Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,230 --> 00:00:24,089
и 11-ый ряд по машинам быстрей сакрина
2
00:00:24,089 --> 00:00:26,789
впереди батальон густым pva на стул
3
00:00:26,789 --> 00:00:29,480
простудой кваша
4
00:00:29,900 --> 00:00:35,059
я 17 заряжать бронебойным огонь по целям
5
00:00:35,059 --> 00:00:37,690
открывать мне дальше чем за 700
6
00:00:37,690 --> 00:00:40,460
не дверь бойцов и только поначалу
7
00:00:40,460 --> 00:00:43,120
страшно
8
00:00:56,440 --> 00:01:03,080
короткая будет первый починить давайте
9
00:01:03,080 --> 00:01:05,410
monde
10
00:01:12,200 --> 00:01:15,379
[музыка]
11
00:01:18,960 --> 00:01:23,030
когда были себе есть
12
00:01:36,070 --> 00:01:38,770
расселись и зайди с неба у них там
13
00:01:38,770 --> 00:01:41,770
артиллерия подавить огневую точку есть
14
00:01:41,770 --> 00:01:46,490
подавить огневую точку без батареи и
15
00:01:46,490 --> 00:01:48,590
заполним ходу до прыжка а потом свой
16
00:01:48,590 --> 00:01:52,000
прямо на неё .
17
00:02:00,780 --> 00:02:05,700
история давида да дави
18
00:02:08,850 --> 00:02:12,720
20 порвались боевые порядки батарею
19
00:02:12,720 --> 00:02:13,500
сняли
20
00:02:13,500 --> 00:02:18,650
а бычков пушка умыкнул
21
00:02:22,180 --> 00:02:26,920
картинка пусть думают что горим
22
00:02:32,780 --> 00:02:40,520
разворачивай пушку право бронебойными
23
00:02:44,510 --> 00:02:46,849
mozilla и чего васек не расстраивайся
24
00:02:46,849 --> 00:02:49,420
бывает
25
00:02:57,740 --> 00:03:01,270
вперед o шах для
26
00:03:01,280 --> 00:03:03,850
кан сказал
27
00:03:13,280 --> 00:03:16,120
уже покойного sing
28
00:03:19,020 --> 00:03:21,840
он что заговоренный штор лапки малый
29
00:03:21,840 --> 00:03:26,720
пробить по шагам
30
00:03:29,319 --> 00:03:30,570
даже 17
31
00:03:30,570 --> 00:03:33,570
той-терьеры
32
00:03:33,770 --> 00:03:36,890
[аплодисменты]
33
00:03:36,890 --> 00:03:39,400
[музыка]
34
00:03:39,400 --> 00:03:41,660
касалось чего всем вашим отказ от такой
35
00:03:41,660 --> 00:03:42,230
намаз
36
00:03:42,230 --> 00:03:47,770
что вы сказали я береговом 17 мне бывать
37
00:03:54,930 --> 00:03:57,000
она
38
00:03:57,000 --> 00:04:00,860
заводи багаж не ушедшего
39
00:04:03,560 --> 00:04:11,750
доложите в штаб армии что это квадрат
40
00:04:11,750 --> 00:04:14,750
здесь
41
00:04:20,050 --> 00:04:25,269
[аплодисменты]
42
00:04:33,750 --> 00:04:36,750
саня
43
00:04:46,230 --> 00:04:48,920
это
44
00:05:02,520 --> 00:05:06,430
17 17 горю
45
00:05:06,430 --> 00:05:09,400
видит ваш таки огонь подбирается по
46
00:05:09,400 --> 00:05:13,100
укладке 17
47
00:05:13,100 --> 00:05:16,480
я такую такую
48
00:05:17,040 --> 00:05:19,510
[музыка]
49
00:05:19,510 --> 00:05:23,410
послан овцы не сдаются
50
00:05:23,410 --> 00:05:32,380
говорит потолку что слой и чего ты чё
51
00:05:32,380 --> 00:05:35,380
соколов
52
00:05:36,520 --> 00:05:39,590
кузнецов кузнецов
53
00:05:39,590 --> 00:05:42,650
вы был соколов коробочка может его
54
00:05:42,650 --> 00:05:44,860
заменить
55
00:05:45,520 --> 00:05:47,090
почему молчите
56
00:05:47,090 --> 00:05:51,220
не ослышалась давайте под балконе
57
00:05:51,580 --> 00:05:55,580
простая соколовым чуть не самого начала
58
00:05:55,580 --> 00:06:00,100
войны воевал коробочка вполне справится
59
00:06:00,100 --> 00:06:03,430
грамотно воюет
60
00:06:03,430 --> 00:06:06,569
[музыка]
61
00:06:27,100 --> 00:06:30,209
[музыка]
62
00:06:30,840 --> 00:06:35,010
кто позволил генерал нет я верхняя
63
00:06:35,010 --> 00:06:39,330
конском а верх не курском значит надо
64
00:06:39,330 --> 00:06:40,520
было успеть
65
00:06:40,520 --> 00:06:44,729
что да не сейчас вас там как у тебя бить
66
00:06:44,729 --> 00:06:51,449
начнут что не слышу генерал станция
67
00:06:51,449 --> 00:06:54,419
да на хрена нам сейчас это станции когда
68
00:06:54,419 --> 00:06:57,900
они правый флаг порвали отходи генерал
69
00:06:57,900 --> 00:07:02,430
концентрируй силы но хутор я тебе не
70
00:07:02,430 --> 00:07:03,500
прощу
71
00:07:03,500 --> 00:07:11,990
учти приказать ходить не понял окружает
72
00:07:11,990 --> 00:07:15,100
приготовиться к маневру
73
00:07:15,100 --> 00:07:19,180
акаба куда прешь на до 17 17 до меня
74
00:07:19,180 --> 00:07:19,780
слышите
75
00:07:19,780 --> 00:07:22,570
не только случаю но я вижу делать и как
76
00:07:22,570 --> 00:07:24,849
я интервал
77
00:07:24,849 --> 00:07:27,629
и не лезь на рожон
78
00:07:36,960 --> 00:07:39,629
заградительным огнем путь отрезан
79
00:07:39,629 --> 00:07:43,620
неужели верху эксклюзив
80
00:07:47,430 --> 00:07:48,529
человек
81
00:07:48,529 --> 00:07:51,679
и приказано кафе на 30 чем продолжать
82
00:07:51,679 --> 00:07:57,369
полет где-то 18 19
83
00:07:58,740 --> 00:08:01,880
матюшин гореть
84
00:08:02,139 --> 00:08:04,800
так
85
00:08:08,000 --> 00:08:11,040
[музыка]
86
00:08:12,560 --> 00:08:15,760
сюда по душе
87
00:08:18,650 --> 00:08:21,430
что толковать
88
00:08:22,610 --> 00:08:25,999
55 танковый полк подполковника слонова и
89
00:08:25,999 --> 00:08:28,409
137 стрелковый полк подполковника swear
90
00:08:28,409 --> 00:08:31,219
that за товарищ командующий
91
00:08:31,399 --> 00:08:39,469
пытались нет связь сожалению прервана
92
00:08:52,620 --> 00:08:57,579
[музыка]
93
00:09:04,900 --> 00:09:11,719
[музыка]
94
00:09:18,710 --> 00:09:23,080
[музыка]
95
00:09:29,300 --> 00:09:32,350
[музыка]
96
00:09:37,839 --> 00:09:43,360
постарела один ген постарела карты ази
97
00:09:43,360 --> 00:09:48,740
вот все сами и здесь та же я не и здесь
98
00:09:48,740 --> 00:09:53,149
тоже вот здесь в этом квадрате
99
00:09:53,149 --> 00:09:57,230
фото именно и завтра с утра не начнут
100
00:09:57,230 --> 00:10:07,670
нас кушать а вот так а ведь этим верхних
101
00:10:07,670 --> 00:10:11,509
кусков чем маленький там у них танковая
102
00:10:11,509 --> 00:10:12,129
дивизия
103
00:10:12,129 --> 00:10:15,350
я артиллерия целая куча а хутор
104
00:10:15,350 --> 00:10:19,939
маленький ну что а хутор маленький
105
00:10:19,939 --> 00:10:22,850
морить маленький знаю что маленький пока
106
00:10:22,850 --> 00:10:24,829
еще не подрос не пойму чему ты радуешься
107
00:10:24,829 --> 00:10:29,920
я вообще говорю хутор маленький понял
108
00:10:29,920 --> 00:10:33,529
хутор маленький как они могли там все
109
00:10:33,529 --> 00:10:36,740
разместить тур на и моя голова как я не
110
00:10:36,740 --> 00:10:48,319
догадался кто-то молится виноват порядок
111
00:10:48,319 --> 00:10:49,939
товарищ командир есть если
112
00:10:49,939 --> 00:10:53,529
давай его сюда вообще-то уже раскололся
113
00:10:53,529 --> 00:10:56,870
значки так а с вами сил нет вне семьи за
114
00:10:56,870 --> 00:10:58,389
хутор овебринк
115
00:10:58,389 --> 00:11:01,250
дарит воли не видать фраер он жены
116
00:11:01,250 --> 00:11:04,130
полные штаны наложил начштаба комиссара
117
00:11:04,130 --> 00:11:06,019
и всех командиров и наш и товарища
118
00:11:06,019 --> 00:11:11,870
подполковника есть хуже питер у твой
119
00:11:11,870 --> 00:11:15,649
разведки язик прямо как уголовника а он
120
00:11:15,649 --> 00:11:17,329
и есть у баллоне я его и что равно
121
00:11:17,329 --> 00:11:20,079
батальона взял
122
00:11:28,110 --> 00:11:31,110
учился
123
00:11:31,279 --> 00:11:35,760
как у вас 6
124
00:11:35,760 --> 00:11:39,059
просто 17 я 8
125
00:11:39,059 --> 00:11:41,010
александр взял
126
00:11:41,010 --> 00:11:42,740
операции готов
127
00:11:42,740 --> 00:11:43,810
пиратка
128
00:11:43,810 --> 00:11:47,050
транспорт я двадцать лет и родил позиций
129
00:11:47,050 --> 00:11:50,130
в районе модно понял все
130
00:11:50,130 --> 00:11:53,550
ожидать сигнала
131
00:12:02,060 --> 00:12:05,510
[музыка]
132
00:12:05,529 --> 00:12:07,980
вперёд
133
00:12:10,800 --> 00:12:13,580
стану ребята
134
00:13:59,230 --> 00:14:03,400
клинок подавить пулемет
135
00:14:06,499 --> 00:14:08,190
марика
136
00:14:08,190 --> 00:14:09,490
я
137
00:14:09,490 --> 00:14:11,890
модал то ли ты его знаешь пуль музея
138
00:14:11,890 --> 00:14:16,200
стрелкова напомнишь от скоростью
139
00:14:24,980 --> 00:14:28,970
вот тебе шварцем . а что такое черные
140
00:14:28,970 --> 00:14:40,810
дыры это про раз провели паша to view it
141
00:14:45,400 --> 00:14:48,400
это
142
00:15:13,070 --> 00:15:15,370
друзья
143
00:15:26,900 --> 00:15:28,819
[музыка]
144
00:15:28,819 --> 00:15:30,879
да
145
00:15:36,050 --> 00:15:38,630
вот торговли камский отбить товарищ
146
00:15:38,630 --> 00:15:39,399
командующий
147
00:15:39,399 --> 00:15:43,010
точно товарищ командующий 55 танковые
148
00:15:43,010 --> 00:15:47,300
полки 137 стрелковый уже бросил товарищ
149
00:15:47,300 --> 00:15:51,649
командующий все что я и сбросил не
150
00:15:51,649 --> 00:15:53,529
выявит товарищ командующий
151
00:15:53,529 --> 00:15:57,490
теперь не выбьют
152
00:16:06,780 --> 00:16:10,170
да досталось тебе родная ничего давай
153
00:16:10,170 --> 00:16:12,510
что полковник мы ее в 1 отбелим ваша
154
00:16:12,510 --> 00:16:18,890
карта обгорел
155
00:16:18,890 --> 00:16:22,740
[музыка]
156
00:16:23,680 --> 00:16:25,180
выбери еще
157
00:16:25,180 --> 00:16:27,860
[музыка]
158
00:16:27,860 --> 00:16:32,269
да сними ты эту гадость есть командарму
159
00:16:32,269 --> 00:16:33,880
на связи .
160
00:16:33,880 --> 00:16:40,779
да даже генерал спасибо также dillon
161
00:16:40,779 --> 00:16:46,519
да пришлось отступить вперед мы вас
162
00:16:46,519 --> 00:16:49,700
будем штатах берем бамбук бамбук
163
00:16:49,700 --> 00:17:13,970
я береза береза words into the судя по
164
00:17:13,970 --> 00:17:17,919
всему командирши стоит танковые бригады
165
00:17:17,919 --> 00:17:24,189
полковник фон карпец думаешь уверен
166
00:17:24,189 --> 00:17:28,000
говорят у фюрера влюбить
167
00:17:55,799 --> 00:17:58,380
сыску ширина
168
00:17:58,380 --> 00:18:03,370
искушали искушение
169
00:18:03,370 --> 00:18:08,750
[музыка]
170
00:18:12,260 --> 00:18:15,870
тут падет целая бригада да вот что
171
00:18:15,870 --> 00:18:18,950
значит внезапность
172
00:18:19,720 --> 00:18:23,020
ну теперь паулюсу окончательно крышка в
173
00:18:23,020 --> 00:18:24,750
общем у помощи ждать неоткуда
174
00:18:24,750 --> 00:18:28,250
[музыка]
175
00:18:28,810 --> 00:18:31,370
так это вы придумали выражение отступить
176
00:18:31,370 --> 00:18:33,860
вперед случайно получилось также
177
00:18:33,860 --> 00:18:37,670
командующий я ведь не русский не луков
178
00:18:37,670 --> 00:18:39,130
титович потолковали
179
00:18:39,130 --> 00:18:42,520
вы и подполковник схиртладзе
180
00:18:42,520 --> 00:18:44,330
представлены к званию героя советского
181
00:18:44,330 --> 00:18:47,200
союза поздравляю вас
182
00:18:47,200 --> 00:18:50,740
служу советскому союзу
183
00:18:51,730 --> 00:18:55,810
здравствуйте товарища с лановцы
184
00:19:17,779 --> 00:19:20,200
лиза
185
00:19:20,250 --> 00:19:22,950
[аплодисменты]
186
00:19:22,950 --> 00:19:25,080
боже мой
187
00:19:25,080 --> 00:19:28,370
как долго тебе нет
188
00:19:33,110 --> 00:19:44,850
[музыка]
189
00:19:44,850 --> 00:19:48,740
[аплодисменты]
190
00:20:02,650 --> 00:20:05,130
на самой
191
00:20:17,590 --> 00:20:24,079
[музыка]
192
00:20:34,850 --> 00:20:46,749
[музыка]
193
00:20:51,410 --> 00:20:55,580
друг спички есть нету но только спички и
194
00:20:55,580 --> 00:20:56,030
найдутся
195
00:20:56,030 --> 00:20:58,970
некурящий идет за полчаса ни одного
196
00:20:58,970 --> 00:21:02,300
курячая а ты кого ждешь а тебе какое
197
00:21:02,300 --> 00:21:04,270
дело
198
00:21:04,270 --> 00:21:08,600
спички есть а как знаете со мной так
199
00:21:08,600 --> 00:21:12,970
разговаривает знаете за это что будет на
200
00:21:12,970 --> 00:21:17,390
я сам не знаю что будет совсем плохо
201
00:21:17,390 --> 00:21:23,180
будет наносить из очей а ты где был
202
00:21:23,180 --> 00:21:26,330
салкина но наша восхваляли
203
00:21:26,330 --> 00:21:31,010
а мои брюки тебе не жаль и что ты на
204
00:21:31,010 --> 00:21:33,320
весь коридор раскричался topic если не
205
00:21:33,320 --> 00:21:35,750
кричать ничего не добьешься я у тебя не
206
00:21:35,750 --> 00:21:40,280
арбуз арбуз прошел а трубы трубы
207
00:21:40,280 --> 00:21:43,550
а при чём здесь какой дюймовый там все
208
00:21:43,550 --> 00:21:47,090
написано работа стоит люди стоят них не
209
00:21:47,090 --> 00:21:49,670
идёт о меж прочим война еще не кончился
210
00:21:49,670 --> 00:21:53,090
срок не везет стучал ваза это знаешь что
211
00:21:53,090 --> 00:21:59,930
мои штаны снять босяков масса кого я сам
212
00:21:59,930 --> 00:22:03,820
скажу пойду и скажу всё скажу
213
00:22:03,820 --> 00:22:11,410
угроза сами настоящий угроза а разговор
214
00:22:11,410 --> 00:22:19,660
конечно конечно буду через полчаса буду
215
00:22:19,660 --> 00:22:28,370
ищет а все потому что накричат сегодня
216
00:22:28,370 --> 00:22:32,300
уезжаю в десять вечера я тебе письмо дам
217
00:22:32,300 --> 00:22:35,360
бросишь в ящик ленкорань
218
00:22:35,360 --> 00:22:40,100
да с оказией переправлю быстрее будет
219
00:22:40,100 --> 00:22:42,670
спасибо
220
00:22:47,010 --> 00:22:51,840
я сам шаман сегодня я посчитал 4 года и
221
00:22:51,840 --> 00:22:54,660
10 месяцев не надевал в штатском и как
222
00:22:54,660 --> 00:22:57,510
самочувствие в рот для этого не я чаю
223
00:22:57,510 --> 00:22:59,840
выпьешь сам заваривайте
224
00:22:59,840 --> 00:23:11,640
пережата намного варенье попробуй чаще
225
00:23:11,640 --> 00:23:14,090
варила
226
00:23:15,060 --> 00:23:28,619
[музыка]
227
00:23:31,460 --> 00:23:36,259
[музыка]
228
00:23:38,100 --> 00:23:41,800
как тебя звать склад чьей-то семьи губы
229
00:23:41,800 --> 00:23:46,900
и наверное музыканты будешь да а я
230
00:23:46,900 --> 00:23:52,110
купцом от и врачу
231
00:23:52,770 --> 00:23:54,580
от и
232
00:23:54,580 --> 00:23:57,480
[аплодисменты]
233
00:23:57,480 --> 00:23:58,720
надо
234
00:23:58,720 --> 00:24:02,290
там что не умеешь говорить
235
00:24:02,290 --> 00:24:06,909
можно было тогда отвечай
236
00:24:06,909 --> 00:24:10,570
я хорошо надо отвечать когда господин
237
00:24:10,570 --> 00:24:13,119
мехман дарах спрашиваем да он еще сам не
238
00:24:13,119 --> 00:24:14,109
знает кем бури
239
00:24:14,109 --> 00:24:19,210
нет знай сказать
240
00:24:19,210 --> 00:24:26,340
я по глазам вижу ферме как тебя зовут
241
00:24:26,340 --> 00:24:28,380
ася с вами
242
00:24:28,380 --> 00:24:32,520
[музыка]
243
00:24:32,520 --> 00:24:36,370
в этом мальчике что это есть попомните
244
00:24:36,370 --> 00:24:37,820
мои слова
245
00:24:37,820 --> 00:24:41,100
[музыка]
246
00:24:41,100 --> 00:24:42,510
держи коня я хочу на него без рук
247
00:24:42,510 --> 00:24:51,169
запрыгнуть ладно держу упал упал упал
248
00:24:51,169 --> 00:24:53,820
замолчи и почему-то отпустил повод
249
00:24:53,820 --> 00:24:56,760
боялся что у меня ударе не бойся давай
250
00:24:56,760 --> 00:25:03,840
еще раз азии не стыдно стыдно почему
251
00:25:03,840 --> 00:25:06,690
стыдно потому что глупо все глупо и
252
00:25:06,690 --> 00:25:11,190
стыдно ваш отец говорил
253
00:25:11,190 --> 00:25:15,109
[музыка]
254
00:25:15,810 --> 00:25:18,600
чудак чего что выходной пришел завтра
255
00:25:18,600 --> 00:25:20,770
приходили
256
00:25:20,770 --> 00:25:26,490
по-русски понимаешь лошадь лошадь там
257
00:25:26,490 --> 00:25:29,650
сейчас я тебе покажу какой там хороший
258
00:25:29,650 --> 00:25:32,980
лошадь вообще-то не положено ну ладно
259
00:25:32,980 --> 00:25:35,280
пошли
260
00:25:38,950 --> 00:25:40,980
а
261
00:25:41,779 --> 00:25:46,960
вы как лошадь нравится
262
00:25:52,020 --> 00:25:56,240
[музыка]
263
00:26:00,610 --> 00:26:03,170
[аплодисменты]
264
00:26:03,170 --> 00:26:07,350
не положено ты сначала поступи а потом
265
00:26:07,350 --> 00:26:07,850
лозы
266
00:26:07,850 --> 00:26:09,710
[аплодисменты]
267
00:26:09,710 --> 00:26:14,120
пять минут симона
268
00:26:25,610 --> 00:26:28,190
ну чем ты ази асланов товарищ комбриг
269
00:26:28,190 --> 00:26:38,460
наш лучший курс она и секунда поздравляю
270
00:26:38,460 --> 00:26:39,790
[аплодисменты]
271
00:26:39,790 --> 00:26:42,790
поздравляю
272
00:26:43,909 --> 00:26:46,909
поздравляю
273
00:26:47,549 --> 00:26:55,120
поздравляю алинка ранец вас направляет в
274
00:26:55,120 --> 00:26:58,780
ленинграде продолжить учебу процессе
275
00:26:58,780 --> 00:27:02,559
духе товарищ комбриг когда мне было семь
276
00:27:02,559 --> 00:27:04,410
лет вы меня спросили кем я хочу быть я
277
00:27:04,410 --> 00:27:09,630
правда может быть и что же вы ответили
278
00:27:09,630 --> 00:27:13,169
где они ответили
279
00:27:17,750 --> 00:27:21,610
рядом с помнили добычу него не ответили
280
00:27:21,610 --> 00:27:24,110
чуть я хотел быть генералом
281
00:27:24,110 --> 00:27:29,920
[музыка]
282
00:27:34,429 --> 00:27:39,850
у тебя возьми спицына ну конечно
283
00:27:48,660 --> 00:27:51,600
а в генерала привело во так то читать
284
00:27:51,600 --> 00:27:55,280
гомера моим поехали
285
00:28:03,570 --> 00:28:07,180
можете курить при начале не положено там
286
00:28:07,180 --> 00:28:08,220
изменил моё
287
00:28:08,220 --> 00:28:12,720
курите спасибо . мою
288
00:28:22,529 --> 00:28:25,529
черт
289
00:28:33,649 --> 00:28:38,929
вы слышали сегодня освобождены варшава
290
00:28:38,929 --> 00:28:42,529
скоро будем берлине скоро таверна
291
00:28:42,529 --> 00:28:45,059
но прежде с курляндской группировкой
292
00:28:45,059 --> 00:28:49,710
надо покончить вот чем дело хочу с вами
293
00:28:49,710 --> 00:28:53,190
посоветоваться естественно вниз на
294
00:28:53,190 --> 00:28:55,350
обстановка в общем было не но мне
295
00:28:55,350 --> 00:28:57,960
интересно знать ваше мнение человека с
296
00:28:57,960 --> 00:28:58,590
передовой
297
00:28:58,590 --> 00:29:01,409
потому я и пригласил вас на 10 минут
298
00:29:01,409 --> 00:29:09,779
раньше всех слушаю видите ли ваш участок
299
00:29:09,779 --> 00:29:12,059
фронта довольно неожиданно стал для нас
300
00:29:12,059 --> 00:29:14,210
самой горячей точкой
301
00:29:14,210 --> 00:29:17,190
гитлеровцы перегруппировываются силы они
302
00:29:17,190 --> 00:29:19,909
готовят удар на что они рассчитывают
303
00:29:19,909 --> 00:29:22,919
там наиболее идеальные условия для танка
304
00:29:22,919 --> 00:29:25,289
ваш броска прекрасные дороги
305
00:29:25,289 --> 00:29:28,889
трудно в керри прав почти нет пора
306
00:29:28,889 --> 00:29:33,269
мелководных рек и ослаблены оперативный
307
00:29:33,269 --> 00:29:36,239
резерв пока мы будем перебрасывать туда
308
00:29:36,239 --> 00:29:38,369
войска они надеются глубоко в клинцов
309
00:29:38,369 --> 00:29:48,440
наш тыл первую очередь танками понятно
310
00:29:52,710 --> 00:29:57,679
если прорвутся нашу оборону не про рот
311
00:29:57,679 --> 00:30:02,190
не сомневаюсь но вставку они сделали
312
00:30:02,190 --> 00:30:02,789
крупным
313
00:30:02,789 --> 00:30:06,210
генерала харви ци туда перебросили харви
314
00:30:06,210 --> 00:30:09,470
ца что старый знакомый
315
00:30:09,470 --> 00:30:15,809
тогда у меня с ним особый счет под
316
00:30:15,809 --> 00:30:19,649
сталинградом он ушел ну тогда его танки
317
00:30:19,649 --> 00:30:22,409
пытались прорваться к окруженной армии
318
00:30:22,409 --> 00:30:27,270
паулюса потом мы с ним столкнулись на
319
00:30:27,270 --> 00:30:27,960
куски и дуги
320
00:30:27,960 --> 00:30:30,240
а в третий раз встретились при
321
00:30:30,240 --> 00:30:32,299
форсировании днепра
322
00:30:32,299 --> 00:30:42,679
sisters как лиса вам кажется 36 всего 34
323
00:30:45,200 --> 00:30:48,860
попросить или товарищей
324
00:30:56,120 --> 00:31:00,280
харви опять кормить
325
00:31:10,290 --> 00:31:18,120
8 танковая дивизия 12-я танковая бригада
326
00:31:18,120 --> 00:31:25,530
может быть здесь 18 танковых дивизий
327
00:31:26,340 --> 00:31:31,600
локальных корпус вот 35-я гвардейская
328
00:31:31,600 --> 00:31:36,360
танковая бригада простите как вы назвали
329
00:31:36,360 --> 00:31:48,330
коробочка коробочка бабочка
330
00:31:48,330 --> 00:31:51,580
коробочка где же эта коробочка
331
00:31:51,580 --> 00:31:57,010
эта коробочка у гоголя а у нас этот
332
00:31:57,010 --> 00:32:01,270
коробочка капитан один из лучших
333
00:32:01,270 --> 00:32:07,960
танкистов простите мне кажется за теряли
334
00:32:07,960 --> 00:32:08,860
его наградной материал
335
00:32:08,860 --> 00:32:14,770
кто мы и что вы ступаете от имени
336
00:32:14,770 --> 00:32:19,020
наградного отдела или от себя лично
337
00:32:19,020 --> 00:32:22,240
простить от себя лично я утерял это моя
338
00:32:22,240 --> 00:32:27,130
вина капитан коробочка под огнем
339
00:32:27,130 --> 00:32:30,070
противника вынес из горящего дома 11
340
00:32:30,070 --> 00:32:31,620
женщин и детей
341
00:32:31,620 --> 00:32:35,400
он спас 11 человеческих жизней
342
00:32:35,400 --> 00:32:42,160
мама это понятно майор на этом стуле вы
343
00:32:42,160 --> 00:32:45,850
еще и недовольный этого не говорю .
344
00:32:45,850 --> 00:32:50,670
а что же вы тогда все время морщитесь
345
00:32:50,670 --> 00:32:53,400
почки также
346
00:32:53,400 --> 00:32:56,910
я почти ник
347
00:32:59,880 --> 00:33:03,390
садится товарищ майор
348
00:33:04,230 --> 00:33:10,860
и давайте вместе подумаем как нам
349
00:33:10,860 --> 00:33:15,110
исправить вашу ошибку
350
00:33:29,149 --> 00:33:31,200
5 день
351
00:33:31,200 --> 00:33:35,899
спасибо я больше кофе люблю просто нет
352
00:33:46,050 --> 00:33:48,360
далеко
353
00:33:48,360 --> 00:33:50,370
на передовой
354
00:33:50,370 --> 00:33:52,530
давай
355
00:33:52,530 --> 00:33:56,930
аль 1 и бога к черту
356
00:33:56,930 --> 00:33:59,720
капитан коробочка я
357
00:33:59,720 --> 00:34:03,290
камни есть
358
00:34:08,480 --> 00:34:10,909
[аплодисменты]
359
00:34:10,909 --> 00:34:13,710
товарищ генерал-майор капитан коробочка
360
00:34:13,710 --> 00:34:15,060
по вашему приказанию прибыл
361
00:34:15,060 --> 00:34:17,520
а ты велик командование и от себя лично
362
00:34:17,520 --> 00:34:20,520
вручаю вам награды родины орден красной
363
00:34:20,520 --> 00:34:26,129
звезды поздравляют и приношу извинения
364
00:34:26,129 --> 00:34:27,679
за некоторую задержка с вручением
365
00:34:27,679 --> 00:34:31,100
спасибо дразнил
366
00:34:32,899 --> 00:34:38,040
служу советскому союзу положение сейчас
367
00:34:38,040 --> 00:34:41,190
такого после того как мы взяли елгавы
368
00:34:41,190 --> 00:34:42,149
тукумс шауля
369
00:34:42,149 --> 00:34:44,300
они укрепляются в курляндии и
370
00:34:44,300 --> 00:34:48,750
подтягивают сил откуда а это бухта на
371
00:34:48,750 --> 00:34:53,609
что у них там сейчас две армии 16 и 18 +
372
00:34:53,609 --> 00:34:56,609
твои коллеги танковый корпус в общем
373
00:34:56,609 --> 00:35:00,000
вагон и маленькая тележка готовят
374
00:35:00,000 --> 00:35:02,430
массированный удар ну не другого выхода
375
00:35:02,430 --> 00:35:05,700
конечно нет восточной пруссии им пути
376
00:35:05,700 --> 00:35:08,369
заказаны греческому зале вы тоже так что
377
00:35:08,369 --> 00:35:11,150
прорваться они могут только через нас
378
00:35:11,150 --> 00:35:16,380
auto in dust и так ясно что никто а вот
379
00:35:16,380 --> 00:35:22,400
повоевать придется лишние потери
380
00:35:26,170 --> 00:35:28,359
[музыка]
381
00:35:28,359 --> 00:35:31,089
но бригада твои мы усилили тяжелым
382
00:35:31,089 --> 00:35:31,989
танковым полком
383
00:35:31,989 --> 00:35:36,489
и двумя нота батальонами пихать все
384
00:35:36,489 --> 00:35:38,529
больше ничего не дам а мне больше не
385
00:35:38,529 --> 00:35:48,190
надо еще для тебя сюрприз опять
386
00:35:48,190 --> 00:35:53,769
кормиться объявился харвич о страшных но
387
00:35:53,769 --> 00:35:56,200
тает брось ты его знаешь как
388
00:35:56,200 --> 00:36:00,519
облупленного это хорошо но ты учти он
389
00:36:00,519 --> 00:36:06,180
тебя тоже от плохо вот его танки
390
00:36:06,180 --> 00:36:10,710
так что люди
391
00:36:18,630 --> 00:36:21,809
ты что
392
00:36:21,809 --> 00:36:29,339
жду да да я тоже жду когда ты
393
00:36:29,339 --> 00:36:30,150
повзрослеешь
394
00:36:30,150 --> 00:36:36,829
и в детстве какие игры любил
395
00:36:38,210 --> 00:36:42,230
[музыка]
396
00:36:42,230 --> 00:36:46,430
ты знаешь какие у нас кроме на как
397
00:36:46,430 --> 00:36:48,790
москва
398
00:36:49,240 --> 00:36:55,900
хорошо очень хорошо почти незаметны что
399
00:36:55,900 --> 00:36:58,200
война
400
00:37:00,230 --> 00:37:03,190
это замечательно
401
00:37:03,190 --> 00:37:06,280
[музыка]
402
00:37:09,420 --> 00:37:12,630
[музыка]
403
00:37:17,270 --> 00:37:18,630
спал коля
404
00:37:18,630 --> 00:37:21,119
ну когда это за руль он спал . мандир и
405
00:37:21,119 --> 00:37:24,350
когда поехали коль
406
00:37:34,020 --> 00:37:36,220
виноват . ван дер
407
00:37:36,220 --> 00:37:40,780
в чем-то виноват в том что заснул два с
408
00:37:40,780 --> 00:37:48,540
минусом в том что собрал пять с плюсом
409
00:37:48,540 --> 00:37:51,869
дед точки извините
410
00:37:51,869 --> 00:38:04,130
поехали говорю харви цветной орешек
411
00:38:04,130 --> 00:38:17,669
[музыка]
412
00:38:17,669 --> 00:38:20,219
ахпер джан и кидаю вас
413
00:38:20,219 --> 00:38:22,749
если воевать будешь как портянки
414
00:38:22,749 --> 00:38:25,890
наматываешь не скоро мы фашисты добьем
415
00:38:25,890 --> 00:38:29,400
ладно тебе что-то их парня христа
416
00:38:29,400 --> 00:38:33,309
молодой еще научиться верно курганец ты
417
00:38:33,309 --> 00:38:36,729
говоришь что ты грузин так ну да положим
418
00:38:36,729 --> 00:38:40,719
а фамилия твою гурги нет итак ну так так
419
00:38:40,719 --> 00:38:44,049
удивляюсь а ты знаешь что гурген это
420
00:38:44,049 --> 00:38:47,529
армянское имя что же получается ничего
421
00:38:47,529 --> 00:38:49,569
не получается срочной хватит на дайвинге
422
00:38:49,569 --> 00:38:54,459
не ты ответь не увиливай ахпер джан я
423
00:38:54,459 --> 00:38:54,999
петрова
424
00:38:54,999 --> 00:38:57,789
я те говорю что ты не армения а у тебя
425
00:38:57,789 --> 00:39:00,130
нет оснований потому что моя фамилия
426
00:39:00,130 --> 00:39:03,189
окопов от настоящего армянского имени
427
00:39:03,189 --> 00:39:05,069
акул а что это значит
428
00:39:05,069 --> 00:39:13,199
траншея значит добрый вечер колмакова
429
00:39:13,199 --> 00:39:16,989
убить этого мира могу указать
430
00:39:16,989 --> 00:39:22,260
местонахождение сержанта акопова с чего
431
00:39:22,260 --> 00:39:25,260
сам не знаю просто у вас такое выражение
432
00:39:25,260 --> 00:39:27,330
лица как будто вы хотите узнать где
433
00:39:27,330 --> 00:39:35,370
сержанта ковку а где он вон у того
434
00:39:35,370 --> 00:39:39,260
большого костра развлекает публику
435
00:39:39,320 --> 00:39:41,700
одобряю к внуково не хотите за ним сам
436
00:39:41,700 --> 00:39:42,680
прискачет
437
00:39:42,680 --> 00:39:44,390
[музыка]
438
00:39:44,390 --> 00:39:47,489
[аплодисменты]
439
00:39:47,660 --> 00:39:49,640
возьми ключ
440
00:39:49,640 --> 00:39:56,310
мать идет товарищ командир докладывают
441
00:39:56,310 --> 00:39:59,870
два танка отремонтировали 83 113 спасибо
442
00:39:59,870 --> 00:40:15,750
продолжайте а этот пока возимся товарищ
443
00:40:15,750 --> 00:40:16,700
командир
444
00:40:16,700 --> 00:40:24,540
топлива плохо поддается и вообще делая
445
00:40:24,540 --> 00:40:30,150
куда денется вообще капустный тесла им
446
00:40:30,150 --> 00:40:32,420
barsha
447
00:40:34,790 --> 00:40:41,240
все дети генерал интербригада командир
448
00:40:42,770 --> 00:40:47,670
там тест пап что он сразу сообщил вы
449
00:40:47,670 --> 00:40:48,960
командир бригады с начальством плен и
450
00:40:48,960 --> 00:40:51,560
иногда бывает боль и разговорчивы
451
00:40:51,560 --> 00:41:00,079
вырвался простить а по делу научит
452
00:41:00,079 --> 00:41:03,930
крепкий из танкистов кажется да это
453
00:41:03,930 --> 00:41:06,260
единственно что сообщил гордиться и
454
00:41:06,260 --> 00:41:08,280
требует называть его командиров он
455
00:41:08,280 --> 00:41:10,700
фармиться
456
00:41:11,839 --> 00:41:19,440
капут фон харви цу отыскать антанте
457
00:41:19,440 --> 00:41:23,869
stamina и ты yuri kane feat .
458
00:41:24,530 --> 00:41:27,960
кольцова ул и по-моему ничего не скажет
459
00:41:27,960 --> 00:41:29,099
проводите меня мою
460
00:41:29,099 --> 00:41:36,510
есть что они сказали .
461
00:41:36,510 --> 00:41:40,020
кое-что про его маму вот что развед
462
00:41:40,020 --> 00:41:44,670
группа ко мне через час есть старшим ну
463
00:41:44,670 --> 00:41:47,869
кого-нибудь из головастиков камер за его
464
00:41:47,869 --> 00:41:51,119
лучше самолете на старшину самолете на
465
00:41:51,119 --> 00:41:53,960
есть действуйте
466
00:41:57,970 --> 00:42:01,579
по нашим сведениям они минимум пять дней
467
00:42:01,579 --> 00:42:02,809
не предпримет никаких решительных
468
00:42:02,809 --> 00:42:13,400
действий сомневаешься видишь ли харви
469
00:42:13,400 --> 00:42:14,890
цне прост
470
00:42:14,890 --> 00:42:19,700
ты его знаешь не хуже меня он умеет
471
00:42:19,700 --> 00:42:22,819
принимать неожиданные и самостоятельные
472
00:42:22,819 --> 00:42:28,400
решения самостоятельны и ну это вроде
473
00:42:28,400 --> 00:42:32,589
тебя кроме того он человек christ к
474
00:42:32,589 --> 00:42:35,990
альянсам их положений сейчас только
475
00:42:35,990 --> 00:42:38,920
рисковать и остается
476
00:42:38,920 --> 00:42:41,750
садись конца могу сообщить хорошую
477
00:42:41,750 --> 00:42:45,049
новость первый украинский вышел к дыру и
478
00:42:45,049 --> 00:42:50,359
кое-где дар форсированного удар это уже
479
00:42:50,359 --> 00:42:55,819
германия вот именно обо всех орбите а ну
480
00:42:55,819 --> 00:42:59,420
ну тогда продолжайте есть еще одно
481
00:42:59,420 --> 00:43:00,109
соображение
482
00:43:00,109 --> 00:43:06,859
да тоже существенно но сейчас замполит
483
00:43:06,859 --> 00:43:11,200
меня за нескромность ругать будет буду а
484
00:43:11,200 --> 00:43:13,400
подставим грандами под курском и этого
485
00:43:13,400 --> 00:43:17,960
сервиса побили смысле ты и перехитрили
486
00:43:17,960 --> 00:43:20,660
но смысле я ты хочешь сказать что харви
487
00:43:20,660 --> 00:43:26,780
что же знает что здесь ты конечно ну
488
00:43:26,780 --> 00:43:29,500
старая любовь не ржавеет
489
00:43:31,569 --> 00:43:37,229
не анализ тоже харви захочет реванша
490
00:43:37,229 --> 00:43:45,489
любой ценой я снова то ли по вашему ну
491
00:43:45,489 --> 00:43:50,170
как к бою готов как пионер ребята наверх
492
00:43:50,170 --> 00:43:56,459
оставил ну пусть перекурить значит так
493
00:43:56,880 --> 00:44:00,400
слушаю внимательно саша кровь из носа
494
00:44:00,400 --> 00:44:02,309
установить дату немецкого наступления
495
00:44:02,309 --> 00:44:06,690
поле на тебя вся надежда
496
00:44:06,690 --> 00:44:09,999
[музыка]
497
00:44:12,390 --> 00:44:18,890
майор ахременко я курить и курить и
498
00:44:18,890 --> 00:44:24,740
дрожал от 1 до 8 больше в отпуске
499
00:44:24,740 --> 00:44:28,819
прибыл томочки утром сегодня
500
00:44:28,819 --> 00:44:33,740
вас не было доложиться вот пришел
501
00:44:34,460 --> 00:44:37,180
разрешили принять батальон
502
00:44:37,180 --> 00:44:41,150
[музыка]
503
00:44:41,150 --> 00:44:42,500
принимайте
504
00:44:42,500 --> 00:44:45,790
[музыка]
505
00:44:45,790 --> 00:44:47,550
как бы могила была
506
00:44:47,550 --> 00:44:50,750
[музыка]
507
00:44:50,750 --> 00:44:53,590
хоть что-нибудь
508
00:44:55,850 --> 00:44:57,780
память какая-то
509
00:44:57,780 --> 00:44:59,360
[музыка]
510
00:44:59,360 --> 00:45:02,510
ведь там завалящий
511
00:45:02,510 --> 00:45:11,050
пенал или сковородке ничего
512
00:45:11,759 --> 00:45:14,509
тебя было
513
00:45:15,599 --> 00:45:17,609
не дома
514
00:45:17,609 --> 00:45:24,680
ни матери не жены не детей
515
00:45:28,630 --> 00:45:31,380
зачем мне отпуск
516
00:45:33,380 --> 00:45:35,920
жив останусь
517
00:45:38,380 --> 00:45:40,890
туда не вернусь
518
00:45:45,300 --> 00:45:50,900
вот отправляй украина когда мы поедем
519
00:45:50,900 --> 00:45:56,489
трудно тебе будет камаз урал ничего
520
00:45:56,489 --> 00:45:58,979
привык там на другом языке говорят
521
00:45:58,979 --> 00:46:01,650
ничего выучить и ратных там не будет
522
00:46:01,650 --> 00:46:04,679
ничего перенесу на командир придется
523
00:46:04,679 --> 00:46:08,309
переезжать с места на место пусть ты
524
00:46:08,309 --> 00:46:11,009
будешь часто оставаться одна пусть меня
525
00:46:11,009 --> 00:46:14,029
могут убить пусть
526
00:46:16,530 --> 00:46:18,210
[музыка]
527
00:46:18,210 --> 00:46:20,049
важно собой
528
00:46:20,049 --> 00:46:23,079
прости луку пошутим совсем не к месту ты
529
00:46:23,079 --> 00:46:25,539
же знаешь я без шуток не могу такой
530
00:46:25,539 --> 00:46:28,949
характер мы прошу тебя прости
531
00:46:28,949 --> 00:46:33,089
обещаю тебе больше так не шутить
532
00:46:34,590 --> 00:46:49,390
[музыка]
533
00:46:49,390 --> 00:46:56,260
васильев я
534
00:46:56,260 --> 00:47:01,540
если появится самым легким будет есть
535
00:47:33,280 --> 00:47:49,210
[музыка]
536
00:47:49,210 --> 00:47:51,660
тревога
537
00:47:59,990 --> 00:48:00,740
а
538
00:48:00,740 --> 00:48:09,479
[музыка]
539
00:48:11,770 --> 00:48:17,999
[музыка]
540
00:48:20,250 --> 00:48:24,120
[музыка]
541
00:48:24,120 --> 00:48:26,850
как раны здесь святая
542
00:48:26,850 --> 00:48:33,940
4 еще печалимся
543
00:48:33,940 --> 00:48:37,270
а завтра еще объяснить им светить
544
00:48:37,270 --> 00:48:40,120
хоть стакан молока выпей родогой дыра я
545
00:48:40,120 --> 00:48:54,700
скоро вернусь и 9-ку плановым ценам
546
00:48:54,700 --> 00:48:55,810
прощай
547
00:48:55,810 --> 00:49:04,300
войдите извините капитан асланов просил
548
00:49:04,300 --> 00:49:07,030
передать чтобы вы собирали вещи все
549
00:49:07,030 --> 00:49:08,740
семьи командиров отсюда срочно
550
00:49:08,740 --> 00:49:14,800
эвакуируются и вот шутка мы сразу
551
00:49:14,800 --> 00:49:16,200
рассказали
552
00:49:16,200 --> 00:49:19,690
я же вам главного не сказал война
553
00:49:19,690 --> 00:49:23,320
началась война капитана асланова уже не
554
00:49:23,320 --> 00:49:24,560
в городе
555
00:49:24,560 --> 00:49:38,960
[музыка]
556
00:49:54,869 --> 00:50:04,980
васильев васильев c я новичок
557
00:50:04,980 --> 00:50:08,740
васильева изменились разведгруппа не
558
00:50:08,740 --> 00:50:13,089
вернулась никак нет василием порядок мне
559
00:50:13,089 --> 00:50:15,369
что выбросила будете а вы самый стал
560
00:50:15,369 --> 00:50:18,789
этого риска модель а сам улей кино до
561
00:50:18,789 --> 00:50:19,930
сих пор не моги
562
00:50:19,930 --> 00:50:24,539
я по земле я тебя понял мальчик патерно
563
00:50:24,539 --> 00:50:27,510
можете
564
00:50:27,510 --> 00:50:29,829
кто идет звенигород
565
00:50:29,829 --> 00:50:39,700
затвор дорожная . мандир самолете сам
566
00:50:39,700 --> 00:50:40,180
улики
567
00:50:40,180 --> 00:50:43,470
куда же ты саша
568
00:50:43,810 --> 00:50:47,090
[музыка]
569
00:50:49,840 --> 00:51:00,660
а теперь жми коля на полную катушку
570
00:51:00,660 --> 00:51:05,730
смысле гибкий поехали
571
00:51:19,910 --> 00:51:22,839
жми коряжме
572
00:51:26,920 --> 00:51:28,780
взять и товарищ генерал нато в лес
573
00:51:28,780 --> 00:51:30,250
вперед я сверну my-trade
574
00:51:30,250 --> 00:51:33,089
это станут
575
00:51:37,200 --> 00:51:39,330
вот как только что и требовалось
576
00:51:39,330 --> 00:51:41,630
доказать
577
00:51:48,569 --> 00:51:51,009
отлично коля я только не понял товарищ
578
00:51:51,009 --> 00:51:53,980
генерал что там было отлично если не
579
00:51:53,980 --> 00:51:57,910
секрет конечно какие у меня секреты коля
580
00:51:57,910 --> 00:52:00,930
погода чудесная роста отлично и
581
00:52:00,930 --> 00:52:02,559
поплатились не зря
582
00:52:02,559 --> 00:52:08,769
как точно за менингитом мужичок аликом
583
00:52:08,769 --> 00:52:23,759
не новичок новичок
584
00:52:23,759 --> 00:52:27,910
я новичок ну где ходят за 1 петр
585
00:52:27,910 --> 00:52:34,200
люди иногда птица ли чок гё музычук
586
00:52:34,200 --> 00:52:45,039
теле линчук точек ну ладно восток а эту
587
00:52:45,039 --> 00:52:50,009
кто мокрова явился по вашему приказанию
588
00:52:50,009 --> 00:52:52,779
срочно найди капитана шпинделя и в штат
589
00:52:52,779 --> 00:52:56,799
со отделение понял пакет лично командиру
590
00:52:56,799 --> 00:53:00,549
соединения и ждите ответа как соловей
591
00:53:00,549 --> 00:53:05,380
лет два с минусом коля и давать . мандир
592
00:53:05,380 --> 00:53:11,519
решите разрешаю бежать коля есть ой
593
00:53:14,460 --> 00:53:17,820
да такой план только асланов придумать
594
00:53:17,820 --> 00:53:20,070
мог так ведь харви цента же думает
595
00:53:20,070 --> 00:53:32,339
думает это то что ну что нравится хорошо
596
00:53:32,339 --> 00:53:37,280
говорил убедительно во всяком случае
597
00:53:37,839 --> 00:53:40,779
разведку надо дождаться с ему легким
598
00:53:40,779 --> 00:53:42,829
задерживай будет самолете
599
00:53:42,829 --> 00:53:44,809
отслеживается где-нибудь а вечером
600
00:53:44,809 --> 00:53:49,839
появится до с командованием советовался
601
00:53:49,839 --> 00:53:53,019
я пока хочу твои мне не знать концах
602
00:53:53,019 --> 00:53:56,509
лично я честно честно
603
00:53:56,509 --> 00:53:59,749
нравится я с детства цирк люблю
604
00:53:59,749 --> 00:54:06,469
а если ты ошибаешься мы тогда будем
605
00:54:06,469 --> 00:54:08,869
атаковать да кстати боеприпас прибыль
606
00:54:08,869 --> 00:54:12,609
прибыль и срок наступления скорректируем
607
00:54:12,609 --> 00:54:15,200
первый раз что ли так что риска почти
608
00:54:15,200 --> 00:54:20,599
никакого оон а сам босса что что нет а
609
00:54:20,599 --> 00:54:27,229
так это оперетта такая гаджибекова ты не
610
00:54:27,229 --> 00:54:30,200
можешь знать ты же цирк любишь как это я
611
00:54:30,200 --> 00:54:31,729
не знаю аршин мал алан
612
00:54:31,729 --> 00:54:41,359
бывало даже на пакет давайте от
613
00:54:41,359 --> 00:54:44,299
командира соединения устно усмани
614
00:54:44,299 --> 00:54:46,519
передам ничего спасибо капитан можете
615
00:54:46,519 --> 00:54:48,910
идти есть
616
00:54:56,450 --> 00:55:02,060
просчет в письме нибудь написал что это
617
00:55:02,060 --> 00:55:05,480
наше общее предложение конечно разве это
618
00:55:05,480 --> 00:55:07,369
не так мы же обо мне сказали что вам
619
00:55:07,369 --> 00:55:11,030
нравится мало тебе в детстве пороли у
620
00:55:11,030 --> 00:55:15,550
меня вообще не пороли она увядания
621
00:55:18,160 --> 00:55:21,520
[музыка]
622
00:55:21,820 --> 00:55:25,099
войска первого белорусского фронта под
623
00:55:25,099 --> 00:55:27,500
командованием маршала советского союза
624
00:55:27,500 --> 00:55:28,599
жукова
625
00:55:28,599 --> 00:55:31,750
после тяжелых продолжительных боёв
626
00:55:31,750 --> 00:55:34,270
прорвав глубоко эшелонированную оборону
627
00:55:34,270 --> 00:55:37,339
гитлеровских войск на подступах города
628
00:55:37,339 --> 00:55:40,970
познань окружили 60 2000
629
00:55:40,970 --> 00:55:44,109
гарнизон противника и приступили к его
630
00:55:44,109 --> 00:55:49,369
ликвидации разрешите товарищ генерал но
631
00:55:49,369 --> 00:55:52,579
сомали akane потрепал ты нам нервы ну
632
00:55:52,579 --> 00:55:55,000
тормознул пришлось наш командир садись и
633
00:55:55,000 --> 00:55:56,770
рассказывай
634
00:55:56,770 --> 00:56:00,380
был в перу ночь ничего смысле улова в
635
00:56:00,380 --> 00:56:04,940
общем пересидеть немного понятно можно
636
00:56:04,940 --> 00:56:07,900
закуривать
637
00:56:15,430 --> 00:56:20,289
значит так курортом у них отдыхают и
638
00:56:20,289 --> 00:56:23,210
раньше 26 числа никуда не на выливается
639
00:56:23,210 --> 00:56:26,410
вы хочешь три дня у нас такие решения
640
00:56:26,410 --> 00:56:30,039
так сироп это товарищ подполковник фуфло
641
00:56:30,039 --> 00:56:35,539
конкретные саша последний раз ну вы
642
00:56:35,539 --> 00:56:38,390
моете знаете почти сразу нас застукали у
643
00:56:38,390 --> 00:56:41,630
меня затылок заныл а эта башня примета
644
00:56:41,630 --> 00:56:45,499
но думаю все хана ну да ладно так просто
645
00:56:45,499 --> 00:56:46,009
не дадимся
646
00:56:46,009 --> 00:56:48,249
десяток-другой gunship с собой прихватим
647
00:56:48,249 --> 00:56:53,720
они не берут пасут вы не берут этот
648
00:56:53,720 --> 00:56:56,630
пасут штук комар носа не подточит ну
649
00:56:56,630 --> 00:56:58,640
ребят стальными качество старшой мол
650
00:56:58,640 --> 00:57:01,339
малость стал а я им не то есть ребята
651
00:57:01,339 --> 00:57:03,259
становились роста все равно не заметит
652
00:57:03,259 --> 00:57:03,920
почему
653
00:57:03,920 --> 00:57:07,430
а чтоб мы вернулись и про этот двадцать
654
00:57:07,430 --> 00:57:09,380
шестое число вам лапшу на уши навешали
655
00:57:09,380 --> 00:57:13,640
но раза три они проект 26 и шутку и так
656
00:57:13,640 --> 00:57:16,789
между прочим а я эти примочки не
657
00:57:16,789 --> 00:57:18,259
принимают овози генерал
658
00:57:18,259 --> 00:57:22,160
дальше было и дальше я нарисовал что
659
00:57:22,160 --> 00:57:23,839
возвращаемся привет устроил пир логу и
660
00:57:23,839 --> 00:57:26,779
нас от с другого боку думаю вдруг чу
661
00:57:26,779 --> 00:57:30,559
привидится привиделось при слышалось
662
00:57:30,559 --> 00:57:31,660
товарищ полковник
663
00:57:31,660 --> 00:57:35,239
бензовоз я не ждут завтра вечером и за
664
00:57:35,239 --> 00:57:39,019
нами во все глаза просматривают я сам
665
00:57:39,019 --> 00:57:40,789
видел sage как у них через каждая
666
00:57:40,789 --> 00:57:41,920
полусотни метров
667
00:57:41,920 --> 00:57:44,960
наблюдателю на деревьях сидят солнца их
668
00:57:44,960 --> 00:57:49,460
подвело стеклышко так и блестели на
669
00:57:49,460 --> 00:57:52,009
деревьях ведь стекла не растут а саша
670
00:57:52,009 --> 00:57:59,259
но почему растут но только в африке 23
671
00:57:59,259 --> 00:58:01,759
значит 24
672
00:58:01,759 --> 00:58:03,979
вот ты на артистов на завтра пригласил
673
00:58:03,979 --> 00:58:08,210
подменить что за чаем наоборот хорошо со
674
00:58:08,210 --> 00:58:11,529
штатом фамилий какие нибудь слышал любые
675
00:58:11,529 --> 00:58:14,839
чином повыше желательно ну выше
676
00:58:14,839 --> 00:58:20,509
унтер-офицер нет давай унтера штабе из
677
00:58:20,509 --> 00:58:25,749
тонкого корпуса стать austin
678
00:58:29,020 --> 00:58:31,970
смесь ланкин эндорфинов и на стенде сыр
679
00:58:31,970 --> 00:58:34,430
gefickt умер дин морган werden sie ended
680
00:58:34,430 --> 00:58:35,450
up и об командир
681
00:58:35,450 --> 00:58:37,580
wir haben inter fit erste гэгов ангина
682
00:58:37,580 --> 00:58:38,990
member veren bir форхерд
683
00:58:38,990 --> 00:58:41,330
оуза кто дождевик лихи фрисби ранг
684
00:58:41,330 --> 00:58:43,130
резерв труп информантом генерал hour
685
00:58:43,130 --> 00:58:45,230
with you wear морган infernus vans x to
686
00:58:45,230 --> 00:58:48,680
list of left и шасси с архиве что мы
687
00:58:48,680 --> 00:58:50,450
примем gear шоссе
688
00:58:50,450 --> 00:58:52,970
интер уж он сказал что такие как штабе
689
00:58:52,970 --> 00:58:54,700
позволит арийскую расу
690
00:58:54,700 --> 00:58:59,390
ft тетеря все сейчас самый выложил арист
691
00:58:59,390 --> 00:59:00,080
и дерьмовый
692
00:59:00,080 --> 00:59:08,540
это переводить как лошади над слушаю
693
00:59:08,540 --> 00:59:11,810
внимательно лишит минировать будешь вот
694
00:59:11,810 --> 00:59:13,720
эти два участка на флангах
695
00:59:13,720 --> 00:59:17,990
слева от отметки 5 до отметки 26 то
696
00:59:17,990 --> 00:59:22,360
права от отметки 82 до отметки 103 так и
697
00:59:22,360 --> 00:59:25,369
вот эту полосу за нами всю
698
00:59:25,369 --> 00:59:30,170
от 0 до 42 все понял капитан так точно
699
00:59:30,170 --> 00:59:34,690
сроки фланге минирует сегодня ночью тыл
700
00:59:34,690 --> 00:59:36,050
завтра ночью
701
00:59:36,050 --> 00:59:43,690
ясно это пока ясно а сейчас будет неясно
702
00:59:44,100 --> 00:59:52,340
фланге ты не минирует от elf минирует
703
00:59:54,779 --> 00:59:56,320
понял
704
00:59:56,320 --> 01:00:00,040
но учти нивелирует также добросовестно
705
01:00:00,040 --> 01:00:03,850
как минирует чтоб и уезжали было
706
01:00:03,850 --> 01:00:06,790
сомнений что фланге заминированы задача
707
01:00:06,790 --> 01:00:07,150
ясна
708
01:00:07,150 --> 01:00:15,970
так точно товарищ генерал действий итак
709
01:00:15,970 --> 01:00:18,060
touch командиры
710
01:00:18,060 --> 01:00:21,370
мы им твердые основания предполагать что
711
01:00:21,370 --> 01:00:26,530
враг начнет наступление после завтра 24
712
01:00:26,530 --> 01:00:27,750
и моря
713
01:00:27,750 --> 01:00:30,250
перед тем как перейти к деталям я
714
01:00:30,250 --> 01:00:32,200
попытаюсь в двух словах передать вам
715
01:00:32,200 --> 01:00:36,510
весь замыслов будущего манёвра и боя
716
01:00:36,930 --> 01:00:39,520
журналисты прозвали нас с вами мастерами
717
01:00:39,520 --> 01:00:44,440
фланговых атак генерал harvest тоже
718
01:00:44,440 --> 01:00:46,450
знает что такое фланговой атаки в
719
01:00:46,450 --> 01:00:49,530
исполнении хороших солистов и оркестра
720
01:00:49,530 --> 01:00:55,180
имею возможность лично убедиться наш
721
01:00:55,180 --> 01:00:58,450
саперы этой ночью по стараются внушить
722
01:00:58,450 --> 01:01:01,590
врагу что на этот раз мы собираемся
723
01:01:01,590 --> 01:01:06,130
встретить его в лоб по центру будущего
724
01:01:06,130 --> 01:01:08,640
боевого порядка
725
01:01:08,640 --> 01:01:11,620
но мы решили что нехорошо и звенят самим
726
01:01:11,620 --> 01:01:14,860
себе нам еще не надоел наш излюбленный
727
01:01:14,860 --> 01:01:17,740
маневр и пусть хоровиц лишний раз
728
01:01:17,740 --> 01:01:21,880
убедиться в этом прошу всех достать
729
01:01:21,880 --> 01:01:24,120
карты
730
01:01:31,240 --> 01:01:34,960
задачи маневра просто
731
01:01:34,960 --> 01:01:38,030
основные танковые и артиллерийские силы
732
01:01:38,030 --> 01:01:39,580
бригады с приданными подразделениями
733
01:01:39,580 --> 01:01:43,010
ночью по ложным минным полям на флангах
734
01:01:43,010 --> 01:01:46,750
справа и слева обходит вражеские части
735
01:01:46,750 --> 01:01:49,610
на цыпочках употребляю выражение майора
736
01:01:49,610 --> 01:01:50,770
хоменко
737
01:01:50,770 --> 01:01:54,410
меры маскировки максимальный от методов
738
01:01:54,410 --> 01:01:56,090
и способов передвижения до количества
739
01:01:56,090 --> 01:01:58,400
костров в лесу оно должно остаться
740
01:01:58,400 --> 01:02:01,550
неизменным малые так называемое
741
01:02:01,550 --> 01:02:03,610
отвлекающие силы брега на остается здесь
742
01:02:03,610 --> 01:02:07,090
на месте и завязывает встречный бой а
743
01:02:07,090 --> 01:02:09,650
после наших фланговых ударов они резко
744
01:02:09,650 --> 01:02:11,720
отходят соединяется с основными силами
745
01:02:11,720 --> 01:02:14,630
его лет противник отсюда к минному полю
746
01:02:14,630 --> 01:02:16,420
красная чему
747
01:02:16,420 --> 01:02:22,550
если наш соперник перепутает если есть у
748
01:02:22,550 --> 01:02:24,170
кого общие вопросы по боевой задачи
749
01:02:24,170 --> 01:02:28,630
задавать а потом перейдем к деталям
750
01:02:31,350 --> 01:02:35,140
разрешите войска манер слушая вопрос
751
01:02:35,140 --> 01:02:38,170
такой харвич собрать передадим ему еще
752
01:02:38,170 --> 01:02:44,350
одну попытку чё смотришь каков поп таков
753
01:02:44,350 --> 01:02:45,010
приход
754
01:02:45,010 --> 01:02:48,750
[смех]
755
01:03:10,820 --> 01:03:11,830
во
756
01:03:11,830 --> 01:03:13,040
[аплодисменты]
757
01:03:13,040 --> 01:03:19,920
спасибо петрович как новенький пожалуй
758
01:03:19,920 --> 01:03:25,340
доволен новым он уже никогда не станет
759
01:03:28,850 --> 01:03:33,000
менять о к матери надо менять по правде
760
01:03:33,000 --> 01:03:33,680
говоря
761
01:03:33,680 --> 01:03:37,950
латунный перила так и на командирские то
762
01:03:37,950 --> 01:03:42,780
не похоже почти всю войну а мимо прошел
763
01:03:42,780 --> 01:03:49,530
а перед самой победой менять некрасиво
764
01:03:49,530 --> 01:03:55,680
как-то петрович уж тобою и на нём так
765
01:03:55,680 --> 01:03:57,860
держи
766
01:03:58,010 --> 01:03:59,540
пол devi
767
01:03:59,540 --> 01:04:03,540
наводчик она призвали заместо себя акте
768
01:04:03,540 --> 01:04:10,190
царствие небесное видишь маячь
769
01:04:12,369 --> 01:04:13,990
давайте генерал сержант аксаков прибыл
770
01:04:13,990 --> 01:04:16,869
ваше распоряжение во время из рот solely
771
01:04:16,869 --> 01:04:21,210
окажется да так точно ваш генерал слышал
772
01:04:21,210 --> 01:04:29,760
будем воевать мистер сержант можно
773
01:04:29,760 --> 01:04:32,990
конечно можно давать генерал
774
01:04:34,630 --> 01:04:37,170
сами-то
775
01:04:40,640 --> 01:04:45,270
замечательно грязь и надо не успела
776
01:04:45,270 --> 01:04:47,220
что-то вроде генерал для братика меньше
777
01:04:47,220 --> 01:04:51,420
у нас ним 20 лет разница не 23 ваньке
778
01:04:51,420 --> 01:04:54,450
значит летом 4 будет семья большая
779
01:04:54,450 --> 01:04:59,760
наверно все стр еще четыре между мной
780
01:04:59,760 --> 01:05:02,070
вань а как вас зовут
781
01:05:02,070 --> 01:05:05,850
тоже иваном товарищ генерал тут истории
782
01:05:05,850 --> 01:05:08,130
веселая получилось я еще в бою толком не
783
01:05:08,130 --> 01:05:10,100
был она меня уже похоронка пришла
784
01:05:10,100 --> 01:05:14,910
напутали где-то а тут меньшой родился ну
785
01:05:14,910 --> 01:05:19,380
и назвали его на память обо мне вроде то
786
01:05:19,380 --> 01:05:23,610
действительно история мы пообедали никак
787
01:05:23,610 --> 01:05:25,920
не то ваш генерал пообедаем петрович
788
01:05:25,920 --> 01:05:28,430
пошли обедать
789
01:05:33,800 --> 01:05:37,469
[музыка]
790
01:05:38,090 --> 01:05:41,940
там тут уже ешь и как
791
01:05:41,940 --> 01:05:43,180
искала
792
01:05:43,180 --> 01:05:45,869
однако
793
01:05:56,420 --> 01:05:59,600
врут что
794
01:05:59,880 --> 01:06:04,190
у нас вот где
795
01:06:04,190 --> 01:06:10,270
из жиров писала стратегический запас
796
01:06:11,490 --> 01:06:12,490
а
797
01:06:12,490 --> 01:06:14,520
а
798
01:06:14,570 --> 01:06:15,800
съем
799
01:06:15,800 --> 01:06:19,720
его кругом и нет
800
01:06:24,410 --> 01:06:29,110
я стою спасибо
801
01:06:38,870 --> 01:06:41,640
во-первых газета правда тут про вас на
802
01:06:41,640 --> 01:06:45,260
печатный портрет есть умение побеждать
803
01:06:45,260 --> 01:06:48,020
статьи о прочел можно было конечно и
804
01:06:48,020 --> 01:06:53,780
получше а ещё письмо из дома все
805
01:06:57,650 --> 01:06:58,990
саблина
806
01:06:58,990 --> 01:07:01,619
а то
807
01:07:10,540 --> 01:07:13,260
аткарская
808
01:07:16,290 --> 01:07:19,280
а тут огнемет года
809
01:07:19,280 --> 01:07:22,469
[музыка]
810
01:07:26,130 --> 01:07:32,610
кто-то очкам antique brass
811
01:07:41,050 --> 01:07:43,870
боялся что не успею
812
01:07:43,870 --> 01:07:51,550
что с тобой хотят ничего все в порядке я
813
01:07:52,780 --> 01:07:57,640
почти каждый день пишу домой маме твоим
814
01:07:57,640 --> 01:07:59,480
жалею что не женился
815
01:07:59,480 --> 01:08:03,230
то говорил женись я не послушал теперь
816
01:08:03,230 --> 01:08:06,320
желе ведь хотя бы след оставит ладно
817
01:08:06,320 --> 01:08:13,030
хватит ехать или нет азии на ты послушай
818
01:08:13,030 --> 01:08:16,630
не получаете из меня солдаты не думаю я
819
01:08:16,630 --> 01:08:19,460
не боюсь врагов я их ненавижу может
820
01:08:19,460 --> 01:08:25,549
больше чем то и но трудно мне во всех
821
01:08:25,549 --> 01:08:27,680
видов я понимаю of the key сейчас такое
822
01:08:27,680 --> 01:08:29,270
время сосков когда каждый должен стать
823
01:08:29,270 --> 01:08:36,920
солдатом я стал темах я же мужчина но я
824
01:08:36,920 --> 01:08:42,560
не важный солдат не выходит у меня мой
825
01:08:42,560 --> 01:08:46,819
брат не может быть плохим солдатом я
826
01:08:46,819 --> 01:08:51,520
знаю ползло бахнуло покажи звезду
827
01:09:05,979 --> 01:09:12,649
особенно все будет хорошо береги себя ты
828
01:09:12,649 --> 01:09:13,180
тоже
829
01:09:13,180 --> 01:09:28,670
центр береги себя плохое тут небо и ад
830
01:09:28,670 --> 01:09:35,149
ням жизни вот у нас крыму что зимой
831
01:09:35,149 --> 01:09:41,569
жилетом делась 2 in из кулака тут пока
832
01:09:41,569 --> 01:09:43,790
одну увидишь все глаза проглядишь к
833
01:09:43,790 --> 01:09:46,270
едрене фене
834
01:09:48,430 --> 01:09:54,700
чё не спишь да вот по-стариковски
835
01:09:56,230 --> 01:09:57,530
застегнулся бы
836
01:09:57,530 --> 01:10:02,710
и холодно
837
01:10:07,330 --> 01:10:15,010
да я бы тебя вчера поздравил дал
838
01:10:15,010 --> 01:10:19,650
говорить нечего хочу
839
01:10:22,350 --> 01:10:24,000
отрывочке
840
01:10:24,000 --> 01:10:28,870
гражданке осталось тут все мои
841
01:10:28,870 --> 01:10:35,710
родственники записано вот 22 января
842
01:10:35,710 --> 01:10:44,440
а слова спасибо петрович сколько тебе
843
01:10:44,440 --> 01:10:52,740
ступала здесь 535
844
01:10:54,980 --> 01:10:58,700
тишина то какая
845
01:10:58,999 --> 01:11:02,849
ты бы по берете завтра взял себе за
846
01:11:02,849 --> 01:11:07,409
привычку высовываться к гусь да и
847
01:11:07,409 --> 01:11:11,719
простудиться можно ну ладно командира
848
01:11:11,719 --> 01:11:19,190
богом по diep.io спи спокойно ночи
849
01:11:22,300 --> 01:11:25,300
пополам
850
01:11:30,730 --> 01:11:34,120
[музыка]
851
01:11:37,760 --> 01:11:39,800
ай-ай-ай-ай
852
01:11:39,800 --> 01:11:50,980
это я чая balam
853
01:11:52,610 --> 01:11:55,810
[музыка]
854
01:11:58,030 --> 01:11:59,610
[музыка]
855
01:11:59,610 --> 01:12:01,530
тырса
856
01:12:01,530 --> 01:12:05,860
так-то да постой
857
01:12:05,860 --> 01:12:09,550
куда ты смог ее отца да пой песню а за
858
01:12:09,550 --> 01:12:27,179
моим чудо и на
859
01:12:28,320 --> 01:12:30,409
в
860
01:12:33,520 --> 01:12:40,279
[музыка]
861
01:12:40,350 --> 01:12:42,380
и
862
01:12:42,540 --> 01:12:43,600
не
863
01:12:43,600 --> 01:12:45,660
не
864
01:12:51,540 --> 01:12:54,920
[музыка]
865
01:12:57,410 --> 01:13:14,420
[музыка]
866
01:13:14,420 --> 01:13:15,490
масло
867
01:13:15,490 --> 01:13:16,930
[музыка]
868
01:13:16,930 --> 01:13:26,020
деревья цветут даже у нас уже весна
869
01:13:27,160 --> 01:13:35,470
здесь зима снег метель не горит
870
01:13:35,470 --> 01:13:39,680
зима скоро кончится что ты сейчас сделал
871
01:13:39,680 --> 01:13:40,930
значит увезли
872
01:13:40,930 --> 01:13:48,020
миша весьма хайлар а тебе детям мы твои
873
01:13:48,020 --> 01:13:51,590
письма читаем по вечерам мы собираемся
874
01:13:51,590 --> 01:13:56,150
вокруг них как вокруг светильники еще
875
01:13:56,150 --> 01:13:59,540
смотрим хронику с фронта и ищем тебя на
876
01:13:59,540 --> 01:14:03,940
экране смешные
877
01:14:03,940 --> 01:14:06,260
сколько людей ваю этого одного
878
01:14:06,260 --> 01:14:09,520
единственного ищите
879
01:14:12,469 --> 01:14:18,579
но я вас понимаю наверное все так делаю
880
01:14:18,579 --> 01:14:27,650
верно все ищут родных ты озабочен у тебя
881
01:14:27,650 --> 01:14:39,380
завтра бой до завтра тяжелый бой и если
882
01:14:39,380 --> 01:14:42,249
со мной что-нибудь случится великие
883
01:14:42,249 --> 01:14:50,320
знаете я вас любил больше жизни
884
01:15:24,670 --> 01:15:26,989
ты попался
885
01:15:26,989 --> 01:15:34,960
фон хоровиц все
886
01:15:34,960 --> 01:15:50,980
бою вперед за родину
887
01:15:58,540 --> 01:16:01,270
[аплодисменты]
888
01:16:01,270 --> 01:16:04,520
[музыка]
889
01:16:04,520 --> 01:16:07,669
[аплодисменты]
890
01:16:09,940 --> 01:16:13,050
[аплодисменты]
891
01:16:22,000 --> 01:16:40,260
[музыка]
892
01:16:40,610 --> 01:16:43,060
я тэбе
893
01:16:43,060 --> 01:17:03,149
[музыка]
108962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.