All language subtitles for Batwoman - 01x10 - How Queer Everything Is Today!.SVA-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,513 --> 00:00:02,271 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:02,273 --> 00:00:06,101 To Catherine, a most extraordinary woman. 3 00:00:06,103 --> 00:00:08,194 ALICE: You should have first looked 4 00:00:08,196 --> 00:00:10,759 to see whether it's marked poison or not. 5 00:00:10,761 --> 00:00:12,118 Jacob would never hurt us. 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,483 MARY, VOICE-OVER: You know she died? 7 00:00:13,485 --> 00:00:15,776 Exactly the way that Alice planned it. 8 00:00:15,778 --> 00:00:16,945 COMMISSIONER: Hands in the air, Kane. 9 00:00:16,947 --> 00:00:18,669 - You're under arrest. - JACOB: What the hell is happening? 10 00:00:18,671 --> 00:00:20,161 Get your hands off of me! 11 00:00:20,163 --> 00:00:21,830 MARY: You had someone impersonate him, 12 00:00:21,832 --> 00:00:22,855 the skin pirate. 13 00:00:22,857 --> 00:00:24,676 I'm gonna ask you again, Kate. 14 00:00:24,678 --> 00:00:26,012 Is Alice worth it? 15 00:00:27,648 --> 00:00:29,315 [JUDITH HILL'S "UPSIDE" PLAYING] 16 00:00:31,285 --> 00:00:35,287 HILL: ♪ Don't want to wait around till sunday ♪ 17 00:00:35,289 --> 00:00:38,323 ♪ 'Cause I'm the fire you can't escape ♪ 18 00:00:38,325 --> 00:00:41,326 ♪ And if you choose to go my way ♪ 19 00:00:41,328 --> 00:00:45,997 ♪ I'll give you something make you shake it, shake it ♪ 20 00:00:45,999 --> 00:00:47,466 MAN: Wasn't that our train? 21 00:00:47,468 --> 00:00:49,634 What the hell? That's my stop. 22 00:00:49,636 --> 00:00:51,370 He missed my stop completely. 23 00:00:51,372 --> 00:00:54,096 Hey, Keanu. Some of us have tickets 24 00:00:54,098 --> 00:00:55,340 to "Jagged Little Pill". 25 00:00:55,342 --> 00:00:57,677 [PEOPLE SCREAMING] 26 00:01:01,136 --> 00:01:02,593 That's not right. 27 00:01:02,595 --> 00:01:04,319 MAN ON P.A.: Attention, ladies and gentlemen. 28 00:01:04,321 --> 00:01:06,518 It appears our computer system has stopped responding. 29 00:01:06,520 --> 00:01:07,743 We've lost our brakes. 30 00:01:07,745 --> 00:01:09,669 This is not a drill. Brace for impact. 31 00:01:09,671 --> 00:01:12,638 Conductor sent GCPD an SOS 5 minutes ago 32 00:01:12,640 --> 00:01:13,916 that his brakes went out. 33 00:01:13,918 --> 00:01:16,027 Now at his rate of speed and taking into consideration 34 00:01:16,029 --> 00:01:19,231 the rush hour passenger weight on a 650-volt, 3-rail system, 35 00:01:19,233 --> 00:01:21,142 they've got about half a mile of track 36 00:01:21,144 --> 00:01:23,635 before they get to the end of the line. 37 00:01:23,637 --> 00:01:25,203 You didn't hear a word I just said, did you? 38 00:01:25,205 --> 00:01:27,706 KATE: I love this bike! 39 00:01:27,708 --> 00:01:30,391 Figured you couldn't exactly have the same ride as Kate Kane. 40 00:01:30,393 --> 00:01:32,550 Agreed, but it's not my birthday for two days. 41 00:01:32,552 --> 00:01:34,179 Birthday? 42 00:01:34,181 --> 00:01:35,714 You had no idea. 43 00:01:35,716 --> 00:01:37,497 Uh, yeah. So the next stop should be... 44 00:01:37,499 --> 00:01:38,732 Got it! 45 00:01:47,227 --> 00:01:48,661 [WHISTLE BLOWS] 46 00:02:11,518 --> 00:02:13,753 [INDISTINCT CHATTER] 47 00:02:17,791 --> 00:02:20,292 MAN: Look out! 48 00:02:20,294 --> 00:02:23,195 HILL: ♪ Oh, yeah ♪ 49 00:02:23,197 --> 00:02:25,730 I got you, ma'am. 50 00:02:25,732 --> 00:02:26,965 Ma'am? 51 00:02:26,967 --> 00:02:29,401 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 52 00:02:29,403 --> 00:02:31,269 Oh, boy. 53 00:02:31,271 --> 00:02:32,827 HILL: ♪ On the upside ♪ 54 00:02:32,829 --> 00:02:35,329 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55 00:02:37,411 --> 00:02:39,444 VESPER: Good morning, Gotham. 56 00:02:39,446 --> 00:02:41,635 After the death of Oliver Queen, 57 00:02:41,637 --> 00:02:44,111 I think we all needed a reason to smile, 58 00:02:44,113 --> 00:02:46,618 - and we've been getting it all week. - _ 59 00:02:46,620 --> 00:02:48,987 A bombshell caped crusader 60 00:02:48,989 --> 00:02:51,714 and a cop with Chris Evans vibes? 61 00:02:51,716 --> 00:02:52,973 Talk to me, Gotham. 62 00:02:52,975 --> 00:02:55,827 Are we shipping these two or what? 63 00:02:55,829 --> 00:02:58,897 Congrats. Your street cred's off the charts right now. 64 00:02:58,899 --> 00:03:02,683 Officer Slam Bradley is as hometown hero as it gets. 65 00:03:02,685 --> 00:03:04,509 Why is this guy suddenly everywhere that I am? 66 00:03:04,511 --> 00:03:06,569 The GCPD's probably stepping up their game now 67 00:03:06,571 --> 00:03:08,639 that the head of the Crows is in jail. 68 00:03:10,888 --> 00:03:15,028 Oh. Heh. Slam is Mr. March 69 00:03:15,030 --> 00:03:18,048 in the annual hunks of the GCPD calendar. 70 00:03:18,050 --> 00:03:19,574 The handcuffs are a nice touch. 71 00:03:19,576 --> 00:03:21,310 I got to say I can't really blame people 72 00:03:21,312 --> 00:03:23,135 for shipping you and Captain America. 73 00:03:23,137 --> 00:03:25,767 Have we not had this conversation? 74 00:03:25,769 --> 00:03:27,059 I'm very, very gay. 75 00:03:27,061 --> 00:03:28,885 Have you not seen Batwoman? 76 00:03:28,887 --> 00:03:31,278 Major straight vibes. 77 00:03:31,280 --> 00:03:33,204 Kate, it's not a total negative. 78 00:03:33,206 --> 00:03:34,829 That I'm apparently dating Mr. Underwear 79 00:03:34,831 --> 00:03:36,198 that leaves nothing to the imagination? 80 00:03:36,200 --> 00:03:38,441 That Gotham's confused. 81 00:03:38,443 --> 00:03:40,444 It's misinformation. The less they know about you, 82 00:03:40,446 --> 00:03:43,104 the easier it is to keep you a secret. 83 00:03:43,106 --> 00:03:44,597 A train lost its brakes, 84 00:03:44,599 --> 00:03:46,660 and I saved 450 people from smashing 85 00:03:46,662 --> 00:03:48,052 into a concrete wall, 86 00:03:48,054 --> 00:03:49,963 and all Gotham cares about 87 00:03:49,965 --> 00:03:51,898 is Batwoman's sex life. 88 00:03:51,900 --> 00:03:53,124 They just want to see her happy. 89 00:03:53,126 --> 00:03:54,993 Well, too bad because she's not. 90 00:04:01,737 --> 00:04:05,437 _ 91 00:04:07,371 --> 00:04:09,662 ALICE: "Fill up your glasses a quick as you can 92 00:04:09,664 --> 00:04:10,921 and sprinkle the table 93 00:04:10,923 --> 00:04:12,507 with buttons and bran. 94 00:04:12,509 --> 00:04:15,877 Cats in the coffee and mice in the tea, 95 00:04:15,879 --> 00:04:20,370 and welcome Queen Alice with 30 times 3". 96 00:04:20,372 --> 00:04:23,129 Oh, Catherine, do tell me 97 00:04:23,131 --> 00:04:26,688 if it's too weak. 98 00:04:26,690 --> 00:04:28,103 What's that, dear? 99 00:04:28,105 --> 00:04:30,940 Too bitter. Then it's perfect. 100 00:04:30,942 --> 00:04:32,908 Now back to sleep. 101 00:04:32,910 --> 00:04:35,244 Nighty night. 102 00:04:35,246 --> 00:04:37,298 Such a shame our dear sister 103 00:04:37,300 --> 00:04:38,647 couldn't join us today. 104 00:04:38,649 --> 00:04:42,952 Guess that would require her taking one of your calls 105 00:04:42,954 --> 00:04:45,011 or answering a text... 106 00:04:45,013 --> 00:04:46,822 or a letter 107 00:04:46,824 --> 00:04:48,480 or a cryptic gift. 108 00:04:48,482 --> 00:04:51,045 Oh, shh! Your tea's getting cold. 109 00:04:51,047 --> 00:04:52,928 I'm getting cold. 110 00:04:52,930 --> 00:04:55,815 Perhaps we should resume this when the conditions 111 00:04:55,817 --> 00:04:58,501 are more favorable to celebration. 112 00:04:58,503 --> 00:05:02,004 Catherine Hamilton is dead. 113 00:05:02,006 --> 00:05:04,740 The sunshine is implied. 114 00:05:04,742 --> 00:05:08,271 Look, Alice. 115 00:05:08,273 --> 00:05:10,129 I know you have this fantasy 116 00:05:10,131 --> 00:05:13,799 that the 3 of us are going to be a family one day, 117 00:05:13,801 --> 00:05:16,402 but Kate doesn't. 118 00:05:16,404 --> 00:05:21,340 I killed our mutual enemy for her. 119 00:05:21,342 --> 00:05:23,042 She'll come around. 120 00:05:23,044 --> 00:05:26,579 That's not a gesture of love to her. 121 00:05:26,581 --> 00:05:29,081 It's a weakness. 122 00:05:29,083 --> 00:05:33,186 It's another strand in your unraveling psychosis. 123 00:05:35,490 --> 00:05:39,325 She doesn't see her sister. 124 00:05:39,327 --> 00:05:42,828 She sees a soul in need of saving. 125 00:05:42,830 --> 00:05:45,364 She's the city's hero. 126 00:05:45,366 --> 00:05:47,233 The city's hero can't be seen 127 00:05:47,235 --> 00:05:51,170 sipping tea with fugitive dreck. 128 00:05:51,172 --> 00:05:54,073 As long as she wears that mask, 129 00:05:54,075 --> 00:05:57,210 you're never going to bring her into this family. 130 00:06:02,784 --> 00:06:04,184 Hmm. 131 00:06:06,788 --> 00:06:09,555 [SIGHS] 132 00:06:09,557 --> 00:06:14,126 Hey, guys. So this may come as news to some of you, 133 00:06:14,128 --> 00:06:16,443 but my insta account's not actually a place 134 00:06:16,445 --> 00:06:17,930 for you to list all the ways 135 00:06:17,932 --> 00:06:19,765 that I'm human garbage. 136 00:06:19,767 --> 00:06:21,734 My stepdad's a murderer, 137 00:06:21,736 --> 00:06:24,904 my mom's company's corrupt, we're all evil. 138 00:06:24,906 --> 00:06:27,740 Got it loud and clear, 139 00:06:27,742 --> 00:06:29,977 and since there is not enough bandwidth 140 00:06:29,979 --> 00:06:31,602 on the internet for me to explain 141 00:06:31,604 --> 00:06:34,580 all of the ways that you're wrong, 142 00:06:34,582 --> 00:06:37,383 I'm gonna sign off for a bit. 143 00:06:37,385 --> 00:06:40,886 Be better to each other seriously. 144 00:06:40,888 --> 00:06:43,723 Peace. 145 00:06:43,725 --> 00:06:44,980 Oh, my God! 146 00:06:44,982 --> 00:06:46,372 Sorry. I didn't mean to scare you. 147 00:06:46,374 --> 00:06:48,494 I know, and you didn't mean for your twin sister 148 00:06:48,496 --> 00:06:49,874 to poison my mother, 149 00:06:49,876 --> 00:06:52,966 but we all know how that turned out. 150 00:06:52,968 --> 00:06:55,267 I just... I wanted to let you know that I put in a call 151 00:06:55,269 --> 00:06:56,845 to Hewitt and Associates. 152 00:06:56,847 --> 00:06:59,238 I figured that an extra legal team wouldn't hurt. 153 00:06:59,240 --> 00:07:01,474 Yeah, I know, which is why they've all been hired. 154 00:07:01,476 --> 00:07:04,110 Thanks, but we got this. 155 00:07:04,112 --> 00:07:06,612 - We? - Your dad, Sophie, and me. 156 00:07:06,614 --> 00:07:09,682 Your dad has every lawyer in Gotham on retainer, 157 00:07:09,684 --> 00:07:12,715 Sophie built a strike team to try and find Mouse, 158 00:07:12,717 --> 00:07:14,754 and I am looking for a plastic surgeon 159 00:07:14,756 --> 00:07:16,622 willing to testify that face replacement's 160 00:07:16,624 --> 00:07:18,811 a great way to frame someone for murder. 161 00:07:18,813 --> 00:07:20,826 Okay. How can I help? 162 00:07:20,828 --> 00:07:24,630 You could tell your sister to stop defiling my mom's grave. 163 00:07:24,632 --> 00:07:28,968 Wow. She's been looking for a way to get my attention. 164 00:07:28,970 --> 00:07:31,470 She thinks that I want to be sisters. 165 00:07:31,472 --> 00:07:34,206 Isn't that what you wanted? 166 00:07:34,208 --> 00:07:36,475 Look. If you want to help, 167 00:07:36,477 --> 00:07:38,811 tell your sister to leave my dead mother alone. 168 00:07:38,813 --> 00:07:41,213 She'll listen to you, right? 169 00:07:41,215 --> 00:07:45,184 Oh. Wait. 170 00:07:45,186 --> 00:07:47,553 Mary, I am so sorry. 171 00:07:47,555 --> 00:07:49,355 I know. I know you are. I know you never wanted 172 00:07:49,357 --> 00:07:51,144 to believe that your sister could be capable 173 00:07:51,146 --> 00:07:54,060 of doing something so horrible, but I did, 174 00:07:54,062 --> 00:07:58,531 and you decided to ignore me... 175 00:07:58,533 --> 00:08:02,302 So I'm really busy. 176 00:08:05,039 --> 00:08:06,239 Bye. 177 00:08:09,911 --> 00:08:11,378 [SIGHS] 178 00:08:16,250 --> 00:08:17,484 Ohh. 179 00:08:20,354 --> 00:08:21,987 Here. Put this on. 180 00:08:21,989 --> 00:08:23,923 We're officials for the transit authority. 181 00:08:23,925 --> 00:08:25,528 Ever since the Scarecrow incident, 182 00:08:25,530 --> 00:08:28,661 Gotham city trains run on an independent analogue system. 183 00:08:28,663 --> 00:08:31,163 In theory, that should make them unhackable. 184 00:08:31,165 --> 00:08:32,498 Suicidal conductor? 185 00:08:32,500 --> 00:08:33,905 The GCPD already released him. 186 00:08:33,907 --> 00:08:36,402 Black box data showed no indication of engineer error. 187 00:08:36,404 --> 00:08:39,172 It was like the train's brake system got possessed or something. 188 00:08:41,776 --> 00:08:44,176 Please don't touch that. 189 00:08:44,178 --> 00:08:47,447 Great. Well, that made this harder by about 100%. 190 00:09:02,630 --> 00:09:05,764 Hmm. This help? 191 00:09:05,766 --> 00:09:07,533 That could theoretically 192 00:09:07,535 --> 00:09:09,768 have something to do with it. 193 00:09:09,770 --> 00:09:12,404 Yeah. It's a packet analyzer. 194 00:09:12,406 --> 00:09:14,011 It intercepts and jumbles traffic 195 00:09:14,013 --> 00:09:16,036 as it passes over a digital network. 196 00:09:16,038 --> 00:09:17,561 The hacker probably used it to hijack 197 00:09:17,563 --> 00:09:20,312 the train's brakes remotely. 198 00:09:20,314 --> 00:09:22,549 [CELL PHONES VIBRATING] 199 00:09:25,786 --> 00:09:27,720 I love to dig because when I dig 200 00:09:27,722 --> 00:09:30,456 I find all the secrets you bury. 201 00:09:30,458 --> 00:09:31,947 - Did you just get... - Same thing. 202 00:09:31,949 --> 00:09:33,215 If I can hack your subway, 203 00:09:33,217 --> 00:09:35,327 I can hack your phone, computer, 204 00:09:35,329 --> 00:09:36,996 home security cameras. 205 00:09:36,998 --> 00:09:39,121 Did I get your attention? 206 00:09:39,123 --> 00:09:42,234 Good. Now crowdfund my escape from Gotham. 207 00:09:42,236 --> 00:09:43,893 Click the link and help me raise 208 00:09:43,895 --> 00:09:46,405 $5 million by midnight on Friday, 209 00:09:46,407 --> 00:09:48,107 or your secrets come out. 210 00:09:48,109 --> 00:09:49,842 It doesn't matter if you are a porn addict, 211 00:09:49,844 --> 00:09:53,145 masked vigilante, or everyday Joe Schmo. 212 00:09:53,147 --> 00:09:54,814 Pay up, Gotham. 213 00:09:58,791 --> 00:10:00,803 Mayor, are you calling this a terrorist attack? 214 00:10:00,805 --> 00:10:02,285 Sir, how widespread is the cyber breach? 215 00:10:02,287 --> 00:10:03,787 Folks, please just let me speak. 216 00:10:04,514 --> 00:10:06,553 First and foremost, Gotham city has 217 00:10:06,555 --> 00:10:08,421 no reason to be alarmed. 218 00:10:08,423 --> 00:10:11,458 We have layers of cyber security in place, 219 00:10:11,460 --> 00:10:14,613 and we will certainly not be coerced into the demands 220 00:10:14,615 --> 00:10:16,930 of some silly prankster. 221 00:10:16,932 --> 00:10:21,468 I encourage everyone to go about their daily activities. 222 00:10:21,470 --> 00:10:23,109 Authorities are working around the clock 223 00:10:23,111 --> 00:10:26,273 to ensure that this never happens again. 224 00:10:26,275 --> 00:10:28,141 - You're kidding me. - This guy's good. 225 00:10:28,143 --> 00:10:30,010 If you're so safe, why is the Mayor's 226 00:10:30,012 --> 00:10:31,665 personal credit card number splashing 227 00:10:31,667 --> 00:10:32,979 all across the screen? 228 00:10:32,981 --> 00:10:35,415 Go shopping, Gotham. 229 00:10:35,417 --> 00:10:37,484 [TONE PLAYING] 230 00:10:37,486 --> 00:10:39,853 - What are you doing? - Shutting us down. 231 00:10:39,855 --> 00:10:42,589 Guy just doxed the Mayor. We are one hack away from total exposure. 232 00:10:42,591 --> 00:10:44,324 What, this thing doesn't have a firewall? 233 00:10:44,326 --> 00:10:46,426 Guy just hijacked the subway, 234 00:10:46,428 --> 00:10:49,039 the city cell network, and overtook a feed on live TV. 235 00:10:49,041 --> 00:10:50,216 So? 236 00:10:50,218 --> 00:10:52,632 So you're the most famous person in Gotham right now. 237 00:10:52,634 --> 00:10:54,467 You don't think you're the obvious target here? 238 00:10:54,469 --> 00:10:56,159 Coming from the genius who puts a bat emoji 239 00:10:56,161 --> 00:10:58,271 on every single text message. 240 00:10:58,273 --> 00:10:59,477 That was just code. 241 00:10:59,479 --> 00:11:01,675 Look. Can't you just use this to trace the IP address 242 00:11:01,677 --> 00:11:04,978 - and find the user's location? - I could if we had internet. 243 00:11:04,980 --> 00:11:08,213 - Hmm. Hmm. - Don't do it. 244 00:11:08,215 --> 00:11:09,885 We can't stop him if we can't find him. 245 00:11:09,887 --> 00:11:12,118 We can't stop anyone if everyone knows who you are. 246 00:11:12,120 --> 00:11:16,690 - Please. - Seriously, don't. 247 00:11:16,692 --> 00:11:18,558 Whoops! 248 00:11:18,560 --> 00:11:20,694 5 minutes, then we go dark. 249 00:11:20,696 --> 00:11:22,463 - Fine. - Fine. 250 00:11:28,403 --> 00:11:30,738 [INDISTINCT CHATTER] 251 00:11:53,929 --> 00:11:56,097 MAN: Food's getting cold, Commander Kane. 252 00:11:59,201 --> 00:12:02,235 Where's your bite, puppy dog? 253 00:12:02,237 --> 00:12:05,068 Some classic-ass poetry that the man 254 00:12:05,070 --> 00:12:07,007 who locked up half the fools in here 255 00:12:07,009 --> 00:12:09,110 is now eating out of the same doggie bowl. 256 00:12:11,413 --> 00:12:12,847 Welcome home. 257 00:12:17,753 --> 00:12:19,387 Help yourself. 258 00:12:21,456 --> 00:12:23,501 MARY: So after all that, we were able to pull 259 00:12:23,503 --> 00:12:25,959 your hearing up a week because the last thing we need 260 00:12:25,961 --> 00:12:27,961 is to start your trial on Valentine's Day 261 00:12:27,963 --> 00:12:30,425 with a bunch of jurors thinking about their significant others 262 00:12:30,427 --> 00:12:33,366 while hearing the D.A.'s theory on how you killed yours, 263 00:12:33,368 --> 00:12:36,102 but less great news... I'm still working 264 00:12:36,104 --> 00:12:39,266 on finding a medical expert willing to testify 265 00:12:39,268 --> 00:12:40,974 that face swapping is totally a thing. 266 00:12:40,976 --> 00:12:42,819 - Mary. - Dr. Keller is supposedly 267 00:12:42,821 --> 00:12:45,071 on sabbatical, AKA he's just too scared 268 00:12:45,073 --> 00:12:46,236 to be associated with you, 269 00:12:46,238 --> 00:12:47,914 and apparently, Professor Vivek 270 00:12:47,916 --> 00:12:50,040 is too good for us now that he's been on... 271 00:12:50,042 --> 00:12:52,285 Mary, stop. 272 00:12:52,287 --> 00:12:54,254 Your mother has been killed, 273 00:12:54,256 --> 00:12:55,955 and Gotham thinks I killed her. 274 00:12:55,957 --> 00:12:59,559 It's incomprehensible. 275 00:12:59,561 --> 00:13:01,294 How are you dealing with everything? 276 00:13:01,296 --> 00:13:04,644 I'm engaging in escapist strategies 277 00:13:04,646 --> 00:13:06,903 as a defense tactic so that all the walls 278 00:13:06,905 --> 00:13:08,703 holding up everything I know to be good and true 279 00:13:08,705 --> 00:13:12,272 don't come crumbling down around me. 280 00:13:12,274 --> 00:13:15,608 Mary, Kate and I think you need to talk to someone. 281 00:13:15,610 --> 00:13:17,010 Like who? You? 282 00:13:17,012 --> 00:13:19,279 You wanted to divorce my mom. 283 00:13:19,281 --> 00:13:22,649 Your mother and I had a fundamental difference of opinion, 284 00:13:22,651 --> 00:13:26,152 but I never stopped wanting to be your dad. 285 00:13:26,154 --> 00:13:31,458 I don't have time to sit around feeling sorry for myself, 286 00:13:31,460 --> 00:13:35,414 so we need to find Alice, force a confession, 287 00:13:35,416 --> 00:13:37,030 and get you out of there. 288 00:13:37,032 --> 00:13:40,433 Sit tight. I will find somebody to help us. 289 00:13:40,435 --> 00:13:41,836 [SIGHS] 290 00:13:58,954 --> 00:14:01,187 Okay. The trace on the device worked. 291 00:14:01,189 --> 00:14:05,191 This place is definitely giving me "Mr. Robot" vibes. 292 00:14:05,193 --> 00:14:08,528 Batwoman to Batcave. Luke? 293 00:14:08,530 --> 00:14:10,697 You turned the comms off. 294 00:14:10,699 --> 00:14:13,300 SOPHIE: One of you needs to start talking. 295 00:14:17,539 --> 00:14:20,240 We've been surveilling this operation for months. 296 00:14:20,242 --> 00:14:22,675 Up until last night, you were just rejects 297 00:14:22,677 --> 00:14:24,844 working for a Russian hacking ring, who got off 298 00:14:24,846 --> 00:14:28,248 on stealing social security checks from old ladies, 299 00:14:28,250 --> 00:14:30,583 so why hijack a subway? 300 00:14:30,585 --> 00:14:34,254 We didn't do that. We're not terrorists. 301 00:14:34,256 --> 00:14:38,158 Oh, now you want to talk? 302 00:14:38,160 --> 00:14:41,428 So which one of you cut the brakes on the train? 303 00:14:41,430 --> 00:14:43,229 I swear none of us. 304 00:14:43,231 --> 00:14:45,532 My wife takes the train to work every morning. 305 00:14:45,534 --> 00:14:48,735 I'd never do that to... 306 00:14:48,737 --> 00:14:53,406 Which one of you cut the brakes? 307 00:14:53,408 --> 00:14:55,341 I promise you on my mother's grave 308 00:14:55,343 --> 00:14:57,011 it wasn't us! 309 00:14:58,453 --> 00:14:59,908 Please don't kill me. 310 00:14:59,910 --> 00:15:01,511 Then answer the damn question! 311 00:15:04,753 --> 00:15:05,886 [COUGHING] 312 00:15:20,202 --> 00:15:21,902 [GRAPPLING LINE UNSPOOLING] 313 00:15:27,642 --> 00:15:30,411 I know you're there. 314 00:15:32,981 --> 00:15:34,547 KATE: Want to talk about it? 315 00:15:34,549 --> 00:15:36,316 Not really. 316 00:15:36,318 --> 00:15:39,919 I get it. Maybe some other time. 317 00:15:39,921 --> 00:15:42,222 You ever feel like you're hiding from the world? 318 00:15:42,224 --> 00:15:45,825 I'm literally standing in a shadow. 319 00:15:45,827 --> 00:15:48,428 Not sure why I'm asking someone who crushes on Slam Bradley 320 00:15:48,430 --> 00:15:51,397 for life advice. 321 00:15:51,399 --> 00:15:52,967 Try me. 322 00:15:58,073 --> 00:16:01,774 My husband left me. 323 00:16:01,776 --> 00:16:04,310 I'm sorry. 324 00:16:04,312 --> 00:16:07,280 He thinks I'm lying to myself. 325 00:16:07,282 --> 00:16:08,616 Are you? 326 00:16:11,586 --> 00:16:12,953 Maybe. 327 00:16:15,357 --> 00:16:18,992 Or maybe I'm too terrified to deal with it. 328 00:16:18,994 --> 00:16:20,793 We all wear a mask. 329 00:16:20,795 --> 00:16:24,697 Maybe it's time you took yours off. 330 00:16:24,699 --> 00:16:26,534 You're one to talk. 331 00:16:35,844 --> 00:16:37,810 MARY: Oh, Dr. Campbell! 332 00:16:37,812 --> 00:16:41,047 - Mary, are you okay? - Yes. Um... 333 00:16:41,049 --> 00:16:43,716 I was so sorry to hear about your mom. 334 00:16:43,718 --> 00:16:46,486 That night at the Gala was absolutely horrific. 335 00:16:46,488 --> 00:16:48,321 Thank you. I know that you're busy, 336 00:16:48,323 --> 00:16:49,822 and I don't mean to ambush you 337 00:16:49,824 --> 00:16:51,391 after a 3-hour college lecture, 338 00:16:51,393 --> 00:16:53,626 but I read your dissertation on skin grafts 339 00:16:53,628 --> 00:16:56,285 and facial restoration and wondered if you'd be willing 340 00:16:56,287 --> 00:16:59,198 to be an expert witness in my stepdad's trial. 341 00:16:59,200 --> 00:17:02,068 I'm sorry. I'm not following. 342 00:17:02,070 --> 00:17:04,871 He was set up by a guy who made a face out of real skin 343 00:17:04,873 --> 00:17:08,009 that looks exactly like Jacob Kane. 344 00:17:08,011 --> 00:17:10,067 Look. I know what it sounds like, 345 00:17:10,069 --> 00:17:12,025 and you think that I'm in denial 346 00:17:12,027 --> 00:17:13,807 and grabbing at straws, and, yes, 347 00:17:13,809 --> 00:17:15,648 I have seen every episode of "Dateline", 348 00:17:15,650 --> 00:17:17,050 and I know the husband always does it, 349 00:17:17,052 --> 00:17:18,751 but not this time. 350 00:17:18,753 --> 00:17:20,753 Look. Your mother was really generous 351 00:17:20,755 --> 00:17:23,056 to Gotham University, and I wish I could help, 352 00:17:23,058 --> 00:17:27,694 but for a man to perfectly resemble another man? 353 00:17:27,696 --> 00:17:31,197 It's... it's science fiction, Mary. 354 00:17:31,199 --> 00:17:34,500 I know what I saw. 355 00:17:34,502 --> 00:17:39,372 Sometimes when people are under extreme duress, 356 00:17:39,374 --> 00:17:43,509 they see what they want to see. 357 00:17:43,511 --> 00:17:46,412 I'm sorry I can't be more helpful. 358 00:17:46,414 --> 00:17:48,581 I really am. 359 00:17:48,583 --> 00:17:49,950 Good night. 360 00:17:52,187 --> 00:17:53,454 Ugh. 361 00:17:55,423 --> 00:17:56,856 [SIGHS] 362 00:17:56,858 --> 00:17:58,291 KATE: You turned off the comms? 363 00:17:58,293 --> 00:17:59,692 LUKE: We went dark. 364 00:17:59,694 --> 00:18:01,294 That includes satellite feed. 365 00:18:01,296 --> 00:18:03,229 Now once you find the Terrier terrorist, 366 00:18:03,231 --> 00:18:05,745 I'll reconnect. Until then, you're running solo. 367 00:18:05,747 --> 00:18:07,700 Packet analyzer was a diversion tactic. 368 00:18:07,702 --> 00:18:09,237 Whoever planted it rerouted the IP 369 00:18:09,239 --> 00:18:10,695 to some Snowden wannabe. 370 00:18:10,697 --> 00:18:14,607 So much for honor among cyber thieves. 371 00:18:14,609 --> 00:18:16,409 - Am I a fraud? - You still hung up 372 00:18:16,411 --> 00:18:18,234 on this Slam Bradley love affair? 373 00:18:18,236 --> 00:18:19,580 Yeah. Whenever I put on this suit, 374 00:18:19,582 --> 00:18:21,781 I feel like I'm lying to our entire city. 375 00:18:21,783 --> 00:18:23,883 Well, that's the job. 376 00:18:23,885 --> 00:18:27,053 According the Multiverse, my job is to be a Paragon of Courage. 377 00:18:27,055 --> 00:18:29,078 Right because a Paragon finder said so 378 00:18:29,080 --> 00:18:30,757 before the infinite Earths collapsed 379 00:18:30,759 --> 00:18:32,392 into a single space-time continuum. 380 00:18:32,394 --> 00:18:34,093 I'm sure it was all very exciting. 381 00:18:34,095 --> 00:18:36,229 I live in shadows, I wear a disguise, 382 00:18:36,231 --> 00:18:39,499 and I let people believe that I am dating Captain America. 383 00:18:39,501 --> 00:18:41,234 What part of that is courageous? 384 00:18:41,236 --> 00:18:43,636 Kicking bad guys' asses to protect your city 385 00:18:43,638 --> 00:18:44,959 is pretty damn courageous. 386 00:18:44,961 --> 00:18:48,107 You said it yourself. I'm the most famous face in Gotham, 387 00:18:48,109 --> 00:18:51,678 but their image of me is not me. 388 00:18:51,680 --> 00:18:54,180 They think you're a hero, Kate. 389 00:18:54,182 --> 00:18:56,849 You are. 390 00:18:56,851 --> 00:18:58,518 This is going to help you. 391 00:18:58,520 --> 00:19:00,286 It's an electric charge disruptor. 392 00:19:00,288 --> 00:19:02,021 It'll kill every electric current 393 00:19:02,023 --> 00:19:04,691 within a 100-meter radius for 10 seconds. 394 00:19:04,693 --> 00:19:05,943 How does that help us? 395 00:19:05,945 --> 00:19:07,831 Because whoever hacked Gotham probably has 396 00:19:07,833 --> 00:19:10,329 a firewall on her phone strong enough to resist this. 397 00:19:10,331 --> 00:19:11,774 If we narrow down her location, 398 00:19:11,776 --> 00:19:14,534 kill the power, her phone stays on, boom. 399 00:19:14,536 --> 00:19:16,542 You keep saying, "her". 400 00:19:16,544 --> 00:19:18,333 Right. I was just about to get to that. 401 00:19:18,335 --> 00:19:21,841 Consider us both guilty of making assumptions. 402 00:19:21,843 --> 00:19:25,478 So I did an offline reverse audio modulation 403 00:19:25,480 --> 00:19:28,114 of the talking Terrier emoji to access 404 00:19:28,116 --> 00:19:29,816 the hacker's actual voice. 405 00:19:29,818 --> 00:19:31,352 MALE VOICE: If I can hack your subway... 406 00:19:31,354 --> 00:19:33,386 FEMALE VOICE: I can hack your phone, computer, 407 00:19:33,388 --> 00:19:35,021 home security cameras. 408 00:19:35,023 --> 00:19:38,524 It's a girl, like, a young girl. 409 00:19:38,526 --> 00:19:40,893 Play it again. 410 00:19:40,895 --> 00:19:42,695 FEMALE VOICE: If I can hack your subway, I can hack your phone... 411 00:19:42,697 --> 00:19:44,330 You hear that? Lower the voice, 412 00:19:44,332 --> 00:19:46,466 - amplify the background. - Okay. 413 00:19:46,468 --> 00:19:48,134 If I can hack the subway, I can hack your phone... 414 00:19:48,136 --> 00:19:49,802 Right there. Isolate that. 415 00:19:49,804 --> 00:19:51,237 You hear that? 416 00:19:51,239 --> 00:19:52,805 That melodic tone? 417 00:19:52,807 --> 00:19:55,708 It's a bell. I recognize it. 418 00:19:55,710 --> 00:19:57,410 I know where she recorded this. 419 00:19:57,412 --> 00:19:59,679 [BELL CHIMING] 420 00:19:59,681 --> 00:20:02,548 The most vile, lawless place in the world, 421 00:20:02,550 --> 00:20:03,984 Gotham Prep. 422 00:20:05,587 --> 00:20:07,354 My old high school. 423 00:20:09,026 --> 00:20:10,459 SOPHIE: What'd Campbell say? 424 00:20:10,461 --> 00:20:12,060 MARY: Apparently, the psychological 425 00:20:12,062 --> 00:20:14,052 ramifications of witnessing my mother's death 426 00:20:14,054 --> 00:20:16,435 have caused me to see and believe things that are not there. 427 00:20:16,437 --> 00:20:19,595 - He thinks you're crazy. - Totally off my rocker 428 00:20:19,597 --> 00:20:21,109 just like everyone else. 429 00:20:22,475 --> 00:20:25,265 Look, Mary. It's not my business, 430 00:20:25,267 --> 00:20:29,903 but... have you tried talking to Kate? 431 00:20:29,905 --> 00:20:32,706 She lost her mom, too. She's been through this. 432 00:20:32,708 --> 00:20:36,844 I know, which makes not trusting her that much more tragic. 433 00:20:36,846 --> 00:20:38,512 We'll find someone who can help your dad. 434 00:20:38,514 --> 00:20:40,514 My cousin went to med school in Metropolis. 435 00:20:40,516 --> 00:20:41,672 Maybe she knows a plastic surgeon. 436 00:20:41,674 --> 00:20:44,752 - Okay. That's creepy. - What? 437 00:20:44,754 --> 00:20:47,354 Alice is at Gotham University. 438 00:20:47,356 --> 00:20:49,790 - Are you sure? - The woman poisoned my mother, 439 00:20:49,792 --> 00:20:51,125 then danced on her grave. 440 00:20:51,127 --> 00:20:53,193 Yes, I know what Alice looks like. 441 00:20:53,195 --> 00:20:55,263 Mary, get out of there now. I'm sending a team. 442 00:21:01,470 --> 00:21:04,539 [DANCE MUSIC PLAYING] 443 00:21:12,715 --> 00:21:14,448 [MUSIC STOPS] 444 00:21:14,450 --> 00:21:15,706 Who's the Terrier? 445 00:21:15,708 --> 00:21:17,635 GIRL: What just happened? 446 00:21:17,637 --> 00:21:19,870 I asked who's the Terrier? 447 00:21:19,872 --> 00:21:24,475 Um, so not me, but do you mind? 448 00:21:24,477 --> 00:21:26,744 GIRL: Batwoman crashed our party. This is sick. 449 00:21:26,746 --> 00:21:28,179 DIFFERENT GIRL: Oh, my God. Is Slam Bradley here, too? 450 00:21:28,181 --> 00:21:30,714 - Batselfie. What's up? - Nope. 451 00:21:30,716 --> 00:21:32,249 [STUDENTS CLAMORING] 452 00:21:32,251 --> 00:21:34,653 [DANCE MUSIC PLAYING] 453 00:21:42,495 --> 00:21:43,995 [BEEP] 454 00:21:49,035 --> 00:21:51,402 - What just happened? Hey! - Who broke my phone? 455 00:21:51,404 --> 00:21:53,437 - Who turned out the lights? - Why'd it just go dark? 456 00:21:53,439 --> 00:21:55,739 Wait. What did you do with our phones? 457 00:21:55,741 --> 00:21:57,041 [KIDS BOOING] 458 00:21:57,043 --> 00:21:58,375 - What happened? - Come on. 459 00:21:58,377 --> 00:22:00,578 Hey. My phone's not working, man. 460 00:22:00,580 --> 00:22:02,914 [INDISTINCT CHATTER] 461 00:22:07,386 --> 00:22:09,253 [CHEERING, MUSIC PLAYING] 462 00:22:09,255 --> 00:22:11,288 WOMAN: ♪ Answer me, answer me, answer me, aw ♪ 463 00:22:11,290 --> 00:22:13,425 [MUFFLED MUSIC CONTINUES] 464 00:22:17,864 --> 00:22:20,598 What do you want? I'm just a kid at a dance. 465 00:22:20,600 --> 00:22:22,099 Hmm. 466 00:22:22,101 --> 00:22:23,524 MALE VOICE: If I can hack your subway... 467 00:22:23,526 --> 00:22:25,236 FEMALE VOICE: I can hack your phone, computer, 468 00:22:25,238 --> 00:22:26,833 home security cameras. 469 00:22:26,835 --> 00:22:29,273 A kid who hacked a subway full of innocent people. 470 00:22:29,275 --> 00:22:30,875 You got a name? 471 00:22:30,877 --> 00:22:32,409 You don't know my name? 472 00:22:32,411 --> 00:22:34,479 Thought you were some badass crime fighter. 473 00:22:36,983 --> 00:22:40,551 Parker Torres, and I wasn't gonna crash the train. 474 00:22:40,553 --> 00:22:42,319 My grappling hook begs to differ. 475 00:22:42,321 --> 00:22:45,256 I was on it, controlling it from my phone. 476 00:22:45,258 --> 00:22:48,225 I was gonna stop it, but you stopped it first. 477 00:22:48,227 --> 00:22:50,127 Whatever. It was a dumb prank. 478 00:22:50,129 --> 00:22:52,129 What the hell were you thinking? 479 00:22:52,131 --> 00:22:54,164 I'm sorry, okay? Chill! 480 00:22:54,166 --> 00:22:57,334 I... don't... chill. 481 00:22:57,336 --> 00:23:03,007 Look. I really am sorry. 482 00:23:03,009 --> 00:23:06,515 I just thought if I could scare 483 00:23:06,517 --> 00:23:08,812 my parents into thinking I almost died 484 00:23:08,814 --> 00:23:10,948 they'd just be happy I was alive 485 00:23:10,950 --> 00:23:13,517 and forget their daughter was a freak. 486 00:23:13,519 --> 00:23:16,453 - You're not a freak. - I am to them. 487 00:23:16,455 --> 00:23:19,023 I'm, uh... 488 00:23:19,025 --> 00:23:22,493 gay. 489 00:23:22,495 --> 00:23:24,161 Kayla Mason revenge outed me 490 00:23:24,163 --> 00:23:25,696 to my mom and dad. 491 00:23:25,698 --> 00:23:29,600 - Kayla Mason? - My ex. 492 00:23:29,602 --> 00:23:34,538 She said being in the closet was prehistoric. 493 00:23:34,540 --> 00:23:36,273 I either told them the truth, 494 00:23:36,275 --> 00:23:37,975 or she'd leave me. 495 00:23:37,977 --> 00:23:39,944 She didn't get it. I couldn't 496 00:23:39,946 --> 00:23:43,189 tell the truth, so when I told her to just go, 497 00:23:43,191 --> 00:23:47,451 she went nuclear and told my parents for me. 498 00:23:47,453 --> 00:23:49,153 My mom and dad thought they'd been raising 499 00:23:49,155 --> 00:23:51,288 some BTS-loving heteronorm. 500 00:23:51,290 --> 00:23:53,463 Now they sleep clutching rosaries 501 00:23:53,465 --> 00:23:55,225 and want to disown me. 502 00:23:55,227 --> 00:23:56,660 That's why I need the money... 503 00:23:56,662 --> 00:23:57,989 To get out of Gotham. 504 00:23:57,991 --> 00:23:59,947 That sucks, and it's not fair, 505 00:23:59,949 --> 00:24:02,439 but it is not an excuse to put hundreds of lives in jeopardy... 506 00:24:02,441 --> 00:24:05,069 My parents want me to be someone I'm not. 507 00:24:05,071 --> 00:24:07,138 Do you know how that feels? 508 00:24:09,342 --> 00:24:11,843 I hate myself, okay? 509 00:24:14,380 --> 00:24:19,583 And let's raincheck your it gets better PSA. 510 00:24:19,585 --> 00:24:21,318 We both know I'm gonna grow up 511 00:24:21,320 --> 00:24:24,144 hiding my girlfriends and aspiring 512 00:24:24,146 --> 00:24:26,341 to be represented by an ancillary character 513 00:24:26,343 --> 00:24:29,026 on my favorite TV show 514 00:24:29,028 --> 00:24:31,261 just like you were probably 515 00:24:31,263 --> 00:24:32,820 the cool girl in high school, 516 00:24:32,822 --> 00:24:35,222 and now you're famous, and everyone's shipping you 517 00:24:35,224 --> 00:24:36,925 and the hottest guy in Gotham. 518 00:24:39,739 --> 00:24:41,905 We have nothing in common. 519 00:24:41,907 --> 00:24:44,921 In fact, you pretending to feel bad for me 520 00:24:44,923 --> 00:24:46,272 is kind of making it worse, 521 00:24:46,274 --> 00:24:48,419 so could you just leave me alone 522 00:24:48,421 --> 00:24:51,356 before I find more reasons to wish I were dead? 523 00:25:03,062 --> 00:25:05,763 SOPHIE: Moore to base. Just showed up to Gotham U. 524 00:25:11,737 --> 00:25:13,972 She saw her go into room 119. 525 00:25:36,595 --> 00:25:39,930 You're... that psycho. 526 00:25:39,932 --> 00:25:43,333 Oh. Charmed I'm sure, 527 00:25:43,335 --> 00:25:45,904 and I understand you're the Terrier. 528 00:25:47,907 --> 00:25:50,508 [GRUNTING] 529 00:25:56,649 --> 00:25:57,916 Run, Parker! 530 00:26:08,027 --> 00:26:09,632 ALICE: Don't worry about the Bat. 531 00:26:09,634 --> 00:26:10,994 She'll come play later. 532 00:26:10,996 --> 00:26:13,764 For now, believe it or not, 533 00:26:13,766 --> 00:26:15,433 I actually need you. 534 00:26:17,687 --> 00:26:20,387 [SCREAMING] 535 00:26:21,318 --> 00:26:23,508 Mmm! I love living in a world 536 00:26:23,510 --> 00:26:26,278 where we trust teenagers with these things. 537 00:26:26,280 --> 00:26:28,080 PARKER: Why are you doing this? 538 00:26:28,082 --> 00:26:29,915 Because my inner mean girl never got to 539 00:26:29,917 --> 00:26:32,584 live out her high school experience. 540 00:26:32,586 --> 00:26:35,487 - Ahh! - I'm looking for Batwoman, 541 00:26:35,489 --> 00:26:37,689 and your moronic classmates tagged her 542 00:26:37,691 --> 00:26:38,747 in a photo here. 543 00:26:38,749 --> 00:26:40,759 KATE: Knock it off. 544 00:26:40,761 --> 00:26:43,662 Ohh. Good. The hall monitor's back. 545 00:26:43,664 --> 00:26:46,932 Let the girl go. 546 00:26:46,934 --> 00:26:50,602 I will, but first, I need you 547 00:26:50,604 --> 00:26:53,805 to figure out that you are not a hero. 548 00:26:53,807 --> 00:26:56,775 What does she have to do with this? 549 00:26:56,777 --> 00:26:59,845 She is a very important tool 550 00:26:59,847 --> 00:27:03,181 in my very important plan, 551 00:27:03,183 --> 00:27:05,863 which I'll tell you after you drop 552 00:27:05,865 --> 00:27:07,298 the whole hero complex. 553 00:27:09,490 --> 00:27:11,357 Take off the mask, Batwoman. 554 00:27:24,371 --> 00:27:27,038 What's going on? Where is everyone? 555 00:27:27,040 --> 00:27:28,740 What's the point of running a clinic 556 00:27:28,742 --> 00:27:31,134 when you can't even save your own mom? 557 00:27:31,136 --> 00:27:33,078 I'm not a doctor. 558 00:27:33,080 --> 00:27:34,669 If you're here, I'm hoping that means 559 00:27:34,671 --> 00:27:36,305 that Alice is at Arkham. 560 00:27:38,152 --> 00:27:39,918 She wasn't at Gotham University. 561 00:27:39,920 --> 00:27:41,202 What are you talking about? 562 00:27:41,204 --> 00:27:42,645 I saw her run into that building. 563 00:27:42,647 --> 00:27:44,890 We searched every dorm room, Mary. 564 00:27:44,892 --> 00:27:46,558 She wasn't there. 565 00:27:46,560 --> 00:27:48,660 Maybe Dr. Campbell was right. 566 00:27:48,662 --> 00:27:52,597 You should go somewhere, relax, grieve your mom. 567 00:27:52,599 --> 00:27:55,234 You think I'm seeing things, too. 568 00:27:57,237 --> 00:27:59,771 I think your world just fell apart, 569 00:27:59,773 --> 00:28:01,740 and you're looking for something to distract you 570 00:28:01,742 --> 00:28:04,743 from how painful it is. 571 00:28:04,745 --> 00:28:09,548 Look. No judgment. 572 00:28:09,550 --> 00:28:12,884 [SIGHS] 573 00:28:12,886 --> 00:28:15,554 My marriage just blew up, 574 00:28:15,556 --> 00:28:19,758 and I nearly took the wrong guy's head off earlier. 575 00:28:19,760 --> 00:28:22,627 We're human. 576 00:28:22,629 --> 00:28:26,566 We'd rather be doing anything other than feeling our feelings. 577 00:28:28,702 --> 00:28:32,037 I'm not crazy. 578 00:28:32,039 --> 00:28:36,308 I swear I'm not imagining things, Sophie. 579 00:28:36,310 --> 00:28:39,712 Finding Alice isn't going to bring your mom back. 580 00:28:44,284 --> 00:28:47,485 ALICE: What's wrong, Batwoman? Shy? 581 00:28:47,487 --> 00:28:49,588 Come on. Show us your pretty, little face. 582 00:28:49,590 --> 00:28:50,664 Why are you doing this? 583 00:28:50,666 --> 00:28:53,992 Because you are obsessed with saving people 584 00:28:53,994 --> 00:28:55,999 who don't want to be saved. 585 00:28:56,001 --> 00:28:58,163 Give up, give up, give up! 586 00:28:58,165 --> 00:29:00,098 I know what you're doing. 587 00:29:00,100 --> 00:29:02,133 I put away the Bat so I can join you 588 00:29:02,135 --> 00:29:05,003 on some twisted fairy tale. 589 00:29:05,005 --> 00:29:08,006 Ding, ding, ding, ding! Ha ha ha! 590 00:29:08,008 --> 00:29:10,609 - Aah! - Take off the mask, batty! 591 00:29:10,611 --> 00:29:12,078 You're sick, Alice. 592 00:29:14,248 --> 00:29:15,313 Alice, stop. 593 00:29:15,315 --> 00:29:17,015 Aah! No! 594 00:29:17,017 --> 00:29:18,149 Stop it! 595 00:29:18,151 --> 00:29:19,784 Do it! 596 00:29:19,786 --> 00:29:21,086 Aah! 597 00:29:21,088 --> 00:29:22,588 Fine! 598 00:29:29,263 --> 00:29:30,596 Holy crap. 599 00:29:33,198 --> 00:29:36,118 - You're Kate Kane. - That would be me. 600 00:29:36,120 --> 00:29:39,027 I, like, drive by your real estate firm every day. 601 00:29:39,029 --> 00:29:40,457 - H-Hi. - Hi. 602 00:29:40,459 --> 00:29:43,393 I just read "The Advocate", "Lesbian CEOs under 30". 603 00:29:43,395 --> 00:29:45,629 Oh, my God. I was such a bitch to you earlier. 604 00:29:45,631 --> 00:29:48,599 Why didn't you say you were supergay? 605 00:29:48,601 --> 00:29:51,134 Kind of still trying to figure out much to tell people. 606 00:29:51,136 --> 00:29:53,403 Okay. Hello! Boring. 607 00:29:53,405 --> 00:29:54,661 Can we move this along, please? 608 00:29:54,663 --> 00:29:56,807 Happily. Just let her go. 609 00:29:56,809 --> 00:30:00,143 No. I meant with the next phase of my plan. 610 00:30:00,145 --> 00:30:02,212 See, I've been following you, 611 00:30:02,214 --> 00:30:04,314 and now I need cyber sunshine to do 612 00:30:04,316 --> 00:30:06,650 that thing that she did when she accesses 613 00:30:06,652 --> 00:30:09,486 everyone's phone on Gotham's cellular network, 614 00:30:09,488 --> 00:30:12,723 and then I need her to out my sister 615 00:30:12,725 --> 00:30:14,791 as Gotham's redheaded knight. 616 00:30:14,793 --> 00:30:16,894 Don't do this, Alice. 617 00:30:16,896 --> 00:30:22,153 No hero, no Bat, no one trying to change who I am. 618 00:30:22,155 --> 00:30:24,101 Everyone lives happily ever after. 619 00:30:24,103 --> 00:30:26,755 And if I don't, what are you gonna do, 620 00:30:26,757 --> 00:30:28,505 kill me? 621 00:30:28,507 --> 00:30:32,075 You need me. If you kill me, you lose. 622 00:30:32,077 --> 00:30:36,747 As do you because you're dead. 623 00:30:36,749 --> 00:30:38,682 I'm sorry. Do they not teach Math in school anymore? 624 00:30:38,684 --> 00:30:41,418 - Alice! - It's fine. 625 00:30:41,420 --> 00:30:46,356 I'm obviously not going to kill her. 626 00:30:46,358 --> 00:30:49,693 I will kill everyone else in this school, though. 627 00:30:49,695 --> 00:30:52,095 I didn't know who to bring to the dance, 628 00:30:52,097 --> 00:30:54,097 so I brought C-4. 629 00:30:54,099 --> 00:30:56,534 [DANCE MUSIC PLAYING] 630 00:31:01,106 --> 00:31:04,007 They do still teach Science in this school, right? 631 00:31:04,009 --> 00:31:05,108 You're lying. 632 00:31:05,110 --> 00:31:06,476 No, she's not. 633 00:31:06,478 --> 00:31:08,445 I'm not outing Batwoman. 634 00:31:08,447 --> 00:31:10,659 Send the message, or she will kill 635 00:31:10,661 --> 00:31:12,149 everyone in here. 636 00:31:12,151 --> 00:31:15,208 If I out you, everyone you care about will be in danger. 637 00:31:15,210 --> 00:31:17,554 You'll probably be arrested, you won't be Batwoman anymore. 638 00:31:17,556 --> 00:31:18,989 I can take care of myself. 639 00:31:18,991 --> 00:31:20,490 But Gotham can't! 640 00:31:20,492 --> 00:31:22,192 We need you. 641 00:31:22,194 --> 00:31:23,867 If Batwoman goes away, 642 00:31:23,869 --> 00:31:26,229 this city's hope goes with it. 643 00:31:26,231 --> 00:31:28,231 I think I just puked in my mouth. 644 00:31:28,233 --> 00:31:29,500 We'll do it. 645 00:31:31,737 --> 00:31:34,404 Tell everyone. 646 00:31:34,406 --> 00:31:36,707 Fine. 647 00:31:36,709 --> 00:31:38,977 [SIGHING] 648 00:31:40,479 --> 00:31:42,012 ♪ Ttt ttt ttt ttt ttt ttt ♪ 649 00:31:42,014 --> 00:31:44,314 ♪ Do do hmm ♪ 650 00:31:44,316 --> 00:31:45,916 Well, I guess we figured out why 651 00:31:45,918 --> 00:31:49,720 they call you Generation Z because... 652 00:31:49,722 --> 00:31:53,491 You try hacking 10 cellular networks with one hand. 653 00:31:58,731 --> 00:32:00,864 It's done. I did it. 654 00:32:00,866 --> 00:32:03,143 All of Gotham now knows Kate's secret. 655 00:32:03,145 --> 00:32:05,268 [CELL PHONES VIBRATING] 656 00:32:05,270 --> 00:32:06,737 [DANCE MUSIC PLAYING] 657 00:32:06,739 --> 00:32:09,040 [CELL PHONES RINGING] 658 00:32:16,682 --> 00:32:18,716 [CELL PHONE VIBRATING] 659 00:32:21,053 --> 00:32:23,620 Is everyone seeing this? 660 00:32:23,622 --> 00:32:26,279 Alpha team, we're on the move to Gotham Prep. 661 00:32:26,281 --> 00:32:27,358 Let's go! 662 00:32:31,182 --> 00:32:33,182 _ 663 00:32:37,269 --> 00:32:40,570 ♪ Do do do do do do do do do do ♪ 664 00:32:40,572 --> 00:32:41,905 ♪ Do do do do do ♪ 665 00:32:41,907 --> 00:32:45,042 [GASPS] 666 00:32:45,044 --> 00:32:47,003 - Go. - Maybe I don't want to. 667 00:32:47,005 --> 00:32:49,006 Maybe I don't care. Go! 668 00:32:51,283 --> 00:32:53,283 Now where were we? 669 00:32:53,285 --> 00:32:54,951 Ohh! 670 00:32:54,953 --> 00:32:56,253 What? Hey! 671 00:32:56,255 --> 00:32:58,388 Right out about there. 672 00:32:58,390 --> 00:33:00,457 How do I disarm this bomb? 673 00:33:00,459 --> 00:33:04,828 Enough with the games. You're not a hero! 674 00:33:04,830 --> 00:33:07,932 It doesn't take a hero to know what pure evil looks like. 675 00:33:10,669 --> 00:33:14,271 You ruined my life. 676 00:33:14,273 --> 00:33:18,483 I fixed your life, Kate. 677 00:33:18,485 --> 00:33:20,141 Our father didn't believe us, 678 00:33:20,143 --> 00:33:21,837 and now he's being punished. 679 00:33:21,839 --> 00:33:24,662 Catherine tried to keep us apart for 15 years, 680 00:33:24,664 --> 00:33:27,017 and now she's dead. 681 00:33:27,019 --> 00:33:30,982 What more do I have to do to prove my loyalty to you? 682 00:33:30,984 --> 00:33:32,511 You can tell me that you didn't put a bomb 683 00:33:32,513 --> 00:33:34,324 in a gym full of kids. 684 00:33:34,326 --> 00:33:37,160 Ugh. Here we go again. Judgy, judgy, judge, judge. 685 00:33:37,162 --> 00:33:39,052 If everything you have done has been some kind of gift to me, 686 00:33:39,054 --> 00:33:41,965 then take it all back. 687 00:33:41,967 --> 00:33:46,269 Why can't you accept me for who I am? 688 00:33:46,271 --> 00:33:50,941 We're sisters, Kate. Be my sister. 689 00:33:50,943 --> 00:33:52,876 We were sisters, 690 00:33:52,878 --> 00:33:55,312 and then Beth died, 691 00:33:55,314 --> 00:33:57,250 and the world would be a whole lot better 692 00:33:57,252 --> 00:33:59,253 if she had stayed dead. 693 00:34:01,720 --> 00:34:03,120 I don't believe you. 694 00:34:03,122 --> 00:34:05,956 [SIRENS] 695 00:34:05,958 --> 00:34:09,227 What did she do? What did she do?! 696 00:34:12,998 --> 00:34:14,865 She saved their lives. 697 00:34:14,867 --> 00:34:17,467 - [TIRES SQUEALING] - _ 698 00:34:17,469 --> 00:34:19,997 SOPHIE: Establish the perimeter, then make contact. 699 00:34:19,999 --> 00:34:21,404 I'll need a team to the west. 700 00:34:21,406 --> 00:34:23,240 There's a faculty entrance on the south side. 701 00:34:23,242 --> 00:34:25,543 Let's get there now. Let's go, let's go, let's go! 702 00:34:28,247 --> 00:34:29,980 Get off the driveway! 703 00:34:29,982 --> 00:34:31,848 There's a bomb in the high school! 704 00:34:31,850 --> 00:34:33,483 Get back! Take cover! 705 00:34:33,485 --> 00:34:35,485 - Do you know what's happening? - Oh, my God! 706 00:34:35,487 --> 00:34:37,154 SLAM: Come on. Let's go! Come on. 707 00:34:37,156 --> 00:34:40,891 Everyone out. Go! Let's go now! Move! 708 00:34:40,893 --> 00:34:44,728 Well, she saved most of their lives. 709 00:34:44,730 --> 00:34:46,429 What are you talking about? 710 00:34:46,431 --> 00:34:49,199 No one said that that was the detonator. 711 00:34:49,201 --> 00:34:51,568 - Where is it? - Hmm! 712 00:34:51,570 --> 00:34:54,672 [SIRENS] 713 00:35:03,849 --> 00:35:05,582 SLAM: Let's go. Let's go, let's go. 714 00:35:05,584 --> 00:35:07,084 Oh, my God! 715 00:35:20,799 --> 00:35:23,467 [KIDS CHANTING, "KISS!"] 716 00:35:26,438 --> 00:35:28,205 Not happening. 717 00:35:28,207 --> 00:35:29,573 GIRL: Why not? 718 00:35:35,254 --> 00:35:38,607 It's... a... office. 719 00:35:40,626 --> 00:35:42,793 What were you expecting? 720 00:35:42,795 --> 00:35:46,296 Like, I don't know, a bunker or something. 721 00:35:46,298 --> 00:35:48,432 W-W-Where's your Batbike? 722 00:35:48,434 --> 00:35:51,134 What Batbike? 723 00:35:51,136 --> 00:35:54,372 Oh. What Batbike? Tch. 724 00:35:58,510 --> 00:36:00,611 Ow. Child, remember? 725 00:36:00,613 --> 00:36:02,279 Community service for that stunt 726 00:36:02,281 --> 00:36:03,847 that you pulled on the subway 727 00:36:03,849 --> 00:36:06,617 and then doxing the Mayor. 728 00:36:06,619 --> 00:36:09,486 150 hours scrubbing graffiti? 729 00:36:09,488 --> 00:36:11,622 Yeah, and if I find out that you're still hacking, 730 00:36:11,624 --> 00:36:13,857 you'll be scrubbing toilets at Gotham Juvie. 731 00:36:13,859 --> 00:36:15,791 Oh, and you're gonna pay back every single person 732 00:36:15,793 --> 00:36:19,062 who sent you blackmail money. 733 00:36:19,064 --> 00:36:21,865 Fine. 734 00:36:21,867 --> 00:36:24,134 Alice could have killed you. 735 00:36:24,136 --> 00:36:27,638 I was outed before I wanted my parents to know. 736 00:36:27,640 --> 00:36:29,339 I wasn't about to do the same thing to you, 737 00:36:29,341 --> 00:36:31,008 and if you're wondering if I'm gonna tell 738 00:36:31,010 --> 00:36:33,311 - anyone about you, I'm... - I'm not. 739 00:36:35,648 --> 00:36:37,981 Dismissed. 740 00:36:37,983 --> 00:36:41,019 Okay then. See you around. 741 00:36:44,556 --> 00:36:47,357 Parker... 742 00:36:47,359 --> 00:36:49,393 You're right. 743 00:36:49,395 --> 00:36:52,262 Sometimes, it feels like it's not gonna get better, 744 00:36:52,264 --> 00:36:55,432 but you will if you stop hating yourself. 745 00:36:55,434 --> 00:36:58,068 If you ever want to talk about your parents 746 00:36:58,070 --> 00:37:03,507 or Kayla Mason or anyone, I'm here. 747 00:37:03,509 --> 00:37:06,543 Thanks. 748 00:37:06,545 --> 00:37:10,247 You know, um, when you took off your mask, 749 00:37:10,249 --> 00:37:13,717 I never in a million years expected it to be you, 750 00:37:13,719 --> 00:37:15,886 someone like me. 751 00:37:15,888 --> 00:37:17,622 I'm glad it was. 752 00:37:22,528 --> 00:37:23,728 [SIGHS] 753 00:37:33,439 --> 00:37:36,607 No one offered you anything to drink. 754 00:37:38,544 --> 00:37:40,977 Good. 755 00:37:40,979 --> 00:37:43,780 Careful, Sophie. 756 00:37:43,782 --> 00:37:45,549 We know how this job worked out 757 00:37:45,551 --> 00:37:47,285 for your old boss. 758 00:37:49,655 --> 00:37:53,790 The Mayor was more than willing to hand you over to me, 759 00:37:53,792 --> 00:37:56,393 so you're going to sit here indefinitely 760 00:37:56,395 --> 00:37:59,397 until you tell me where to find Mouse. 761 00:38:01,467 --> 00:38:04,001 Ha ha ha! 762 00:38:05,904 --> 00:38:09,306 Well, look who reached cover girl status. 763 00:38:09,308 --> 00:38:10,964 Look. I... I know what you're gonna say. 764 00:38:10,966 --> 00:38:12,943 It was reckless, it links me to Batwoman, 765 00:38:12,945 --> 00:38:14,401 it puts our operation in jeopardy... 766 00:38:14,403 --> 00:38:16,246 I was gonna say that a whole lot of people 767 00:38:16,248 --> 00:38:18,081 are about to feel a lot less alone, 768 00:38:18,083 --> 00:38:19,951 and if there's fallout, we'll figure it out. 769 00:38:22,855 --> 00:38:24,688 - Happy birthday. - Ha! 770 00:38:24,690 --> 00:38:27,357 Baked it myself, by the way. 771 00:38:27,359 --> 00:38:29,126 Turns out when I'm not on the comms 772 00:38:29,128 --> 00:38:31,194 I have way too much free time on my hands. 773 00:38:31,196 --> 00:38:33,864 Yeah. Can you not leave me alone like that again? 774 00:38:33,866 --> 00:38:36,299 Oh. It's weird. Kind of sounds like you missed me. 775 00:38:36,301 --> 00:38:38,669 - I managed. - So that's a yes. 776 00:38:41,507 --> 00:38:43,141 I hope it comes true. 777 00:38:55,154 --> 00:38:57,320 [EXHALES] 778 00:38:57,322 --> 00:39:01,024 VESPER: Okay, people. Time to recalibrate our gaydar. 779 00:39:01,026 --> 00:39:02,626 Batwoman is a lesbian? 780 00:39:02,628 --> 00:39:04,294 Not that there's anything wrong with that, 781 00:39:04,296 --> 00:39:05,343 but talk to me Gotham. 782 00:39:05,345 --> 00:39:08,331 Whatever happened to politics staying out of our superheroes? 783 00:39:08,333 --> 00:39:10,834 WOMAN: ♪ Slow back to... ♪ 784 00:39:10,836 --> 00:39:12,903 KATE, VOICE-OVER: We all wear a mask of some kind, 785 00:39:12,905 --> 00:39:18,341 a cowl, a husband, wife, denial, anger. 786 00:39:18,343 --> 00:39:22,913 We all need our shield to protect us from the world, 787 00:39:22,915 --> 00:39:25,215 but for people like us, 788 00:39:25,217 --> 00:39:27,884 it's not always about stopping a runaway train 789 00:39:27,886 --> 00:39:30,086 or disarming a bomb. 790 00:39:30,088 --> 00:39:33,113 WOMAN: ♪ Each breath I took when I thought that I was... ♪ 791 00:39:33,115 --> 00:39:35,258 Okay. As a doctor, you should really remove 792 00:39:35,260 --> 00:39:38,862 the word "crazy" from your everyday vernacular. 793 00:39:38,864 --> 00:39:41,531 Uh-huh. 794 00:39:41,533 --> 00:39:45,268 Yeah. Thanks. Have fun on the wrong side of history. 795 00:39:45,270 --> 00:39:47,003 Bye. 796 00:39:47,005 --> 00:39:48,999 WOMAN: ♪ We can always begin... ♪ 797 00:39:49,001 --> 00:39:50,424 Hi. 798 00:39:50,426 --> 00:39:55,345 ♪ Again ♪ 799 00:39:55,347 --> 00:39:57,280 ♪ Standing... ♪ 800 00:39:57,282 --> 00:39:59,549 KATE, VOICE-OVER: Sometimes, the best way to save someone 801 00:39:59,551 --> 00:40:01,885 is to be yourself. 802 00:40:01,887 --> 00:40:04,733 WOMAN: ♪ Moving free from all the pain ♪ 803 00:40:04,735 --> 00:40:08,725 ♪ Of everything I've been ♪ 804 00:40:08,727 --> 00:40:11,428 You were right. Mary just really needed a hug. 805 00:40:11,430 --> 00:40:13,864 I'm sure she wasn't the only one. 806 00:40:13,866 --> 00:40:17,057 You two are gonna need each other now more than ever. 807 00:40:17,059 --> 00:40:19,048 You're on my phone, puppy dog. 808 00:40:19,050 --> 00:40:21,161 We're gonna get you out of there, Dad. 809 00:40:21,163 --> 00:40:24,520 I wish I could be with you today. 810 00:40:24,522 --> 00:40:26,857 Happy birthday, kiddo. 811 00:40:29,481 --> 00:40:35,218 WOMAN: ♪ Begin again ♪ 812 00:40:35,220 --> 00:40:36,343 Ahh. 813 00:40:36,345 --> 00:40:38,334 Happy birthday! 814 00:40:38,336 --> 00:40:39,959 How did you get in here? 815 00:40:39,961 --> 00:40:42,626 Uh, easy. Hey. Did you guys fire 816 00:40:42,628 --> 00:40:44,298 that hot front desk guy? 817 00:40:44,300 --> 00:40:46,723 Because he was the best part of this place. 818 00:40:46,725 --> 00:40:48,092 Hi. 819 00:40:50,135 --> 00:40:52,836 I'm back. 820 00:40:52,838 --> 00:40:54,244 Happy birthday. 821 00:40:54,246 --> 00:40:56,503 - Did Sophie let you go? - Who? 822 00:40:56,505 --> 00:40:58,906 Kate, I finally come home from a semester abroad, 823 00:40:58,908 --> 00:41:00,864 and this is how you react? 824 00:41:00,866 --> 00:41:03,013 It's bad enough that they converted my apartment 825 00:41:03,015 --> 00:41:06,283 into a boys' dorm room, and no one chose to tell... 826 00:41:06,285 --> 00:41:07,851 Kate! 827 00:41:07,853 --> 00:41:09,386 Unh! 828 00:41:09,388 --> 00:41:12,546 - Who are you? - What's wrong with you? 829 00:41:12,548 --> 00:41:14,691 - Ow! Ow! - Who are you?! 830 00:41:14,693 --> 00:41:17,751 Me! Beth! 831 00:41:17,753 --> 00:41:19,142 Beth?! 832 00:41:19,144 --> 00:41:20,778 Who the hell else would I be? 833 00:41:24,684 --> 00:41:27,184 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.