Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,375 --> 00:00:22,084
"THOSE WHO SPEAK THE TRUTH
ARE HANGED." (GEORG BÜCHNER)
2
00:00:29,125 --> 00:00:31,719
We're rolling.
- We just made history.
3
00:00:31,875 --> 00:00:35,084
The Perfetti Gang
has saved its first life!
4
00:00:36,208 --> 00:00:37,175
Perfetti!
5
00:00:37,333 --> 00:00:40,507
I skinny dipped with a freshman girl.
- Right!
6
00:00:41,833 --> 00:00:42,254
Cool!
7
00:00:43,333 --> 00:00:44,755
Yeah, friends forever!
8
00:00:44,917 --> 00:00:47,591
Friends forever!
Forever! forever!
9
00:00:49,167 --> 00:00:50,919
Guys, I have an idea.
10
00:00:51,083 --> 00:00:53,677
Blood brothers.
- Blood brothers!
11
00:00:54,667 --> 00:00:55,759
Wait, Leo.
12
00:00:56,750 --> 00:00:58,468
OK, now.
13
00:00:59,000 --> 00:01:00,752
Aw, fuck!
- Fuck!
14
00:01:01,083 --> 00:01:03,381
Stop filming and run to a phone booth!
15
00:01:05,542 --> 00:01:08,091
What dick had this dumb idea?
- Yo momma!
16
00:01:08,250 --> 00:01:11,504
See the light at the end
of the tunnel? - Shut it!
17
00:01:12,250 --> 00:01:14,252
Idiots.
- We'll ignore that.
18
00:01:15,083 --> 00:01:19,042
To the emergency room, Mr. Clooney!
Aren't you that actor?
19
00:01:20,042 --> 00:01:22,966
THE PERFECT SECRET
20
00:01:23,458 --> 00:01:27,508
Ambulance 4, patient with stab wound.
Male, nine years old.
21
00:01:28,125 --> 00:01:31,425
Stable. We're on our way to St.
Francis Hospital.
22
00:01:32,083 --> 00:01:34,506
Do we have to drive so fast?
I feel sick.
23
00:01:34,667 --> 00:01:37,921
Dude, Leo, you bled
all over the place!
24
00:01:38,083 --> 00:01:41,132
Note down your parents' numbers.
- Mine have no phone.
25
00:01:41,292 --> 00:01:43,135
A fax might work.
26
00:01:43,292 --> 00:01:45,966
Rocco, let's send this
to Funniest Home Videos.
27
00:01:46,417 --> 00:01:48,761
Stop filming and sit down!
28
00:01:49,292 --> 00:01:51,715
Let go of him!
- Simon, bite him!
29
00:01:57,250 --> 00:02:00,094
Damn!
Where did you find our old camcorder?
30
00:02:01,792 --> 00:02:04,045
Rocco, you need help?
- No.
31
00:02:04,208 --> 00:02:07,337
Is there a method to this madness?
32
00:02:07,500 --> 00:02:09,594
Just relax. Have a glass of wine.
33
00:02:12,042 --> 00:02:13,965
Listen, I'm not Carlotta.
34
00:02:17,833 --> 00:02:19,676
You're awake?
35
00:02:20,542 --> 00:02:22,044
Hey, sweetie.
36
00:02:22,292 --> 00:02:23,760
What are you going to wear?
37
00:02:23,917 --> 00:02:26,670
Oh my god!
It's going to be so awesome!
38
00:02:40,833 --> 00:02:43,677
We just made history.
The Perfetti Gang...
39
00:02:43,833 --> 00:02:45,881
Give me that, Bruno. It's not a toy.
40
00:02:46,167 --> 00:02:48,169
Cell phones make you dumb.
41
00:02:49,792 --> 00:02:52,545
Ey, Pepe. Why'd you name
the piglet after my mom?
42
00:02:52,708 --> 00:02:54,585
We were such disturbed kids.
43
00:02:55,417 --> 00:02:58,626
Mom! Have you boiled the pacifier?
- Yes.
44
00:02:59,958 --> 00:03:03,041
You're cleaning now?
- Just real quick.
45
00:03:03,500 --> 00:03:05,923
Baby yoga tomorrow will be stressful.
46
00:03:06,083 --> 00:03:08,802
Does Carlotta do any housework?
47
00:03:09,375 --> 00:03:13,005
She works, Mom.
- I can't believe you agreed to this.
48
00:03:13,583 --> 00:03:15,677
It's called a modern relationship.
49
00:03:15,833 --> 00:03:18,131
Think of where you'd be
if you had a degree!
50
00:03:18,542 --> 00:03:20,886
I'm worried about where you'll end up.
51
00:03:21,875 --> 00:03:23,548
Sacrificed yourself to a feminist.
52
00:03:24,167 --> 00:03:26,636
Stop talking about me. I'm here.
53
00:03:26,792 --> 00:03:29,090
I know it's late. Sorry!
54
00:03:30,250 --> 00:03:31,843
It's fine. We'll manage.
- Did you miss me?
55
00:03:32,000 --> 00:03:33,172
No!
- Not even a little?
56
00:03:34,167 --> 00:03:35,635
Hey, sweetie!
57
00:03:36,042 --> 00:03:37,294
Hey, sweetie!
58
00:03:37,500 --> 00:03:39,923
He doesn't recognize you.
Not even a smile.
59
00:03:40,083 --> 00:03:42,677
So nice you're here.
What a warm welcome.
60
00:03:42,917 --> 00:03:45,716
I'll change!
- No, we're leaving now.
61
00:03:46,667 --> 00:03:48,544
Carl... Carlotta!
62
00:03:54,375 --> 00:03:56,673
Sarah broke up with Diego.
63
00:03:56,833 --> 00:03:58,835
She looked through his phone.
64
00:04:06,583 --> 00:04:10,963
You don't need to change! - I answered
my boss. Don't stress me out.
65
00:04:11,833 --> 00:04:15,417
You really want to argue, or can
we have a nice evening for once?
66
00:04:18,250 --> 00:04:20,048
Right, then come.
67
00:04:28,042 --> 00:04:31,592
Please tell me where you're going.
- I told you. To Klara's!
68
00:04:32,000 --> 00:04:35,083
Are you going to put something on?
- Yes, shoes.
69
00:04:35,792 --> 00:04:38,921
You're meeting Maik, right?
- Psycho questions.
70
00:04:39,292 --> 00:04:42,546
Lying undermines the trust between us.
71
00:04:42,708 --> 00:04:44,381
I told you I'm going to Klara's
72
00:04:44,542 --> 00:04:46,965
with a bunch of people.
Maik might be there, too.
73
00:04:47,542 --> 00:04:49,510
Are these for water balloons?
74
00:04:50,917 --> 00:04:52,590
Those aren't mine.
75
00:04:53,417 --> 00:04:56,261
So they fell into your bag?
- I keep them for Klara.
76
00:04:56,417 --> 00:04:59,136
Can't she do that herself?
- Hm, right!
77
00:04:59,292 --> 00:05:00,885
Her mom goes through her stuff.
78
00:05:01,042 --> 00:05:03,295
Call her, she could use a therapist.
79
00:05:03,458 --> 00:05:05,836
You'll drive me nuts!
- You are already.
80
00:05:06,500 --> 00:05:09,344
When did you get this way?
- I always have been.
81
00:05:09,875 --> 00:05:12,219
I just put on an act for 14 years.
82
00:05:14,667 --> 00:05:16,544
God, that woman!
83
00:05:21,625 --> 00:05:26,005
Queen St. 42. Stachus Sq. 18 in six
minutes. Leopold St., no number.
84
00:05:26,208 --> 00:05:29,633
Leopold St., no number.
- Can you put your phone down, baby?
85
00:05:30,833 --> 00:05:33,006
I so wanted to bake some bread.
86
00:05:33,625 --> 00:05:37,960
Oh wait! I have the dream catcher
I made in night school!
87
00:05:39,542 --> 00:05:42,421
But Eva will think
it's crap, won't she?
88
00:05:42,917 --> 00:05:45,636
She's so harsh.
She doesn't like me at all.
89
00:05:45,875 --> 00:05:47,593
They all think you're great.
90
00:05:48,167 --> 00:05:51,876
I keep telling you that.
- I hope this organic wine is good.
91
00:05:52,042 --> 00:05:55,501
No idea how long it was in Gran's
cellar? - Wine should be old.
92
00:05:56,208 --> 00:05:58,757
You could've removed the price tag.
93
00:05:59,083 --> 00:06:01,836
Leave it!
20 euros! Stick it on the cork.
94
00:06:02,000 --> 00:06:05,755
But it's in deutschmarks!
We can't leave that on there!
95
00:06:08,042 --> 00:06:09,214
Fuuuck!
96
00:06:09,375 --> 00:06:13,175
Are you using the lotion I gave you?
- It says it's for horses.
97
00:06:13,375 --> 00:06:15,503
It's the same as the one for people.
98
00:06:15,875 --> 00:06:17,172
It'll do you good.
99
00:06:17,333 --> 00:06:20,257
Then you won't be so aggressive
when you drive.
100
00:06:23,083 --> 00:06:24,505
UNKNOWN NUMBER
101
00:06:25,917 --> 00:06:27,715
Hello, Mrs. Obermayer.
102
00:06:27,875 --> 00:06:29,718
No, according to body size.
103
00:06:29,875 --> 00:06:33,254
Check the table and hide
the homeopathic pellets in his food.
104
00:06:34,000 --> 00:06:37,254
That's really not uncommon
for that breed.
105
00:06:37,500 --> 00:06:39,594
Just come by my office.
106
00:06:40,458 --> 00:06:42,381
No, he didn't!
107
00:06:42,958 --> 00:06:45,211
Really?
- You look so hot!
108
00:06:45,833 --> 00:06:47,631
Are you nuts?
109
00:06:47,792 --> 00:06:49,886
Not you. I'm talking to my dog.
110
00:06:50,667 --> 00:06:52,965
Labrador. Yes, terribly clingy.
111
00:06:53,125 --> 00:06:54,502
No, Benni!
112
00:06:56,542 --> 00:06:59,341
No, not castrated,
but I'm considering it.
113
00:07:01,458 --> 00:07:03,961
Let me know how Hasko's
doing tomorrow.
114
00:07:05,125 --> 00:07:06,593
As you've probably heard,
115
00:07:06,750 --> 00:07:09,344
tonight is a very
special lunar eclipse
116
00:07:09,500 --> 00:07:11,969
that only comes around
every 200 years.
117
00:07:22,917 --> 00:07:25,261
Your daughter is talking total crap.
118
00:07:26,417 --> 00:07:29,751
I didn't hear your answer.
- Eva, what can I say?
119
00:07:30,208 --> 00:07:32,131
At 14 you're full of crap.
120
00:07:32,375 --> 00:07:34,048
Crappy grades, mood, clothes.
121
00:07:34,542 --> 00:07:38,001
She's meeting that Maik guy.
- Don't they say "hang" now?
122
00:07:38,167 --> 00:07:41,341
I don't like him. - Your parents
didn't want you dating me.
123
00:07:41,500 --> 00:07:43,343
Did it change anything?
124
00:07:43,500 --> 00:07:46,754
Take a step back.
Like you do with your patients.
125
00:07:47,542 --> 00:07:49,169
She has condoms in her bag.
126
00:07:50,667 --> 00:07:52,510
How do you know that?
127
00:07:53,333 --> 00:07:55,256
A mother's intuition.
128
00:07:56,250 --> 00:07:58,628
You went through her stuff?
- Looking for my eyeliner.
129
00:07:58,792 --> 00:08:03,047
She uses conflict with me to assert
her identity and distance herself.
130
00:08:03,208 --> 00:08:06,587
So arguing with Sophie is...
psychologically recommended?
131
00:08:07,875 --> 00:08:10,048
Absolutely, kind of.
132
00:08:10,500 --> 00:08:12,798
But it sounds dumb when you say it.
133
00:08:13,625 --> 00:08:16,504
My mother sold fruit.
- Here we go again.
134
00:08:16,667 --> 00:08:20,342
Things were simple. I left my family
without distancing myself.
135
00:08:20,583 --> 00:08:24,463
My mom said, "Rocco's not here?
I'll put his chicken in the fridge."
136
00:08:27,458 --> 00:08:30,007
You know what would interest me?
137
00:08:30,375 --> 00:08:32,594
No.
- Where my husband is.
138
00:08:33,250 --> 00:08:36,584
You've stopped cursing.
You're annoyingly even-tempered.
139
00:08:38,542 --> 00:08:41,341
Why are you so relaxed recently?
140
00:08:44,375 --> 00:08:46,377
You getting that?
141
00:08:52,167 --> 00:08:53,168
Hello.
- It's us.
142
00:08:53,375 --> 00:08:54,718
Come up.
143
00:08:55,542 --> 00:08:56,714
Shit.
144
00:08:59,083 --> 00:09:01,006
Hello!
- Hi.
145
00:09:02,250 --> 00:09:03,172
Here.
- Thanks!
146
00:09:03,542 --> 00:09:04,919
Be right there!
147
00:09:05,083 --> 00:09:09,634
Sorry. He rushed me. I couldn't change.
- You go to work like that? Hot!
148
00:09:10,125 --> 00:09:13,129
Stop that! He's jealous enough as is.
149
00:09:13,292 --> 00:09:14,885
Tiramisu.
- Thank God!
150
00:09:15,042 --> 00:09:17,386
Who knows what Rocco is conjuring up.
151
00:09:17,542 --> 00:09:20,091
What did she say?
- Hey, top chef!
152
00:09:20,250 --> 00:09:22,423
Hi.
- Nice that you're here.
153
00:09:22,583 --> 00:09:25,177
What's cooking? It stinks a bit.
- Excuse me?
154
00:09:25,333 --> 00:09:28,507
I'll ignore that.
Tonight's menu is a surprise.
155
00:09:28,667 --> 00:09:32,717
Inspired by the world tour we've been
planning for years but will never book.
156
00:09:33,917 --> 00:09:35,544
This goes in the fridge.
157
00:09:36,000 --> 00:09:37,718
It's us.
- Hello!
158
00:09:41,292 --> 00:09:43,340
Anyone home?
- Hey!
159
00:09:44,167 --> 00:09:47,876
So glad you could make it, too.
- Hello, Carlotta.
160
00:09:48,042 --> 00:09:49,760
Hello.
- Eva.
161
00:09:49,917 --> 00:09:52,090
See, they're not so dressed up.
162
00:09:54,583 --> 00:09:56,927
I'm kidding, Eva.
163
00:09:57,750 --> 00:09:59,752
I brought you something.
- Really?
164
00:09:59,917 --> 00:10:02,636
OK. Thanks.
- I don't know if you'll like it.
165
00:10:03,333 --> 00:10:04,835
Look.
166
00:10:05,625 --> 00:10:08,708
A dream catcher. I made it myself.
- It's...
167
00:10:08,875 --> 00:10:10,627
It's gorgeous. Thanks.
168
00:10:10,792 --> 00:10:12,965
And white wine.
- Organic!
169
00:10:13,333 --> 00:10:16,177
They roped you in too, didn't they?
170
00:10:16,333 --> 00:10:19,052
One bottle? Is it a bitter?
- What does organic mean?
171
00:10:19,208 --> 00:10:21,131
25 euros is what it means.
172
00:10:22,208 --> 00:10:26,042
Should I pay you back in instalments?
- Has Princess Sophie left yet?
173
00:10:26,208 --> 00:10:28,757
She's in her room, lying on a pea.
174
00:10:31,917 --> 00:10:34,545
Rudi, no!
- Your dog is so weird.
175
00:10:34,708 --> 00:10:36,426
Drop it, Rudi!
176
00:10:36,583 --> 00:10:38,551
I'll say hello.
- No, don't.
177
00:10:40,208 --> 00:10:44,008
You sound really fed up. At war?
- I found condoms in her bag.
178
00:10:44,750 --> 00:10:46,377
Well, she's 14.
179
00:10:47,208 --> 00:10:50,838
So what?
- I won't say when I got started then.
180
00:10:51,000 --> 00:10:52,377
No, tell us.
181
00:10:52,542 --> 00:10:55,011
At 12 my mom gave me
my first vibrator.
182
00:10:55,417 --> 00:10:57,135
But she's a bit of a hippy.
183
00:10:57,292 --> 00:11:01,342
She said, "First time drunk at 12,
and first drunk in bed at 13."
184
00:11:04,125 --> 00:11:07,755
Right, if we need a babysitter,
then not Bianca.
185
00:11:10,500 --> 00:11:12,969
Where's Pepe?
- Hasn't showed yet.
186
00:11:13,542 --> 00:11:16,216
Is he bringing his new lady?
- Her name is Anna.
187
00:11:16,375 --> 00:11:20,380
No bitching. I'm so glad he found her.
He was so sad at couples nights.
188
00:11:20,542 --> 00:11:22,510
He has depressive episodes.
189
00:11:22,792 --> 00:11:25,966
What?
- Pepe's always been a bit melancholy.
190
00:11:26,125 --> 00:11:28,378
What if she's old?
191
00:11:28,542 --> 00:11:31,216
A MILF?
- Careful! Eva and I are MILFs.
192
00:11:31,375 --> 00:11:35,084
You, maybe. Is this sparkling wine?
It's got bubbles.
193
00:11:35,542 --> 00:11:37,385
It's gone bad.
- Yes.
194
00:11:37,542 --> 00:11:39,044
Nonsense!
195
00:11:40,333 --> 00:11:42,802
Shake it till the bubbles are gone.
196
00:11:42,958 --> 00:11:46,588
Oh, God!
- Good idea, honey. I'll have a glass.
197
00:11:47,375 --> 00:11:49,798
Verena was so nice.
How'd he mess that up?
198
00:11:49,958 --> 00:11:53,462
Don't mention her! Not even as a joke.
- Who is Verena?
199
00:11:54,125 --> 00:11:58,301
Pepe's ex. - And she wasn't
particularly... pretty.
200
00:11:59,083 --> 00:12:00,835
She had a phone sex voice.
201
00:12:01,000 --> 00:12:02,968
"Hello, boys.
202
00:12:03,500 --> 00:12:06,344
I heard you go way back.
203
00:12:06,500 --> 00:12:10,255
I bet Pepe told you what I'm into."
204
00:12:10,417 --> 00:12:12,761
Thanks for sharing!
205
00:12:12,917 --> 00:12:14,339
Pepe!
206
00:12:21,375 --> 00:12:25,835
How long do they need to get up here?
- It just takes longer at her age.
207
00:12:28,667 --> 00:12:31,090
Good even... Something wrong?
208
00:12:31,917 --> 00:12:34,045
Are you alone?
- Where's Anna?
209
00:12:34,208 --> 00:12:37,917
Anna says sorry.
She's got a stomach bug.
210
00:12:38,708 --> 00:12:41,712
She's not coming?
- No, she's got a fever.
211
00:12:41,875 --> 00:12:44,219
We so wanted to meet her.
- The MILF.
212
00:12:44,375 --> 00:12:46,719
I know, she's very sorry.
213
00:12:49,417 --> 00:12:51,294
Should I leave?
214
00:12:51,833 --> 00:12:53,710
Yep.
- OK.
215
00:12:53,875 --> 00:12:55,593
No!
- No. Come in!
216
00:12:55,750 --> 00:12:58,094
HeHo, Pepe.
- How are you?
217
00:12:58,250 --> 00:12:59,547
I'm hungry-
218
00:12:59,792 --> 00:13:02,420
I meant to eat beforehand
since Rocco's cooking.
219
00:13:04,375 --> 00:13:06,753
You bought that for
the stupid eclipse?
220
00:13:06,917 --> 00:13:10,296
It's from school.
Some of us are interested in science.
221
00:13:10,750 --> 00:13:14,459
Certainly. I, however,
prefer to study alcoholism.
222
00:13:14,875 --> 00:13:18,209
What is that? - Who cares as
long as it packs a punch.
223
00:13:18,375 --> 00:13:20,844
Did you guys have a fight?
- No. Why?
224
00:13:21,000 --> 00:13:23,549
You look sad. Are you sleeping?
225
00:13:23,708 --> 00:13:25,881
I'm not depressed.
- Is it over?
226
00:13:26,042 --> 00:13:27,760
Are you broken up?
227
00:13:27,917 --> 00:13:31,296
I see you're all two
glasses ahead of me.
228
00:13:34,125 --> 00:13:37,550
Any of you spoken to Diego?
- Not in front of the ladies!
229
00:13:37,875 --> 00:13:41,459
How old is she?
- Didn't we say no dumb jokes?
230
00:13:41,625 --> 00:13:43,298
What jokes?
231
00:13:45,083 --> 00:13:48,587
We wondered: is she tall or short?
- Blond or brunet?
232
00:13:48,750 --> 00:13:50,423
Or gray-haired.
233
00:13:51,042 --> 00:13:53,295
Why gray-haired?
234
00:13:53,458 --> 00:13:55,711
You think I picked up an old hag?
235
00:13:55,875 --> 00:13:57,923
No!
- No.
236
00:13:58,083 --> 00:14:00,506
You asswipes!
- Leave him be.
237
00:14:02,583 --> 00:14:04,961
Is the house in Majorca available?
238
00:14:05,125 --> 00:14:06,843
I haven't heard yet.
239
00:14:09,958 --> 00:14:11,631
Are you superstitious?
240
00:14:11,792 --> 00:14:14,716
About the lunar eclipse.
- A little.
241
00:14:14,875 --> 00:14:18,209
I got at least five WhatsApps
about what's in store.
242
00:14:19,083 --> 00:14:21,051
So, tell me!
- Hm?
243
00:14:21,875 --> 00:14:24,298
How is she? Are you in love?
244
00:14:26,583 --> 00:14:28,711
Oh, I don't even know. I...
245
00:14:28,875 --> 00:14:31,378
Don't be so uptight.
You can talk to me.
246
00:14:32,833 --> 00:14:34,050
Well?
247
00:14:34,208 --> 00:14:38,338
What are you guys up to? - Eva, how
do you know if you're in love?
248
00:14:38,708 --> 00:14:40,506
God! You're asking me?
249
00:14:40,667 --> 00:14:43,045
As a therapist you know about love.
250
00:14:43,208 --> 00:14:45,757
Therapists know more about divorce.
251
00:14:45,917 --> 00:14:49,672
If you call each other
three times a day, you're in love.
252
00:14:49,833 --> 00:14:53,588
OK.
- So Leo is in love with his mother.
253
00:14:53,750 --> 00:14:56,219
And if we call ten times a day?
254
00:14:56,625 --> 00:14:59,094
Then I'd say it could be love.
255
00:14:59,250 --> 00:15:02,003
And when you stop calling,
you're married.
256
00:15:02,167 --> 00:15:03,635
Carlotta!
257
00:15:04,292 --> 00:15:06,545
What's so funny?
- Hello.
258
00:15:06,708 --> 00:15:08,506
How old is she?
- Our age.
259
00:15:11,542 --> 00:15:13,590
Do you have a photo of her?
260
00:15:15,417 --> 00:15:20,093
Hey! "Forward this
message to 666 people
261
00:15:20,250 --> 00:15:23,333
or the Blood Moon
will bring you ill fortune."
262
00:15:23,833 --> 00:15:25,585
Shit!
- See?
263
00:15:25,750 --> 00:15:28,754
I don't even have 666 contacts.
You guys?
264
00:15:30,458 --> 00:15:33,632
Get ready for the first course!
Assorted tapas.
265
00:15:33,792 --> 00:15:37,296
One's ruined but I won't say
which one. - My sister...
266
00:15:37,458 --> 00:15:39,836
Come on. Forget that nonsense.
267
00:15:47,208 --> 00:15:48,300
Looks great.
- Thanks.
268
00:15:48,458 --> 00:15:50,335
How many courses?
- Four.
269
00:15:50,500 --> 00:15:52,548
We sticking to white?
- Guys?
270
00:15:52,958 --> 00:15:56,132
Sarah left Diego.
- No! Seriously?
271
00:15:56,458 --> 00:16:00,759
She's at her parents' in Cologne
crying. He's having an affair.
272
00:16:00,917 --> 00:16:04,171
She found a text on his phone.
- Whoa! I can't believe it
273
00:16:05,583 --> 00:16:07,301
Did you guys know? "No!
274
00:16:07,458 --> 00:16:08,960
No!
- Sure they did.
275
00:16:09,125 --> 00:16:12,504
Don't be naive. The Perfetti
Gang always sticks together.
276
00:16:12,667 --> 00:16:15,716
Since third grade!
- Diego didn't tell us.
277
00:16:16,792 --> 00:16:18,544
Rocco, it looks great.
- You?
278
00:16:18,958 --> 00:16:21,552
Me?
- Pepe didn't know either.
279
00:16:21,708 --> 00:16:26,043
Should we have told her if we'd known?
- No, women love to be left in the dark.
280
00:16:26,208 --> 00:16:30,008
Don't mess with her, she's the
emancipation warrior at her agency.
281
00:16:30,167 --> 00:16:32,636
Anti-discrimination officer.
282
00:16:33,333 --> 00:16:38,635
I wouldn't want a 23-year-old hussy to
split them up just because I blabbed.
283
00:16:39,542 --> 00:16:41,465
22.
- There!
284
00:16:41,625 --> 00:16:43,093
You knew!
- Rocco!
285
00:16:43,250 --> 00:16:45,469
You liars!
- I guessed.
286
00:16:45,625 --> 00:16:47,969
Just so you know,
if Simon cheats on me,
287
00:16:48,125 --> 00:16:49,843
I'd like to know about it.
288
00:16:50,542 --> 00:16:52,840
Well, if you really want to know...
289
00:16:55,750 --> 00:16:57,548
You prick!
- Man!
290
00:17:01,875 --> 00:17:04,754
I hope Diego is suffering
as much as Sarah.
291
00:17:04,917 --> 00:17:09,127
Sure, he lost his wife and daughter.
- And is stuck with a 22-year-old.
292
00:17:09,500 --> 00:17:11,002
Nightmare!
293
00:17:12,083 --> 00:17:15,758
Now he has to watch reality TV
and go to Justin Bieber concerts.
294
00:17:15,917 --> 00:17:19,467
She doesn't like wine.
- He'll have to get waxed.
295
00:17:19,625 --> 00:17:23,209
You get waxed.
- Yeah, but I do it for myself.
296
00:17:23,375 --> 00:17:25,969
For masturbating in
front of the mirror?
297
00:17:26,625 --> 00:17:29,708
He uses my face cream too.
- What is this?
298
00:17:29,875 --> 00:17:33,129
Nice and soft. - Tragic how
one text can ruin a family.
299
00:17:33,292 --> 00:17:35,670
More like one 22-year-old slut.
300
00:17:35,833 --> 00:17:40,418
Sarah shouldn't have read it.
- So it's her fault for looking?
301
00:17:40,917 --> 00:17:45,343
You're unbelievable, Simon. - If I
screw a girl, I delete the text.
302
00:17:45,500 --> 00:17:47,298
What are you saying?
303
00:17:48,167 --> 00:17:50,465
Interesting. You guys feel the same?
304
00:17:50,958 --> 00:17:53,131
No.
- No way. Really. Simon!
305
00:17:53,292 --> 00:17:57,297
Sure, go after me because
I have the guts to tell the truth.
306
00:17:58,458 --> 00:18:01,257
Pass the pimentos, please.
307
00:18:03,042 --> 00:18:07,001
But he's right. You have to
be careful with these things.
308
00:18:07,708 --> 00:18:09,585
Everything's in here.
309
00:18:09,750 --> 00:18:13,050
GPS data, location,
pictures, messages.
310
00:18:13,208 --> 00:18:17,588
Passwords. This is basically
the "black box" of our lives.
311
00:18:17,792 --> 00:18:20,671
True.
- How many couples would it ruin?
312
00:18:20,833 --> 00:18:24,042
If one looked through
the other's phone?
313
00:18:28,000 --> 00:18:30,423
Leo would never give me his.
314
00:18:35,167 --> 00:18:37,590
Here. Have a look.
Take it!
315
00:18:39,292 --> 00:18:41,670
I'm warning you, I'll do it.
- Go on.
316
00:18:42,167 --> 00:18:45,626
He's shaking already.
- And turning white.
317
00:18:46,292 --> 00:18:48,420
OK, I insist. Have a look.
318
00:18:49,000 --> 00:18:51,378
But put yours on the table too.
- Exciting!
319
00:18:51,542 --> 00:18:55,467
Texts from my boss, and from your
sister asking for pics of the kids.
320
00:18:55,625 --> 00:18:57,878
"Can you take one of the potty?"
321
00:18:59,833 --> 00:19:03,918
Bianca, would you give Simon yours?
- Sure. I don't even have a PIN.
322
00:19:04,750 --> 00:19:07,128
I wouldn't even want to look.
323
00:19:07,292 --> 00:19:09,420
I don't have a PIN either.
324
00:19:10,167 --> 00:19:14,718
I always save the pin in my notes app
because I forget it.
325
00:19:14,875 --> 00:19:17,424
Then I can't access the note.
326
00:19:18,250 --> 00:19:20,548
Because I forget the PIN.
327
00:19:20,708 --> 00:19:23,211
Best story ever!
328
00:19:25,125 --> 00:19:28,095
Rocco would rather swallow his, right?
329
00:19:28,917 --> 00:19:32,967
It's impressive how well
you read my mind, as a therapist.
330
00:19:33,125 --> 00:19:35,093
What makes you think that? Here.
331
00:19:35,250 --> 00:19:37,924
You'll see pics
of patients' tits and asses.
332
00:19:38,458 --> 00:19:41,211
Can I see before and after pics?
- Hands off!
333
00:19:42,750 --> 00:19:46,300
So you're all claiming
to have no secrets?
334
00:19:47,458 --> 00:19:49,961
Apart from Diego, you're all saints?
335
00:19:50,750 --> 00:19:52,377
Nothing to hide.
336
00:19:52,542 --> 00:19:55,421
I know you all inside out, you bores.
337
00:19:56,042 --> 00:19:58,636
You really think so?
- Yeah.
338
00:20:01,375 --> 00:20:03,878
All right, let's play a game.
339
00:20:05,792 --> 00:20:07,669
What game?
340
00:20:08,333 --> 00:20:10,256
"Coming Clean."
341
00:20:10,417 --> 00:20:13,387
All phones on the table!
342
00:20:15,292 --> 00:20:17,465
Then what?
- While we have dinner,
343
00:20:17,625 --> 00:20:22,335
we read every new message aloud
and put calls on speaker phone.
344
00:20:24,458 --> 00:20:26,881
"No secrets." Right?
345
00:20:29,125 --> 00:20:30,718
Yeah. Sounds fun.
346
00:20:30,875 --> 00:20:33,469
Yeah, um no.
- All right.
347
00:20:33,625 --> 00:20:35,923
Time to bare all.
348
00:20:38,542 --> 00:20:40,044
Here's mine.
349
00:20:40,208 --> 00:20:41,960
But Anna isn't here.
- So?
350
00:20:42,125 --> 00:20:43,752
I'd do it anyway.
351
00:20:43,917 --> 00:20:47,592
You think this is funny, Eva?
A psychological experiment?
352
00:20:47,750 --> 00:20:51,129
Suddenly so serious?
Are you hiding something?
353
00:20:52,125 --> 00:20:53,798
I'm afraid you are.
354
00:20:53,958 --> 00:20:56,586
If you're cheating, I
don't want to know.
355
00:20:56,750 --> 00:20:59,629
If I were cheating
I wouldn't propose the game.
356
00:21:06,542 --> 00:21:09,136
Or you are and want it to come out.
357
00:21:09,292 --> 00:21:12,421
It's a psychological mechanism
I read about,
358
00:21:12,583 --> 00:21:17,794
like when serial killers can't bear
their secret and try to be discovered.
359
00:21:18,917 --> 00:21:21,136
Right, I say we play.
360
00:21:21,292 --> 00:21:23,795
And if we get sick of it, we stop.
361
00:21:26,250 --> 00:21:27,467
There.
362
00:21:28,042 --> 00:21:31,296
Most of us were against it.
Let's just eat.
363
00:21:31,458 --> 00:21:34,462
It's like truth or dare
when we were younger.
364
00:21:34,625 --> 00:21:37,708
We used to jerk off together,
now we don't.
365
00:21:37,875 --> 00:21:40,799
Too much information!
- I never did that.
366
00:21:40,958 --> 00:21:44,417
No, you jerked off with
our girlfriends. - What?
367
00:21:44,583 --> 00:21:47,336
He stole
my and Simon's first girlfriends.
368
00:21:47,500 --> 00:21:50,629
Oh come on,
you didn't even have hairy nuts.
369
00:21:50,792 --> 00:21:53,966
You only camped out and made
s'mores... - We wanted to kill you.
370
00:21:54,125 --> 00:21:56,924
Yeah, if only we had.
- I liked camping.
371
00:21:57,083 --> 00:22:01,884
We wanted to go camping this year...
- Don't change the subject. Simon?
372
00:22:02,042 --> 00:22:05,467
Put your phone on the table.
- No, I don't want to.
373
00:22:07,000 --> 00:22:08,843
Seriously?
- Yes.
374
00:22:14,417 --> 00:22:15,919
Simon!
375
00:22:21,667 --> 00:22:23,340
It's silly!
376
00:22:24,625 --> 00:22:27,629
For all I care... Here, my cell phone.
377
00:22:29,375 --> 00:22:31,298
This is really fun.
378
00:22:31,458 --> 00:22:35,292
I'm super excited. It's like,
the best idea ever! So cool!
379
00:22:35,458 --> 00:22:38,211
Guys, are we really doing this?
380
00:22:39,000 --> 00:22:40,343
Yes!
381
00:22:40,500 --> 00:22:43,800
Only trashy people
put their phones on the table.
382
00:22:43,958 --> 00:22:46,177
Diego always has his on flight mode.
383
00:22:46,333 --> 00:22:49,212
Leo always puts his screen down.
- How?
384
00:22:49,375 --> 00:22:53,255
Face down. Think I don't notice?
- Not on purpose. Total coincidence.
385
00:22:53,417 --> 00:22:56,626
And you don't mind paying 200 euros
to repair the screen?
386
00:22:56,792 --> 00:22:58,965
Costs 30 in the repair shop.
387
00:22:59,375 --> 00:23:01,127
Then scratch it all up.
388
00:23:02,583 --> 00:23:05,883
Fine.
I'll put it down with the screen up.
389
00:23:06,042 --> 00:23:08,716
No one touches the phones
during the game.
390
00:23:08,875 --> 00:23:10,627
No cheating!
391
00:23:11,333 --> 00:23:14,667
Here's mine.
But if my boss calls, I'm not here.
392
00:23:14,833 --> 00:23:17,962
Same here, if the lady
with the anxious poodle calls.
393
00:23:18,125 --> 00:23:20,469
Otherwise I'm available.
394
00:23:21,042 --> 00:23:23,921
This might become
an intriguing evening after all.
395
00:23:26,292 --> 00:23:27,794
God!
- The pan's burning.
396
00:23:27,958 --> 00:23:29,631
It sure is!
397
00:23:29,792 --> 00:23:32,671
One course less then?
- No, it's just the pimento oil.
398
00:23:34,125 --> 00:23:35,468
Too bad.
399
00:23:36,000 --> 00:23:38,469
What was that just now?
- Nothing.
400
00:23:39,000 --> 00:23:42,174
Sure?
- I'll play any game with you.
401
00:23:46,583 --> 00:23:47,880
Oh, God.
402
00:23:56,167 --> 00:23:58,340
I'm leaving.
- Hello!
403
00:23:58,500 --> 00:24:01,253
Hi, everyone.
- She keeps getting prettier.
404
00:24:01,417 --> 00:24:03,169
Um... Thanks.
405
00:24:03,333 --> 00:24:05,802
Luckily she takes after her mom.
- Got a sec, Dad?
406
00:24:06,208 --> 00:24:07,630
Sure.
407
00:24:10,792 --> 00:24:13,090
OK, all messages from now on.
408
00:24:13,250 --> 00:24:16,299
Yes, texts, e-mails, WhatsApps, calls.
409
00:24:16,458 --> 00:24:19,132
Have you all turned your PINs off?
- Yes!
410
00:24:19,292 --> 00:24:23,377
Simon, yours is still in flight mode.
- Thanks, teach.
411
00:24:24,292 --> 00:24:26,636
I always do that during dinner.
412
00:24:26,792 --> 00:24:28,794
How dumb of me.
413
00:24:29,208 --> 00:24:32,382
Can you lend me money?
- Why couldn't you ask in there?
414
00:24:32,542 --> 00:24:35,671
Mom. She's a pain.
- What is it now?
415
00:24:35,833 --> 00:24:37,835
The usual.
- How much?
416
00:24:38,167 --> 00:24:40,135
One euro? Two?
- A bit more.
417
00:24:40,292 --> 00:24:43,011
No social media. No
second phones, right?
418
00:24:43,167 --> 00:24:46,216
You're going overboard.
It's just a game.
419
00:24:46,375 --> 00:24:49,959
Russian roulette
is just a game too, Bianca.
420
00:24:53,000 --> 00:24:55,298
The first text!
- Simon.
421
00:24:57,292 --> 00:24:59,715
Who's reading it?
422
00:24:59,875 --> 00:25:01,377
Out loud.
- Yes.
423
00:25:09,208 --> 00:25:10,835
What is it?
424
00:25:12,875 --> 00:25:14,798
"I want your body"?
425
00:25:16,000 --> 00:25:17,968
Who's that from?
426
00:25:18,792 --> 00:25:22,126
No idea.
- This is starting off just great.
427
00:25:22,292 --> 00:25:24,545
I said we shouldn't play.
- Too late.
428
00:25:24,708 --> 00:25:26,551
Who sent it?
I don't know the number?
429
00:25:27,583 --> 00:25:30,712
Someone must've
texted the wrong number.
430
00:25:35,667 --> 00:25:37,385
UNKNOWN CALLER
431
00:25:39,250 --> 00:25:41,503
Now that number is calling.
432
00:25:42,542 --> 00:25:45,216
Answer it.
- I don't know who it is!
433
00:25:45,375 --> 00:25:47,377
Answer it, please.
- Fine.
434
00:25:59,333 --> 00:26:00,960
Hello?
435
00:26:03,250 --> 00:26:04,968
Speaker phone.
436
00:26:07,583 --> 00:26:09,460
Hello, who is this?
437
00:26:13,458 --> 00:26:16,086
Say something or I'll hang up.
438
00:26:26,083 --> 00:26:27,801
Who the hell is this?
439
00:26:29,917 --> 00:26:31,669
Filthy pig!
440
00:26:33,125 --> 00:26:35,878
Rocco!
- You're such an asshole!
441
00:26:37,042 --> 00:26:39,386
The biggest asshole!
- It was a joke.
442
00:26:39,542 --> 00:26:42,716
I knew it the whole time.
- We noticed.
443
00:26:42,875 --> 00:26:45,799
The look on your face!
- Epic! Just epic!
444
00:26:45,958 --> 00:26:48,882
Stop saying "epic".
You're in your mid-40s.
445
00:26:49,042 --> 00:26:51,636
Dad, can I get my phone back?
- Fo' shizzle.
446
00:26:52,875 --> 00:26:56,254
You going to say bye?
- I was going to. Bye, Mother.
447
00:26:59,833 --> 00:27:03,508
She's not always that way.
- Yes, she's in a good mood.
448
00:27:03,667 --> 00:27:05,214
Difficult age.
449
00:27:05,917 --> 00:27:08,386
Simon, you're such an expert on kids.
450
00:27:08,542 --> 00:27:11,045
I think he'll manage just fine.
451
00:27:11,208 --> 00:27:13,882
Manage what?
- Are you pregnant?
452
00:27:14,042 --> 00:27:17,672
What? - No, I'm not. But
we're working on it.
453
00:27:19,458 --> 00:27:22,587
It's more of a hobby than work.
- Here's to that!
454
00:27:22,750 --> 00:27:24,627
There's nothing to drink to yet.
455
00:27:25,000 --> 00:27:27,253
Then to getting a good screw.
456
00:27:27,417 --> 00:27:28,919
Yes!
- What?
457
00:27:29,083 --> 00:27:30,960
You think no one else is screwing?
458
00:27:31,125 --> 00:27:34,049
So you two still screw
like on day one?
459
00:27:34,208 --> 00:27:36,631
I don't know. I don't keep a diary.
460
00:27:37,375 --> 00:27:39,127
Housework, kids... No matter.
461
00:27:39,542 --> 00:27:42,295
A modern husband like Leo never tires.
462
00:27:42,708 --> 00:27:45,336
Unlike you, I don't
just cook on Sundays.
463
00:27:45,750 --> 00:27:47,878
Let's drink to making babies.
464
00:27:48,042 --> 00:27:51,251
Kids are the best thing in life,
despite perineal tears.
465
00:27:52,500 --> 00:27:54,377
Cheers.
466
00:27:54,542 --> 00:27:58,592
Kids are the best thing in life.
Can you explain that to me?
467
00:27:58,750 --> 00:28:01,048
People marry and have kids, Pepe.
468
00:28:01,208 --> 00:28:04,508
So if I'm divorced and have no kids,
I'm not a person?
469
00:28:07,625 --> 00:28:09,923
I can ask.
- He's gone philosophical.
470
00:28:10,083 --> 00:28:13,462
Time to add seasoning.
- Don't poison yourself!
471
00:28:13,625 --> 00:28:15,719
You and Anna decided against kids?
472
00:28:16,250 --> 00:28:20,005
She didn't freeze any of her eggs
before menopause?
473
00:28:20,208 --> 00:28:24,884
No, but it's absurd to think
that a life without kids is senseless.
474
00:28:25,042 --> 00:28:29,502
I get that it's convenient
for couples who need purpose, but...
475
00:28:29,667 --> 00:28:32,420
That's not why I want a kid.
476
00:28:32,583 --> 00:28:35,427
Why then?
- To make the world better.
477
00:28:36,167 --> 00:28:39,137
My kid might clean the ocean
or cure cancer.
478
00:28:39,958 --> 00:28:41,756
Sure.
- Well...
479
00:28:41,917 --> 00:28:44,921
Point taken.
I forgot how esoteric you are.
480
00:28:46,000 --> 00:28:49,675
But a couple isn't really complete
without kids.
481
00:28:49,833 --> 00:28:52,632
So two people can't be truly happy?
482
00:28:52,792 --> 00:28:54,590
Tragic.
- Egotist.
483
00:28:54,750 --> 00:28:57,378
So? I give my own life meaning.
484
00:28:57,542 --> 00:29:01,376
He's right. Having kids
can be selfish. - See.
485
00:29:01,542 --> 00:29:06,298
Some couples are afraid of ageing
and hope for a second life via kids.
486
00:29:06,458 --> 00:29:10,292
What bull! It's great to have a kid.
I wish I'd had more.
487
00:29:10,458 --> 00:29:13,007
You don't even have kids.
- 30. Every day.
488
00:29:13,167 --> 00:29:16,137
Yeah, but then you send them home.
- Thank God!
489
00:29:16,292 --> 00:29:20,877
Laugh all you want, but my favorite part
of the day is when I put the kids to bed.
490
00:29:21,417 --> 00:29:25,001
It warms my heart
when they stroke my face
491
00:29:25,167 --> 00:29:27,716
and tell me how much they love me.
492
00:29:28,250 --> 00:29:31,754
Really, I feel nothing
but joy, joy, joy.
493
00:29:31,917 --> 00:29:35,967
Soon they'll say, "Mom, you make me
cringe, cringe, cringe."
494
00:29:36,125 --> 00:29:41,086
No offense, but I'm not sure
you can judge it as a weekend mom.
495
00:29:43,833 --> 00:29:46,382
No offense, but I'm not sure
you can judge a working mom
496
00:29:46,542 --> 00:29:50,342
if you've never been able
to hold down a job.
497
00:29:50,500 --> 00:29:52,548
Anyway, I can hardly wait.
498
00:29:52,708 --> 00:29:57,168
With condoms and alcohol at 12,
yours will be out of the house fast.
499
00:30:02,625 --> 00:30:03,501
SABINE CELL NEW
500
00:30:03,667 --> 00:30:06,261
My sister. What now?
- Answer it.
501
00:30:09,917 --> 00:30:12,045
Hey, Sabine.
- Speaker phone.
502
00:30:15,167 --> 00:30:17,044
Hello, Pepe?
503
00:30:18,083 --> 00:30:21,087
Don't say anything embarrassing,
you're on speaker.
504
00:30:21,250 --> 00:30:22,843
Loser!
505
00:30:23,000 --> 00:30:26,709
Why am I on speaker phone?
- Because we're playing a game.
506
00:30:26,875 --> 00:30:31,051
No, you can't warn her like that.
- What kind of game?
507
00:30:31,208 --> 00:30:33,552
I'm at Rocco and Eva's.
- Great!
508
00:30:33,708 --> 00:30:35,426
Forget it.
- Hi, Bine!
509
00:30:35,583 --> 00:30:37,927
- Hello, Sabine.
- Hello, Sabine!
510
00:30:38,083 --> 00:30:41,462
Hello, everyone.
I'll call back when you're alone.
511
00:30:41,625 --> 00:30:44,754
It's about the job in Heidelberg.
- I don't want to go there.
512
00:30:44,917 --> 00:30:47,761
We'll talk about it tomorrow.
- Yep, bye.
513
00:30:49,583 --> 00:30:52,632
Yeah, sorry. I screwed it up.
- Definitely.
514
00:30:52,792 --> 00:30:56,592
Everyone get the rules now?
- It just went really fast.
515
00:30:56,750 --> 00:31:01,210
What job in Heidelberg? - My sister
found a job at a school there.
516
00:31:01,375 --> 00:31:03,298
But you nearly have tenure.
517
00:31:04,000 --> 00:31:07,083
Yes, but my school isn't that...
518
00:31:08,875 --> 00:31:12,300
I don't deal well
with the snobby kids.
519
00:31:13,083 --> 00:31:16,007
Didn't you say you liked being
at a conservative school
520
00:31:16,167 --> 00:31:17,885
because stabbings are rare?
521
00:31:18,042 --> 00:31:19,544
I've changed my mind.
522
00:31:21,000 --> 00:31:22,877
Too much pressure.
523
00:31:26,708 --> 00:31:30,338
No offense, but my friend Silke
teaches at two schools.
524
00:31:30,500 --> 00:31:32,798
She'd do anything for tenure.
525
00:31:32,958 --> 00:31:36,758
More money, private health insurance,
a secure pension.
526
00:31:36,917 --> 00:31:40,217
You want to give up tenure
because your job's too hard?
527
00:31:40,375 --> 00:31:43,959
Isn't that's a little arrogant?
- Leave him be.
528
00:31:44,125 --> 00:31:47,959
Not everyone's so career driven.
Let him chill in the teachers' lounge.
529
00:31:48,125 --> 00:31:51,755
If every call is going to turn into
a moral discussion I'll need...
530
00:31:51,917 --> 00:31:54,636
More wine!
- Bianca, will you shake it?
531
00:31:57,167 --> 00:32:00,137
I sent out applications.
Something good will come.
532
00:32:00,292 --> 00:32:04,627
Was it a real dispute? What happened?
Did you screw a senior or something?
533
00:32:04,792 --> 00:32:06,635
Yeah, that's enough.
534
00:32:06,792 --> 00:32:10,842
It's good to stay on the move.
It's the only way to go nowadays.
535
00:32:11,000 --> 00:32:15,676
I rolled up my sleeves,
gave up my business and bought a taxi.
536
00:32:16,917 --> 00:32:20,342
We should all follow your example.
- And go broke every six months.
537
00:32:20,500 --> 00:32:24,300
Yeah, go on, laugh.
I've got another plan in the works.
538
00:32:24,458 --> 00:32:26,927
I put my taxi license up for sale.
539
00:32:27,083 --> 00:32:31,088
You haven't even paid it off yet.
- Why didn't you tell me?
540
00:32:31,500 --> 00:32:34,879
I was going to.
- Yeah, but when?
541
00:32:39,083 --> 00:32:43,088
Baby, it's still just an idea.
- It always is, at first.
542
00:32:43,250 --> 00:32:45,969
Yeah, but it's the right one.
- Always is.
543
00:32:46,125 --> 00:32:48,674
People, the world is changing.
544
00:32:48,833 --> 00:32:51,336
Uber, car2go, ever heard of them?
545
00:32:51,500 --> 00:32:56,176
In a few years taxis won't exist.
I'm looking ahead, into the future.
546
00:32:56,958 --> 00:32:59,052
Like with the cigarette photos.
547
00:33:01,917 --> 00:33:04,796
What does she mean?
- That was different.
548
00:33:04,958 --> 00:33:08,337
You never told her
you were a lifestyle model?
549
00:33:08,917 --> 00:33:10,885
Eva, let it rest.
- No.
550
00:33:11,042 --> 00:33:14,751
OK, he was booked on a shoot
for a cigarette company,
551
00:33:14,917 --> 00:33:17,761
for the warning photos on the packs.
552
00:33:17,917 --> 00:33:20,841
He was in a bed made
up pale and got...
553
00:33:21,000 --> 00:33:23,378
- Oxygen tubes
- He had them in his nose.
554
00:33:23,542 --> 00:33:25,510
And... What was the other theme?
555
00:33:26,458 --> 00:33:28,552
There wasn't one.
- There was.
556
00:33:28,708 --> 00:33:30,551
Impotence.
- Yes!
557
00:33:31,125 --> 00:33:33,628
He was in bed with a frustrated woman
558
00:33:33,792 --> 00:33:37,592
and he was looking down very sadly
at his family jewels.
559
00:33:37,750 --> 00:33:39,548
He kept that from me.
560
00:33:39,708 --> 00:33:42,587
They said it was just for Russia.
561
00:33:43,542 --> 00:33:46,842
They didn't say the damn photos
would be all over Europe.
562
00:33:47,000 --> 00:33:50,584
He tried to buy all the packs up
because people kept asking
563
00:33:50,750 --> 00:33:52,343
if he had cancer.
564
00:33:53,000 --> 00:33:57,585
Why only mention the lows?
I had umpteen brilliant ideas.
565
00:33:57,750 --> 00:34:00,003
Yes, breeding pedigree dogs.
566
00:34:00,167 --> 00:34:03,421
Yorkshire terrier for 9,000 euros.
- The idea was good.
567
00:34:03,583 --> 00:34:07,042
I can't help it
if the bitch screwed a Great Dane!
568
00:34:07,208 --> 00:34:10,132
The puppies' legs
were way too long.
569
00:34:15,667 --> 00:34:17,340
Mm. Looks good, huh?
570
00:34:18,750 --> 00:34:20,423
Yo.
571
00:34:21,250 --> 00:34:23,252
What are those deformed things?
572
00:34:23,417 --> 00:34:25,090
Ravioli, you bastard.
573
00:34:25,250 --> 00:34:28,424
What did you fill them with, loser.
- I don't remember.
574
00:34:28,917 --> 00:34:31,215
Better than your mortar there.
575
00:34:31,625 --> 00:34:35,004
Do you have cocoa powder?
- Of course, there.
576
00:34:39,333 --> 00:34:41,301
Real cocoa, not industrial crap.
577
00:34:43,125 --> 00:34:45,423
We hardly eat any sugar anymore.
578
00:34:45,583 --> 00:34:48,587
I brought a granola bar
to the playground recently,
579
00:34:48,750 --> 00:34:50,627
the moms nearly stoned me.
580
00:34:51,208 --> 00:34:52,585
So paternity leave is...
581
00:34:52,750 --> 00:34:55,594
Not as fun as it looks
on my Facebook page.
582
00:35:00,917 --> 00:35:03,591
Don't tell Eva, but I got a job offer.
583
00:35:03,750 --> 00:35:07,630
My old company needs a draftsman.
But I can't.
584
00:35:08,000 --> 00:35:11,300
If I tell Carlotta paternity
leave sucks, she'll flip!
585
00:35:11,833 --> 00:35:14,712
You got a big-time women's libber.
- I know.
586
00:35:15,083 --> 00:35:17,836
I don't get how other fathers do it.
587
00:35:18,000 --> 00:35:23,336
I try to conform. I bought linen
clothes so I look a bit more eco.
588
00:35:24,458 --> 00:35:28,713
They don't accept you
if you don't reek of gender equality.
589
00:35:30,792 --> 00:35:34,717
Sometimes I leave baby puke on my
clothes so the moms respect me.
590
00:35:36,750 --> 00:35:38,969
Great taste!
How much longer to go?
591
00:35:39,583 --> 00:35:44,168
We agreed to talk about it in six
months. That was a year ago.
592
00:35:44,333 --> 00:35:47,837
I feel so useless, Rocco,
and then the money crap.
593
00:35:49,375 --> 00:35:52,549
If we had more dough,
we'd hire three nannies.
594
00:35:52,708 --> 00:35:54,961
Like Simon will be doing soon.
595
00:35:56,583 --> 00:35:57,926
Simon? Why?
596
00:35:58,458 --> 00:36:00,586
His little lady is filthy rich.
597
00:36:00,750 --> 00:36:04,380
Know what her grandma left her?
- Why did he tell you and not me?
598
00:36:04,542 --> 00:36:07,671
I saw an inheritance thing
at his place and he told me.
599
00:36:08,375 --> 00:36:10,844
She never has to work again.
600
00:36:11,792 --> 00:36:16,047
Her grandma inherited
her husband's patent for train brakes.
601
00:36:18,292 --> 00:36:21,592
Bet he's waiting for the wedding
to get his own credit card.
602
00:36:22,625 --> 00:36:25,003
The jerk kept that secret.
- Come on!
603
00:36:25,458 --> 00:36:28,086
You don't tell us everything either.
604
00:36:28,250 --> 00:36:30,378
What do you mean?
605
00:36:30,542 --> 00:36:31,839
Drop the act.
606
00:36:33,292 --> 00:36:35,090
Who is it?
607
00:36:36,042 --> 00:36:38,044
Oh, no.
- Oh, God.
608
00:36:38,208 --> 00:36:40,131
Oh, no!
609
00:36:40,625 --> 00:36:42,172
My father.
610
00:36:42,333 --> 00:36:44,882
Your lover? This early?
- My father!
611
00:36:45,042 --> 00:36:46,635
Speaker phone.
612
00:36:47,750 --> 00:36:49,923
Hello, Dad.
- Hello, Eva. How are you?
613
00:36:50,083 --> 00:36:53,292
Great. We're dining with friends.
- I'll keep it brief.
614
00:36:53,458 --> 00:36:58,589
I spoke to professor Blanchard. He
said he can do the surgery in Munich.
615
00:36:59,208 --> 00:37:03,714
I'll send his number so you can call
him. - Perfect. Thanks. Say hi to Mom.
616
00:37:03,875 --> 00:37:06,344
Bye, my angel.
- Ciao.
617
00:37:08,208 --> 00:37:10,051
What kind of surgery?
618
00:37:11,167 --> 00:37:14,011
Nothing serious.
Augmentation mammoplasty.
619
00:37:15,333 --> 00:37:18,837
Breast enlargement.
- You're getting your boobs done?
620
00:37:19,000 --> 00:37:21,753
Yes, I'm getting a boob job.
621
00:37:21,917 --> 00:37:23,760
Why didn't you tell me?
622
00:37:23,917 --> 00:37:26,215
But you're a psychotherapist?
623
00:37:27,042 --> 00:37:30,672
So?
- A therapist doesn't get a boob job.
624
00:37:31,333 --> 00:37:36,294
Why not? I don't like mine.
- Shouldn't you accept yourself as is?
625
00:37:36,875 --> 00:37:41,176
Seriously? A woman who gets a boob job
doesn't accept herself?
626
00:37:41,333 --> 00:37:42,755
No.
627
00:37:42,917 --> 00:37:44,635
Not really.
628
00:37:45,417 --> 00:37:48,751
I accept everything about myself,
except my tits.
629
00:37:48,917 --> 00:37:51,761
A shrink with big boobs
would unsettle me.
630
00:37:52,417 --> 00:37:56,092
Isn't it a distraction?
You lie there with your...
631
00:37:56,500 --> 00:37:59,219
Leo, they're going to be normal sized.
632
00:38:00,208 --> 00:38:04,042
Why doesn't Rocco do it?
- Yeah, it'd be a lot cheaper.
633
00:38:04,875 --> 00:38:08,254
Because Mr. Chief Resident
only wants the best for his daughter.
634
00:38:08,417 --> 00:38:11,136
It has to be
VIP surgeon Professor Blanchard.
635
00:38:11,292 --> 00:38:13,260
Not just anyone, like me,
636
00:38:13,417 --> 00:38:15,590
who does two breasts
for the price of one!
637
00:38:15,750 --> 00:38:19,425
Nonsense! - Come on. Your
dad thinks I'm a failure.
638
00:38:19,583 --> 00:38:24,419
Yeah, right. Done with your issues?
- Well, you both seem to have issues.
639
00:38:24,958 --> 00:38:27,802
Doing your wife's breasts isn't sexy.
640
00:38:27,958 --> 00:38:32,589
Cut me open, then a few weeks
later they're supposed to turn you on?
641
00:38:33,208 --> 00:38:37,588
That's a valid point. - Last
word, I don't think you need it.
642
00:38:39,500 --> 00:38:41,173
He complimented you.
643
00:38:42,042 --> 00:38:44,170
It's probably the full moon.
644
00:38:44,333 --> 00:38:46,131
But Eva's right.
645
00:38:46,292 --> 00:38:50,126
Imagine how weird it'd be if he was
in therapy with you, it'd be...
646
00:38:50,292 --> 00:38:51,760
unthinkable.
647
00:38:51,917 --> 00:38:54,295
He finds therapy unthinkable as it is.
648
00:38:54,458 --> 00:38:58,508
What deters me is that it takes
so long, but I'd try it.
649
00:38:58,667 --> 00:39:01,341
Because you'd get to babble
the whole time.
650
00:39:01,500 --> 00:39:06,085
"Floor exercises scare me. I'm afraid
of touching a schoolgirl's butt."
651
00:39:06,250 --> 00:39:08,048
Shut up, Leo!
652
00:39:09,875 --> 00:39:14,130
Rocco thinks psychoanalysis is
baloney. That my job is pointless.
653
00:39:14,292 --> 00:39:16,920
Why do you say that?
- You secretly think it.
654
00:39:17,083 --> 00:39:18,801
Our jobs aren't so different.
655
00:39:18,958 --> 00:39:23,384
You see to the brain, I see to breasts.
We both want people to feel better.
656
00:39:23,542 --> 00:39:27,467
The difference is it takes me hours,
and it takes you years.
657
00:39:28,125 --> 00:39:32,631
Why don't you do it this way,
Blanchard does one tit
658
00:39:32,792 --> 00:39:34,669
and Rocco does the other.
659
00:39:34,833 --> 00:39:38,337
Without knowing which is which.
- Then you say which is better.
660
00:39:38,500 --> 00:39:41,470
No, her dad has to decide that,
"Dad, Dad!
661
00:39:41,625 --> 00:39:43,468
Which tit is French?"
662
00:39:47,625 --> 00:39:49,719
Don't panic. It's the pumpkin.
663
00:39:49,875 --> 00:39:53,209
Relax. Should we do kitchen duty?
- Yes.
664
00:39:54,208 --> 00:39:57,417
OK, the sauce is in
the pan next to it.
665
00:39:57,583 --> 00:40:01,918
I need a smoke after that tit-talk. Pepe?
- No, I'm digesting the bland food.
666
00:40:02,083 --> 00:40:05,166
Come on now!
I don't want to get cancer alone.
667
00:40:07,208 --> 00:40:09,506
Oh, God!
- Ew! What's he making?
668
00:40:09,667 --> 00:40:11,385
I don't know.
669
00:40:16,042 --> 00:40:18,545
Oh, disgusting! It's coming back up!
670
00:40:32,750 --> 00:40:35,048
The food! When did he start cooking?
671
00:40:35,542 --> 00:40:37,840
Is it a new thing? A midlife crisis?
672
00:40:38,000 --> 00:40:40,048
The moon looks incredible.
673
00:40:43,333 --> 00:40:46,507
It's a bit complicated...
- No, it's simple.
674
00:40:46,667 --> 00:40:49,750
Since the light source, the sun,
and the Earth are convex,
675
00:40:50,167 --> 00:40:53,797
on the side facing away from...
- Listen, before you go full teacher mode.
676
00:40:56,417 --> 00:40:58,465
So, I have an acquaintance.
677
00:40:59,333 --> 00:41:03,543
A really silly thing, meaningless,
not even worth mentioning.
678
00:41:04,708 --> 00:41:07,302
Whoa! I have no tolerance anymore.
679
00:41:07,458 --> 00:41:10,177
Nicotine rush, like back then.
680
00:41:10,583 --> 00:41:14,087
Can we? I'm trying to tell you...
- You have an acquaintance.
681
00:41:14,250 --> 00:41:16,799
A bit more than an acquaintance.
682
00:41:16,958 --> 00:41:19,802
And every evening at nine
she sends me...
683
00:41:20,500 --> 00:41:22,173
A goodnight message?
684
00:41:22,875 --> 00:41:25,799
Mm-hmm.
And sometimes she sends a...
685
00:41:26,542 --> 00:41:28,135
A lil photo.
686
00:41:28,750 --> 00:41:30,627
Pardon me?
687
00:41:30,792 --> 00:41:35,127
A little photo.
A little photo with her on it, OK?
688
00:41:35,292 --> 00:41:37,590
It's nearly nine, looks bad for you.
689
00:41:37,750 --> 00:41:40,674
You have to help me.
We have the same phone.
690
00:41:40,833 --> 00:41:43,177
You just take mine.
No one will notice.
691
00:41:43,333 --> 00:41:46,587
Just for the photo.
- Then I'll get the photo!
692
00:41:46,750 --> 00:41:48,718
You're single.
- Not anymore!
693
00:41:49,167 --> 00:41:54,173
OK, just say it's Anna.
- And if you guys ever meet her?
694
00:41:54,333 --> 00:41:57,542
You could've said no to playing!
- I tried.
695
00:41:57,708 --> 00:41:59,301
Did you see Carlotta's face?
696
00:41:59,458 --> 00:42:02,337
I'd have been screwed
if I hadn't played.
697
00:42:03,125 --> 00:42:05,799
What's taking you guys so long?
698
00:42:05,958 --> 00:42:09,292
Catching up.
Haven't seen him in a while.
699
00:42:13,917 --> 00:42:16,261
Help me out?
- Don't drag me into it.
700
00:42:17,250 --> 00:42:20,003
She'll leave me and take the kids.
701
00:42:20,167 --> 00:42:24,673
My kids! Do you know how many doctors
were involved in having those kids?
702
00:42:24,833 --> 00:42:28,258
Besides, you're a godfather.
- Oh God. To which one?
703
00:42:28,417 --> 00:42:30,340
Both, if you don't do this.
704
00:42:32,167 --> 00:42:34,670
What kind of a photo? Nothing kinky?
705
00:42:34,833 --> 00:42:36,801
No, harmless.
- OK.
706
00:42:36,958 --> 00:42:40,792
Yesterday she sent a pic
of her in her Pluto pajamas.
707
00:42:41,292 --> 00:42:42,384
Pluto?
708
00:42:44,000 --> 00:42:45,877
How old is she?
709
00:42:46,042 --> 00:42:47,885
I don't really know.
710
00:42:48,667 --> 00:42:50,715
She's older than she looks.
711
00:42:53,542 --> 00:42:55,385
Save me, Pepe.
712
00:42:59,208 --> 00:43:01,006
No.
713
00:43:02,000 --> 00:43:04,879
Is it better?
- No idea. I can't cook.
714
00:43:14,375 --> 00:43:16,298
Oh, God!
- Do you need help?
715
00:43:16,625 --> 00:43:18,844
No!
- This is inedible.
716
00:43:24,417 --> 00:43:26,215
Oh, no! Careful!
717
00:43:26,375 --> 00:43:28,127
Crap! I dropped the sauce!
718
00:43:28,292 --> 00:43:30,761
The delicious gorgonzola sauce!
719
00:43:33,875 --> 00:43:35,548
That's mine! It's mine!
720
00:43:36,375 --> 00:43:38,719
Who is it?
- "Mouse."
721
00:43:39,208 --> 00:43:40,960
Who?
- A mouse.
722
00:43:41,125 --> 00:43:43,719
Mickey Mouse, asking about Pluto.
723
00:43:45,333 --> 00:43:46,710
Who's "Mouse"?
724
00:43:46,875 --> 00:43:51,255
Katja. Katja, my girlfriend from
school. No reason for that tone.
725
00:43:51,417 --> 00:43:55,001
We've called each other "Mouse"
since kindergarten.
726
00:43:55,833 --> 00:43:58,052
Yeah...
- Yeah.
727
00:44:02,208 --> 00:44:03,960
Hi, Mouse.
- Hey, Mouse!
728
00:44:04,125 --> 00:44:08,335
Sorry I couldn't get back to you. I'm
still on vacation. You calmed down?
729
00:44:08,500 --> 00:44:11,094
Yes, it's not pressing.
- I was thinking.
730
00:44:11,250 --> 00:44:15,710
Maybe part of the problem is that
he's not satisfying you orally.
731
00:44:17,708 --> 00:44:21,212
It takes me a while to get going too.
Have you two spoken about that?
732
00:44:21,375 --> 00:44:22,877
No, I...
733
00:44:23,333 --> 00:44:25,711
Honestly, I haven't broached that.
734
00:44:25,875 --> 00:44:31,336
With Klausi, I put on a sex documentary.
When the part about oral sex comes on,
735
00:44:31,500 --> 00:44:36,506
I laugh really loudly and say,
"Oh, God! That's so true!"
736
00:44:36,667 --> 00:44:40,968
Then run to the kitchen
and give him time to process it.
737
00:44:41,167 --> 00:44:43,261
Moritz,
leave your brother alone!
738
00:44:43,417 --> 00:44:47,217
He might rewind it, and voila'!
You have a sex life again.
739
00:44:47,792 --> 00:44:51,092
We have one. It's not that... - That's
not what you said the other day.
740
00:44:51,250 --> 00:44:54,880
Ah, I get it, you can't talk.
Call me later. Mouse kiss!
741
00:44:55,042 --> 00:44:57,090
Mouse kiss.
742
00:44:59,792 --> 00:45:03,717
Yes, surprise! I talk to my
best friend about our sex life.
743
00:45:03,875 --> 00:45:07,505
Is that so bad? - Your
non-existent sex life, you mean?
744
00:45:08,250 --> 00:45:11,174
I can't imagine that.
Leo, you seem so virile.
745
00:45:11,333 --> 00:45:14,792
Shut your mouths!
What kind of things do you tell her?
746
00:45:14,958 --> 00:45:16,460
Well, actually...
747
00:45:17,125 --> 00:45:19,048
everything.
748
00:45:19,917 --> 00:45:25,003
So you describe all my moves
in bed and I get graded on them?
749
00:45:25,958 --> 00:45:29,007
If you do make a move, then yes.
750
00:45:29,875 --> 00:45:33,800
At the moment it's about
why you're making fewer moves.
751
00:45:34,417 --> 00:45:37,170
I'm sure you guys know
what I'm talking about.
752
00:45:40,500 --> 00:45:42,093
Or not.
753
00:45:44,625 --> 00:45:47,219
Leo, don't take it personally.
754
00:45:48,000 --> 00:45:50,503
It's natural,
especially with little kids.
755
00:45:50,667 --> 00:45:54,171
Talking helps.
Maybe not in front of us, but...
756
00:45:54,333 --> 00:45:58,884
Why not? The game's about honesty.
We don't screw enough.
757
00:45:59,917 --> 00:46:01,669
And we drink too much.
758
00:46:05,000 --> 00:46:07,469
I think your life's exhausting.
759
00:46:07,625 --> 00:46:10,094
Maybe you don't
make time for each other.
760
00:46:10,250 --> 00:46:12,878
But you can still get it up, right?
761
00:46:14,083 --> 00:46:16,882
Why does everyone think it's my fault?
762
00:46:17,042 --> 00:46:20,751
How many texts did I have to write
to get you home before nine today?
763
00:46:21,625 --> 00:46:23,753
And you're mom's always there.
764
00:46:23,917 --> 00:46:27,217
And if it gets too late,
she won't take the train home.
765
00:46:27,375 --> 00:46:30,424
So she sleeps on our couch
in a room with no door.
766
00:46:30,583 --> 00:46:32,256
Of course nothing happens.
767
00:46:32,417 --> 00:46:36,593
What's this got to do with my mom?
- She's always there, Leo.
768
00:46:36,750 --> 00:46:39,833
It's like she lives with us.
- She helps!
769
00:46:40,000 --> 00:46:42,970
Having parents around
is no good for the libido.
770
00:46:43,625 --> 00:46:46,048
Of course you don't
bang each other through the wall.
771
00:46:46,250 --> 00:46:48,298
Bang each other through the wall?
772
00:46:48,542 --> 00:46:50,761
I'd like to try that sometime.
773
00:46:51,833 --> 00:46:56,669
I couldn't stand your mother sleeping
at our place more than twice a year.
774
00:46:56,833 --> 00:46:58,460
Me neither.
775
00:46:59,875 --> 00:47:02,628
Why are you all on her side?
- Your Mom's a nag.
776
00:47:02,792 --> 00:47:07,047
She used to belt us
more than our own parents did.
777
00:47:07,208 --> 00:47:09,131
Yes, she's fiery.
778
00:47:09,375 --> 00:47:10,877
Yeah.
779
00:47:11,917 --> 00:47:14,545
Maybe you can
send her home now and then,
780
00:47:14,708 --> 00:47:17,006
even when it gets too late for her.
781
00:47:19,000 --> 00:47:22,504
And when you talk to Mouse,
get some advice for yourself.
782
00:47:24,375 --> 00:47:26,594
Sometimes it feels like a cartoon.
783
00:47:26,750 --> 00:47:28,878
You blow me like Donald Duck
784
00:47:29,042 --> 00:47:31,795
eating corn on the cob at light speed.
785
00:47:33,750 --> 00:47:35,548
We can go practice now.
786
00:47:35,708 --> 00:47:39,417
Who's helping me with the next course?
- I have to pee.
787
00:47:45,833 --> 00:47:48,916
I didn't want to embarrass you.
I hope you know that.
788
00:47:51,125 --> 00:47:52,718
It's forgotten.
789
00:47:55,083 --> 00:47:57,336
I just want things to get better.
790
00:47:58,875 --> 00:48:00,969
I really believe in us.
791
00:48:19,792 --> 00:48:25,754
The myth says people had round torsos,
four hands, four feet and two faces.
792
00:48:25,917 --> 00:48:29,501
Zeus wanted to weaken them
so he cut them in two halves.
793
00:48:30,208 --> 00:48:32,882
The result was us, two-legged people.
794
00:48:33,458 --> 00:48:35,711
So the theory is that...
795
00:48:36,792 --> 00:48:41,878
all our lives we seek our other half
that was violently torn from us.
796
00:48:42,042 --> 00:48:44,921
In that story Aristophanes
preempts Freud
797
00:48:45,083 --> 00:48:49,509
in saying that sex drive is the need
to return to a primeval state.
798
00:48:49,750 --> 00:48:51,218
I knew that.
- Yes.
799
00:48:51,375 --> 00:48:55,460
Plato elegantly explained
why men can't leave it in their pants.
800
00:48:55,625 --> 00:48:57,593
You're so cynical!
801
00:48:57,750 --> 00:49:02,301
Doesn't he mean people search
for a soulmate to complete them?
802
00:49:02,625 --> 00:49:05,128
Yes, we've all found ours.
803
00:49:05,292 --> 00:49:10,503
But maybe everything is predetermined
and we can't decide who we love.
804
00:49:14,417 --> 00:49:17,216
Message for Simon.
- From whom?
805
00:49:18,625 --> 00:49:20,218
Marika.
806
00:49:20,917 --> 00:49:24,126
"Urgent. Call me."
- With three exclamation marks.
807
00:49:24,292 --> 00:49:27,091
Who is Marika?
- Kind of a hussy's name.
808
00:49:27,250 --> 00:49:29,548
Marika works in the cab office.
809
00:49:29,875 --> 00:49:31,092
You know.
810
00:49:31,250 --> 00:49:34,584
"Leopold Street and George Street,
ten minutes.
811
00:49:34,750 --> 00:49:36,593
Old lady with a stoma bag."
812
00:49:36,750 --> 00:49:39,503
Call her. We're curious about Marika.
813
00:49:39,667 --> 00:49:41,465
She'll force me to take a shift.
814
00:49:41,625 --> 00:49:45,334
It's sure to be a schedule change,
some emergency.
815
00:49:45,500 --> 00:49:48,959
Sweet how she defends you.
Freshly engaged!
816
00:49:49,125 --> 00:49:52,504
Hey, don't just take that. Call her.
817
00:49:52,667 --> 00:49:56,717
And if she asks me to fill in?
It'll ruin our whole weekend.
818
00:49:57,167 --> 00:49:59,465
No, we're invited to my parents.
819
00:49:59,625 --> 00:50:02,344
You could save your weekend
with one call.
820
00:50:02,583 --> 00:50:04,301
My parents love Simon.
821
00:50:04,792 --> 00:50:07,511
My mom even gave him
a Kabbalistic baptism.
822
00:50:07,667 --> 00:50:09,294
Besides, Marika isn't my type.
823
00:50:09,542 --> 00:50:12,967
She's trashy, with tattoos
and embarrassing fake breasts.
824
00:50:14,125 --> 00:50:17,208
Thanks.
- No, I mean they look abnormal.
825
00:50:17,375 --> 00:50:21,460
Not subtle and tasteful breasts
like you're planning.
826
00:50:21,792 --> 00:50:24,170
Her last name? Maybe
I did her knockers.
827
00:50:27,000 --> 00:50:28,343
Pepe?
828
00:50:29,167 --> 00:50:32,671
An lnstagram DM.
- We said no social media.
829
00:50:32,833 --> 00:50:35,962
If it beeps,
then we want to know what it is.
830
00:50:36,542 --> 00:50:39,671
A "CleoDreamON" wrote to you.
831
00:50:40,792 --> 00:50:43,841
"So sweet of you. What are
you up for?" - Right.
832
00:50:44,000 --> 00:50:45,673
This could get awkward.
833
00:50:47,000 --> 00:50:50,709
Tell me, Cleo is... how old?
834
00:50:51,542 --> 00:50:52,919
Look.
- Oh, God.
835
00:50:55,250 --> 00:50:57,503
15.
836
00:50:57,667 --> 00:50:59,294
You're kidding!
837
00:50:59,458 --> 00:51:02,211
That explains the new job.
- No, I...
838
00:51:02,458 --> 00:51:06,338
I have a student, Lukas, he's...
He's mathematically gifted.
839
00:51:06,500 --> 00:51:10,550
But he's socially awkward.
- So you have a connection?
840
00:51:10,917 --> 00:51:14,842
He's a nerd with no clue about girls.
He gave me his account.
841
00:51:15,000 --> 00:51:17,253
I'm getting him a date with his crush.
842
00:51:18,583 --> 00:51:21,587
I'm his Cyrano. It's nothing sleazy.
843
00:51:21,750 --> 00:51:24,833
Who's dumb enough
to have you pick up girls for them?
844
00:51:25,000 --> 00:51:27,219
Someone seeking lasting happiness.
845
00:51:28,000 --> 00:51:30,628
You are a bit particular, Pepe.
846
00:51:30,792 --> 00:51:33,796
How long did it take to get
with Verena? Six months?
847
00:51:33,958 --> 00:51:37,383
We had to go bowling with you
before you'd make your move.
848
00:51:38,250 --> 00:51:39,923
I'll read the thread.
849
00:51:40,083 --> 00:51:42,336
Right, "Hi."
Her, "Hi back."
850
00:51:42,500 --> 00:51:46,459
Him, "Yo, yo, how's it going?"
Her, "OK, and you?"
851
00:51:46,625 --> 00:51:49,378
Him, "Kicking it at
the bowling alley!"
852
00:51:49,542 --> 00:51:52,716
What? - His slang is
better than yours, Rocco.
853
00:51:52,875 --> 00:51:57,756
You have to stop before it gets out
or she'll write Lukas off.
854
00:51:57,917 --> 00:52:00,511
I was going to suggest
they go shopping.
855
00:52:00,667 --> 00:52:02,385
Ew! No.
- No!
856
00:52:02,542 --> 00:52:07,127
At 13 you don't want to shop with a
boy. Watch a DVD. Do DVDs still exist?
857
00:52:07,500 --> 00:52:09,002
Compliment her.
858
00:52:09,167 --> 00:52:10,635
No, can't do that.
- Hey!
859
00:52:10,958 --> 00:52:14,588
It doesn't sound like you
have problems with your kids.
860
00:52:14,750 --> 00:52:17,720
You have to trust a teacher
to ask him to do that.
861
00:52:22,292 --> 00:52:23,418
Paule.
862
00:52:24,125 --> 00:52:26,173
"Soccer Thursday?"
863
00:52:26,333 --> 00:52:29,257
"Soccer Thursday," confirmed.
- Pepe, "Soccer Thursday."
864
00:52:29,833 --> 00:52:31,881
Got it.
865
00:52:35,917 --> 00:52:37,919
How come I didn't get one?
866
00:52:38,792 --> 00:52:40,760
No network, maybe.
- Yeah.
867
00:52:41,750 --> 00:52:44,720
Let the pro take a shot at this.
So, Lukas.
868
00:52:46,083 --> 00:52:47,551
"Me again."
869
00:52:48,542 --> 00:52:50,636
"if we hang Saturday
870
00:52:51,500 --> 00:52:53,753
we could ask a couple other wusses..."
871
00:52:53,917 --> 00:52:56,386
Are you nuts! Rocco!
- Oh, boy!
872
00:52:56,542 --> 00:52:59,170
Rocco!
If they want to watch DVDs...
873
00:52:59,333 --> 00:53:00,585
with us.
874
00:53:00,750 --> 00:53:03,629
And order pizza."
- He'll kill me!
875
00:53:03,792 --> 00:53:05,965
Rocco!
- "It's on me."
876
00:53:06,125 --> 00:53:08,378
No, don't!
- And send...
877
00:53:08,542 --> 00:53:11,216
Done.
- You guys are sick.
878
00:53:12,042 --> 00:53:13,589
She's typing!
879
00:53:17,792 --> 00:53:21,968
"It's a deal, loser." Boom!
Who's over 40 now?
880
00:53:23,708 --> 00:53:26,552
I still haven't gotten a text
about soccer.
881
00:53:26,708 --> 00:53:28,460
Maybe you're out of data.
882
00:53:31,833 --> 00:53:34,632
You jerks don't want me there, do you?
883
00:53:34,792 --> 00:53:37,921
You only ask me when you
need a goalie. - No!
884
00:53:38,083 --> 00:53:40,711
Turn it off and then back on.
885
00:53:40,875 --> 00:53:42,752
Don't be so shitty to him.
886
00:53:45,917 --> 00:53:48,591
Oh, no!
- I'm sure it'll come out with salt.
887
00:53:53,417 --> 00:53:56,671
I'm sorry.
- It's all over the carpet.
888
00:53:56,833 --> 00:53:59,052
I switched our phones.
- Seriously?
889
00:54:01,208 --> 00:54:05,167
All over his face.
- I usually never hit my target.
890
00:54:13,125 --> 00:54:14,627
Oh, man.
891
00:54:21,208 --> 00:54:22,676
You nervous?
892
00:54:22,833 --> 00:54:24,335
I'm enjoying it-
893
00:54:24,500 --> 00:54:27,504
You haven't been this affectionate
in a long time.
894
00:54:31,042 --> 00:54:35,047
I thought soccer with Paule
was always on Wednesday?
895
00:54:36,208 --> 00:54:38,051
Sometimes we move it.
896
00:54:41,083 --> 00:54:44,292
You've always gone
on Wednesdays recently.
897
00:54:46,708 --> 00:54:49,052
It's no use. I'll change shirts.
898
00:54:57,167 --> 00:55:00,876
Someone got a Telegram.
A Telegram, for you.
899
00:55:03,792 --> 00:55:08,423
Right, I recently installed Telegram.
I wonder what I got.
900
00:55:09,542 --> 00:55:11,465
A photo from "X".
901
00:55:14,000 --> 00:55:17,174
Attention, attention!
It probably isn't Anna.
902
00:55:17,958 --> 00:55:21,588
Why are you making that weird voice?
- As accompaniment.
903
00:55:22,125 --> 00:55:24,628
Who is "X"? Single mother, colleague?
904
00:55:24,792 --> 00:55:27,341
Or just a snack between meals?
905
00:55:27,875 --> 00:55:29,673
Just an acquaintance.
906
00:55:29,833 --> 00:55:33,212
We sometimes send each other photos,
for fun.
907
00:55:33,375 --> 00:55:36,003
Yes, show us.
- It's load...
908
00:55:37,333 --> 00:55:38,630
Fuck!
909
00:55:39,000 --> 00:55:41,753
Hey! Your screen.
- What? It's mine.
910
00:55:42,875 --> 00:55:44,843
What's with you?
- Nothing.
911
00:55:45,000 --> 00:55:47,173
And the photo?
- It's private.
912
00:55:47,333 --> 00:55:50,792
We're playing.
- Nothing's private tonight.
913
00:55:50,958 --> 00:55:52,551
Hand off.
- No.
914
00:55:52,708 --> 00:55:54,802
Take your hand off!
915
00:55:55,250 --> 00:55:56,752
Let go.
916
00:55:56,917 --> 00:55:59,591
You've lost it!
- Everyone gets to look!
917
00:56:05,708 --> 00:56:08,086
Dude, Pepe!
- Rocco!
918
00:56:08,250 --> 00:56:10,628
Rocco! You have to look at this.
919
00:56:10,792 --> 00:56:13,716
One sec.
- What? Am I not allowed to see it?
920
00:56:13,875 --> 00:56:16,469
You broke the screen!
- We got a photo!
921
00:56:16,792 --> 00:56:19,261
Who for?
- Guess... Pepe.
922
00:56:20,625 --> 00:56:22,969
Oh!
- You're a doctor.
923
00:56:23,125 --> 00:56:25,878
How's that physically possible?
No, no!
924
00:56:26,042 --> 00:56:28,261
What's up and what's down?
- Let us see!
925
00:56:28,417 --> 00:56:30,169
It's not for girls.
926
00:56:31,250 --> 00:56:33,127
How can you be so flexible?
927
00:56:33,292 --> 00:56:35,795
She's doing Pilates, naked!
928
00:56:35,958 --> 00:56:40,043
She seems to have no hip joint.
- Must be the sun salutation.
929
00:56:40,208 --> 00:56:42,802
Wow! You really know your yoga.
- Watch it!
930
00:56:43,708 --> 00:56:46,882
Is it Anna?
- What? No! I won't look at it.
931
00:56:48,708 --> 00:56:51,587
Is this your girlfriend?
- No, it's not.
932
00:56:51,750 --> 00:56:56,927
You think I'd date a girl like that?
- I take it back. You had a long drought.
933
00:56:57,083 --> 00:57:00,633
Now you're a flirting expert
with girlfriends and a lover.
934
00:57:00,792 --> 00:57:03,295
OK. Now chill.
- Did you see it, Leo?
935
00:57:03,458 --> 00:57:05,335
Yes, I saw it.
936
00:57:05,500 --> 00:57:09,175
No reason for false modesty.
- We don't blame you.
937
00:57:09,625 --> 00:57:11,502
I am a bit disappointed.
938
00:57:11,667 --> 00:57:15,547
What about Anna? - He deserves
some fun after his drought.
939
00:57:16,417 --> 00:57:18,840
Let's hear it for the unknown hussy!
940
00:57:19,000 --> 00:57:21,844
The contestant gets 1,000 points.
941
00:57:26,917 --> 00:57:29,761
Whose phone was that?
- Yours.
942
00:57:29,917 --> 00:57:32,215
Mine? Oh, yeah.
943
00:57:33,500 --> 00:57:37,585
You have a frog ringtone? - May have
switched itself during bad sex.
944
00:57:38,000 --> 00:57:39,968
Hannes! "How's it going?"
945
00:57:41,250 --> 00:57:43,298
Nice.
- Who's Hannes?
946
00:57:43,708 --> 00:57:45,836
One of the playground parents.
947
00:57:46,542 --> 00:57:49,136
You've never mentioned him.
948
00:57:50,042 --> 00:57:54,172
If you had taken leave
you wouldn't miss any playground talk.
949
00:57:55,625 --> 00:57:59,300
If you had a job that brought in money
I probably would have.
950
00:58:03,208 --> 00:58:06,087
Aren't you going to answer him?
- No.
951
00:58:07,333 --> 00:58:10,382
I don't want to fuss,
but I don't get not answering.
952
00:58:10,542 --> 00:58:14,968
If someone's worried, just text back.
"Everything's fine. I'm at home."
953
00:58:17,542 --> 00:58:19,886
Yeah, maybe.
954
00:58:22,125 --> 00:58:23,923
But he's not home.
955
00:58:24,625 --> 00:58:26,923
That's also true.
956
00:58:27,083 --> 00:58:29,836
Just write that you're with friends.
957
00:58:31,042 --> 00:58:33,841
Why should he write where he is?
958
00:58:34,458 --> 00:58:36,802
Is there no privacy anymore?
959
00:58:36,958 --> 00:58:41,714
Remember when calls started with, "How
are you?" Now it's, "Where are you?"
960
00:58:42,125 --> 00:58:45,254
"Where are you?"
It's nobody's business where I am.
961
00:58:45,417 --> 00:58:50,469
Why do you have to let everyone know
where you are? How is that his business?
962
00:58:50,625 --> 00:58:54,675
Why are you flipping out?
- These damn things are ruining us.
963
00:58:54,833 --> 00:58:57,427
They rob us of our privacy.
964
00:58:58,500 --> 00:59:02,801
But we decide if we play along,
or if we finally stop this!
965
00:59:04,000 --> 00:59:05,502
OK.
966
00:59:06,708 --> 00:59:09,427
Good. Then I just won't answer him.
967
00:59:11,000 --> 00:59:13,128
Then you just won't answer him.
968
00:59:13,500 --> 00:59:17,425
I'm sure Hannes hasn't had
this much attention in a long time.
969
00:59:18,833 --> 00:59:19,834
Rudi!
970
00:59:20,667 --> 00:59:23,591
Lunar eclipses don't
just make dogs edgy.
971
00:59:27,167 --> 00:59:29,340
Whose phone was that?
- Rocco's.
972
00:59:32,333 --> 00:59:33,835
OK.
973
00:59:37,417 --> 00:59:38,543
ONE NEW E-MAIL
974
00:59:38,958 --> 00:59:40,460
Hey!
975
00:59:54,750 --> 00:59:55,751
What?
976
01:00:00,125 --> 01:00:01,923
Account debited.
977
01:00:03,250 --> 01:00:06,584
Surprise! I booked our
vacation house in Majorca!
978
01:00:08,458 --> 01:00:10,802
You're such a stupid jerk.
979
01:00:11,250 --> 01:00:13,252
Party!
980
01:00:15,042 --> 01:00:17,295
You'll have to lend me some money.
981
01:00:17,917 --> 01:00:19,794
Bianca can lend you some.
982
01:00:23,333 --> 01:00:26,086
You inherited money, right?
983
01:00:26,417 --> 01:00:30,502
Yes, and I wanted to ask you guys,
because you know about investing.
984
01:00:32,042 --> 01:00:34,761
But I'm thinking of just donating it.
985
01:00:36,792 --> 01:00:42,094
Grandma wanted it to go to a good cause.
We don't need more money, right honey?
986
01:00:43,000 --> 01:00:44,843
We have each other.
987
01:00:48,833 --> 01:00:50,756
Exactly how I see it.
988
01:00:52,625 --> 01:00:56,175
Who will you donate it to?
- There are some great...
989
01:00:56,333 --> 01:00:58,961
It's starting!
Lunar eclipse, anyone?
990
01:00:59,125 --> 01:01:00,377
Yay!
991
01:01:00,542 --> 01:01:04,092
The phones stay on the table!
- Can I take mine for a photo?
992
01:01:04,250 --> 01:01:06,048
Just you. No one else.
993
01:01:07,917 --> 01:01:09,294
That everything?
994
01:01:15,292 --> 01:01:19,627
Doesn't the vastness of the universe
make you feel small and insignificant?
995
01:01:19,792 --> 01:01:24,719
It's creepy, right? - Uh-uh. I
think it's magical. The moon!
996
01:01:25,125 --> 01:01:29,460
Why do lunar eclipses fascinate everyone?
I mean, it's fun and all, but...
997
01:01:29,625 --> 01:01:33,880
It shows things aren't as they seem.
The moon doesn't shine on its own.
998
01:01:34,042 --> 01:01:39,754
Or because it's the only time the moon
can finally deal with its own stuff.
999
01:01:40,292 --> 01:01:44,468
We have to make sure Bianca writes
in our poetry album later.
1000
01:01:44,917 --> 01:01:47,386
OK, group selfie?
- Yes.
1001
01:01:48,500 --> 01:01:49,877
Right.
1002
01:01:50,542 --> 01:01:53,466
With the moon.
- Hold it horizontally.
1003
01:01:53,625 --> 01:01:57,129
With your wine? We might send
it to Mom! - Really, Carlotta!
1004
01:01:58,583 --> 01:02:00,551
Simon, you're cut off.
1005
01:02:00,708 --> 01:02:02,585
Let me do it.
- OK.
1006
01:02:02,750 --> 01:02:06,380
Right. Everyone good?
- Yes. Smile, please!
1007
01:02:06,542 --> 01:02:07,885
Three, two...
1008
01:02:08,042 --> 01:02:09,840
MATTI: WHAT ARE YOU DOING?
1009
01:02:10,417 --> 01:02:12,670
What does he want at this hour?
- No idea.
1010
01:02:12,833 --> 01:02:14,927
Who's Matti?
- Ex-boyfriend.
1011
01:02:17,042 --> 01:02:20,751
Why do you have him saved as "Matti"?
- It's his nickname.
1012
01:02:20,917 --> 01:02:23,921
So save him as "Matthias"
and his last name.
1013
01:02:24,083 --> 01:02:25,801
Simon, it's her ex.
1014
01:02:25,958 --> 01:02:29,838
That's why I think
a cutesy name is inappropriate.
1015
01:02:30,000 --> 01:02:32,879
Never trust exes.
- Never give up, like the Japanese.
1016
01:02:33,042 --> 01:02:35,090
Especially if they didn't end it.
- Who did?
1017
01:02:35,458 --> 01:02:36,960
Me.
- Him.
1018
01:02:37,917 --> 01:02:41,376
Can we stop talking?
I can't grin any longer.
1019
01:02:42,583 --> 01:02:44,051
All right.
1020
01:02:44,625 --> 01:02:46,047
Three, two...
1021
01:02:46,208 --> 01:02:50,008
MATTI: I WANT TO FUCK.
1022
01:02:52,000 --> 01:02:54,298
What the hell?
- I can explain.
1023
01:02:54,458 --> 01:02:57,086
Explain what?
He wrote, "I want to fuck."
1024
01:02:57,250 --> 01:02:59,628
It could be autocorrect.
- Shut up!
1025
01:02:59,792 --> 01:03:04,002
Simon, I don't feel trusted. If I
tell you it means nothing, then...
1026
01:03:05,417 --> 01:03:07,715
"I'm really horny right now."
- Yes.
1027
01:03:07,875 --> 01:03:11,505
The messages aren't for me.
- Oh, so it's a group chat?
1028
01:03:11,667 --> 01:03:14,170
He forwards me texts
from the girl he's dating.
1029
01:03:14,333 --> 01:03:17,507
I help him answer.
He's into her, she just wants sex.
1030
01:03:17,667 --> 01:03:20,466
Sometimes I help him
with his answers.
1031
01:03:23,917 --> 01:03:27,091
Do you believe me or not?
- Can you prove it?
1032
01:03:28,000 --> 01:03:30,378
I think Bianca should call Matti.
1033
01:03:31,167 --> 01:03:32,760
Yes. Yes.
1034
01:03:33,250 --> 01:03:34,251
Yes.
1035
01:03:36,292 --> 01:03:38,215
Then prove it!
1036
01:03:44,667 --> 01:03:47,386
Leo, we have to switch phones.
- How?
1037
01:03:47,542 --> 01:03:50,842
You broke the screen! They'll know.
- Shit!
1038
01:03:51,000 --> 01:03:53,753
Why did you flip out
about that damn answer?
1039
01:04:07,708 --> 01:04:10,461
Thanks for calling.
Sorry to bother you, Bibi.
1040
01:04:10,625 --> 01:04:13,925
Keep it short. I'm at Simon's
friends', that nice surgeon.
1041
01:04:14,083 --> 01:04:15,881
Man, more couples dates?
1042
01:04:16,542 --> 01:04:19,921
That's how it is when you get old.
- Is the therapist being a pain?
1043
01:04:20,083 --> 01:04:22,677
Or is she controlling her bitchiness?
1044
01:04:22,833 --> 01:04:24,551
I never said she was bitchy.
1045
01:04:24,708 --> 01:04:27,587
You said "winter is coming"
when she enters a room.
1046
01:04:29,792 --> 01:04:31,840
We have to get to know each other.
1047
01:04:32,333 --> 01:04:35,416
But today she's trying really hard.
1048
01:04:36,917 --> 01:04:39,670
Did your new crush write
that she wanted sex?
1049
01:04:39,833 --> 01:04:41,710
Yeah, what should I do?
1050
01:04:42,083 --> 01:04:44,302
Don't go to hers.
- But I want to!
1051
01:04:44,458 --> 01:04:49,385
No, no, no! Tell her you're out
but you have time next weekend.
1052
01:04:49,542 --> 01:04:52,967
Make it clear
that you want something serious.
1053
01:04:53,125 --> 01:04:55,924
But she's so hot.
- Hotter than me?
1054
01:04:56,083 --> 01:04:58,461
Definitely. OK, I'll try it.
1055
01:04:59,333 --> 01:05:02,337
So it's better if she
doesn't see it yet? - Yes.
1056
01:05:02,500 --> 01:05:06,255
She'll cope with it better
once she really knows you.
1057
01:05:06,542 --> 01:05:09,341
Bye. LYSM.
1058
01:05:13,292 --> 01:05:14,589
Satisfied?
1059
01:05:19,750 --> 01:05:22,924
I don't mean to scare you,
but the next course is ready.
1060
01:05:23,458 --> 01:05:25,210
Chicken!
1061
01:05:25,375 --> 01:05:28,925
Mexican chocolate chicken.
- Mm...
1062
01:05:29,500 --> 01:05:31,377
Yummy!
1063
01:05:32,333 --> 01:05:35,792
Philistines!
This is international cuisine.
1064
01:05:36,750 --> 01:05:38,093
Sorry.
1065
01:05:40,833 --> 01:05:45,669
You normally tell me every little thing,
but not that you still talk to your ex.
1066
01:05:46,250 --> 01:05:48,252
I never said I didn't.
1067
01:05:49,250 --> 01:05:53,005
You have to stop with the jealousy.
It really stifles me.
1068
01:05:53,917 --> 01:05:56,966
He still wants to screw you. Period.
- Nonsense.
1069
01:05:57,125 --> 01:06:01,710
I don't call my ex-girlfriends.
- Yeah, they'd all rather see you dead.
1070
01:06:03,458 --> 01:06:06,257
What does he mean?
What problem does he have?
1071
01:06:08,250 --> 01:06:11,254
He's got acne.
- Oh! She lied.
1072
01:06:11,417 --> 01:06:14,296
Definitely. Here eyelid's twitching.
- Stop!
1073
01:06:15,583 --> 01:06:16,880
Say it.
1074
01:06:17,333 --> 01:06:20,542
What? It's unfair to talk about him.
He's not here.
1075
01:06:20,708 --> 01:06:22,426
I want to know.
1076
01:06:24,667 --> 01:06:27,170
Does he want a piece
of the inheritance?
1077
01:06:28,958 --> 01:06:31,837
You're really burning to know,
aren't you?
1078
01:06:35,500 --> 01:06:39,300
He has an extremely large penis,
if you really want to know.
1079
01:06:39,458 --> 01:06:41,460
Why is that a problem?
1080
01:06:42,125 --> 01:06:43,217
No, really.
1081
01:06:43,458 --> 01:06:48,339
We're not talking about very big
or particularly big, he's... Yeah.
1082
01:06:50,708 --> 01:06:52,130
HOW big?
1083
01:06:54,250 --> 01:06:56,423
Tell us. How big?
1084
01:06:58,625 --> 01:07:00,002
Just say it.
1085
01:07:03,958 --> 01:07:05,926
Like this.
1086
01:07:06,083 --> 01:07:08,256
Look, Leo, nearly as big as yours.
1087
01:07:09,417 --> 01:07:12,011
It's scared women off in the past.
1088
01:07:12,167 --> 01:07:14,841
That's why he...
- How long were you together?
1089
01:07:15,000 --> 01:07:17,799
Two years.
- Do you miss him?
1090
01:07:20,500 --> 01:07:22,468
I bet you fell into a deep hole.
1091
01:07:25,167 --> 01:07:28,091
No, I didn't.
It was just a long haul with him.
1092
01:07:29,333 --> 01:07:31,085
No, no, no! I mean...
1093
01:07:31,250 --> 01:07:34,220
He was slow. He was a bit stupid.
1094
01:07:34,375 --> 01:07:37,504
You said he was a
kind of feminine guy.
1095
01:07:39,708 --> 01:07:41,631
I said he was sensitive.
1096
01:07:41,792 --> 01:07:44,090
That's what I said. Like you!
1097
01:07:44,250 --> 01:07:47,459
If it bothers you I'll call
and say we can't be in touch.
1098
01:07:50,250 --> 01:07:52,127
That'd be nice, yeah.
- Good.
1099
01:07:52,292 --> 01:07:55,842
Simon will be happy
and you can keep calling him secretly.
1100
01:07:56,292 --> 01:07:59,626
If I say I'm not going to call him,
I won't, Eva.
1101
01:08:00,083 --> 01:08:03,917
It's absurd. He's your friend.
Why shouldn't you stay in touch?
1102
01:08:04,083 --> 01:08:06,381
You have to trust her, Simon.
1103
01:08:06,750 --> 01:08:08,343
I do trust her.
1104
01:08:08,833 --> 01:08:11,302
But I can say if it pisses me off.
1105
01:08:12,875 --> 01:08:15,003
Who wants the first helping?
1106
01:08:17,667 --> 01:08:19,169
You.
1107
01:08:19,917 --> 01:08:22,261
But I don't have room for much more.
1108
01:08:22,500 --> 01:08:24,002
There.
1109
01:08:25,250 --> 01:08:27,173
Lots of vegetables, please.
1110
01:08:27,333 --> 01:08:30,303
But won't you miss
having all that meat?
1111
01:08:32,500 --> 01:08:36,550
I had a patient, when she woke up
the silicon was all on one side.
1112
01:08:36,708 --> 01:08:40,463
She had to knead her lips
until she looked normal again.
1113
01:08:41,000 --> 01:08:42,217
Really. It's true!
1114
01:08:44,875 --> 01:08:46,627
Sophie.
1115
01:08:46,792 --> 01:08:48,544
You think something happened?
1116
01:08:49,542 --> 01:08:51,840
Hi, honey. You OK?
- Hey, Dad.
1117
01:08:52,000 --> 01:08:55,174
I'm fine. You got a moment?
- Sure, what is it?
1118
01:08:55,333 --> 01:08:58,792
I don't quite know
how to say this, but...
1119
01:08:59,333 --> 01:09:02,667
Maik's parents are away.
He asked if I wanted to sleep over.
1120
01:09:02,833 --> 01:09:04,676
No, she should come home!
1121
01:09:05,958 --> 01:09:07,551
You still there?
1122
01:09:07,708 --> 01:09:09,255
Yes, yes I am.
1123
01:09:09,792 --> 01:09:12,136
What do you want to do?
- I don't know.
1124
01:09:12,292 --> 01:09:15,296
I kind of want to,
but I didn't expect it.
1125
01:09:15,458 --> 01:09:19,759
A bit, but maybe not tonight.
And if I don't go he might get mad.
1126
01:09:20,083 --> 01:09:22,882
Don't go because you think
he might get mad.
1127
01:09:23,042 --> 01:09:25,261
That can't be the reason.
- I know.
1128
01:09:26,042 --> 01:09:28,090
I'd like to tell you not to do it.
1129
01:09:28,750 --> 01:09:30,548
Don't ever do it.
1130
01:09:31,542 --> 01:09:33,590
Stay my little girl forever.
1131
01:09:34,583 --> 01:09:36,176
Oh, Dad!
1132
01:09:36,917 --> 01:09:38,669
But I'll tell you one thing.
1133
01:09:39,583 --> 01:09:41,335
This night will be important.
1134
01:09:41,500 --> 01:09:46,051
What might happen will be a memory
that stays with you your whole life.
1135
01:09:47,542 --> 01:09:50,341
It's not something to tell
your friends tomorrow.
1136
01:09:50,500 --> 01:09:54,960
If you think the memory of this night
will always make you smile, do it.
1137
01:09:56,667 --> 01:10:00,126
But if you're not sure
that it's the right time,
1138
01:10:00,542 --> 01:10:02,510
then don't do it.
Wait.
1139
01:10:03,250 --> 01:10:05,344
You still have so much time.
1140
01:10:06,125 --> 01:10:07,877
You know what?
- Hm?
1141
01:10:08,042 --> 01:10:10,090
Forget it.
- Just say it.
1142
01:10:10,250 --> 01:10:13,220
I was so embarrassed
when you gave me the condoms.
1143
01:10:14,958 --> 01:10:17,711
I wanted to curl up and die.
1144
01:10:17,875 --> 01:10:21,755
I didn't give them to you to use now.
- Come on, Dad.
1145
01:10:22,708 --> 01:10:26,838
You have a sixth sense and
always get me, unlike Mom.
1146
01:10:27,167 --> 01:10:29,841
If I go to Maik's,
tell Mom I'm at Klara 's.
1147
01:10:30,083 --> 01:10:31,881
Why don't you tell her?
1148
01:10:32,875 --> 01:10:35,003
What?
- The truth.
1149
01:10:35,167 --> 01:10:36,384
Yeah, right!
1150
01:10:36,542 --> 01:10:40,467
Sophie, you have to talk to her.
You know I keep asking you to.
1151
01:10:40,625 --> 01:10:43,048
She'll just get angry and not listen.
1152
01:10:43,500 --> 01:10:45,798
You need to catch her
at the right time.
1153
01:10:45,958 --> 01:10:48,632
Listen to me and talk to her about it.
1154
01:10:49,000 --> 01:10:52,709
You're so crazy about Mom that you
don't get what a silly cow she is.
1155
01:10:55,583 --> 01:10:58,211
Maik is coming. I have to go.
- Sophie?
1156
01:11:02,875 --> 01:11:04,752
You did a good job.
1157
01:11:05,042 --> 01:11:07,340
Yeah, you can tell you're in therapy.
1158
01:11:07,708 --> 01:11:09,301
Bianca!
1159
01:11:10,292 --> 01:11:11,669
Beg your pardon?
1160
01:11:13,833 --> 01:11:15,506
Oh, no.
1161
01:11:16,500 --> 01:11:18,502
Did you tell her that?
1162
01:11:19,125 --> 01:11:20,422
Me? No.
1163
01:11:21,958 --> 01:11:23,756
Of course you did.
1164
01:11:24,375 --> 01:11:27,800
But just Bianca.
- And I only told Pepe, I swear.
1165
01:11:28,667 --> 01:11:30,465
And I only told Leo.
1166
01:11:33,333 --> 01:11:35,506
Yeah, nobody tells me anything.
1167
01:11:36,167 --> 01:11:37,589
You chatterboxes.
1168
01:11:38,292 --> 01:11:39,589
I'm sorry.
1169
01:11:40,875 --> 01:11:44,960
He's going to therapy, not a brothel.
It's good.
1170
01:11:46,250 --> 01:11:47,422
Therapy?
1171
01:12:05,667 --> 01:12:07,135
Since when?
1172
01:12:07,750 --> 01:12:09,718
About six months.
1173
01:12:10,625 --> 01:12:12,548
That's quite a long time.
1174
01:12:13,208 --> 01:12:14,676
Wednesdays.
1175
01:12:17,875 --> 01:12:19,252
Are you angry?
- No.
1176
01:12:19,417 --> 01:12:21,590
Yes. Yes I am. A little.
1177
01:12:21,792 --> 01:12:25,376
You never wanted it. You flipped out
when I proposed couples therapy.
1178
01:12:25,542 --> 01:12:28,796
I needed some time to realize...
- This is very surprising.
1179
01:12:31,958 --> 01:12:33,426
Rudi!
1180
01:12:34,250 --> 01:12:36,469
What are you doing?
1181
01:12:38,583 --> 01:12:42,087
Maybe therapy won't help,
but I want to try it.
1182
01:12:43,042 --> 01:12:47,878
Then we know we tried everything.
- So? Is it helping?
1183
01:12:49,000 --> 01:12:51,002
You tell me.
1184
01:12:52,667 --> 01:12:54,510
Just stop that.
1185
01:12:59,833 --> 01:13:02,336
I have learned one thing.
- What's that?
1186
01:13:02,500 --> 01:13:05,424
How to de-escalate.
- And how?
1187
01:13:06,417 --> 01:13:09,591
By not seeing every dispute
as a battle for supremacy.
1188
01:13:09,750 --> 01:13:12,549
Yielding isn't a sign
of weakness at all.
1189
01:13:14,083 --> 01:13:18,133
A lasting relationship requires
both people to take a step back
1190
01:13:18,292 --> 01:13:20,135
in order to move forward.
1191
01:13:20,375 --> 01:13:22,798
But the secret is it
has to be both, Eva.
1192
01:13:26,083 --> 01:13:28,927
I don't want us to wind up
like Barbie and Ken.
1193
01:13:30,417 --> 01:13:32,385
You full of plastic and me nut-less.
1194
01:13:39,500 --> 01:13:42,049
Time for dessert!
- We're starving!
1195
01:13:46,542 --> 01:13:49,876
I thought this great night
could use some Love Boat vibes.
1196
01:13:50,417 --> 01:13:51,885
Mm!
'so Pretty,
1197
01:13:52,042 --> 01:13:53,134
Wow!
1198
01:13:55,250 --> 01:13:56,877
You like it, too?
1199
01:13:59,208 --> 01:14:01,051
The frog again.
1200
01:14:03,417 --> 01:14:07,047
Hannes wants you to answer.
- Crazy. The guy's annoying.
1201
01:14:09,792 --> 01:14:11,590
"Having dinner with friends.
1202
01:14:13,000 --> 01:14:14,968
We'll talk tomorrow...
1203
01:14:15,833 --> 01:14:17,335
morning."
1204
01:14:20,083 --> 01:14:23,462
It's really yummy, Leo.
- There's more in the kitchen.
1205
01:14:23,625 --> 01:14:26,344
You know we have to read
every text we get.
1206
01:14:35,500 --> 01:14:37,377
He wrote, "Asshole."
1207
01:14:39,083 --> 01:14:41,927
Is he nuts? Why would he write that?
1208
01:14:42,583 --> 01:14:45,712
A stranger doesn't write "asshole"
for no reason.
1209
01:14:46,667 --> 01:14:51,468
Maybe I forgot a date. No idea,
a kid's birthday or something.
1210
01:14:52,500 --> 01:14:55,709
But this Hannes
wouldn't happen to be a Hanna?
1211
01:14:57,458 --> 01:15:00,257
I've been waiting for that.
Of course not.
1212
01:15:04,458 --> 01:15:06,381
Is that him?
1213
01:15:07,958 --> 01:15:09,130
Answer it.
1214
01:15:09,708 --> 01:15:11,961
We all want to know why he's so mad.
1215
01:15:14,917 --> 01:15:17,090
Speaker phone, please.
1216
01:15:22,083 --> 01:15:23,335
Hello.
1217
01:15:23,583 --> 01:15:26,837
You don't have to answer
in such a meek voice.
1218
01:15:27,458 --> 01:15:29,961
Why didn't you tell me
you were going out?
1219
01:15:30,125 --> 01:15:32,002
A fever... Yeah, right!
1220
01:15:33,500 --> 01:15:35,844
Hello? Hello?
1221
01:15:37,583 --> 01:15:40,132
Typical.
Nothing to say for yourself?
1222
01:15:40,292 --> 01:15:45,093
Listen, you don't even know
if you like men or women. Screw you!
1223
01:15:53,875 --> 01:15:57,800
How wrong can you be?
The guy's totally nuts.
1224
01:16:02,917 --> 01:16:05,045
What are you looking at?
1225
01:16:06,583 --> 01:16:08,927
Lotti, the... The guy's a fruit.
1226
01:16:10,208 --> 01:16:13,587
A bisexual. A confused father
who likes me, that's all.
1227
01:16:13,875 --> 01:16:16,958
Why didn't you tell me that?
- Because it's silly.
1228
01:16:17,750 --> 01:16:21,300
It's a guy from the playground.
The kids like each other.
1229
01:16:21,667 --> 01:16:25,501
Maybe I gave him an apple slice too
many and he thinks I'm into him.
1230
01:16:25,792 --> 01:16:29,422
Did anything happen between you two?
- Have you lost it?
1231
01:16:30,292 --> 01:16:33,671
It's not a complicated question.
- Of course not!
1232
01:16:33,833 --> 01:16:35,927
Like what?
1233
01:16:36,083 --> 01:16:39,883
I don't even know how,
or who sticks what where.
1234
01:16:40,292 --> 01:16:42,169
Simon, say something.
1235
01:16:44,417 --> 01:16:48,297
It's true, fags imagine
everyone wants a piece of them.
1236
01:16:48,458 --> 01:16:52,634
They've hit on me too.
Look two seconds too long and...
1237
01:16:54,458 --> 01:16:56,210
Profound analysis.
1238
01:16:56,375 --> 01:16:59,379
It's happened to me too.
A guy trying in the sauna...
1239
01:16:59,542 --> 01:17:02,671
What is this homophobic crap?
- It's true.
1240
01:17:03,125 --> 01:17:07,175
I want to know if anything happened.
- Lotti, it's me.
1241
01:17:07,458 --> 01:17:09,927
We've been together for eight years.
1242
01:17:10,083 --> 01:17:13,633
Do you think I'd let somebody
give to me from behind?
1243
01:17:14,000 --> 01:17:17,129
I thought you didn't know
who stuck what where?
1244
01:17:17,667 --> 01:17:19,635
Carlotta, look at me.
1245
01:17:19,875 --> 01:17:21,548
Look at me!
1246
01:17:23,333 --> 01:17:25,711
Can you picture me
in the playground bushes
1247
01:17:26,167 --> 01:17:27,885
letting someone fuck me?
1248
01:17:28,042 --> 01:17:31,717
You really think your husband
would do something that sick?
1249
01:17:31,875 --> 01:17:36,631
Not that I have anything against it.
Everyone should do as they please.
1250
01:17:37,333 --> 01:17:39,176
I'm just into women.
1251
01:17:44,833 --> 01:17:46,426
One woman.
1252
01:17:48,375 --> 01:17:50,798
I swear to you, me and this...
1253
01:17:51,417 --> 01:17:54,591
Hannes.
- Hannes. We never did anything.
1254
01:17:56,375 --> 01:17:58,503
Don't obsess over this thing.
1255
01:18:05,125 --> 01:18:06,627
Hannes.
1256
01:18:32,417 --> 01:18:34,090
What did he write?
1257
01:18:35,500 --> 01:18:37,377
Umm... Uh... I...
1258
01:18:38,875 --> 01:18:40,502
I don't know...
1259
01:18:41,375 --> 01:18:43,002
what exactly...
1260
01:18:53,708 --> 01:18:56,006
He wrote, "I miss your kisses."
1261
01:19:22,000 --> 01:19:23,923
Do you think he's gay?
1262
01:19:25,875 --> 01:19:27,297
Oh, God!
1263
01:19:37,417 --> 01:19:39,590
What a fucked up game.
1264
01:19:40,917 --> 01:19:42,294
Are you a homo?
1265
01:19:44,417 --> 01:19:46,090
Hey, it's OK.
1266
01:19:46,667 --> 01:19:48,419
It's out now.
1267
01:19:51,042 --> 01:19:53,670
How can I explain...
- It's easy to explain.
1268
01:19:53,833 --> 01:19:57,133
Don't explain anything.
Just stop talking.
1269
01:19:57,625 --> 01:19:59,377
Why that tone of voice?
1270
01:19:59,542 --> 01:20:03,627
This is actually...
- No. I want to know Simon's problem.
1271
01:20:05,250 --> 01:20:08,049
You've been feeding us bullshit
for 20 years.
1272
01:20:08,333 --> 01:20:10,802
It doesn't look like
he wants to talk.
1273
01:20:10,958 --> 01:20:15,543
So are you upset because I'm gay
or because I didn't tell you I was?
1274
01:20:16,542 --> 01:20:20,718
Because I've know you all my life,
but apparently I don't really know you
1275
01:20:20,875 --> 01:20:22,718
He's the same guy.
1276
01:20:23,917 --> 01:20:25,385
He hasn't changed.
1277
01:20:25,958 --> 01:20:29,167
He's the one you
shared everything with.
1278
01:20:30,625 --> 01:20:33,128
He's your friend, Simon.
- Yes.
1279
01:20:33,292 --> 01:20:35,920
But he left out one thing
he should have told me.
1280
01:20:37,083 --> 01:20:38,585
Should have?
1281
01:20:38,750 --> 01:20:42,254
I slept in the same bed with you!
I showered with you.
1282
01:20:42,417 --> 01:20:45,045
I showed you my dick
when I thought I had the clap!
1283
01:20:45,458 --> 01:20:47,961
When was that?
- Shut your trap, Rocco!
1284
01:20:49,167 --> 01:20:52,467
It wasn't pretty.
- But you kind of liked it, huh?
1285
01:20:53,708 --> 01:20:56,678
I should've known
when you saw Titanic umpteen times.
1286
01:20:58,083 --> 01:21:00,381
Listen to yourself.
That's why I never said it.
1287
01:21:00,542 --> 01:21:04,501
Don't brand me homophobic.
I want to know if my friend's gay.
1288
01:21:04,667 --> 01:21:06,544
So I can decide if it suits me.
1289
01:21:06,708 --> 01:21:09,382
I want to know!
- So you can decide if it suits you?
1290
01:21:09,792 --> 01:21:12,045
Do you realize what you're saying?
1291
01:21:12,208 --> 01:21:14,085
Do you realize what you didn't say?
1292
01:21:15,833 --> 01:21:20,043
Why isn't anyone else saying anything?
- You're talking bull, Simon.
1293
01:21:20,208 --> 01:21:21,710
OK.
1294
01:21:23,167 --> 01:21:27,217
If you all think it's normal,
then I'm the strange one here.
1295
01:21:27,375 --> 01:21:31,835
It's all just in my head.
It was a huge misunderstanding. Sorry.
1296
01:21:32,000 --> 01:21:35,129
The misunderstanding
is thinking we're friends.
1297
01:21:37,125 --> 01:21:38,968
Stop drinking, Simon.
1298
01:21:40,292 --> 01:21:42,340
Your dick looked like cauliflower.
1299
01:21:42,500 --> 01:21:45,834
I wouldn't have sucked it for money!
- My dick looks good!
1300
01:21:46,000 --> 01:21:48,219
Stop drinking.
- What? No! Shit!
1301
01:22:05,875 --> 01:22:08,173
I have a very attractive cock.
1302
01:22:08,750 --> 01:22:11,003
You can apologize to it, asshole!
1303
01:22:11,167 --> 01:22:13,090
Hey! Stop it, damn it!
1304
01:22:15,750 --> 01:22:17,343
Go for a smoke, Leo.
1305
01:22:18,542 --> 01:22:20,089
Stop drinking.
1306
01:22:24,292 --> 01:22:27,592
Wait, Eva?
What's the bright side of this?
1307
01:22:27,750 --> 01:22:30,959
Leo was probably just
drunk and curious.
1308
01:22:31,125 --> 01:22:35,676
Men entering midlife doubt everything.
Maybe he just wanted to escape.
1309
01:22:35,833 --> 01:22:38,336
It's still cheating, Eva.
1310
01:22:38,500 --> 01:22:40,719
It depends what you expect.
1311
01:22:41,083 --> 01:22:45,418
I mean, do you really think you'll
still be sucking face in 20 years?
1312
01:22:47,083 --> 01:22:48,084
Yes.
1313
01:22:49,292 --> 01:22:51,340
Simon and I are soul mates.
1314
01:22:51,708 --> 01:22:54,791
Do you really believe in
a perfect relationship?
1315
01:22:57,417 --> 01:22:59,090
All my life.
1316
01:23:01,375 --> 01:23:03,343
He's not cheating with a woman.
1317
01:23:04,250 --> 01:23:07,675
He's not doubting your relationship,
but himself.
1318
01:23:08,208 --> 01:23:10,711
That's why he's so bad at soccer.
1319
01:23:12,125 --> 01:23:14,298
Are you prepared to forgive him?
1320
01:23:14,958 --> 01:23:17,837
That's the only way
you can tackle the problem.
1321
01:23:18,000 --> 01:23:21,880
The only problem is that jerk
misses my husband's body.
1322
01:23:22,042 --> 01:23:24,215
They butt-fuck each other!
1323
01:23:24,375 --> 01:23:26,218
He's a faggot!
- Enough.
1324
01:23:26,375 --> 01:23:29,219
Why?
I can say that, I am married to him!
1325
01:23:29,375 --> 01:23:31,002
Oh, fuck it!
1326
01:23:51,458 --> 01:23:53,506
Not really a surprise, is it?
1327
01:23:54,583 --> 01:23:57,837
I mean,
you haven't touched me for months.
1328
01:23:58,083 --> 01:23:59,676
You're cold and distant.
1329
01:24:00,208 --> 01:24:03,508
I was sure you were cheating
with some slut like Pepe has.
1330
01:24:04,875 --> 01:24:07,549
That would have at least made sense.
1331
01:24:09,250 --> 01:24:11,503
I'm sorry I've disappointed you.
1332
01:24:42,750 --> 01:24:45,094
How long has it been going on, Leo?
1333
01:24:50,833 --> 01:24:53,552
How long?
Now tell me the damn truth.
1334
01:24:55,542 --> 01:24:57,135
Not very long.
1335
01:24:58,333 --> 01:25:00,131
May I...
- No.
1336
01:25:01,458 --> 01:25:03,176
And how many?
1337
01:25:04,708 --> 01:25:08,292
How many what?
- Before him. How many before him?
1338
01:25:10,250 --> 01:25:11,627
None.
1339
01:25:12,458 --> 01:25:14,460
Hannes was the only one.
1340
01:25:25,500 --> 01:25:27,923
Let's talk at home.
- We can do it here.
1341
01:25:28,083 --> 01:25:31,087
Tell us about Hannes,
about his nice firm ass.
1342
01:25:31,375 --> 01:25:34,345
Did he ask you to wax your chest
so it's all smooth?
1343
01:25:35,333 --> 01:25:38,462
Go on! Tell your best friends.
They might want to know!
1344
01:25:39,083 --> 01:25:41,836
We're leaving!
- Screw you! Leave without me.
1345
01:25:58,167 --> 01:25:59,794
Faruk Jewelers.
1346
01:26:00,458 --> 01:26:02,381
Let it ring.
1347
01:26:05,250 --> 01:26:06,422
He's coming.
1348
01:26:09,250 --> 01:26:10,718
She's nuts.
1349
01:26:14,167 --> 01:26:17,171
Faruk, what's up?
- I've been trying to reach you.
1350
01:26:17,333 --> 01:26:20,587
Check your voicemail.
- I've been busy.
1351
01:26:20,875 --> 01:26:24,254
I wanted to ask if she liked the ring.
- Yes.
1352
01:26:24,833 --> 01:26:29,339
Yes, she did. - I told you
that diamond looks damn real.
1353
01:26:29,583 --> 01:26:31,961
Cool.
- Faruk, it's a bad time.
1354
01:26:32,125 --> 01:26:34,548
And did she like the earrings?
- Yes.
1355
01:26:34,708 --> 01:26:37,757
Great. How you going to pay?
- I have to go.
1356
01:26:37,917 --> 01:26:39,544
Don't forget again.
1357
01:26:40,417 --> 01:26:42,670
Who liked the earrings?
1358
01:26:43,292 --> 01:26:44,464
You.
1359
01:26:45,292 --> 01:26:47,044
I don't wear earrings.
1360
01:26:47,500 --> 01:26:49,047
My ears aren't pierced.
1361
01:26:51,333 --> 01:26:53,051
Yeah, that's why I...
1362
01:26:53,208 --> 01:26:55,552
That's why I didn't give them to you.
1363
01:26:57,917 --> 01:26:59,544
Why are you lying to me?
1364
01:26:59,708 --> 01:27:01,051
Huh?
1365
01:27:02,208 --> 01:27:04,631
No. When did I lie to you?
1366
01:27:06,708 --> 01:27:07,960
Just now.
1367
01:27:11,042 --> 01:27:13,340
Guys, I'm sick of this fucking game.
1368
01:27:13,583 --> 01:27:16,427
Everyone takes things the wrong way.
1369
01:27:17,167 --> 01:27:19,841
Who were the damn earrings for?
- Nobody!
1370
01:27:26,583 --> 01:27:29,427
Pick up.
- It's Marika. It'll be another shift.
1371
01:27:31,667 --> 01:27:32,884
Pick up, Simon.
1372
01:27:39,708 --> 01:27:41,301
Put it back.
1373
01:27:45,292 --> 01:27:47,135
Give me the phone.
1374
01:27:49,125 --> 01:27:50,672
Put the damn thing back!
1375
01:27:52,250 --> 01:27:54,378
Sorry to call you at this hour,
1376
01:27:54,542 --> 01:27:56,544
but I'm totally panicking.
1377
01:27:56,708 --> 01:27:59,757
I'm in the bathroom
and the test has two lines.
1378
01:28:00,208 --> 01:28:02,757
That means it's positive, right?
- What?
1379
01:28:03,375 --> 01:28:05,343
I think I'm pregnant.
1380
01:28:06,417 --> 01:28:08,260
Simon, you still there?
1381
01:28:09,875 --> 01:28:11,502
Say something!
- It's not true.
1382
01:28:11,667 --> 01:28:14,136
Don't touch me!
- Are you there? Simon?
1383
01:28:20,667 --> 01:28:22,169
Bianca.
1384
01:28:23,833 --> 01:28:25,801
Bianca!
1385
01:28:25,958 --> 01:28:29,041
Open up! Carlotta, let me talk to her.
1386
01:28:58,917 --> 01:29:00,760
How is she?
1387
01:29:01,500 --> 01:29:02,968
Not too good.
1388
01:29:04,458 --> 01:29:08,213
We just got engaged.
We constantly have sex.
1389
01:29:09,125 --> 01:29:12,334
Can you tell me
where Marika fits into all that?
1390
01:29:13,083 --> 01:29:15,552
I don't know. I really don't know.
1391
01:29:15,708 --> 01:29:18,427
I wanted to do it
better than my parents.
1392
01:29:19,125 --> 01:29:21,298
I didn't want to be an old mother.
1393
01:29:21,792 --> 01:29:24,921
I never questioned him
when he came home late.
1394
01:29:25,250 --> 01:29:29,801
I would have even accepted if he
told me he was missing something.
1395
01:29:30,833 --> 01:29:32,255
Like Leo.
1396
01:29:36,167 --> 01:29:38,920
Sorry, I shouldn't have said that.
1397
01:29:39,958 --> 01:29:42,086
Bianca, you're better than him.
1398
01:29:42,458 --> 01:29:45,337
Don't let this break you.
Will you promise me that?
1399
01:29:45,750 --> 01:29:47,093
Beat it!
1400
01:29:47,250 --> 01:29:48,843
Carlotta, it's me.
1401
01:29:49,292 --> 01:29:52,216
You can definitely fuck off.
- You have a message.
1402
01:29:52,375 --> 01:29:56,505
Your boss wants to know
if you, "Did it, you sexy bitch."
1403
01:30:02,042 --> 01:30:03,510
Let's call back.
1404
01:30:04,125 --> 01:30:05,468
Leo,
1405
01:30:05,958 --> 01:30:07,631
this is really silly.
1406
01:30:09,000 --> 01:30:10,547
Leo!
1407
01:30:12,458 --> 01:30:15,837
Steiger wants to meet you and
negotiate. We got the account!
1408
01:30:16,417 --> 01:30:17,669
Sharon Stone!
1409
01:30:17,833 --> 01:30:20,586
Great! I'm with friends right now.
- Oh, right.
1410
01:30:20,750 --> 01:30:22,627
I hope you put panties on.
1411
01:30:23,000 --> 01:30:25,219
I still have yours in my pur...
1412
01:30:26,458 --> 01:30:29,587
You're not wearing panties?
- Inside joke.
1413
01:30:30,833 --> 01:30:32,460
Show me.
1414
01:30:32,708 --> 01:30:34,335
Go! Leo, no!
1415
01:30:34,500 --> 01:30:37,504
Show me!
- OK! I'm not wearing underwear.
1416
01:30:37,667 --> 01:30:40,671
I was in a meeting
with no underwear on, OK?
1417
01:30:41,667 --> 01:30:44,921
And that job
gives your life meaning again?
1418
01:30:45,167 --> 01:30:48,171
So that's what you call
women's empowerment?
1419
01:30:48,417 --> 01:30:51,671
Didn't you give a MeToo speech there?
- Yes.
1420
01:30:52,250 --> 01:30:53,877
It was a big success.
1421
01:30:56,042 --> 01:30:59,592
Then you go to a meeting without
undies to turn on a client?
1422
01:31:00,125 --> 01:31:04,005
We were drunk. It was Britta's idea.
It was a silly game.
1423
01:31:04,250 --> 01:31:08,300
To bait the client, so he'd bite.
He has a huge budget and...
1424
01:31:08,625 --> 01:31:10,468
Have you no pride?
1425
01:31:11,042 --> 01:31:14,125
If your boss asks that of you
it's not a serious job.
1426
01:31:15,250 --> 01:31:17,469
I'm the only mother in the office.
1427
01:31:17,625 --> 01:31:22,210
I heard the others saying I lack drive
and energy and reek of baby powder.
1428
01:31:22,750 --> 01:31:26,425
God! I couldn't get out of it.
You think I did it voluntarily?
1429
01:31:28,167 --> 01:31:29,919
And if he had wanted more?
1430
01:31:30,583 --> 01:31:34,213
That's right, I may have
prostituted myself to feed us.
1431
01:31:34,375 --> 01:31:37,834
I make quite a few bad decisions,
like getting married.
1432
01:31:47,333 --> 01:31:50,837
Carlotta,
I put your reward in your purse.
1433
01:31:51,000 --> 01:31:52,843
Don't snort it all at once.
1434
01:32:03,833 --> 01:32:05,005
Is this...
1435
01:32:06,958 --> 01:32:09,928
You see what this is?
- Good Lord, just to wake up.
1436
01:32:10,708 --> 01:32:13,552
I rarely do it,
and if I do I only snort it.
1437
01:32:13,708 --> 01:32:17,417
I feel much better knowing
you hardly ever do cocaine.
1438
01:32:17,583 --> 01:32:19,551
How sick is your job?
1439
01:32:19,792 --> 01:32:23,922
What kind of advertising agency is it?
Did you know this? Eva?
1440
01:32:25,333 --> 01:32:27,836
If you don't join in, you're a bore.
1441
01:32:29,708 --> 01:32:34,043
I quit my job to wipe our kids' asses
so you can do coke with no panties on?
1442
01:32:36,375 --> 01:32:39,219
OK. Do you all want to know a secret?
1443
01:32:39,875 --> 01:32:43,084
I think it sucks to work
when you have kids.
1444
01:32:45,500 --> 01:32:47,343
OK.
- Yes.
1445
01:32:48,042 --> 01:32:51,251
I thought it was my duty
as an emancipated woman.
1446
01:32:51,667 --> 01:32:54,045
All my girlfriends
have careers and kids.
1447
01:32:54,375 --> 01:32:57,458
I thought taking maternity leave
would be self-serving.
1448
01:32:57,625 --> 01:33:02,802
But I really wanted to make baby food
and hear them say "Mom" the first time.
1449
01:33:03,250 --> 01:33:05,127
Praise be, Carlotta.
1450
01:33:05,292 --> 01:33:07,340
Instead I get to hear your mother
1451
01:33:07,500 --> 01:33:11,380
telling me I'm a workaholic
and my kids don't recognize me.
1452
01:33:11,542 --> 01:33:14,170
Henri recently said "Bye" to me.
1453
01:33:14,333 --> 01:33:16,802
He thought my name was "Bye"!
1454
01:33:19,625 --> 01:33:21,593
Why haven't you told me that?
1455
01:33:22,417 --> 01:33:25,011
Look how Eva looks at me
when I tell the truth.
1456
01:33:25,167 --> 01:33:27,841
"God, Carlotta,
the old-fashioned homemaker,
1457
01:33:28,000 --> 01:33:32,836
making baby food and shaming the
women who fought for equal rights."
1458
01:33:33,000 --> 01:33:36,925
Well, I don't get it. I hope you're
drunk and regret it tomorrow.
1459
01:33:37,083 --> 01:33:39,131
Sadly, I'm not drunk at all.
1460
01:33:39,292 --> 01:33:43,593
But I'd rather fall for dumb ads
in stores than have to think them up!
1461
01:33:44,167 --> 01:33:47,717
I admit it.
I want to be a nurturing mother.
1462
01:33:47,875 --> 01:33:50,469
To give them milk
and hand out apple slices.
1463
01:33:50,625 --> 01:33:54,334
And to maybe find time in between
to write a novel.
1464
01:33:54,500 --> 01:33:57,344
You said it won't pay.
- So what?
1465
01:33:57,958 --> 01:34:01,667
Hera Lind had loads of kids
and wrote novels in her garage.
1466
01:34:02,208 --> 01:34:06,668
But four weeks after I pushed twins
out of my vagina
1467
01:34:06,833 --> 01:34:09,586
I had to squeeze into a business suit,
1468
01:34:09,750 --> 01:34:12,253
and play "coke poker"
with 20-year-olds.
1469
01:34:12,417 --> 01:34:17,127
I hid the pump in the trash and went
to meetings with my tits ready to burst!
1470
01:34:19,542 --> 01:34:21,340
Well, I didn't know that.
1471
01:34:22,292 --> 01:34:25,262
Under certain circumstances
I'd be OK
1472
01:34:25,458 --> 01:34:28,211
with giving up
paternity leave for you.
1473
01:34:28,375 --> 01:34:31,629
Why? I have to keep working
now that we're splitting up.
1474
01:34:32,833 --> 01:34:35,803
If it were a playground mom
at least I'd stand a chance,
1475
01:34:35,958 --> 01:34:38,302
but I can only lose to Hannes.
1476
01:34:52,750 --> 01:34:56,960
"We know what you're planning
with our kids, you gay scumbag.
1477
01:34:58,458 --> 01:35:01,211
Get the hell out of our school."
1478
01:35:08,125 --> 01:35:09,877
Makes no sense. Is this for you?
1479
01:35:19,000 --> 01:35:20,752
I'm the faggot.
1480
01:35:25,500 --> 01:35:28,094
Faggot, that's what you say, right?
1481
01:35:28,250 --> 01:35:29,593
Huh?
1482
01:35:30,208 --> 01:35:34,213
You love using that word,
with such great fervor.
1483
01:35:35,458 --> 01:35:37,552
With a disgusted undertone.
1484
01:35:41,042 --> 01:35:43,295
Wasn't such a great idea, was it?
1485
01:35:49,833 --> 01:35:51,585
Did you switch phones?
1486
01:36:02,417 --> 01:36:03,919
Can you please...
1487
01:36:04,583 --> 01:36:06,176
Where are you going?
1488
01:36:08,292 --> 01:36:09,794
Oh, God.
1489
01:36:12,250 --> 01:36:15,379
You said if it was a woman
we'd still have a chance.
1490
01:36:21,500 --> 01:36:24,174
Why didn't you tell us before, Pepe?
1491
01:36:25,208 --> 01:36:27,381
Because I didn't know before.
1492
01:36:27,542 --> 01:36:30,341
For a while
I didn't know anything anymore.
1493
01:36:30,500 --> 01:36:32,093
Who I am and...
1494
01:36:33,458 --> 01:36:36,541
when I noticed a few years ago
I thought it might go away.
1495
01:36:38,167 --> 01:36:39,168
But...
1496
01:36:40,542 --> 01:36:42,544
I think it was always there.
1497
01:36:43,500 --> 01:36:46,424
I know full well why
he didn't tell us.
1498
01:36:46,583 --> 01:36:49,006
I was gay for an hour, it was enough.
1499
01:36:49,417 --> 01:36:52,045
Or did we take it well, Simon?
1500
01:36:52,458 --> 01:36:54,881
Is that why you're
looking for a new job?
1501
01:36:55,042 --> 01:36:58,046
Yes. Two students saw me with Hannes.
1502
01:36:58,208 --> 01:37:02,463
They told their dad, since then I get
lots of love letters from Mr. Engelmann.
1503
01:37:03,208 --> 01:37:07,463
Just because you're homosexual?
- That's really silly.
1504
01:37:07,792 --> 01:37:11,251
Keep saying fag or homo,
it sounds more natural.
1505
01:37:11,833 --> 01:37:14,461
Why don't you report
him to the police?
1506
01:37:15,250 --> 01:37:17,628
I can't even tell you guys I'm gay.
1507
01:37:17,792 --> 01:37:22,502
How am I supposed to do it in court,
in front of a judge, lawyers, parents?
1508
01:37:23,083 --> 01:37:25,006
If I'm lucky, some students.
1509
01:37:25,167 --> 01:37:28,501
I'll have to run the gauntlet.
I'm not built for that.
1510
01:37:30,000 --> 01:37:32,048
I liked the idea of this game.
1511
01:37:33,125 --> 01:37:37,084
It's like the serial killer
who's searching for redemption.
1512
01:37:38,375 --> 01:37:41,254
I did hope
it would all come out tonight, but...
1513
01:37:42,500 --> 01:37:45,128
to be honest, not quite this much.
1514
01:37:45,292 --> 01:37:47,966
I'd be glad
if you introduced Hannes to us.
1515
01:37:48,125 --> 01:37:49,251
Absolutely.
1516
01:37:50,125 --> 01:37:51,547
No.
1517
01:37:52,667 --> 01:37:55,170
I don't want to introduce him to you.
1518
01:37:55,333 --> 01:38:00,134
I want to protect him from you,
because you protect the ones you love.
1519
01:38:01,125 --> 01:38:03,844
You guys outed yourselves tonight,
not me.
1520
01:38:04,375 --> 01:38:08,630
I don't even recognize you guys.
I'm no better, I lied too.
1521
01:38:09,042 --> 01:38:12,421
But I was the only one who wanted to,
yet something stopped me.
1522
01:38:12,583 --> 01:38:14,426
And I don't know...
1523
01:38:14,833 --> 01:38:19,134
Maybe because secretly I'm not sure
we're even still friends.
1524
01:38:20,583 --> 01:38:24,292
Just because of one blowup?
- Come on, Simon.
1525
01:38:24,667 --> 01:38:27,591
We haven't been
the Perfetti Gang for a long time.
1526
01:38:28,167 --> 01:38:30,169
The gang always stuck together.
1527
01:38:51,292 --> 01:38:53,465
Bianca, open the door.
- Bianca!
1528
01:38:53,625 --> 01:38:56,378
Say something!
- Kick it in. Get her out.
1529
01:38:56,667 --> 01:38:59,295
Bianca, open up!
- Out of the way!
1530
01:39:23,000 --> 01:39:24,877
Your mother called.
1531
01:39:25,917 --> 01:39:28,011
I said you're expecting a child.
1532
01:39:29,500 --> 01:39:31,173
She congratulated me.
1533
01:39:58,250 --> 01:40:00,503
I always knew you were special.
1534
01:40:00,917 --> 01:40:04,217
Be happy and be proud.
You're good just the way you are.
1535
01:40:14,708 --> 01:40:16,301
Go after her.
1536
01:40:18,208 --> 01:40:19,505
It's too late.
1537
01:40:24,500 --> 01:40:26,502
Come on. You screwed up.
1538
01:40:27,333 --> 01:40:29,176
Life goes on, eh?
1539
01:40:32,875 --> 01:40:34,172
Sorry.
1540
01:40:39,708 --> 01:40:41,836
Bye.
- Clear out now.
1541
01:40:49,250 --> 01:40:51,469
You don't like Bianca
yet you take her side?
1542
01:40:51,917 --> 01:40:53,919
Great game, Eva. Thanks.
1543
01:41:17,750 --> 01:41:18,922
Shit.
1544
01:41:36,625 --> 01:41:37,922
Want a ride?
1545
01:41:38,833 --> 01:41:41,211
But don't think I'm going to blow you.
1546
01:41:50,750 --> 01:41:52,343
What a game.
1547
01:41:54,083 --> 01:41:56,211
You were so against it.
I thought you...
1548
01:41:56,625 --> 01:41:57,968
And again,
1549
01:41:58,708 --> 01:42:01,427
feel free to look, any day, any time.
1550
01:42:10,250 --> 01:42:14,209
Honestly, the entire evening I was
afraid you had something to hide.
1551
01:42:14,917 --> 01:42:18,217
Why is that?
- I made lots of mistakes lately.
1552
01:42:19,333 --> 01:42:21,552
I wouldn't even have blamed you.
1553
01:42:23,333 --> 01:42:26,792
Your damn therapist lady is
pretty good. - It's a man.
1554
01:42:31,208 --> 01:42:32,630
What if I...
1555
01:42:35,083 --> 01:42:37,927
I want to focus on the future, Eva,
not the past.
1556
01:42:38,125 --> 01:42:40,503
Just accept that you're enough for me.
1557
01:42:40,958 --> 01:42:42,710
I know others could have you.
1558
01:42:42,917 --> 01:42:45,716
You don't have to prove it to me,
or to yourself.
1559
01:42:46,083 --> 01:42:49,257
You have to decide
if you want to give us another chance.
1560
01:43:04,875 --> 01:43:07,799
Oh God! At your age?
That's so gross!
1561
01:43:09,625 --> 01:43:11,753
The party sucked.
I'm going to bed.
1562
01:43:13,708 --> 01:43:15,255
Alone.
1563
01:43:22,292 --> 01:43:24,841
That's our car.
Fuck. Stop the car!
1564
01:43:25,375 --> 01:43:27,298
Stop!
- OK.
1565
01:43:41,792 --> 01:43:42,964
Carlotta?
1566
01:43:44,000 --> 01:43:45,252
Carlotta!
1567
01:43:46,500 --> 01:43:48,673
Pepe, she jumped.
- What?
1568
01:43:50,917 --> 01:43:52,760
Shit. I'm sorry.
- Uh, Leo!
1569
01:43:57,458 --> 01:43:59,301
Are you nuts?
- Oh, God.
1570
01:43:59,542 --> 01:44:02,671
I think the tapas gave me the shits.
- I thought...
1571
01:44:05,083 --> 01:44:08,212
I didn't want to muck up my shoes.
- Falling star.
1572
01:44:12,375 --> 01:44:14,298
And did you make wishes?
1573
01:44:16,417 --> 01:44:18,511
That the whole thing did some good.
1574
01:44:18,958 --> 01:44:21,086
That the truth will do some good.
1575
01:44:27,208 --> 01:44:29,256
Would you really have jumped?
1576
01:44:49,458 --> 01:44:52,541
I really enjoyed it.
Great presentation.
1577
01:44:52,958 --> 01:44:54,551
Thanks.
- Let's be in touch.
1578
01:44:54,708 --> 01:44:56,005
Bye.
1579
01:44:56,542 --> 01:44:58,920
I really like it. Wow.
- Thanks.
1580
01:44:59,625 --> 01:45:03,755
We're going out for a drink later.
Give me your number, I'll call you.
1581
01:45:04,458 --> 01:45:07,337
You can reach me at the office.
- No phone?
1582
01:45:08,167 --> 01:45:10,670
No, because of the radiation...
1583
01:45:10,917 --> 01:45:13,215
Having a cell phone isn't so good.
1584
01:45:13,875 --> 01:45:16,344
Just say that you don't want to come.
1585
01:45:21,500 --> 01:45:22,797
Sorry.
1586
01:45:24,042 --> 01:45:25,214
Sorry.
1587
01:45:31,333 --> 01:45:35,543
Right, everybody out. First to
the sandbox gets a Gummy Bear.
1588
01:45:37,333 --> 01:45:39,210
Right.
- I want the shovel.
1589
01:45:42,625 --> 01:45:44,298
So, waiting for a text?
1590
01:45:45,167 --> 01:45:46,714
Yes, I am.
1591
01:45:47,417 --> 01:45:48,964
You won't get one.
1592
01:45:49,708 --> 01:45:52,917
The principal confiscated his phone
for a long time.
1593
01:45:55,583 --> 01:45:58,917
Bruno, Henri!
Here, play with Daddy's phone.
1594
01:45:59,292 --> 01:46:02,216
Go ahead and break it.
Cell phones are crap.
1595
01:46:05,125 --> 01:46:06,672
Values, so important.
1596
01:46:07,167 --> 01:46:08,134
Apple slice?
1597
01:46:08,292 --> 01:46:09,589
No thanks.
1598
01:46:11,792 --> 01:46:14,966
Chapter one: A Hopeless Affair.
1599
01:46:30,250 --> 01:46:31,923
That's him!
1600
01:46:37,125 --> 01:46:39,219
I feel like I'm 16.
- I'm scared.
1601
01:46:39,458 --> 01:46:41,210
How do you think Pepe feels?
1602
01:46:45,750 --> 01:46:47,627
The jerk is huge.
1603
01:46:50,542 --> 01:46:51,714
COMIC CONTEST
SUPERHEROES WANTED!
1604
01:46:51,875 --> 01:46:54,378
I wouldn't worry. It'll be fine.
- Yes.
1605
01:46:54,542 --> 01:46:56,169
OK, bye.
- Bye.
1606
01:46:56,833 --> 01:46:58,835
Right, Mrs. Engelmann.
1607
01:47:00,417 --> 01:47:02,090
Mr. Engelmann.
1608
01:47:03,917 --> 01:47:05,760
We finally meet, Mr. Deneke.
1609
01:47:05,958 --> 01:47:08,131
My son raves about you so much.
1610
01:47:08,833 --> 01:47:11,131
Best teacher at this school.
1611
01:47:12,250 --> 01:47:13,843
Great classroom!
1612
01:47:24,417 --> 01:47:26,010
How were parent conferences?
1613
01:47:27,917 --> 01:47:30,511
Uh...
- We hope you'll accept our apology.
1614
01:47:31,500 --> 01:47:34,253
You feel like camping out
and a campfire?
1615
01:47:35,542 --> 01:47:39,126
Leo found the best s'mores recipes.
- Fuck you, Rocco.
1616
01:47:40,000 --> 01:47:42,799
We can go swimming,
or rub each other down.
1617
01:47:44,000 --> 01:47:48,380
What he is trying to say is
one truth didn't come out in the game.
1618
01:47:49,042 --> 01:47:50,635
That we love you.
1619
01:47:51,458 --> 01:47:52,630
Yes.
1620
01:47:54,250 --> 01:47:55,752
I'm in.
1621
01:47:56,583 --> 01:47:58,381
You assholes.
- Yes!
1622
01:48:00,000 --> 01:48:03,584
Mom thinks you'll be gay,
but I'm not supposed to tell you.
1623
01:48:10,167 --> 01:48:14,297
I've got my knife, if we want to try
the blood brother thing again.
1624
01:48:14,542 --> 01:48:16,544
Nah, we'll pass on your hepatitis.
1625
01:48:17,542 --> 01:48:19,044
Uh-huh, that's right.
1626
01:48:33,958 --> 01:48:36,837
I'm glad we've patched
things up again.
1627
01:48:37,292 --> 01:48:40,045
If the evening proved
one thing, then...
1628
01:48:40,625 --> 01:48:43,174
It's mine. Can you
give it to me please?
1629
01:48:45,500 --> 01:48:48,583
No, this isn't it. - It's the
other one, in the glove box.
1630
01:48:58,792 --> 01:49:01,966
We learned that none of us
is better than the other.
1631
01:49:02,292 --> 01:49:04,260
I didn't think you'd call again.
1632
01:49:04,708 --> 01:49:06,961
Hey, put it on speaker phone.
1633
01:49:08,167 --> 01:49:09,589
Rocco!
1634
01:49:10,167 --> 01:49:11,794
Put it on speaker phone!
1635
01:49:12,500 --> 01:49:15,709
Grab him, he's got a second phone!
- What?
1636
01:49:16,667 --> 01:49:19,045
Rocco, stop where you are, you dick!
1637
01:52:31,875 --> 01:52:34,594
Hittin' da club
with my pussies tonight
1638
01:52:34,750 --> 01:52:36,593
Six-four, the fourth. Clap it!
1639
01:52:39,375 --> 01:52:41,252
Are you using the soap...
1640
01:52:42,792 --> 01:52:44,840
Again.
- Hey!
1641
01:52:45,000 --> 01:52:48,425
Are you using the... Shit!
I was going to say "soap" again.
1642
01:52:50,458 --> 01:52:54,383
Are you using
the lotion I gave you?
1643
01:52:59,958 --> 01:53:03,337
Hello. Mrs. Ratzeburg.
- Why Mrs. Ratzeburg?
1644
01:53:03,792 --> 01:53:06,261
I thought I'd use another name.
- I like it.
1645
01:53:06,417 --> 01:53:09,216
Answer it
with your foot next time, too.
1646
01:53:10,875 --> 01:53:15,051
You really want to argue, or can
we have a nice evening for once?
1647
01:53:16,458 --> 01:53:18,210
It's the arrow. Sorry.
1648
01:53:20,000 --> 01:53:22,128
I'll go change quick, okay?
1649
01:53:24,625 --> 01:53:27,595
What d'you want?
- Isn't that Freddy Lau?
1650
01:53:27,750 --> 01:53:30,003
Get lost, right quick like.
1651
01:53:37,917 --> 01:53:39,510
You didn't look. Look.
1652
01:53:41,458 --> 01:53:43,506
Holy shit!
1653
01:53:44,042 --> 01:53:46,090
Oh, no, I don't need any help.
1654
01:53:47,250 --> 01:53:50,174
Sorry.
Leo rushed me. I couldn't...
1655
01:53:57,208 --> 01:53:59,131
Yeah, all right. Uh-huh.
1656
01:54:00,417 --> 01:54:02,294
And...
1657
01:54:02,458 --> 01:54:05,587
She said, "First time drunk
at 12, and at 13..."
1658
01:54:08,875 --> 01:54:10,377
Answer it!
1659
01:54:13,917 --> 01:54:15,544
Play the game!
1660
01:54:15,708 --> 01:54:17,585
No offense, but I'm not sure...
1661
01:54:18,208 --> 01:54:20,757
You only see the kids
on the weekends.
1662
01:54:21,750 --> 01:54:24,549
I'm not sure you can
call yourself a mom.
1663
01:54:27,167 --> 01:54:29,044
Okay, no offense, but...
1664
01:54:29,333 --> 01:54:31,176
I'm not sure you...
1665
01:54:32,542 --> 01:54:34,260
It was the same here.
1666
01:54:37,500 --> 01:54:38,922
Sorry.
1667
01:54:39,917 --> 01:54:42,670
Are you going to do another...
No, wait.
1668
01:54:44,208 --> 01:54:47,132
There's nothing between your teeth.
- Sorry.
1669
01:54:47,292 --> 01:54:48,919
Go ahead, laugh.
1670
01:54:49,083 --> 01:54:51,085
Yes, there is something...
1671
01:54:51,625 --> 01:54:53,673
Big time.
- Totally!
1672
01:54:55,167 --> 01:54:57,761
Nice on-camera discussion.
- Jessica.
1673
01:54:57,917 --> 01:55:00,340
That's better.
- Yeah? Is it better?
1674
01:55:02,417 --> 01:55:06,251
Coital was the wrong word.
- A fight for the front of the body.
1675
01:55:06,667 --> 01:55:07,668
Wotan!
1676
01:55:10,542 --> 01:55:13,546
Oh, God!
What a cute guinea pig.
1677
01:55:17,875 --> 01:55:20,173
Do you need a doctor or a caper?
1678
01:55:22,208 --> 01:55:23,960
So, "no secrets."
1679
01:55:24,125 --> 01:55:25,627
Right?
1680
01:55:29,500 --> 01:55:32,094
It's not funny at all.
- Not a bit.
1681
01:55:32,750 --> 01:55:34,752
Not a bit.
- You can do it.
1682
01:55:37,708 --> 01:55:40,382
Have you and Anna
decided against kids?
1683
01:55:40,542 --> 01:55:44,843
Didn't she fry any... Fuck!
Why do I always say "fry"?
1684
01:55:45,000 --> 01:55:47,503
Have you and Anna
decided against kids?
1685
01:55:47,667 --> 01:55:49,465
Didn't she fray any...
1686
01:55:52,000 --> 01:55:55,129
You and Anna decided
against kids? -Stop it.
1687
01:55:55,292 --> 01:55:56,669
I see you.
1688
01:55:56,833 --> 01:55:58,961
You and Anna
decided against kids?
1689
01:55:59,125 --> 01:56:00,877
Didn't she fra...
1690
01:56:02,042 --> 01:56:04,841
You guys are
screwing with me.
1691
01:56:05,792 --> 01:56:08,841
Oh! Who's that calling?
- No one yet!
1692
01:56:11,042 --> 01:56:12,669
Read it.
1693
01:56:14,292 --> 01:56:16,386
Read it.
- Yeah.
1694
01:56:17,375 --> 01:56:18,376
Read it.
1695
01:56:18,875 --> 01:56:20,377
Oh, God!
1696
01:56:21,500 --> 01:56:23,343
OK.
1697
01:56:26,750 --> 01:56:29,549
Good that you're
such an expert on kids.
1698
01:56:29,708 --> 01:56:32,006
I think he'll manage just fine.
1699
01:56:32,375 --> 01:56:33,968
Manage what?
1700
01:56:34,125 --> 01:56:35,968
Are you pregnant?
1701
01:56:38,417 --> 01:56:40,590
The first test... The first...
1702
01:56:40,750 --> 01:56:42,172
Oh, God.
1703
01:56:42,333 --> 01:56:44,085
What was that?
1704
01:56:44,917 --> 01:56:47,841
This is starting off great.
I said we shouldn't play.
1705
01:56:48,000 --> 01:56:49,502
Too late.
1706
01:56:50,875 --> 01:56:52,673
Why are you smiling?
1707
01:56:52,833 --> 01:56:54,301
Sorry.
1708
01:56:54,458 --> 01:56:57,428
You look so cute when you smile.
Sorry.
1709
01:57:00,250 --> 01:57:05,507
It's good to stay on the move.
It's all that counts nowadays.
1710
01:57:08,167 --> 01:57:10,386
"Your local credit union."
1711
01:57:11,000 --> 01:57:12,843
"We clear the way."
1712
01:57:13,625 --> 01:57:15,593
Bianca, you're so great.
1713
01:57:15,750 --> 01:57:19,050
Don't let this break you.
Will you promise me that?
1714
01:57:20,542 --> 01:57:22,795
Sorry, I took that wrong.
1715
01:57:25,292 --> 01:57:26,965
Thanks.
1716
01:57:27,125 --> 01:57:29,344
Your attempt at a kiss...
1717
01:57:31,708 --> 01:57:36,418
What makes you say that? Here.
You'll see patients' tits and asses.
1718
01:57:36,583 --> 01:57:38,426
It's a job thing.
1719
01:57:40,792 --> 01:57:43,341
Are you a homo?
- Can we do that again?
1720
01:57:43,917 --> 01:57:45,635
Why? What was wrong?
1721
01:57:45,792 --> 01:57:48,420
Badly acted, plain and simple.
1722
01:57:48,583 --> 01:57:53,168
Then it'd have been perfect.
- I have highly motivated colleagues.
1723
01:57:53,333 --> 01:57:54,835
Sorry.
1724
01:57:55,833 --> 01:57:57,801
It's over. Forget it.
- Stop.
1725
01:57:58,000 --> 01:57:59,468
Let's shoot.
- Yes.
1726
01:57:59,708 --> 01:58:02,917
Next comes:
"It's OK. It's out now."
1727
01:58:05,583 --> 01:58:08,632
Then one of these two spazzes
says something.
1728
01:58:10,750 --> 01:58:13,344
Freddy, stop! Please.
- I can't. I'm done.
1729
01:58:13,625 --> 01:58:17,380
No, no, no, Pepe.
I want to know Simon's problem.
1730
01:58:19,417 --> 01:58:21,340
You've fed us bullshit for 20 years.
1731
01:58:21,500 --> 01:58:25,050
Apparently it's of no interest
to report it to us.
1732
01:58:26,375 --> 01:58:28,594
Dude, you shitting me?
- Yeah.
1733
01:58:28,750 --> 01:58:30,923
I just can't do it anymore.
1734
01:58:31,083 --> 01:58:32,676
The content is right.
1735
01:58:32,833 --> 01:58:35,677
"You derived no joy
from informing us..."
1736
01:58:36,250 --> 01:58:38,173
You should try...
1737
01:58:38,333 --> 01:58:40,631
So are you gay because I...
1738
01:58:41,167 --> 01:58:43,135
didn't tell you...
1739
01:58:43,750 --> 01:58:45,593
I'm ga... I'm upset...
1740
01:58:46,083 --> 01:58:48,006
I'm upset...
- I'm gay.
1741
01:58:48,458 --> 01:58:50,085
Because I'm upset.
1742
01:58:50,250 --> 01:58:52,719
I should've known
when you saw...
1743
01:58:55,750 --> 01:58:57,252
Classic Lau.
1744
01:58:57,417 --> 01:59:00,170
You'll have to lend me some...
1745
01:59:00,708 --> 01:59:03,211
Even I'm having trouble
with my lines.
1746
01:59:03,375 --> 01:59:04,877
Crazy!
1747
01:59:16,375 --> 01:59:18,173
He's screwing my hand.
1748
01:59:19,750 --> 01:59:22,378
What?
- He's screwing my hand!
1749
01:59:26,250 --> 01:59:27,251
...Sorry
1750
01:59:27,417 --> 01:59:30,261
Do you mean my asshole
or his asshole?
1751
01:59:39,917 --> 01:59:41,794
Nathan Fritz et al.
BABELFISCH TRANSLATIONS
133795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.