:38:16,293
If you're gonna give him
a sweetheart of a deal?!
834
00:38:16,295 --> 00:38:17,994
Detective, you shut up!
You're supposed to put him away!
835
00:38:17,996 --> 00:38:19,629
Do not listen to the detective!
836
00:38:19,631 --> 00:38:20,497
You can't do...
Hey!
837
00:38:20,499 --> 00:38:21,798
You stop!
838
00:38:21,800 --> 00:38:22,799
Hold on a second.
839
00:38:22,801 --> 00:38:23,867
Hold-hold-hold on a second.
840
00:38:24,969 --> 00:38:26,870
He just said
joey never gave me up.
841
00:38:26,872 --> 00:38:28,972
No...
He's right. I did say that.
842
00:38:28,974 --> 00:38:31,007
Which means you got no case.
843
00:38:31,009 --> 00:38:33,743
No, no, no, we have a deal
in place, mr. Reid.
844
00:38:33,745 --> 00:38:35,045
You said I could reject
that offer
845
00:38:35,047 --> 00:38:37,981
Even if I wrote down
a statement...
846
00:38:37,983 --> 00:38:39,316
Right?
847
00:38:39,318 --> 00:38:42,052
That's right, she did say that.
848
00:38:47,825 --> 00:38:50,593
Then consider it rejected.
849
00:38:51,962 --> 00:38:54,631
Did you just hear the subject
reject the deal, detective?
850
00:38:55,399 --> 00:38:57,033
Yes, I did, in fact,
851
00:38:57,035 --> 00:38:59,836
Hear the subject
reject the deal, counselor.
852
00:39:01,005 --> 00:39:02,906
Then, in light of
mr. Reid's confession,
853
00:39:02,908 --> 00:39:05,875
Please book him on
a charge of murder one.
854
00:39:05,877 --> 00:39:06,943
Get on your feet.
Get on...
855
00:39:06,945 --> 00:39:07,944
Whoa-whoa-whoa-whoa!
856
00:39:07,946 --> 00:39:11,481
I only confessed
'cause you offered me a deal!
857
00:39:11,483 --> 00:39:13,383
Which you just rejected.
I never said
858
00:39:13,385 --> 00:39:15,852
That your confession would be
thrown out with that deal.
859
00:39:15,854 --> 00:39:17,020
Did I ever say that, detective?
860
00:39:17,022 --> 00:39:19,055
No, you didn't
say that, counselor.
861
00:39:19,057 --> 00:39:21,358
No, your confession remained
perfectly valid
862
00:39:21,360 --> 00:39:23,059
And admissible evidence.
863
00:39:23,061 --> 00:39:24,127
No, you set me up.
864
00:39:24,129 --> 00:39:25,595
No, you set yourself up.
865
00:39:25,597 --> 00:39:27,764
You lying bitch!
Hey!
866
00:39:27,766 --> 00:39:30,400
You...! (grunts)
867
00:39:30,402 --> 00:39:33,436
And you are going
to die in prison.
868
00:39:34,472 --> 00:39:35,872
Danny:
Come on.
869
00:39:42,780 --> 00:39:44,714
Eddie:
Hey!
870
00:39:44,716 --> 00:39:45,849
Hey.
871
00:39:50,388 --> 00:39:53,690
I feel like I owe you
an apology.
872
00:39:53,692 --> 00:39:54,958
No, you don't.
873
00:39:54,960 --> 00:39:56,159
No, I do.
874
00:39:56,161 --> 00:39:57,494
What happened with salazar,
875
00:39:57,496 --> 00:40:00,029
I wasn't...
Sure how to handle that.
876
00:40:00,031 --> 00:40:02,065
It's a difficult situation.
877
00:40:02,067 --> 00:40:03,767
You backed me up.
878
00:40:03,769 --> 00:40:04,768
We're good.
879
00:40:04,770 --> 00:40:06,169
Listen...
880
00:40:06,171 --> 00:40:08,071
I became a cop because
881
00:40:08,073 --> 00:40:10,673
I thought there was always
gonna be a clear line
882
00:40:10,675 --> 00:40:12,108
Between right and wrong.
883
00:40:12,110 --> 00:40:14,177
Usually is.
884
00:40:14,179 --> 00:40:19,682
Well... I wanted you to know
that I respected what you did.
885
00:40:21,452 --> 00:40:23,887
I'm really glad
we're riding together.
886
00:40:31,162 --> 00:40:33,196
Is that yours?
887
00:40:33,198 --> 00:40:38,101
Oh, yeah, it's a high school
graduation present from my dad.
888
00:40:38,103 --> 00:40:40,103
It's really fast.
889
00:40:40,105 --> 00:40:42,205
Don't hold it against me.
890
00:40:55,586 --> 00:40:57,954
This photographer actually
did a pretty good job.
891
00:40:57,956 --> 00:41:01,558
Yeah. I like this one.
892
00:41:03,194 --> 00:41:04,727
Danny's making
893
00:41:04,729 --> 00:41:05,995
A pretty funny face, though.
894
00:41:05,997 --> 00:41:07,597
That's why I like it.
895
00:41:09,099 --> 00:41:10,600
Frank:
Hey.
896
00:41:10,602 --> 00:41:11,668
Hi.
897
00:41:11,670 --> 00:41:12,936
What's going on?
898
00:41:12,938 --> 00:41:14,170
Nothing.
899
00:41:14,172 --> 00:41:16,673
I was just in the neighborhood.
900
00:41:20,644 --> 00:41:22,145
I see.
901
00:41:22,147 --> 00:41:25,515
And maybe I could use a drink.
902
00:41:25,517 --> 00:41:26,683
You got it.
903
00:41:29,720 --> 00:41:31,488
I smell cookies.
904
00:41:31,490 --> 00:41:32,622
Hey.
905
00:41:32,624 --> 00:41:38,127
Hey, don't use the one of me
with the funny face.
906
00:41:38,129 --> 00:41:40,129
It's not that bad.
907
00:41:40,131 --> 00:41:43,199
You know...
908
00:41:43,201 --> 00:41:45,535
When one of our own goes down,
we step it up a notch...
909
00:41:47,538 --> 00:41:49,539
...Especially this family.
910
00:41:49,541 --> 00:41:52,709
We're all in the same business,
911
00:41:52,711 --> 00:41:54,744
But we all have different jobs.
912
00:41:58,048 --> 00:42:00,683
Sometimes it's easy to forget
913
00:42:00,685 --> 00:42:02,519
We're all on the same side.
914
00:42:02,521 --> 00:42:04,587
Anyway...
915
00:42:04,589 --> 00:42:08,157
I understand that angelo reid
was booked on murder charges.
916
00:42:09,193 --> 00:42:12,562
Must be a hell of a story.
917
00:42:13,898 --> 00:42:15,765
I'd like to hear it.
918
00:42:15,767 --> 00:42:17,233
Me, too.
919
00:42:18,269 --> 00:42:21,104
He confessed.
920
00:42:23,841 --> 00:42:25,041
That's it?
921
00:42:25,043 --> 00:42:27,277
Yeah. No big deal.
922
00:42:30,981 --> 00:42:32,315
Okay.
923
00:42:35,119 --> 00:42:36,920
To officer lori collins.
924
00:42:38,923 --> 00:42:40,790
To all the fallen.
925
00:42:42,326 --> 00:42:44,594
And to joe.
926
00:42:54,672 --> 00:43:01,778
Captioning sponsored by
cbs
927
00:43:01,780 --> 00:43:04,581
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
60783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.