Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,287 --> 00:00:20,588
OH!
2
00:00:20,621 --> 00:00:22,623
BAZOOKA JOE...
3
00:00:24,925 --> 00:00:27,328
YOU'RE AN IMBECILE!
4
00:00:29,163 --> 00:00:30,431
GOOD MORNING.
5
00:00:30,464 --> 00:00:33,067
DR. ALBRIGHT!
6
00:00:33,101 --> 00:00:37,771
ARGGH!
7
00:00:37,805 --> 00:00:39,740
I AM ABOUT TO REVEAL...
8
00:00:39,773 --> 00:00:42,443
SOMETHING ASTOUNDING.
9
00:00:42,476 --> 00:00:45,813
I THINK YOU'RE
OVERESTIMATING YOURSELF.
10
00:00:45,846 --> 00:00:47,315
BEHOLD...
11
00:00:47,348 --> 00:00:48,349
AN ATM CARD.
12
00:00:48,382 --> 00:00:50,251
OH.
13
00:00:50,284 --> 00:00:51,885
CONGRATULATIONS.
14
00:00:51,919 --> 00:00:52,953
YOU'RE NOW A MEMBER
15
00:00:52,986 --> 00:00:57,858
OF A VERY ELITE GROUP
OF 2...300 MILLION AMERICANS.
16
00:00:57,891 --> 00:01:00,027
MY NAME IS RAISED.
YOU CAN TOUCH IT.
17
00:01:00,060 --> 00:01:01,395
UH, NO...
18
00:01:01,429 --> 00:01:02,196
THANKS.
19
00:01:02,230 --> 00:01:05,999
WHEN I PRESS IT
INTO MY FOREHEAD...
20
00:01:06,033 --> 00:01:09,303
YOU CAN READ MY NAME
BACKWARDS.
21
00:01:09,337 --> 00:01:10,304
PACE YOURSELF.
22
00:01:10,338 --> 00:01:13,073
WE HAVE
A WHOLE SEMESTER.
23
00:01:13,107 --> 00:01:14,775
NINA, DID I SHOW YOU
MY NEW A--
YES.
24
00:01:14,808 --> 00:01:18,879
AND, NO,
I DON'T WANT
TO FEEL IT.
25
00:01:18,912 --> 00:01:20,381
I HAVE A GREAT IDEA.
26
00:01:20,414 --> 00:01:23,951
WHY DON'T I USE
MY NEW ATM CARD
TO WITHDRAW MONEY
27
00:01:23,984 --> 00:01:26,154
FROM ONE OF MANY
CONVENIENT LOCATIONS--
28
00:01:26,187 --> 00:01:28,389
EVEN AFTER
BUSINESS HOURS...
29
00:01:28,422 --> 00:01:31,125
AND TAKE YOU OUT TO DINNER
TOMORROW NIGHT?
30
00:01:31,159 --> 00:01:32,293
ALL RIGHT.
31
00:01:32,326 --> 00:01:33,994
REALLY?
32
00:01:34,027 --> 00:01:35,463
YES.
33
00:01:35,496 --> 00:01:37,831
YOU DO UNDERSTAND
IT'S...DINNER?
34
00:01:37,865 --> 00:01:39,333
OUT?
35
00:01:39,367 --> 00:01:40,634
YES.
36
00:01:40,668 --> 00:01:42,870
BUT NOT JUST DINNER
OUT OF THE HOUSE.
37
00:01:42,903 --> 00:01:44,972
DINNER OUT OF THE CAR.
38
00:01:45,005 --> 00:01:46,874
WELL, OUT IT IS.
39
00:01:46,907 --> 00:01:49,343
ALL I HAVE TO DO
IS PUT THIS INTO
THE ATM,
40
00:01:49,377 --> 00:01:53,647
PUNCH IN
MY SECRET CODE--
1234...
41
00:01:53,681 --> 00:01:57,585
OH, NO!
42
00:01:57,618 --> 00:02:00,621
I WASN'T SUPPOSED
TO REVEAL THAT CODE
TO ANYONE!
43
00:02:00,654 --> 00:02:03,391
NOW YOU'LL HAVE
TO KILL US.
44
00:02:03,424 --> 00:02:03,957
OH!
45
00:02:03,991 --> 00:02:06,527
[ROCK MUSIC PLAYS]
46
00:02:37,491 --> 00:02:39,493
THAT WAS THE MALL.
WASN'T IT GREAT?
47
00:02:39,527 --> 00:02:40,861
HOW WOULD I KNOW?
48
00:02:40,894 --> 00:02:42,095
THE ESCALATOR
BROKE DOWN,
49
00:02:42,129 --> 00:02:46,166
AND I WAS STUCK THERE
FOR 1 1/2 HOURS.
50
00:02:46,200 --> 00:02:48,068
I THINK
THE ENTIRE PLANET
51
00:02:48,101 --> 00:02:50,238
SHOULD BE COVERED
BY ONE BIG ROOF.
52
00:02:50,271 --> 00:02:52,340
AND WE SHOULD NEVER
BE MORE THAN 15 FEET
53
00:02:52,373 --> 00:02:54,908
FROM A WEENIE
ON A STICK.
54
00:02:54,942 --> 00:02:57,010
TOMMY,
LOOK WHAT I BOUGHT.
55
00:02:57,044 --> 00:02:58,246
A BASKETBALL?
56
00:02:58,279 --> 00:03:00,414
YOU SHOULD JOIN
YOUR SCHOOL'S TEAM.
57
00:03:00,448 --> 00:03:01,615
WHY?
58
00:03:01,649 --> 00:03:03,317
BECAUSE IT'S IMPORTANT
YOU EXPERIENCE
59
00:03:03,351 --> 00:03:05,219
THE HUMILIATION
OF ADOLESCENT BOYS
60
00:03:05,253 --> 00:03:06,787
AT THE HANDS
OF BITTER ADULTS
61
00:03:06,820 --> 00:03:09,790
TRYING TO REWRITE
THE FAILURES
OF THEIR YOUTH.
62
00:03:10,691 --> 00:03:12,493
IT'LL BE FUN.
63
00:03:13,794 --> 00:03:14,862
ALL RIGHT.
64
00:03:14,895 --> 00:03:17,665
WHO RIPPED THE RADIO
FROM THE DASHBOARD?
65
00:03:17,698 --> 00:03:18,766
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
66
00:03:18,799 --> 00:03:19,900
THE RADIO.
IT'S GONE.
67
00:03:19,933 --> 00:03:21,902
WAIT A MINUTE.
68
00:03:21,935 --> 00:03:24,004
I KNOW
WHAT'S HAPPENED HERE.
69
00:03:24,037 --> 00:03:26,507
YOU SEE IT ALL THE TIME
ON THE NEWS.
70
00:03:26,540 --> 00:03:28,242
OH, UH...
71
00:03:28,276 --> 00:03:29,677
TOUPEES!
72
00:03:31,512 --> 00:03:32,580
NO. CRIME.
73
00:03:32,613 --> 00:03:34,548
WE'RE VICTIMS OF CRIME.
74
00:03:34,582 --> 00:03:35,849
WHAT'LL WE DO NOW?
75
00:03:35,883 --> 00:03:39,587
I THINK WE ALL KNOW
WHAT WE HAVE TO DO.
76
00:03:39,620 --> 00:03:41,389
* DOH DOH DOH
77
00:03:41,422 --> 00:03:42,756
* ANOTHER ONE
BITES THE DUST *
78
00:03:42,790 --> 00:03:43,524
* SSS SSS
79
00:03:43,557 --> 00:03:45,225
* BOM BOM BOM
80
00:03:45,259 --> 00:03:46,860
* ANOTHER ONE
BITES THE DUST *
81
00:03:46,894 --> 00:03:47,895
* AND ANOTHER ONE'S GONE
82
00:03:47,928 --> 00:03:48,762
* AND ANOTHER ONE'S GONE
83
00:03:48,796 --> 00:03:50,130
* AND ANOTHER ONE
BITES THE DUST *
84
00:03:50,163 --> 00:03:54,568
* HEY
85
00:03:54,602 --> 00:03:56,604
I CAN'T BELIEVE
DICK DID THIS TO ME.
86
00:03:56,637 --> 00:03:58,439
WHY DO I HAVE TO PLAY
BASKETBALL?
87
00:03:58,472 --> 00:04:01,542
I KNOW,
AND TEAM SPORTS
ARE SO INFANTILE.
88
00:04:01,575 --> 00:04:02,710
IT'S ALL
MASCULINE POSTURING,
89
00:04:02,743 --> 00:04:04,278
ALL THAT PREENING
AND FLEXING.
90
00:04:04,312 --> 00:04:06,079
EXACTLY.
91
00:04:06,113 --> 00:04:06,980
WHAT I REALLY HATE
92
00:04:07,014 --> 00:04:08,349
IS THAT THERE'S
SOME PRIMITIVE
PART OF ME
93
00:04:08,382 --> 00:04:12,453
THAT REALLY RESPONDS
TO THAT.
94
00:04:12,486 --> 00:04:14,755
AND WHAT I REALLY HATE
IS BEING CURSED
95
00:04:14,788 --> 00:04:17,725
WITH THE HEART
OF A CHAMPION.
96
00:04:25,132 --> 00:04:27,134
WHAT IS HARRY DOING?
97
00:04:27,167 --> 00:04:28,936
IT'S PART OF MY NEW
SECURITY PROCEDURES.
98
00:04:28,969 --> 00:04:29,903
OOH. RED ALERT.
99
00:04:29,937 --> 00:04:31,905
[HIGH-PITCHED ALARM]
100
00:04:33,707 --> 00:04:39,246
THERE'S A SQUIRREL
APPROACHING THE BUILDING.
101
00:04:39,279 --> 00:04:40,714
THIS SEEMS
A BIT EXTREME,
LIEUTENANT.
102
00:04:40,748 --> 00:04:43,984
WITH ALL DUE RESPECT,
HIGH COMMANDER, BUTT OUT.
103
00:04:44,017 --> 00:04:45,419
SECURITY'S MY DOMAIN.
104
00:04:45,453 --> 00:04:47,187
I'LL TAKE THE BLAME
FOR THE RADIO.
105
00:04:47,220 --> 00:04:48,021
OH, PLEASE...
106
00:04:48,055 --> 00:04:49,323
I SHOULD HAVE BEEN
GUARDING THE RAMBLER
107
00:04:49,357 --> 00:04:51,024
INSTEAD OF SHOPPING
FOR LOOFAHS.
108
00:04:51,058 --> 00:04:53,394
YOU'RE OVERREACTING.
109
00:04:53,427 --> 00:04:57,164
DICK, THIS PLANET IS IN
A BAD NEIGHBORHOOD.
110
00:04:57,197 --> 00:04:58,866
[SIGHS]
111
00:04:58,899 --> 00:05:01,535
WE HAVE BEEN
ON FAR WORSE PLANETS
THAN THIS,
112
00:05:01,569 --> 00:05:05,539
INHABITED BY CREATURES
WITH FAR WORSE BREATH.
113
00:05:05,573 --> 00:05:08,108
AT LEAST WE'RE
ON A PLANET THAT'S
GOVERNED BY LAWS.
114
00:05:08,141 --> 00:05:10,210
YOU'RE TOO DISTRUSTFUL
OF HUMANS.
115
00:05:10,243 --> 00:05:12,245
IT'S THOSE
TWO LITTLE EYES
116
00:05:12,279 --> 00:05:14,882
RIGHT IN THE MIDDLE
OF THEIR HEAD.
117
00:05:14,915 --> 00:05:16,617
MAKES THEM ALL
LOOK LIKE THEY'RE
UP TO SOMETHING.
118
00:05:16,650 --> 00:05:17,918
KNOCK, KNOCK--
119
00:05:17,951 --> 00:05:20,253
[ALARM]
120
00:05:20,287 --> 00:05:23,090
HI. I HEARD ABOUT
YOUR CAR RADIO.
121
00:05:23,123 --> 00:05:24,057
DID YOU CALL
THE COPS?
122
00:05:24,091 --> 00:05:25,593
I DON'T THINK
THAT'S NECESSARY.
123
00:05:25,626 --> 00:05:29,663
GO DOWN TO THE STATION
AND ASK FOR OFFICER FRANCO.
124
00:05:29,697 --> 00:05:32,666
AN ITALIAN GENTLEMAN.
VERY NICE.
125
00:05:33,901 --> 00:05:38,372
CAME RIGHT OVER WHEN
MY BOYFRIEND GOT BEAT UP
IN MY HOUSE.
126
00:05:38,406 --> 00:05:40,307
YOUR BOYFRIEND
GOT BEAT UP
IN YOUR OWN HOUSE?
127
00:05:40,340 --> 00:05:42,676
YEAH. MY HUSBAND
DIDN'T CARE FOR HIM.
128
00:05:42,710 --> 00:05:44,612
OH.
129
00:05:53,120 --> 00:05:54,688
WOW!
130
00:05:55,889 --> 00:05:57,057
[SNIFFS]
131
00:05:57,090 --> 00:05:59,226
I SMELL THE FIST
OF JUSTICE.
132
00:06:01,261 --> 00:06:02,195
I SMELL DOUGHNUTS.
133
00:06:02,229 --> 00:06:03,864
HMM.
134
00:06:05,232 --> 00:06:06,900
CAN'T YOU FEEL IT,
HARRY--
135
00:06:06,934 --> 00:06:09,503
THE STIFLING SENSE
OF ORDER,
136
00:06:09,537 --> 00:06:10,704
THE DISCIPLINE,
137
00:06:10,738 --> 00:06:13,106
THE ALMOST ROBOTIC
LACK OF EMOTION,
138
00:06:13,140 --> 00:06:15,242
THE FLUORESCENT LIGHTS?
139
00:06:15,275 --> 00:06:17,210
GOD HELP ME...
140
00:06:17,244 --> 00:06:18,446
[BREATHES DEEPLY]
141
00:06:18,479 --> 00:06:20,514
I LOVE IT!
142
00:06:21,348 --> 00:06:23,183
WHAT CAN I DO
FOR YOU?
143
00:06:25,586 --> 00:06:27,588
JUST LET ME
BE NEAR YOU.
144
00:06:29,322 --> 00:06:31,492
O.K.
145
00:06:32,259 --> 00:06:33,827
MY NAME'S
OFFICER DON.
146
00:06:33,861 --> 00:06:36,864
WELL, OFFICER DON,
WE'RE HERE TO REPORT
A CRIME.
147
00:06:36,897 --> 00:06:39,433
I BLAME MYSELF.
I DROPPED MY GUARD.
148
00:06:39,467 --> 00:06:40,534
IT'S NOT YOUR FAULT.
149
00:06:40,568 --> 00:06:42,069
CRIME HAPPENS.
150
00:06:42,102 --> 00:06:44,738
RUTHERFORD MAY LOOK LIKE
SMALL-TOWN AMERICA,
151
00:06:44,772 --> 00:06:47,207
BUT JUST BENEATH
THE WELL-MANICURED LAWNS
152
00:06:47,240 --> 00:06:50,043
LIES A HOTBED
OF CRIMINAL ACTIVITY.
153
00:06:50,077 --> 00:06:52,345
WE MAY BE IN THE SHADOW
OF CLEVELAND,
154
00:06:52,379 --> 00:06:55,583
BUT IT'S IN THE SHADOWS
WHERE EVIL LURKS.
155
00:06:57,785 --> 00:06:58,686
WOW.
156
00:06:58,719 --> 00:07:01,021
HEY,
WHEN YOU DO THIS...
157
00:07:01,054 --> 00:07:03,724
IT SORT OF LOOKS LIKE
NYPD BLUE, HUH?
158
00:07:03,757 --> 00:07:04,892
HUH?
159
00:07:04,925 --> 00:07:07,661
AHH! NYPD BLUE, HUH?
160
00:07:12,265 --> 00:07:13,133
WHAT HAPPENED?
161
00:07:13,166 --> 00:07:14,902
THE RADIO WAS STOLEN
FROM OUR RAMBLER.
162
00:07:14,935 --> 00:07:16,537
A.M.--WITH THOSE
PUSH BUTTONS?
163
00:07:16,570 --> 00:07:17,471
YES.
164
00:07:17,505 --> 00:07:19,072
THOSE SICK BASTARDS!
165
00:07:21,241 --> 00:07:22,375
FILL OUT THIS FORM.
166
00:07:22,409 --> 00:07:23,544
FORM?
THEN WHAT HAPPENS?
167
00:07:23,577 --> 00:07:24,645
I MAKE A COPY OF IT.
168
00:07:24,678 --> 00:07:25,713
AND THEN?
169
00:07:25,746 --> 00:07:28,248
THEN ON THURSDAY,
A GIRL COMES IN
AND FILES IT.
170
00:07:28,281 --> 00:07:29,983
PAPERWORK.
171
00:07:30,017 --> 00:07:31,885
IF I HAD MY WAY,
I'D BE OUT THERE,
172
00:07:31,919 --> 00:07:34,087
PUTTING THE RATS
BACK IN THEIR HOLES.
173
00:07:34,121 --> 00:07:35,823
IF I HAD A GUN LIKE THAT,
174
00:07:35,856 --> 00:07:37,357
I WOULDN'T BE SITTING
BEHIND A DESK
175
00:07:37,390 --> 00:07:40,327
UNTIL I RAN OUT
OF BULLETS.
176
00:07:50,303 --> 00:07:51,304
HI.
177
00:07:51,338 --> 00:07:53,273
SO, UH, WHAT ARE YOU
HERE FOR?
178
00:07:53,306 --> 00:07:56,076
THEY PICKED ME UP
FOR VAGRANCY,
179
00:07:56,109 --> 00:07:57,945
BUT THAT'S NOT
THE REAL REASON.
180
00:07:57,978 --> 00:08:00,781
I'M HERE
BECAUSE THEY KNOW
181
00:08:00,814 --> 00:08:02,315
I'M FROM
THE PLANET CLARION
182
00:08:02,349 --> 00:08:03,416
IN THE BART SPIRAL
183
00:08:03,450 --> 00:08:06,319
IN THE CEEFIUS
DRAKELAND...BORDER.
184
00:08:09,056 --> 00:08:11,625
DO YOU KNOW STEVE?
185
00:08:14,161 --> 00:08:15,996
DEAR LORD...
186
00:08:16,029 --> 00:08:18,966
IF IT BE WITHIN
YOUR GREAT WISDOM
AND MERCY,
187
00:08:18,999 --> 00:08:21,034
PLEASE GRANT US
THE STRENGTH AND COURAGE
188
00:08:21,068 --> 00:08:24,404
TO BEAT THE HELL
OUT OF THE CENTRAL
HIGH MUSKRATS.
189
00:08:24,437 --> 00:08:25,405
EXCUSE ME, COACH.
190
00:08:25,438 --> 00:08:27,575
WE'RE PRAYING, SOLOMON.
191
00:08:27,608 --> 00:08:31,411
SHOULD WE
BE BOTHERING GOD
OVER A BASKETBALL GAME?
192
00:08:31,779 --> 00:08:33,080
WELL,
THIS IS IMPORTANT.
193
00:08:33,113 --> 00:08:37,017
BUT THE OTHER TEAM'S
PRAYING, TOO.
194
00:08:37,050 --> 00:08:39,787
SO, OUR GOD IS STRONGER
THAN THEIR GOD?
195
00:08:39,820 --> 00:08:41,855
THERE'S ONLY ONE GOD,
SOLOMON.
196
00:08:41,889 --> 00:08:44,357
AM I THE ONLY ONE SEEING
A CONFLICT OF INTEREST?
197
00:08:44,391 --> 00:08:46,359
YES!
198
00:08:46,393 --> 00:08:48,295
ALL RIGHT!
OUT ON THE COURT!
LET'S GO!
199
00:08:48,328 --> 00:08:51,298
HUSTLE IT OUT THERE!
GET OUT THERE!
200
00:08:51,331 --> 00:08:52,966
COACH,
WHAT ABOUT ME?
201
00:08:53,000 --> 00:08:54,968
SORRY, SOLOMON,
YOU'RE NOT TALL ENOUGH.
202
00:08:55,002 --> 00:08:56,269
WHAT ARE YOU SAYING?
203
00:08:56,303 --> 00:08:59,306
YOU'RE TOO DAMN SHORT!
204
00:08:59,339 --> 00:08:59,707
LOOK OUT!
205
00:08:59,740 --> 00:09:01,675
OH!
206
00:09:03,677 --> 00:09:07,014
WHY, YES, I WILL HAVE
ANOTHER TRANSACTION.
207
00:09:07,047 --> 00:09:09,149
AND THIS TIME IN...
208
00:09:09,182 --> 00:09:11,084
ESPAÑOL.
209
00:09:13,821 --> 00:09:14,788
I'LL BE DONE SHORTLY.
210
00:09:14,822 --> 00:09:16,356
I WANT TO SEE
WHAT MY LIMIT IS.
211
00:09:16,389 --> 00:09:18,158
TAKE YOUR TIME.
212
00:09:18,191 --> 00:09:20,427
I PUT THE CARD IN
AND MONEY COMES OUT.
213
00:09:20,460 --> 00:09:22,295
CARD IN, MONEY OUT.
214
00:09:22,329 --> 00:09:27,935
OH! AS MUCH AS I WANT
OVER AND OVER AGAIN.
ISN'T IT AMAZING?
215
00:09:27,968 --> 00:09:29,803
YEAH. NOW GIVE IT TO ME.
216
00:09:29,837 --> 00:09:34,107
UH, NO.
THIS IS MY MONEY.
217
00:09:34,141 --> 00:09:35,475
BUT I'M SURE
YOU CAN HAVE
YOUR OWN CARD--
218
00:09:35,508 --> 00:09:37,645
QUIT FOOLING AROUND.
HAND IT OVER.
219
00:09:37,678 --> 00:09:39,680
LET ME EXPLAIN THIS
TO YOU AGAIN.
220
00:09:39,713 --> 00:09:42,382
THIS $300 IS MINE,
221
00:09:42,415 --> 00:09:44,652
JUST LIKE THE 100
I PUT IN MY WALLET.
222
00:09:44,685 --> 00:09:45,585
YEOW.
223
00:09:45,619 --> 00:09:47,120
WHOA.
224
00:09:50,624 --> 00:09:51,759
THIS IS ALL MY FAULT.
225
00:09:51,792 --> 00:09:54,561
WHAT WAS I THINKING,
LETTING YOU GO OUT
BY YOURSELF?
226
00:09:54,594 --> 00:09:57,631
A MAN WHO STEALS
A WALLET IS CAPABLE
OF ANYTHING.
227
00:09:57,665 --> 00:09:59,599
HE COULD HAVE PUT YOU
IN A VAT OF SALINE
228
00:09:59,633 --> 00:10:01,902
AND HARVESTED YOUR ORGANS
FOR MONTHS,
229
00:10:01,935 --> 00:10:05,205
FORCING YOU TO REGENERATE
KIDNEY AFTER KIDNEY!
230
00:10:05,238 --> 00:10:06,473
OH, STOP!
231
00:10:06,506 --> 00:10:08,575
JUST RELAX
AND CALM DOWN.
232
00:10:08,608 --> 00:10:09,509
HOW CAN I CALM DOWN?
233
00:10:09,542 --> 00:10:13,446
I FEEL SO UTTERLY EXPOSED
AND VULNERABLE...
234
00:10:13,480 --> 00:10:18,051
AND NOT IN THAT FUN,
SPANKY WAY.
235
00:10:18,085 --> 00:10:19,987
O.K.
YOU'RE SAFE NOW.
236
00:10:20,020 --> 00:10:21,221
WHAT KIND OF PLACE IS THIS
237
00:10:21,254 --> 00:10:25,592
WHERE YOU CAN'T WAVE MONEY
AROUND IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT?
238
00:10:25,625 --> 00:10:28,328
DID THIS GUY HAVE ANY
DISTINGUISHING MARKS?
239
00:10:28,361 --> 00:10:31,098
HIS SKIN WAS RATHER NICE.
240
00:10:31,131 --> 00:10:33,701
WELL, I CAN SEE THAT
YOU'RE PRETTY UPSET,
241
00:10:33,734 --> 00:10:35,669
SO I'LL GIVE
MY HOME PHONE NUMBER
242
00:10:35,703 --> 00:10:38,638
TO YOUR SISTER.
243
00:10:40,741 --> 00:10:42,676
CALL IF YOU HAVE
ANY...
244
00:10:42,710 --> 00:10:44,611
NEEDS.
245
00:10:47,681 --> 00:10:48,949
OH.
246
00:10:48,982 --> 00:10:50,818
WHY DID THIS
HAVE TO HAPPEN?
247
00:10:50,851 --> 00:10:51,819
IT WAS LATE.
248
00:10:51,852 --> 00:10:54,888
WHY WAS I THERE
TAKING OUT THAT MONEY?
249
00:10:54,922 --> 00:10:56,023
DON'T BLAME YOURSELF.
250
00:10:56,056 --> 00:10:57,991
I DON'T.
I BLAME YOU!
WHAT?
251
00:10:58,025 --> 00:11:00,260
YOU AGREED TO GO OUT
WITH ME.
252
00:11:00,293 --> 00:11:01,795
WHY'D YOU PICK NOW
TO SAY YES?
253
00:11:01,829 --> 00:11:02,763
I DON'T KNOW.
254
00:11:02,796 --> 00:11:04,597
SEE?
YOU WEREN'T THINKING.
255
00:11:04,631 --> 00:11:06,133
YOU CAN'T TAKE
A RANDOM ACT,
256
00:11:06,166 --> 00:11:08,001
TURN IT AROUND,
AND BLAME
AN INNOCENT PERSON.
257
00:11:08,035 --> 00:11:09,602
JUST WATCH ME!
258
00:11:09,636 --> 00:11:11,604
WHY'D I THINK TONIGHT
WOULD BE DIFFERENT?
259
00:11:11,638 --> 00:11:12,873
YOU'RE INSANE!
260
00:11:12,906 --> 00:11:14,041
THE WORLD'S INSANE!
261
00:11:14,074 --> 00:11:15,776
THEY TALK ABOUT
THE UNIVERSE BEING RANDOM.
262
00:11:15,809 --> 00:11:17,677
THIS PLACE IS RANDOM!
263
00:11:17,711 --> 00:11:18,545
I'M LEAVING!
264
00:11:18,578 --> 00:11:20,680
PEOPLE ASSAULTING
TOTAL STRANGERS
265
00:11:20,714 --> 00:11:22,850
FOR NO OTHER REASON
THAN TO TAKE THEIR MONEY!
266
00:11:22,883 --> 00:11:24,785
THAT'S RIGHT! RUN AWAY!
267
00:11:24,818 --> 00:11:27,387
SOONER OR LATER, YOU'LL
HAVE TO FACE THE FACT
268
00:11:27,420 --> 00:11:29,857
THAT THE EARTH IS A COLD,
DARK, AND EVIL PLACE,
269
00:11:29,890 --> 00:11:31,992
CRAWLING WITH
CRAZED NE'ER-DO-WELLS
270
00:11:32,025 --> 00:11:33,861
AND LARCENOUS JACKANAPES!
271
00:11:33,894 --> 00:11:37,697
WELL,
I DON'T L-L-LIKE IT!
272
00:11:39,833 --> 00:11:40,367
LIEUTENANT!
273
00:11:40,400 --> 00:11:41,168
YES, SIR!
274
00:11:41,201 --> 00:11:44,037
THIS PLANET
HAS CROSSED THE LINE.
275
00:11:44,071 --> 00:11:46,273
ASSEMBLE
THE GIANT ROBOT.
276
00:11:49,843 --> 00:11:51,678
WE DIDN'T PACK IT.
277
00:11:51,711 --> 00:11:53,146
WE DIDN'T? WHY NOT?
278
00:11:53,180 --> 00:11:55,849
I WANTED TO,
BUT YOU NEEDED ROOM
FOR YOUR EXERCISE BIKE,
279
00:11:55,883 --> 00:11:58,886
WHICH, I MIGHT ADD,
YOU NEVER USE.
280
00:12:04,457 --> 00:12:07,560
THE STRENGTH OF
THE REFRACTED LIGHT...
281
00:12:07,594 --> 00:12:09,396
VARIES...
282
00:12:11,531 --> 00:12:12,833
IN ACCORDANCE WITH
ITS VELOCITY,
283
00:12:12,866 --> 00:12:14,367
AS MEASURED
IN LIGHT YEARS--
284
00:12:14,401 --> 00:12:15,635
UH, DR. SOLOMON...
285
00:12:15,668 --> 00:12:16,904
WHAT IS IT, LEON?
286
00:12:16,937 --> 00:12:18,471
WHY ARE YOU WRITING
LIKE THAT?
287
00:12:18,505 --> 00:12:20,573
BECAUSE WE LIVE IN A
WORLD WHERE AS SOON AS
YOU TURN AROUND
288
00:12:20,607 --> 00:12:22,175
SOMEONE'S WAITING
TO STAB YOU
IN THE BACK
289
00:12:22,209 --> 00:12:23,911
AND STEAL
YOUR WALLET.
290
00:12:23,944 --> 00:12:26,579
YOU HAVE TO HAVE
MORE FAITH IN PEOPLE.
291
00:12:26,613 --> 00:12:30,317
I THINK THAT, DEEP DOWN,
THERE'S A BASIC DECENCY.
292
00:12:30,350 --> 00:12:32,786
BLAH. BLAH.
BLAH. BLAH.
293
00:12:34,054 --> 00:12:37,124
YOUR CHIRPY OPTIMISM
HAS NO PLACE IN REALITY.
294
00:12:37,157 --> 00:12:37,925
GUESS WHAT.
295
00:12:37,958 --> 00:12:39,592
SANTA CLAUS IS DEAD!
296
00:12:39,626 --> 00:12:42,930
BEATEN SENSELESS
FOR HIS SHINY BLACK BOOTS.
297
00:12:42,963 --> 00:12:44,865
AND HIS REINDEER
DON'T GIVE A DAMN!
298
00:12:44,898 --> 00:12:47,167
[BELL RINGS]
299
00:12:51,371 --> 00:12:53,306
YOU KNOW, DR. SOLOMON,
300
00:12:53,340 --> 00:12:55,675
YOU SEEM TO BE
CARRYING AROUND
SO MUCH BAGGAGE.
301
00:12:55,708 --> 00:12:56,844
YOU'RE NOT GETTING
ANY OF IT,
302
00:12:56,877 --> 00:12:59,646
SO GET AWAY FROM ME!
303
00:13:04,784 --> 00:13:05,953
LET'S GET THIS STRAIGHT.
304
00:13:05,986 --> 00:13:09,489
I DON'T CARE HOW MUCH IT COSTS
OR HOW DIFFICULT IT IS.
305
00:13:09,522 --> 00:13:11,558
I WANT A SECURITY SYSTEM
THAT WILL GUARANTEE
306
00:13:11,591 --> 00:13:13,560
THAT OUR LIVES
WILL BE FILLED
307
00:13:13,593 --> 00:13:16,229
WITH ABSOLUTE SAFETY
AND CONTENTMENT.
308
00:13:16,263 --> 00:13:18,999
THAT WOULD BE
THE ELECTROFORT 2000.
309
00:13:19,032 --> 00:13:22,535
THE ALARM CONNECTS
DIRECTLY TO OUR COMMAND
CENTER DOWNTOWN,
310
00:13:22,569 --> 00:13:24,537
WHERE WE
IMMEDIATELY DISPATCH
311
00:13:24,571 --> 00:13:26,539
TRAINED PATROLMEN
TO YOUR DOOR.
312
00:13:26,573 --> 00:13:28,375
I JUST HAVE
ONE QUESTION.
313
00:13:28,408 --> 00:13:29,076
SURE.
314
00:13:29,109 --> 00:13:30,377
WHERE DO I BURY
MY FAMILY
315
00:13:30,410 --> 00:13:32,579
AFTER THE BURGLARS
HAVE PUMPED BULLETS
INTO THEIR SKULLS
316
00:13:32,612 --> 00:13:37,050
WHILE YOUR GUYS
ARE STROLLING OVER?
317
00:13:37,084 --> 00:13:39,419
THAT ALMOST
NEVER HAPPENS.
318
00:13:40,820 --> 00:13:42,122
TOMMY SHOULD BE HERE.
319
00:13:42,155 --> 00:13:44,257
HE'S IN THE DRIVEWAY,
PLAYING ONE-ON-ONE.
320
00:13:44,291 --> 00:13:47,995
TOMMY, I'M SORRY.
I DIDN'T KNOW
I'D BE THAT GOOD.
321
00:13:48,028 --> 00:13:50,397
I'VE NEVER PLAYED BEFORE.
322
00:13:51,398 --> 00:13:53,033
YOUR COMPANY'S
OBVIOUSLY RUN BY AMATEURS.
323
00:13:53,066 --> 00:13:54,902
THIS IS
TOTALLY UNSATISFACTORY.
324
00:13:54,935 --> 00:13:57,104
ALLOW ME TO SHOW YOU
A FEW SCHEMATICS
325
00:13:57,137 --> 00:13:59,639
THAT, UH, I DREW UP.
326
00:13:59,672 --> 00:14:02,775
NOW...THE GIANT
SWINGING BLADE
327
00:14:02,809 --> 00:14:05,012
WOULD FALL
FROM HERE...
328
00:14:05,045 --> 00:14:09,149
STEEL SPIKES PLUNGE
INTO THE BURGLAR'S EYES
HERE...
329
00:14:09,182 --> 00:14:11,451
AND THE CONVEYER BELT
DROPS THE CARCASS
330
00:14:11,484 --> 00:14:15,322
INTO THE TANK
OF GREAT WHITE SHARKS
HERE...
331
00:14:15,355 --> 00:14:16,556
HERE...
332
00:14:16,589 --> 00:14:19,392
AND HERE.
333
00:14:21,294 --> 00:14:23,463
IT'LL WORK.
334
00:14:24,497 --> 00:14:27,500
NOW, THAT'S A PLAN.
335
00:14:29,036 --> 00:14:30,971
NOW, LET'S GO, GIRLS!
336
00:14:31,004 --> 00:14:32,239
COACH?
WHAT?
337
00:14:32,272 --> 00:14:34,074
WE'RE UP 40 POINTS
WITH 2 MINUTES TO GO.
338
00:14:34,107 --> 00:14:36,576
PUT ME IN.
I WON'T TOUCH ANYTHING.
339
00:14:36,609 --> 00:14:40,047
I'LL JUST STAND THERE.
340
00:14:40,080 --> 00:14:40,747
NO!
341
00:14:40,780 --> 00:14:42,950
COME ON, COACH!
342
00:14:42,983 --> 00:14:45,585
My girlfriend's watching.
343
00:14:46,819 --> 00:14:48,455
THIS ISN'T JUST MY CHANCE.
344
00:14:48,488 --> 00:14:50,323
THIS IS YOUR CHANCE
TO BE REMEMBERED
345
00:14:50,357 --> 00:14:51,959
AS THE BELOVED
COACH STRICKLAND
346
00:14:51,992 --> 00:14:54,861
AND NOT AS
COACH SUCKLAND.
347
00:14:55,695 --> 00:14:56,863
THAT WASN'T MINE.
348
00:14:56,896 --> 00:14:57,965
[BLOWS WHISTLE]
349
00:14:57,998 --> 00:14:59,332
O.K., SOLOMON, ENOUGH.
350
00:14:59,366 --> 00:15:01,034
I'LL PUT YOU IN.
JUST SHUT UP.
351
00:15:01,068 --> 00:15:02,269
THANKS, COACH.
352
00:15:02,302 --> 00:15:03,503
KNOW WHAT PLAYER
HANSEN IS?
353
00:15:03,536 --> 00:15:05,205
THE GUY WHOSE NECK'S
THICKER THAN MY WAIST?
354
00:15:05,238 --> 00:15:06,406
THAT'S HIM.
355
00:15:06,439 --> 00:15:10,177
STOP HIM FROM
DRIVING THE LANE.
356
00:15:10,210 --> 00:15:11,111
GOOD JOB.
357
00:15:11,144 --> 00:15:12,812
[BLOWS WHISTLE]
358
00:15:14,647 --> 00:15:15,715
[THUD]
359
00:15:15,748 --> 00:15:18,151
[BYSTANDERS]
OH!
360
00:15:21,488 --> 00:15:23,023
GOOD MORNING.
361
00:15:23,056 --> 00:15:24,057
HOW ARE YOU FEELING?
362
00:15:24,091 --> 00:15:25,692
WIRED, THANK YOU.
363
00:15:25,725 --> 00:15:27,894
MY ENTIRE HOUSE
IS WIRED FOR SECURITY.
364
00:15:27,927 --> 00:15:30,063
AND I'M GETTING
A CAR ALARM.
365
00:15:30,097 --> 00:15:31,864
OH, GOOD.
366
00:15:31,898 --> 00:15:33,266
NOW ALL YOU NEED
IS AN ARMED GUARD
367
00:15:33,300 --> 00:15:36,169
TO WALK YOU FROM
THE HOUSE TO THE CAR.
368
00:15:36,203 --> 00:15:38,105
WHAT A GOOD IDEA.
369
00:15:38,138 --> 00:15:41,208
A BIG, SCARY ONE.
I COULD HIRE
A CRIMINAL.
370
00:15:41,241 --> 00:15:42,609
THEY'RE TAKING
MY MONEY ANYWAY.
371
00:15:42,642 --> 00:15:45,178
WHY NOT GIVE IT
TO THEM HOURLY?
372
00:15:45,212 --> 00:15:48,281
ALL RIGHT. STOP.
NOW YOU ARE A VICTIM.
373
00:15:48,315 --> 00:15:50,650
YOU HAVE LOST ALL TRUST
IN HUMANITY.
374
00:15:50,683 --> 00:15:52,919
DO YOU ACTUALLY BELIEVE
THAT YOU CAN TRUST PEOPLE?
375
00:15:52,952 --> 00:15:54,187
YES, I DO.
376
00:15:54,221 --> 00:15:55,655
REALLY?
377
00:15:59,192 --> 00:16:01,294
DO YOU TRUST ME?
378
00:16:02,695 --> 00:16:03,630
OF COURSE I DO.
379
00:16:03,663 --> 00:16:06,833
AND WHY NOT?
YOU WORK WITH ME.
380
00:16:06,866 --> 00:16:09,202
YOU KNOW THAT
I CARE ABOUT YOU.
381
00:16:09,236 --> 00:16:10,103
IF YOU CAN'T TRUST ME,
382
00:16:10,137 --> 00:16:13,040
YOU CAN'T TRUST ANYONE.
383
00:16:14,374 --> 00:16:15,942
DO YOU TRUST ME?
HUH? HUH?
384
00:16:15,975 --> 00:16:18,045
DR. SOL--
385
00:16:19,779 --> 00:16:21,014
THE...
386
00:16:21,048 --> 00:16:22,782
POLICE CALLED.
THEY HAVE YOUR MUGGER.
387
00:16:22,815 --> 00:16:23,450
THEY WHAT?
388
00:16:23,483 --> 00:16:25,218
THEY HAVE YOUR MUGGER.
389
00:16:25,252 --> 00:16:28,755
YOU HAVE TO GO
AND IDENTIFY HIM.
390
00:16:28,788 --> 00:16:30,057
YOU'VE GOT
TO CONFRONT HIM.
391
00:16:30,090 --> 00:16:32,725
N-N-N-NO, NO.
392
00:16:32,759 --> 00:16:35,462
IT'S THE ONLY WAY
TO REASSERT CONTROL
OVER YOUR LIFE.
393
00:16:35,495 --> 00:16:37,397
YOU'LL FEEL BETTER,
BELIEVE ME.
394
00:16:37,430 --> 00:16:39,666
WELL...WILL YOU
GO WITH ME?
395
00:16:39,699 --> 00:16:41,534
YES...
396
00:16:41,568 --> 00:16:44,504
BUT FIRST,
THERE'S ONE THING
I REALLY HAVE TO DO.
397
00:16:55,315 --> 00:16:56,449
O.K...
398
00:16:56,483 --> 00:16:58,485
LET'S GO.
399
00:17:00,420 --> 00:17:02,922
I'LL GET THE CAR.
400
00:17:10,097 --> 00:17:11,831
YOU KNOW,
I'M REAL PROUD OF YOU.
401
00:17:11,864 --> 00:17:15,968
FOR THE WAY
I SLIPPED IN AND OUT
OF CONSCIOUSNESS?
402
00:17:16,002 --> 00:17:19,372
NO. FOR THE WAY
YOU WERE UNASHAMED
403
00:17:19,406 --> 00:17:21,374
TO SHOW HOW NONATHLETIC
YOU ARE.
404
00:17:24,777 --> 00:17:28,348
I'VE BEEN TRYING
TO DO EVERYTHING
YOU THINK I SHOULD.
405
00:17:28,381 --> 00:17:29,549
BUT IT'S NOT WORKING.
406
00:17:29,582 --> 00:17:31,818
AND I'M SORRY
IF THIS REDEFINES
THE PARAMETERS
407
00:17:31,851 --> 00:17:34,154
OF OUR RELATIONSHIP.
408
00:17:34,187 --> 00:17:35,288
BUT YOU'RE GOING
TO HAVE TO ACCEPT ME
409
00:17:35,322 --> 00:17:37,357
FOR WHO I AM,
REGARDLESS IF I'M SHORT
410
00:17:37,390 --> 00:17:40,327
OR LOUSY AT BASKETBALL
OR WHATEVER!
411
00:17:47,167 --> 00:17:50,770
I KIND OF LIKE IT
WHEN YOU'RE ASSERTIVE
LIKE THIS.
412
00:17:50,803 --> 00:17:51,838
YOU DO?
413
00:17:51,871 --> 00:17:53,506
BUT NOT
ALL THE TIME.
414
00:17:53,540 --> 00:17:57,310
WELL,
HOW OFTEN SHOULD I
BE ASSERTIVE?
415
00:17:57,344 --> 00:17:58,778
IF I TOLD YOU THAT--
416
00:17:58,811 --> 00:17:59,746
RIGHT, RIGHT.
417
00:17:59,779 --> 00:18:01,914
I'LL FIGURE IT OUT.
418
00:18:01,948 --> 00:18:03,049
IS NOW A GOOD TIME?
419
00:18:03,082 --> 00:18:04,451
SURE.
420
00:18:06,286 --> 00:18:07,620
COME ON.
421
00:18:07,654 --> 00:18:09,622
O.K.
422
00:18:12,925 --> 00:18:15,828
O.K., MR. SOLOMON,
TIME TO FINGER
YOUR PERP.
423
00:18:15,862 --> 00:18:16,596
BELIEVE ME, I'VE TRIED,
424
00:18:16,629 --> 00:18:17,630
BUT SHE JUST WON'T LET ME.
425
00:18:23,870 --> 00:18:30,210
NO. WE NEED YOU
TO I.D. YOUR ASSAILANT.
426
00:18:30,243 --> 00:18:32,545
I DIDN'T REALLY GET
A GOOD LOOK AT HIM.
427
00:18:32,579 --> 00:18:36,249
IT WAS DARK AND...
IT HAPPENED SO QUICK.
428
00:18:36,283 --> 00:18:37,284
YOU!
429
00:18:37,317 --> 00:18:39,152
VOILÄ!
430
00:18:40,687 --> 00:18:42,789
YOU OWE ME $400!
431
00:18:42,822 --> 00:18:44,657
YOU--YAH!
432
00:18:44,691 --> 00:18:45,692
THAT'S A POSITIVE I.D.
433
00:18:45,725 --> 00:18:48,027
TAKE HIS CUFFS OFF!
TAKE 'EM OFF!
434
00:18:48,060 --> 00:18:49,662
I WANT A FAIR FIGHT!
435
00:18:49,696 --> 00:18:51,698
RUSTY!
436
00:18:55,202 --> 00:18:56,102
OH...
437
00:18:56,135 --> 00:18:57,604
AND BY THE WAY,
MUGGER BOY,
438
00:18:57,637 --> 00:18:59,872
YOUR SKIN'S
NOT NEARLY AS CREAMY
439
00:18:59,906 --> 00:19:02,842
AS YOU'D LIKE PEOPLE
TO THINK!
440
00:19:04,076 --> 00:19:05,111
DR. ALBRIGHT...
441
00:19:05,144 --> 00:19:07,013
THANK YOU.
YOU WERE RIGHT.
442
00:19:07,046 --> 00:19:08,515
ALL I HAD TO DO
WAS CONFRONT HIM.
443
00:19:08,548 --> 00:19:10,950
AND BEAT HIM SENSELESS?
444
00:19:10,983 --> 00:19:13,119
OH, NO, NO, NO.
THAT WAS PURE GRAVY.
445
00:19:13,152 --> 00:19:14,954
OH.
446
00:19:14,987 --> 00:19:17,924
YOU KNOW,
WE NEVER HAD
THAT DINNER.
447
00:19:17,957 --> 00:19:18,958
CARE TO JOIN ME?
448
00:19:18,991 --> 00:19:21,928
HMM, NO.
NOT TONIGHT.
449
00:19:21,961 --> 00:19:23,095
I'M GOING TO DO SOMETHING
450
00:19:23,129 --> 00:19:26,333
THAT I HAVEN'T DONE
FOR QUITE A WHILE...
451
00:19:26,366 --> 00:19:27,767
SLEEP.
452
00:19:27,800 --> 00:19:31,938
OF COURSE, YOU'RE WELCOME
TO JOIN ME IF YOU LIKE.
453
00:19:31,971 --> 00:19:32,939
I'LL PASS.
454
00:19:32,972 --> 00:19:35,275
HMM.
455
00:19:35,308 --> 00:19:37,777
JUST BEING POLITE.
456
00:19:39,246 --> 00:19:40,980
SO, DON...
457
00:19:41,013 --> 00:19:43,015
WHEN ARE YOU GOING
TO TORTURE HIM?
458
00:19:43,049 --> 00:19:45,285
NO. HE STILL HAS
TO GO TO TRIAL.
459
00:19:45,318 --> 00:19:47,654
YOU'LL TORTURE HIM
AT THE TRIAL?
460
00:19:47,687 --> 00:19:49,088
WE DON'T WORK THAT WAY.
461
00:19:49,121 --> 00:19:50,623
EVERYONE
HAS EQUAL RIGHTS.
462
00:19:50,657 --> 00:19:51,524
THAT'S THE LAW.
463
00:19:53,560 --> 00:19:55,127
OH, DON...
464
00:19:56,263 --> 00:19:59,165
I THOUGHT I KNEW YOU...
465
00:19:59,198 --> 00:20:02,101
BUT WE COME
FROM DIFFERENT WORLDS.
466
00:20:02,134 --> 00:20:03,236
NO, WE DON'T.
467
00:20:03,270 --> 00:20:06,138
YOU COME FROM A PLACE
FILLED WITH LAWS AND RIGHTS
468
00:20:06,172 --> 00:20:08,641
AND FAIR TRIALS.
469
00:20:08,675 --> 00:20:12,545
I COME FROM A PLACE
WHERE THE WIND BLOWS COLD
470
00:20:12,579 --> 00:20:14,146
AND THE ONLY THING
YOU CAN COUNT ON
471
00:20:14,180 --> 00:20:18,050
IS THAT YOU CAN'T COUNT
ON ANYTHING.
472
00:20:18,084 --> 00:20:20,620
YOU'RE FROM CHICAGO?
473
00:20:22,154 --> 00:20:24,190
GOODBYE, DON.
474
00:20:24,991 --> 00:20:26,993
IT'S TOO BAD.
475
00:20:27,026 --> 00:20:28,961
WE COULD HAVE BEEN GREAT.
476
00:20:28,995 --> 00:20:29,696
UGH.
477
00:20:29,729 --> 00:20:32,399
SALLY, YOU'VE
GOT ME ALL WRONG.
478
00:20:32,432 --> 00:20:35,802
THEY BROUGHT ME UP
ON BRUTALITY CHARGES.
479
00:20:35,835 --> 00:20:38,871
THERE'S A VIDEO!
480
00:20:41,140 --> 00:20:44,444
WE SHOULD TRANSFER $500
FROM OUR MONEY MARKET ACCOUNT
481
00:20:44,477 --> 00:20:46,112
TO OUR CHECKING ACCOUNT.
482
00:20:46,145 --> 00:20:47,780
WE DON'T HAVE
A MONEY MARKET ACCOUNT.
483
00:20:47,814 --> 00:20:49,148
SHH.
484
00:20:49,181 --> 00:20:52,619
IT DOESN'T KNOW THAT.
485
00:20:52,652 --> 00:20:54,987
I'M PROUD OF US
FOR COMING HERE TONIGHT.
486
00:20:55,021 --> 00:20:57,390
DR. ALBRIGHT SAID
A VERY WISE THING.
487
00:20:57,424 --> 00:21:00,593
SHE SAID, "IF YOU LET FEAR
DRIVE YOU INTO HIDING,
488
00:21:00,627 --> 00:21:04,163
THEN THE CRIMINALS
HAVE WON."
489
00:21:06,198 --> 00:21:08,835
DICK, THERE'S
SOMEONE BEHIND US.
490
00:21:08,868 --> 00:21:11,771
WHAT DO THEY LOOK LIKE?
491
00:21:11,804 --> 00:21:13,540
75, FEMALE, VERY FRAIL.
492
00:21:13,573 --> 00:21:15,074
WHAT DO WE DO
LIEUTENANT?
493
00:21:15,107 --> 00:21:16,409
KNOCK HER DOWN AND
RUN FOR THE CAR,
494
00:21:16,443 --> 00:21:17,344
WHAT ABOUT THE MONEY?
495
00:21:17,377 --> 00:21:18,511
WE DON'T HAVE TIME.
GO!
496
00:21:18,545 --> 00:21:20,547
AHHH!
AHHH!
AHHH!
AHHH!
33063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.