All language subtitles for 1. Introduction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:01,220 Hi. 2 00:00:01,320 --> 00:00:06,800 Welcome to the courts a century tools for working remotely. 3 00:00:06,810 --> 00:00:10,490 The rising number of Kobe 19 cases around the world. 4 00:00:10,740 --> 00:00:15,380 Employers are pushing employees to work from home for their own safety. 5 00:00:17,230 --> 00:00:24,400 But if you are not used to work from home then that is a good chance that it will impact your productivity 6 00:00:25,330 --> 00:00:29,740 and you may need some days to adjust this new environment. 7 00:00:31,550 --> 00:00:37,450 But there are few good tools available in the market that will keep your work flow going. 8 00:00:39,700 --> 00:00:46,510 We have curated the shot to our boats covering three different pollutants that will help you and working 9 00:00:46,510 --> 00:00:49,720 from your home effectively. 10 00:00:49,780 --> 00:00:56,680 The great thing is that all the tools that we have covered in this sports are free to use and you don't 11 00:00:56,680 --> 00:01:01,660 have to pay a single dime for using them. 12 00:01:01,690 --> 00:01:06,100 We have divided the schools in two different parts. 13 00:01:06,100 --> 00:01:12,420 The first one is the tools we need for increasing our productivity by working from home. 14 00:01:12,640 --> 00:01:21,550 Here in this section we discuss Google Drive Google dog Google slate and Google Sheets. 15 00:01:21,610 --> 00:01:28,480 Next we will discuss project management tools which will help you and keeping track of your tasks and 16 00:01:28,480 --> 00:01:34,710 project like to do list management boards etc.. 17 00:01:35,020 --> 00:01:38,880 Here we will discuss a very popular free tool that is low. 18 00:01:39,920 --> 00:01:46,870 It's useful interface make it very easy to use and make workflow and project management easier. 19 00:01:48,880 --> 00:01:56,050 Lastly we will discuss communication tools that will help you to be in touch with your teammates and 20 00:01:56,050 --> 00:01:57,670 work effectively. 21 00:01:57,670 --> 00:02:05,350 There are several tools available but rarely discuss zoom just for it by respect to use. 22 00:02:05,470 --> 00:02:07,130 So don't get this low. 23 00:02:07,140 --> 00:02:10,670 Don't hurt your business and do your job. 24 00:02:10,690 --> 00:02:16,740 There are tools that you can add up to continue your work while maintaining social dispensing means 25 00:02:16,750 --> 00:02:17,780 that. 26 00:02:18,160 --> 00:02:20,110 Stay safe and stay strong. 27 00:02:20,110 --> 00:02:21,210 See you in the course. 2702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.