Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,533 --> 00:00:26,467
jirienazka
2
00:00:26,467 --> 00:00:29,633
( music playing )
3
00:01:17,133 --> 00:01:19,834
close the curtains,
will you?
4
00:01:22,767 --> 00:01:24,433
thank you.
5
00:01:24,433 --> 00:01:27,533
( projector whirring )
6
00:01:29,400 --> 00:01:31,133
the island of ibiza:
7
00:01:31,133 --> 00:01:32,967
a spanish province
in the mediterranean
8
00:01:32,967 --> 00:01:36,333
about 50 miles
southwest of majorca.
9
00:01:36,333 --> 00:01:39,800
ibiza is not only
a mecca for tourists,
10
00:01:39,800 --> 00:01:43,233
it's also the center
for hallucinatory drugs.
11
00:01:43,233 --> 00:01:46,633
for some time now,
narcotics have been
finding their way
12
00:01:46,633 --> 00:01:51,066
into british army bases
both here and abroad.
13
00:01:51,066 --> 00:01:54,500
these drugs
are of high quality
and remarkably cheap,
14
00:01:54,500 --> 00:01:57,934
which seems to rule out
an underworld operation.
15
00:01:57,934 --> 00:02:00,166
any other alternative
suggest itself?
16
00:02:00,166 --> 00:02:02,133
- moscow.
- of course--
17
00:02:02,133 --> 00:02:06,400
the russians trying
to undermine morale
and efficiency.
18
00:02:08,100 --> 00:02:10,400
that, however,
is not our problem.
19
00:02:10,400 --> 00:02:13,066
our problem is that
we have positive proof
20
00:02:13,066 --> 00:02:16,066
from an agent in ibiza
that the russians,
21
00:02:16,066 --> 00:02:18,800
using unsuspecting hippies
as guinea pigs,
22
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
have perfected
a new truth drug
23
00:02:21,800 --> 00:02:24,700
to use
on enemy agents,
24
00:02:24,700 --> 00:02:27,300
a drug which,
when used,
25
00:02:27,300 --> 00:02:29,800
leaves the victim
totally unaware
26
00:02:29,800 --> 00:02:31,300
that he's been
given it
27
00:02:31,300 --> 00:02:33,300
or any information
he may have divulged
28
00:02:33,300 --> 00:02:35,867
while under
its influence.
29
00:02:35,867 --> 00:02:39,233
we are desperate to get
our hands on this drug--
30
00:02:39,233 --> 00:02:40,667
so desperate,
we are prepared
31
00:02:40,667 --> 00:02:43,867
to sacrifice a member
of the services.
32
00:02:43,867 --> 00:02:45,767
a man will be
sent to ibiza
33
00:02:45,767 --> 00:02:48,700
on the pretext of locating
a missing agent,
34
00:02:48,700 --> 00:02:50,233
which is,
in fact, true,
35
00:02:50,233 --> 00:02:52,667
and the russians
will be informed.
36
00:02:52,667 --> 00:02:56,033
when they're informed,
the russians will do
one of two things--
37
00:02:56,033 --> 00:02:58,600
either dispose of him
immediately
38
00:02:58,600 --> 00:03:00,367
or take him prisoner,
39
00:03:00,367 --> 00:03:04,100
in which case
we shall move in
and get the drug.
40
00:03:04,100 --> 00:03:07,133
- if you're looking
for a volunteer, sir...
- thank you, wellington.
41
00:03:07,133 --> 00:03:10,166
the man i send to ibiza
must have a romantic view
42
00:03:10,166 --> 00:03:11,734
of the world
of espionage.
43
00:03:11,734 --> 00:03:14,100
moreover,
he must be a man who,
44
00:03:14,100 --> 00:03:16,533
when placed under
the influence of the drug,
45
00:03:16,533 --> 00:03:19,967
will have absolutely
no information to impart.
46
00:03:19,967 --> 00:03:22,333
in other words,
a complete dummy.
47
00:03:22,333 --> 00:03:24,133
men:
appleton porter, sir.
48
00:03:24,133 --> 00:03:26,867
appleton porter?
49
00:03:32,400 --> 00:03:34,567
man:
hold your fire!
50
00:03:34,567 --> 00:03:36,767
hold your fire!
51
00:03:38,166 --> 00:03:40,600
what the bloody hell do you
think you're doing, porter?
52
00:03:40,600 --> 00:03:42,700
the targets
are down there,
not up here!
53
00:03:42,700 --> 00:03:44,734
mud in my eye, sir.
54
00:03:44,734 --> 00:03:46,533
mud in his eye!
55
00:03:46,533 --> 00:03:48,533
that'll be all
for today, porter.
56
00:03:50,934 --> 00:03:53,467
the old man wants
to see you, porter.
57
00:03:55,767 --> 00:03:57,400
dummy.
58
00:03:58,934 --> 00:04:00,667
man:
come in.
59
00:04:03,400 --> 00:04:05,133
you wanted
to see me, sir?
60
00:04:05,133 --> 00:04:08,100
yes.
come in, porter.
61
00:04:08,100 --> 00:04:09,533
yes, sir?
62
00:04:09,533 --> 00:04:12,100
you're looking a trifle thinner
than when i saw you last.
63
00:04:12,100 --> 00:04:13,934
it's the camouflage, sir.
64
00:04:13,934 --> 00:04:15,800
it makes you blend
into the surroundings.
65
00:04:15,800 --> 00:04:17,633
i understand.
sit down.
66
00:04:17,633 --> 00:04:19,734
yes, sir.
67
00:04:21,800 --> 00:04:23,934
i asked to see you
because i've got
68
00:04:23,934 --> 00:04:25,967
an assignment for you
in the field.
69
00:04:25,967 --> 00:04:27,700
the field, sir?
70
00:04:27,700 --> 00:04:30,633
your name,
until further notice,
71
00:04:30,633 --> 00:04:32,567
is arnold barker.
72
00:04:32,567 --> 00:04:34,066
i have here
your passport
73
00:04:34,066 --> 00:04:36,433
and documents relating
to your cover.
74
00:04:36,433 --> 00:04:38,700
but first, i'd like
to paint the picture.
75
00:04:38,700 --> 00:04:41,700
- are you ready to absorb?
- yes, sir.
76
00:04:41,700 --> 00:04:44,166
you're no doubt aware
that, for some time,
77
00:04:44,166 --> 00:04:46,567
the russians have been
trafficking drugs
78
00:04:46,567 --> 00:04:49,333
to our armed forces
both here and abroad.
79
00:04:49,333 --> 00:04:51,433
- no, sir.
- well, they have been.
80
00:04:51,433 --> 00:04:53,000
the kremlin has been at it
for some time.
81
00:04:53,000 --> 00:04:56,400
the russians have
little or no trouble
in obtaining the drug.
82
00:04:56,400 --> 00:04:58,500
their problem
is one of channeling it.
83
00:04:58,500 --> 00:05:00,066
the obvious solution,
therefore,
84
00:05:00,066 --> 00:05:03,333
is to channel the drug
through some recognized center.
85
00:05:03,333 --> 00:05:06,834
one of these centers
is the island of ibiza
in the mediterranean.
86
00:05:06,834 --> 00:05:09,233
we traced
one drug connection
87
00:05:09,233 --> 00:05:12,700
to a british-operated
boardinghouse, the royal rose.
88
00:05:12,700 --> 00:05:14,467
here, the trail ended.
89
00:05:14,467 --> 00:05:17,667
we sent a man
to stay as a guest
at the royal rose.
90
00:05:17,667 --> 00:05:20,734
his cover name
was george trent.
91
00:05:20,734 --> 00:05:23,233
two weeks ago,
he disappeared.
92
00:05:23,233 --> 00:05:25,467
your job is to find out
what happened.
93
00:05:25,467 --> 00:05:27,066
and the drug connection?
94
00:05:27,066 --> 00:05:28,934
if you have any illusion
about scoring
95
00:05:28,934 --> 00:05:31,367
a starry-eyed victory
by smashing
96
00:05:31,367 --> 00:05:33,333
a soviet drug ring,
forget it.
97
00:05:33,333 --> 00:05:35,533
your job is to find
george trent--
98
00:05:35,533 --> 00:05:37,600
nothing more,
nothing less.
99
00:05:37,600 --> 00:05:40,100
the name of the operation
is cornfield.
100
00:05:40,100 --> 00:05:42,800
be ready to leave
for ibiza in the morning.
101
00:05:42,800 --> 00:05:44,600
yes, sir.
102
00:05:46,900 --> 00:05:50,000
may i tell you, sir,
how deeply i appreciate
103
00:05:50,000 --> 00:05:51,500
the opportunity
you are giving me
104
00:05:51,500 --> 00:05:53,834
to prove to you
what i can do?
105
00:05:53,834 --> 00:05:56,000
thank you.
106
00:05:56,000 --> 00:05:57,867
- porter?
- yes, sir.
107
00:05:57,867 --> 00:06:00,500
you've forgotten your gun.
108
00:06:03,600 --> 00:06:07,066
do you know
what i'm gonna do
with this gun, sir?
109
00:06:07,066 --> 00:06:09,433
i'm gonna go back
onto that firing range
110
00:06:09,433 --> 00:06:11,266
and i am going
to qualify.
111
00:06:11,266 --> 00:06:12,800
be careful
with that thing.
112
00:06:12,800 --> 00:06:14,433
oh, it's all right, sir.
it's not loaded.
113
00:06:22,800 --> 00:06:26,867
( boat horn blaring )
114
00:06:26,867 --> 00:06:29,033
( music playing )
115
00:08:38,333 --> 00:08:41,266
- you must be mr. barker.
- yes, i am.
116
00:08:41,266 --> 00:08:43,700
- how do you do?
- how do you do?
117
00:08:43,700 --> 00:08:46,533
- welcome to ibiza.
- thank you.
118
00:09:02,166 --> 00:09:04,934
in case you haven't
already guessed,
mr. barker,
119
00:09:04,934 --> 00:09:07,266
the royal rose is within
walking distance--
120
00:09:07,266 --> 00:09:09,767
very central,
as the guidebooks say.
121
00:09:09,767 --> 00:09:12,000
my name's arnold,
by the way.
122
00:09:12,000 --> 00:09:15,500
mona-- mona smith.
123
00:09:15,500 --> 00:09:19,100
- how did you come to hear
about the royal rose?
- a friend.
124
00:09:19,100 --> 00:09:22,100
he stayed here
last spring.
125
00:09:22,100 --> 00:09:23,567
i wasn't here then.
126
00:09:23,567 --> 00:09:25,734
i've only owned the rose
for six months now.
127
00:09:25,734 --> 00:09:27,233
oh, you're the owner.
128
00:09:27,233 --> 00:09:29,734
manager, chief cook,
and bottle washer.
129
00:09:29,734 --> 00:09:31,767
we have seven rooms
and a staff of one.
130
00:09:31,767 --> 00:09:33,233
it's her day off.
131
00:09:33,233 --> 00:09:35,600
that makes me
official greeter as well.
132
00:09:35,600 --> 00:09:37,333
my husband and i used
to operate a tea shop
133
00:09:37,333 --> 00:09:38,834
in a welsh
border village.
134
00:09:38,834 --> 00:09:40,300
your husband?
135
00:09:40,300 --> 00:09:43,333
he was killed
in a train accident
two years ago.
136
00:09:43,333 --> 00:09:44,834
when the insurance
was finally settled,
137
00:09:44,834 --> 00:09:46,700
i came out here
on holiday,
138
00:09:46,700 --> 00:09:48,300
ended up buying
the royal rose.
139
00:09:48,300 --> 00:09:51,200
( distant boat horn
blaring )
140
00:09:51,200 --> 00:09:54,667
- are you married, arnold?
- am i married?
141
00:09:54,667 --> 00:09:56,500
- no, i'm not mar--
- good-- look out!
142
00:09:56,500 --> 00:09:59,000
whoa!
143
00:10:00,100 --> 00:10:02,633
( crowd murmuring )
144
00:10:02,633 --> 00:10:05,033
- are you all right?
- yes, yes.
145
00:10:05,033 --> 00:10:07,800
- i think so.
- it was coming
straight at you.
146
00:10:07,800 --> 00:10:10,400
- it almost looked deliberate.
- deliberate?
147
00:10:10,400 --> 00:10:12,467
ha. who'd want
to run me down?
148
00:10:12,467 --> 00:10:14,400
i must say,
you're pretty calm
about it.
149
00:10:14,400 --> 00:10:15,867
i'd be shattered.
150
00:10:15,867 --> 00:10:18,367
i'm not nearly as calm
as i appear to be.
151
00:10:18,367 --> 00:10:21,767
that's very honest of you.
i like that in a man.
152
00:10:26,633 --> 00:10:29,867
come on, the royal rose
is just around the corner.
153
00:10:43,934 --> 00:10:45,767
i'll take you
straight to your room.
154
00:10:45,767 --> 00:10:48,467
you can check in later
after you freshen up.
155
00:10:54,600 --> 00:10:57,800
( squawks )
dope.
156
00:10:57,800 --> 00:10:59,967
- i beg your pardon?
- don't mind perky.
157
00:10:59,967 --> 00:11:02,200
he calls everyone dope.
thinks he owns the place.
158
00:11:02,200 --> 00:11:05,000
( squawking )
159
00:11:21,767 --> 00:11:23,467
there we are.
160
00:11:23,467 --> 00:11:25,000
now, just make
yourself at home.
161
00:11:25,000 --> 00:11:26,667
tea will be served
in the patio at 4:00,
162
00:11:26,667 --> 00:11:29,033
give you a chance
to meet the other guests.
163
00:11:30,367 --> 00:11:32,967
and, arnold, if there's
anything you need,
164
00:11:32,967 --> 00:11:35,800
anything at all,
just let me know.
165
00:11:35,800 --> 00:11:37,433
you're very kind.
166
00:12:36,100 --> 00:12:38,834
( loud banging )
167
00:12:38,834 --> 00:12:41,700
- ( engine sputtering )
- ( banging continues )
168
00:12:41,700 --> 00:12:44,767
( backfiring )
169
00:12:54,667 --> 00:12:58,533
appleton:
this report is in
scramble mode 7.
170
00:12:58,533 --> 00:13:01,533
operation cornfield arrived
at ibiza on schedule.
171
00:13:01,533 --> 00:13:03,767
met at the dock
by the owner/operator
172
00:13:03,767 --> 00:13:08,633
of the royal rose hotel,
one mona smith.
173
00:13:08,633 --> 00:13:12,133
nearly run down
by a black four-door fiat,
174
00:13:12,133 --> 00:13:15,300
which is the spanish fiat.
175
00:13:15,300 --> 00:13:17,266
doubt foul play intended.
176
00:13:17,266 --> 00:13:21,233
a parrot named perky
yelled "dope"
177
00:13:21,233 --> 00:13:23,300
when i walked into
the royal rose hotel.
178
00:13:23,300 --> 00:13:26,767
however, i feel
it was not drug related
179
00:13:26,767 --> 00:13:30,433
inasmuch as he apparently
calls everybody dope.
180
00:13:30,433 --> 00:13:34,800
assuming for a moment
that the black fiat
181
00:13:34,800 --> 00:13:38,233
actually was trying
to run me down,
182
00:13:38,233 --> 00:13:42,300
it is possible that trent
was disposed of
183
00:13:42,300 --> 00:13:45,133
by the old
hit-and-run scenario.
184
00:13:45,133 --> 00:13:47,934
however, i find it
impossible to believe
185
00:13:47,934 --> 00:13:49,533
that the speeding fiat
186
00:13:49,533 --> 00:13:52,133
was actually an attempt
on my life.
187
00:13:52,133 --> 00:13:54,567
i have been in ibiza
less than an hour
188
00:13:54,567 --> 00:13:56,834
and have no reason to believe
that my cover is broken
189
00:13:56,834 --> 00:14:01,100
or that my life
is in any danger
whatsoever.
190
00:15:05,767 --> 00:15:07,800
- ( clanks )
- ow!
191
00:15:11,367 --> 00:15:15,400
( footsteps departing )
192
00:15:20,967 --> 00:15:22,633
- ah! sorry.
- oh, sorry.
193
00:15:22,633 --> 00:15:24,800
i'm martha marta.
i work here.
194
00:15:24,800 --> 00:15:27,100
arnold barker.
i-- i just moved in.
195
00:15:27,100 --> 00:15:30,400
you haven't lost your way
in this great big mansion
of a place, have you?
196
00:15:30,400 --> 00:15:32,500
no, no.
197
00:15:32,500 --> 00:15:34,333
i wonder if you
could tell me
198
00:15:34,333 --> 00:15:36,767
what does one do
with a scorpion
in one's room?
199
00:15:36,767 --> 00:15:38,400
oh, ask me tomorrow.
200
00:15:38,400 --> 00:15:41,166
it's me day off today.
ta-ra.
201
00:16:07,800 --> 00:16:10,066
( phone ringing )
202
00:16:10,066 --> 00:16:12,600
( ringing continues )
203
00:16:14,000 --> 00:16:15,800
novikov.
204
00:16:18,900 --> 00:16:22,533
what do you mean
"two wrong halves"?
205
00:16:22,533 --> 00:16:25,433
the gun was put together
by an expert from the west--
206
00:16:25,433 --> 00:16:27,934
polish from warsaw.
207
00:16:27,934 --> 00:16:30,266
the case is real leather.
208
00:16:33,000 --> 00:16:37,000
a speeding car
that does not hit,
209
00:16:37,000 --> 00:16:39,300
a gun with halves
that do not fit,
210
00:16:39,300 --> 00:16:42,567
a scorpion
that forgets to bite--
211
00:16:42,567 --> 00:16:45,734
it is your brain
that has two wrong halves!
212
00:16:45,734 --> 00:16:50,533
i do not have patience
to listen to these
idiotic excuses.
213
00:16:50,533 --> 00:16:53,834
your orders are clear.
that man has to go.
214
00:16:55,333 --> 00:16:57,500
hit him over the head.
throw him off a mountain.
215
00:16:57,500 --> 00:16:59,333
do whatever you want.
216
00:16:59,333 --> 00:17:02,800
your job is to get rid
of him, right?
217
00:17:02,800 --> 00:17:07,300
so, get rid of him.
clear?
218
00:17:12,867 --> 00:17:15,033
hello.
219
00:17:28,934 --> 00:17:31,200
- hello.
- perky: hello.
220
00:17:32,967 --> 00:17:35,400
appleton:
who is that woman?
221
00:17:36,567 --> 00:17:40,066
that is mrs. arkwright--
a bit of a tyrant,
222
00:17:40,066 --> 00:17:42,133
but she does have
some good points.
223
00:17:42,133 --> 00:17:44,200
one: she's got
pots of money.
224
00:17:44,200 --> 00:17:46,834
because she never
spends any, awful old bag.
225
00:17:46,834 --> 00:17:48,633
stay out of her clutches.
226
00:17:48,633 --> 00:17:50,800
she'll bore you
into your grave.
227
00:17:50,800 --> 00:17:53,266
arnold barker,
this is mr. lewis.
228
00:17:53,266 --> 00:17:54,867
- he's an american.
- arnold.
229
00:17:54,867 --> 00:17:56,767
- call me harry.
- how do you do, harry?
230
00:17:56,767 --> 00:17:58,734
- more tea, harry?
- yeah, don't mind if i do.
231
00:17:58,734 --> 00:18:00,500
don't mind at all.
232
00:18:05,734 --> 00:18:07,967
who's that gentleman
behind the paper?
233
00:18:07,967 --> 00:18:09,767
harry:
that's jason locke.
234
00:18:09,767 --> 00:18:13,367
he's a dentist
from london, retired.
235
00:18:14,333 --> 00:18:16,367
did you hear
about the guy
236
00:18:16,367 --> 00:18:19,667
that couldn't get
into the dental college?
237
00:18:19,667 --> 00:18:22,333
- no.
- didn't have any pull.
238
00:18:22,333 --> 00:18:25,066
( appleton laughs
politely )
239
00:18:27,467 --> 00:18:29,767
where do you
come from, harry?
240
00:18:29,767 --> 00:18:31,633
in the states, i mean.
241
00:18:31,633 --> 00:18:33,467
trenton.
242
00:18:34,567 --> 00:18:37,266
trenton, ohio.
243
00:18:39,600 --> 00:18:42,233
have you been here long?
244
00:18:42,233 --> 00:18:43,867
six weeks.
245
00:18:43,867 --> 00:18:46,533
- you must be
a little homesick.
- no, no.
246
00:18:46,533 --> 00:18:49,200
i lived in england for
three years during the war.
247
00:18:49,200 --> 00:18:51,367
sergeant harry lewis,
tail gunner.
248
00:18:51,367 --> 00:18:54,433
35 missions
and not a scratch.
249
00:18:54,433 --> 00:18:58,333
i say, would you stop
those horrid war stories?
250
00:18:58,333 --> 00:19:00,066
pass me the milk!
251
00:19:00,066 --> 00:19:03,100
- oh.
- old bag.
252
00:19:03,100 --> 00:19:06,367
oh, um, i--
253
00:19:06,367 --> 00:19:08,400
i don't think
i caught your name.
254
00:19:08,400 --> 00:19:12,100
barker--
arnold barker.
255
00:19:12,100 --> 00:19:14,900
alicia arkwright.
256
00:19:14,900 --> 00:19:17,500
you're a good-looking man,
mr. barker.
257
00:19:17,500 --> 00:19:20,100
and you're
a good-looking woman,
mrs. arkwright.
258
00:19:20,100 --> 00:19:23,066
well, i used to be
a good-looking woman--
259
00:19:23,066 --> 00:19:25,800
a knockout,
as a matter of fact.
260
00:19:25,800 --> 00:19:29,834
- that was a long time ago.
- nonsense.
261
00:19:29,834 --> 00:19:31,800
alicia,
did i ever tell you
262
00:19:31,800 --> 00:19:34,767
i'm from trenton, ohio?
263
00:19:36,667 --> 00:19:41,200
i have been living
at the royal rose
for 20 years.
264
00:19:41,200 --> 00:19:45,500
i've seen no less
than 14 owners
come and go.
265
00:19:45,500 --> 00:19:47,734
they always fail.
266
00:19:47,734 --> 00:19:50,467
retailing--
is that what you do?
267
00:19:50,467 --> 00:19:52,834
no. animal husbandry.
268
00:19:52,834 --> 00:19:56,867
i'm an overseer
at a government-controlled
experimental farm.
269
00:19:56,867 --> 00:19:58,900
from where, mr. barker?
270
00:19:58,900 --> 00:20:02,767
i have a cottage
in, um, netherwield.
271
00:20:02,767 --> 00:20:05,100
- more milk?
- yes, yes--
272
00:20:05,100 --> 00:20:07,600
- aah! aah!
- what the hell was that?
273
00:20:07,600 --> 00:20:10,066
a flower pot
fell off the balcony.
274
00:20:10,066 --> 00:20:12,000
it's done that before,
you know.
275
00:20:13,500 --> 00:20:16,567
my god, arnold,
that could've knocked
your brains out.
276
00:20:16,567 --> 00:20:18,834
alicia:
lived here 20 years.
277
00:20:18,834 --> 00:20:20,433
seen that happen
five times.
278
00:20:20,433 --> 00:20:22,400
nobody's been
actually hit, though.
279
00:20:22,400 --> 00:20:25,100
this, i think,
is the closest call of all.
280
00:20:25,100 --> 00:20:28,200
- i'm so sorry, arnold.
- oh, no, nonsense.
281
00:20:28,200 --> 00:20:30,433
no. accidents happen
all the time.
282
00:20:30,433 --> 00:20:32,467
i think...
283
00:20:32,467 --> 00:20:35,367
i'll go out
for a little stroll.
284
00:20:47,767 --> 00:20:49,400
again?
285
00:20:49,400 --> 00:20:53,533
how can you miss
a large head like that
286
00:20:53,533 --> 00:20:56,600
from a height
of two meters?
287
00:20:56,600 --> 00:20:59,000
and in full daylight.
288
00:20:59,934 --> 00:21:01,700
no, you idiot.
289
00:21:01,700 --> 00:21:04,066
he did not get up
from the chair too early.
290
00:21:04,066 --> 00:21:06,633
you dropped
the flowerpot too late.
291
00:21:08,600 --> 00:21:10,800
suspicious of whom?
292
00:21:11,834 --> 00:21:13,700
the american?
293
00:21:14,834 --> 00:21:18,967
oh, or this other one--
the englishman?
294
00:21:18,967 --> 00:21:20,834
good.
295
00:21:20,834 --> 00:21:23,533
very good.
296
00:21:23,533 --> 00:21:26,200
let him be suspicious.
297
00:21:26,200 --> 00:21:28,066
throw him off.
298
00:21:28,066 --> 00:21:29,567
throw them both off.
299
00:21:29,567 --> 00:21:32,233
arrange it so they meet--
300
00:21:32,233 --> 00:21:34,400
somewhere in
the village maybe, no?
301
00:21:34,400 --> 00:21:36,900
let them have a talk.
302
00:21:38,266 --> 00:21:40,433
what do i care
how you do it?
303
00:21:40,433 --> 00:21:43,834
just do it.
it is your job, is it not?
304
00:21:43,834 --> 00:21:47,600
slip a note under a door.
slip a note under two doors.
305
00:21:47,600 --> 00:21:50,633
use the good half
of your brain.
306
00:21:50,633 --> 00:21:52,800
( guitar playing )
307
00:21:59,200 --> 00:22:01,800
a romantic scene,
mr. barker.
308
00:22:01,800 --> 00:22:04,400
'tis indeed, mr. locke.
309
00:22:04,400 --> 00:22:07,433
i'm not surprised
you decided to spend
your retirement years here.
310
00:22:07,433 --> 00:22:09,066
i haven't, not fully.
311
00:22:09,066 --> 00:22:10,767
i shall have to see
if the winter
312
00:22:10,767 --> 00:22:13,900
is as damp and chilling
as the locals claim.
313
00:22:15,233 --> 00:22:17,066
how do you pass
your days, mr. locke?
314
00:22:17,066 --> 00:22:20,767
oh, i... watch
the world around me.
315
00:22:20,767 --> 00:22:24,200
i study people.
316
00:22:24,200 --> 00:22:27,600
i am, if i may say so,
rather perceptive.
317
00:22:27,600 --> 00:22:31,667
i try to probe
beyond the facade.
318
00:22:31,667 --> 00:22:33,600
for instance,
i have the feeling
319
00:22:33,600 --> 00:22:35,100
that there's more
to your presence
320
00:22:35,100 --> 00:22:37,533
in the royal rose
than meets the eye.
321
00:22:39,934 --> 00:22:41,734
what perceptions
do you have
322
00:22:41,734 --> 00:22:44,500
of the other guests
at the royal rose--
323
00:22:44,500 --> 00:22:47,533
mrs. arkwright,
mr. lewis-- mr. lewis?
324
00:22:47,533 --> 00:22:50,867
ah, our american
tail gunner, hmm?
325
00:22:50,867 --> 00:22:52,300
or so he says.
326
00:22:52,300 --> 00:22:56,900
- you think he's not
what he claims to be?
- no.
327
00:22:56,900 --> 00:22:59,834
more by perception
than hard proof.
328
00:22:59,834 --> 00:23:02,433
but little pointers
along the way
329
00:23:02,433 --> 00:23:04,834
have convinced me
that our friend harry
330
00:23:04,834 --> 00:23:08,667
is, in fact, a member
of the c.i.a.
331
00:23:08,667 --> 00:23:10,133
well, he has all
the qualifications:
332
00:23:10,133 --> 00:23:12,700
he doesn't understand
a single word of
the language,
333
00:23:12,700 --> 00:23:16,567
he has absolutely no idea
of the political situation
in the area.
334
00:23:16,567 --> 00:23:20,967
i mean, even if he had,
he wouldn't know what side
he was supposed to be on.
335
00:23:20,967 --> 00:23:24,266
i also have reason
to believe
336
00:23:24,266 --> 00:23:26,967
that he's involved in some
clandestine operation
337
00:23:26,967 --> 00:23:29,166
on the islands here.
338
00:23:29,166 --> 00:23:31,633
well, you heard him
yourself.
339
00:23:31,633 --> 00:23:35,166
he pointedly repeated
the name of his hometown--
340
00:23:35,166 --> 00:23:37,367
trenton.
remember?
341
00:23:37,367 --> 00:23:39,467
trenton...
342
00:23:41,033 --> 00:23:42,767
vaguely.
343
00:23:42,767 --> 00:23:45,066
i'm not sure i see
what you're driving at.
344
00:23:45,066 --> 00:23:46,600
several weeks ago,
we had a guest
345
00:23:46,600 --> 00:23:49,166
at the royal rose--
british, it seemed.
346
00:23:49,166 --> 00:23:53,066
a bookseller, he said.
a tourist, he claimed.
347
00:23:53,066 --> 00:23:57,033
that man and harry lewis
were very friendly.
348
00:23:57,033 --> 00:23:58,700
i'm still not with you.
349
00:23:58,700 --> 00:24:00,367
about three weeks ago,
350
00:24:00,367 --> 00:24:02,567
that man did
a moonlight flit.
351
00:24:02,567 --> 00:24:05,300
he was here one minute,
gone the next.
352
00:24:06,500 --> 00:24:11,300
his name, mr. barker,
was george trent.
353
00:24:11,300 --> 00:24:13,467
now do you see?
354
00:24:13,467 --> 00:24:17,300
i see the connection
between trent and trenton,
355
00:24:17,300 --> 00:24:18,700
if that's what you mean.
356
00:24:18,700 --> 00:24:21,233
i think he was
testing you.
357
00:24:21,233 --> 00:24:23,734
you know the sort of thing--
like spies exchanging
358
00:24:23,734 --> 00:24:26,266
secret passwords
to identify themselves.
359
00:24:26,266 --> 00:24:29,900
have you ever been involved
with espionage, mr. locke?
360
00:24:29,900 --> 00:24:32,333
oh, no.
not at all.
361
00:24:32,333 --> 00:24:35,233
it must be so exciting.
362
00:24:35,233 --> 00:24:39,633
harry lewis
with the c.i.a.
363
00:24:39,633 --> 00:24:41,533
what could he possibly
want with me?
364
00:24:41,533 --> 00:24:43,300
what could he
possibly think i am?
365
00:24:43,300 --> 00:24:45,100
well, i have no ideas.
366
00:24:45,100 --> 00:24:48,033
as i said,
i'm merely an observer.
367
00:24:51,967 --> 00:24:53,467
we'll talk again,
i hope.
368
00:24:53,467 --> 00:24:57,333
i want to hear more
about this mysterious
george trenton.
369
00:24:57,333 --> 00:24:59,533
- trent.
- trent.
370
00:25:00,467 --> 00:25:02,967
well, thank you.
371
00:25:04,400 --> 00:25:07,567
- good night to you, mr. locke.
- good night, mr. barker.
372
00:25:21,500 --> 00:25:23,300
appleton:
with the exception
of the scorpion,
373
00:25:23,300 --> 00:25:27,533
which in all probability
was a deliberate attempt
on my life,
374
00:25:27,533 --> 00:25:29,033
the other incidents--
375
00:25:29,033 --> 00:25:32,834
that is, the potted plant
and the black fiat--
376
00:25:32,834 --> 00:25:36,367
could very well have been
planned near-misses
377
00:25:36,367 --> 00:25:40,100
designed to warn me
or frighten me away.
378
00:25:41,500 --> 00:25:45,667
as for jason locke,
at first i thought him
379
00:25:45,667 --> 00:25:48,734
to be just a harmless
old bachelor.
380
00:25:48,734 --> 00:25:51,667
but then
why did he mention
381
00:25:51,667 --> 00:25:54,133
george trent's
disappearance?
382
00:25:55,200 --> 00:25:59,033
and why
was he following me?
383
00:25:59,033 --> 00:26:01,800
it would appear
our mr. locke
384
00:26:01,800 --> 00:26:04,066
would bear some watching.
385
00:26:15,467 --> 00:26:18,633
( distant bells pealing )
386
00:27:33,600 --> 00:27:35,834
- ( speaks spanish )
- follow that bus.
387
00:27:35,834 --> 00:27:37,934
( engine starts )
388
00:27:40,467 --> 00:27:43,200
( engine sputtering )
389
00:28:10,500 --> 00:28:14,967
( engine sputtering )
390
00:28:44,300 --> 00:28:47,467
( distant music playing )
391
00:29:05,000 --> 00:29:08,166
( birds screeching )
392
00:29:43,033 --> 00:29:46,066
are you sure
he followed you?
393
00:29:46,066 --> 00:29:47,834
jason:
positive.
394
00:29:47,834 --> 00:29:51,533
he made a really professional
job of it, i may add.
395
00:29:51,533 --> 00:29:55,667
- i just can't believe
he's a british agent.
- why not?
396
00:29:55,667 --> 00:29:58,200
well, for one,
he's such a bloody fool.
397
00:29:58,200 --> 00:29:59,600
oh, i don't know
about that.
398
00:29:59,600 --> 00:30:02,266
i had quite a nice chat
with him last evening.
399
00:30:02,266 --> 00:30:04,400
he's a very charming fellow.
400
00:30:04,400 --> 00:30:06,734
well, i'm not talking
about charming;
401
00:30:06,734 --> 00:30:08,767
i'm talking about murder.
402
00:30:08,767 --> 00:30:12,100
they've already tried
three times to kill him.
403
00:30:12,100 --> 00:30:13,567
three?
404
00:30:13,567 --> 00:30:17,734
you don't think
that flowerpot
was an accident, do you?
405
00:30:17,734 --> 00:30:19,734
jason:
but you said
it had happened before.
406
00:30:19,734 --> 00:30:23,967
i didn't want him
to get suspicious.
407
00:30:23,967 --> 00:30:28,300
do you think anyone's told him
about the sandstone quarry?
408
00:30:28,300 --> 00:30:32,200
well, i certainly
hope not.
409
00:30:32,200 --> 00:30:34,200
( engine starts )
410
00:30:59,233 --> 00:31:02,200
( boat horn blaring )
411
00:31:02,200 --> 00:31:05,367
( music playing )
412
00:31:40,400 --> 00:31:43,600
( music blaring )
413
00:31:51,433 --> 00:31:53,567
what are you--?
414
00:32:01,767 --> 00:32:03,767
( both yelling )
415
00:32:03,767 --> 00:32:05,900
what are you--?
416
00:32:08,967 --> 00:32:11,066
cut it out!
417
00:32:59,633 --> 00:33:04,567
whoooa!
418
00:33:22,633 --> 00:33:24,800
( both scream )
419
00:33:49,266 --> 00:33:51,967
it's lipton's.
i trust it's all right.
420
00:33:54,300 --> 00:33:57,033
splendid.
where's mona?
421
00:33:57,033 --> 00:33:59,300
oh, she'll be along.
milk or lemon?
422
00:33:59,300 --> 00:34:01,367
( castanets clacking )
423
00:34:17,300 --> 00:34:21,200
her name's maria sola.
she checked in last night.
424
00:34:21,200 --> 00:34:23,000
she's an entertainer.
425
00:34:29,800 --> 00:34:32,934
- ole!
- ole! bravo!
426
00:34:32,934 --> 00:34:35,633
- ole!
- thank you.
427
00:34:35,633 --> 00:34:38,300
i am maria sola.
428
00:34:38,300 --> 00:34:41,533
- arnold barker.
- you must be north american.
429
00:34:41,533 --> 00:34:44,834
you are so very tall.
430
00:34:44,834 --> 00:34:46,066
tallish.
431
00:34:46,066 --> 00:34:48,266
maria, i've been looking
for you all morning.
432
00:34:48,266 --> 00:34:50,433
why don't you join me
in the bar for a spot
of brandy?
433
00:34:50,433 --> 00:34:51,834
at this hour?
434
00:34:51,834 --> 00:34:54,133
how disgusting!
all right.
435
00:34:56,467 --> 00:34:59,633
- see you around, arnold.
- ( castanets clacking )
436
00:34:59,633 --> 00:35:02,367
dope!
( squawks )
437
00:35:02,367 --> 00:35:05,433
looks like somebody
stole your thunder,
arnold.
438
00:35:05,433 --> 00:35:07,433
she's very pretty,
isn't she?
439
00:35:07,433 --> 00:35:09,000
i hadn't
really noticed.
440
00:35:09,000 --> 00:35:12,233
martha said
you wanted to see me
about something.
441
00:35:12,233 --> 00:35:14,934
- i did?
- try to remember.
442
00:35:14,934 --> 00:35:17,066
i'll be right back.
443
00:35:18,734 --> 00:35:21,066
ah, mr. locke.
444
00:35:21,066 --> 00:35:23,834
ah, good morning,
mr. barker.
445
00:35:23,834 --> 00:35:25,934
i wanted to thank you
for showing me the way
446
00:35:25,934 --> 00:35:28,633
to that wonderful beach
yesterday.
447
00:35:28,633 --> 00:35:32,333
- i have no idea
what you're talking about.
- it doesn't matter.
448
00:35:32,333 --> 00:35:33,934
what does matter
is that i've been giving
449
00:35:33,934 --> 00:35:36,567
your mr. george trent
a lot of thought.
450
00:35:36,567 --> 00:35:39,700
i checked the register
to find his whereabouts
in britain,
451
00:35:39,700 --> 00:35:41,300
and guess what.
452
00:35:41,300 --> 00:35:42,900
i can't possibly.
453
00:35:42,900 --> 00:35:47,633
the page that would have had
his name has been torn out.
454
00:35:47,633 --> 00:35:50,333
oh, that's most curious.
455
00:35:50,333 --> 00:35:52,967
possibly a mistake
on somebody's part.
456
00:35:52,967 --> 00:35:56,567
the plot thickens.
wouldn't you agree, mr. locke?
457
00:35:56,567 --> 00:35:57,900
perhaps.
458
00:35:57,900 --> 00:36:02,166
perhaps i'm being
melodramatic.
459
00:36:02,166 --> 00:36:04,533
would you care
for some tea,
mr. locke?
460
00:36:04,533 --> 00:36:06,900
no, thank you. no.
( clearing throat )
461
00:36:06,900 --> 00:36:09,233
i have to be on my way.
462
00:36:14,300 --> 00:36:15,867
what's the matter
with mr. locke?
463
00:36:15,867 --> 00:36:17,834
i have no idea.
464
00:36:17,834 --> 00:36:19,900
did you remember
what you wanted
to see me about?
465
00:36:19,900 --> 00:36:22,567
yes-- the sandstone quarry.
466
00:36:22,567 --> 00:36:24,333
is it worth seeing?
467
00:36:25,433 --> 00:36:27,333
it's hardly
a tourist attraction.
468
00:36:27,333 --> 00:36:29,600
quite an eerie place,
actually.
469
00:36:29,600 --> 00:36:31,400
i never did
see what he found
so interesting in it.
470
00:36:31,400 --> 00:36:33,633
- he?
- george trent.
471
00:36:33,633 --> 00:36:36,333
he was a guest who
stayed here and ran off
without paying his bill.
472
00:36:36,333 --> 00:36:40,033
- he said he went there a lot.
- well, then, it must be
worth looking at.
473
00:36:40,033 --> 00:36:41,400
where is it?
474
00:36:41,400 --> 00:36:43,000
it's on the outskirts
of town.
475
00:36:43,000 --> 00:36:45,300
one day i'll play guide
and take you there.
476
00:36:45,300 --> 00:36:46,934
why not today?
477
00:36:49,033 --> 00:36:51,166
all right.
478
00:37:21,767 --> 00:37:25,967
( bird screeching )
479
00:37:43,467 --> 00:37:46,233
they used to
use the sandstone
for building blocks.
480
00:37:46,233 --> 00:37:48,033
the quarry gave out
20 years ago.
481
00:37:48,033 --> 00:37:50,333
appleton:
it's not a very
cheerful place.
482
00:37:50,333 --> 00:37:52,300
depends on
who you're with.
483
00:37:52,300 --> 00:37:54,633
i forgot my camera.
i'll be right back.
484
00:38:04,233 --> 00:38:05,867
( thuds )
485
00:38:21,600 --> 00:38:24,834
really, i'm not
very good at this.
486
00:38:24,834 --> 00:38:26,700
- say cheese.
- cheese.
487
00:38:26,700 --> 00:38:28,700
( camera clicks )
488
00:38:28,700 --> 00:38:30,867
back up a bit.
489
00:38:30,867 --> 00:38:32,467
a bit more.
490
00:38:34,767 --> 00:38:36,834
more.
491
00:38:38,500 --> 00:38:40,567
whoa! whoa!
492
00:38:40,567 --> 00:38:43,500
oh, my god, arnold!
you almost fell.
493
00:38:43,500 --> 00:38:45,600
hold me.
494
00:38:48,400 --> 00:38:50,900
it's all right, mona.
495
00:38:50,900 --> 00:38:53,033
it's all right.
496
00:39:05,166 --> 00:39:07,266
( gasps )
497
00:39:11,066 --> 00:39:13,467
don't move.
498
00:39:13,467 --> 00:39:15,233
the corner of the car
in front of you
499
00:39:15,233 --> 00:39:17,100
has gone over the edge.
500
00:39:18,900 --> 00:39:23,000
the front wheel on this side
is almost there,
501
00:39:23,000 --> 00:39:25,734
- right on the rim.
- ( gasps )
502
00:39:27,867 --> 00:39:30,900
one false move,
and over we go.
503
00:39:38,734 --> 00:39:41,667
( handbrake clicking )
504
00:39:41,667 --> 00:39:44,133
it's a hundred-foot drop.
i'm terrified.
505
00:39:44,133 --> 00:39:46,100
just don't move.
506
00:39:48,333 --> 00:39:51,166
( handbrake clicking )
507
00:39:57,400 --> 00:39:59,133
there.
508
00:40:00,433 --> 00:40:02,567
the parking brake
on the citroen deux chevaux
509
00:40:02,567 --> 00:40:04,233
is one of the strongest
in the motoring world.
510
00:40:04,233 --> 00:40:07,667
it has to be, see,
to compensate for the fact
that the gears are so light.
511
00:40:07,667 --> 00:40:10,233
as a matter of fact, the gears
on the deux chevaux are so weak
512
00:40:10,233 --> 00:40:12,633
that the car cannot
be started with motion--
513
00:40:12,633 --> 00:40:14,700
that is, a tow or a push.
514
00:40:14,700 --> 00:40:16,500
interesting.
515
00:40:17,567 --> 00:40:19,400
okay.
516
00:40:20,600 --> 00:40:24,333
now, you lean forward
towards me slowly.
517
00:40:24,333 --> 00:40:27,000
i'm going
to open the door
518
00:40:27,000 --> 00:40:28,834
and we're going
to jump.
519
00:40:28,834 --> 00:40:32,700
- i'm going to sneeze.
- pinch your nose.
520
00:40:32,700 --> 00:40:34,800
- all right?
- mm-hmm.
521
00:40:36,166 --> 00:40:38,200
okay.
522
00:40:38,200 --> 00:40:40,967
move this way
523
00:40:40,967 --> 00:40:43,333
and don't let go
of your nose.
524
00:40:44,633 --> 00:40:47,367
easy.
525
00:40:47,367 --> 00:40:49,400
easy does it.
526
00:40:53,734 --> 00:40:56,100
okay. now!
527
00:41:18,400 --> 00:41:20,066
( sneezes )
528
00:41:21,233 --> 00:41:23,033
gesundheit.
529
00:41:30,333 --> 00:41:33,567
i don't believe my ears.
530
00:41:33,567 --> 00:41:37,033
the car went
over a cliff, exploded,
531
00:41:37,033 --> 00:41:40,266
and he got back to the hotel
with his own two feet?
532
00:41:40,266 --> 00:41:42,700
we are witnessing
a resurrection here.
533
00:41:42,700 --> 00:41:45,467
another lazarus!
534
00:41:45,467 --> 00:41:48,767
all right, all right,
i believe you.
535
00:41:48,767 --> 00:41:51,266
now, listen to me
carefully.
536
00:41:51,266 --> 00:41:53,166
because of
my very good nature,
537
00:41:53,166 --> 00:41:57,367
i'm giving you
another 24 hours
to dispose of him.
538
00:41:57,367 --> 00:42:00,734
now, this is your last chance,
you understand?
539
00:42:00,734 --> 00:42:04,400
and if we're about to witness
another resurrection,
540
00:42:04,400 --> 00:42:08,266
it will be one
that you will have to
perform on yourself!
541
00:42:42,200 --> 00:42:45,000
maria:
a romantic spot, isn't it?
542
00:42:46,066 --> 00:42:48,834
yes, it is.
543
00:42:50,467 --> 00:42:53,700
you, um, wanted
to see me?
544
00:42:55,166 --> 00:42:58,967
i heard mrs. arkwright
and jason locke talking.
545
00:42:58,967 --> 00:43:02,266
- they said you were
a british agent.
- they did?
546
00:43:02,266 --> 00:43:04,567
- i need an agent.
- you do?
547
00:43:04,567 --> 00:43:06,200
- for my act.
- oh.
548
00:43:06,200 --> 00:43:09,000
flamenco, flamenco!
i'm sick of flamenco.
549
00:43:09,000 --> 00:43:10,767
i'm ready
for bigger things.
550
00:43:10,767 --> 00:43:14,000
i'm-- i'm sure
you are.
551
00:43:14,000 --> 00:43:17,600
i wish i was an agent,
but i'm not.
552
00:43:18,700 --> 00:43:21,200
oh.
553
00:43:21,200 --> 00:43:24,000
oh, well.
554
00:43:24,000 --> 00:43:25,700
it's still
a romantic spot.
555
00:43:25,700 --> 00:43:28,300
appleton:
yes. yes, it is.
556
00:43:28,300 --> 00:43:31,400
is it like the spot
mona took you to?
557
00:43:32,400 --> 00:43:34,333
oh, no, no.
558
00:43:34,333 --> 00:43:39,433
no. it was more like
a... gravel pit.
559
00:43:41,300 --> 00:43:43,734
but you must have
kissed her...
560
00:43:46,133 --> 00:43:48,100
like this.
561
00:43:57,867 --> 00:44:01,467
- what's wrong?
- someone's coming.
562
00:44:01,467 --> 00:44:03,000
a couple
563
00:44:03,000 --> 00:44:05,100
in search of solitude.
564
00:44:06,834 --> 00:44:09,100
you see?
a couple.
565
00:44:11,400 --> 00:44:13,100
a couple of hammers.
566
00:44:13,100 --> 00:44:15,233
( engine starts )
567
00:44:54,467 --> 00:44:56,633
( clunks )
568
00:45:10,100 --> 00:45:12,800
( tires screeching )
569
00:45:20,333 --> 00:45:22,400
maria:
stop here.
570
00:45:36,000 --> 00:45:37,834
light me.
571
00:45:48,166 --> 00:45:50,400
i'll get out here.
572
00:45:50,400 --> 00:45:54,767
i would rather walk
than ride with a mad man.
573
00:45:54,767 --> 00:45:56,967
but--
574
00:45:56,967 --> 00:45:59,066
good night.
575
00:46:08,367 --> 00:46:12,166
operation cornfield,
drive.
576
00:46:46,567 --> 00:46:49,266
( distant dog barking )
577
00:46:59,066 --> 00:47:00,667
kill the lights.
578
00:47:01,834 --> 00:47:04,100
board the chopper.
579
00:47:21,667 --> 00:47:24,700
- good evening, porter.
- good evening, sir.
580
00:47:24,700 --> 00:47:27,433
- well, get in.
- yes, sir.
581
00:47:31,500 --> 00:47:35,633
i hope you haven't
forgotten how to fly
one of these things,
582
00:47:35,633 --> 00:47:39,433
light aircraft operation
being part of your
basic training.
583
00:47:39,433 --> 00:47:42,667
- yes, sir.
i can fly it.
- good.
584
00:47:42,667 --> 00:47:44,767
up.
585
00:47:47,500 --> 00:47:50,633
( engine starts )
586
00:48:14,567 --> 00:48:17,967
porter, we're going
backwards.
587
00:48:17,967 --> 00:48:19,867
yes, sir, i know.
588
00:48:26,567 --> 00:48:29,166
there we are.
589
00:48:29,166 --> 00:48:31,233
just takes a while
to get the feel of it.
590
00:48:31,233 --> 00:48:34,066
well, now,
just circle the field
591
00:48:34,066 --> 00:48:37,767
and give me a report
on the progress of
your mission.
592
00:48:37,767 --> 00:48:41,800
( stammering )
um, well, there hasn't
been any progress,
593
00:48:41,800 --> 00:48:43,033
not yet.
594
00:48:43,033 --> 00:48:44,700
i've only been here
two days.
595
00:48:44,700 --> 00:48:47,667
i'm perfectly aware
how long you've been here.
596
00:48:47,667 --> 00:48:50,133
what i want to know
is if anything's happened.
597
00:48:50,133 --> 00:48:52,266
yes, sir, but nothing
leading anywhere,
598
00:48:52,266 --> 00:48:54,100
at least not as far
as i can see.
599
00:48:54,100 --> 00:48:55,367
( sighs )
well, tell me.
600
00:48:55,367 --> 00:48:57,166
give me all
the bits and pieces.
601
00:48:57,166 --> 00:48:58,600
well, there's jason locke.
602
00:48:58,600 --> 00:49:01,900
he's a retired dentist
from london.
603
00:49:01,900 --> 00:49:03,967
he seems
pretty suspicious.
604
00:49:03,967 --> 00:49:05,400
but then again,
they all do.
605
00:49:05,400 --> 00:49:08,200
has there been any mention
of george trent?
606
00:49:08,200 --> 00:49:10,233
yes. they talk about him
all the time.
607
00:49:10,233 --> 00:49:12,300
there are some who think that
he skipped off in the night
608
00:49:12,300 --> 00:49:13,767
without paying his bill,
609
00:49:13,767 --> 00:49:15,967
and the others think
that foul play was involved.
610
00:49:15,967 --> 00:49:17,867
- foul play?
- yes.
611
00:49:17,867 --> 00:49:19,934
something about
the sandstone quarry.
612
00:49:19,934 --> 00:49:22,000
- i nearly fell in myself.
- fell in?
613
00:49:22,000 --> 00:49:24,867
yeah, just before my car
went over the cliff.
614
00:49:24,867 --> 00:49:27,734
am i to understand
there have been attempts
on your life?
615
00:49:27,734 --> 00:49:30,100
five, including
the flowerpot.
616
00:49:30,100 --> 00:49:33,800
but, in all honesty,
i think only the scorpion
in my bed
617
00:49:33,800 --> 00:49:36,033
and the two russians
trying to run me down
tonight
618
00:49:36,033 --> 00:49:39,233
were the only
definite thrusts
in my direction.
619
00:49:39,233 --> 00:49:41,033
you'd better take this.
620
00:49:41,033 --> 00:49:44,433
not exactly a cannon,
but it has slight recoil.
621
00:49:44,433 --> 00:49:47,967
an 800-pound impact
at 20 feet.
622
00:49:47,967 --> 00:49:51,934
thank you, sir.
do i have to sign for it?
623
00:49:51,934 --> 00:49:53,834
no.
624
00:49:53,834 --> 00:49:56,333
are there any further
instructions?
625
00:49:56,333 --> 00:49:58,700
yes: stay alive.
626
00:49:58,700 --> 00:50:00,700
- good morning!
- perky: hello!
627
00:50:00,700 --> 00:50:04,233
- not so far it hasn't been.
- perky: dope!
628
00:50:04,233 --> 00:50:06,300
mona was out late
last night,
629
00:50:06,300 --> 00:50:10,000
decided to sleep in,
leaves all the work to me.
630
00:50:10,000 --> 00:50:12,233
slave driver,
that's what she is.
631
00:50:12,233 --> 00:50:14,100
one can always quit.
632
00:50:14,100 --> 00:50:17,400
- you can't.
- beg your pardon?
633
00:50:17,400 --> 00:50:21,033
look, arnold, i know
it's none of my business
what you're up to.
634
00:50:21,033 --> 00:50:22,834
maybe you're not
up to anything,
635
00:50:22,834 --> 00:50:24,300
but i think i ought
to tell you.
636
00:50:24,300 --> 00:50:27,700
- tell me what?
- i know what you
really are-- your job.
637
00:50:27,700 --> 00:50:30,567
- ( cup clatters )
- my job?
638
00:50:30,567 --> 00:50:33,567
mm. when i was
taking clean towels
to your room yesterday,
639
00:50:33,567 --> 00:50:36,066
i found this
on the floor.
640
00:50:36,066 --> 00:50:38,100
well, you must
have dropped it.
641
00:50:38,100 --> 00:50:41,000
don't worry, i won't say
anything to the others.
642
00:50:41,000 --> 00:50:44,533
i'll get your breakfast,
inspector.
643
00:50:47,467 --> 00:50:50,600
good grief.
scotland yard.
644
00:50:52,133 --> 00:50:54,700
harry:
oh, there you are!
645
00:50:54,700 --> 00:50:57,000
guess what happened.
646
00:50:57,000 --> 00:50:59,734
old jason locke
took off last night.
647
00:50:59,734 --> 00:51:02,367
didn't say "goodbye"
or "go to hell."
648
00:51:02,367 --> 00:51:03,867
probably left a bill.
649
00:51:03,867 --> 00:51:05,300
they usually do
when they sneak off.
650
00:51:05,300 --> 00:51:07,700
mr. locke did not
sneak off.
651
00:51:07,700 --> 00:51:09,767
his bill was paid
and he left his key.
652
00:51:09,767 --> 00:51:12,867
- he checked out?
- not exactly.
but he's a grown man.
653
00:51:12,867 --> 00:51:15,567
- he can come
and go as he likes.
- appleton: he likes ibiza.
654
00:51:15,567 --> 00:51:18,567
he was planning to spend
his retirement here this year.
655
00:51:18,567 --> 00:51:20,800
apparently he changed
his mind.
656
00:51:20,800 --> 00:51:23,734
alicia:
or somebody
changed it for him!
657
00:51:23,734 --> 00:51:28,033
mr. locke did not check out
of this establishment.
658
00:51:28,033 --> 00:51:32,367
his suitcases
are up in the attic.
659
00:53:08,533 --> 00:53:11,700
( car approaching )
660
00:56:55,100 --> 00:56:57,700
( barking )
661
00:57:25,367 --> 00:57:27,500
sic.
662
00:57:27,500 --> 00:57:30,100
sic. sic.
663
00:57:33,166 --> 00:57:35,100
bite.
664
00:57:35,100 --> 00:57:36,834
bite, bite, bite.
665
00:57:38,333 --> 00:57:41,433
it seems there is
a disagreement
666
00:57:41,433 --> 00:57:45,266
as to who was the last
to see mr. locke.
667
00:57:45,266 --> 00:57:47,100
i believe i was.
668
00:57:47,100 --> 00:57:49,567
that would've been
about 4:00.
669
00:57:49,567 --> 00:57:51,200
4:00.
670
00:57:52,300 --> 00:57:54,500
and was he acting
strange in any way?
671
00:57:54,500 --> 00:57:57,133
as a matter of fact,
he was.
672
00:57:57,133 --> 00:57:59,834
that's why i feel sure
something is wrong.
673
00:57:59,834 --> 00:58:03,467
mr. locke was upset,
which is completely
out of character.
674
00:58:03,467 --> 00:58:07,400
hmm. did you and he talk,
mrs. arkwright?
675
00:58:07,400 --> 00:58:08,867
briefly.
676
00:58:08,867 --> 00:58:11,266
he said he had
somewhere to go.
677
00:58:11,266 --> 00:58:13,500
i told him not to forget
our chess game.
678
00:58:13,500 --> 00:58:16,233
and he said he would not
679
00:58:16,233 --> 00:58:18,800
be playing that evening.
680
00:58:19,734 --> 00:58:22,166
a statement
that could fit
681
00:58:22,166 --> 00:58:25,500
with a person who was about
to slip away covertly.
682
00:58:25,500 --> 00:58:27,600
harry:
he didn't slip away.
683
00:58:27,600 --> 00:58:31,133
no, i saw him after 4:00.
must've been around 6:00.
684
00:58:31,133 --> 00:58:33,467
6:00.
685
00:58:33,467 --> 00:58:37,266
and was he upset,
mr. lewis?
686
00:58:37,266 --> 00:58:39,233
not a bit.
i was in the bar.
687
00:58:39,233 --> 00:58:42,000
i saw him cross the lobby.
he seemed fine to me.
688
00:58:42,000 --> 00:58:45,533
a man who spends
half his life behind bars
689
00:58:45,533 --> 00:58:48,367
rarely knows
what time it is.
690
00:58:48,367 --> 00:58:50,333
( laughing )
691
00:58:50,333 --> 00:58:52,467
behind bars?
692
00:58:54,133 --> 00:58:57,767
- you have been
in prison, mr. lewis?
- no, no, no, no.
693
00:58:57,767 --> 00:58:59,900
she means
that i drink a lot.
694
00:59:01,066 --> 00:59:03,700
- i see.
- ( footsteps approaching )
695
00:59:05,100 --> 00:59:07,033
who have we here?
696
00:59:07,033 --> 00:59:09,033
mr. barker--
arnold barker.
697
00:59:09,033 --> 00:59:10,400
perky: dope.
698
00:59:10,400 --> 00:59:14,500
perhaps you would care
to offer an opinion,
mr. barker?
699
00:59:14,500 --> 00:59:16,066
an opinion?
700
00:59:16,066 --> 00:59:18,333
as to what happened
to mr. locke.
701
00:59:18,333 --> 00:59:21,734
oh, i-- i have
really no idea.
702
00:59:21,734 --> 00:59:23,100
i have only
been here a few days
703
00:59:23,100 --> 00:59:25,200
and i-- i hardly
knew the man.
704
00:59:25,200 --> 00:59:28,000
sorry, i--
i can't help you.
705
00:59:28,000 --> 00:59:29,533
martha:
oh, yes, you can.
706
00:59:29,533 --> 00:59:31,967
go on, tell him, arnold.
tell him who you really are.
707
00:59:31,967 --> 00:59:34,734
- what?
- mr. barker's a detective.
708
00:59:34,734 --> 00:59:37,100
he's from scotland yard.
he's got a card to prove it.
709
00:59:37,100 --> 00:59:39,000
- i've seen--
- no, no, no, no, no.
710
00:59:39,000 --> 00:59:40,767
it's-- it's a mistake,
a joke.
711
00:59:40,767 --> 00:59:42,500
i have nothing to do
with scotland yard.
712
00:59:42,500 --> 00:59:44,500
but you have
an identification card.
713
00:59:44,500 --> 00:59:47,867
- i've seen it.
- no, no, no. it doesn't
mean anything, that card.
714
00:59:47,867 --> 00:59:49,900
i mean, you can buy them
in any london joke shop.
715
00:59:49,900 --> 00:59:51,767
they sell them
to the tourists
by the thousands.
716
00:59:51,767 --> 00:59:54,033
they take your picture,
and then they put it on
right while you're waiting.
717
00:59:54,033 --> 00:59:56,700
where is this card,
mr. barker?
718
00:59:56,700 --> 00:59:59,600
i-- i don't--
i don't think i...
719
00:59:59,600 --> 01:00:01,166
oh, yes, i--
yes, i do.
720
01:00:01,166 --> 01:00:02,200
i'm quite proud
of it, actually.
721
01:00:02,200 --> 01:00:03,533
it looks so official.
722
01:00:03,533 --> 01:00:04,734
i've had a lot
of fun with it.
723
01:00:04,734 --> 01:00:06,567
what i do
is i leave it
lying about
724
01:00:06,567 --> 01:00:08,367
and see
the finder's reaction.
725
01:00:08,367 --> 01:00:11,934
that's how she saw it.
isn't it, martha?
726
01:00:11,934 --> 01:00:15,033
impersonating
an officer of the law.
727
01:00:15,033 --> 01:00:17,633
no, no, no, no.
nothing like that.
728
01:00:17,633 --> 01:00:20,233
no, fun--
plain fun.
729
01:00:21,400 --> 01:00:22,867
i think you had
better come along
730
01:00:22,867 --> 01:00:24,967
to the police station,
mr. barker.
731
01:00:28,667 --> 01:00:30,700
please.
732
01:00:35,567 --> 01:00:37,767
( distant bells pealing )
733
01:00:43,467 --> 01:00:45,467
excuse me for taking
so long.
734
01:00:45,467 --> 01:00:47,033
oh, it's perfectly
all right.
735
01:00:47,033 --> 01:00:50,300
you do not, of course,
have a criminal record.
736
01:00:50,300 --> 01:00:53,533
no, no, of course not,
but you had to check.
737
01:00:53,533 --> 01:00:56,300
we also checked on
jason locke,
738
01:00:56,300 --> 01:00:59,700
and i am happy
to report we have found
the missing gentleman.
739
01:00:59,700 --> 01:01:01,400
oh, good.
i'm delighted.
740
01:01:01,400 --> 01:01:04,333
he is at the sacred heart
clinic with a head wound.
741
01:01:04,333 --> 01:01:06,734
it would appear he fell
742
01:01:06,734 --> 01:01:09,567
into a sandstone pit.
743
01:01:09,567 --> 01:01:11,500
it is a common accident
here for the tourists.
744
01:01:11,500 --> 01:01:13,266
oh, is it?
how curious.
745
01:01:13,266 --> 01:01:15,800
if indeed
it was an accident.
746
01:01:15,800 --> 01:01:20,066
is mr. locke suggesting
that he was attacked?
747
01:01:20,066 --> 01:01:22,400
mr. locke is unable
to claim anything
at the moment.
748
01:01:22,400 --> 01:01:23,834
he's still unconscious.
749
01:01:23,834 --> 01:01:28,233
when he comes to,
possibly he can tell us
how he landed in the pit
750
01:01:28,233 --> 01:01:33,066
and what kind of magic
he used to get himself
751
01:01:33,066 --> 01:01:36,900
from the sandstone quarry
to the clinic.
752
01:01:38,467 --> 01:01:41,500
but perhaps
you have the answer
to that question already.
753
01:01:41,500 --> 01:01:43,100
no.
754
01:01:45,066 --> 01:01:46,900
this is yours.
755
01:01:46,900 --> 01:01:49,133
aren't they fun?
756
01:01:49,133 --> 01:01:52,033
the card, as you
very well know,
is genuine.
757
01:01:52,033 --> 01:01:54,467
you have been cleared
by scotland yard.
758
01:01:54,467 --> 01:01:58,133
good day,
detective inspector barker.
759
01:02:00,467 --> 01:02:04,800
good day, captain.
thank you.
760
01:02:08,800 --> 01:02:11,834
( squawking )
761
01:02:16,367 --> 01:02:18,533
harry:
hey, arnold, guess what!
they found him!
762
01:02:18,533 --> 01:02:21,066
he's in the clinic
with a battered head.
763
01:02:21,066 --> 01:02:23,100
i was right!
foul play!
764
01:02:23,100 --> 01:02:24,633
arnold, what happened
between you and the cops?
765
01:02:24,633 --> 01:02:26,333
well, they checked
with london and found out
766
01:02:26,333 --> 01:02:28,200
i was telling the truth
about the scotland yard card.
767
01:02:28,200 --> 01:02:31,233
- oh, i feel such a fool.
- it's my fault.
768
01:02:31,233 --> 01:02:33,266
i should have told you
straight off it was a joke.
769
01:02:33,266 --> 01:02:36,533
poor mr. locke-- getting hit
over the head is no joke.
770
01:02:36,533 --> 01:02:39,834
and when he wakes up,
somebody is gonna be
in a lot of trouble.
771
01:02:39,834 --> 01:02:42,433
attempted murder--
that's what i call it.
772
01:02:42,433 --> 01:02:44,100
that is not
our problem, okay?
773
01:02:44,100 --> 01:02:46,333
- i could use a drink.
- i think we all could.
774
01:02:46,333 --> 01:02:49,200
( all shouting )
775
01:02:49,200 --> 01:02:50,600
come on, everybody.
776
01:02:50,600 --> 01:02:53,400
- each and every body
get a bottle and--
- right.
777
01:02:53,400 --> 01:02:54,734
ole!
778
01:02:54,734 --> 01:02:58,533
- ( pops )
- my glass is empty!
779
01:02:58,533 --> 01:03:00,066
good grief.
780
01:03:00,066 --> 01:03:02,934
come here, my dear,
and i'll buy you
another one.
781
01:03:02,934 --> 01:03:07,066
a toast to every
injured person
in the world.
782
01:03:07,066 --> 01:03:08,667
- injured people.
- injured!
783
01:03:08,667 --> 01:03:12,333
- and the queen!
- others: the queen!
784
01:03:12,333 --> 01:03:15,433
hey, did you hear
the one about the guy
who was at death's door
785
01:03:15,433 --> 01:03:18,300
and the doctor was trying
to pull him through?
786
01:03:18,300 --> 01:03:20,066
you heard it.
787
01:03:20,066 --> 01:03:22,467
let me tell you
what happened to me
788
01:03:22,467 --> 01:03:24,066
at the police station,
mona.
789
01:03:24,066 --> 01:03:27,633
- you already did... twice.
- i did?
790
01:03:27,633 --> 01:03:31,166
then i'm drunk,
and i must be on my way.
791
01:03:32,734 --> 01:03:36,100
harry:
hey, arnold,
do the police have any idea
792
01:03:36,100 --> 01:03:38,467
who may have smashed
old jason on the head?
793
01:03:38,467 --> 01:03:41,533
they did not,
and they did not
have any idea
794
01:03:41,533 --> 01:03:44,633
who took him
from the sandstone pit
to the clinic.
795
01:03:44,633 --> 01:03:46,266
isn't that right, maria?
796
01:03:48,300 --> 01:03:51,767
- i wouldn't know.
- no, of course you wouldn't.
797
01:03:51,767 --> 01:03:55,066
- how did you?
- how did i what?
798
01:03:55,066 --> 01:03:57,900
- know what happened.
- oh, the captain told me.
799
01:03:57,900 --> 01:04:00,967
but if mr. locke
was unconscious
800
01:04:00,967 --> 01:04:03,000
when he arrived
at the clinic
801
01:04:03,000 --> 01:04:05,200
and is still unconscious,
802
01:04:05,200 --> 01:04:08,433
how did they know he was
brought from the quarry?
803
01:04:09,633 --> 01:04:13,700
elementary,
my dearest watson.
804
01:04:13,700 --> 01:04:17,000
his shoes were covered
with sandstone.
805
01:04:17,000 --> 01:04:18,567
harry:
that sounded a little
complicated to me.
806
01:04:18,567 --> 01:04:20,967
why don't we all just wait
until jason wakes up
807
01:04:20,967 --> 01:04:22,700
and ask him
what the hell happened?
808
01:04:23,834 --> 01:04:26,033
that's the first
intelligent thing
809
01:04:26,033 --> 01:04:28,467
i ever heard you say,
harry lewis.
810
01:04:28,467 --> 01:04:29,800
thank you, ma'am.
811
01:04:29,800 --> 01:04:31,967
well, now,
if you'll excuse me,
812
01:04:31,967 --> 01:04:34,667
i'll go and water
my geraniums.
813
01:04:34,667 --> 01:04:36,834
- good night, all.
- others: good night!
814
01:04:36,834 --> 01:04:38,834
- good night.
- 'night.
815
01:04:41,900 --> 01:04:45,000
( indistinct chatter )
816
01:04:53,000 --> 01:04:55,467
appleton:
his hand was shaking
817
01:04:55,467 --> 01:04:57,667
and the doctor
said to him...
818
01:05:00,266 --> 01:05:01,700
"do you drink a lot?"
819
01:05:01,700 --> 01:05:04,767
and he said, "no,
i spill most of it."
820
01:05:07,533 --> 01:05:10,400
( door closes,
lock clicks )
821
01:05:10,400 --> 01:05:13,100
i'll wait for you
right here.
822
01:05:16,033 --> 01:05:18,500
( bell tolling )
823
01:05:22,300 --> 01:05:24,800
( sirens approaching )
824
01:05:24,800 --> 01:05:28,867
( squawking )
825
01:05:28,867 --> 01:05:31,700
( mimicking siren )
826
01:05:31,700 --> 01:05:33,867
( sirens continue )
827
01:05:46,000 --> 01:05:47,767
( alarm bell ringing )
828
01:06:05,000 --> 01:06:06,500
good grief.
829
01:06:06,500 --> 01:06:08,033
( squawking )
830
01:06:09,100 --> 01:06:10,700
perky.
831
01:06:31,834 --> 01:06:34,567
( coughing )
832
01:06:38,400 --> 01:06:40,333
( screeching )
833
01:06:49,000 --> 01:06:51,133
( squawking )
834
01:06:58,900 --> 01:07:02,066
man:
get the net!
get the net!
835
01:07:02,066 --> 01:07:04,266
here.
836
01:07:06,200 --> 01:07:08,400
- alicia: just jump!
- harry: jump, arnold!
837
01:07:08,400 --> 01:07:12,033
jump!
jump, arnold!
838
01:07:12,033 --> 01:07:14,133
- jump!
- all right, jump!
come on, get out of there!
839
01:07:14,133 --> 01:07:16,333
- martha: jump!
- jump!
840
01:07:16,333 --> 01:07:20,166
- ( applause )
- ( squawking )
841
01:07:23,500 --> 01:07:25,700
- arnold, you all right?
- yeah.
842
01:07:25,700 --> 01:07:27,934
be a good fellow
and take care of perky,
would you?
843
01:07:27,934 --> 01:07:29,300
take care of perky.
844
01:07:29,300 --> 01:07:32,433
arnold, arnold!
hey, arnold!
845
01:07:32,433 --> 01:07:34,567
perky!
846
01:08:35,900 --> 01:08:37,700
bite.
847
01:08:39,834 --> 01:08:41,734
sic.
848
01:08:44,734 --> 01:08:46,533
( barks )
849
01:08:47,967 --> 01:08:49,600
( barks )
850
01:08:50,467 --> 01:08:52,233
( soft bark )
851
01:08:53,233 --> 01:08:54,867
sic.
852
01:08:59,133 --> 01:09:00,767
bite.
853
01:09:05,200 --> 01:09:08,533
- bite.
- ( whimpers )
854
01:09:08,533 --> 01:09:10,767
( sighs )
855
01:09:10,767 --> 01:09:14,767
look, all i wanna do
is get into that house.
856
01:09:14,767 --> 01:09:16,166
don't ask me why.
857
01:09:16,166 --> 01:09:19,600
i just think
that the answer to all
my problems is in there.
858
01:09:19,600 --> 01:09:21,900
- do you understand?
- ( whines )
859
01:09:21,900 --> 01:09:23,834
good.
860
01:09:23,834 --> 01:09:25,600
my name is arnold.
861
01:09:25,600 --> 01:09:29,433
well, it isn't really,
but that's not important.
862
01:09:29,433 --> 01:09:33,266
what's important is that
i get into that house.
863
01:09:33,266 --> 01:09:37,200
this is my first mission,
and i'm not doing very well.
864
01:09:37,200 --> 01:09:39,233
and i may never
get another chance
865
01:09:39,233 --> 01:09:41,567
if i foul this up,
not ever.
866
01:09:41,567 --> 01:09:43,567
( whimpers )
867
01:09:43,567 --> 01:09:45,700
we're gonna be friends,
are we, hmm?
868
01:09:45,700 --> 01:09:47,934
we're gonna
be friends, huh?
869
01:09:47,934 --> 01:09:49,900
oh, we're gonna be
good friends, aren't we?
870
01:09:49,900 --> 01:09:51,734
yes.
871
01:09:51,734 --> 01:09:55,667
now, i don't know your name,
so i should give you a name.
872
01:09:55,667 --> 01:09:58,300
bruce.
873
01:09:58,300 --> 01:09:59,900
okay, bruce,
874
01:09:59,900 --> 01:10:01,567
you wanna come for a stroll
with me, bruce?
875
01:10:01,567 --> 01:10:04,066
okay, come on.
let's go.
876
01:10:04,066 --> 01:10:07,066
come on with me.
come on, come on.
good boy.
877
01:10:49,333 --> 01:10:52,467
( soft chatter )
878
01:11:11,033 --> 01:11:13,133
they've got angus.
879
01:11:15,867 --> 01:11:17,734
stay.
880
01:11:22,700 --> 01:11:24,367
porter?
881
01:11:24,367 --> 01:11:26,934
what on earth
are you doing here?
882
01:11:26,934 --> 01:11:28,767
are you all right?
883
01:11:28,767 --> 01:11:30,734
yes, sir.
884
01:11:30,734 --> 01:11:34,133
allow me to present
agent 11.
885
01:11:34,133 --> 01:11:36,367
oh.
886
01:11:36,367 --> 01:11:38,934
uh, i thought you were
being held prisoner.
887
01:11:38,934 --> 01:11:40,567
and you wanted
to save me?
888
01:11:40,567 --> 01:11:42,133
oh, that was most
considerate of you,
889
01:11:42,133 --> 01:11:43,700
but i'm sure
you could have found
890
01:11:43,700 --> 01:11:46,266
some other way of achieving
your objective.
891
01:11:46,266 --> 01:11:47,700
but now that you're here,
892
01:11:47,700 --> 01:11:50,066
i may as well fill you in
on what's been happening.
893
01:11:50,066 --> 01:11:52,567
- won't you sit down?
- yes, sir.
894
01:11:55,767 --> 01:11:58,900
- thank you.
- now to the nub.
895
01:11:58,900 --> 01:12:02,166
george trent--
we didn't know
who had handled him,
896
01:12:02,166 --> 01:12:04,166
so we sent you
to find out.
897
01:12:04,166 --> 01:12:06,066
- that much you're aware of.
- yes, sir.
898
01:12:06,066 --> 01:12:08,266
what you're not
aware of, of course,
899
01:12:08,266 --> 01:12:11,000
is the real reason
you were sent here.
900
01:12:11,000 --> 01:12:15,333
it's sometimes
referred to in the trade
as an invitation waltz.
901
01:12:15,333 --> 01:12:16,934
in other words,
the best way to get
902
01:12:16,934 --> 01:12:20,467
a man to remove his mask
is to take off one's own.
903
01:12:20,467 --> 01:12:23,333
so it was decided
to let the villain
904
01:12:23,333 --> 01:12:25,900
know you were coming
and why.
905
01:12:25,900 --> 01:12:28,166
- clear?
- yes, sir.
906
01:12:28,166 --> 01:12:30,533
in order to help
the waltz on a little bit,
907
01:12:30,533 --> 01:12:33,233
we left a few gaps
in your briefing--
908
01:12:33,233 --> 01:12:36,133
why you were staying
at the royal rose,
for instance.
909
01:12:36,133 --> 01:12:38,567
you would have to
rely on invention.
910
01:12:38,567 --> 01:12:41,266
hopefully, your lies
would be seen through.
911
01:12:41,266 --> 01:12:43,633
- hopefully?
- yes.
912
01:12:43,633 --> 01:12:46,166
you will be taken as a friend
of george trent's,
913
01:12:46,166 --> 01:12:48,467
investigating
his disappearance
914
01:12:48,467 --> 01:12:51,433
or, alternatively,
a policeman doing the same.
915
01:12:51,433 --> 01:12:54,367
so, an imitation
identity card
916
01:12:54,367 --> 01:12:56,066
was placed in your room,
917
01:12:56,066 --> 01:12:58,033
saying that you were
from scotland yard.
918
01:12:58,033 --> 01:13:01,033
imitation? scotland yard
cleared it as genuine.
919
01:13:01,033 --> 01:13:02,934
well, they were
doing us a favor.
920
01:13:02,934 --> 01:13:04,367
we've done them so many.
921
01:13:04,367 --> 01:13:08,600
so, what you were using was
the white hunter scenario--
922
01:13:08,600 --> 01:13:10,033
the goat to catch
the tiger.
923
01:13:10,033 --> 01:13:12,200
the goat is tied
in a clearing
924
01:13:12,200 --> 01:13:14,467
surrounded by pits,
and the tiger falls
925
01:13:14,467 --> 01:13:16,367
into one of those pits
when he is attracted
926
01:13:16,367 --> 01:13:17,667
by the bleating
of the goat.
927
01:13:17,667 --> 01:13:20,767
exactly.
you were the bait.
928
01:13:20,767 --> 01:13:24,667
it's just that so often
the tiger avoids the pits
and kills the goat.
929
01:13:24,667 --> 01:13:27,600
that was a chance
we had to take.
930
01:13:27,600 --> 01:13:29,667
why?
931
01:13:29,667 --> 01:13:33,700
very good question.
the answer in due course.
932
01:13:33,700 --> 01:13:35,800
ah, tea!
933
01:13:35,800 --> 01:13:39,367
you're probably
curious about jason locke's
involvement in all this.
934
01:13:39,367 --> 01:13:41,533
he's as harmless
as old mrs. arkwright
935
01:13:41,533 --> 01:13:42,967
or that colonial fellow.
936
01:13:42,967 --> 01:13:45,567
- what was his name?
- harry lewis.
937
01:13:45,567 --> 01:13:47,066
quite so, yes.
938
01:13:47,066 --> 01:13:49,133
two sugars, isn't it?
939
01:13:49,133 --> 01:13:51,266
yes, please, maria.
940
01:13:51,266 --> 01:13:53,734
i'll call you that,
if you don't mind.
941
01:13:53,734 --> 01:13:55,300
maria sola--
942
01:13:55,300 --> 01:13:56,867
i rather like
the name, actually.
943
01:13:56,867 --> 01:13:59,400
angus:
as i was saying,
944
01:13:59,400 --> 01:14:01,600
jason locke came
into it by chance.
945
01:14:01,600 --> 01:14:06,166
a note telling you
to go to the stone quarry
the night before last
946
01:14:06,166 --> 01:14:09,066
was placed under his door
instead of yours.
947
01:14:09,066 --> 01:14:11,333
so he took a taxi.
948
01:14:11,333 --> 01:14:14,467
and when he got there,
he was mistaken for one
of your friends,
949
01:14:14,467 --> 01:14:16,600
bashed over the head,
and left for dead.
950
01:14:16,600 --> 01:14:18,033
the rest you know.
951
01:14:18,033 --> 01:14:20,033
well, of course,
what you don't know
952
01:14:20,033 --> 01:14:21,600
is that we made
a telephone call
953
01:14:21,600 --> 01:14:23,266
late last night
to the royal rose
954
01:14:23,266 --> 01:14:26,967
saying that mr. locke
had recovered consciousness
955
01:14:26,967 --> 01:14:29,033
and wanted to tell you
who had attacked him.
956
01:14:29,033 --> 01:14:32,800
- so the woman
got you drunk...
- woman?
957
01:14:32,800 --> 01:14:35,800
...locked you in the attic,
and set fire to the building.
958
01:14:35,800 --> 01:14:38,567
she was on her way
to the clinic to deal
with mr. locke
959
01:14:38,567 --> 01:14:42,533
when we apprehended her
and took her into custody.
960
01:14:42,533 --> 01:14:45,734
yes, the villain
is a lady.
961
01:14:45,734 --> 01:14:47,633
bring her in, will you?
962
01:14:47,633 --> 01:14:49,600
yes, sir.
963
01:14:49,600 --> 01:14:52,467
angus:
by the way,
we in the service
964
01:14:52,467 --> 01:14:55,667
don't want the russians
to know that you are
involved in this.
965
01:14:55,667 --> 01:14:58,934
so if you open your mouth
during the next interview,
966
01:14:58,934 --> 01:15:02,734
you'll regret it
for the rest of your life.
967
01:15:05,000 --> 01:15:07,767
come along, come along.
get yourself in here.
968
01:15:07,767 --> 01:15:10,400
- we haven't got all night.
- what is all this?
969
01:15:10,400 --> 01:15:12,367
gonna play it
that way, are we?
970
01:15:12,367 --> 01:15:14,600
sit down.
971
01:15:20,633 --> 01:15:23,800
you know who we are.
972
01:15:23,800 --> 01:15:26,266
maybe you think
we don't know who you are.
973
01:15:26,266 --> 01:15:29,734
- i don't understand you,
not in the least.
- right.
974
01:15:29,734 --> 01:15:33,100
to show you
what a sweet guy i am,
i'll play it your way.
975
01:15:33,100 --> 01:15:35,066
i'll spell it out
for you.
976
01:15:35,066 --> 01:15:37,200
we're businessmen.
977
01:15:37,200 --> 01:15:40,133
we operate
all over europe.
978
01:15:40,133 --> 01:15:42,467
multinational corporation
you might call us,
979
01:15:42,467 --> 01:15:45,333
but we don't have no offices,
we don't keep no books.
980
01:15:45,333 --> 01:15:48,300
you won't find us listed
on the stock exchange.
981
01:15:48,300 --> 01:15:51,467
now i'll do a bit more
spelling for you.
982
01:15:51,467 --> 01:15:54,800
just in case you've
forgotten who you are,
983
01:15:54,800 --> 01:15:57,166
you're a russki.
984
01:15:57,166 --> 01:16:00,600
you work for moscow,
k.g.b.
985
01:16:00,600 --> 01:16:02,333
i don't know what
you're talking about.
986
01:16:02,333 --> 01:16:05,900
i'm talking about
acid, coke, horse.
987
01:16:05,900 --> 01:16:09,367
that's a lovely bit of stuff
you people are running.
988
01:16:09,367 --> 01:16:11,066
that's why we're going
to take over the operation.
989
01:16:11,066 --> 01:16:14,300
first, we have to know the name
of the incoming connection.
990
01:16:14,300 --> 01:16:17,700
once we know the supplier,
he'll switch to us.
991
01:16:17,700 --> 01:16:20,667
money talks.
if it doesn't,
we use muscle.
992
01:16:20,667 --> 01:16:24,033
- i think you're with me now.
- not at all.
993
01:16:24,033 --> 01:16:25,667
oh ho, come on, lady.
994
01:16:25,667 --> 01:16:27,433
we know all about you.
995
01:16:27,433 --> 01:16:29,600
you gave yourself away
from the start,
996
01:16:29,600 --> 01:16:31,233
didn't you,
with the car--
997
01:16:31,233 --> 01:16:34,400
pushing arnold
a little bit too hard
so it missed him.
998
01:16:34,400 --> 01:16:38,567
the scorpion,
the flowerpot,
and all the rest--
999
01:16:38,567 --> 01:16:40,533
that last bit--
getting him drunk,
1000
01:16:40,533 --> 01:16:43,433
locking him into the attic,
setting fire to the building.
1001
01:16:43,433 --> 01:16:45,800
hoo hoo hoo.
naughty.
1002
01:16:45,800 --> 01:16:47,767
( sniffing )
1003
01:16:47,767 --> 01:16:49,667
i can still smell
the petrol on you.
1004
01:16:49,667 --> 01:16:52,266
i... was filling up
my lighter,
1005
01:16:52,266 --> 01:16:53,533
and i spilled fluid
on myself.
1006
01:16:53,533 --> 01:16:54,567
of course you did.
1007
01:16:54,567 --> 01:16:56,767
me, i'll believe
anything,
1008
01:16:56,767 --> 01:16:59,867
but there's a man standing
in the doorway who won't:
1009
01:16:59,867 --> 01:17:02,500
george trent.
1010
01:17:02,500 --> 01:17:05,667
you hit him over the head
in the sandstone quarry,
1011
01:17:05,667 --> 01:17:08,533
the same as you did
jason locke.
1012
01:17:08,533 --> 01:17:12,734
- hello, mona.
- angus: that'll be all,
george.
1013
01:17:14,533 --> 01:17:16,767
( door closes )
1014
01:17:16,767 --> 01:17:18,767
well, now we've got
that settled,
1015
01:17:18,767 --> 01:17:22,400
i don't think we need
waste any more time.
1016
01:17:23,700 --> 01:17:26,033
we can make you talk,
you know.
1017
01:17:30,633 --> 01:17:33,033
i'll tell you
what i'm going to do.
1018
01:17:33,033 --> 01:17:36,900
just to show you
what a sweet guy i am,
1019
01:17:36,900 --> 01:17:39,533
i'm going to let arnold
talk to you alone.
1020
01:17:39,533 --> 01:17:42,033
maybe he can make you
see the light.
1021
01:17:42,033 --> 01:17:45,500
if that doesn't work,
too bad.
1022
01:17:45,500 --> 01:17:47,200
no one can say
i haven't tried.
1023
01:17:47,200 --> 01:17:51,934
like i said,
i'm a very sweet guy.
1024
01:18:02,367 --> 01:18:05,700
why don't
you just tell him?
1025
01:18:05,700 --> 01:18:07,800
i can't.
it wouldn't be right.
1026
01:18:07,800 --> 01:18:10,500
i made such a mess
of things.
1027
01:18:10,500 --> 01:18:11,934
well, we all
make mistakes.
1028
01:18:11,934 --> 01:18:15,233
- i'm sorry, you know?
- yes, i know.
1029
01:18:15,233 --> 01:18:18,266
- and i'm glad i failed.
- so am i.
1030
01:18:19,934 --> 01:18:22,567
i do admit sometimes
it was stupidity,
1031
01:18:22,567 --> 01:18:24,500
like the car.
1032
01:18:26,100 --> 01:18:29,066
i was the one
who moved the log from
the edge of the cliff.
1033
01:18:29,066 --> 01:18:32,166
then i forgot
and got in with you.
1034
01:18:32,166 --> 01:18:36,066
- that wasn't very smart,
i'm afraid.
- no.
1035
01:18:36,066 --> 01:18:39,867
but, like i said,
mostly it was because
my heart wasn't in it.
1036
01:18:41,033 --> 01:18:43,266
this was my first
field assignment.
1037
01:18:43,266 --> 01:18:45,367
before they just used me
as a courier.
1038
01:18:45,367 --> 01:18:46,800
the only reason
they gave me this job
1039
01:18:46,800 --> 01:18:49,633
is because all
the good agents
were busy.
1040
01:18:49,633 --> 01:18:52,300
you see, i've never touched
the top in anything.
1041
01:18:52,300 --> 01:18:53,900
neither have i.
1042
01:18:53,900 --> 01:18:58,467
- complete dummy,
you might say.
- complete.
1043
01:19:00,767 --> 01:19:03,200
i actually hate
this work.
1044
01:19:03,200 --> 01:19:04,967
i wouldn't do anything
to harm my country
1045
01:19:04,967 --> 01:19:06,633
or the service;
i just hate it.
1046
01:19:06,633 --> 01:19:09,400
but they won't
allow you to quit.
1047
01:19:09,400 --> 01:19:13,333
and once i'm back
behind the iron curtain,
i'll never get out again.
1048
01:19:13,333 --> 01:19:17,133
i'll be doomed
to moscow and cold feet
for the rest of my life.
1049
01:19:20,200 --> 01:19:22,000
he'll be coming back soon.
1050
01:19:23,433 --> 01:19:26,467
i don't think
i could stand torture.
1051
01:19:26,467 --> 01:19:28,233
i'm not terribly brave.
1052
01:19:29,700 --> 01:19:32,066
i suppose i'll tell him
everything he wants to know,
1053
01:19:32,066 --> 01:19:34,500
- even about the drug.
- the drug?
1054
01:19:34,500 --> 01:19:38,867
the one when given
to a secret agent makes them
tell everything they know,
1055
01:19:38,867 --> 01:19:40,734
the one you were
sent here to find.
1056
01:19:40,734 --> 01:19:42,767
i was sent to find?
1057
01:19:44,266 --> 01:19:46,300
we were tipped
by british intelligence
that you were coming.
1058
01:19:46,300 --> 01:19:49,734
that's why it was decided
to do away with you.
1059
01:19:50,700 --> 01:19:52,467
son of a bitch.
1060
01:19:52,467 --> 01:19:55,033
that's the code name
of the agent who leaked
the information.
1061
01:19:57,100 --> 01:19:59,400
angus watkins.
1062
01:20:01,000 --> 01:20:02,467
can you fly a helicopter?
1063
01:20:02,467 --> 01:20:04,934
of course.
part of my basic training.
1064
01:20:04,934 --> 01:20:06,500
thought so.
1065
01:20:06,500 --> 01:20:10,500
spies can do anything,
including getting you
out of here.
1066
01:20:10,500 --> 01:20:12,333
come on.
1067
01:20:12,333 --> 01:20:13,834
no, i can't
let you do it!
1068
01:20:13,834 --> 01:20:15,333
if you help me,
you'll be ruined.
1069
01:20:15,333 --> 01:20:17,367
let me worry about that,
all right? let's go.
1070
01:20:17,367 --> 01:20:20,400
- no!
- look, remember me?
1071
01:20:20,400 --> 01:20:22,500
i'm the guy you tried
to kill five times.
1072
01:20:22,500 --> 01:20:26,700
- then why?
- because...
1073
01:20:26,700 --> 01:20:30,133
you'd do the same for me
if it was the other way
around, okay?
1074
01:20:33,166 --> 01:20:35,433
it's okay.
he's a friend of mine.
1075
01:20:55,667 --> 01:20:57,533
bruce.
1076
01:20:59,533 --> 01:21:02,033
- ( barks )
- bruce, come on, boy.
1077
01:21:02,033 --> 01:21:05,266
( barking )
1078
01:21:09,934 --> 01:21:12,834
bruce, come on.
1079
01:21:18,066 --> 01:21:20,300
( engine starts )
1080
01:21:36,066 --> 01:21:38,233
- ready to absorb?
- ready.
1081
01:21:38,233 --> 01:21:39,934
it's a 20-minute flight
to majorca.
1082
01:21:39,934 --> 01:21:42,667
once you're there,
take a boat and double
back to the mainland.
1083
01:21:42,667 --> 01:21:45,367
go to a town called benidorm
on the costa del sol.
1084
01:21:45,367 --> 01:21:47,133
it's not only paradise;
it's the melting pot
1085
01:21:47,133 --> 01:21:48,900
of every nationality
in europe.
1086
01:21:48,900 --> 01:21:51,266
you can get lost there.
take a new identity,
start over again.
1087
01:21:51,266 --> 01:21:54,000
they'll never find you.
i've often thought about
doing it myself.
1088
01:21:54,000 --> 01:21:56,934
helping me like this--
how will you get away
with it?
1089
01:21:56,934 --> 01:22:00,967
i'll tell them
you got me in a judo hold
and took my gun away.
1090
01:22:00,967 --> 01:22:02,934
- do you have a gun?
- yeah.
1091
01:22:02,934 --> 01:22:05,700
yeah, it's here
somewhere.
1092
01:22:05,700 --> 01:22:07,567
here it is.
careful, it's loaded.
1093
01:22:07,567 --> 01:22:10,400
- i don't like guns.
- well, neither do i.
1094
01:22:12,133 --> 01:22:16,400
did anyone ever tell you
you are a wonderful man,
appleton porter?
1095
01:22:16,400 --> 01:22:19,900
- no.
- well, you are.
1096
01:22:23,533 --> 01:22:25,533
do you think
they'll follow us?
1097
01:22:26,967 --> 01:22:29,166
i know they will.
hold on.
1098
01:22:47,533 --> 01:22:49,867
( dog barking )
1099
01:22:56,900 --> 01:22:59,700
- good luck.
- i love you.
1100
01:23:03,767 --> 01:23:05,934
( engine starts )
1101
01:23:24,367 --> 01:23:28,433
like i said,
a complete dummy!
1102
01:23:41,133 --> 01:23:43,266
( whines )
1103
01:23:51,066 --> 01:23:53,500
angus:
and in conclusion,
i can only say
1104
01:23:53,500 --> 01:23:57,100
operation cornfield
was a complete failure.
1105
01:23:57,100 --> 01:23:58,900
the only good thing is
it will go down
1106
01:23:58,900 --> 01:24:03,000
against appleton porter's
record, not mine.
1107
01:24:03,000 --> 01:24:05,567
as for appleton,
he was, as i hoped,
1108
01:24:05,567 --> 01:24:07,967
the right man
for the job.
1109
01:24:07,967 --> 01:24:10,967
only a dummy like porter
could have got that woman
1110
01:24:10,967 --> 01:24:12,834
out of our hands
and back to moscow
1111
01:24:12,834 --> 01:24:15,967
without her ever knowing
what we were really after.
1112
01:24:15,967 --> 01:24:18,967
for our part,
we hired a guard dog
1113
01:24:18,967 --> 01:24:23,166
suitably useless so as not
to scare off porter.
1114
01:24:23,166 --> 01:24:26,633
we took the ruthless line
and threatened torture
1115
01:24:26,633 --> 01:24:28,567
and also made sure
that porter knew
1116
01:24:28,567 --> 01:24:31,333
where the helicopter was
for the escape.
1117
01:24:31,333 --> 01:24:32,734
poor porter.
1118
01:24:32,734 --> 01:24:35,533
i'm afraid
he took his failure
rather badly.
1119
01:24:35,533 --> 01:24:38,734
he asked for leave,
which was granted.
1120
01:24:38,734 --> 01:24:41,000
though, why on earth
he would want to go
1121
01:24:41,000 --> 01:24:45,700
to a place called benidorm,
god alone knows.
1122
01:24:47,133 --> 01:24:50,233
novikov:
and in conclusion,
i am pleased to report
1123
01:24:50,233 --> 01:24:53,633
that operation cornfield
was a complete failure.
1124
01:24:54,834 --> 01:24:57,400
we were correct in giving
this assignment
1125
01:24:57,400 --> 01:25:01,433
to the young female agent
mona kuznetsova.
1126
01:25:01,433 --> 01:25:03,767
it was established
beforehand that she was
1127
01:25:03,767 --> 01:25:07,567
properly vulnerable,
properly inexperienced,
1128
01:25:07,567 --> 01:25:11,567
and was basically incapable
of killing a man,
1129
01:25:11,567 --> 01:25:14,667
and an attractive
western man at that.
1130
01:25:14,667 --> 01:25:18,300
our agents on ibiza
were certain
1131
01:25:18,300 --> 01:25:21,166
she would have soon
defected anyway.
1132
01:25:23,633 --> 01:25:25,800
as for her so-called
backup team,
1133
01:25:25,800 --> 01:25:28,800
it consisted
of two rather sluggish men
1134
01:25:28,800 --> 01:25:31,433
especially chosen
for the purpose.
1135
01:25:31,433 --> 01:25:34,200
they were given
unmatching rifle parts
1136
01:25:34,200 --> 01:25:36,867
and a faulty spanish car,
1137
01:25:36,867 --> 01:25:41,300
typical example
of western technology.
1138
01:25:41,300 --> 01:25:43,967
as a result,
the englishman porter
1139
01:25:43,967 --> 01:25:46,900
managed to escape
every time,
1140
01:25:46,900 --> 01:25:48,767
thereby denying
the british
1141
01:25:48,767 --> 01:25:52,100
the one thing
they wanted most:
1142
01:25:52,100 --> 01:25:53,967
a confrontation
1143
01:25:53,967 --> 01:25:57,000
and a chance to learn
the nature of the drug.
1144
01:25:57,000 --> 01:26:01,633
in a way, i'm sorry
for the englishman porter.
1145
01:26:01,633 --> 01:26:04,433
he faces
severe punishment
1146
01:26:04,433 --> 01:26:08,867
for not allowing himself
to be killed.
1147
01:26:08,867 --> 01:26:11,934
mona kuznetsova
is now somewhere in the west,
1148
01:26:11,934 --> 01:26:14,333
no doubt fearing
for her life.
1149
01:26:14,333 --> 01:26:15,867
she's not aware
of the fact
1150
01:26:15,867 --> 01:26:19,500
that we do not intend
to bother her in any way.
1151
01:26:19,500 --> 01:26:23,200
our organization
is better off without her.
1152
01:26:23,200 --> 01:26:26,533
this is colonel novikov.
end of report.
1153
01:26:31,867 --> 01:26:33,767
( music playing )
1154
01:26:33,767 --> 01:26:37,166
♪ it was a hotbed ♪
1155
01:26:37,166 --> 01:26:40,533
♪ of suspicion
and intrigue ♪
1156
01:26:40,533 --> 01:26:45,333
♪ we found ourselves
way beyond our league ♪
1157
01:26:46,533 --> 01:26:49,467
♪ the world
of secret codes ♪
1158
01:26:49,467 --> 01:26:52,433
♪ of whispered words
and spies ♪
1159
01:26:52,433 --> 01:26:55,734
♪ it's fun
till it explodes ♪
1160
01:26:55,734 --> 01:26:58,934
♪ i think it's time
to steal away now ♪
1161
01:26:58,934 --> 01:27:01,734
♪ let's do it undercover ♪
1162
01:27:01,734 --> 01:27:04,867
♪ let's take our love
on the lam ♪
1163
01:27:04,867 --> 01:27:08,066
♪ let's do it undercover ♪
1164
01:27:08,066 --> 01:27:10,900
♪ love on the lam ♪
1165
01:27:10,900 --> 01:27:13,600
♪ let's do it undercover ♪
1166
01:27:13,600 --> 01:27:16,767
♪ let's take our love
on the lam ♪
1167
01:27:16,767 --> 01:27:20,000
♪ let's do it undercover ♪
1168
01:27:20,000 --> 01:27:22,633
♪ love on the lam ♪
1169
01:27:22,633 --> 01:27:25,734
♪ they tried to fool us ♪
1170
01:27:25,734 --> 01:27:27,567
♪ confused us ♪
1171
01:27:27,567 --> 01:27:31,533
♪ while we lost
our bearings ♪
1172
01:27:31,533 --> 01:27:35,367
♪ but we never lost
our stuff ♪
1173
01:27:35,367 --> 01:27:38,300
♪ the world
of secret codes ♪
1174
01:27:38,300 --> 01:27:41,200
♪ of whispered words
and spies ♪
1175
01:27:41,200 --> 01:27:44,600
♪ it's fun
till it explodes ♪
1176
01:27:44,600 --> 01:27:47,800
♪ i think it's time
to steal away now ♪
1177
01:27:47,800 --> 01:27:50,567
♪ let's do it undercover ♪
1178
01:27:50,567 --> 01:27:53,734
♪ let's take our love
on the lam ♪
1179
01:27:53,734 --> 01:27:56,967
♪ let's do it undercover ♪
1180
01:27:56,967 --> 01:27:59,700
♪ love on the lam ♪
1181
01:27:59,700 --> 01:28:02,367
♪ let's do it undercover ♪
1182
01:28:02,367 --> 01:28:05,600
♪ let's take our love
on the lam ♪
1183
01:28:05,600 --> 01:28:08,900
♪ let's do it undercover ♪
1184
01:28:08,900 --> 01:28:11,166
♪ love on the lam ♪
1185
01:28:12,700 --> 01:28:15,500
♪ if they treat love ♪
1186
01:28:15,500 --> 01:28:18,533
♪ like a gambit ♪
1187
01:28:18,533 --> 01:28:20,734
♪ just another ♪
1188
01:28:20,734 --> 01:28:24,567
♪ heartless scam ♪
1189
01:28:24,567 --> 01:28:27,467
♪ then you have to ♪
1190
01:28:27,467 --> 01:28:30,500
♪ rescue love and ♪
1191
01:28:30,500 --> 01:28:35,166
♪ take it on the lam ♪
1192
01:28:35,166 --> 01:28:38,000
♪ let's do it undercover ♪
1193
01:28:38,000 --> 01:28:41,066
♪ let's take our love
on the lam ♪
1194
01:28:41,066 --> 01:28:44,400
♪ let's do it undercover ♪
1195
01:28:44,400 --> 01:28:47,033
♪ love on the lam ♪
1196
01:28:47,033 --> 01:28:49,734
♪ let's do it undercover ♪
1197
01:28:49,734 --> 01:28:52,867
♪ let's take our love
on the lam ♪
1198
01:28:52,867 --> 01:28:56,266
♪ let's do it undercover ♪
1199
01:28:56,266 --> 01:28:59,033
♪ love on the lam ♪
1200
01:28:59,033 --> 01:29:01,533
♪ let's do it undercover ♪
1201
01:29:01,533 --> 01:29:04,834
♪ let's take our love
on the lam ♪
1202
01:29:04,834 --> 01:29:08,166
♪ let's do it undercover ♪
1203
01:29:08,166 --> 01:29:10,400
♪ love on the lam. ♪
82523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.