All language subtitles for APB.S01E10.Strange.Bedfellows.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:03,836 Crime fighting gets an upgrade on apb. 2 00:00:03,838 --> 00:00:05,838 -So, are you impressed? -Wow. 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,674 Catch all-new episodes mondays. And check out our other fox programs. 4 00:00:08,676 --> 00:00:11,810 Bones, sleepy hollow and 24: Legacy. 5 00:00:11,812 --> 00:00:14,546 -Why does it need to be you? -I'm the only one I can trust. 6 00:00:14,548 --> 00:00:15,748 Only on fox. 7 00:00:16,951 --> 00:00:19,118 Previously on apb... 8 00:00:19,120 --> 00:00:20,386 See that guy in the red flannel? 9 00:00:20,388 --> 00:00:23,322 That's Andre coates, leader of the green street kings. 10 00:00:23,324 --> 00:00:25,024 End of the day, I got a bottom line. 11 00:00:25,026 --> 00:00:27,893 I can't let my people see me taking and not giving it back. 12 00:00:27,895 --> 00:00:28,994 Gideon: Ha, ha! 13 00:00:28,996 --> 00:00:31,196 Is this everything from my body-cam? 14 00:00:31,198 --> 00:00:32,664 It's pretty cool, right? 15 00:00:32,666 --> 00:00:34,800 Goss, I just got a call that I need you and Brandt 16 00:00:34,802 --> 00:00:36,902 to check out: It's a hacker, goes by the name "dv8." 17 00:00:39,507 --> 00:00:41,306 Danny: I'm coming, ada, 18 00:00:41,308 --> 00:00:42,574 and I'm going to destroy you 19 00:00:42,576 --> 00:00:44,743 and gideon Reeves and everyone in between. 20 00:00:44,745 --> 00:00:47,179 I have to quit this job now. I can't explain it. 21 00:00:47,181 --> 00:00:49,048 Well, then I don't accept your resignation. 22 00:00:49,050 --> 00:00:50,883 Ada? 23 00:00:50,907 --> 00:00:55,907 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 24 00:01:00,261 --> 00:01:01,260 (Computer beeping) 25 00:01:01,262 --> 00:01:02,895 Conrad: 1309, we just heard 26 00:01:02,897 --> 00:01:05,230 from a couple of ambo drivers in Garfield park. 27 00:01:05,232 --> 00:01:06,732 They're in the middle of treating 28 00:01:06,734 --> 00:01:09,568 a female assault victim, but according to them, 29 00:01:09,570 --> 00:01:11,036 the beat-down is just beginning. 30 00:01:11,038 --> 00:01:12,171 Copy, squad. 31 00:01:12,173 --> 00:01:13,906 1309 responding. 32 00:01:23,517 --> 00:01:26,385 You didn't see nothing? That's what you said? 33 00:01:26,387 --> 00:01:28,687 I found her like that. It's the truth, man. 34 00:01:28,689 --> 00:01:29,888 Bitch, I know you lying. 35 00:01:29,890 --> 00:01:32,591 Nothing? 36 00:01:32,593 --> 00:01:34,426 Police! Back off now! 37 00:01:34,428 --> 00:01:36,962 Everybody move back now! Let him go! 38 00:01:38,933 --> 00:01:40,265 Andre? 39 00:01:40,267 --> 00:01:41,467 What the hell's going on here? 40 00:01:41,469 --> 00:01:42,468 What's going on? 41 00:01:42,470 --> 00:01:43,869 A girl got raped in my hood. 42 00:01:43,871 --> 00:01:44,870 And this guy? 43 00:01:44,872 --> 00:01:46,238 Lewis here found her. 44 00:01:46,240 --> 00:01:47,539 Now he acting like he ain't see nothing. 45 00:01:47,541 --> 00:01:48,740 How is she? 46 00:01:48,742 --> 00:01:49,741 She's unconscious. 47 00:01:49,743 --> 00:01:50,809 Pulse is weak, but she's breathing. 48 00:01:50,811 --> 00:01:52,878 We're taking her to mercy hospital. 49 00:01:52,880 --> 00:01:54,279 Green street take care of its own. 50 00:01:54,281 --> 00:01:56,081 Something like this happens, I handle it. 51 00:01:56,083 --> 00:01:57,950 So you get your boys to beat up some guy 'cause he found her? 52 00:01:57,952 --> 00:01:59,918 Malik, you beating up on somebody? 53 00:01:59,920 --> 00:02:01,120 Nah. 54 00:02:01,122 --> 00:02:02,488 We just talking. 55 00:02:02,490 --> 00:02:04,890 See? I'm just trying to get a little information. 56 00:02:04,892 --> 00:02:06,658 Go home, Andre. 57 00:02:06,660 --> 00:02:08,494 This is my investigation now. 58 00:02:08,496 --> 00:02:10,562 We'll see about that. 59 00:02:16,137 --> 00:02:18,203 ♪ ♪ 60 00:02:21,175 --> 00:02:22,841 Woman (Over TV): In another day of violence on the South side, 61 00:02:22,843 --> 00:02:24,743 Chicago police departments have called in 62 00:02:24,745 --> 00:02:26,979 off-duty officers for the second time this month. 63 00:02:26,981 --> 00:02:28,747 Multiple... (Tv mutes) 64 00:02:28,749 --> 00:02:32,017 (Knocking on door) 65 00:02:32,853 --> 00:02:34,753 (Groans) 66 00:02:34,755 --> 00:02:35,821 Yes. 67 00:02:35,823 --> 00:02:37,156 So you don't return my calls? 68 00:02:37,158 --> 00:02:38,290 Yeah, I've been busy. 69 00:02:38,292 --> 00:02:40,292 Yeah? Doing what? 70 00:02:40,294 --> 00:02:42,528 Choosing between sour cream and barbecue? 71 00:02:42,530 --> 00:02:44,796 Why don't you tell me what is really going on, 72 00:02:44,798 --> 00:02:48,433 so I can figure out how to fix it, bring you back to the 13th. 73 00:02:48,435 --> 00:02:50,502 Because you can't fix everything. 74 00:02:50,504 --> 00:02:52,037 Really? 75 00:02:52,039 --> 00:02:54,106 'Cause I've actually fixed an astonishing amount of things. 76 00:02:54,108 --> 00:02:55,274 Just ask NASA. 77 00:02:55,276 --> 00:02:56,275 Oh, my God. 78 00:02:56,277 --> 00:02:57,609 Hey. Where'd we meet? 79 00:02:57,611 --> 00:03:00,212 That cozy holding cell in cook county. 80 00:03:00,214 --> 00:03:02,214 If I can protect you from the FBI, 81 00:03:02,216 --> 00:03:04,449 don't you think I can handle whatever this is? 82 00:03:04,451 --> 00:03:05,551 This is a personal thing, okay? 83 00:03:05,553 --> 00:03:07,553 So I have to just deal with it on my own. 84 00:03:07,555 --> 00:03:08,987 No, you don't. 85 00:03:08,989 --> 00:03:10,322 'Cause I'm here... (Phone chimes) 86 00:03:10,324 --> 00:03:12,491 God. (Groans) 87 00:03:12,493 --> 00:03:14,059 I have to go. 88 00:03:14,061 --> 00:03:16,528 This conversation is not over. 89 00:03:20,701 --> 00:03:23,001 Murphy: Her name's Kayla brawn. 90 00:03:23,003 --> 00:03:25,704 She just started her senior year at Garfield park high. 91 00:03:25,706 --> 00:03:26,738 She disappeared after 92 00:03:26,740 --> 00:03:27,973 the neighborhood block party yesterday. 93 00:03:27,975 --> 00:03:29,208 I went to that school. 94 00:03:29,210 --> 00:03:31,143 Grew up two blocks from where they found her. 95 00:03:31,145 --> 00:03:33,212 Well, that means you grew up three blocks 96 00:03:33,214 --> 00:03:35,047 from where they found the other victim. 97 00:03:35,049 --> 00:03:37,549 This is not the first time that this has happened. 98 00:03:37,551 --> 00:03:40,052 A month ago they found a young woman, beaten and raped, 99 00:03:40,054 --> 00:03:41,420 in the same area. 100 00:03:41,422 --> 00:03:44,590 Are you telling me we have a serial rapist in my district? 101 00:03:44,592 --> 00:03:46,491 Look at the ligature marks. 102 00:03:46,493 --> 00:03:48,360 It's the same as the ones on Kayla. 103 00:03:48,362 --> 00:03:49,528 Both markings came back 104 00:03:49,530 --> 00:03:51,029 as a match for some kind of 105 00:03:51,031 --> 00:03:52,731 zip-tie around the girls' wrists. 106 00:03:52,733 --> 00:03:56,468 Unfortunately, serial rapist sounds about right. 107 00:03:57,404 --> 00:04:00,505 (Rock music playing) 108 00:04:00,507 --> 00:04:02,107 (Radio beeps, music stops) 109 00:04:02,109 --> 00:04:03,508 What? 110 00:04:03,510 --> 00:04:04,509 (Beeping continues) 111 00:04:04,511 --> 00:04:06,411 (Hitting radio) 112 00:04:06,413 --> 00:04:08,113 Danny: Don't worry. 113 00:04:08,115 --> 00:04:09,548 Nothing wrong's with your car. 114 00:04:09,550 --> 00:04:11,116 It's just me. Since you weren't answering 115 00:04:11,118 --> 00:04:14,019 my phone calls, I found a back door into your sound system. 116 00:04:14,021 --> 00:04:15,220 Danny! 117 00:04:15,222 --> 00:04:17,222 My name is dv8 now. 118 00:04:17,224 --> 00:04:19,124 And your name is clearly narc. 119 00:04:19,126 --> 00:04:21,126 Bet you're disappointed you didn't get rid of me 120 00:04:21,128 --> 00:04:22,861 in that impromptu police raid. 121 00:04:22,863 --> 00:04:24,429 Taking a page out of mein kampf, I see. 122 00:04:24,431 --> 00:04:27,299 I was defending myself. 123 00:04:27,301 --> 00:04:29,468 No, you're defending a corrupt police state 124 00:04:29,470 --> 00:04:31,637 run by that egomaniac you work for. 125 00:04:31,639 --> 00:04:34,439 Okay, well, thanks to you, I don't work for him anymore, 126 00:04:34,441 --> 00:04:36,742 so we can just be done with this. 127 00:04:36,744 --> 00:04:38,443 No. It's too late for that. 128 00:04:38,445 --> 00:04:39,945 You know what happens to people who fight 129 00:04:39,947 --> 00:04:41,913 for the wrong side, ada? 130 00:04:41,915 --> 00:04:43,582 (Tires screech) 131 00:04:43,584 --> 00:04:44,650 (Grunts) 132 00:04:44,652 --> 00:04:46,718 (Horns blaring) 133 00:04:49,256 --> 00:04:50,956 Open the door! 134 00:04:50,958 --> 00:04:52,624 You picked your friends. 135 00:04:52,626 --> 00:04:54,559 Now you've made your enemies. 136 00:04:56,430 --> 00:04:58,497 (Horns continue honking) 137 00:05:01,769 --> 00:05:03,035 (Grunts) 138 00:05:05,472 --> 00:05:07,239 (Horn blaring) 139 00:05:07,241 --> 00:05:09,074 (Gasps) 140 00:05:09,076 --> 00:05:11,076 (Horn honking) 141 00:05:11,078 --> 00:05:13,145 (Panting) 142 00:05:14,748 --> 00:05:17,149 Murphy: Gideon, we got a problem. 143 00:05:17,151 --> 00:05:19,084 Then I got solutions. Hit me. 144 00:05:19,086 --> 00:05:21,620 You remember Andre? Runs the green street kings? 145 00:05:21,622 --> 00:05:24,790 Chip on his shoulder and dreads on his head. I do. 146 00:05:24,792 --> 00:05:26,124 We had a little run-in this morning, 147 00:05:26,126 --> 00:05:28,193 when I went out on the call for the rape case. 148 00:05:28,195 --> 00:05:29,261 I thought he was just fronting, 149 00:05:29,263 --> 00:05:30,696 showing the neighborhood who's boss. 150 00:05:30,698 --> 00:05:33,198 Turns out he's doing a full-on investigation of his own. 151 00:05:33,200 --> 00:05:34,533 That's strange. 152 00:05:34,535 --> 00:05:36,535 I must have missed Andre's academy graduation, 153 00:05:36,537 --> 00:05:38,437 'cause I'm pretty sure he's not a cop. 154 00:05:38,439 --> 00:05:40,339 Well, right now, we're not getting anywhere 155 00:05:40,341 --> 00:05:42,607 unless we're talking to Andre first. Look. 156 00:05:42,609 --> 00:05:45,777 So Pete's fed all the information to the apb app. 157 00:05:45,779 --> 00:05:47,112 But in this whole area, 158 00:05:47,114 --> 00:05:49,181 only a couple people have downloaded it. 159 00:05:49,183 --> 00:05:51,216 I mean, I know some people don't like technology, 160 00:05:51,218 --> 00:05:54,219 but you know what everyone hates? Rapists. 161 00:05:54,221 --> 00:05:56,321 Seriously, that's a well-documented fact. 162 00:05:56,323 --> 00:05:57,522 No doubt. But walking around 163 00:05:57,524 --> 00:05:59,024 with a crime-fighting app on your phone 164 00:05:59,026 --> 00:06:00,892 in an area that's dominated by gangs? 165 00:06:00,894 --> 00:06:02,294 It's not a great idea. 166 00:06:04,631 --> 00:06:05,864 Hey, 1312, 167 00:06:05,866 --> 00:06:07,065 how's it going out there? 168 00:06:09,536 --> 00:06:12,003 Do death stares count as intel? 169 00:06:12,005 --> 00:06:13,839 'Cause if that's the case, I'm killing it out here. 170 00:06:13,841 --> 00:06:15,474 How about you, 1305? 171 00:06:15,476 --> 00:06:17,542 Boy (Laughs): Oh, snap. 172 00:06:17,544 --> 00:06:19,344 Not too good, squad. 173 00:06:19,346 --> 00:06:21,046 We're getting iced out left and right. 174 00:06:21,048 --> 00:06:22,481 My ears are ringing from all the doors 175 00:06:22,483 --> 00:06:23,815 I've had slammed in my face. 176 00:06:23,817 --> 00:06:26,017 Yeah. Everybody we try to talk to has already talked 177 00:06:26,019 --> 00:06:27,352 to the green street kings. 178 00:06:27,354 --> 00:06:29,020 Hey, call me crazy, 179 00:06:29,022 --> 00:06:31,690 but I think that baby banger is following us. 180 00:06:31,692 --> 00:06:32,924 Hey! 181 00:06:34,728 --> 00:06:36,528 We're just trying to do our job here. 182 00:06:36,530 --> 00:06:39,097 What you know, Andre knows. 183 00:06:39,099 --> 00:06:41,400 Green street's got this. 184 00:06:44,104 --> 00:06:45,537 Murphy: Every cop is 185 00:06:45,539 --> 00:06:47,038 running into the same thing. 186 00:06:47,040 --> 00:06:49,941 Not to mention that Andre's boys put two people in the hospital 187 00:06:49,943 --> 00:06:52,244 because he thought they were holding out on information. 188 00:06:52,246 --> 00:06:54,279 All right, well, we still have electronic surveillance. 189 00:06:54,281 --> 00:06:55,714 Right? We still got the drone. 190 00:06:55,716 --> 00:06:58,850 Well, actually, uh, about that... 191 00:06:58,852 --> 00:07:02,254 Turns out that the drone is not that popular in Garfield park. 192 00:07:02,256 --> 00:07:04,556 I've already had to dodge half a dozen rocks, 193 00:07:04,558 --> 00:07:07,959 and one kid even took a swing at it with a baseball bat. 194 00:07:07,961 --> 00:07:09,361 (Gunshot) Whoa, whoa. 195 00:07:09,363 --> 00:07:10,896 What was that? 196 00:07:10,898 --> 00:07:12,297 (Drone beeping, buzzing frantically) 197 00:07:12,299 --> 00:07:13,398 Uh... 198 00:07:13,400 --> 00:07:15,600 (Groans) 199 00:07:15,602 --> 00:07:17,402 That sounds like a .45 caliber message 200 00:07:17,404 --> 00:07:19,271 from the green street kings. 201 00:07:19,273 --> 00:07:20,305 Well... 202 00:07:20,307 --> 00:07:21,473 Guess we're gonna 203 00:07:21,475 --> 00:07:24,743 have to send them a message of our own. 204 00:07:24,745 --> 00:07:26,211 Are you out of your minds? 205 00:07:26,213 --> 00:07:28,947 There's no way I'm bringing a drug dealer in on a rape case. 206 00:07:28,949 --> 00:07:31,049 Well, the thing is, we have, 207 00:07:31,051 --> 00:07:34,619 what we call in engineering, a single point of failure here. 208 00:07:34,621 --> 00:07:37,122 Which is why we're... You know, failing. 209 00:07:37,124 --> 00:07:38,423 Captain, you and I both know 210 00:07:38,425 --> 00:07:40,659 that the green street kings run those streets. 211 00:07:40,661 --> 00:07:42,227 We just need to talk to him. 212 00:07:42,229 --> 00:07:45,063 Which you know damn well only gives Andre more power. 213 00:07:45,065 --> 00:07:46,731 Hell, he's already got his thugs dealing 214 00:07:46,733 --> 00:07:48,300 out of an abandoned police station. 215 00:07:48,302 --> 00:07:50,302 Every time we go to him, 216 00:07:50,304 --> 00:07:53,505 we send the message that Andre's the one in charge, not us. 217 00:07:53,507 --> 00:07:56,608 Well, we don't want to pin a badge on his chest. 218 00:07:56,610 --> 00:08:00,745 It's just about a temporary strategic partnership. 219 00:08:00,747 --> 00:08:02,614 Cops and criminals. 220 00:08:02,616 --> 00:08:03,982 Natural born enemies, right? 221 00:08:03,984 --> 00:08:07,686 But when Steve jobs almost lost apple in the '90s, 222 00:08:07,688 --> 00:08:09,354 you know who rode to his rescue? 223 00:08:09,356 --> 00:08:10,922 Bill gates. 224 00:08:10,924 --> 00:08:14,326 This is a Chicago neighborhood we're talking about, gideon, 225 00:08:14,328 --> 00:08:16,161 not some fancy boardroom. 226 00:08:16,163 --> 00:08:18,697 Look, I got no problem dealing with criminals 227 00:08:18,699 --> 00:08:20,999 when I think it can help us solve a case faster. 228 00:08:21,001 --> 00:08:23,001 Hell, I deal with them every day! 229 00:08:23,003 --> 00:08:24,202 But Andre. 230 00:08:24,204 --> 00:08:26,204 Without Andre, we might not have a case. 231 00:08:26,206 --> 00:08:28,173 Look, I don't like this idea any more than you do. 232 00:08:28,175 --> 00:08:30,709 But right now, Andre's the best play that we have. 233 00:08:30,711 --> 00:08:32,611 We just want to have a conversation. 234 00:08:32,613 --> 00:08:36,448 No different than a billionaire talking to a police captain. 235 00:08:37,551 --> 00:08:39,050 Except for the police captain part. 236 00:08:39,052 --> 00:08:40,886 (Sighs) Fine. 237 00:08:40,888 --> 00:08:42,354 Have a conversation. 238 00:08:42,356 --> 00:08:44,890 But I don't know what the hell you'd even ask him for. 239 00:08:44,892 --> 00:08:47,692 I think I have an idea. 240 00:08:54,668 --> 00:08:56,334 (Gunshots) 241 00:08:56,336 --> 00:08:58,570 (Video game characters shouting) 242 00:08:58,572 --> 00:09:00,872 (Gunshots continue) 243 00:09:00,874 --> 00:09:03,241 Oh, y'all blazed before y'all got here. 244 00:09:03,243 --> 00:09:05,243 'Cause you must be high if you think I'm helping you. 245 00:09:05,245 --> 00:09:08,547 Certainly getting a contact high. 246 00:09:08,549 --> 00:09:10,515 Andre, we're just asking for a favor. 247 00:09:10,517 --> 00:09:11,583 I'm handling this. 248 00:09:11,585 --> 00:09:13,485 Your boys knocked some guy's teeth out. 249 00:09:13,487 --> 00:09:14,886 You call that handling it? 250 00:09:14,888 --> 00:09:17,155 Cops got your way of doing business, I got mine. 251 00:09:17,157 --> 00:09:19,090 Look, all we're asking is that you convince your people 252 00:09:19,092 --> 00:09:20,859 to send us videos and pictures of a block party. 253 00:09:20,861 --> 00:09:22,327 That way I can stitch them together 254 00:09:22,329 --> 00:09:24,029 and maybe figure out what happened to Kayla. 255 00:09:24,031 --> 00:09:26,598 Ain't nobody stupid enough to send videos to the cops. 256 00:09:26,600 --> 00:09:28,400 Sorry, do I look like a cop to you? 257 00:09:28,402 --> 00:09:29,834 This is dolce & gabbana, 258 00:09:29,836 --> 00:09:33,738 not, uh, polyester-spandex, thank you very much. 259 00:09:33,740 --> 00:09:35,607 I'm a ceo like you. 260 00:09:35,609 --> 00:09:36,942 Say what now? 261 00:09:36,944 --> 00:09:38,243 Oh, uh, you know, I'm... 262 00:09:38,245 --> 00:09:41,746 My business is more gold coast 263 00:09:41,748 --> 00:09:43,949 than green street, but isn't protecting customers 264 00:09:43,951 --> 00:09:45,050 part of the job? 265 00:09:45,052 --> 00:09:46,918 If you work with us, we get this guy. 266 00:09:46,920 --> 00:09:50,355 If you don't, people might start to turn on you. 267 00:09:50,357 --> 00:09:52,624 My kings would never let that happen. 268 00:09:52,626 --> 00:09:54,292 I hope you're right, I hope you're right. 269 00:09:54,294 --> 00:09:56,294 But you know, people smell weakness, right? 270 00:09:56,296 --> 00:09:58,396 That's when the vultures come. 271 00:09:58,398 --> 00:09:59,764 Bottom line is: 272 00:09:59,766 --> 00:10:01,533 Rapists are bad for your business. 273 00:10:01,535 --> 00:10:03,101 And we all know what happens 274 00:10:03,103 --> 00:10:05,070 when a ceo isn't getting the job done. 275 00:10:05,072 --> 00:10:07,772 He gets replaced by somebody that can. 276 00:10:07,774 --> 00:10:12,143 Now, with me, that's a multimillion-dollar payout, 277 00:10:12,145 --> 00:10:13,645 retirement in the Maldives. 278 00:10:13,647 --> 00:10:17,215 In your world, I'm guessing that, uh, "severance" 279 00:10:17,217 --> 00:10:18,650 takes on a very different meaning. 280 00:10:18,652 --> 00:10:21,286 You know how many times I been dragged down to the 13th? 281 00:10:21,288 --> 00:10:23,455 Well, that was the old 13th. 282 00:10:23,457 --> 00:10:26,257 You're looking at the new one. 283 00:10:26,259 --> 00:10:29,260 One businessman to another: Don't blow this. 284 00:10:29,262 --> 00:10:31,730 This is the best call that you could make 285 00:10:31,732 --> 00:10:33,465 for you and your neighborhood. 286 00:10:36,903 --> 00:10:39,170 I'll reach out to my people. 287 00:10:41,308 --> 00:10:43,375 Great. 288 00:10:52,419 --> 00:10:53,985 Professor malkova. 289 00:10:53,987 --> 00:10:55,754 I wondered when I might be seeing you. 290 00:10:55,756 --> 00:10:57,022 Fancy a game? 291 00:10:57,024 --> 00:10:59,991 With you? Always. 292 00:11:02,529 --> 00:11:04,195 Heard about your troubles. 293 00:11:04,197 --> 00:11:06,931 Sounds like somebody's got bad blood 294 00:11:06,933 --> 00:11:08,333 with Danny reghabi. 295 00:11:08,335 --> 00:11:10,535 Yeah, I hear he goes by dv8 now. 296 00:11:10,537 --> 00:11:11,636 Yeah, I know. 297 00:11:11,638 --> 00:11:14,372 But once a student, always a student. 298 00:11:14,374 --> 00:11:18,543 Word is he's very angry with you, my dear. 299 00:11:18,545 --> 00:11:21,613 Tried to turn me into road kill this morning. 300 00:11:21,615 --> 00:11:24,382 Any chance you want to help me out, get him off my back? 301 00:11:24,384 --> 00:11:28,687 Danny's an unstable young man with extreme political views. 302 00:11:28,689 --> 00:11:31,022 Not someone I want mad at me. 303 00:11:31,024 --> 00:11:33,692 Not even for your favorite student? 304 00:11:35,162 --> 00:11:38,630 We're not back in a complexity theory class, ada. 305 00:11:38,632 --> 00:11:40,899 This is the real world, and it's dangerous. 306 00:11:40,901 --> 00:11:42,033 I know. 307 00:11:42,035 --> 00:11:44,135 But he did try to kill me this morning. 308 00:11:45,305 --> 00:11:47,739 Come on, all I need is a little information. 309 00:11:47,741 --> 00:11:50,875 I'm regretting this already, but... 310 00:11:50,877 --> 00:11:52,911 Have you heard of a hacker collective 311 00:11:52,913 --> 00:11:54,546 by the name of commandalt? 312 00:11:54,548 --> 00:11:56,014 Yeah. 313 00:11:56,016 --> 00:11:57,582 I hear Danny's set up shop with them. 314 00:11:58,485 --> 00:12:00,485 Commandalt works out of the old 315 00:12:00,487 --> 00:12:03,021 peoria meatpacking plant. 316 00:12:03,023 --> 00:12:05,423 Get something they don't want shared with the world. 317 00:12:06,693 --> 00:12:08,693 You might be able to use it to get Danny 318 00:12:08,695 --> 00:12:10,428 to keep his hands to himself. 319 00:12:10,430 --> 00:12:12,263 Really think that's gonna work? 320 00:12:12,265 --> 00:12:13,398 It might. 321 00:12:13,400 --> 00:12:15,500 Or, knowing Danny, it might not. 322 00:12:16,369 --> 00:12:19,170 Either way, be careful. 323 00:12:21,441 --> 00:12:22,774 Okay. 324 00:12:22,776 --> 00:12:24,242 Aren't you gonna finish the game? 325 00:12:24,244 --> 00:12:25,844 I already did. 326 00:12:26,680 --> 00:12:28,413 Checkmate. 327 00:12:31,017 --> 00:12:32,617 Murphy: Andre came through. 328 00:12:32,619 --> 00:12:34,753 Dameon here has all the footage from the block party, 329 00:12:34,755 --> 00:12:36,921 so hopefully Kayla's somewhere in it. Gideon: Perfect. 330 00:12:36,923 --> 00:12:39,257 What do we got, flash drive, e-mail? 331 00:12:40,527 --> 00:12:42,026 Pete: Whoa, whoa. 332 00:12:44,464 --> 00:12:46,030 All right, that works, too. 333 00:12:46,032 --> 00:12:48,466 Andre ain't want to leave nothing to chance. 334 00:12:48,468 --> 00:12:50,869 So he wanted to make sure you had everything. 335 00:12:52,372 --> 00:12:55,607 What, what? That's called a strategic partnership in action. 336 00:12:55,609 --> 00:12:57,809 Pete: Uh, gideon, it's... 337 00:12:57,811 --> 00:13:00,211 It's gonna take a week to go through all these phones. 338 00:13:00,213 --> 00:13:02,280 Maybe if ada was here, I... 339 00:13:02,282 --> 00:13:03,715 Run a dpi compression protocol. 340 00:13:04,751 --> 00:13:06,551 Should make uploading faster. 341 00:13:08,455 --> 00:13:10,622 That's a great idea, actually, 342 00:13:10,624 --> 00:13:12,390 but it's still gonna take forever. 343 00:13:12,392 --> 00:13:15,493 Well, call in some Reeves techs to help him. 344 00:13:15,495 --> 00:13:17,262 Help who? 345 00:13:17,264 --> 00:13:19,297 Dameon. 346 00:13:19,299 --> 00:13:21,299 You want a job at Reeves industries? 347 00:13:21,301 --> 00:13:22,967 Thousand-dollar sign-on bonus 348 00:13:22,969 --> 00:13:26,471 if you can start, uh, now. 349 00:13:26,473 --> 00:13:28,673 Do I got to wear one of those ties? - (Scoffs) 350 00:13:28,675 --> 00:13:29,674 Never! 351 00:13:29,676 --> 00:13:31,342 Hell yeah. 352 00:13:31,344 --> 00:13:32,977 Okay. 353 00:13:32,979 --> 00:13:34,746 Would that go...? 354 00:13:34,748 --> 00:13:36,648 Pete, show him the ropes. 355 00:13:43,190 --> 00:13:44,355 Still don't get it. 356 00:13:44,357 --> 00:13:46,024 What's the point of being out on the street 357 00:13:46,026 --> 00:13:47,525 if all you get is the silent treatment? 358 00:13:47,527 --> 00:13:49,294 People see Andre running his investigation, 359 00:13:49,296 --> 00:13:50,995 they need to see us doing ours. 360 00:13:50,997 --> 00:13:53,164 Yeah, but we're supposed to be catching a rapist. 361 00:13:53,166 --> 00:13:54,766 How is buddying up to a bunch of bangers 362 00:13:54,768 --> 00:13:56,968 gonna get us anywhere? I'll tell you, when I was in Iraq... 363 00:13:56,970 --> 00:13:58,303 Oh, here we go. 364 00:13:58,305 --> 00:14:00,205 No, listen. No, when I was in Iraq, 365 00:14:00,207 --> 00:14:02,040 it was all about hearts and minds. 366 00:14:02,042 --> 00:14:03,374 You know, when you first touch down, 367 00:14:03,376 --> 00:14:05,443 all you can think about is how everybody hates you. 368 00:14:05,445 --> 00:14:07,345 But, you know, you stick around long enough, 369 00:14:07,347 --> 00:14:08,980 let people warm up to you, 370 00:14:08,982 --> 00:14:10,815 they come around. Oh. 371 00:14:10,817 --> 00:14:12,884 So that's why Iraq is such a beacon of peace 372 00:14:12,886 --> 00:14:14,686 in the world today. 373 00:14:14,688 --> 00:14:15,854 Look, over there. 374 00:14:15,856 --> 00:14:17,689 That's what I'm talking about. 375 00:14:17,691 --> 00:14:20,358 Couple of days ago, those guys would have been running from us. 376 00:14:20,360 --> 00:14:22,827 But now that they know we're not leaving... 377 00:14:22,829 --> 00:14:25,697 So you won over their hearts? That's what you're saying? 378 00:14:25,699 --> 00:14:26,798 Yeah. 379 00:14:28,134 --> 00:14:29,601 Maybe I did. 380 00:14:35,141 --> 00:14:37,809 Aw, Brandt, looks like your buddies 381 00:14:37,811 --> 00:14:40,845 wrote you a love letter. 382 00:14:40,847 --> 00:14:43,448 (Laughing) Bitch. 383 00:14:46,753 --> 00:14:48,553 Do I even want to know how you convinced Andre 384 00:14:48,555 --> 00:14:49,554 to send in this footage? 385 00:14:49,556 --> 00:14:50,855 Gideon kicked him in the ego. 386 00:14:50,857 --> 00:14:52,590 I don't think Andre's backing down. 387 00:14:52,592 --> 00:14:54,092 You realize this means more people 388 00:14:54,094 --> 00:14:55,526 winding up in the hospital, right? 389 00:14:55,528 --> 00:14:57,028 Murphy: We really didn't have a choice. 390 00:14:57,030 --> 00:14:59,230 Murphy, this is basic detective work. 391 00:14:59,232 --> 00:15:01,065 You never give up something for nothing. 392 00:15:01,067 --> 00:15:02,333 If there was anything suspicious 393 00:15:02,335 --> 00:15:03,735 in those videos, don't you think 394 00:15:03,737 --> 00:15:05,270 someone would have said so by now? 395 00:15:05,272 --> 00:15:09,707 Why trust the fallibility of human detection skills? 396 00:15:09,709 --> 00:15:11,009 The camera sees things 397 00:15:11,011 --> 00:15:12,610 that people don't even realize they're seeing. 398 00:15:12,612 --> 00:15:14,512 So one of my drones 399 00:15:14,514 --> 00:15:17,081 managed to avoid the bats and the bullets 400 00:15:17,083 --> 00:15:19,017 long enough to... 401 00:15:20,954 --> 00:15:24,589 ...give us a 360 panorama of the park 402 00:15:24,591 --> 00:15:26,224 where the block party was held. 403 00:15:26,226 --> 00:15:29,060 And then the videos and the pictures that Andre gave us 404 00:15:29,062 --> 00:15:32,096 were geolocated and time-synced against it. 405 00:15:32,098 --> 00:15:34,098 I'll be damned. 406 00:15:34,100 --> 00:15:35,533 So what do we do now? 407 00:15:35,535 --> 00:15:36,801 We watch for Kayla's movements, 408 00:15:36,803 --> 00:15:38,536 see exactly when and where she went missing, 409 00:15:38,538 --> 00:15:40,238 and if we can, see who took her. 410 00:15:40,240 --> 00:15:42,807 And then it's good-bye, block party; 411 00:15:42,809 --> 00:15:44,876 hello, cell block. 412 00:15:46,146 --> 00:15:48,279 You guys hate when I say that kind of stuff, right? 413 00:15:48,281 --> 00:15:49,547 Both: Yes. 414 00:15:49,549 --> 00:15:51,149 Cool. 415 00:15:53,620 --> 00:15:57,055 Frame 60, scrub forward ten seconds. 416 00:15:57,057 --> 00:15:58,423 Find the edges. 417 00:15:58,425 --> 00:16:00,925 Gideon, are you sure you're gonna find her? 418 00:16:00,927 --> 00:16:03,161 Our rape victim was at the party 45 minutes. 419 00:16:03,163 --> 00:16:05,730 We've already seen half an hour of video. 420 00:16:05,732 --> 00:16:07,432 There's a chance she might not be here. 421 00:16:07,434 --> 00:16:09,233 Between 30 phones, 422 00:16:09,235 --> 00:16:11,302 one of them definitely caught something. 423 00:16:13,673 --> 00:16:15,340 Wait. 424 00:16:15,342 --> 00:16:17,909 That pink dot. 425 00:16:20,246 --> 00:16:21,713 That's Kayla's jacket. 426 00:16:24,317 --> 00:16:28,219 Sample chroma in frame 55. Isolate target color. 427 00:16:29,789 --> 00:16:32,023 All right, so now that we know what we're looking for... 428 00:16:32,025 --> 00:16:34,892 Play speed standard, smooth interpolation, no blur. 429 00:16:36,930 --> 00:16:39,364 No, that's not it. 430 00:16:39,366 --> 00:16:40,898 No. 431 00:16:42,469 --> 00:16:44,869 Stop. There. At the end of the park. 432 00:16:44,871 --> 00:16:47,105 Frame 75, revert color isolation, 433 00:16:47,107 --> 00:16:49,173 play speed standard. 434 00:16:49,175 --> 00:16:51,843 Frame 75, enlarge three times. 435 00:16:51,845 --> 00:16:53,544 Come on, girl, i just want to talk. 436 00:16:53,546 --> 00:16:55,480 I said I got to go. 437 00:16:55,482 --> 00:16:56,647 Who's that? 438 00:16:56,649 --> 00:16:59,217 It's time-marked 3:36. 439 00:16:59,219 --> 00:17:01,486 If she left the party a minute later, 440 00:17:01,488 --> 00:17:04,822 then he's the last person she talked to before she left. 441 00:17:04,824 --> 00:17:06,991 Well, that's not very much to go on, so, uh, 442 00:17:06,993 --> 00:17:08,993 let me try to get a different camera view. 443 00:17:08,995 --> 00:17:10,795 Play speed, minus one. 444 00:17:14,134 --> 00:17:17,001 Stop. Frame 93. 445 00:17:17,003 --> 00:17:19,070 Play speed standard, audio up. 446 00:17:19,072 --> 00:17:20,905 Man: Hey, Los... 447 00:17:20,907 --> 00:17:21,906 Gideon: Stop. 448 00:17:21,908 --> 00:17:23,641 Isolate frame 93. Crop edges. 449 00:17:23,643 --> 00:17:25,743 Murphy: What are you doing now? Pulling an image, 450 00:17:25,745 --> 00:17:27,745 so I can run it through facial recognition. 451 00:17:27,747 --> 00:17:30,715 Do you see that on his neck? 452 00:17:30,717 --> 00:17:32,417 Frame 93, enlarge three times. 453 00:17:34,220 --> 00:17:35,920 That's a tat for an arena football team 454 00:17:35,922 --> 00:17:37,188 called the vipers. 455 00:17:37,190 --> 00:17:39,323 Really? How do you know that? 456 00:17:39,325 --> 00:17:41,559 Well, while you were in advanced calculus, 457 00:17:41,561 --> 00:17:43,628 I was in the playground throwing long bombs. 458 00:17:45,365 --> 00:17:47,398 Do you mind? - Sure. 459 00:17:48,701 --> 00:17:51,235 So "Los" is probably short for Carlos, right? 460 00:17:51,237 --> 00:17:53,771 And this guy definitely looks like a running back. 461 00:17:53,773 --> 00:17:55,273 All right, I'm just pulling up the team's roster 462 00:17:55,275 --> 00:17:56,841 from the past few years. 463 00:17:56,843 --> 00:17:57,842 There he is. 464 00:17:57,844 --> 00:17:59,844 Wells. Carlos Wells. 465 00:17:59,846 --> 00:18:02,113 Looks like he didn't keep his aggression on the field. 466 00:18:02,115 --> 00:18:04,949 Carlos spent a couple years in idoc for aggravated battery. 467 00:18:04,951 --> 00:18:05,950 Murphy... 468 00:18:05,952 --> 00:18:07,185 Home run! 469 00:18:08,455 --> 00:18:10,054 Or that's the... 470 00:18:10,056 --> 00:18:12,857 It's a touchdown, it's a touchdown, isn't it? 471 00:18:14,794 --> 00:18:17,128 ♪ ♪ 472 00:18:20,700 --> 00:18:22,700 (Dogs barking in distance) 473 00:18:48,061 --> 00:18:50,061 ♪ ♪ 474 00:18:55,502 --> 00:18:56,968 (Whispers): Okay. 475 00:19:02,909 --> 00:19:04,976 ♪ ♪ 476 00:19:24,197 --> 00:19:25,763 (Grunts) 477 00:19:27,167 --> 00:19:28,599 (Beeping quietly) 478 00:19:40,046 --> 00:19:41,112 (Device beeps) 479 00:19:45,285 --> 00:19:47,151 (Static crackles) 480 00:19:47,153 --> 00:19:49,854 What the hell was that? 481 00:19:49,856 --> 00:19:51,889 Chill, it's just a glitch. 482 00:19:53,860 --> 00:19:56,360 ♪ ♪ 483 00:20:18,084 --> 00:20:20,318 (Groans) Come on. Come on, come on, come on. 484 00:20:30,096 --> 00:20:32,263 Cut the power! Shut down, now! 485 00:20:36,369 --> 00:20:38,469 (Door slides open) 486 00:20:51,451 --> 00:20:53,517 (Sighs) 487 00:21:00,126 --> 00:21:01,792 Any signs of Carlos Wells yet? 488 00:21:01,794 --> 00:21:03,294 We checked his house. 489 00:21:03,296 --> 00:21:05,296 Baby mama said he was out getting liquored up 490 00:21:05,298 --> 00:21:06,631 at some bar on halsted. 491 00:21:06,633 --> 00:21:08,799 Yeah, that's not a bad idea, 492 00:21:08,801 --> 00:21:10,601 considering he'll be drinking prison hooch 493 00:21:10,603 --> 00:21:13,137 the rest of his life. 494 00:21:13,139 --> 00:21:14,472 Did you just say "hooch"? 495 00:21:14,474 --> 00:21:17,975 Yeah. Sorry. 496 00:21:17,977 --> 00:21:19,777 Are you sure Carlos is our guy? 497 00:21:19,779 --> 00:21:22,580 Hope so. He was the last person seen with Kayla. 498 00:21:22,582 --> 00:21:25,082 Come on, bar's right up here. 499 00:21:25,084 --> 00:21:26,417 Seriously? 500 00:21:26,419 --> 00:21:28,886 Hey, yo. There he is. 501 00:21:30,156 --> 00:21:31,822 I got Carlos. You get our shadow. 502 00:21:33,626 --> 00:21:34,992 Yo, what's your problem? 503 00:21:34,994 --> 00:21:36,227 It ain't against the law to hang out. 504 00:21:36,229 --> 00:21:37,628 You got a mom? 505 00:21:37,630 --> 00:21:39,664 A sister? 506 00:21:39,666 --> 00:21:41,432 You know that's who we trying to protect, right? 507 00:21:41,434 --> 00:21:42,900 Yeah? Since when? 508 00:21:42,902 --> 00:21:44,602 Seriously, kid? 509 00:21:44,604 --> 00:21:47,705 We're the good guys. You think about that. 510 00:21:57,283 --> 00:21:58,883 Police! Don't move! 511 00:22:04,157 --> 00:22:05,856 (Grunts) 512 00:22:05,858 --> 00:22:07,158 Hey, get off me! 513 00:22:07,160 --> 00:22:08,859 I didn't do anything. You're under arrest. 514 00:22:10,863 --> 00:22:12,963 I swear on my mama, I didn't touch that girl. 515 00:22:12,965 --> 00:22:14,165 Do you see that? 516 00:22:16,102 --> 00:22:18,302 That's your hand on Kayla's arm. 517 00:22:18,304 --> 00:22:20,171 You were the last person to be seen with her. 518 00:22:20,173 --> 00:22:21,305 Why is that? 519 00:22:21,307 --> 00:22:22,340 Before you answer, 520 00:22:22,342 --> 00:22:23,474 remember this: 521 00:22:23,476 --> 00:22:25,009 I'm the captain. 522 00:22:25,011 --> 00:22:26,877 This is my neighborhood. 523 00:22:26,879 --> 00:22:29,380 If you lie to us, you deal with me. 524 00:22:29,382 --> 00:22:31,048 But I don't know anything about it. 525 00:22:31,050 --> 00:22:32,283 So why did you run? 526 00:22:32,285 --> 00:22:33,651 I got spooked. 527 00:22:33,653 --> 00:22:35,986 Andre put the word out: Anyone who touched Kayla's dead. 528 00:22:35,988 --> 00:22:36,987 So you admit it? 529 00:22:36,989 --> 00:22:38,556 No, man, it's not like that. 530 00:22:38,558 --> 00:22:41,058 But Andre, he don't care. He'd kill me just in case. 531 00:22:41,060 --> 00:22:43,361 You think that Andre's got kids following the cops for fun? 532 00:22:43,363 --> 00:22:45,396 He's watching to see who you've been talking to. 533 00:22:45,398 --> 00:22:48,065 If he reports back to Andre I was talking to y'all, I'm dead. 534 00:22:48,067 --> 00:22:50,701 All right, Carlos, let's go over this again. 535 00:22:50,703 --> 00:22:52,036 Now, you hit on Kayla. 536 00:22:52,038 --> 00:22:54,205 You were the last person to be seen with her. 537 00:22:54,207 --> 00:22:55,906 Then you just run from the cops just in case. 538 00:22:55,908 --> 00:22:57,575 Come on, you can do better than that. 539 00:22:57,577 --> 00:22:58,576 It's the truth! 540 00:22:58,578 --> 00:22:59,910 B-but the... 541 00:22:59,912 --> 00:23:01,579 I wasn't the last guy to make a move. 542 00:23:01,581 --> 00:23:03,681 She also talked to some dude in a brown car. 543 00:23:03,683 --> 00:23:05,216 Okay? You should talk to that guy. 544 00:23:08,354 --> 00:23:10,187 Murphy: (Sighs) We've already watched 545 00:23:10,189 --> 00:23:11,889 every single second of this. 546 00:23:11,891 --> 00:23:13,591 I don't remember seeing a brown sedan. 547 00:23:13,593 --> 00:23:15,559 Something tells me Carlos is yanking our chain 548 00:23:15,561 --> 00:23:17,027 just to save his own skin. 549 00:23:17,029 --> 00:23:18,596 Nada. 550 00:23:18,598 --> 00:23:20,531 Zilch, yeah. 551 00:23:20,533 --> 00:23:23,100 I'm not seeing... Whoa, hold, hold, hold. 552 00:23:23,102 --> 00:23:24,935 Playback frame 62. 553 00:23:24,937 --> 00:23:26,270 Speed standard. 554 00:23:26,272 --> 00:23:27,405 Blow up five. 555 00:23:27,407 --> 00:23:29,640 Enhance three times. 556 00:23:32,044 --> 00:23:33,377 Huh. (Chuckles) 557 00:23:33,379 --> 00:23:35,279 Well, Carlos might be a creep, 558 00:23:35,281 --> 00:23:37,982 but apparently he's not a liar. 559 00:23:41,454 --> 00:23:45,089 So Carlos said that Kayla was talking to someone in that car. 560 00:23:45,091 --> 00:23:47,425 But without plates, it's gonna be hard to identify who owns it. 561 00:23:47,427 --> 00:23:49,427 Well, how can the guy drive around with no plates? 562 00:23:49,429 --> 00:23:50,694 Probably sticks to the neighborhood. 563 00:23:50,696 --> 00:23:51,962 Nobody asks questions there. 564 00:23:51,964 --> 00:23:54,298 I'm guessing '76, maybe '77. 565 00:23:54,300 --> 00:23:56,634 Maybe that'll narrow it down. 566 00:23:56,636 --> 00:23:59,203 (Sighs) All right, well, so, run any matching registrations 567 00:23:59,205 --> 00:24:00,604 in the area. 568 00:24:00,606 --> 00:24:04,308 Um... 569 00:24:04,310 --> 00:24:05,309 You good? 570 00:24:05,311 --> 00:24:06,911 Pete: I mean, honestly, ada's system 571 00:24:06,913 --> 00:24:09,313 is designed for ada. I'm... 572 00:24:09,315 --> 00:24:11,816 I'm more of a hardware than a software kind of guy, 573 00:24:11,818 --> 00:24:13,150 but I'll figure it out. 574 00:24:13,152 --> 00:24:14,819 Well, we do know somebody 575 00:24:14,821 --> 00:24:16,787 who might know who that car belongs to. 576 00:24:18,157 --> 00:24:19,457 You want to go back to Andre. 577 00:24:19,459 --> 00:24:20,825 He knows what everybody drives. 578 00:24:20,827 --> 00:24:22,593 I mean, he could ID that car in five seconds. 579 00:24:22,595 --> 00:24:24,662 That's what we have databases for. 580 00:24:24,664 --> 00:24:26,263 Except they're not getting us anywhere. 581 00:24:26,265 --> 00:24:27,498 I know, I know, 582 00:24:27,500 --> 00:24:30,334 you're not president of the Andre fan club. 583 00:24:30,336 --> 00:24:32,203 Because I know how this ends, gideon. 584 00:24:33,339 --> 00:24:35,606 A few years back, I worked a case, 585 00:24:35,608 --> 00:24:38,776 eight-year-old kid killed in crossfire on Andre's block. 586 00:24:38,778 --> 00:24:40,778 Andre said he'd help us catch the shooter, 587 00:24:40,780 --> 00:24:42,513 said he wanted to get justice 588 00:24:42,515 --> 00:24:43,514 for the little boy. 589 00:24:43,516 --> 00:24:44,949 You know what we got? 590 00:24:44,951 --> 00:24:48,018 Three suspects with bullets through their heads. 591 00:24:48,020 --> 00:24:49,687 Andre went vigilante. 592 00:24:49,689 --> 00:24:51,355 Innocent people died. 593 00:24:51,357 --> 00:24:53,424 Now, that might be Andre's version of justice, 594 00:24:53,426 --> 00:24:55,559 but it sure as hell isn't mine. 595 00:24:57,296 --> 00:24:58,796 You're right. 596 00:24:58,798 --> 00:25:00,197 You're right. 597 00:25:00,199 --> 00:25:03,100 Andre is a bad guy. 598 00:25:03,102 --> 00:25:05,369 But so was Joseph Stalin. 599 00:25:05,371 --> 00:25:07,304 And if we hadn't found a way to work with him, 600 00:25:07,306 --> 00:25:09,039 we'd all be speaking German. 601 00:25:10,643 --> 00:25:13,444 Do what you got to do. 602 00:25:13,446 --> 00:25:16,714 Just remember what this man is capable of. 603 00:25:20,286 --> 00:25:21,385 (Exhales) 604 00:25:21,387 --> 00:25:22,920 Hello. Oh, my God! 605 00:25:24,957 --> 00:25:26,891 Think you're clever? 606 00:25:26,893 --> 00:25:29,493 Stealing my clients' information like that? 607 00:25:29,495 --> 00:25:32,229 Well, I had to get your attention somehow. 608 00:25:33,566 --> 00:25:37,067 Okay. I thought that, uh, we would do this over coffee, 609 00:25:37,069 --> 00:25:39,370 but since you're already here... 610 00:25:39,372 --> 00:25:40,538 That's evidence 611 00:25:40,540 --> 00:25:42,573 of money laundering and tax evasion. 612 00:25:42,575 --> 00:25:45,142 I just thought the feds might want to hear 613 00:25:45,144 --> 00:25:46,277 what you've been up to. 614 00:25:47,513 --> 00:25:48,846 Best case scenario, 615 00:25:48,848 --> 00:25:51,749 you make a deal, you get put in WITSEC, 616 00:25:51,751 --> 00:25:54,184 and you spend the rest of your life bussing tables 617 00:25:54,186 --> 00:25:56,086 at a greasy spoon in Springfield. 618 00:25:56,088 --> 00:25:58,556 Worst case scenario, 619 00:25:58,558 --> 00:26:01,559 your clients find out that you turned snitch, 620 00:26:01,561 --> 00:26:03,694 and you end up at the bottom of lake Michigan. 621 00:26:03,696 --> 00:26:06,430 I'm fighting against a totalitarian state here. 622 00:26:06,432 --> 00:26:08,999 Why don't I just kill you? 623 00:26:11,704 --> 00:26:13,737 Call it collateral damage for the greater good. 624 00:26:13,739 --> 00:26:15,039 You could do that. 625 00:26:15,041 --> 00:26:18,275 But this information is randomly set to auto-send. 626 00:26:19,946 --> 00:26:22,012 Unless I stop it. 627 00:26:22,014 --> 00:26:23,948 It'd be a huge gamble on your part. 628 00:26:23,950 --> 00:26:26,917 There is one other option. 629 00:26:26,919 --> 00:26:29,687 I could not send the information, 630 00:26:29,689 --> 00:26:35,225 and you could never, ever come near me again. 631 00:26:35,227 --> 00:26:37,962 How do I know that your police friends 632 00:26:37,964 --> 00:26:40,564 aren't gonna be paying me another visit? 633 00:26:40,566 --> 00:26:42,066 Because whether you like it or not, 634 00:26:42,068 --> 00:26:43,834 I have the power to stop it. 635 00:26:45,237 --> 00:26:47,237 Back off me. 636 00:26:47,239 --> 00:26:48,639 Back off the 13th. 637 00:26:48,641 --> 00:26:51,175 It's really that simple. 638 00:26:53,145 --> 00:26:54,612 Fine. 639 00:26:54,614 --> 00:26:56,146 But just know... 640 00:26:58,484 --> 00:27:00,284 ...this isn't over. 641 00:27:00,286 --> 00:27:02,152 It better be. 642 00:27:02,154 --> 00:27:05,356 Otherwise you'll be writing your manifesto on a cell block wall. 643 00:27:11,998 --> 00:27:13,163 (Door closes) 644 00:27:13,165 --> 00:27:14,565 (Exhales) 645 00:27:17,803 --> 00:27:19,770 Murphy: Call off the dogs, Andre. 646 00:27:19,772 --> 00:27:20,904 We have a suspect. 647 00:27:20,906 --> 00:27:22,473 Andre: Give me a name. I don't have one. 648 00:27:22,475 --> 00:27:23,607 But we do have a car, 649 00:27:23,609 --> 00:27:24,842 and that's where you come in. 650 00:27:24,844 --> 00:27:26,010 Send me what you got. 651 00:27:26,012 --> 00:27:27,444 My boys will go handle that. 652 00:27:27,446 --> 00:27:29,947 Uh, thing is, it'll be pretty hard to press charges 653 00:27:29,949 --> 00:27:32,683 on a guy who's not, you know, alive anymore. 654 00:27:32,685 --> 00:27:34,985 Oh, that's just the law of the streets. Come on, Andre. 655 00:27:34,987 --> 00:27:37,688 Let's just take a ride. Be done with this once and for all. 656 00:27:37,690 --> 00:27:40,190 Fine. But my crew's still out tonight. 657 00:27:40,192 --> 00:27:41,525 Where we going? 658 00:27:41,527 --> 00:27:42,960 Okay, okay. 659 00:27:42,962 --> 00:27:44,128 Uh... 660 00:27:44,130 --> 00:27:45,996 See that car? 661 00:27:45,998 --> 00:27:47,798 That's the one we pulled from the videos. 662 00:27:47,800 --> 00:27:49,700 Murphy: You recognize it? 663 00:27:49,702 --> 00:27:51,168 Yeah, that's Kevin dodson's whip. 664 00:27:51,170 --> 00:27:54,004 Live off of, uh, 61st. 665 00:27:54,006 --> 00:27:55,039 Gideon: Ah. 666 00:27:55,041 --> 00:27:56,940 Then that's where we're going. 667 00:28:00,112 --> 00:28:01,845 Yo, homey, five-0. 668 00:28:01,847 --> 00:28:03,213 Yo, I'm out. 669 00:28:06,719 --> 00:28:08,719 Yo, dodson. 670 00:28:08,721 --> 00:28:11,388 I don't want no trouble, Andre. 671 00:28:11,390 --> 00:28:13,824 Heard you rolled up on Kayla at the block party. 672 00:28:13,826 --> 00:28:15,392 Right before she got raped. - What? 673 00:28:15,394 --> 00:28:18,162 Uh, this is your car at the block party. 674 00:28:18,164 --> 00:28:19,997 I checked the traffic cams in the area. 675 00:28:19,999 --> 00:28:22,533 It didn't leave till after the attack. 676 00:28:22,535 --> 00:28:23,534 Do you want to explain? 677 00:28:23,536 --> 00:28:25,069 I wasn't at no block party. 678 00:28:25,071 --> 00:28:26,904 I ain't been driving that car neither. 679 00:28:26,906 --> 00:28:28,572 My probation officer took my car. 680 00:28:28,574 --> 00:28:30,207 He said he thought I was using it for drug runs. 681 00:28:30,209 --> 00:28:31,508 I told him I wasn't, but he took it anyway. 682 00:28:31,510 --> 00:28:32,843 You think I'm stupid? 683 00:28:32,845 --> 00:28:35,412 I ain't never heard of no p.O. Taking a car. 684 00:28:35,414 --> 00:28:38,015 You see a car around here anywhere? 685 00:28:38,017 --> 00:28:39,717 I've been taking the bus. 686 00:28:39,719 --> 00:28:42,019 What's your p.O.'S name? 687 00:28:42,021 --> 00:28:43,387 Vince yardley, over at cook county. 688 00:28:43,389 --> 00:28:44,755 He the one took my car. 689 00:28:44,757 --> 00:28:46,490 I ain't seen it since. 690 00:28:47,593 --> 00:28:49,259 Probation officer. 691 00:28:49,261 --> 00:28:50,427 How about that? 692 00:28:50,429 --> 00:28:52,429 All this time, you been coming at my people, 693 00:28:52,431 --> 00:28:54,398 thinking one of them is the rapist. 694 00:28:54,400 --> 00:28:56,100 Turns out it's one of yours. 695 00:29:00,673 --> 00:29:03,507 Let me get this straight. 696 00:29:03,509 --> 00:29:05,776 You're saying a Chicago probation officer 697 00:29:05,778 --> 00:29:07,911 is the one who attacked those two girls. 698 00:29:07,913 --> 00:29:09,847 That is a serious accusation, 699 00:29:09,849 --> 00:29:13,050 especially just off the word of some ex-con off the street. 700 00:29:13,052 --> 00:29:15,786 Well, I checked the pod-cams, just in case, 701 00:29:15,788 --> 00:29:19,590 and it looks like the probation officer really took the car. 702 00:29:19,592 --> 00:29:22,292 Dodson was on a bus headed crosstown 703 00:29:22,294 --> 00:29:24,094 when Kayla was attacked. 704 00:29:24,096 --> 00:29:26,196 (Exhales) 705 00:29:27,233 --> 00:29:28,632 (Line ringing) 706 00:29:28,634 --> 00:29:30,400 Wolf: District 21, this is captain wolf. 707 00:29:30,402 --> 00:29:32,569 Joe, ned Conrad at the 13th. 708 00:29:32,571 --> 00:29:34,805 Listen, um, I'm following up on a suspect 709 00:29:34,807 --> 00:29:37,307 assigned to one of your guys, Vince yardley? 710 00:29:37,309 --> 00:29:39,109 You mind grabbing him for me? 711 00:29:39,111 --> 00:29:41,145 Sorry, ned, he's not around. 712 00:29:41,147 --> 00:29:44,248 I just tried calling. His phone's going to voice mail. 713 00:29:44,250 --> 00:29:46,316 The last I checked, he was doing home visits 714 00:29:46,318 --> 00:29:47,818 in your neck of the woods. 715 00:29:47,820 --> 00:29:49,086 So yardley's in Garfield park. 716 00:29:49,088 --> 00:29:50,487 Looks like it. 717 00:29:50,489 --> 00:29:52,322 Thanks. 718 00:29:52,324 --> 00:29:53,624 He's down here. 719 00:29:53,626 --> 00:29:55,626 That son of a bitch is down here 720 00:29:55,628 --> 00:29:57,995 in my neighborhood right now. 721 00:30:05,504 --> 00:30:08,505 All right, I want everyone going in quiet and dark. 722 00:30:08,507 --> 00:30:10,474 We want to catch this guy, not spook him. 723 00:30:10,476 --> 00:30:12,409 Copy that, squad, but we got a lot of ground to cover. 724 00:30:12,411 --> 00:30:13,644 Even in stealth mode, 725 00:30:13,646 --> 00:30:15,345 there's a good chance he might hear us coming. 726 00:30:15,347 --> 00:30:16,747 Yeah, I've been thinking about that. 727 00:30:16,749 --> 00:30:18,348 So... (Groans) 728 00:30:18,350 --> 00:30:22,686 The best way to find yardley is to hear him before he hears us. 729 00:30:22,688 --> 00:30:24,488 What are you talking about? 730 00:30:24,490 --> 00:30:26,190 Well, all the district 13 cruisers 731 00:30:26,192 --> 00:30:28,458 are outfitted with microphones 732 00:30:28,460 --> 00:30:30,594 that have a frequency response range sharp enough 733 00:30:30,596 --> 00:30:32,129 to hear a fly two blocks over. 734 00:30:32,131 --> 00:30:34,598 So, we know what yardley's driving. 735 00:30:34,600 --> 00:30:37,501 We got the make, the model and the year. 736 00:30:37,503 --> 00:30:40,304 Whoa. Is that our garage? 737 00:30:40,306 --> 00:30:42,472 Yeah. Yeah. Found a sedan 738 00:30:42,474 --> 00:30:46,310 just like the one our suspect stole at a used lot in aurora. 739 00:30:46,312 --> 00:30:49,046 Smells like wet dog, but it only cost me 700 bucks. 740 00:30:49,048 --> 00:30:51,548 Bobby, give it a little bit of juice, please? 741 00:30:51,550 --> 00:30:53,584 (Engine revving) 742 00:30:54,987 --> 00:30:56,553 So we extract the sound, 743 00:30:56,555 --> 00:30:59,356 create an audio file. 744 00:30:59,358 --> 00:31:00,524 (Engine revving) 745 00:31:00,526 --> 00:31:02,025 Voila. 746 00:31:02,027 --> 00:31:03,727 We have a sound signature. 747 00:31:03,729 --> 00:31:06,029 Not bad. So, guys, I'm sending 748 00:31:06,031 --> 00:31:07,731 the sound signature from our suspect's vehicle 749 00:31:07,733 --> 00:31:09,066 to your cruisers right now. 750 00:31:09,068 --> 00:31:10,234 I need everybody to boost 751 00:31:10,236 --> 00:31:12,202 the onboard mics. (Clears throat) 752 00:31:12,204 --> 00:31:14,071 Hey, boss, you know how much I love, 753 00:31:14,073 --> 00:31:16,573 uh, randomly pressing your buttons, but, uh, 754 00:31:16,575 --> 00:31:18,709 how's this work, exactly? 755 00:31:18,711 --> 00:31:22,045 It's actually a pretty simple acoustic identification method. 756 00:31:22,047 --> 00:31:24,915 The computer selects sounds and sorts them by frequency. 757 00:31:24,917 --> 00:31:28,085 (Several voices overlapping) 758 00:31:32,758 --> 00:31:35,592 Hang on, are we listening to the whole neighborhood? 759 00:31:35,594 --> 00:31:38,195 Yeah. Until we find the sound we need. 760 00:31:38,197 --> 00:31:40,597 We're also mapping the sources. 761 00:31:40,599 --> 00:31:42,399 (Baby crying) 762 00:31:44,069 --> 00:31:46,203 (Woman moaning) 763 00:31:46,205 --> 00:31:47,871 Woman: Oh, yes. Oh, my... 764 00:31:47,873 --> 00:31:49,373 Oh, whoa, whoa, whoa. 765 00:31:49,375 --> 00:31:50,607 We should see where this one goes. 766 00:31:50,609 --> 00:31:52,209 Um, try the Internet. 767 00:31:52,211 --> 00:31:53,644 After your shift. 768 00:31:55,281 --> 00:31:57,381 (Dog barking) 769 00:31:57,383 --> 00:31:59,049 (Glass clattering) 770 00:31:59,051 --> 00:32:00,450 (Woman speaking Spanish) 771 00:32:00,452 --> 00:32:02,552 Gideon, I'm getting plenty of sounds, 772 00:32:02,554 --> 00:32:04,221 but none that's helping us find yardley. 773 00:32:04,223 --> 00:32:05,589 Gideon: All right. Give it a sec. 774 00:32:05,591 --> 00:32:08,792 Sound needs to hit the mics at just the right angle. 775 00:32:10,429 --> 00:32:12,629 (Computer beeping) 776 00:32:14,633 --> 00:32:16,600 1309, squad, I think I got something. 777 00:32:16,602 --> 00:32:17,801 (Woman whimpering) 778 00:32:17,803 --> 00:32:19,303 Man: Stop struggling and shut up. 779 00:32:19,305 --> 00:32:21,571 Gideon, where's that sound coming from? 780 00:32:21,573 --> 00:32:22,973 Man: We gonna have some fun. 781 00:32:22,975 --> 00:32:24,441 Info's coming through on your dash. 782 00:32:24,443 --> 00:32:26,743 (Woman sobbing) 783 00:32:26,745 --> 00:32:28,011 (Engine revving) 784 00:32:31,283 --> 00:32:33,317 Man: You're gonna love it. 785 00:32:33,319 --> 00:32:35,152 We're gonna have so much fun, baby. 786 00:32:35,154 --> 00:32:37,220 (Woman continues sobbing) 787 00:32:37,222 --> 00:32:38,789 I don't see the car. 788 00:32:38,791 --> 00:32:40,123 Gideon: Got to be somewhere. 789 00:32:40,125 --> 00:32:42,726 Engine sounds are coming through loud and clear. 790 00:32:44,830 --> 00:32:47,497 (Rap music playing over speakers) 791 00:32:47,499 --> 00:32:48,865 Hold on. 792 00:32:56,942 --> 00:32:59,843 Police! Come out with your hands up! 793 00:32:59,845 --> 00:33:01,011 Don't move! 794 00:33:01,013 --> 00:33:02,412 (Gasps, shrieks) 795 00:33:03,949 --> 00:33:05,015 Stop! 796 00:33:05,017 --> 00:33:06,550 (Tires screeching) 797 00:33:08,187 --> 00:33:09,353 Are you okay? 798 00:33:09,355 --> 00:33:11,254 He grabbed me. I-I couldn't get away. 799 00:33:11,256 --> 00:33:12,489 You're safe now. 800 00:33:12,491 --> 00:33:14,591 (Siren wails) 801 00:33:15,327 --> 00:33:16,693 He went toward dearborn! 802 00:33:16,695 --> 00:33:18,195 (Siren whooping) 803 00:33:18,197 --> 00:33:19,863 Can you track the car while it's moving? 804 00:33:19,865 --> 00:33:23,533 Yep. Uh, just give me a second to triangulate. 805 00:33:23,535 --> 00:33:24,601 There. 806 00:33:24,603 --> 00:33:25,702 Yardley's the one on the left. 807 00:33:25,704 --> 00:33:26,837 Goss and Brandt are in the other one. 808 00:33:26,839 --> 00:33:28,138 Yardley is on Morgan. 809 00:33:28,140 --> 00:33:29,206 Take the next left. 810 00:33:29,208 --> 00:33:30,941 (Siren wailing) 811 00:33:33,012 --> 00:33:35,112 (Tires screeching) 812 00:33:39,885 --> 00:33:41,518 Whoa, whoa! 813 00:33:51,363 --> 00:33:53,296 What happened? How did we lose him? 814 00:33:53,298 --> 00:33:54,564 We're not picking up the engine sounds. 815 00:33:54,566 --> 00:33:56,166 Maybe the mics got wind damaged or... 816 00:33:56,168 --> 00:33:57,567 Maybe he cut the engine. 817 00:33:57,569 --> 00:33:59,136 (Siren wailing) 818 00:34:02,641 --> 00:34:04,641 I think I know what happened. 819 00:34:07,179 --> 00:34:08,712 Damn it, where the hell did he go? 820 00:34:09,915 --> 00:34:12,549 1305, squad be advised, suspect fled on foot. 821 00:34:12,551 --> 00:34:14,518 You got a direction? Any idea where he went? 822 00:34:14,520 --> 00:34:18,588 Sorry, squad, he's gone. 823 00:34:21,527 --> 00:34:24,761 All right, uh, we could send more patrol down there, 824 00:34:24,763 --> 00:34:27,097 but we're talking about all of Garfield park. 825 00:34:27,099 --> 00:34:28,432 Yardley could be anywhere. 826 00:34:28,434 --> 00:34:30,033 By the time we get more cars down there, 827 00:34:30,035 --> 00:34:31,034 he'll be gone. 828 00:34:31,036 --> 00:34:33,270 We need to find him another way. 829 00:34:33,272 --> 00:34:34,938 I don't know what that is, unless you got 830 00:34:34,940 --> 00:34:37,107 some secret cops lying around that I don't know about. 831 00:34:37,109 --> 00:34:40,410 I'm not talking about more cops. 832 00:34:40,412 --> 00:34:42,412 (Sighs) 833 00:34:42,414 --> 00:34:44,014 I'm gonna talk to Andre. 834 00:34:52,057 --> 00:34:55,058 (Rap music playing) - Nah. 835 00:34:55,060 --> 00:34:57,594 Look who just walked up in here. 836 00:34:57,596 --> 00:35:01,364 Captain Conrad, the damn defender of the universe. 837 00:35:01,366 --> 00:35:03,066 Been a while. 838 00:35:03,068 --> 00:35:05,469 Last time we met, you was trying to put me 839 00:35:05,471 --> 00:35:07,437 in stateville for 25 to life. 840 00:35:07,439 --> 00:35:10,474 The past is the past. 841 00:35:10,476 --> 00:35:14,144 Right now there's a serial rapist in your neighborhood. 842 00:35:14,146 --> 00:35:16,646 He's on foot, so he can't have gone far. 843 00:35:16,648 --> 00:35:18,648 Let me guess. You want my help. 844 00:35:18,650 --> 00:35:20,984 You know what, since you came all the way down here, 845 00:35:20,986 --> 00:35:23,320 how about we talk about you reopening that spot on aberdeen 846 00:35:23,322 --> 00:35:24,554 you and your cops shut down? 847 00:35:24,556 --> 00:35:26,123 This ain't no negotiation. 848 00:35:26,125 --> 00:35:28,892 You say you care about the people in your hood. 849 00:35:28,894 --> 00:35:30,494 Then show it. 850 00:35:30,496 --> 00:35:32,095 I'm listening. 851 00:35:32,097 --> 00:35:33,964 Vince yardley, that probation officer 852 00:35:33,966 --> 00:35:35,932 who we suspect raped those two girls-- 853 00:35:35,934 --> 00:35:37,667 he's in Garfield park. 854 00:35:37,669 --> 00:35:39,669 Now, I know you got boys on the street. 855 00:35:39,671 --> 00:35:43,073 I need you to get the word out to find yardley. 856 00:35:43,075 --> 00:35:45,142 Like that, uh, apb thing y'all got? 857 00:35:45,144 --> 00:35:47,277 You want that, uh, that Andre pb. 858 00:35:47,279 --> 00:35:49,679 Call it what you want, 859 00:35:49,681 --> 00:35:51,681 but we got to work together on this, Andre. 860 00:35:51,683 --> 00:35:53,783 I'll send you what my cops get. 861 00:35:53,785 --> 00:35:55,352 Have your boys do the same. 862 00:35:55,354 --> 00:35:57,921 You asking or you telling? 863 00:35:59,191 --> 00:36:00,624 Both. 864 00:36:00,626 --> 00:36:03,426 ♪ You ain't got no business ♪ 865 00:36:03,428 --> 00:36:06,129 ♪ facing me in this cage... ♪ 866 00:36:06,131 --> 00:36:07,864 (Phone rings, vibrates) 867 00:36:07,866 --> 00:36:11,201 (Phones ringing, chiming) 868 00:36:11,203 --> 00:36:14,771 ♪ We can rumble all night, 'cause truth is, truth is ♪ 869 00:36:14,773 --> 00:36:18,808 ♪ I'm ruthless, ruthless. ♪ 870 00:36:18,810 --> 00:36:20,510 Andre says he checked everything South of Garfield, 871 00:36:20,512 --> 00:36:22,512 and no one's seen yardley yet. 872 00:36:22,514 --> 00:36:25,148 Let him know we have units posted two blocks north. 873 00:36:25,150 --> 00:36:26,783 There he is. 874 00:36:26,785 --> 00:36:27,851 Uh, guys? 875 00:36:27,853 --> 00:36:29,219 I think Andre found him. 876 00:36:29,221 --> 00:36:31,188 Three corner boys just took off down lasalle. 877 00:36:31,190 --> 00:36:32,222 Get in there, now! 878 00:36:32,224 --> 00:36:33,623 On our way, murph. 879 00:36:33,625 --> 00:36:35,559 (Siren wailing) 880 00:36:35,561 --> 00:36:37,160 Pete, we need to launch the drone. 881 00:36:37,162 --> 00:36:38,228 I'm all over it. 882 00:36:43,402 --> 00:36:44,901 We got him now. 883 00:36:44,903 --> 00:36:46,803 There's only one way out this building. 884 00:36:48,207 --> 00:36:49,973 Come on! 885 00:36:52,578 --> 00:36:54,911 (Sirens approaching) 886 00:36:57,149 --> 00:36:59,382 (Tires screeching) 887 00:37:06,258 --> 00:37:07,857 Where'd they go? 888 00:37:07,859 --> 00:37:10,093 Cobb: It could be any one of these buildings. 889 00:37:10,095 --> 00:37:11,661 Murphy: Okay, then, Cobb with me. We'll take the north side. 890 00:37:11,663 --> 00:37:13,663 Brandt, goss, you take the South. 891 00:37:13,665 --> 00:37:15,432 It's this way. 892 00:37:20,072 --> 00:37:22,339 (Drone buzzing) 893 00:37:22,341 --> 00:37:24,908 Gideon: Time to get a better vantage point of our own. 894 00:37:24,910 --> 00:37:26,009 What do you say, Pete? 895 00:37:26,011 --> 00:37:27,611 Yep, I'm all over it. 896 00:37:27,613 --> 00:37:29,279 Andre: You thought you could run from me? No, man, no! 897 00:37:29,281 --> 00:37:30,680 Huh? Huh, yardley? Please! Andre! 898 00:37:30,682 --> 00:37:32,148 Gideon: Murphy, they're on the roof. 899 00:37:34,386 --> 00:37:36,253 Yardley: Please, man. Yardley, since we're already up here, 900 00:37:36,255 --> 00:37:37,854 let's see if you can fly. No! Andre, Andre, Andre... 901 00:37:37,856 --> 00:37:39,422 Let him go, Andre! 902 00:37:39,424 --> 00:37:41,224 Please. Please, man. 903 00:37:41,226 --> 00:37:43,226 Tell your cops back off. 904 00:37:43,228 --> 00:37:44,728 I got this. 905 00:37:44,730 --> 00:37:45,929 Murphy: No, we've got this. 906 00:37:45,931 --> 00:37:47,230 This isn't just about you. 907 00:37:47,232 --> 00:37:48,465 If you drop him, 908 00:37:48,467 --> 00:37:49,899 there's no coming back from it. 909 00:37:49,901 --> 00:37:51,368 Coming back from what? 910 00:37:51,370 --> 00:37:52,702 All I know is 911 00:37:52,704 --> 00:37:55,038 my kings gonna walk your cops back down them stairs. 912 00:37:56,208 --> 00:37:57,874 And then clumsy over here gonna trip. 913 00:37:59,411 --> 00:38:00,977 Yardley: You got to help me. Damn it. 914 00:38:00,979 --> 00:38:02,212 He doesn't want any witnesses. 915 00:38:02,214 --> 00:38:03,647 We still have the drone. 916 00:38:03,649 --> 00:38:05,382 He already shot one out of the air. 917 00:38:05,384 --> 00:38:07,984 Okay. (Clears throat) Hold on, hold on. 918 00:38:07,986 --> 00:38:09,486 Hey, Andre, 919 00:38:09,488 --> 00:38:11,054 listen to me. 920 00:38:11,056 --> 00:38:12,389 (Over speakers): If you're behind bars, 921 00:38:12,391 --> 00:38:13,890 who's gonna take over that neighborhood? 922 00:38:13,892 --> 00:38:15,959 Who's gonna take care of your people? 923 00:38:15,961 --> 00:38:17,294 You let him go, 924 00:38:17,296 --> 00:38:19,829 you and your boys walk away from this, 925 00:38:19,831 --> 00:38:21,298 no questions asked. 926 00:38:24,736 --> 00:38:26,503 Look around. 927 00:38:26,505 --> 00:38:27,904 Okay? 928 00:38:27,906 --> 00:38:29,239 It's what gideon said. 929 00:38:29,241 --> 00:38:30,573 It's a new 13th. 930 00:38:33,345 --> 00:38:35,211 (Grunts) 931 00:38:42,421 --> 00:38:44,521 Like I said, clumsy. 932 00:38:47,192 --> 00:38:49,192 (Chuckles) 933 00:38:54,433 --> 00:38:55,432 (Yardley groaning) 934 00:38:55,434 --> 00:38:57,834 (Whispers): Yes. 935 00:38:57,836 --> 00:38:59,369 (Exhales) 936 00:38:59,371 --> 00:39:02,138 Gideon: On behalf of the 13th district, 937 00:39:02,140 --> 00:39:04,474 I'd would like to thank you all for coming. 938 00:39:04,476 --> 00:39:06,776 Ah, okay. 939 00:39:06,778 --> 00:39:08,445 (Clears throat) 940 00:39:08,447 --> 00:39:11,047 Who here likes cops? 941 00:39:11,049 --> 00:39:13,550 Just kidding, don't answer. Don't answer, please. 942 00:39:13,552 --> 00:39:16,953 Let's face it, things are not good right now, 943 00:39:16,955 --> 00:39:18,488 this neighborhood and the cops. 944 00:39:18,490 --> 00:39:20,490 We are not vibing. 945 00:39:20,492 --> 00:39:21,725 (Crowd murmurs assent) 946 00:39:21,727 --> 00:39:23,293 We actually need to come together. 947 00:39:23,295 --> 00:39:24,561 And I am here 948 00:39:24,563 --> 00:39:27,797 to make that first expensive step. 949 00:39:27,799 --> 00:39:29,065 Now, I know what you're thinking. 950 00:39:29,067 --> 00:39:33,403 Community center, linoleum floors, 951 00:39:33,405 --> 00:39:34,804 depressing folding chairs. 952 00:39:34,806 --> 00:39:37,040 Not here, no. Won't be any of that. 953 00:39:37,042 --> 00:39:38,675 Think bigger. New computers. 954 00:39:38,677 --> 00:39:41,511 Maybe some virtu... 955 00:39:41,513 --> 00:39:43,146 I don't want to give it away. 956 00:39:43,148 --> 00:39:44,381 All right, twist my arm. 957 00:39:44,383 --> 00:39:48,151 Three words: Basketball coach scottie pippen! 958 00:39:48,153 --> 00:39:50,820 That's four words. Expensive, yes. 959 00:39:50,822 --> 00:39:53,656 Guess what, you're worth it. That's right. 960 00:39:53,658 --> 00:39:55,191 (Crowd murmuring, applauding) 961 00:39:55,193 --> 00:39:57,494 Thank you. Thank you. 962 00:39:57,496 --> 00:40:00,764 Uh... so a place like this 963 00:40:00,766 --> 00:40:02,599 deserves to be called something special, 964 00:40:02,601 --> 00:40:05,034 and that's why I'm naming it 965 00:40:05,036 --> 00:40:08,338 after the person that brought us all together. 966 00:40:08,340 --> 00:40:10,340 Welcome to Kayla's place. 967 00:40:10,342 --> 00:40:11,574 (Crowd murmuring) 968 00:40:12,944 --> 00:40:14,577 (Clears throat) 969 00:40:14,579 --> 00:40:15,678 (Laser humming) 970 00:40:15,680 --> 00:40:18,148 Yeah. 971 00:40:19,117 --> 00:40:21,418 Look at that. Lasers. 972 00:40:21,420 --> 00:40:22,685 (Chuckles): Cool. 973 00:40:22,687 --> 00:40:23,720 Okay. 974 00:40:23,722 --> 00:40:26,389 Thanks. Cool. 975 00:40:26,391 --> 00:40:29,225 What do you think, too after-school special? 976 00:40:29,227 --> 00:40:31,461 Just enough. 977 00:40:31,463 --> 00:40:34,931 Kayla's mom's here. 978 00:40:34,933 --> 00:40:37,133 She says it's gonna be a long road, 979 00:40:37,135 --> 00:40:39,469 but she's expected to have a full recovery. 980 00:40:39,471 --> 00:40:41,638 Well, that's the best news I've heard all day. 981 00:40:41,640 --> 00:40:42,972 Somebody's not too happy 982 00:40:42,974 --> 00:40:44,974 about your new addition to the neighborhood. 983 00:40:46,311 --> 00:40:49,112 I guess a new community center is not good for drug sales. 984 00:40:49,114 --> 00:40:52,649 That's precisely why I didn't consult him on the plans. 985 00:40:52,651 --> 00:40:53,917 Careful, gideon. 986 00:40:53,919 --> 00:40:55,985 We might need Andre's help again one day. 987 00:40:55,987 --> 00:40:58,655 No, let him sulk for a while. 988 00:40:58,657 --> 00:41:00,990 People need to know that we're here, 989 00:41:00,992 --> 00:41:02,659 we're part of this neighborhood. 990 00:41:02,661 --> 00:41:04,127 And he can be damn sure 991 00:41:04,129 --> 00:41:07,130 we're not going anywhere anytime soon. 992 00:41:24,182 --> 00:41:25,348 Miss me? 993 00:41:25,350 --> 00:41:27,684 Yeah, actually, I did. Come in. 994 00:41:27,686 --> 00:41:29,686 (Sighs) 995 00:41:29,688 --> 00:41:31,688 Uh... - (Chuckles) 996 00:41:31,690 --> 00:41:34,491 So, I know that you, uh, 997 00:41:34,493 --> 00:41:36,693 wanted to know what was going on. 998 00:41:36,695 --> 00:41:38,795 Got into a little bit of trouble. 999 00:41:38,797 --> 00:41:41,664 Yeah. Those new locks kind of tipped it off. 1000 00:41:41,666 --> 00:41:42,832 Mm-hmm. 1001 00:41:42,834 --> 00:41:44,834 This crazy thing came back from my past, 1002 00:41:44,836 --> 00:41:47,170 and I just had to deal with it. 1003 00:41:47,172 --> 00:41:49,539 Okay. So do I want to know or... 1004 00:41:49,541 --> 00:41:51,007 No. - Yeah. 1005 00:41:51,009 --> 00:41:52,375 Okay. Is it over? 1006 00:41:52,377 --> 00:41:53,710 I think so. 1007 00:41:53,712 --> 00:41:55,545 Uh, look, 1008 00:41:55,547 --> 00:41:58,548 I know that I probably can't come back 1009 00:41:58,550 --> 00:42:00,383 after bailing on you like that, 1010 00:42:00,385 --> 00:42:02,519 and you probably aren't gonna 1011 00:42:02,521 --> 00:42:04,888 trust me anymore... 1012 00:42:04,890 --> 00:42:07,557 Yeah. Probably shouldn't. 1013 00:42:07,559 --> 00:42:10,527 Here's the thing, though. 1014 00:42:10,529 --> 00:42:12,228 Seven years ago, when you hacked my company, 1015 00:42:12,230 --> 00:42:13,630 I knew you had a past. 1016 00:42:15,200 --> 00:42:17,634 This doesn't change that, right? 1017 00:42:19,237 --> 00:42:22,238 Not great at, uh... 1018 00:42:22,240 --> 00:42:26,209 Displays of emotional things, but, you know, 1019 00:42:26,211 --> 00:42:28,845 I already lost a best friend this year. 1020 00:42:28,847 --> 00:42:30,413 Can't lose another one, so... 1021 00:42:31,716 --> 00:42:34,817 ...I'll see you on Monday. 1022 00:42:37,522 --> 00:42:39,422 Okay. 1023 00:42:39,424 --> 00:42:41,024 (Sniffles) 1024 00:42:41,026 --> 00:42:42,225 Oh, for God's sakes. 1025 00:42:42,227 --> 00:42:43,226 I'm sorry. 1026 00:42:43,228 --> 00:42:45,728 Ah, just come here. 1027 00:42:45,730 --> 00:42:48,498 See? This is the part I'm bad at. 1028 00:42:50,268 --> 00:42:51,901 It's gonna be okay. 1029 00:42:51,903 --> 00:42:54,971 Everything's gonna be okay. 1030 00:43:40,919 --> 00:43:42,952 Captioned by media access group at wgbh 1031 00:43:45,423 --> 00:43:47,590 you've seen the future of crime fighting on apb. 1032 00:43:47,592 --> 00:43:49,792 Here are a few more shows to check out from fox. 1033 00:43:51,463 --> 00:43:53,596 Do you two have any idea what this number is? 1034 00:43:53,598 --> 00:43:55,999 -Last night's winning lotto. -The number of cats in your apartment. 1035 00:43:56,001 --> 00:44:00,837 It's the amount of money you two cost the city working together for three days. 1036 00:44:00,839 --> 00:44:03,506 You've been on the job 25 years. Not a Nick on you. 1037 00:44:04,576 --> 00:44:06,409 You get partnered with riggs three days, 1038 00:44:06,411 --> 00:44:09,312 you crashed two cars and nearly got yourself killed. 1039 00:44:09,314 --> 00:44:13,182 -You ever feel like you made the wrong career choice? -Yeah, the day I met you. 1040 00:44:13,184 --> 00:44:15,985 Announcer: Lethal weapon. Wednesdays. 1041 00:44:15,987 --> 00:44:18,454 Man, take the damn shades off! 1042 00:44:18,456 --> 00:44:20,089 Man, put the damn shades back on. 1043 00:44:20,091 --> 00:44:21,024 On fox. 75145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.