Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,440 --> 00:00:32,441
Hi.
2
00:00:35,320 --> 00:00:37,322
Sorry, the lights--
hold on.
3
00:00:41,720 --> 00:00:44,326
Okay.
That's better.
4
00:00:44,320 --> 00:00:45,731
Hi.
5
00:00:45,720 --> 00:00:48,610
So I'll have copies of the zine
6
00:00:48,600 --> 00:00:49,965
after the reading.
7
00:00:50,080 --> 00:00:53,721
If you want
to buy one, it's $8.
8
00:00:54,080 --> 00:00:55,605
But, like, if you don't think
it's worth $8,
9
00:00:55,720 --> 00:00:57,245
I'll probably just
give you one for free.
10
00:00:59,720 --> 00:01:02,121
I wrote this about the summer
11
00:01:02,120 --> 00:01:06,489
I sold weed through
an online classifieds site.
12
00:01:06,600 --> 00:01:09,365
Oh, but I hate weed, though.
13
00:01:09,360 --> 00:01:11,886
It makes me, like,
very uncomfortable and paranoid
14
00:01:12,000 --> 00:01:16,130
and sort of fatalistic, I guess,
15
00:01:16,120 --> 00:01:17,770
but every once in a while,
16
00:01:17,760 --> 00:01:19,000
you know, someone
will get me to smoke,
17
00:01:19,120 --> 00:01:21,009
and every time they do,
I think, like,
18
00:01:21,120 --> 00:01:22,485
"Oh, this is the time
I'm gonna like smoking weed."
19
00:01:22,480 --> 00:01:23,641
But then I do,
20
00:01:23,640 --> 00:01:25,244
and I don't like it at all.
21
00:01:25,240 --> 00:01:28,642
It's the worst always.
22
00:01:28,640 --> 00:01:30,005
But I just couldn't remember
23
00:01:30,120 --> 00:01:31,406
if I put that fact
into the story,
24
00:01:31,400 --> 00:01:33,129
so I wanted to,
25
00:01:33,120 --> 00:01:36,522
you know, tell you now
up front, I guess.
26
00:01:36,640 --> 00:01:38,529
Okay, I'm wasting time,
27
00:01:38,520 --> 00:01:41,524
so I'm gonna start reading now.
28
00:01:41,520 --> 00:01:42,646
Here it goes.
29
00:01:48,400 --> 00:01:51,404
Last summer, I was working
for a consultant in Midtown
30
00:01:51,400 --> 00:01:53,402
mostly filling out
organizational charts
31
00:01:53,400 --> 00:01:55,050
and filing things and stuff.
32
00:01:55,040 --> 00:01:58,283
It was an objectively
crappy job,
33
00:01:58,280 --> 00:01:59,930
but my parents
were really proud of me
34
00:02:00,040 --> 00:02:02,691
because I had gotten a job.
35
00:02:02,800 --> 00:02:04,689
I was listening
to Toro y Moi a lot,
36
00:02:04,680 --> 00:02:07,047
and he has that line
where he says, 'I got a job.
37
00:02:07,160 --> 00:02:08,685
I do it fine.
Not what I want,
38
00:02:08,680 --> 00:02:10,284
but still I try.'
39
00:02:10,280 --> 00:02:13,170
That totally captured
how I felt.
40
00:02:13,160 --> 00:02:15,447
On the weekends, me and
friends mostly went biking
41
00:02:15,440 --> 00:02:19,047
and took hallucinogens
and benzodiazepines.
42
00:02:19,040 --> 00:02:21,327
We also went to some parties,
43
00:02:21,320 --> 00:02:26,201
and one night, I met a girl
at one of those parties.
44
00:02:26,200 --> 00:02:28,567
Meeting girls
isn't easy for me
45
00:02:28,560 --> 00:02:30,324
unless they come up to me,
46
00:02:30,440 --> 00:02:33,569
in which case I have no choice
but to meet them,
47
00:02:33,680 --> 00:02:35,842
and that was how I met Kate."
48
00:02:58,600 --> 00:03:00,090
Eliza!
49
00:03:00,080 --> 00:03:01,844
Hey.
50
00:03:01,960 --> 00:03:03,724
I have something for you.
51
00:03:03,840 --> 00:03:04,841
- Really?
- Yeah.
52
00:03:04,840 --> 00:03:07,730
What is it?
53
00:03:07,720 --> 00:03:09,370
It's a weird muscle relaxant.
54
00:03:09,360 --> 00:03:11,124
I got it at the airport
in Mexico.
55
00:03:11,240 --> 00:03:12,241
Are you happy?
56
00:03:12,240 --> 00:03:13,480
Very.
57
00:03:13,480 --> 00:03:15,721
Thanks.
58
00:03:15,720 --> 00:03:17,722
Ooh, it tastes good.
59
00:03:52,760 --> 00:03:57,163
- Hi.
- Hi.
60
00:03:57,280 --> 00:04:01,649
What makes you qualified
to change the playlist?
61
00:04:01,640 --> 00:04:04,530
What kind of qualifications
did the last guy have?
62
00:04:04,520 --> 00:04:06,045
This really isn't
about the last guy,
63
00:04:06,160 --> 00:04:07,400
and who says it was a guy?
64
00:04:11,280 --> 00:04:13,282
Okay, well...
65
00:04:16,160 --> 00:04:17,685
I write a music blog,
66
00:04:17,800 --> 00:04:21,441
published on
a popular music reviews website.
67
00:04:21,560 --> 00:04:23,050
I can send you my resume
if you prefer.
68
00:04:23,160 --> 00:04:26,448
It lists all of
my tangible qualifications.
69
00:04:26,440 --> 00:04:28,010
Maybe if you give me
your email address
70
00:04:28,040 --> 00:04:30,441
or, you know, your phone number.
71
00:04:30,560 --> 00:04:32,562
Whatever works for you re:
contact information
72
00:04:32,560 --> 00:04:34,801
is fine for me--just,
you know, that I'd have it.
73
00:04:34,960 --> 00:04:37,804
So do you want to dance?
74
00:04:37,800 --> 00:04:39,848
Oh, yeah, no.
75
00:04:39,840 --> 00:04:43,208
I don't really dance, per Se.
76
00:04:43,200 --> 00:04:45,328
Like, you can't
or, like, you won't?
77
00:04:45,320 --> 00:04:47,163
I never know how into it
I'm supposed to get, you know,
78
00:04:47,200 --> 00:04:48,850
and sometimes I get too into it,
79
00:04:48,840 --> 00:04:51,730
and then I end up making
that intense dance face
80
00:04:51,720 --> 00:04:53,722
where I sort of,
like, bite my lip,
81
00:04:53,720 --> 00:04:55,609
and I--you know, just like--
82
00:04:55,600 --> 00:04:57,728
You know, I'm sort of, like,
angry Bill Clinton.
83
00:04:57,720 --> 00:04:59,484
It's not good.
84
00:04:59,480 --> 00:05:00,845
And then the other option
is that, you know,
85
00:05:00,960 --> 00:05:02,849
I'm not into it enough,
and I hold back.
86
00:05:02,840 --> 00:05:04,808
Then I think everyone
around is probably thinking,
87
00:05:04,840 --> 00:05:06,968
like, "Oh, that kid thinks he's
too cool to dance," you know?
88
00:05:07,080 --> 00:05:09,731
I'm pretty sure no one
would ever think that about you.
89
00:05:09,840 --> 00:05:11,729
Okay, well, thank you.
90
00:05:11,720 --> 00:05:14,007
I think that probably means
it's about time
91
00:05:14,000 --> 00:05:15,729
for me to stop talking,
92
00:05:15,720 --> 00:05:17,609
because I've said enough--
93
00:05:17,600 --> 00:05:19,250
No, you were doing fine.
94
00:05:19,240 --> 00:05:20,890
- Wow.
- Adequate even.
95
00:05:20,880 --> 00:05:23,008
Oh, my God.
96
00:05:23,000 --> 00:05:26,243
But I actually
really like this song, so,
97
00:05:26,240 --> 00:05:28,368
like, are you ready to dance?
98
00:05:28,480 --> 00:05:30,482
_ Qh__
- Let's do it.
99
00:05:59,160 --> 00:06:00,400
Okay.
100
00:06:03,920 --> 00:06:05,160
Okay.
101
00:06:07,800 --> 00:06:09,165
I can't do this.
102
00:06:09,280 --> 00:06:11,282
Okay.
103
00:06:11,280 --> 00:06:14,807
Yeah, no, there was a certain
too-good-to-be-true element
104
00:06:14,800 --> 00:06:17,804
about this whole thing anyway.
105
00:06:17,920 --> 00:06:20,161
Why can't you?
106
00:06:20,160 --> 00:06:22,288
- I have a boyfriend.
- Okay.
107
00:06:22,280 --> 00:06:23,930
But honestly I swear to God,
108
00:06:24,040 --> 00:06:25,929
it did not feel
like cheating until,
109
00:06:25,920 --> 00:06:27,570
like, just a moment ago.
110
00:06:27,560 --> 00:06:29,688
Like, I think
when you touched my boob,
111
00:06:29,800 --> 00:06:32,565
that's sort of when
I sort of drew the line.
112
00:06:32,560 --> 00:06:34,562
- Sure, sure.
- He doesn't live here.
113
00:06:34,680 --> 00:06:36,091
He goes to school in Virginia,
114
00:06:36,200 --> 00:06:39,204
so we have sort
of unconventional rules
115
00:06:39,200 --> 00:06:41,089
to sort of deal with that.
116
00:06:41,080 --> 00:06:45,085
Mm-hmm, and your
unconventional rules
117
00:06:45,080 --> 00:06:46,844
include a boob clause.
118
00:06:46,840 --> 00:06:48,683
Yes, yes.
119
00:06:48,840 --> 00:06:50,330
Good, good.
120
00:06:50,320 --> 00:06:51,560
I guess that's--yeah.
121
00:06:51,720 --> 00:06:55,441
Now, I'm just
spit-balling here.
122
00:06:55,440 --> 00:06:56,965
Okay.
123
00:06:56,960 --> 00:07:01,966
But do you want to just
fool around with me
124
00:07:01,960 --> 00:07:04,964
now and then, like,
marry him after
125
00:07:04,960 --> 00:07:06,200
college or something?
126
00:07:06,200 --> 00:07:07,361
No, not--
127
00:07:07,360 --> 00:07:08,725
Okay, I didn't think SO,
128
00:07:08,840 --> 00:07:12,367
but I thought
I would offer it anyway.
129
00:07:12,360 --> 00:07:16,729
All right, well,
in that case,
130
00:07:16,840 --> 00:07:20,845
should I call you
a cab or something?
131
00:07:20,840 --> 00:07:23,605
Well, can I sleep here?
132
00:07:23,720 --> 00:07:26,485
Oh.
133
00:07:26,600 --> 00:07:28,887
Would we have to sleep
head to toe or something?
134
00:07:28,880 --> 00:07:32,009
Not unless you really
wanted to, and we could,
135
00:07:32,000 --> 00:07:34,002
but I don't see
why we have to.
136
00:07:34,000 --> 00:07:35,650
- Great.
- It's not in the rule book.
137
00:07:35,760 --> 00:07:37,888
Oh, it's not.
There's not a section for--
138
00:07:37,880 --> 00:07:39,882
No,aslong
as you don't, like--
139
00:07:39,880 --> 00:07:42,121
with your hands
on my boobs.
140
00:07:42,120 --> 00:07:44,122
We can sleep
however we want as long
141
00:07:44,120 --> 00:07:45,770
as I'm not touching
your breasts.
142
00:07:45,760 --> 00:07:48,001
Great, that sounds good.
143
00:07:48,120 --> 00:07:49,770
I'm gonna go brush my teeth
144
00:07:49,760 --> 00:07:53,003
and take some sort
of uncomfortably cold shower.
145
00:08:50,440 --> 00:08:52,090
Let's do this,
classic song.
146
00:08:52,080 --> 00:08:53,081
Here we go.
147
00:09:17,240 --> 00:09:18,685
Mike brought me to a party
that I don't think
148
00:09:18,720 --> 00:09:20,609
I don't want to be at anymore,
149
00:09:20,720 --> 00:09:23,610
so I was wondering
if you'd want to come over.
150
00:09:23,720 --> 00:09:27,361
We could listen to music,
or we could just, you know,
151
00:09:27,360 --> 00:09:30,489
like, talk to each other
or something.
152
00:09:33,240 --> 00:09:37,131
Okay, um, that sounds great.
153
00:09:37,240 --> 00:09:38,241
Okay, awesome.
154
00:09:38,360 --> 00:09:39,361
See you later.
155
00:09:39,360 --> 00:09:40,247
Bye.
156
00:09:42,480 --> 00:09:45,006
Awesome.
157
00:10:36,800 --> 00:10:38,040
Hi, ma.
158
00:10:38,160 --> 00:10:43,166
David, so tell your mama.
159
00:10:43,320 --> 00:10:45,209
Are you dating?
Seeing any girls?
160
00:10:45,320 --> 00:10:47,687
- Ma, please.
- Adult to adult.
161
00:10:47,800 --> 00:10:49,689
You know I feel weird talking
to you about that kind of stuff.
162
00:10:49,800 --> 00:10:51,086
Could we just
talk about it later?
163
00:10:51,200 --> 00:10:52,440
- Later.
- Yeah, you know.
164
00:10:52,440 --> 00:10:54,442
Like later in our lives later.
165
00:10:54,560 --> 00:10:57,325
Everything's fine, re:
girls and me,
166
00:10:57,320 --> 00:10:58,970
but I just, you know,
167
00:10:58,960 --> 00:11:01,201
I feel weird talking
about it with you, so...
168
00:11:01,200 --> 00:11:03,965
That's what you always say
to me: โEverything fine, mommy.
169
00:11:04,080 --> 00:11:05,445
Not now, later."
170
00:11:05,440 --> 00:11:08,603
So I say to myself,
"Don't lose hope.
171
00:11:08,600 --> 00:11:11,206
Your boy is going to grow up
and become an adult."
172
00:11:11,200 --> 00:11:12,725
But I also think I'm not,
173
00:11:12,840 --> 00:11:15,207
like, exactly an adult yet in that,
174
00:11:15,200 --> 00:11:16,964
you know, I'm only 22,
175
00:11:16,960 --> 00:11:19,611
so I feel like I have
some time to get there.
176
00:11:19,600 --> 00:11:20,965
When your father was 22,
177
00:11:20,960 --> 00:11:23,361
he was already done
with the Army.
178
00:11:23,360 --> 00:11:24,850
He was already a man.
179
00:11:28,120 --> 00:11:31,363
And I say--
180
00:11:31,360 --> 00:11:33,124
this is really good.
181
00:11:33,120 --> 00:11:35,885
Oh, that's good.
182
00:12:50,080 --> 00:12:53,084
Are you sure her actually
living with us is,
183
00:12:53,080 --> 00:12:55,560
like, such a smart idea?
184
00:12:55,680 --> 00:12:57,569
You mean, like,
for the relationship or, like,
185
00:12:57,680 --> 00:12:59,842
for my creature comforts?
186
00:12:59,840 --> 00:13:01,968
Relationship.
187
00:13:01,960 --> 00:13:04,201
Honestly it's not ideal,
but I think the alternative,
188
00:13:04,200 --> 00:13:06,202
which is her living upstate
189
00:13:06,200 --> 00:13:08,680
and commuting is maybe worse
for the relationship, you know?
190
00:13:08,720 --> 00:13:12,327
Like, right now, we're just in
that new relationship sweet spot
191
00:13:12,440 --> 00:13:14,090
where we don't secretly
loathe each other yet,
192
00:13:14,080 --> 00:13:16,208
so I think it could
be fun for us.
193
00:13:16,200 --> 00:13:18,328
But I don't want it to be
annoying for you, you know?
194
00:13:18,480 --> 00:13:19,845
- Yeah.
- Can I speak candidly?
195
00:13:19,960 --> 00:13:21,485
Do you have to?
196
00:13:21,600 --> 00:13:23,204
I feel like I know
what you're gonna say.
197
00:13:23,200 --> 00:13:24,725
You're gonna say
you don't like it--
198
00:13:24,720 --> 00:13:26,609
I don't like it,
because you barely know her,
199
00:13:26,720 --> 00:13:28,051
and if she starts acting weird,
you have nowhere to go.
200
00:13:28,080 --> 00:13:29,605
And why does she have
to move in so soon?
201
00:13:29,720 --> 00:13:30,721
Whoa, nobody said move in.
202
00:13:30,720 --> 00:13:32,563
She's not moving in.
203
00:13:32,600 --> 00:13:33,965
She's staying here.
It's a totally different thing.
204
00:13:33,960 --> 00:13:35,849
Semantics, David, okay?
205
00:13:35,840 --> 00:13:37,729
After what, after seeing
each other for, like, a month?
206
00:13:37,720 --> 00:13:39,245
What, is she
the hipster grifter?
207
00:13:39,360 --> 00:13:41,124
The--really?
The hipster grifter?
208
00:13:41,240 --> 00:13:43,368
Dude, you've met her.
You know she's totally normal.
209
00:13:43,360 --> 00:13:44,885
And also she's crazy hot,
210
00:13:44,880 --> 00:13:46,370
and she wants to stay
in my room,
211
00:13:46,360 --> 00:13:47,771
which defies all logic.
212
00:13:47,760 --> 00:13:49,489
So basically there's nothing
213
00:13:49,480 --> 00:13:51,005
you can say short
of proving she's some sort
214
00:13:51,000 --> 00:13:53,367
of Neo-Nazi fembot
that would, you know,
215
00:13:53,360 --> 00:13:56,011
make me think this wasn't
a good idea, you know,
216
00:13:56,000 --> 00:13:58,241
and even then, I'd probably
still go through with it.
217
00:13:58,240 --> 00:13:59,765
Can I show her the mule?
218
00:13:59,760 --> 00:14:01,888
Yeah, sure, from time to time.
219
00:14:01,880 --> 00:14:05,282
- Really?
- No, go fuck yourself.
220
00:14:11,160 --> 00:14:13,527
David, can I speak to you?
221
00:14:13,520 --> 00:14:15,409
Sure.
What's up?
222
00:14:15,520 --> 00:14:17,887
In the conference room.
223
00:14:17,880 --> 00:14:19,769
Sure.
224
00:14:23,920 --> 00:14:27,811
You know you're not
the only one, right?
225
00:14:27,920 --> 00:14:30,810
Yeah, I guess.
226
00:14:30,800 --> 00:14:32,040
You have your company phone?
227
00:14:36,040 --> 00:14:37,565
Slide it down, please.
228
00:14:49,040 --> 00:14:51,042
Do I get some sort
of severance?
229
00:14:51,040 --> 00:14:54,203
You'll have to talk
to HR about that.
230
00:14:54,200 --> 00:14:57,090
And when do I need to,
like, be out by?
231
00:14:57,200 --> 00:15:00,807
You clear out your desk
by the end of today.
232
00:15:00,800 --> 00:15:03,690
Oh, and could you just
tell the front desk
233
00:15:03,680 --> 00:15:06,445
that if my morn calls
to just, you know,
234
00:15:06,560 --> 00:15:10,201
tell her that I stepped out
to lunch or something?
235
00:15:10,320 --> 00:15:11,446
Just for today?
236
00:15:11,440 --> 00:15:13,204
No, I mean, probably for,
237
00:15:13,320 --> 00:15:16,847
like, six months or so
until I get a new job.
238
00:15:16,840 --> 00:15:20,208
I can email you to let
you know when I do.
239
00:16:25,920 --> 00:16:27,763
Have you seen the news?
240
00:16:27,760 --> 00:16:30,525
Everything's crashed, no good.
241
00:16:30,520 --> 00:16:32,522
You are lucky
to have job, David.
242
00:16:32,520 --> 00:16:33,931
Yeah, no good.
243
00:16:36,040 --> 00:16:37,690
What did you want to do
when you were a kid?
244
00:16:37,800 --> 00:16:39,689
To be in America only.
245
00:16:39,680 --> 00:16:42,411
But, like, what did you want
to do when you got here?
246
00:16:42,400 --> 00:16:43,925
I didn't think like this.
247
00:16:44,040 --> 00:16:46,168
I think to be in America,
you do anything:
248
00:16:46,160 --> 00:16:49,289
airline pilot,
accounting, doctor,
249
00:16:49,280 --> 00:16:51,567
big company CEO,
250
00:16:51,680 --> 00:16:54,684
ball-base player,
cowboy.
251
00:16:54,680 --> 00:16:56,205
David, when Tata
252
00:16:56,200 --> 00:16:58,043
was a young boy,
dedushka used
253
00:16:58,040 --> 00:17:01,931
to play all the American
Western TV programs for him, eh?
254
00:17:01,920 --> 00:17:05,686
I thought everyone
in America is cowboy, bandits,
255
00:17:05,680 --> 00:17:09,571
Indians, sheriffs, deputies.
256
00:17:09,680 --> 00:17:11,682
Did you ever want to be
a bandit?
257
00:17:11,680 --> 00:17:13,205
Of course.
258
00:17:13,320 --> 00:17:15,527
The only one above the sheriff
is the bandits.
259
00:17:15,560 --> 00:17:17,961
For most of the story.
260
00:17:19,600 --> 00:17:21,329
David, eat.
261
00:17:53,360 --> 00:17:56,603
I'm sure
you'll find something else.
262
00:17:56,600 --> 00:17:58,364
Yeah, thanks.
263
00:17:58,480 --> 00:18:01,643
Do you know what you want
to do, like, with your life?
264
00:18:01,760 --> 00:18:02,761
I like sports.
265
00:18:02,880 --> 00:18:04,370
I can do something in sports.
266
00:18:04,520 --> 00:18:07,649
Are you joking?
I can't tell.
267
00:18:07,640 --> 00:18:10,007
Yeah, it's a "Seinfeld" thing.
268
00:18:10,000 --> 00:18:11,411
I don't actually like sports,
269
00:18:11,400 --> 00:18:14,006
I guess except tennis
and cycling,
270
00:18:14,120 --> 00:18:16,646
but there's too much drugs
in cycling.
271
00:18:22,760 --> 00:18:25,525
Well, I'm sure
you'll think of something.
272
00:18:25,520 --> 00:18:26,646
We'll see.
273
00:18:30,760 --> 00:18:32,171
Awesome, thank you.
274
00:18:32,160 --> 00:18:33,764
I got to go.
275
00:18:37,280 --> 00:18:38,406
Thanks,dude.
276
00:18:40,160 --> 00:18:44,051
Bye.
277
00:19:09,680 --> 00:19:10,806
Eliza!
278
00:19:37,480 --> 00:19:38,641
What's going on?
279
00:19:38,680 --> 00:19:40,967
Okay, I've got everything
I need. Can we meet this guy?
280
00:19:41,080 --> 00:19:43,242
- No.
- Just text me the info.
281
00:19:43,240 --> 00:19:44,969
Bye.
282
00:19:44,960 --> 00:19:46,849
Why do you have
to sell weed, though?
283
00:19:46,840 --> 00:19:50,242
Dealing just seems exciting
and glamorous
284
00:19:50,240 --> 00:19:52,481
and, like, potentially
extremely lucrative.
285
00:19:52,600 --> 00:19:54,728
I'll hopefully make
enough money to live on,
286
00:19:54,720 --> 00:19:58,884
and I'll get to, like,
live--capital L--
287
00:19:59,000 --> 00:20:01,606
in a way I haven't before.
288
00:20:01,760 --> 00:20:04,001
Plus, I'll have stuff
to write about,
289
00:20:04,000 --> 00:20:06,241
which would be cool
in that I want to be a writer.
290
00:20:09,360 --> 00:20:10,885
It's honestly kind of perfect,
right?
291
00:20:11,000 --> 00:20:12,525
I don't know.
292
00:20:12,520 --> 00:20:13,760
But, like,
here's the main thing:
293
00:20:13,880 --> 00:20:15,644
my chances
of getting caught are,
294
00:20:15,640 --> 00:20:17,642
like, relatively slim, right,
295
00:20:17,640 --> 00:20:19,130
which, you know,
is maybe fucked up,
296
00:20:19,120 --> 00:20:20,645
297
00:20:20,760 --> 00:20:22,000
- It's totally true.
- I mean, like--
298
00:20:22,000 --> 00:20:24,002
And I hate smoking weed,
299
00:20:24,000 --> 00:20:25,764
so it's not like I'll smoke
all my product or something.
300
00:20:25,760 --> 00:20:27,000
- Oh, boy.
- And you will be
301
00:20:27,000 --> 00:20:28,764
on a very specific ration,
302
00:20:28,760 --> 00:20:31,650
so you also will not smoke
all of my product.
303
00:20:33,400 --> 00:20:35,926
Seriously though,
anything I would want to get
304
00:20:35,920 --> 00:20:39,163
is, like,
totally impossible right now.
305
00:20:39,160 --> 00:20:41,640
I don't believe that
for two seconds.
306
00:20:41,640 --> 00:20:43,290
Well, if you play
your cards right
307
00:20:43,400 --> 00:20:46,290
and earn it, maybe
you'll get a discount.
308
00:20:46,400 --> 00:20:47,686
- I know how to earn it.
- Oh, yeah?
309
00:20:47,800 --> 00:20:49,689
I know exactly how to earn it.
310
00:20:59,440 --> 00:21:00,680
They're here.
311
00:21:09,920 --> 00:21:12,446
Hi, David Shapiro.
312
00:21:12,560 --> 00:21:14,688
David.
Hey, how's it going?
313
00:21:32,720 --> 00:21:36,850
So, like, are you guys
pretty busy today with deals?
314
00:21:36,960 --> 00:21:38,962
What do you need?
315
00:21:38,960 --> 00:21:40,849
How much is an ounce?
316
00:21:40,840 --> 00:21:42,729
370.
317
00:21:42,720 --> 00:21:47,726
Okay, then I guess let me
get...
318
00:21:49,240 --> 00:21:51,129
2 ounces.
319
00:21:51,120 --> 00:21:52,724
Is there a bulk discount?
320
00:21:52,720 --> 00:21:53,448
Two isn't bulk, B.
321
00:21:59,600 --> 00:22:01,887
(speaking in Spanish)
322
00:22:01,880 --> 00:22:02,881
Si.
323
00:22:05,360 --> 00:22:06,771
(speaking in Spanish)
324
00:22:25,880 --> 00:22:27,769
I wish I had, like, a button
325
00:22:27,760 --> 00:22:31,401
I could press to make
a tumbleweed roll by,
326
00:22:31,400 --> 00:22:35,041
you know, like in situations
where nothing else is happening.
327
00:22:35,040 --> 00:22:37,168
Oh, what was the strain called?
328
00:22:37,160 --> 00:22:41,290
- Green Kush.
- Green Kush, okay.
329
00:22:41,280 --> 00:22:43,044
Do you have any other strains?
330
00:22:43,040 --> 00:22:44,804
Not at the moment.
331
00:22:44,800 --> 00:22:46,802
Is there a time of year
that weed is in season
332
00:22:46,920 --> 00:22:49,810
and it costs less?
333
00:22:49,800 --> 00:22:51,404
Is this kid for real?
334
00:22:51,520 --> 00:22:53,522
You know, when you buy
different vegetables
335
00:22:53,520 --> 00:22:55,249
at different times of the year,
they cost different amounts
336
00:22:55,280 --> 00:22:58,921
because they go in and out
of season, you know?
337
00:22:58,920 --> 00:23:02,163
Bruto, weed isn't a vegetable.
338
00:23:02,160 --> 00:23:05,323
Doesn't work that way.
339
00:23:05,320 --> 00:23:07,322
(both speak Spanish)
340
00:23:14,920 --> 00:23:19,926
David, I'd like
to explain something to you.
341
00:23:20,080 --> 00:23:22,811
And it's not because I like you
342
00:23:22,800 --> 00:23:25,565
or because I think you're cute,
343
00:23:25,560 --> 00:23:27,324
but solely because
the more customers
344
00:23:27,440 --> 00:23:31,081
that buy from me,
the better it is for me.
345
00:23:31,080 --> 00:23:32,844
But I got this feeling
346
00:23:32,840 --> 00:23:35,844
that you're not gonna
be my customer for that long,
347
00:23:35,840 --> 00:23:38,844
so I need you to listen.
348
00:23:38,840 --> 00:23:41,207
You need to shut the fuck up.
349
00:23:41,320 --> 00:23:44,722
You need to keep your mouth
closed and shut the fuck up.
350
00:23:44,720 --> 00:23:46,290
I know that you're gonna
be selling to people,
351
00:23:46,480 --> 00:23:48,847
and you're gonna just
be telling your life story,
352
00:23:48,840 --> 00:23:50,490
but you need to cut
that shit out right now,
353
00:23:50,480 --> 00:23:52,369
or you're gonna get popped.
354
00:23:52,360 --> 00:23:54,044
And stop smiling like you're
in a motherfucking day care,
355
00:23:54,080 --> 00:23:55,605
or I'll rob you.
356
00:23:55,720 --> 00:23:56,721
The only reason I'm not
robbing you right now
357
00:23:56,840 --> 00:23:58,490
is because of her,
358
00:23:58,480 --> 00:23:59,720
and I'll probably make more
off of you in the long run
359
00:23:59,840 --> 00:24:02,366
than I can take off
you right now.
360
00:24:02,360 --> 00:24:05,364
Don't tell anyone more
than they need to know.
361
00:24:05,360 --> 00:24:07,567
Don't tell anybody shit
about your personal life.
362
00:24:07,600 --> 00:24:08,886
You want to talk?
363
00:24:09,000 --> 00:24:11,002
Talk about the weather or movies
364
00:24:11,120 --> 00:24:12,770
or some bullshit.
365
00:24:12,760 --> 00:24:15,127
Don't pick up that phone
if you don't have to.
366
00:24:15,240 --> 00:24:16,765
Don't text if
you don't have to.
367
00:24:16,760 --> 00:24:18,762
Keep all your conversations
to a minimum.
368
00:24:21,000 --> 00:24:24,641
Stay paranoid, B,
and keep it moving.
369
00:24:26,640 --> 00:24:28,881
You understand me?
370
00:24:28,880 --> 00:24:31,531
Yeah?
371
00:24:31,640 --> 00:24:34,291
Good.
372
00:24:34,280 --> 00:24:38,001
You call me when you need,
all right?
373
00:24:38,000 --> 00:24:39,764
You too, sweetheart.
374
00:24:46,280 --> 00:24:47,520
They seem nice.
375
00:25:12,920 --> 00:25:14,160
- Hi.
- Hey.
376
00:25:14,160 --> 00:25:17,050
How much would that scale be?
377
00:25:17,200 --> 00:25:20,090
That is 40, but for you, 35.
378
00:25:20,080 --> 00:25:21,923
Oh, wow, that's so nice.
Thank you.
379
00:25:22,080 --> 00:25:25,084
Yeah, I'll take that, please.
380
00:25:25,080 --> 00:25:26,445
Anything else?
381
00:25:28,560 --> 00:25:30,688
Could I also get some
of those baggies, please?
382
00:25:30,680 --> 00:25:32,444
You got a lot
of jewelry, right?
383
00:25:35,840 --> 00:25:37,330
Why do you think that?
384
00:25:37,320 --> 00:25:40,961
That is what you put
in the baggies, right?
385
00:25:40,960 --> 00:25:42,200
- Oh.
- Jewelry, yeah.
386
00:25:42,200 --> 00:25:44,202
Jewelry, yeah, no, yeah, for--
387
00:25:44,200 --> 00:25:46,407
that's why I need
the baggies, is for my jewelry.
388
00:25:46,480 --> 00:25:48,084
Right, for jewelry.
389
00:25:48,080 --> 00:25:50,048
Yeah, also the scale
is for weighing jewelry.
390
00:25:50,080 --> 00:25:52,367
It's all jewelry purchases.
391
00:25:52,480 --> 00:25:56,724
- Total, $40.
- Okay.
392
00:25:56,720 --> 00:25:58,085
Thank you.
393
00:25:58,080 --> 00:26:00,970
- Thank you.
- Good luck, huh?
394
00:26:00,960 --> 00:26:04,601
Thanks, with my jewelry.
395
00:26:04,720 --> 00:26:06,848
Okay.
396
00:26:07,000 --> 00:26:08,604
Oh, God, sorry.
Sorry.
397
00:26:08,600 --> 00:26:10,011
- It's all right.
- Okay, sorry, bye.
398
00:26:10,120 --> 00:26:12,885
Thank you.
399
00:26:34,400 --> 00:26:36,528
Hey, this is David Shapiro.
400
00:26:36,520 --> 00:26:38,761
I lost my job,
so I sell weed now.
401
00:26:38,760 --> 00:26:40,000
This is my weed number.
402
00:26:40,000 --> 00:26:41,001
Text me if you need, please.
403
00:26:41,000 --> 00:26:42,764
I deliver.
404
00:26:42,760 --> 00:26:45,047
Also feel free
to pass this number around.
405
00:26:55,160 --> 00:26:57,527
How am I gonna sell all this?
406
00:26:57,640 --> 00:26:59,290
I texted everyone
I know who smokes,
407
00:26:59,400 --> 00:27:02,802
like, two hours ago,
and I got one response.
408
00:27:02,800 --> 00:27:07,044
I feel like that might not
add up to a full-time job.
409
00:27:07,040 --> 00:27:11,170
Could you just not sell it
and then say that you did?
410
00:27:11,160 --> 00:27:14,050
I don't think that
would be super profitable,
411
00:27:14,040 --> 00:27:17,169
but it's a good idea.
412
00:27:17,160 --> 00:27:20,050
You know, I was actually
thinking about this,
413
00:27:20,200 --> 00:27:22,328
and do you realize that
414
00:27:22,440 --> 00:27:24,681
if you get caught
selling weed,
415
00:27:24,680 --> 00:27:26,808
it doesn't matter
where you went to college
416
00:27:26,920 --> 00:27:29,446
or how cute you are?
417
00:27:29,440 --> 00:27:33,081
Because nobody
who pays over minimum wage
418
00:27:33,080 --> 00:27:36,641
is ever going to hire you ever.
419
00:27:36,680 --> 00:27:38,205
I just really want
the best for you.
420
00:27:38,200 --> 00:27:41,204
I mean, I really care about you.
421
00:27:41,320 --> 00:27:46,201
I know that sounds
really corny, but I do.
422
00:27:46,320 --> 00:27:49,085
Do you want to see something?
423
00:27:49,200 --> 00:27:50,326
Yeah.
424
00:27:50,320 --> 00:27:52,721
Okay, hand me my laptop.
425
00:27:52,840 --> 00:27:55,491
- Oh, on your laptop.
- Yes, on my laptop.
426
00:27:55,480 --> 00:27:57,608
What more do you want to see?
427
00:27:57,600 --> 00:28:00,365
- I don't know.
- You're gonna like it.
428
00:28:00,360 --> 00:28:02,966
- Promise.
- All right, laptop.
429
00:28:03,080 --> 00:28:06,368
- Thank you.
- You're welcome. Uh-oh.
430
00:28:06,360 --> 00:28:09,125
Okay, get ready.
431
00:28:09,120 --> 00:28:10,360
Ta-da.
432
00:28:10,480 --> 00:28:12,130
What is this?
433
00:28:12,240 --> 00:28:14,083
This is a replacement
for that ugly, hideous couch
434
00:28:14,120 --> 00:28:15,121
in your living room.
435
00:28:15,240 --> 00:28:17,129
Whoa, pump the brakes.
436
00:28:17,240 --> 00:28:20,130
You just moved in here,
like, 45 seconds ago,
437
00:28:20,240 --> 00:28:22,242
and you're already redecorating.
438
00:28:22,240 --> 00:28:24,368
Yo, this my Bach pad, B.
It's not our starter home.
439
00:28:24,480 --> 00:28:26,482
Oh, give me a break.
440
00:28:26,480 --> 00:28:28,369
I just thought it might, like,
441
00:28:28,480 --> 00:28:32,007
make the room
less hideous, you know?
442
00:28:32,000 --> 00:28:33,331
And it'll make
it more comfortable,
443
00:28:33,360 --> 00:28:36,125
and its like a perfect replacement
444
00:28:36,120 --> 00:28:38,885
because it probably
doesn't smell as bad.
445
00:28:38,880 --> 00:28:41,121
And that's a huge problem
that I'm having with the one
446
00:28:41,280 --> 00:28:44,124
that you have now.
447
00:28:44,120 --> 00:28:47,408
What are you doing?
448
00:28:47,520 --> 00:28:49,284
Are you trying to,
like, figure out a way
449
00:28:49,400 --> 00:28:51,767
to sell weed on the Internet?
450
00:28:51,760 --> 00:28:53,524
No, I'm just trying something.
451
00:28:53,520 --> 00:28:54,760
I probably won't even
go through with it.
452
00:28:54,880 --> 00:28:57,531
This is completely
fucking insane.
453
00:28:57,520 --> 00:29:00,285
Please do not use your one phone
call from jail on me.
454
00:29:00,280 --> 00:29:02,169
I am not going to help you.
455
00:30:13,720 --> 00:30:16,246
Hey.
456
00:30:16,240 --> 00:30:19,244
- Are--are you MJ?
- Yeah.
457
00:30:19,240 --> 00:30:20,730
Okay, and you are a cop,
458
00:30:20,880 --> 00:30:22,245
because you have to tell me
if you're a cop.
459
00:30:22,360 --> 00:30:23,885
Please just tell me
if you're a cop.
460
00:30:23,880 --> 00:30:27,362
I'm definitely not a cop.
461
00:30:27,360 --> 00:30:30,489
- Promise?
- Yeah.
462
00:30:30,480 --> 00:30:32,005
But I might be a psychopath
463
00:30:32,120 --> 00:30:33,007
who wants to lure
into our apartment
464
00:30:33,120 --> 00:30:34,770
to murder you.
465
00:30:34,760 --> 00:30:36,205
Honestly that would be, like,
a huge relief to me
466
00:30:36,240 --> 00:30:39,528
versus you being a cop.
467
00:30:39,640 --> 00:30:41,642
Okay, where do we do this?
468
00:30:41,640 --> 00:30:44,644
My apartment's right there.
469
00:30:44,640 --> 00:30:46,642
And you're not gonna, like,
rob me or something, right?
470
00:30:46,640 --> 00:30:48,130
'Cause I don't have any
cash on me.
471
00:30:48,280 --> 00:30:49,088
It would be a total waste
of your time,
472
00:30:49,120 --> 00:30:50,770
so don't rob me, please.
473
00:30:50,760 --> 00:30:53,411
Maybe I should get one
of those stickers that says,
474
00:30:53,520 --> 00:30:55,409
"Carries less
than $30 cash," and,
475
00:30:55,400 --> 00:30:57,289
like, put it on my bike,
476
00:30:57,280 --> 00:30:58,406
you know, 'cause then people
would know not to rob me.
477
00:30:58,520 --> 00:31:00,921
It wouldn't be worthwhile.
478
00:31:01,040 --> 00:31:03,407
Yeah, no, this isn't
where I would take somebody
479
00:31:03,400 --> 00:31:06,165
and then rob them
or murder them.
480
00:31:10,280 --> 00:31:12,169
In a darkened staircase.
481
00:31:26,560 --> 00:31:27,686
That's 20.
482
00:31:31,680 --> 00:31:33,682
Have you ordered online
before or...
483
00:31:33,680 --> 00:31:35,330
No, I just did it 'cause
I just moved here
484
00:31:35,320 --> 00:31:36,924
and I don't know anybody.
485
00:31:36,920 --> 00:31:39,924
So do you have, like,
regular hours,
486
00:31:40,080 --> 00:31:41,809
or can you deliver whenever?
487
00:31:41,800 --> 00:31:43,768
I deliver whenever.
Just email me when you need.
488
00:31:43,800 --> 00:31:45,325
I'm gonna need, like,
every day, so
489
00:31:45,440 --> 00:31:46,441
maybe we should just
set up a time
490
00:31:46,440 --> 00:31:48,442
and do that.
491
00:31:48,440 --> 00:31:52,729
Okay, do you want
to say here every day at noon?
492
00:31:52,840 --> 00:31:54,080
Yeah, sounds good.
493
00:31:54,200 --> 00:31:55,725
Cool, I will see you
tomorrow then.
494
00:31:55,720 --> 00:31:59,327
See you tomorrow.
495
00:32:08,720 --> 00:32:10,210
I never knew sea horses
are hermaphrodites.
496
00:32:10,200 --> 00:32:11,361
Yeah,
that's pretty incredible.
497
00:32:11,360 --> 00:32:14,364
- Yeah.
- I made my first sale.
498
00:32:14,360 --> 00:32:16,249
Bye.
499
00:32:16,360 --> 00:32:17,486
John, what's up, man?
500
00:32:17,480 --> 00:32:18,845
What's up?
501
00:32:18,840 --> 00:32:20,490
- 20.
- Whoa.
502
00:32:32,880 --> 00:32:35,360
Hey, mom, no,
I'm on my lunch break,
503
00:32:35,360 --> 00:32:37,010
but I just wanted to call
and tell you
504
00:32:37,120 --> 00:32:39,361
that work is going
much better than it was,
505
00:32:39,480 --> 00:32:42,529
and I don't want you to worry
about me not liking my job,
506
00:32:42,520 --> 00:32:44,249
because, you know, I do.
507
00:32:54,640 --> 00:32:56,165
Sorry.
508
00:33:04,040 --> 00:33:05,769
That's awesome.
509
00:34:18,720 --> 00:34:20,722
Breaking news,
the U.S. stock market
510
00:34:20,720 --> 00:34:24,122
witnessed one of its worst
trading days in history
511
00:34:24,120 --> 00:34:26,726
when the Dow dropped
nearly 20% today.
512
00:34:26,720 --> 00:34:28,722
- Hello?
- Panicked brokers are trying
513
00:34:28,720 --> 00:34:30,484
to encourage investors
to keep them selling,
514
00:34:30,600 --> 00:34:33,604
but it doesn't look
like it's doing much good.
515
00:34:33,720 --> 00:34:36,371
Let's go to our financial
expert James Douglas,
516
00:34:36,360 --> 00:34:39,603
who's live on Wall Street
and witnessing the chaos--
517
00:34:39,760 --> 00:34:42,240
What's up, dude?
518
00:34:42,240 --> 00:34:45,642
Hey, are you Jeff?
519
00:34:45,640 --> 00:34:46,527
You're Jeff.
520
00:34:46,640 --> 00:34:49,883
What did you need?
521
00:34:49,880 --> 00:34:50,881
Do you have eighth?
522
00:34:50,880 --> 00:34:52,006
Yeah.
523
00:34:59,880 --> 00:35:01,882
So it's, um, 80.
524
00:35:07,160 --> 00:35:08,650
Sweet apartment.
525
00:35:08,640 --> 00:35:12,531
Thanks, it was a birthday gift
from my father.
526
00:35:12,640 --> 00:35:18,409
My dad once got me a LSAT
prep book for my birthday.
527
00:35:18,520 --> 00:35:21,046
Hey, do you want to smoke?
528
00:35:21,040 --> 00:35:23,691
No, I actually have
some deliveries
529
00:35:23,680 --> 00:35:25,682
right now to do, but thanks,
530
00:35:25,800 --> 00:35:27,689
and maybe next time.
531
00:35:52,560 --> 00:35:54,449
You Green Jacket?
532
00:35:54,560 --> 00:35:57,962
We have to go for a ride.
533
00:35:57,960 --> 00:36:01,089
- How far are we going?
- Around the block.
534
00:36:01,200 --> 00:36:03,089
Do you think we could go
into a store or something?
535
00:36:03,080 --> 00:36:04,570
I was told to, you know, like,
536
00:36:04,720 --> 00:36:05,846
not get into cars
with strangers.
537
00:36:05,840 --> 00:36:08,081
Kid, don't waste
my fucking time.
538
00:36:19,360 --> 00:36:20,600
Can you roll me one?
539
00:36:20,600 --> 00:36:22,364
Yeah.
540
00:36:32,720 --> 00:36:34,484
No, thanks.
541
00:36:34,480 --> 00:36:35,606
No, thanks?
542
00:36:35,600 --> 00:36:38,604
It makes me uncomfortable.
543
00:36:38,600 --> 00:36:41,763
Get paranoid, very prone
to panic attacks, anxiety,
544
00:36:41,880 --> 00:36:42,767
etcetera.
545
00:36:50,880 --> 00:36:53,645
You don't seem like
a regular pot dealer.
546
00:36:53,760 --> 00:36:55,888
You're not really
a regular pot buyer.
547
00:36:58,400 --> 00:37:00,129
How'd you get into this?
548
00:37:00,120 --> 00:37:01,770
I want to be a writer,
549
00:37:01,760 --> 00:37:03,524
but that doesn't really
seem realistic,
550
00:37:03,640 --> 00:37:07,531
so I'm doing this until
something better occurs to me.
551
00:37:07,520 --> 00:37:08,760
Before this, I had
a conventional job,
552
00:37:08,760 --> 00:37:10,649
but I lost it.
553
00:37:10,640 --> 00:37:12,290
I know how you feel.
554
00:37:12,280 --> 00:37:13,645
The board of directors
at my firm
555
00:37:13,640 --> 00:37:16,769
is meeting--well...
556
00:37:16,920 --> 00:37:18,763
they're gonna remove me.
557
00:37:18,760 --> 00:37:20,410
You want to deal weed?
558
00:37:20,400 --> 00:37:21,925
I could put you in touch
with my supplier.
559
00:37:21,920 --> 00:37:25,402
No, thank you.
560
00:37:25,400 --> 00:37:26,811
Appreciate it.
561
00:37:29,680 --> 00:37:31,808
Is that your bike?
562
00:37:31,800 --> 00:37:33,370
I used to have an old Schwinn
when I was in college.
563
00:37:33,400 --> 00:37:36,802
That thing weighs, like,
half a fucking ton, right?
564
00:37:36,800 --> 00:37:38,802
It's heavy,
but I think maybe only,
565
00:37:38,800 --> 00:37:39,926
like, 30 or 40 pounds.
566
00:37:45,680 --> 00:37:49,446
Why don't you get yourself
something decent?
567
00:37:49,560 --> 00:37:50,800
Are you serious?
568
00:37:50,800 --> 00:37:53,087
I'm investing
in your operation.
569
00:37:53,080 --> 00:37:57,449
When you're a kingpin,
you'll bring me some free bags.
570
00:38:05,840 --> 00:38:08,081
Good luck with the Board.
571
00:38:21,200 --> 00:38:23,089
Hey.
572
00:38:23,200 --> 00:38:25,202
Hi.
573
00:38:25,200 --> 00:38:29,364
- I got a new bike.
- Yeah, I can see that.
574
00:38:29,360 --> 00:38:32,603
- What do you think?
- It's nice.
575
00:38:32,600 --> 00:38:35,604
That's really nice.
576
00:38:35,720 --> 00:38:36,846
Cool.
577
00:38:36,840 --> 00:38:39,002
I got you something too.
578
00:38:39,000 --> 00:38:42,243
- I'm excited.
- I got you--
579
00:38:42,240 --> 00:38:44,004
Oh!
580
00:38:44,000 --> 00:38:46,128
The inedible candy
that you love so much.
581
00:38:46,240 --> 00:38:47,605
- I love it.
- Yeah?
582
00:38:47,600 --> 00:38:48,761
Thank you.
583
00:38:48,880 --> 00:38:50,370
I have a distinct recollection
584
00:38:50,360 --> 00:38:52,249
of you eating
that the night we met,
585
00:38:52,240 --> 00:38:53,651
and it was, like, really hard
for you to eat, so you kind
586
00:38:53,640 --> 00:38:55,369
of looked weird,
which was weird
587
00:38:55,480 --> 00:38:57,369
because usually you're
so cool and casual.
588
00:38:57,520 --> 00:38:58,646
But that night, it was, like,
589
00:38:58,760 --> 00:39:00,762
the opposite
of smoking a cigarette.
590
00:39:00,760 --> 00:39:03,764
Thank you.
591
00:39:03,760 --> 00:39:04,761
That'll be gone in a week.
592
00:39:04,880 --> 00:39:06,769
Gross.
593
00:39:06,880 --> 00:39:08,644
Here, get on.
594
00:39:08,640 --> 00:39:10,608
- No, I can't get on.
- Yeah, yeah, for sure you can.
595
00:39:10,640 --> 00:39:12,961
No my skirt--it's, like,
not conducive for bike riding.
596
00:39:13,000 --> 00:39:15,287
It's really--I can't--look.
597
00:39:15,400 --> 00:39:17,528
- Okay, just--
- I can't.
598
00:39:17,640 --> 00:39:20,041
- Just side-saddle it.
- What do you mean?
599
00:39:20,040 --> 00:39:22,168
Just, like, sit here but,
like, face there.
600
00:39:22,160 --> 00:39:24,925
But how is it gonna work?
Am I gonna die?
601
00:39:24,920 --> 00:39:28,811
Just sit.
Do you trust me?
602
00:39:28,800 --> 00:39:30,290
Yeah, this is fun.
603
00:39:30,280 --> 00:39:32,408
- Yeah, what do you think?
- It's nice.
604
00:39:32,400 --> 00:39:33,925
My feet were hurting.
605
00:39:33,920 --> 00:39:35,126
Oh, good.
This is your chariot.
606
00:39:35,160 --> 00:39:36,685
Why is it so nice, though?
607
00:39:36,680 --> 00:39:38,409
Why'd you get
such an expensive one?
608
00:39:38,400 --> 00:39:40,687
Well, at the risk
of sounding tautological,
609
00:39:40,800 --> 00:39:43,280
I prefer to think of it
as my, like, investment
610
00:39:43,280 --> 00:39:44,406
in my business, you know?
611
00:39:44,440 --> 00:39:46,044
Okay.
612
00:39:46,040 --> 00:39:47,804
I'm gonna write it off
my drug dealer taxes.
613
00:39:56,680 --> 00:39:58,091
This place is cool.
You live here?
614
00:39:58,200 --> 00:40:00,806
Don't ask me personal shit.
615
00:40:00,800 --> 00:40:03,565
Oh, yeah, right, sorry.
616
00:40:03,680 --> 00:40:05,682
- My dad's the super.
- Oh, cool.
617
00:40:05,680 --> 00:40:08,968
So you want Blueberry Haze
or California Sunset?
618
00:40:09,080 --> 00:40:10,969
Same price?
619
00:40:10,960 --> 00:40:13,201
I'll take Blueberry Haze then.
620
00:40:13,200 --> 00:40:15,202
Does it have, like,
blueberry plant DNA,
621
00:40:15,320 --> 00:40:17,607
like, spliced into it or something?
622
00:40:17,600 --> 00:40:20,444
No, B, the name's
are all bullshit.
623
00:40:20,600 --> 00:40:21,806
Wake up.
You should reconsider
624
00:40:21,840 --> 00:40:23,968
because the California Sunset's
from Cal--
625
00:40:25,200 --> 00:40:26,850
Yo, that seat is hot, man.
626
00:40:26,840 --> 00:40:28,729
You said got
some new tires on it?
627
00:40:28,720 --> 00:40:30,609
How you like them?
628
00:40:30,720 --> 00:40:32,449
Oh, yeah, no, they're nice.
They're gator skins.
629
00:40:32,480 --> 00:40:33,720
My old ones were starting
to get worn down
630
00:40:33,840 --> 00:40:35,490
and weren't gripping
the road right,
631
00:40:35,480 --> 00:40:37,244
and all it takes
is one accident, you know?
632
00:40:37,240 --> 00:40:39,322
So you got to be careful,
but I think I want to put
633
00:40:39,360 --> 00:40:40,725
a lighter crank set on it too.
634
00:40:40,720 --> 00:40:42,245
I think that's gonna
be my next move.
635
00:40:42,360 --> 00:40:43,725
You picked that up
quick, man.
636
00:40:43,840 --> 00:40:45,604
Thanks.
637
00:40:53,600 --> 00:40:56,365
All right, I got to go, man.
638
00:40:56,480 --> 00:40:58,130
For real, though,
639
00:40:58,240 --> 00:40:59,480
how do you ride
this thing, man?
640
00:40:59,640 --> 00:41:01,642
I mean, why?
No brakes, no helmet.
641
00:41:01,640 --> 00:41:03,369
You can't even control
the shit.
642
00:41:03,520 --> 00:41:05,363
Oh, man, I can't imagine not
riding fixed gear anymore,
643
00:41:05,520 --> 00:41:07,648
and I control it as well
as I can control a regular bike
644
00:41:07,640 --> 00:41:09,244
with regular brakes.
645
00:41:09,240 --> 00:41:10,651
You know, all you do is,
like, stop your feet,
646
00:41:10,640 --> 00:41:12,404
and that's how you stop moving.
647
00:41:12,400 --> 00:41:14,243
It's kind of hard to imagine
if you hadn't ridden one before,
648
00:41:14,280 --> 00:41:16,521
but all it takes is a little bit
of practicing,
649
00:41:16,520 --> 00:41:18,284
like zooming around traffic,
like--
650
00:41:18,400 --> 00:41:21,290
You know, it's almost like
you're connected to the road,
651
00:41:21,280 --> 00:41:23,521
and, like, there's just
nothing like it, you know?
652
00:41:23,520 --> 00:41:24,885
I think honestly
for some people it can be,
653
00:41:25,040 --> 00:41:26,929
like, a spiritual thing,
654
00:41:26,920 --> 00:41:28,922
and obviously also there are
some mechanical advantages too,
655
00:41:29,040 --> 00:41:31,520
but that's not why
I ride it, you know?
656
00:41:31,520 --> 00:41:34,410
Damn, brah,
I didn't want a fucking sermon.
657
00:41:34,400 --> 00:41:36,164
Let me ride it.
Okay, you got it?
658
00:41:36,280 --> 00:41:39,682
Just peddle.
Yeah, I got it.
659
00:41:39,680 --> 00:41:41,808
- Yeah.
- Whoa.
660
00:41:41,800 --> 00:41:43,564
Slow down, slow down.
661
00:41:43,560 --> 00:41:44,925
Just stop peddling,
stop--just stop peddling.
662
00:41:45,040 --> 00:41:46,166
No, keep--
Whoa, whoa, whoa, whoa.
663
00:41:46,160 --> 00:41:49,562
You're fucking crazy, B.
664
00:41:49,560 --> 00:41:51,164
I don't know
how to stop this thing.
665
00:41:51,320 --> 00:41:52,810
It gets easier.
666
00:41:52,920 --> 00:41:56,447
Want no part of that shit.
667
00:41:56,560 --> 00:41:58,324
I've never seen your face
like that.
668
00:42:04,920 --> 00:42:06,968
_ HEY-
_ HEY-
669
00:42:06,960 --> 00:42:08,086
670
00:42:08,200 --> 00:42:10,089
- How are you?
- Good.
671
00:42:10,200 --> 00:42:12,567
What's up?
672
00:42:12,560 --> 00:42:16,849
Nothing; I have, like, 15
new customers or something,
673
00:42:16,960 --> 00:42:17,961
so it's kind of crazy.
674
00:42:17,960 --> 00:42:19,724
Oh, that's awesome.
675
00:42:19,720 --> 00:42:22,200
Yeah, I think
it's--| think it's awesome.
676
00:42:22,200 --> 00:42:23,611
- Yeah.
- I'll see you in a bit.
677
00:42:23,600 --> 00:42:25,329
Oh, you're leaving?
678
00:42:25,440 --> 00:42:27,090
Yeah, I got to go,
but I'll see you tonight, okay?
679
00:42:27,080 --> 00:42:29,208
- Okay.
- Bye.
680
00:42:29,200 --> 00:42:31,089
Oh, slow down, chief.
681
00:42:31,200 --> 00:42:32,964
You want winner?
My ice cream's, like, melting.
682
00:42:33,080 --> 00:42:35,048
No, seriously I can't.
I got deliveries, but thanks.
683
00:42:35,080 --> 00:42:37,048
Dude, you're a weed dealer,
not an ambulance driver.
684
00:42:37,240 --> 00:42:39,208
They're not gonna give a fuck
if you're 15 minutes late.
685
00:42:39,240 --> 00:42:40,605
I guess we'll never know.
686
00:42:42,960 --> 00:42:44,724
Wow.
687
00:42:46,840 --> 00:42:48,365
Did you know...
688
00:42:48,480 --> 00:42:50,130
- Yeah?
- That the restaurant
689
00:42:50,240 --> 00:42:55,121
Red Lobster invented
the dish shrimp scampi?
690
00:42:55,120 --> 00:42:56,485
- Really?
- Yeah, in, like,
691
00:42:56,480 --> 00:42:58,005
the 1970s,
it didn't exist,
692
00:42:58,120 --> 00:43:00,122
and then they just invented it.
693
00:43:00,120 --> 00:43:02,122
- Okay, good one.
- Okay.
694
00:43:02,240 --> 00:43:07,121
Did you know that Taco Bell
invented the hard shell taco?
695
00:43:07,120 --> 00:43:10,522
- No, is that true?
- That is completely 100% true,
696
00:43:10,640 --> 00:43:15,646
and did you know
that Au Bon Pain invented bread?
697
00:43:16,400 --> 00:43:18,767
Wait, that one sounds
like it's probably not true.
698
00:43:18,760 --> 00:43:22,651
- It is true.
- The word "pain" does--
699
00:43:22,640 --> 00:43:24,290
My French is not so good.
700
00:43:24,280 --> 00:43:26,647
Well, lucky for you,
mine is excellent, so...
701
00:43:26,640 --> 00:43:28,165
D'acc0rd.
702
00:43:28,160 --> 00:43:29,764
Do you even understand
what that means?
703
00:43:29,880 --> 00:43:31,644
- No, but it's very sexy.
- Thank you.
704
00:43:31,760 --> 00:43:33,250
You can continue
to speak French for me
705
00:43:33,280 --> 00:43:34,406
at any and all times.
706
00:43:34,520 --> 00:43:36,170
I speak a little French.
707
00:43:36,160 --> 00:43:37,366
We should go to Paris,
and I should try it out.
708
00:43:37,400 --> 00:43:39,289
Let's go right now.
709
00:43:44,520 --> 00:43:46,170
Surprise!
710
00:43:50,160 --> 00:43:52,049
Birthday!
711
00:43:52,040 --> 00:43:54,441
Thank you guys so much.
712
00:43:54,560 --> 00:43:55,561
Hey!
713
00:43:55,560 --> 00:43:56,800
My man.
714
00:43:56,800 --> 00:43:58,165
Happy birthday.
715
00:43:58,320 --> 00:44:00,163
What's up?
Totally fooled.
716
00:44:02,920 --> 00:44:05,207
- Hi, friends.
- Hi.
717
00:44:05,200 --> 00:44:07,202
I was so nervous I'd run
into one of you on the way in,
718
00:44:07,200 --> 00:44:09,328
but it worked out, so...
719
00:44:09,440 --> 00:44:10,680
It totally worked out.
720
00:44:10,680 --> 00:44:13,206
- I was nervous.
- It's amazing.
721
00:44:13,320 --> 00:44:15,971
I don't know how you guys--
I don't know how you did this.
722
00:44:16,080 --> 00:44:17,844
I did it.
I pulled it off.
723
00:44:17,960 --> 00:44:20,201
Thank you.
724
00:44:20,320 --> 00:44:21,321
The birthday boy.
725
00:44:22,320 --> 00:44:23,560
Happy birthday!
726
00:44:23,560 --> 00:44:25,210
Whoo!
727
00:44:34,480 --> 00:44:36,084
- Hey.
- Hey, this is amazing.
728
00:44:36,200 --> 00:44:38,089
Thank you so much.
729
00:44:38,200 --> 00:44:39,611
What's going on
with you, though?
730
00:44:39,600 --> 00:44:41,489
Are you okay?
You're, like, half dead.
731
00:44:41,600 --> 00:44:44,843
Oh, it's just I actually took
two of your clonazepams
732
00:44:44,960 --> 00:44:46,962
before we came, so I just need
to get some food in my stomach.
733
00:44:47,120 --> 00:44:48,849
I don't have any more
clonazepam.
734
00:44:48,840 --> 00:44:50,444
- What are you talking about?
- Yeah, you do.
735
00:44:50,480 --> 00:44:52,482
I know it was
on the night stand.
736
00:44:52,480 --> 00:44:56,246
David, that was zolpidem.
Did you really take that?
737
00:44:56,360 --> 00:44:58,124
When you did start taking
a sleeping pill?
738
00:44:58,120 --> 00:44:59,884
When you started coming home
at 5:00 in the morning,
739
00:45:00,000 --> 00:45:01,764
waking me up,
but honestly,
740
00:45:01,760 --> 00:45:04,127
what difference does it make
when I started taking it?
741
00:45:04,120 --> 00:45:07,886
Why would you take my pills
without asking me what they are?
742
00:45:08,000 --> 00:45:11,004
I don't know,
because I like them.
743
00:45:26,000 --> 00:45:28,002
- Yay!
- Speech, speech, speech!
744
00:45:28,160 --> 00:45:30,288
Speech,speech,speech!
745
00:45:30,280 --> 00:45:34,171
My excellent
good friends,
746
00:45:34,160 --> 00:45:35,889
a thousand monkeys
747
00:45:35,880 --> 00:45:39,168
and a thousand typewriters
couldn't convey
748
00:45:39,160 --> 00:45:40,924
how I feel in this moment.
749
00:45:42,800 --> 00:45:44,290
Thank you, GUYS-
750
00:45:55,560 --> 00:45:57,927
We'll get the check separate.
751
00:45:58,040 --> 00:45:59,166
Separate bills.
752
00:45:59,280 --> 00:46:01,328
Thank you.
753
00:46:25,080 --> 00:46:26,570
Guys, I'm so sorry.
754
00:46:26,560 --> 00:46:29,211
He'll be here any--
oh, here he is.
755
00:46:29,320 --> 00:46:32,449
He's here.
Yeah, I'll keep an eye on the--
756
00:46:32,600 --> 00:46:34,728
Thank you.
Thank you for waiting.
757
00:46:39,600 --> 00:46:42,080
Hey.
I had to go to fucking Queens.
758
00:46:42,200 --> 00:46:45,204
Cool, I had to fight tooth
and nail to keep this court.
759
00:46:45,200 --> 00:46:46,725
I mean, look at that guy,
he's huge.
760
00:46:46,720 --> 00:46:48,722
And now we only have
30 minutes to play, so...
761
00:46:48,840 --> 00:46:50,729
- So let's get going.
- Great.
762
00:46:50,720 --> 00:46:52,484
Do you want to play a set
or just hit.
763
00:46:52,600 --> 00:46:54,250
Let's play a set.
764
00:46:54,360 --> 00:46:56,124
I don't need any warm up.
I was on the bike all day.
765
00:46:56,120 --> 00:46:58,361
Great, 'cause we don't have
time for you to warm up.
766
00:46:58,360 --> 00:47:00,362
- You want to serve?
- Yeah, ready?
767
00:47:00,360 --> 00:47:01,486
First ball in.
768
00:47:05,120 --> 00:47:08,363
Oh, sorry, little rusty.
769
00:47:08,360 --> 00:47:09,600
Here we go, you ready?
770
00:47:13,120 --> 00:47:14,485
Oh.
771
00:47:14,480 --> 00:47:16,528
Yeah, sorry.
That--yup.
772
00:47:16,520 --> 00:47:17,885
Okay, I get it.
I get it.
773
00:47:18,000 --> 00:47:19,365
I'm on your shit list right now.
774
00:47:19,360 --> 00:47:21,522
Can we please just, like, play?
775
00:47:21,520 --> 00:47:23,409
This is playing.
776
00:47:23,520 --> 00:47:25,522
Here we go.
777
00:47:30,520 --> 00:47:31,885
Hilarious.
778
00:47:33,400 --> 00:47:35,402
It's like I'm high
or something.
779
00:47:35,400 --> 00:47:37,164
I don't know.
780
00:47:44,920 --> 00:47:46,410
As amazing
as playing tennis with you
781
00:47:46,520 --> 00:47:48,284
right now is,
I got to go on a run.
782
00:47:48,400 --> 00:47:49,526
Are you serious?
783
00:47:49,520 --> 00:47:51,284
Yeah, no, I'm really sorry,
784
00:47:51,280 --> 00:47:53,044
but I did make it clear
I might have to leave early.
785
00:47:53,160 --> 00:47:54,525
I mean,
we just starting playing.
786
00:47:54,520 --> 00:47:57,683
Did we--did we
not just start playing?
787
00:47:57,680 --> 00:48:00,411
Again, really sorry.
I know this sucks, but--
788
00:48:00,560 --> 00:48:02,050
Can't you just do it
after we finish?
789
00:48:02,040 --> 00:48:05,169
My customers use me
because I'm fast and reliable.
790
00:48:05,160 --> 00:48:06,924
I'm the best at this.
791
00:48:06,920 --> 00:48:10,925
If I start making exceptions,
my business is fucked.
792
00:48:11,040 --> 00:48:13,566
I'll make it up to you, okay?
We'll play another day.
793
00:48:13,560 --> 00:48:15,210
No, I don't think so, dude.
794
00:48:15,320 --> 00:48:16,924
Like, I don't think
795
00:48:17,080 --> 00:48:20,801
we can play tennis
or socialize or anything
796
00:48:20,920 --> 00:48:22,445
until you get a new job.
797
00:48:22,440 --> 00:48:24,807
What do you mean, Mike?
798
00:48:24,960 --> 00:48:26,849
I mean, I'm just
over it, dude.
799
00:48:26,960 --> 00:48:28,962
Every time we hang out,
I have to worry
800
00:48:28,960 --> 00:48:31,440
that the DEA is gonna show up
with assault rifles
801
00:48:31,440 --> 00:48:32,441
and take us to prison.
802
00:48:32,560 --> 00:48:33,561
- The DEA.
- Yeah.
803
00:48:33,720 --> 00:48:35,210
- Really?
- Yeah.
804
00:48:35,320 --> 00:48:36,731
I think you've been
watching too many movies.
805
00:48:36,720 --> 00:48:38,290
It's hard to imagine
there's anyone lower
806
00:48:38,320 --> 00:48:39,731
on the weed-dealing totem
pole than me.
807
00:48:39,720 --> 00:48:41,324
I sell, like,
tiny amounts of weed.
808
00:48:41,480 --> 00:48:42,811
Yeah, and you
sell a lot of them,
809
00:48:42,840 --> 00:48:45,207
like a lot
of teeny amounts of weed.
810
00:48:45,320 --> 00:48:47,607
Maybe they need some.
Why don't you go ask?
811
00:48:53,360 --> 00:48:54,964
You should seriously consider
812
00:48:54,960 --> 00:48:57,611
how this job is affecting
your relationships.
813
00:48:57,720 --> 00:49:00,121
I mean, have you even
talked to your girlfriend?
814
00:49:12,120 --> 00:49:14,600
I will be right back.
815
00:50:09,160 --> 00:50:10,571
Thanks.
816
00:50:10,560 --> 00:50:12,050
Want to smoke?
817
00:50:12,160 --> 00:50:13,525
I've got, like,
five other deliveries
818
00:50:13,560 --> 00:50:14,925
right now, but...
819
00:50:14,920 --> 00:50:17,924
You say that every day.
Is it me?
820
00:50:17,920 --> 00:50:20,571
I just don't think
it would be a good idea
821
00:50:20,560 --> 00:50:23,928
for me to come inside.
822
00:50:36,840 --> 00:50:38,080
Hi.
823
00:50:40,200 --> 00:50:41,964
What's up?
824
00:50:41,960 --> 00:50:44,440
I'm going
to the Janie tonight.
825
00:50:44,600 --> 00:50:45,442
You want to come?
826
00:50:45,600 --> 00:50:47,170
The Janie, really?
827
00:50:47,200 --> 00:50:50,204
Like--
like, by yourself.
828
00:50:50,200 --> 00:50:52,851
No, with my roommate.
829
00:50:52,840 --> 00:50:54,968
Aren't I your roommate?
830
00:50:55,080 --> 00:50:59,961
Yeah, no, my roommate
from school.
831
00:51:00,080 --> 00:51:03,368
Are you sure you don't want
to stay here tonight?
832
00:51:03,480 --> 00:51:05,369
Um, and do what?
833
00:51:05,360 --> 00:51:06,850
We could watching
this streaming documentary
834
00:51:07,000 --> 00:51:08,843
that one of my customers
was telling me about,
835
00:51:08,840 --> 00:51:11,002
about how animals masturbate.
836
00:51:11,000 --> 00:51:13,002
Spoiler alert, whales masturbate
837
00:51:13,000 --> 00:51:14,729
by rubbing up against rocks.
838
00:51:18,240 --> 00:51:20,891
Okay.
839
00:51:21,000 --> 00:51:24,004
Can you zip me UP?
840
00:51:24,000 --> 00:51:25,604
Sorry.
841
00:51:25,640 --> 00:51:27,642
Yeah.
842
00:51:27,640 --> 00:51:32,646
Also, though, did you know
that rats have clitorises?
843
00:51:32,640 --> 00:51:37,009
No, I did not,
but, yeah, thank you.
844
00:51:37,000 --> 00:51:38,286
Okay, bye.
845
00:51:38,280 --> 00:51:42,001
Even castrated
horses masturbate.
846
00:51:42,000 --> 00:51:45,004
Orangutans actually
fashion dildos out of tree bark.
847
00:51:56,520 --> 00:51:58,522
I mean, you can't be
a part-time drug dealer.
848
00:51:58,520 --> 00:52:00,284
It's a full-time gig,
849
00:52:00,280 --> 00:52:02,282
and plus, I'm trying to find
inspiration for my story.
850
00:52:02,400 --> 00:52:04,687
I mean, I'm still planning
on writing a novel.
851
00:52:04,680 --> 00:52:06,921
I don't know,
I don't know.
852
00:52:07,040 --> 00:52:08,041
It is what it is.
853
00:52:16,040 --> 00:52:19,408
Why do you chew up
your pills like that?
854
00:52:19,440 --> 00:52:22,683
Makes them work faster.
855
00:52:22,800 --> 00:52:25,451
I don't like my job either.
856
00:52:25,560 --> 00:52:26,686
Really?
857
00:52:26,680 --> 00:52:28,330
It seems like it could be fun.
858
00:52:28,440 --> 00:52:31,330
Writing about commercial
real estate?
859
00:52:31,320 --> 00:52:32,560
Yeah, no, I don't know.
I mean, it seems
860
00:52:32,680 --> 00:52:34,569
like it could be interesting,
861
00:52:34,560 --> 00:52:37,962
big deals, big egos, etcetera.
862
00:52:37,960 --> 00:52:41,203
Want to trade jobs?
863
00:52:41,200 --> 00:52:43,089
No way.
864
00:52:48,600 --> 00:52:50,409
But I think they might be
hiring other writers
865
00:52:50,600 --> 00:52:52,329
if you're interested.
866
00:52:52,480 --> 00:52:55,962
What, really?
Yeah, definitely.
867
00:52:56,080 --> 00:52:58,606
Do you have any
experience writing?
868
00:52:58,600 --> 00:53:01,604
I write a blog
about a music website.
869
00:53:01,720 --> 00:53:04,246
Would that count?
870
00:53:04,240 --> 00:53:07,130
Email me the link,
and I'll show it to my boss.
871
00:53:07,120 --> 00:53:08,360
Awesome.
872
00:53:13,600 --> 00:53:16,490
- I know what you're doing.
- What?
873
00:53:16,480 --> 00:53:19,245
What, do you think we don't
know what's going on here?
874
00:53:19,360 --> 00:53:21,362
Yeah, you're here
every couple of days greasy
875
00:53:21,360 --> 00:53:23,124
like you've been biking all day.
876
00:53:23,120 --> 00:53:24,770
- Yeah, no, I like to bike.
- Yeah, you like to bike.
877
00:53:24,880 --> 00:53:27,121
I know you like to bike.
Sometimes your eyes are red.
878
00:53:27,120 --> 00:53:28,884
Okay.
879
00:53:29,000 --> 00:53:32,527
And you look like you're
gonna shit your pants.
880
00:53:32,520 --> 00:53:34,522
Every time you leave,
the kid from 6.],
881
00:53:34,520 --> 00:53:36,363
he comes down, too,
a half hour later.
882
00:53:36,360 --> 00:53:40,729
His eyes are red too,
only he's more chilled out.
883
00:53:40,760 --> 00:53:42,364
Yeah, no, look, I don't know
what you're talking about, man.
884
00:53:42,400 --> 00:53:43,765
That kid's just my friend,
885
00:53:43,880 --> 00:53:45,291
and I come to say
what's up to him, so...
886
00:53:45,400 --> 00:53:47,528
Yeah, okay,
what's his last name?
887
00:53:47,520 --> 00:53:49,170
I don't know it.
888
00:53:49,160 --> 00:53:50,889
I mean, we just,
like, take class together.
889
00:53:51,000 --> 00:53:52,365
It's not, like, I, you know,
asked him already.
890
00:53:52,400 --> 00:53:53,526
I don't know
his life story, you know?
891
00:53:53,520 --> 00:53:58,048
Just relax.
Let me get some.
892
00:53:58,040 --> 00:54:01,806
Yeah, give me a little smoke.
893
00:54:01,920 --> 00:54:03,046
What?
894
00:54:10,680 --> 00:54:12,569
You scared the shit
out of me, dude.
895
00:54:12,680 --> 00:54:15,411
Sorry, I was only
fucking with you.
896
00:54:15,400 --> 00:54:16,925
Yeah, hilarious.
897
00:54:17,040 --> 00:54:18,804
How much do you need?
Let me get a G.
898
00:54:24,920 --> 00:54:26,445
It's 20.
899
00:54:29,920 --> 00:54:32,446
Let me get another one.
900
00:54:32,440 --> 00:54:33,805
Okay.
901
00:54:36,960 --> 00:54:38,325
Thanks.
902
00:54:38,320 --> 00:54:42,211
Yeah,oh,
it's another 20, though.
903
00:54:42,200 --> 00:54:44,851
Cops and security guards,
we're like this.
904
00:54:49,960 --> 00:54:52,088
Nice doing business with you.
905
00:55:30,600 --> 00:55:32,648
- What's up?
- What's up, bro?
906
00:55:32,640 --> 00:55:34,369
You all right?
907
00:55:34,360 --> 00:55:39,002
- Good, what's going on?
- Nothing, you ready?
908
00:55:39,000 --> 00:55:41,367
- Do it outside like this?
- No, it's in here.
909
00:55:41,360 --> 00:55:42,646
Oh.
910
00:55:47,120 --> 00:55:48,884
Said you wanted
3 ounces, right?
911
00:55:49,000 --> 00:55:50,411
Yeah, please.
912
00:55:50,400 --> 00:55:52,721
Cool.
913
00:55:52,760 --> 00:55:55,650
Here you go.
914
00:55:55,760 --> 00:55:57,524
Thanks.
915
00:55:57,640 --> 00:55:58,880
Is everything else good
with you, bro?
916
00:55:59,040 --> 00:56:01,042
Yeah, things are good.
How you doing?
917
00:56:01,040 --> 00:56:02,530
All right, man, you know.
918
00:56:02,520 --> 00:56:03,760
Just hanging in there,
so to speak.
919
00:56:03,920 --> 00:56:05,046
Put your hands
behind your back,
920
00:56:05,040 --> 00:56:06,041
and get up against the wall!
921
00:56:06,040 --> 00:56:07,530
You're under arrest.
922
00:56:07,640 --> 00:56:09,005
You have the right
to remain silent.
923
00:56:09,040 --> 00:56:10,804
Anything you say or do
can be used--
924
00:56:10,800 --> 00:56:12,404
- Ace, what's happening?
- I don't know, David.
925
00:56:12,400 --> 00:56:15,051
I don't know.
Ace, Ace, Ace.
926
00:56:15,040 --> 00:56:16,804
Ace.
927
00:56:16,920 --> 00:56:20,163
- If you do not have a lawyer--
- Ace, what is this, man?
928
00:56:20,280 --> 00:56:22,282
Man, he's about to faint.
929
00:56:26,440 --> 00:56:29,569
You should see
your face right now.
930
00:56:29,560 --> 00:56:30,800
It's a joke, man.
931
00:56:30,800 --> 00:56:31,926
Lighten up.
932
00:56:34,920 --> 00:56:36,206
Oh, come on, David,
933
00:56:36,320 --> 00:56:39,927
we're just joking with you, man.
934
00:56:40,080 --> 00:56:41,445
I'll see you next week.
935
00:57:00,320 --> 00:57:01,321
What happened?
936
00:57:03,840 --> 00:57:07,481
I got robbed, but only for, like,
937
00:57:07,600 --> 00:57:10,331
$20 by a doorman,
so whatever.
938
00:57:10,360 --> 00:57:11,850
It's just, like,
939
00:57:11,960 --> 00:57:14,964
some kind of tax
or something, I guess,
940
00:57:14,960 --> 00:57:17,122
but then Ace
played a prank on me
941
00:57:17,240 --> 00:57:20,722
that really wasn't funny.
942
00:57:20,720 --> 00:57:22,609
I'm really sorry, David, but,
943
00:57:22,600 --> 00:57:25,001
like, you knew that stuff
like this was gonna happen.
944
00:57:28,000 --> 00:57:30,890
Okay, you're right.
945
00:57:30,880 --> 00:57:32,245
Okay.
946
00:57:32,360 --> 00:57:34,727
So I talked to Mike.
947
00:57:34,760 --> 00:57:38,003
I gathered.
948
00:57:38,000 --> 00:57:39,889
This job you have
949
00:57:39,880 --> 00:57:42,247
is making it impossible
to spend any time with you.
950
00:57:42,240 --> 00:57:45,130
You probably spend more time
951
00:57:45,120 --> 00:57:47,122
with your customers than you do
with your actual friends,
952
00:57:47,240 --> 00:57:49,129
and you act weird all the time
953
00:57:49,240 --> 00:57:52,528
because you are always
stoned or on pills.
954
00:57:52,520 --> 00:57:55,285
And you leave places
in the middle of hanging out,
955
00:57:55,280 --> 00:57:57,647
and everyone's really,
really worried about you
956
00:57:57,760 --> 00:57:59,524
because you sell weed
957
00:57:59,520 --> 00:58:01,409
in the most public way
possible: on the Internet.
958
00:58:01,520 --> 00:58:03,648
Well, I don't know
what else to do.
959
00:58:03,640 --> 00:58:05,881
You know, this is something
that I'm good at
960
00:58:06,040 --> 00:58:08,771
and makes me feel satisfied
with myself, you know?
961
00:58:08,920 --> 00:58:11,287
Even if there are
occasional hiccups.
962
00:58:11,400 --> 00:58:14,051
This whole entire
thing is a hiccup.
963
00:58:14,040 --> 00:58:16,281
We used to, like, spend time
together like normal people.
964
00:58:16,280 --> 00:58:18,282
Like, we would go out
and do things
965
00:58:18,280 --> 00:58:20,169
and do activities,
966
00:58:20,160 --> 00:58:22,049
and now I spend more time
with your roommate,
967
00:58:22,160 --> 00:58:24,561
sitting on that disgusting couch
in your living room,
968
00:58:24,680 --> 00:58:26,045
than I do with you.
969
00:58:26,040 --> 00:58:27,280
Come on,
seriously, I mean,
970
00:58:27,440 --> 00:58:29,442
we have nice conversations,
971
00:58:29,440 --> 00:58:31,807
and you teach me things
all the time.
972
00:58:31,920 --> 00:58:32,921
When I first met you,
973
00:58:32,920 --> 00:58:36,561
I felt curious about you,
974
00:58:36,560 --> 00:58:39,803
and I felt connected
to you in a way
975
00:58:39,800 --> 00:58:43,088
that I haven't felt
with anybody else before.
976
00:58:43,080 --> 00:58:44,923
You have a lot of ideas,
977
00:58:44,920 --> 00:58:48,447
and some of them are great,
978
00:58:48,440 --> 00:58:51,683
like selling hummus
in squeeze bottles.
979
00:58:51,800 --> 00:58:53,962
- Great for sandwiches.
- It's brilliant!
980
00:58:53,960 --> 00:58:55,962
But, like, I don't
know what to do.
981
00:58:56,080 --> 00:58:57,730
Like, I can't do this anymore
982
00:58:57,720 --> 00:59:00,724
if you're not gonna
be here with me at all.
983
00:59:00,840 --> 00:59:01,966
Okay, okay.
984
00:59:05,960 --> 00:59:07,849
Can we make a deal?
985
00:59:07,840 --> 00:59:09,968
It depends what it is.
986
00:59:10,080 --> 00:59:13,084
I will try to be more here,
987
00:59:13,200 --> 00:59:15,965
like, way more here,
988
00:59:16,080 --> 00:59:20,085
if you can try
to be more okay
989
00:59:20,080 --> 00:59:22,731
with what I'm doing
when I'm not here.
990
00:59:22,840 --> 00:59:24,968
I don't know.
I guess we could try it.
991
00:59:24,960 --> 00:59:27,088
- Let's try it.
- Okay.
992
00:59:27,120 --> 00:59:29,361
Now, do you want to hear
some good news
993
00:59:29,480 --> 00:59:32,723
about a possible thing
that might happen?
994
00:59:32,720 --> 00:59:35,610
One of my customers is gonna try
to set me up with a writing job.
995
00:59:37,880 --> 00:59:39,769
It's something.
996
00:59:49,120 --> 00:59:50,121
I'm sorry.
997
00:59:52,400 --> 00:59:54,129
What are you doing on Thursday
at 7:00?
998
00:59:54,120 --> 00:59:56,088
Whatever you want.
Why?
999
00:59:56,120 --> 00:59:57,963
I want you to take me
to dinner.
1000
00:59:58,000 --> 01:00:00,401
You've neglected me for,
like, over two months,
1001
01:00:00,400 --> 01:00:02,767
and now you have
to make it up to me.
1002
01:00:02,880 --> 01:00:05,167
Well, then
you'd better get ready,
1003
01:00:05,160 --> 01:00:09,165
'cause you're gonna
have, like, so much dinner,
1004
01:00:09,280 --> 01:00:10,725
like, more dinner than, like,
1005
01:00:10,760 --> 01:00:12,285
you're even gonna know
what to do with.
1006
01:00:12,280 --> 01:00:15,170
I mean, it's gonna be,
like, 14 courses.
1007
01:00:15,160 --> 01:00:17,640
There's gonna be amuse-bouches
1008
01:00:17,640 --> 01:00:20,530
and aperitifs and digestifs.
1009
01:00:20,640 --> 01:00:25,407
All the "tifs" are gonna
be well-represented.
1010
01:00:25,520 --> 01:00:27,409
Okay.
1011
01:00:31,800 --> 01:00:34,929
And I really am sorry.
1012
01:00:34,920 --> 01:00:36,809
Thank you.
1013
01:00:42,200 --> 01:00:44,043
Hey, it's me.
1014
01:00:44,040 --> 01:00:46,042
I just have one more stop
to make, and then I'll be there.
1015
01:00:46,040 --> 01:00:48,566
So probably like 8:45.
1016
01:01:02,440 --> 01:01:04,090
Hello.
1017
01:01:04,080 --> 01:01:06,321
I have your delivery.
1018
01:01:06,440 --> 01:01:07,965
Well, come on in.
1019
01:01:11,840 --> 01:01:13,490
Let me see the shit.
1020
01:01:18,360 --> 01:01:20,488
What's this one called?
1021
01:01:20,480 --> 01:01:21,606
It's Candy Apple.
1022
01:01:21,720 --> 01:01:28,251
Candy Apple, Candy Apple.
1023
01:01:28,360 --> 01:01:30,249
I've smoked Swansea,
1024
01:01:30,240 --> 01:01:32,481
Blue Haze,
1025
01:01:32,480 --> 01:01:37,486
Jack Frost, Lowrider,
1026
01:01:38,240 --> 01:01:42,131
Wonderberry,
Misty,
1027
01:01:42,120 --> 01:01:44,600
lceberry Blue,
JFK.
1028
01:01:47,880 --> 01:01:51,885
I even smoked Horse Shit
with my grandma.
1029
01:01:52,000 --> 01:01:53,525
Don't do that.
1030
01:01:55,640 --> 01:01:57,642
This any good?
1031
01:01:57,640 --> 01:01:59,642
Yeah, it's great.
1032
01:01:59,760 --> 01:02:02,525
- It's 40 for the two.
- Is this a gram each?
1033
01:02:02,520 --> 01:02:05,763
'Cause it looks like maybe
.8, .9.
1034
01:02:05,760 --> 01:02:08,411
Yeah,no,
they're 20s, not grams.
1035
01:02:08,400 --> 01:02:10,528
We're not in Europe, dude.
1036
01:02:10,520 --> 01:02:13,171
We're not in Europe.
1037
01:02:15,880 --> 01:02:20,886
- God bless America.
- Let's get fucked up.
1038
01:02:21,520 --> 01:02:24,524
I have somewhere to be,
actually, so enjoy.
1039
01:02:24,520 --> 01:02:28,161
Oh, 0h, got some girls coming.
1040
01:02:28,280 --> 01:02:30,169
Yeah, I should probably just--
1041
01:02:30,160 --> 01:02:32,811
Well, I got these.
1042
01:02:32,800 --> 01:02:36,805
- What are those?
- I don't know.
1043
01:03:47,600 --> 01:03:49,364
Fuck.
1044
01:04:22,520 --> 01:04:23,931
Fuck.
1045
01:06:12,880 --> 01:06:14,530
Do you have the two eighths?
1046
01:06:14,640 --> 01:06:15,971
Have you heard anything
about the job yet?
1047
01:06:16,000 --> 01:06:17,286
Yeah, I don't think
it looks good.
1048
01:06:17,400 --> 01:06:18,731
They just hired
a couple of people.
1049
01:06:18,760 --> 01:06:20,125
Did you show your boss
my blog?
1050
01:06:20,160 --> 01:06:21,764
Yeah.
Yeah, it was great.
1051
01:06:21,760 --> 01:06:25,890
It was really interesting stuff.
1052
01:06:25,880 --> 01:06:28,167
He said it just wasn't, like,
the same thing that we do.
1053
01:06:28,160 --> 01:06:30,049
I can do other stuff.
1054
01:06:30,160 --> 01:06:31,764
It's not like the ability
to write about real estate
1055
01:06:31,760 --> 01:06:33,285
is, like, an inborn
characteristic, you know?
1056
01:06:33,280 --> 01:06:34,805
I mean, I could learn how
t0--
1057
01:06:34,800 --> 01:06:37,690
- Do you have the plants?
- Of course.
1058
01:06:37,800 --> 01:06:39,928
But do you see what
I'm saying about the--
1059
01:06:39,920 --> 01:06:42,161
Can I just have them?
1060
01:06:51,160 --> 01:06:54,164
Christmas!
1061
01:06:57,560 --> 01:06:58,925
- Thanks.
- Later.
1062
01:06:58,920 --> 01:07:00,206
See you.
1063
01:07:02,800 --> 01:07:05,690
(both speaking Spanish)
1064
01:07:20,440 --> 01:07:21,726
Oh, shit, a cop.
1065
01:07:21,720 --> 01:07:25,327
Where you going?
1066
01:07:25,440 --> 01:07:27,602
Fuck!
1067
01:07:27,600 --> 01:07:29,489
Fuck, was you watching me, man?
1068
01:07:29,480 --> 01:07:32,211
- You had me, huh?
- Fucking bullshit, man.
1069
01:07:37,840 --> 01:07:41,606
Hey, man,
leave them boys alone, now.
1070
01:07:41,720 --> 01:07:43,484
What you doing, man?
1071
01:07:43,480 --> 01:07:45,369
Them boys-hey!
1072
01:07:45,360 --> 01:07:47,249
Legalize it, pavilar!
1073
01:07:50,720 --> 01:07:52,722
Have you talked to her yet?
1074
01:07:52,720 --> 01:07:55,121
Yeah, I sent her some
texts and emails,
1075
01:07:55,120 --> 01:07:56,724
including one
which I wrote entirely
1076
01:07:56,880 --> 01:08:00,601
from the perspective
of the "mailer demon," so...
1077
01:08:00,600 --> 01:08:02,762
Wait, what's the mailer demon?
1078
01:08:02,760 --> 01:08:04,364
You know that thing
that, you know,
1079
01:08:04,360 --> 01:08:06,124
sends you an email
when you send an email
1080
01:08:06,120 --> 01:08:07,326
to an address
that doesn't exist.
1081
01:08:07,360 --> 01:08:09,249
It bounces it back
to you, you know,
1082
01:08:09,240 --> 01:08:11,004
and then it says "Mailer Demon"
at the top in all caps.
1083
01:08:11,120 --> 01:08:12,645
What?
1084
01:08:12,760 --> 01:08:16,526
I'm pretty sure
that's called Mailer-Daemon.
1085
01:08:16,520 --> 01:08:18,409
Mailer-Daemon?
1086
01:08:18,520 --> 01:08:21,000
That's--I don't even
think that's a word.
1087
01:08:21,120 --> 01:08:22,281
Wouldn't it be demon?
1088
01:08:22,400 --> 01:08:25,006
What's a daemon?
I don't know.
1089
01:08:25,160 --> 01:08:27,891
I've never really actually
heard someone say Mailer-Daemon
1090
01:08:27,880 --> 01:08:32,602
or mailer demon out loud,
so you might actually be right.
1091
01:08:32,640 --> 01:08:36,167
So has she replied back
to your email or...
1092
01:08:36,160 --> 01:08:39,528
Oh, yeah, I'll show you.
1093
01:08:39,520 --> 01:08:41,522
She sent me this sweet pic
1094
01:08:41,520 --> 01:08:43,522
of a middle finger made out of,
1095
01:08:43,520 --> 01:08:46,126
like, backslashes and stuff.
1096
01:08:46,160 --> 01:08:47,571
That's creative.
1097
01:08:47,680 --> 01:08:49,011
She really spent a lot
of time on it,
1098
01:08:49,040 --> 01:08:50,644
and she's clearly
thinking about me,
1099
01:08:50,680 --> 01:08:53,684
so I feel like it's just
a matter of time now.
1100
01:08:53,680 --> 01:08:54,806
Come on, we're good.
1101
01:08:54,800 --> 01:08:56,689
Yeah, no, it's--
1102
01:08:56,800 --> 01:08:58,450
Hey, maybe--you know what?
1103
01:08:58,440 --> 01:09:00,442
Maybe you should just
relax on her.
1104
01:09:00,440 --> 01:09:03,205
Oh, come on, man,
look how happy these guys are.
1105
01:09:03,200 --> 01:09:05,043
They're drinking the same stuff.
1106
01:09:05,200 --> 01:09:07,646
I feel like we're all gonna
be all smiles pretty soon here.
1107
01:09:14,960 --> 01:09:16,962
- Hey, what's--
- Did you turn Ace in?
1108
01:09:16,960 --> 01:09:19,440
1109
01:09:19,440 --> 01:09:20,441
He got arrested.
1110
01:09:20,440 --> 01:09:22,204
What? Holy shit!
1111
01:09:22,200 --> 01:09:23,850
'Cause he thinks
you turned him in.
1112
01:09:23,960 --> 01:09:25,200
Now he's looking for you.
1113
01:09:25,320 --> 01:09:26,731
What? Why?
1114
01:09:26,720 --> 01:09:28,210
'Cause he saw you, like,
1115
01:09:28,320 --> 01:09:30,209
a minute before he got
arrested,
1116
01:09:30,200 --> 01:09:31,201
and then afterwards, he tried
to call you to ask about it,
1117
01:09:31,320 --> 01:09:32,446
and you didn't answer.
1118
01:09:32,440 --> 01:09:34,090
Like, why didn't you answer?
1119
01:09:34,200 --> 01:09:36,202
I don't know.
I didn't see his call.
1120
01:09:36,200 --> 01:09:37,725
I must've missed it.
What are you talking about?
1121
01:09:37,840 --> 01:09:39,842
Wait, did you tell him
where I live?
1122
01:09:39,840 --> 01:09:41,604
I mean, I told him
the cross streets,
1123
01:09:41,720 --> 01:09:43,370
but I didn't tell him
your address.
1124
01:09:43,480 --> 01:09:45,721
I didn't even know
why he was asking until, like,
1125
01:09:45,840 --> 01:09:46,807
after I already told him.
1126
01:09:46,840 --> 01:09:48,604
Like, I'm sorry.
1127
01:09:48,600 --> 01:09:51,604
Oh, fuck.
1128
01:09:51,600 --> 01:09:54,001
Do you think he's gonna tell
the cops about me or something?
1129
01:09:54,000 --> 01:09:55,729
I mean, I don't think
that's really his style.
1130
01:09:55,720 --> 01:09:58,007
Like, I don't think he would,
but you're,
1131
01:09:58,120 --> 01:10:01,363
like, a tiny fish
to them anyway, so...
1132
01:10:01,360 --> 01:10:03,761
What is his style?
1133
01:10:08,480 --> 01:10:11,484
Shit. Shit.
1134
01:10:30,000 --> 01:10:31,411
Do you go to school?
1135
01:10:31,400 --> 01:10:32,481
Don't ask me personal shit,
man.
1136
01:10:32,520 --> 01:10:34,170
You're a fucking drug dealer.
1137
01:10:34,160 --> 01:10:36,003
Drug dealers don't talk
about personal shit.
1138
01:10:36,040 --> 01:10:37,041
They talk about benign shit
or don't talk.
1139
01:10:37,040 --> 01:10:37,927
- Yeah, I just--
- Yeah.
1140
01:11:08,680 --> 01:11:10,808
Were you just doing that
for free weed?
1141
01:11:10,800 --> 01:11:13,451
It's okay if you were.
Like, I won't be offended, but--
1142
01:11:26,320 --> 01:11:29,210
Fuck!
1143
01:11:31,200 --> 01:11:34,204
Fuck!
1144
01:11:34,320 --> 01:11:35,845
Shit!
1145
01:11:37,840 --> 01:11:40,207
God fucking--fuck!
1146
01:11:52,840 --> 01:11:54,490
Hey, yo, cuz, what up?
1147
01:11:58,840 --> 01:12:00,001
Man, take it.
1148
01:12:00,000 --> 01:12:02,241
Everything's in there.
1149
01:12:11,000 --> 01:12:12,604
Ace, man, listen.
1150
01:12:12,600 --> 01:12:14,762
Ace, man, I didn't say
anything to anyone.
1151
01:12:14,880 --> 01:12:16,370
I swear, man.
Why would I do that?
1152
01:12:16,360 --> 01:12:21,366
I wouldn't fucking--
Ace, man, please.
1153
01:12:21,640 --> 01:12:22,880
Please.
1154
01:12:25,000 --> 01:12:26,525
It's all right.
1155
01:12:29,400 --> 01:12:30,890
Ugh!
1156
01:12:38,400 --> 01:12:40,767
Get the fuck out of here.
1157
01:12:40,760 --> 01:12:42,046
You got something for me?
1158
01:12:42,040 --> 01:12:45,044
Little bitch.
1159
01:12:45,040 --> 01:12:47,042
Come and get some.
1160
01:12:47,160 --> 01:12:49,049
What you got here?
1161
01:12:49,040 --> 01:12:51,646
Got a little treat for me?
1162
01:12:51,640 --> 01:12:53,927
Oh, jackpot, fellas.
1163
01:12:54,040 --> 01:12:56,520
We're partying tonight.
1164
01:13:00,160 --> 01:13:03,801
You don't remember
what I told you?
1165
01:13:03,800 --> 01:13:05,450
Stay paranoid, B!
1166
01:14:08,120 --> 01:14:09,610
Hey, mom.
1167
01:14:13,360 --> 01:14:14,771
I just had a shitty day
at work, you know,
1168
01:14:14,880 --> 01:14:17,008
so I thought
I'd call and say hi.
1169
01:14:21,120 --> 01:14:25,523
Um, one of our clients just
delayed paying his fee for,
1170
01:14:25,520 --> 01:14:27,010
like, months
1171
01:14:27,000 --> 01:14:29,002
and then just
declared bankruptcy,
1172
01:14:29,000 --> 01:14:31,128
so my boss is just in
a really foul mood, you know?
1173
01:14:35,000 --> 01:14:36,650
And Kate broke up with me.
1174
01:14:40,400 --> 01:14:42,402
Like, a month ago.
1175
01:14:46,280 --> 01:14:48,044
My girlfriend.
1176
01:14:52,920 --> 01:14:54,524
Ma, I did.
1177
01:15:02,400 --> 01:15:04,402
Ma, I've had a few girlfriends.
1178
01:15:11,680 --> 01:15:13,330
Okay.
1179
01:15:13,320 --> 01:15:14,685
Okay, good night, bye.
1180
01:15:38,840 --> 01:15:40,444
I didn't even
know you were here.
1181
01:15:40,440 --> 01:15:42,442
We're gonna order some Dominos.
You want?
1182
01:15:43,720 --> 01:15:46,087
Um, yeah, sure.
1183
01:15:48,960 --> 01:15:50,849
What happened to you?
1184
01:15:50,960 --> 01:15:53,725
I don't--| don't want
to talk about it, please.
1185
01:15:56,200 --> 01:15:58,726
Can I buy some hydrocodone
off of you, though, please?
1186
01:15:58,840 --> 01:16:00,080
You can have some.
1187
01:16:00,080 --> 01:16:01,081
Here.
1188
01:16:04,120 --> 01:16:06,487
Thanks.
1189
01:16:06,480 --> 01:16:08,130
Do you think it was a mistake
1190
01:16:08,120 --> 01:16:10,009
for me to let Kate
move in with us?
1191
01:16:10,000 --> 01:16:12,844
I really enjoyed
having her here.
1192
01:16:12,840 --> 01:16:15,491
She was very comforting.
1193
01:16:15,600 --> 01:16:19,002
I think that if you add up
all of the waking moments
1194
01:16:19,000 --> 01:16:21,128
in the last four months
1195
01:16:21,120 --> 01:16:23,361
of which you were not
making any mistakes,
1196
01:16:23,360 --> 01:16:28,241
it would probably add up
to about six hours.
1197
01:16:28,240 --> 01:16:31,130
So, like, what did I do
that wasn't a mistake?
1198
01:16:31,120 --> 01:16:34,329
Kate--definitely
not a mistake, I think.
1199
01:16:34,400 --> 01:16:37,244
She was so hot
that I thought
1200
01:16:37,400 --> 01:16:40,643
she had to be mentally defective
to be sleeping with you.
1201
01:16:40,760 --> 01:16:42,125
You're such a fucker.
1202
01:16:42,280 --> 01:16:43,645
Or hiding a secret,
1203
01:16:43,760 --> 01:16:45,410
like maybe she murdered
her parents.
1204
01:16:45,520 --> 01:16:46,521
I don't know.
1205
01:16:50,760 --> 01:16:54,287
Why didn't you tell me
I was fucking up, man?
1206
01:16:54,400 --> 01:16:56,050
There were way
too many other people
1207
01:16:56,160 --> 01:16:58,527
trying to tell you
that I didn't need to.
1208
01:16:58,520 --> 01:17:01,410
Not that you listened.
1209
01:17:01,520 --> 01:17:03,409
No.
1210
01:17:03,400 --> 01:17:05,402
So what are you gonna do now?
1211
01:17:14,680 --> 01:17:16,682
And luckily Ace
didn't kill me,
1212
01:17:16,680 --> 01:17:19,570
and eventually he found the kid
who really did turn him in,
1213
01:17:19,680 --> 01:17:21,808
and he texted me, 'Sorry, bro.'
1214
01:17:21,800 --> 01:17:23,131
And I texted him back,
'It's okay.
1215
01:17:23,200 --> 01:17:25,680
I forgive you.'
1216
01:17:25,680 --> 01:17:28,206
I was not cut out
for that business,
1217
01:17:28,200 --> 01:17:31,568
but not everything
was totally destroyed.
1218
01:19:13,160 --> 01:19:14,924
He looks like a deranged maniac.
1219
01:19:15,040 --> 01:19:16,929
- I'll deal with it.
- Okay.
1220
01:19:18,560 --> 01:19:20,164
- Hi.
- Hi.
1221
01:19:20,160 --> 01:19:21,571
What are you doing here?
1222
01:19:21,680 --> 01:19:23,682
What happened to your face?
1223
01:19:23,680 --> 01:19:30,325
Um, so you left these
at my apartment,
1224
01:19:30,440 --> 01:19:32,568
and I wanted you to have them.
1225
01:19:32,560 --> 01:19:34,210
David, what the fuck?
1226
01:19:34,200 --> 01:19:36,328
What the fuck are you
doing at my house?
1227
01:19:36,320 --> 01:19:40,086
Well, I came to see you.
1228
01:19:40,200 --> 01:19:41,565
Why didn't you tell me
you were coming?
1229
01:19:41,680 --> 01:19:44,445
You would've said I couldn't.
1230
01:19:44,560 --> 01:19:47,325
Why are you covered in sweat?
1231
01:19:47,320 --> 01:19:49,322
Did you bike here?
1232
01:19:49,320 --> 01:19:50,446
Why?
1233
01:19:50,560 --> 01:19:53,291
I don't know.
It was nice out.
1234
01:19:53,320 --> 01:19:54,685
I didn't--I didn't really
give it much thought.
1235
01:19:54,840 --> 01:19:57,207
I just sort of did it.
Can we please talk?
1236
01:19:57,320 --> 01:19:58,321
Okay, fine.
1237
01:20:00,840 --> 01:20:02,490
Morn, I'm going out for,
like, one minute.
1238
01:20:02,600 --> 01:20:05,843
I'll be right back, okay?
1239
01:20:05,840 --> 01:20:09,731
Okay, let's go down,
talk down here.
1240
01:20:13,360 --> 01:20:15,488
It's nice to see you.
1241
01:20:15,480 --> 01:20:16,970
What happened to you?
1242
01:20:20,480 --> 01:20:24,724
I got beat up by Ace.
1243
01:20:24,720 --> 01:20:26,085
I mean, I deserved it,
you know?
1244
01:20:26,240 --> 01:20:28,607
I don't think I have
the constitution
1245
01:20:28,600 --> 01:20:31,604
to be a drug dealer.
1246
01:20:31,760 --> 01:20:33,125
I mean, you know that.
1247
01:20:38,760 --> 01:20:42,003
I came to tell you
that I miss you
1248
01:20:42,120 --> 01:20:43,645
and that I took for granted
1249
01:20:43,640 --> 01:20:45,529
and that I know that
I took for you granted
1250
01:20:45,640 --> 01:20:48,120
and that I'm really, really
sorry I took you for granted.
1251
01:20:51,000 --> 01:20:55,005
I'm making some of the changes
that we talked about, you know?
1252
01:20:55,160 --> 01:20:58,767
You're still working, though?
1253
01:20:58,760 --> 01:21:02,048
Not anymore.
1254
01:21:02,040 --> 01:21:04,646
I can live off
my savings for a while.
1255
01:21:04,760 --> 01:21:06,649
You know, I made,
like, $25,000-ish,
1256
01:21:06,640 --> 01:21:08,927
so I feel like
that should be all right.
1257
01:21:08,920 --> 01:21:11,048
There was $25,000
under that bed
1258
01:21:11,040 --> 01:21:12,929
I was sleeping in?
1259
01:21:12,920 --> 01:21:17,164
Probably more like $15,000
to $18,000 when you slept in it,
1260
01:21:17,160 --> 01:21:18,810
but...
1261
01:21:18,800 --> 01:21:22,282
Whatever, though, it's--
it's not worth it.
1262
01:21:22,280 --> 01:21:24,442
You know that.
1263
01:21:24,440 --> 01:21:26,568
I know.
1264
01:21:26,680 --> 01:21:28,921
Do you think that writing
job's gonna work out?
1265
01:21:29,040 --> 01:21:31,042
Definitely not,
but I've been applying
1266
01:21:31,040 --> 01:21:33,042
to a lot of other stuff,
1267
01:21:33,040 --> 01:21:36,044
but I feel like this
might be off-putting
1268
01:21:36,040 --> 01:21:38,805
to potential employers, but...
1269
01:21:44,200 --> 01:21:46,441
- Babe.
- Hi.
1270
01:21:52,080 --> 01:21:53,844
Um...
1271
01:21:55,960 --> 01:21:58,440
That's your ex-boyfriend.
1272
01:21:58,600 --> 01:22:00,090
Mm-hmm, yeah.
1273
01:22:09,480 --> 01:22:10,481
Um...
1274
01:22:12,480 --> 01:22:13,606
You probably should--
1275
01:22:13,720 --> 01:22:15,722
- Yeah.
1276
01:22:20,960 --> 01:22:24,726
I'm so frustrated with myself.
1277
01:22:24,840 --> 01:22:26,490
I don't know why
I do stupid things.
1278
01:22:26,600 --> 01:22:28,602
I'm just, like, kind
of a fucking idiot, you know?
1279
01:22:36,480 --> 01:22:37,447
Can I tell you a secret?
1280
01:22:39,240 --> 01:22:40,241
Yeah.
1281
01:22:49,400 --> 01:22:53,883
Hey!
1282
01:22:57,640 --> 01:23:02,009
Simon!
Simon, stop it!
1283
01:23:02,000 --> 01:23:04,287
Simon!
Come back.
1284
01:23:04,360 --> 01:23:07,170
What are--what are you doing?
91116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.