Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:18,383 --> 00:05:19,784
They're beautiful.
2
00:05:43,786 --> 00:05:45,105
Caught a loop there.
3
00:05:45,986 --> 00:05:47,506
Go lateral and fix.
4
00:05:58,987 --> 00:05:59,987
We're level.
5
00:06:00,187 --> 00:06:02,708
Right on time with one zero niner,
6
00:06:03,107 --> 00:06:04,187
and she's a go.
7
00:06:04,388 --> 00:06:05,908
All right, heat her up.
8
00:06:10,508 --> 00:06:11,708
I'm burning!
9
00:06:13,588 --> 00:06:15,389
T.A.D. At eleven seconds
and counting.
10
00:06:15,589 --> 00:06:16,788
Ten...
11
00:06:16,989 --> 00:06:17,709
Nine...
12
00:06:18,989 --> 00:06:19,710
Eight...
13
00:06:20,390 --> 00:06:21,308
Seven...
14
00:06:22,190 --> 00:06:23,309
Six...
15
00:06:23,789 --> 00:06:24,790
Five...
16
00:06:25,390 --> 00:06:26,110
Four...
17
00:06:26,909 --> 00:06:27,590
Three...
18
00:06:28,510 --> 00:06:29,510
Two...
19
00:06:29,910 --> 00:06:30,910
One...
20
00:06:31,111 --> 00:06:32,110
Kick off.
21
00:06:34,509 --> 00:06:36,191
Holy shit!
22
00:06:38,511 --> 00:06:40,111
What a waste.
23
00:06:42,191 --> 00:06:43,991
Fire alert. Observation one.
24
00:06:44,192 --> 00:06:45,311
Send in the boys.
25
00:06:45,592 --> 00:06:47,713
And have them send up a shitload
of window cleaner.
26
00:06:50,112 --> 00:06:51,912
Cyborg stew.
27
00:07:03,193 --> 00:07:06,113
Glycerine 3
acidosulphide-dioxogine.
28
00:07:06,394 --> 00:07:07,794
"Glass Shadow" for short.
29
00:07:07,993 --> 00:07:11,194
Injected into the cyborg's
circulatory system
30
00:07:11,394 --> 00:07:14,115
and directly linked
to a micro-beam detonater.
31
00:07:14,794 --> 00:07:16,514
Virtually undetectable
32
00:07:16,995 --> 00:07:18,795
in human form.
33
00:07:19,514 --> 00:07:21,915
Aggressively affective.
34
00:07:22,115 --> 00:07:23,396
The cutting edge
of counter-espionage
35
00:07:23,596 --> 00:07:24,916
technology in a humanoid
36
00:07:25,115 --> 00:07:26,195
robotics application.
37
00:07:26,395 --> 00:07:28,315
And while our major competitor
Kobayashi
38
00:07:28,516 --> 00:07:31,716
has tried similar designs,
only Pinwheel
39
00:07:32,197 --> 00:07:34,797
has been able to overcome
the chemical rejection
40
00:07:34,996 --> 00:07:36,317
of a bio-explosive
41
00:07:36,597 --> 00:07:37,517
implant.
42
00:07:38,397 --> 00:07:40,397
Dreena, the cyborg test unit
you just saw,
43
00:07:40,598 --> 00:07:44,318
was injected with a mere
20 milligrams of Glass Shadow.
44
00:07:44,797 --> 00:07:48,118
The Osaka operative will be
carrying over 100,000.
45
00:07:48,718 --> 00:07:49,918
Has she been selected?
46
00:07:50,599 --> 00:07:52,519
Her name is Casella Reese.
47
00:07:52,998 --> 00:07:54,918
The trainers call her Cash.
48
00:07:55,519 --> 00:07:57,398
Peak condition. Top of the line.
Our very best.
49
00:07:58,399 --> 00:07:59,599
What has she got?
50
00:08:00,119 --> 00:08:03,319
A hyper-sophisticated
psycho-emotional program designed
51
00:08:03,599 --> 00:08:05,599
specifically for her.
52
00:08:05,920 --> 00:08:07,100
Human in almost every respect.
53
00:08:08,200 --> 00:08:10,000
Love, hate,
54
00:08:10,201 --> 00:08:13,921
anxiety, anger, sexuality,
55
00:08:14,520 --> 00:08:16,200
and most importantly,
fear.
56
00:08:16,401 --> 00:08:19,721
Are you telling me every time she
screws somebody she'll explode?
57
00:08:19,921 --> 00:08:21,921
I wish my ex-wife
had that problem.
58
00:08:23,922 --> 00:08:26,602
The sexual demonstration
was chosen as the most
59
00:08:26,802 --> 00:08:28,522
entertaining way
60
00:08:28,722 --> 00:08:29,722
of showing the board
61
00:08:30,002 --> 00:08:31,803
the infinite possibilities
62
00:08:32,002 --> 00:08:33,322
of the Glass Shadow.
63
00:08:33,603 --> 00:08:35,403
With Kobayashi Corporation
folding,
64
00:08:35,604 --> 00:08:38,322
Pinwheel will monopolize
the bio-tech world.
65
00:08:39,002 --> 00:08:41,924
Two years from now they'll say:
"If God didn't make you,
66
00:08:42,123 --> 00:08:43,523
Pinwheel did".
67
00:08:43,724 --> 00:08:45,204
We'll own this planet.
68
00:08:51,805 --> 00:08:53,524
Casella Reese, you've got
a great future
69
00:08:53,725 --> 00:08:55,125
behind you.
70
00:09:58,410 --> 00:09:59,931
Dropping your left, Cash?
71
00:10:01,932 --> 00:10:03,412
You think so, Colt?
72
00:10:39,935 --> 00:10:41,535
Class dismissed.
73
00:10:43,214 --> 00:10:44,336
Where's Dreena?
74
00:10:46,415 --> 00:10:47,216
Who?
75
00:10:47,416 --> 00:10:50,215
Dreena, my roommate. They took
her away. What happened to her?
76
00:10:52,416 --> 00:10:53,536
How should I know?
77
00:11:33,420 --> 00:11:36,341
-Whas going on?
-Nothing that concerns you.
78
00:11:37,621 --> 00:11:39,141
Whas she done?
79
00:11:39,341 --> 00:11:40,941
Nothing that concerns you.
80
00:11:41,621 --> 00:11:42,741
Come here.
81
00:11:45,022 --> 00:11:46,741
Look, Ricks.
Don't start any shit with me.
82
00:11:47,222 --> 00:11:48,421
You're already on thin ice.
83
00:11:55,142 --> 00:11:56,823
Asshole.
84
00:11:58,343 --> 00:12:01,344
Mind your own business
or you'll never get out of here.
85
00:12:12,625 --> 00:12:15,144
You're going to be semi-operative
for a couple of hours.
86
00:12:15,345 --> 00:12:18,024
Nothing to worry about.
Just try and relax.
87
00:13:47,953 --> 00:13:50,354
-Did they hurt you?
-Probably.
88
00:13:50,634 --> 00:13:53,955
You know the rules,
no fraternizing with cyborgs.
89
00:14:51,841 --> 00:14:53,040
This a joke?
90
00:14:58,440 --> 00:14:59,561
Holy Christ.
91
00:15:05,162 --> 00:15:05,962
Who are you?
92
00:15:22,443 --> 00:15:23,963
No, a matchbox.
93
00:15:30,164 --> 00:15:31,564
Nobody told me about you.
94
00:15:41,045 --> 00:15:43,166
Take her to observation six.
95
00:16:07,048 --> 00:16:08,767
Oh, Jesus!
96
00:16:35,771 --> 00:16:37,571
Penalty for...
97
00:16:44,972 --> 00:16:46,372
Sexual contact.
98
00:17:02,453 --> 00:17:04,253
I'll get back to you on that.
99
00:17:07,454 --> 00:17:09,174
Purge conversation.
100
00:17:32,176 --> 00:17:32,977
Shit!
101
00:17:37,577 --> 00:17:39,257
What the hell are you,
anyway, man?
102
00:18:50,064 --> 00:18:51,465
Look at this.
103
00:18:55,785 --> 00:18:57,786
They're so beautiful.
104
00:19:00,986 --> 00:19:02,785
I wonder if they're real.
105
00:19:06,866 --> 00:19:08,066
There's more.
106
00:19:20,468 --> 00:19:21,467
Look at this.
107
00:19:22,787 --> 00:19:23,788
It's a cyborg.
108
00:19:28,268 --> 00:19:29,988
Now you get around, okay?
109
00:19:30,388 --> 00:19:31,468
What's your system?
110
00:19:49,590 --> 00:19:52,191
-You've seen him before?
-He talks to me at night.
111
00:19:53,991 --> 00:19:55,191
What was that?
112
00:20:37,834 --> 00:20:38,833
Dreena?
113
00:20:45,314 --> 00:20:46,234
Guess what?
114
00:20:46,914 --> 00:20:47,634
What?
115
00:20:47,834 --> 00:20:49,515
They put the chill on me, Cash.
116
00:20:51,114 --> 00:20:51,914
Why?
117
00:20:52,115 --> 00:20:54,235
They didn't discuss it with me.
118
00:20:55,234 --> 00:20:57,435
Are they going to fix you?
119
00:20:57,635 --> 00:20:59,315
They already did.
120
00:20:59,716 --> 00:21:02,716
Better kiss it good bye, Cash.
You're next.
121
00:21:05,037 --> 00:21:06,636
Next for what?
122
00:21:16,838 --> 00:21:19,438
Why? Why me?
123
00:21:25,239 --> 00:21:26,038
When?
124
00:21:51,121 --> 00:21:52,241
Pinwheel!
125
00:21:59,921 --> 00:22:01,242
Five seconds?
126
00:22:17,123 --> 00:22:18,123
What do we do now?
127
00:22:42,646 --> 00:22:45,446
-You know where we're going?
-A freight elevator on level 6.
128
00:23:34,130 --> 00:23:35,451
Come on! This way!
129
00:23:37,051 --> 00:23:38,251
This should be it.
130
00:23:38,531 --> 00:23:39,531
Yeah!
131
00:24:16,255 --> 00:24:18,055
I got a bad feeling about this.
132
00:24:18,335 --> 00:24:21,736
Humans. Always struggling
with their feelings.
133
00:24:28,656 --> 00:24:30,936
Unfortunately, your feeling
is right this time.
134
00:24:41,658 --> 00:24:44,658
Not bad. Mine's not as sweet.
135
00:24:45,657 --> 00:24:46,938
That's funny.
136
00:24:47,337 --> 00:24:50,339
Bring up a schematic on this area
and let's get out of here, okay?
137
00:24:56,740 --> 00:24:58,139
We can get out to the bottom.
138
00:24:58,340 --> 00:25:00,460
Under the floorboard
there's another hatch.
139
00:25:15,740 --> 00:25:18,862
But watch out for
the half a mile drop.
140
00:25:26,542 --> 00:25:27,742
Swing me!
141
00:25:56,145 --> 00:25:59,465
-What a stench!
-I just shut my smell sensors off.
142
00:26:49,350 --> 00:26:51,870
Okay, now what's next?
143
00:26:52,070 --> 00:26:54,471
We wait for our ride up.
144
00:26:58,951 --> 00:27:00,351
You're kidding me, right?
145
00:27:00,551 --> 00:27:02,872
We're going to hitchhike a ride
on a trash container from hell?
146
00:27:03,072 --> 00:27:05,352
Logic tells us
we have no other choice.
147
00:27:05,552 --> 00:27:08,151
I'll attach us.
You just ride it out.
148
00:27:08,472 --> 00:27:10,152
Yeah, that's easy for you to say.
149
00:27:19,874 --> 00:27:22,674
-You all right?
-Like I was dragged through a hole.
150
00:27:23,673 --> 00:27:26,274
-Get this thing off me!
-Let's go.
151
00:27:48,957 --> 00:27:50,357
I've got to quit smoking.
152
00:28:03,078 --> 00:28:06,078
-You know the city?
-Haven't been topside for a while.
153
00:28:07,078 --> 00:28:08,879
About 8 years, I think.
154
00:28:10,478 --> 00:28:13,358
-What are you doing?
-A little interface.
155
00:28:22,480 --> 00:28:23,680
How do you do that?
156
00:28:28,961 --> 00:28:32,280
All right, you better do it quick,
because I'm a felon now, okay?
157
00:28:33,080 --> 00:28:34,880
Grand theft robot.
158
00:28:35,481 --> 00:28:38,161
I don't need to get busted for
possession of an unlicensed cyborg.
159
00:28:38,362 --> 00:28:39,682
Colt!
160
00:28:40,282 --> 00:28:41,281
What?
161
00:28:43,162 --> 00:28:45,282
-Colt!
-What?
162
00:28:46,083 --> 00:28:47,682
What is it?
163
00:28:49,283 --> 00:28:51,882
-What?
-I've been activated.
164
00:28:53,563 --> 00:28:54,682
What's going on?
165
00:28:57,484 --> 00:29:01,084
Afraid of what? You better give me
some answers, hotlips! Come on!
166
00:29:11,284 --> 00:29:12,285
Help me!
167
00:29:13,765 --> 00:29:15,685
It's okay. It's okay.
168
00:29:26,085 --> 00:29:28,967
Eight hours fifty-seven and three.
169
00:29:30,687 --> 00:29:32,087
How much time?
170
00:29:40,968 --> 00:29:42,567
Come here, come here.
171
00:29:43,969 --> 00:29:44,968
You're safe.
172
00:29:45,168 --> 00:29:46,488
You're safe.
173
00:29:47,169 --> 00:29:48,488
It's cool.
174
00:29:59,689 --> 00:30:01,369
Okay, what's the plan?
175
00:30:03,490 --> 00:30:04,971
Some wheels?
Hope I remember how to drive.
176
00:30:07,170 --> 00:30:08,370
No problem.
177
00:30:08,691 --> 00:30:09,771
Yeah, I'll drive.
178
00:30:09,971 --> 00:30:11,691
-No problem.
-I'll drive.
179
00:30:26,973 --> 00:30:28,292
Hey, who the hell are you?
180
00:31:07,095 --> 00:31:08,496
Ready when you are, Chen!
181
00:31:16,577 --> 00:31:18,497
You screwed up, letting
182
00:31:18,698 --> 00:31:20,697
our princess out of her tower.
183
00:31:20,977 --> 00:31:22,378
What's our plan now, Dunn?
184
00:31:22,897 --> 00:31:25,497
She's not the problem.
It's the human, Colt.
185
00:31:25,978 --> 00:31:27,099
The best laid plan...
186
00:31:27,378 --> 00:31:29,098
Just shut up and listen.
187
00:31:29,379 --> 00:31:31,379
Get topside and intercept Cash.
188
00:31:31,578 --> 00:31:33,698
Disconnect the Pinwheel detonator
and install one of your own.
189
00:31:33,898 --> 00:31:36,499
Make sure it's undetectable.
After you kill Colt
190
00:31:36,700 --> 00:31:38,099
we're back in business.
191
00:31:38,300 --> 00:31:39,899
And what about Pinwheel?
192
00:31:40,379 --> 00:31:42,580
They'll definitely want her back.
193
00:31:42,780 --> 00:31:44,100
Don't worry about Pinwheel.
194
00:31:44,500 --> 00:31:47,100
When the time is right
I'll destroy
195
00:31:47,300 --> 00:31:50,700
Cash, Pinwheel and Kobayashi
all at the same time.
196
00:31:51,300 --> 00:31:53,101
Remind me never to piss you off.
197
00:31:54,581 --> 00:31:56,702
Who says you haven't already?
198
00:32:00,702 --> 00:32:04,382
Sending Pinwheel Security to
locate her is out of the question.
199
00:32:04,582 --> 00:32:05,582
Why?
200
00:32:06,102 --> 00:32:09,302
Our tracking system will alert
the hackers and tappers topside
201
00:32:09,582 --> 00:32:12,102
and they'll tear her to pieces
just for the parts.
202
00:32:12,783 --> 00:32:15,983
That sort of garage sale
must be avoided at all costs.
203
00:32:16,303 --> 00:32:18,502
She won't respond to
the activation warning?
204
00:32:18,703 --> 00:32:20,984
After the 40 minute point there,
the odds decrease
205
00:32:21,184 --> 00:32:23,104
some eleven percent on the hour.
206
00:32:23,304 --> 00:32:25,784
Apparently, whatever emotion
drove her to escape
207
00:32:26,385 --> 00:32:29,105
may override her sense
of self-preservation.
208
00:32:29,304 --> 00:32:31,985
You mean she'd rather
self-destruct than surrender?
209
00:32:32,184 --> 00:32:35,104
Check. The boys in
programming call it
210
00:32:35,305 --> 00:32:37,984
a "freedom-cathexis aberration".
211
00:32:38,506 --> 00:32:39,706
Put simply,
212
00:32:40,185 --> 00:32:43,506
she's the first cyborg
to escape by human reasoning.
213
00:32:43,786 --> 00:32:45,586
So, it's escape or bust.
214
00:32:45,987 --> 00:32:49,187
Now we're still speculating on the
motives of the combat instructor.
215
00:32:49,386 --> 00:32:51,986
-Corporate spying?
-Possibly.
216
00:32:52,386 --> 00:32:55,707
They appear to have had outside
help. Could be Kobayashi.
217
00:32:56,107 --> 00:32:59,308
-What's your plan, Dunn?
-This unit's training program
218
00:32:59,507 --> 00:33:01,788
was under your own
personal supervision.
219
00:33:02,308 --> 00:33:04,788
If she's apprehended and analyzed,
220
00:33:05,109 --> 00:33:08,307
the entire Glass Shadow Project
is dead.
221
00:33:08,588 --> 00:33:10,589
And Pinwheel bites the big one.
222
00:33:11,508 --> 00:33:14,709
The normal tracking patterns
of escapee traffic
223
00:33:14,989 --> 00:33:16,508
will not apply in this scenario.
224
00:33:16,709 --> 00:33:19,390
No. Not with a major
corporate accomplice.
225
00:33:19,589 --> 00:33:22,390
Now, my fellows,
I suggest we enlist a man
226
00:33:22,590 --> 00:33:24,109
who has experience.
227
00:33:24,310 --> 00:33:26,590
Somebody who knows the street.
Somebody who's worked
228
00:33:26,790 --> 00:33:28,310
with irrational prototype models,
229
00:33:28,510 --> 00:33:31,190
like the Velma Unit 5 years ago.
230
00:33:32,792 --> 00:33:34,910
Get a psychopath
to find a psychopath.
231
00:33:35,191 --> 00:33:37,712
-You're not suggesting...
-Yes.
232
00:33:38,711 --> 00:33:39,712
Yes.
233
00:33:40,391 --> 00:33:42,511
Master Daniel Bench.
234
00:34:13,995 --> 00:34:16,115
Yeah, well, well, well, well.
235
00:34:17,396 --> 00:34:20,515
Martin Dunn of Pinwheel.
236
00:34:22,396 --> 00:34:24,195
It's been a long time.
How may I
237
00:34:24,396 --> 00:34:26,316
assist you?
238
00:34:26,716 --> 00:34:28,316
Are you still active?
239
00:34:30,996 --> 00:34:33,597
of inquiring if
I still kill people
240
00:34:33,797 --> 00:34:35,717
for a living, the answer is...
241
00:34:38,998 --> 00:34:40,798
I'm still an equal
242
00:34:40,999 --> 00:34:43,198
opportunity terminator.
243
00:34:48,798 --> 00:34:50,919
Temporary setback.
244
00:34:51,599 --> 00:34:53,919
You call five years "temporary"?
245
00:34:57,599 --> 00:34:58,799
Oh, yeah.
246
00:35:00,520 --> 00:35:02,100
The face is nicely on the mend now.
247
00:35:03,920 --> 00:35:06,720
Trifle expensive, though.
248
00:35:07,000 --> 00:35:08,721
But we can afford it.
249
00:35:10,001 --> 00:35:11,601
An emergency has come up.
We're in need of service.
250
00:35:12,120 --> 00:35:14,321
To the tune of?
251
00:35:14,720 --> 00:35:16,801
Three hundred and fifty thousand
252
00:35:17,122 --> 00:35:18,602
for nine hours.
253
00:35:19,001 --> 00:35:21,402
Plus an additional ten percent
if the product is delivered
254
00:35:26,121 --> 00:35:28,722
Come on, Dunn. Twenty five.
255
00:35:29,003 --> 00:35:30,723
Surgical costs are absurd
256
00:35:34,723 --> 00:35:36,002
Affirmative.
257
00:35:37,723 --> 00:35:40,402
We have a Spec A, LC 7
female cyborg.
258
00:35:46,724 --> 00:35:47,924
Employee?
259
00:35:52,404 --> 00:35:53,925
I don't know, Dunn.
260
00:35:54,325 --> 00:35:56,525
You sound kind of nervous to me.
261
00:35:57,125 --> 00:35:58,205
She wouldn't happen
262
00:36:01,125 --> 00:36:03,805
That's classified.
Do you want the job, or not?
263
00:36:08,006 --> 00:36:09,006
I thought so.
264
00:36:13,928 --> 00:36:15,728
and set up a relay right now.
265
00:36:17,128 --> 00:36:18,328
Proceed.
266
00:36:52,811 --> 00:36:54,530
I think it'd be better
if I go alone.
267
00:36:54,731 --> 00:36:57,331
The hackers will be looking
for a couple, not a single.
268
00:36:57,811 --> 00:37:01,012
If I'm not back in 30 minutes, meet
me in the muzeum in South Sector.
269
00:37:01,412 --> 00:37:02,211
Okay.
270
00:37:03,012 --> 00:37:05,133
I'm going to wait across the street
in that alley, okay?
271
00:37:11,613 --> 00:37:13,013
Don't get dead.
272
00:38:05,738 --> 00:38:09,138
-I'm looking for Wild Card.
-Just follow me.
273
00:38:52,422 --> 00:38:53,423
You wait here.
274
00:39:58,549 --> 00:39:59,829
What's next?
275
00:40:17,831 --> 00:40:19,151
Wire-tapper?
276
00:40:39,034 --> 00:40:40,554
You're a sweetie.
277
00:41:35,918 --> 00:41:38,638
Where you learn speak Chinese?
278
00:41:39,318 --> 00:41:40,918
I was trained.
279
00:41:43,719 --> 00:41:45,120
Trained for what?
280
00:41:48,519 --> 00:41:50,320
What you want to know?
281
00:41:52,040 --> 00:41:55,640
-How much time do I have?
-You got friend?
282
00:41:56,120 --> 00:41:57,241
Yes.
283
00:41:57,520 --> 00:41:59,320
He's waiting for me.
284
00:42:01,641 --> 00:42:02,641
A sharp field.
285
00:42:03,321 --> 00:42:04,521
Very strong charge.
286
00:42:04,721 --> 00:42:06,321
How you got such strong energy?
287
00:42:11,122 --> 00:42:12,521
You need money?
288
00:42:13,322 --> 00:42:14,243
Money?
289
00:42:14,443 --> 00:42:15,443
I got job for you.
290
00:42:17,323 --> 00:42:18,723
Good work for cyborg.
291
00:42:20,323 --> 00:42:21,123
Top dollar.
292
00:43:07,847 --> 00:43:10,847
Hey, buddy. Got a light?
293
00:43:23,730 --> 00:43:25,529
This is a very big gun.
294
00:43:28,250 --> 00:43:30,730
It makes very big holes.
295
00:43:31,730 --> 00:43:32,930
I get the point.
296
00:43:33,930 --> 00:43:35,530
Put these on.
297
00:43:38,730 --> 00:43:40,132
Behind you.
298
00:43:45,452 --> 00:43:48,652
Your pretty little mate.
Where is she, inside?
299
00:43:49,532 --> 00:43:51,332
She's gone, man.
300
00:43:51,732 --> 00:43:55,253
I didn't realize
you were so tired of living.
301
00:43:55,453 --> 00:43:57,853
What the fuck? Don't!
302
00:43:58,933 --> 00:44:00,454
Don't kill me, man.
303
00:44:03,253 --> 00:44:05,534
What's the magic word?
304
00:44:07,934 --> 00:44:09,254
-Please.
-Please.
305
00:44:09,454 --> 00:44:11,454
Please, please what?
306
00:44:12,534 --> 00:44:14,254
Please don't kill me.
307
00:44:19,255 --> 00:44:22,855
Oh, I do like a boy with manners.
308
00:44:26,736 --> 00:44:29,856
You beckon the doorman
and you keep your hole shut.
309
00:44:32,255 --> 00:44:35,857
-Your girlfrien�s close, isn't she?
-You got me.
310
00:44:38,257 --> 00:44:39,256
Can I help you?
311
00:44:39,937 --> 00:44:42,537
Just conducting a little inquest
312
00:44:42,738 --> 00:44:44,137
here in your
313
00:44:44,658 --> 00:44:47,738
beautiful, beautiful Kosk parlour.
314
00:44:48,338 --> 00:44:49,538
You're no cop.
315
00:45:35,662 --> 00:45:36,862
Colt?
316
00:45:38,142 --> 00:45:39,742
Colt, you down there?
317
00:45:41,943 --> 00:45:42,942
Colt!
318
00:47:12,551 --> 00:47:14,273
Have a seat.
319
00:47:15,073 --> 00:47:16,873
I'll stand if you don't mind.
320
00:47:19,672 --> 00:47:20,873
Please!
321
00:47:40,956 --> 00:47:41,675
Okay.
322
00:47:42,475 --> 00:47:44,555
Cuff yourself to that bar.
323
00:47:51,476 --> 00:47:53,876
Give it a nice little tug.
324
00:48:17,680 --> 00:48:18,879
Cigarette?
325
00:48:22,279 --> 00:48:23,079
Yeah.
326
00:48:26,679 --> 00:48:28,079
Oh, so sorry.
327
00:48:28,760 --> 00:48:30,161
I don't have any.
328
00:48:43,961 --> 00:48:45,962
You're a spook, man.
You know that?
329
00:48:46,762 --> 00:48:48,282
You need some
serious fucking therapy.
330
00:48:49,283 --> 00:48:51,682
Oh, but it's so much fun
331
00:48:51,962 --> 00:48:53,083
to watch, isn't it?
332
00:48:53,683 --> 00:48:56,082
I guess so.
333
00:48:56,762 --> 00:48:57,963
I have
334
00:48:58,683 --> 00:49:01,363
unusually sensitive skin.
335
00:49:03,882 --> 00:49:05,963
We must guard continually against
336
00:49:06,164 --> 00:49:08,484
infections.
337
00:49:08,883 --> 00:49:10,685
They do cause complications.
338
00:49:11,963 --> 00:49:15,085
I knew Pinwheel was cutting costs,
but they must be really desperate
339
00:49:15,364 --> 00:49:16,565
to bring you in.
340
00:49:17,164 --> 00:49:19,084
Where do you hail from,
Mr. Ricks?
341
00:49:20,164 --> 00:49:21,165
New Orleans.
342
00:49:21,766 --> 00:49:23,485
Have you ever been to
343
00:49:26,285 --> 00:49:27,885
the magical Far East?
344
00:49:28,886 --> 00:49:30,686
No, I haven't had the pleasure.
345
00:49:31,486 --> 00:49:34,086
You really should get out more,
Mr. Ricks.
346
00:49:35,767 --> 00:49:38,687
Travel really does
broaden the mind.
347
00:49:42,088 --> 00:49:43,087
Now...
348
00:49:44,487 --> 00:49:46,167
Are you going to tell me
349
00:49:46,767 --> 00:49:48,687
where she is?
350
00:49:51,488 --> 00:49:52,888
I told you I have no idea
where she is.
351
00:49:54,088 --> 00:49:57,169
Little boy Colten
has lost his mate
352
00:49:57,369 --> 00:49:59,488
and doesn't fancy a look.
353
00:49:59,769 --> 00:50:01,689
But, Master Bench
354
00:50:02,369 --> 00:50:04,289
and his bloody henchmen
355
00:50:06,969 --> 00:50:08,170
must hang
356
00:50:08,369 --> 00:50:09,770
his head
357
00:50:10,289 --> 00:50:11,690
on a hook.
358
00:50:19,371 --> 00:50:20,770
What the hell is that?
359
00:50:21,171 --> 00:50:22,371
That's the third eye.
360
00:50:22,891 --> 00:50:25,571
They say to me that
it does help you see
361
00:50:25,772 --> 00:50:26,892
far into the future.
362
00:50:27,092 --> 00:50:28,691
Shit.
363
00:50:28,892 --> 00:50:31,892
No, no, do not cover it up.
It's a
364
00:50:32,092 --> 00:50:34,093
liquid crystal base, very
365
00:50:34,292 --> 00:50:36,293
very sensitive to the light.
366
00:50:36,572 --> 00:50:38,093
You see?
367
00:50:38,374 --> 00:50:40,773
Otherwise it's going
to burn a furrow deep,
368
00:50:40,974 --> 00:50:44,093
deep, deep into
your corpus colossus
369
00:50:44,293 --> 00:50:46,973
and then you're going to be in
370
00:50:48,173 --> 00:50:49,775
a desperate state.
371
00:50:52,174 --> 00:50:54,775
All this fun has just left me
372
00:50:54,974 --> 00:50:56,974
limp with excitement.
373
00:50:58,095 --> 00:51:00,094
I believe I'm going to join you
374
00:51:00,294 --> 00:51:02,376
in your peaceful slumber.
375
00:51:04,695 --> 00:51:07,376
You have pleasant dreams,
Mr. Ricks.
376
00:51:19,776 --> 00:51:23,298
Hello, my name is Tea.
377
00:51:23,777 --> 00:51:26,378
Would you like Miss Chen
with your cream?
378
00:51:29,178 --> 00:51:30,378
Re-code logical
379
00:51:30,578 --> 00:51:32,098
and pattern back.
380
00:51:32,298 --> 00:51:33,378
Entry first
381
00:51:33,578 --> 00:51:34,778
subject.
382
00:51:35,098 --> 00:51:37,779
Who... who is you,
greeting me?
383
00:51:38,499 --> 00:51:39,699
And I am?
384
00:51:40,980 --> 00:51:44,499
-Miss Chen.
-Who has offered you...?
385
00:51:46,179 --> 00:51:47,180
Cream...
386
00:51:47,780 --> 00:51:48,980
for my tea.
387
00:51:49,580 --> 00:51:51,179
And if you don't like cream?
388
00:51:53,101 --> 00:51:55,700
I'll take it black, thank you.
389
00:51:56,780 --> 00:51:57,901
Well, it doesn't appear
to be any serious
390
00:51:58,102 --> 00:51:59,380
damage.
391
00:51:59,701 --> 00:52:03,381
Now, VEM replication.
I want optical memory playback.
392
00:52:06,581 --> 00:52:08,381
You've been a naughty girl.
393
00:52:08,702 --> 00:52:10,382
It's in my program.
394
00:52:18,103 --> 00:52:20,383
It appears as if Pinwheel
has planted a bomb in you.
395
00:52:21,103 --> 00:52:22,983
Yes. Can you remove it?
396
00:52:24,903 --> 00:52:26,304
I don't think it can be removed.
397
00:52:26,984 --> 00:52:29,984
Your entire system appears
to be suffused with it.
398
00:52:30,384 --> 00:52:31,904
This is the detonator.
399
00:52:32,184 --> 00:52:33,304
It's still active.
400
00:52:33,785 --> 00:52:35,305
Not necessarily.
401
00:52:39,784 --> 00:52:40,585
There.
402
00:52:41,385 --> 00:52:43,185
The detonation clock
in your field
403
00:52:43,385 --> 00:52:46,185
of vision will gradually
run its course to zero
404
00:52:46,586 --> 00:52:47,985
and stop.
405
00:52:50,105 --> 00:52:51,386
On the other hand...
406
00:52:54,187 --> 00:52:54,986
No!
407
00:52:55,507 --> 00:52:56,186
Oh, yes!
408
00:52:58,107 --> 00:52:58,987
Make it stop!
409
00:52:59,506 --> 00:53:00,507
Well,
410
00:53:01,907 --> 00:53:02,787
what's it worth?
411
00:53:03,187 --> 00:53:05,187
Anything.
Just make it stop.
412
00:53:10,188 --> 00:53:11,908
I know you have a partner.
413
00:53:14,989 --> 00:53:16,108
A cyborg.
414
00:53:17,109 --> 00:53:18,988
Tell me where he is,
415
00:53:19,309 --> 00:53:21,189
and I guarantee safe passage out
416
00:53:21,389 --> 00:53:22,590
of the country.
417
00:53:24,510 --> 00:53:25,790
All right.
418
00:56:07,406 --> 00:56:08,726
They say the happiest people
419
00:56:09,006 --> 00:56:10,806
have no memories.
420
00:56:11,606 --> 00:56:12,526
None.
421
00:56:22,927 --> 00:56:24,607
You've been contacted
by a tapper.
422
00:56:24,808 --> 00:56:27,728
Just stay in the dark
and don't reveal any landmarks.
423
00:56:28,328 --> 00:56:29,928
Geography always tips them off.
424
00:56:34,208 --> 00:56:36,409
-Are you all right?
-Yes.
425
00:56:38,409 --> 00:56:41,209
I just hope Mercy contacts us soon.
426
00:56:41,610 --> 00:56:42,529
Yeah.
427
00:56:43,409 --> 00:56:44,930
Mercy.
428
00:56:50,330 --> 00:56:51,330
It's not what you expected,
is it?
429
00:56:53,410 --> 00:56:54,211
What?
430
00:56:55,330 --> 00:56:56,210
The world.
431
00:56:57,411 --> 00:56:58,530
Topside.
432
00:57:00,811 --> 00:57:02,812
I thought it would be beautiful.
433
00:57:03,731 --> 00:57:06,411
Yeah, well, it ceased to be
beautiful a long time ago.
434
00:57:07,812 --> 00:57:08,932
People just screwed it up.
435
00:57:10,212 --> 00:57:12,212
How could they let it get so bad?
436
00:57:13,013 --> 00:57:15,132
Because people
aren't programmed, Cash.
437
00:57:15,412 --> 00:57:18,334
They're not schematics
and they're not circuitry.
438
00:57:18,613 --> 00:57:19,733
They're flesh
439
00:57:19,932 --> 00:57:20,934
and blood.
440
00:57:21,933 --> 00:57:24,133
They learn by trial and error.
441
00:57:24,333 --> 00:57:26,414
Some errors are worse than others.
442
00:57:28,614 --> 00:57:30,934
Some of the trials, too.
443
00:57:31,733 --> 00:57:33,934
Now you're talking about cyborgs.
444
00:57:35,014 --> 00:57:37,335
Man's puny attmept to play God.
445
00:57:40,135 --> 00:57:42,535
A fucked concept, I mean...
446
00:57:46,215 --> 00:57:47,736
I hated you all and Pinwheel,
447
00:57:47,936 --> 00:57:49,016
you know?
448
00:57:50,216 --> 00:57:52,136
I mean when I first started
working there, they had
449
00:57:52,336 --> 00:57:54,737
the staff that acted like Dunn
was Geppetto.
450
00:57:55,136 --> 00:57:58,017
And by the end all we have created
is a bunch of perverted Pinnochios.
451
00:58:06,417 --> 00:58:08,138
Until they created you.
452
00:58:17,419 --> 00:58:19,139
When I first started
453
00:58:21,340 --> 00:58:22,938
having feelings,
454
00:58:23,219 --> 00:58:26,820
I mean a genuine attraction to you,
I got really scared.
455
00:58:27,220 --> 00:58:29,540
Because they were playing God
better than ever
456
00:58:29,741 --> 00:58:31,540
and I was buying into it.
457
00:58:33,421 --> 00:58:35,941
I mean I knew
what kind of treachery
458
00:58:36,140 --> 00:58:38,821
Pinwheel was capable of,
and I was more afraid for you
459
00:58:41,541 --> 00:58:42,821
than for myself.
460
00:59:13,424 --> 00:59:15,145
-Any regrets?
-No.
461
00:59:17,824 --> 00:59:19,145
None.
462
00:59:19,344 --> 00:59:20,425
None.
463
00:59:22,825 --> 00:59:24,145
Except one.
464
00:59:26,546 --> 00:59:28,746
We're not going to live our lives
together and die together.
465
00:59:30,426 --> 00:59:32,346
Today might be that day, punk.
466
00:59:41,027 --> 00:59:42,627
I'll be damned
467
00:59:43,548 --> 00:59:45,548
if ain't sween Raven Chen.
468
00:59:46,947 --> 00:59:49,349
Long time no see, Danny.
469
00:59:49,628 --> 00:59:51,748
I heard a cyborg
almost did you in.
470
00:59:57,149 --> 00:59:58,828
Oh, yes.
471
01:00:01,629 --> 01:00:03,750
She gave me a run for it,
all right.
472
01:00:04,029 --> 01:00:05,550
Seems that
473
01:00:05,949 --> 01:00:07,629
our darling little Velma
474
01:00:07,949 --> 01:00:09,149
had a fondness
475
01:00:10,230 --> 01:00:11,831
for battery acid.
476
01:00:13,030 --> 01:00:15,350
Gave me a full face-splash.
477
01:00:17,151 --> 01:00:19,431
The beautiful bitch.
478
01:00:21,832 --> 01:00:23,352
The tapping game isn't
what it used to be.
479
01:00:24,831 --> 01:00:26,751
Maybe it's time you checked out.
480
01:00:42,233 --> 01:00:43,753
Jesus Christ!
481
01:00:46,833 --> 01:00:49,034
Look what you've done!
482
01:00:57,154 --> 01:00:59,035
Look, Cash,
we don't have time for this.
483
01:01:01,355 --> 01:01:02,435
We've got to keep moving.
484
01:01:11,636 --> 01:01:13,357
Ah, "the nuclear family".
485
01:01:14,236 --> 01:01:15,756
An appropriate name.
486
01:01:16,436 --> 01:01:17,837
You were right.
487
01:01:18,357 --> 01:01:19,837
He's of very little use to me.
488
01:01:21,958 --> 01:01:23,957
Where are you?
489
01:01:43,159 --> 01:01:47,360
So tell me, what's worse?
Cyborg envy or human envy?
490
01:01:49,560 --> 01:01:50,840
Penis envy?
491
01:02:23,243 --> 01:02:25,443
I like your style, gorgeous.
492
01:02:46,965 --> 01:02:49,366
Hey, puppy. You lost?
493
01:02:49,566 --> 01:02:50,966
Who cares?
How much time we have left?
494
01:02:52,847 --> 01:02:54,767
Wait a minute, he's synthetic.
495
01:02:55,646 --> 01:02:57,046
Mercy must have sent him.
496
01:02:58,447 --> 01:03:00,166
Great.
497
01:03:00,367 --> 01:03:01,368
" Benji the cyborg".
498
01:03:04,248 --> 01:03:05,848
Let's follow the dog.
499
01:03:58,453 --> 01:03:59,853
This must be it.
500
01:04:00,453 --> 01:04:03,253
Oh, yeah. This sounds like
a wonderful place.
501
01:04:15,575 --> 01:04:16,774
Yes, may I help you?
502
01:04:17,455 --> 01:04:18,574
Yes, you can let us in.
503
01:04:18,855 --> 01:04:20,775
Do you have a reservation?
504
01:04:24,255 --> 01:04:26,976
-Mercy sent us.
-I'll check with the management.
505
01:04:27,176 --> 01:04:28,776
Excuse me for a moment.
506
01:04:31,856 --> 01:04:34,776
Welcome to Towndown.
Your entrance has been approved.
507
01:04:52,577 --> 01:04:55,259
Thanks.
We're looking for Mercy.
508
01:04:56,178 --> 01:04:58,459
Nobody finds Mercy.
Mercy will find you.
509
01:04:59,779 --> 01:05:01,459
Towndown's a shipyard?
510
01:05:01,659 --> 01:05:03,979
More like a graveyard.
This is pre-war shit.
511
01:05:04,180 --> 01:05:07,180
All obsolete. When enough
fools and freaks moved in,
512
01:05:07,460 --> 01:05:08,981
they called it a town.
513
01:05:09,460 --> 01:05:12,180
-You need one thing to live here.
-What's that?
514
01:05:12,860 --> 01:05:14,980
Basic human survival instinct.
515
01:05:19,861 --> 01:05:21,181
The man says to approach.
516
01:05:21,981 --> 01:05:23,181
He can see us?
517
01:05:23,581 --> 01:05:26,781
In these parts, if you don't see
it coming, it's probably too late.
518
01:05:27,261 --> 01:05:28,462
I wish you luck.
519
01:05:34,982 --> 01:05:36,262
Cover it up, boys!
520
01:05:39,663 --> 01:05:43,183
So where to, Benji?
What's next?
521
01:06:22,188 --> 01:06:23,187
Yeah, ran into some shit.
522
01:06:24,667 --> 01:06:26,187
What do you mean?
523
01:06:39,189 --> 01:06:41,469
Great. How are we
supposed to do that?
524
01:06:44,990 --> 01:06:46,670
-No.
-No.
525
01:07:01,272 --> 01:07:02,671
Forget it!
526
01:07:03,270 --> 01:07:06,072
I'm not putting my ass through a
blender so you can place some bets!
527
01:07:34,195 --> 01:07:36,194
Hey, Marty, my love.
528
01:07:36,874 --> 01:07:39,595
Four hours and counting, Bench.
Where in hell are you?
529
01:07:40,395 --> 01:07:43,875
I'm due west riding right by
a beautiful magical harbor view.
530
01:07:44,475 --> 01:07:45,395
Towndown.
531
01:07:46,076 --> 01:07:48,196
Not unlike our late
lovely Velma, huh?
532
01:07:49,396 --> 01:07:52,276
The harbor zone has a well developed
criminal network.
533
01:07:52,676 --> 01:07:54,877
However the similarity
is circumstantial at best.
534
01:07:55,076 --> 01:07:58,876
Yeah, well, silly me. I just have
a little trouble believing that.
535
01:07:59,077 --> 01:08:01,476
So you listen to me.
I'm going to outline
536
01:08:02,598 --> 01:08:04,278
our new terms of agreement.
537
01:08:05,277 --> 01:08:07,598
Total termination for a 50 percent
538
01:08:07,797 --> 01:08:09,278
increase in fees.
539
01:08:09,998 --> 01:08:11,078
Out of the question.
540
01:08:12,078 --> 01:08:13,678
The woman is too valuable
541
01:08:13,999 --> 01:08:16,079
and the man is a matter
of internal security.
542
01:08:18,199 --> 01:08:20,799
But Marty, you're just
missing the point there.
543
01:08:21,600 --> 01:08:24,079
Because retrieval is no longer
544
01:08:27,480 --> 01:08:29,480
Are you threatening me, Bench?
545
01:08:31,080 --> 01:08:34,201
What a quaint, quaint, quaint word.
I've been mutilated.
546
01:08:34,681 --> 01:08:36,001
Five painful years
547
01:08:40,881 --> 01:08:43,601
and a stupid little piece
of wind-up muff!
548
01:08:49,082 --> 01:08:50,682
You're off the case, Bench.
549
01:08:51,083 --> 01:08:53,402
You touch them,
we'll have your license.
550
01:08:55,282 --> 01:08:58,083
What license?
551
01:09:00,082 --> 01:09:01,883
I love it, I love it.
552
01:09:07,883 --> 01:09:09,204
I love it!
553
01:09:14,605 --> 01:09:16,604
So, why do they call you
Wild Card?
554
01:09:17,485 --> 01:09:18,885
It's a long story
555
01:09:19,885 --> 01:09:21,685
and you're not going
to be awake for it.
556
01:09:55,408 --> 01:09:56,288
How?
557
01:11:07,216 --> 01:11:08,295
Who is Mercy?
558
01:11:09,896 --> 01:11:11,216
He used to command a fleet.
559
01:11:12,896 --> 01:11:14,616
-What happened?
-It's not a pretty story.
560
01:11:15,416 --> 01:11:17,017
He was wounded in
the battle of El Najaf.
561
01:11:17,616 --> 01:11:19,816
The navy just couldn't scrap
a human hero, so
562
01:11:20,697 --> 01:11:23,897
-they rebuilt him with cyborg parts.
-He's a cyborg?
563
01:11:24,497 --> 01:11:25,898
Experimental model.
564
01:11:26,097 --> 01:11:29,018
He went renegade.
Saw the world as a hired soldier.
565
01:11:29,219 --> 01:11:30,618
Ran guns in Gaza, Kabul,
566
01:11:30,818 --> 01:11:33,098
led a coup in Mozambique...
567
01:11:34,699 --> 01:11:36,098
The gen's a poet-warrior
568
01:11:36,298 --> 01:11:37,819
in the classic sense.
569
01:11:49,500 --> 01:11:50,900
Where is she?
570
01:12:19,823 --> 01:12:22,103
Is that why you're helping
Cash and me?
571
01:16:34,528 --> 01:16:36,328
Win or lose, it's been a trip.
572
01:16:37,408 --> 01:16:38,728
You're a kick-ass wire, Mercy.
573
01:16:50,410 --> 01:16:52,010
We're looking for Bobby Lin.
574
01:16:53,009 --> 01:16:54,409
Mercy sent us.
575
01:17:20,212 --> 01:17:21,132
Bobby Lin?
576
01:17:22,133 --> 01:17:23,532
Who want to know?
577
01:17:24,333 --> 01:17:25,213
Mercy.
578
01:17:37,614 --> 01:17:39,135
Mercy
579
01:17:39,734 --> 01:17:41,815
says good things about you.
580
01:17:42,015 --> 01:17:44,414
Fast, lots of style.
581
01:17:45,416 --> 01:17:47,015
This guy I'm fighting,
582
01:17:47,735 --> 01:17:48,615
what's his record like?
583
01:17:49,615 --> 01:17:51,136
He first-time fighter, too.
584
01:17:52,415 --> 01:17:53,736
Newcomers always
585
01:17:54,936 --> 01:17:56,416
kick the odds up.
586
01:17:56,616 --> 01:17:57,537
Make lots more money.
587
01:18:00,217 --> 01:18:01,337
That's good.
588
01:18:17,217 --> 01:18:18,619
Everything set.
589
01:18:20,139 --> 01:18:22,139
This next match
590
01:18:25,940 --> 01:18:28,139
goes all the way.
591
01:18:33,340 --> 01:18:35,340
Round one, no blade.
592
01:18:35,540 --> 01:18:37,341
Round two, one blade.
593
01:18:37,620 --> 01:18:40,420
Round three and final round,
both blades.
594
01:18:40,620 --> 01:18:42,141
Only person allowed is trainer.
595
01:18:42,420 --> 01:18:43,741
That you, right?
596
01:18:44,821 --> 01:18:47,741
Bell starts fight.
Give us a show, eh?
597
01:18:55,621 --> 01:18:57,222
What's our time situation?
598
01:18:57,822 --> 01:19:01,142
Two minutes to bell.
44 to make the ship.
599
01:19:01,343 --> 01:19:03,543
Shit, Mercy. We got to make sure
things are settled with the boat.
600
01:19:05,623 --> 01:19:07,022
Be careful, Colt.
601
01:19:07,343 --> 01:19:09,424
Right. So, go.
602
01:19:14,023 --> 01:19:16,424
-For love.
-Yeah, what else is there?
603
01:19:17,143 --> 01:19:19,825
Go! Go! Go!
604
01:22:49,445 --> 01:22:50,045
Hit him!
605
01:24:05,654 --> 01:24:07,853
If you interfere,
606
01:24:08,053 --> 01:24:09,854
Colt disqualified.
607
01:24:10,174 --> 01:24:12,454
No Mombasa.
608
01:24:37,576 --> 01:24:38,457
Kill him, Colt!
609
01:24:50,058 --> 01:24:52,657
-All right, break up this party.
-Yes, sir.
610
01:25:00,658 --> 01:25:02,258
Colt! Pinwheel!
611
01:25:25,181 --> 01:25:25,861
Let's go!
612
01:25:34,062 --> 01:25:35,862
No, don't, Cash.
They'll blow you away, baby.
613
01:25:36,062 --> 01:25:38,263
No they won't.
I cost too much.
614
01:25:40,582 --> 01:25:42,182
But your boyfriend is dirt cheap.
615
01:25:42,663 --> 01:25:44,063
Give it up, cyborg,
or he's
616
01:25:44,262 --> 01:25:45,062
a dead man.
617
01:26:41,068 --> 01:26:41,988
Goddamn it!
618
01:26:42,989 --> 01:26:44,589
All right, break off and fan out.
619
01:26:44,988 --> 01:26:46,190
I want these people
620
01:26:46,389 --> 01:26:47,469
found.
621
01:27:06,871 --> 01:27:08,271
Mercy!
622
01:27:09,191 --> 01:27:10,991
So much for a myth.
623
01:27:12,672 --> 01:27:14,991
If you want to dine
with the devil
624
01:27:15,872 --> 01:27:18,072
you'll need a long spoon.
625
01:28:06,077 --> 01:28:07,197
Mercy.
626
01:28:15,478 --> 01:28:16,597
I can do better.
627
01:28:27,480 --> 01:28:28,599
Mercy,
628
01:28:29,879 --> 01:28:31,399
glad you could make it.
629
01:28:33,800 --> 01:28:35,881
You know you've always
been such a
630
01:28:36,079 --> 01:28:38,200
formidable opponent.
631
01:28:41,881 --> 01:28:44,400
Until your untimely capture,
that is.
632
01:28:46,001 --> 01:28:49,282
And I thought I'd at least
let you come and watch me
633
01:28:49,801 --> 01:28:51,802
play my final card.
634
01:28:57,483 --> 01:28:59,482
You see, this is Chen's
635
01:28:59,682 --> 01:29:01,803
detonator.
It has a 2000
636
01:29:02,003 --> 01:29:03,603
mile range.
637
01:29:04,482 --> 01:29:06,884
So, alas, it appears that
the honeymoon is over
638
01:29:07,083 --> 01:29:08,603
for Cash and Colt.
639
01:29:09,803 --> 01:29:10,604
What?
640
01:29:11,404 --> 01:29:13,604
No quick, smart-ass remark?
641
01:29:14,484 --> 01:29:16,204
No retort from the man
with the video
642
01:29:16,404 --> 01:29:17,605
mouth?
643
01:29:23,205 --> 01:29:24,605
Cash and Colt...
644
01:29:25,005 --> 01:29:26,605
You can kiss your asses good-bye.
645
01:29:35,686 --> 01:29:38,286
I think you kissed
the wrong ass good-bye.
646
01:31:52,020 --> 01:31:52,979
Corrections :
KOPROTHANOS
1
00:00:59,500 --> 00:01:01,536
Fuck it! Shut up, all right?
2
00:01:02,780 --> 00:01:04,691
Listen, we gotta get in there,
3
00:01:04,940 --> 00:01:06,931
roll up, surprise him!
4
00:01:08,820 --> 00:01:11,778
You guys listening to me?
Hit him up, just get my money back!
5
00:01:12,020 --> 00:01:15,933
Get in and out in a couple fucking seconds.
It'll be all cool!
6
00:01:16,620 --> 00:01:19,578
- Nobody gets hurt, man!
- Yeah, nobody's gonna get hurt!
7
00:01:21,100 --> 00:01:22,977
You just gotta be cool...
8
00:01:23,700 --> 00:01:26,009
We'll be in and out in two seconds!
9
00:01:27,380 --> 00:01:30,338
- Boy, you fucking mind?
- He's got his fucking hands up her seat.
10
00:01:31,180 --> 00:01:32,852
We'll be back.
11
00:01:33,100 --> 00:01:35,011
Let's go. Let's do this!
12
00:01:35,260 --> 00:01:38,332
Come here, you be careful.
13
00:01:38,580 --> 00:01:41,652
- And watch out for him!
- What do you know? It's fine, sis!
14
00:01:46,020 --> 00:01:48,614
Hayden, stay behind me and Johnny, okay?
15
00:02:16,380 --> 00:02:18,336
- Give us the money, you bitch!
- What do you want?
16
00:02:19,220 --> 00:02:22,212
Give us the fucking cash!
Get 'em up! Put 'em up!
17
00:02:24,180 --> 00:02:26,614
Get the fuck out!
Hayden, get out of the way!
18
00:02:31,220 --> 00:02:34,053
Motherfucker! Fucker!
19
00:02:34,300 --> 00:02:36,052
Don't say anything.
20
00:02:36,340 --> 00:02:38,729
- Fuck you!
- You shot him!
21
00:02:38,980 --> 00:02:42,656
- I shot Hayden!
- Fuck, Hayden.
22
00:02:44,661 --> 00:02:46,652
- I'm sorry!
- You shot him!
23
00:02:49,021 --> 00:02:50,977
Fuck, is he dead? Is he dead?
24
00:02:51,421 --> 00:02:53,139
He's dead.
25
00:02:53,821 --> 00:02:55,777
He's dead, Johnny, we gotta get outta here!
26
00:02:56,301 --> 00:02:58,815
Johnny, we gotta get outta here!
27
00:03:02,741 --> 00:03:04,697
Johnny, come on, man!
28
00:03:18,021 --> 00:03:20,216
Shit! Fuck!
29
00:03:58,421 --> 00:04:00,730
- What's going on?
- Where's Johnny?
30
00:04:00,981 --> 00:04:03,131
- What happened?
- Where's Hayden?
31
00:04:03,381 --> 00:04:05,178
Where's Johnny?
32
00:04:07,781 --> 00:04:09,851
Where's Johnny?
33
00:04:10,101 --> 00:04:12,012
Is he listening to us? Where's Johnny?
34
00:04:12,261 --> 00:04:14,570
Johnny shot Hayden, they're dead.
35
00:04:16,701 --> 00:04:18,931
I'm sorry, they are dead!
36
00:04:20,421 --> 00:04:23,538
- What the fuck is that?
- Johnny shot Hayden...
37
00:04:23,781 --> 00:04:27,694
- Wait here, I'm gonna go get Johnny!
- You can't!
38
00:04:27,941 --> 00:04:29,818
He's dead, you're gonna get yourself...
39
00:04:30,061 --> 00:04:33,974
I got to go, I got to get Johnny!
40
00:04:34,221 --> 00:04:36,974
- No, we got to go.
- I'll do it myself.
41
00:04:37,221 --> 00:04:40,054
Don't drive away! Go get Johnny!
Don't go! Go get Johnny!
42
00:07:18,182 --> 00:07:20,901
Sport? What are you doing here?
43
00:07:21,862 --> 00:07:23,818
Supposed to be out in less than an hour?
44
00:07:24,542 --> 00:07:28,455
You know what the old-timers say: "Can't
stop diggin' a grave until you finish."
45
00:07:29,502 --> 00:07:31,697
It's a respect thing.
46
00:07:34,822 --> 00:07:37,894
These are the letters
you sent to your brother Stevey!
47
00:07:39,022 --> 00:07:41,297
They've come back for the past 3 months.
48
00:07:42,822 --> 00:07:45,734
I thought it was best to wait
till you go out.
49
00:07:52,982 --> 00:07:54,779
You did the right thing.
50
00:07:55,702 --> 00:07:57,533
This is Lou's address.
51
00:07:58,062 --> 00:08:00,098
I talked to him, he's expecting you.
52
00:08:02,382 --> 00:08:04,293
You gotta go slow with Lou...
53
00:08:04,742 --> 00:08:07,017
He's real private.
54
00:08:07,262 --> 00:08:09,935
Real to himself. You know what I'm saying?
55
00:08:10,182 --> 00:08:12,457
I understand, it's no problem.
56
00:08:19,822 --> 00:08:20,777
Listen...
57
00:08:21,382 --> 00:08:23,338
You ever need anything...
58
00:08:24,542 --> 00:08:27,693
Anybody to talk to, whatever,
you come see me.
59
00:08:27,942 --> 00:08:29,819
I got your number.
60
00:08:31,582 --> 00:08:33,573
You're gonna be all right.
61
00:09:33,583 --> 00:09:37,212
You think digging graves for 5 years,
settles your debt with my family?
62
00:09:38,063 --> 00:09:40,019
The fuck you talking about "debt"?
63
00:09:41,583 --> 00:09:44,655
Think you're just gonna walk free
and not pay for what you took away from me?
64
00:09:50,343 --> 00:09:51,298
Look...
65
00:09:54,263 --> 00:09:56,697
I can't deal with this right now.
66
00:09:57,343 --> 00:09:58,935
It'll have to wait.
67
00:10:00,183 --> 00:10:01,980
You're dead, Johnny.
68
00:10:02,823 --> 00:10:04,779
You're as dead as my brother.
69
00:10:17,223 --> 00:10:18,178
Lou?
70
00:10:18,943 --> 00:10:21,252
- Lou Reilly?
- Yes.
71
00:10:22,583 --> 00:10:24,778
I'm Johnny Miles.
72
00:10:30,263 --> 00:10:32,174
Come on, I'll show you your room.
73
00:10:41,503 --> 00:10:43,380
This is it.
74
00:10:45,383 --> 00:10:49,296
I know it's a little dirty.
I just been using it as a storage place.
75
00:10:49,543 --> 00:10:51,454
That's cool. Thanks.
76
00:10:52,223 --> 00:10:54,054
Listen, you don't have to...
77
00:10:54,303 --> 00:10:58,216
You don't have to get started right away.
Take a couple of days, get settled in.
78
00:11:00,743 --> 00:11:03,621
You know the fresh food market
over on Ninth Avenue?
79
00:11:04,503 --> 00:11:06,300
You know the neighborhood?
80
00:11:07,503 --> 00:11:09,653
It's been a while, but I know it.
81
00:11:11,663 --> 00:11:14,257
Do you need anything? A little advance?
82
00:11:14,503 --> 00:11:16,698
No, I'm set, thanks.
83
00:11:18,543 --> 00:11:21,740
All right, if you need anything,
you let me know.
84
00:11:25,823 --> 00:11:26,778
Shit.
85
00:11:33,703 --> 00:11:35,659
What's it like being a champ?
86
00:11:48,983 --> 00:11:51,497
Those things, they ain't nothing.
87
00:11:55,743 --> 00:11:57,495
They just there.
88
00:12:20,583 --> 00:12:22,539
Did you win all your fights in the joint?
89
00:12:26,223 --> 00:12:28,179
You look good.
90
00:12:30,423 --> 00:12:31,378
Here.
91
00:12:32,663 --> 00:12:34,221
Take it.
92
00:12:34,663 --> 00:12:37,814
- What's that?
- It's all the money, your money.
93
00:12:39,623 --> 00:12:41,579
I don't want it, it's blood money.
94
00:12:43,103 --> 00:12:45,412
You don't think I know how bad I fucked up?
95
00:12:47,103 --> 00:12:49,059
I'm just trying to straighten things out.
96
00:12:50,383 --> 00:12:52,339
This is yours, you deserve this.
97
00:12:53,183 --> 00:12:55,618
Money don't take the 5 years away, Patty.
98
00:12:56,144 --> 00:12:58,897
I ain't trying to take nothing away,
just set things straight.
99
00:13:00,024 --> 00:13:02,777
You did what you had to do
and I appreciate it.
100
00:13:03,024 --> 00:13:05,584
I think you should take this:
it's all you.
101
00:13:05,824 --> 00:13:07,621
I don't want it.
102
00:13:10,784 --> 00:13:12,820
Your mom told me to give this to you.
103
00:13:16,944 --> 00:13:18,900
She died peaceful.
104
00:13:19,784 --> 00:13:21,615
I gave her a good burial.
105
00:13:24,784 --> 00:13:26,581
Was Stevey there?
106
00:13:28,344 --> 00:13:29,299
No.
107
00:13:33,624 --> 00:13:36,502
You should have been there for him,
like I was there for you.
108
00:13:40,664 --> 00:13:42,620
I tried, but he was blowing crack.
109
00:13:43,344 --> 00:13:45,335
Who are you to talk about blowing crack?
110
00:13:46,144 --> 00:13:48,100
What are you, a saint or something?
111
00:13:48,744 --> 00:13:52,453
He was a kid, you were supposed
to look after him like I looked after you.
112
00:13:56,144 --> 00:13:57,896
Where is he?
113
00:13:58,304 --> 00:13:59,862
I don't know.
114
00:14:02,104 --> 00:14:04,538
My old man died and he left me the bar.
115
00:14:05,184 --> 00:14:08,699
- Just take the money, it's clean.
- Stop coming at me with money.
116
00:14:09,344 --> 00:14:11,141
I don't need it.
117
00:14:14,144 --> 00:14:16,100
But I'm sorry to hear about your pops.
118
00:14:17,344 --> 00:14:20,700
The fuck you sorry for?
Fuck him. He's dead.
119
00:14:20,944 --> 00:14:22,900
Why you talking about him like that?
120
00:14:24,104 --> 00:14:27,062
Why the fuck should I care?
He didn't care about anybody but himself.
121
00:14:28,384 --> 00:14:30,340
Why should I fucking care?
122
00:14:32,944 --> 00:14:35,663
If you need anything, money, a job,
123
00:14:37,064 --> 00:14:38,861
anything, will you come to me?
124
00:14:40,024 --> 00:14:41,935
I'm good, man.
125
00:14:47,544 --> 00:14:50,104
I'll set things straight
with you and Gloria.
126
00:14:50,544 --> 00:14:52,500
That would be nice.
127
00:14:55,824 --> 00:14:57,655
You look good.
128
00:15:50,824 --> 00:15:52,780
My dearest son Johnny,
129
00:15:53,104 --> 00:15:55,060
there is so much I have to tell you.
130
00:15:55,784 --> 00:15:59,140
I'm sorry I'm not well enough to come visit
and talk with you in person.
131
00:15:59,824 --> 00:16:02,896
I love you son. Jesus loves you, too.
132
00:16:03,744 --> 00:16:05,700
He knows you didn't mean to kill that boy.
133
00:16:06,104 --> 00:16:08,664
He forgives you,
like he forgives all his children.
134
00:16:09,464 --> 00:16:12,422
I pray to Him every day
to shed his light on your heart,
135
00:16:12,664 --> 00:16:14,620
so that you will see his way.
136
00:16:14,864 --> 00:16:18,140
Remember to take care of your brother
Stevey,
137
00:16:18,384 --> 00:16:19,976
he needs you.
138
00:16:20,225 --> 00:16:22,659
I'll always love you. Your loving mother.
139
00:17:54,025 --> 00:17:55,697
I love you.
140
00:18:05,865 --> 00:18:07,696
Why did you go see him?
141
00:18:12,065 --> 00:18:13,862
What, are you spying me?
142
00:18:14,745 --> 00:18:16,383
Maybe.
143
00:18:18,865 --> 00:18:20,776
You got to kill him for me.
144
00:18:57,825 --> 00:18:58,780
Spike?
145
00:18:59,905 --> 00:19:01,782
Who that? Who that calling me?
146
00:19:02,025 --> 00:19:04,619
It's me, Johnny. Seen Stevey?
147
00:19:04,865 --> 00:19:07,299
Can't you see I'm taking care of business?
I'm busy.
148
00:19:07,545 --> 00:19:09,501
Yes?
149
00:19:10,065 --> 00:19:12,784
- Watch out, kid.
- I'm not a kid, motherfucker!
150
00:19:13,025 --> 00:19:16,700
- Yo, man, chill.
- You better step on back, bitch!
151
00:19:22,105 --> 00:19:24,061
It's mine now.
152
00:19:24,305 --> 00:19:27,263
My boss will get his shit back!
You will pay, motherfucker!
153
00:19:27,505 --> 00:19:28,984
Come here.
154
00:19:29,425 --> 00:19:32,383
Your boss will get nothing back!
You hear me?
155
00:19:32,625 --> 00:19:34,581
I don't give a damn about your boss.
156
00:19:37,425 --> 00:19:39,302
Jojo's going to kill me.
157
00:19:39,745 --> 00:19:43,260
If I don't have his stuff,
he's going to beat me again.
158
00:19:44,105 --> 00:19:45,061
Please.
159
00:19:51,786 --> 00:19:54,619
I ain't giving you no cracks back,
little man.
160
00:19:56,946 --> 00:19:58,982
How much is this shit worth anyway?
161
00:19:59,586 --> 00:20:01,338
60 dollars.
162
00:20:06,746 --> 00:20:09,897
You lucky, little man.
163
00:20:15,226 --> 00:20:16,579
You do guns,
164
00:20:16,826 --> 00:20:18,942
you do drugs, it'll kill you.
165
00:20:19,666 --> 00:20:21,816
You hear what I'm saying? You will die!
166
00:20:23,026 --> 00:20:25,017
This game ain't designed for you to win.
167
00:20:28,746 --> 00:20:30,623
Get out of here, man.
168
00:20:36,826 --> 00:20:37,781
Shorty.
169
00:20:38,746 --> 00:20:42,102
- Do you know the stables on 37th and 11th?
- Yes.
170
00:20:43,146 --> 00:20:44,977
Come see me,
171
00:20:45,226 --> 00:20:47,979
if you want to talk,
have problems with your boss, whatever.
172
00:20:48,906 --> 00:20:51,864
I'll show you the horses and everything.
Just come see me.
173
00:20:52,346 --> 00:20:54,177
All right.
174
00:20:59,866 --> 00:21:01,504
I'm just trying to tell you
175
00:21:01,746 --> 00:21:04,101
that I got a long memory for this nigger.
176
00:21:05,826 --> 00:21:08,704
I loved your father, I love you.
177
00:21:09,546 --> 00:21:11,537
This is our neighborhood.
178
00:21:13,106 --> 00:21:16,064
If you need help,
if you need something happy,
179
00:21:18,946 --> 00:21:20,857
you don't have to say it.
180
00:21:22,586 --> 00:21:25,146
It will be done.
181
00:21:29,826 --> 00:21:32,579
- Come with me Monday night.
- Okay, right.
182
00:21:32,826 --> 00:21:35,863
- Okay.
- A-A bullshit.
183
00:21:36,106 --> 00:21:39,064
- I mean it, come with me or it's over.
- I heard you.
184
00:21:48,106 --> 00:21:50,062
You're a little tipsy, there.
185
00:21:50,306 --> 00:21:52,262
Where you running off to?
186
00:21:53,546 --> 00:21:56,618
I'm in a hurry.
I've been waiting a long time.
187
00:21:56,866 --> 00:21:58,822
- Yes?
- Yes.
188
00:22:01,746 --> 00:22:04,704
- What you been doing in there?
- I may have you a little something.
189
00:22:05,146 --> 00:22:06,101
What?
190
00:22:13,986 --> 00:22:16,978
- She's using you.
- I know, I'm just...
191
00:22:17,906 --> 00:22:20,818
She'll get her smack somewhere.
She might as well get it from me.
192
00:22:21,066 --> 00:22:23,102
She's your mother. I love you.
193
00:22:23,346 --> 00:22:25,143
So therefore, I love her.
194
00:22:25,586 --> 00:22:27,622
Fuck then, you got it under control.
195
00:22:30,026 --> 00:22:32,938
What about Johnny, Patty?
You gonna do what we talked about?
196
00:22:35,746 --> 00:22:36,701
Yes.
197
00:22:37,626 --> 00:22:40,538
I spent 5 years fighting on the inside,
198
00:22:41,146 --> 00:22:43,102
but it's done nothing for me here.
199
00:22:43,346 --> 00:22:45,382
I work hard and I train hard.
200
00:22:46,026 --> 00:22:47,778
I'm a good fighter.
201
00:22:48,026 --> 00:22:51,701
I won 53 fights in the joint.
I won 47 by knockout.
202
00:22:53,266 --> 00:22:55,063
I got the skills.
203
00:22:55,306 --> 00:22:57,615
If you decided that I wasn't right for you,
204
00:22:57,866 --> 00:22:59,822
I'll pull back with respect.
205
00:23:04,026 --> 00:23:07,223
You did time, but you came out
and made something of yourself.
206
00:23:07,466 --> 00:23:09,263
You became a champ again.
207
00:23:09,507 --> 00:23:11,782
I want the same, I know I got it in me too.
208
00:23:12,027 --> 00:23:14,587
I want to make something on myself.
209
00:23:15,267 --> 00:23:18,065
Look, I ain't in the hurt business no more.
210
00:23:19,267 --> 00:23:22,623
- We ain't that different...
- You and me got nothing in common.
211
00:23:22,867 --> 00:23:24,937
You understand that? Nothing.
212
00:23:29,467 --> 00:23:31,423
Yo, man.
213
00:23:32,027 --> 00:23:33,699
I saw the nigger
214
00:23:34,907 --> 00:23:36,863
strolling down 9th this morning.
215
00:23:37,827 --> 00:23:39,658
No respect, Patty,
216
00:23:40,107 --> 00:23:41,859
no respect.
217
00:23:42,187 --> 00:23:45,941
It was in your face, like that, man.
218
00:23:48,147 --> 00:23:50,103
I got to go check on Liz.
219
00:23:51,587 --> 00:23:53,623
She heard about Johnny getting out.
220
00:23:57,027 --> 00:23:59,905
- Listen, this thing with Johnny...
- What?
221
00:24:01,587 --> 00:24:03,578
What do you want me to do, forget?
222
00:24:04,547 --> 00:24:06,503
You saw what he did.
223
00:24:15,387 --> 00:24:17,343
It's not right that he gets to live.
224
00:24:22,667 --> 00:24:24,146
Come on.
225
00:24:24,867 --> 00:24:26,619
That's all you got?
226
00:24:34,267 --> 00:24:36,462
Come on, bitch, that's all you got?
227
00:24:40,587 --> 00:24:43,260
That's all you got? Prison bitch!
228
00:24:54,667 --> 00:24:56,703
Who's the bitch now, motherfucker?
229
00:25:15,787 --> 00:25:16,822
Lou?
230
00:25:19,427 --> 00:25:21,099
What's going on?
231
00:25:21,347 --> 00:25:24,020
Don't you wanna see what I got?
I smashed that bum.
232
00:25:24,267 --> 00:25:26,223
Ain't nothing I ain't seen before.
233
00:25:28,067 --> 00:25:30,023
What are you talking about?
234
00:25:32,347 --> 00:25:34,224
That kid, he's a punk.
235
00:25:34,827 --> 00:25:38,058
A hothead.
He drew you right into his game.
236
00:25:39,747 --> 00:25:42,545
- Are you a punk?
- No, I ain't no punk.
237
00:25:45,387 --> 00:25:47,457
I got to tell you, Johnny.
238
00:25:48,387 --> 00:25:50,264
God blessed you with good hands,
239
00:25:50,507 --> 00:25:52,463
speed, power.
240
00:25:53,587 --> 00:25:56,465
But in the humility department,
you're in the shitter.
241
00:25:56,907 --> 00:25:59,216
When you get caught up with bullshit,
242
00:25:59,467 --> 00:26:01,697
it'll bring you down.
243
00:26:02,147 --> 00:26:03,899
You know?
244
00:26:04,667 --> 00:26:06,464
I know what you mean.
245
00:26:06,707 --> 00:26:10,256
- This is your boy, Lou?
- He ain't nobody's boy.
246
00:26:11,787 --> 00:26:13,903
Why don't you give me a call sometime?
247
00:26:15,187 --> 00:26:17,701
Right around the corner, 125th and Third.
248
00:26:20,347 --> 00:26:23,259
I've been watching
how Gloria's been treating you, Patty.
249
00:26:24,587 --> 00:26:27,545
I don't think she's been
that nice to you lately.
250
00:26:32,907 --> 00:26:34,864
I don't want to talk about Gloria.
251
00:26:36,428 --> 00:26:38,623
She's going through some shit right now.
252
00:26:41,428 --> 00:26:43,259
She'll get over it.
253
00:26:45,668 --> 00:26:47,738
You she'll ever get over Johnny?
254
00:26:49,428 --> 00:26:51,942
Isn't that the shit she's going through?
255
00:26:55,508 --> 00:26:57,464
What the fuck are you trying to do?
256
00:26:57,708 --> 00:27:00,620
The fuck you saying?
It's your daughter you're talking about.
257
00:27:01,268 --> 00:27:02,223
Relax.
258
00:27:02,868 --> 00:27:04,824
I ain't trying to do nothing.
259
00:27:05,068 --> 00:27:07,024
Just trying to get to the truth.
260
00:27:10,028 --> 00:27:11,939
You like getting high?
261
00:27:13,828 --> 00:27:15,625
It's all right.
262
00:27:20,908 --> 00:27:22,785
You like me, Patty?
263
00:27:25,668 --> 00:27:28,136
What do you mean?
264
00:27:29,508 --> 00:27:30,941
I mean...
265
00:27:31,428 --> 00:27:33,305
..do you like me?
266
00:27:36,788 --> 00:27:38,585
Do you like me?
267
00:27:41,148 --> 00:27:42,103
Yes.
268
00:27:43,108 --> 00:27:44,780
I do.
269
00:27:49,268 --> 00:27:51,145
I really do.
270
00:27:54,028 --> 00:27:56,337
It don't matter which promoter you go with.
271
00:27:57,148 --> 00:27:59,981
They're all scum.
You don't trust them.
272
00:28:00,428 --> 00:28:02,623
You don't befriend them, you use them.
273
00:28:04,388 --> 00:28:06,982
But they could get us a title fight, right?
274
00:28:07,228 --> 00:28:10,220
They all promise the title
while they're raping your life.
275
00:28:11,428 --> 00:28:15,023
I know some fighters.
They got the belt, you know?
276
00:28:15,268 --> 00:28:16,223
Champions,
277
00:28:16,668 --> 00:28:19,819
living out here on the streets,
hustling, surviving.
278
00:28:20,548 --> 00:28:23,699
They beat
because they ain't nobody anymore.
279
00:28:24,908 --> 00:28:27,581
Spent all their money.
They ain't got nothing.
280
00:28:27,828 --> 00:28:29,705
You beat your brain out for the man.
281
00:28:30,828 --> 00:28:32,784
And he gets you up there.
282
00:28:33,268 --> 00:28:35,224
By the time you get there, you're fucked.
283
00:28:36,588 --> 00:28:38,579
Brain dead by the time you're 30.
284
00:28:39,868 --> 00:28:41,620
You get hit a lot,
285
00:28:42,108 --> 00:28:43,860
nothing matters.
286
00:28:45,028 --> 00:28:46,939
You listening me?
287
00:28:47,748 --> 00:28:51,661
- I hear you.
- No, I mean, the way I talk.
288
00:28:52,708 --> 00:28:54,824
You hear the way I talk?
289
00:28:56,988 --> 00:28:59,024
Ain't no glory to be where I am.
290
00:29:03,508 --> 00:29:06,420
Welcome to the world
of professional boxing.
291
00:29:36,828 --> 00:29:38,784
What's happening?
292
00:29:39,748 --> 00:29:41,704
Good to see you, kid.
293
00:29:43,828 --> 00:29:47,218
- Want a bite?
- No, thanks, we've already eaten.
294
00:29:51,188 --> 00:29:53,019
Care for a drink, Lou?
295
00:29:54,828 --> 00:29:56,580
No, thanks.
296
00:30:04,829 --> 00:30:06,945
5 years is a long time, ain't it, Johnny?
297
00:30:08,309 --> 00:30:09,708
No question.
298
00:30:10,149 --> 00:30:11,901
Smells good in here, don't it?
299
00:30:12,149 --> 00:30:15,698
Why don't we cut the small talk
and get down to business?
300
00:30:16,469 --> 00:30:18,744
You and me know what we're dealing with.
301
00:30:19,389 --> 00:30:22,142
The kid is bad, he ain't never been down.
302
00:30:22,789 --> 00:30:26,623
If we're going to do business,
you'll have to make this a sweet deal.
303
00:30:28,069 --> 00:30:30,025
That's real fucking good, Lou,
304
00:30:30,269 --> 00:30:32,339
if this kid was ranked, he ain't.
305
00:30:32,589 --> 00:30:34,819
How you doing? Get you anything else?
306
00:30:36,789 --> 00:30:38,461
No, I'm fine.
307
00:30:42,589 --> 00:30:44,341
As I was saying,
308
00:30:45,029 --> 00:30:46,781
sounds great.
309
00:30:47,669 --> 00:30:49,739
Too bad you ain't ranked, kid.
310
00:30:50,869 --> 00:30:54,145
Other than the money matters,
I wanted to talk about training.
311
00:30:55,829 --> 00:30:58,821
Now we do it my way,
in the city, at the stables.
312
00:30:59,069 --> 00:31:01,981
No training camps, no interference.
313
00:31:02,589 --> 00:31:04,545
We stay in Hell's Kitchen.
314
00:31:06,069 --> 00:31:08,902
I got the camp upstate.
I got the best trainers.
315
00:31:09,149 --> 00:31:12,107
- That's my deal, you know that.
- Can't do it.
316
00:31:17,949 --> 00:31:19,940
You're spending my money, Lou.
317
00:31:20,789 --> 00:31:24,782
We won't tell you how to promote.
Don't tell us how to fight.
318
00:31:28,389 --> 00:31:31,426
I'm sending Jimmy along
to make sure everything is on the up.
319
00:31:32,189 --> 00:31:35,659
Can't do it. No offense to Jimmy,
but that's a deal breaker.
320
00:31:39,269 --> 00:31:43,182
I'd like our training money in advance
so we can get started right away.
321
00:31:45,829 --> 00:31:47,979
You're a hard motherfucker, Lou.
322
00:31:51,309 --> 00:31:53,664
Come on, kid, let me show you the joint.
323
00:31:54,589 --> 00:31:56,466
Jimmy, take care of this.
324
00:31:59,349 --> 00:32:00,304
Thanks.
325
00:32:03,749 --> 00:32:05,705
Look, I got 14 of these places.
326
00:32:06,509 --> 00:32:08,545
Miami, L.A., Houston.
327
00:32:09,029 --> 00:32:10,701
Two in Boca Raton.
328
00:32:12,109 --> 00:32:15,306
I invest your money, you make money.
329
00:32:16,149 --> 00:32:18,026
Money makes money.
330
00:32:19,429 --> 00:32:21,465
That sounds good and everything,
331
00:32:22,069 --> 00:32:24,025
but it ain't happening without Lou.
332
00:32:25,029 --> 00:32:26,667
Relax, kid.
333
00:32:28,189 --> 00:32:30,987
I ain't here to talk
a whole lot of Hollywood bullshit.
334
00:32:31,429 --> 00:32:35,217
I ask questions. I cover my ass.
It's like a marriage.
335
00:32:40,109 --> 00:32:44,022
You're 164 pounds
of pure platinum futures, Johnny.
336
00:32:44,269 --> 00:32:46,225
There ain't no future without the key.
337
00:32:46,469 --> 00:32:49,302
I'm the one with the key,
know what I'm saying?
338
00:32:55,429 --> 00:32:57,181
Come here, lovey.
339
00:32:58,149 --> 00:33:00,060
Baby, how are you?
340
00:33:03,269 --> 00:33:05,100
You want this?
341
00:33:07,029 --> 00:33:08,701
You can have it.
342
00:33:11,629 --> 00:33:13,620
It's all part of the program.
343
00:33:15,549 --> 00:33:16,504
Pussy,
344
00:33:18,029 --> 00:33:19,860
cars, houses...
345
00:33:20,749 --> 00:33:24,663
Flying around on jets, banging
whoever you want, whenever you want.
346
00:33:30,270 --> 00:33:32,022
You deliver
347
00:33:32,830 --> 00:33:35,185
and I'll make your ass gold.
348
00:33:36,550 --> 00:33:38,506
You like gold, Johnny?
349
00:33:40,150 --> 00:33:42,789
Gold is nice.
350
00:33:48,830 --> 00:33:50,548
Talk to me.
351
00:33:51,390 --> 00:33:53,301
Nothing. It's me.
352
00:33:53,550 --> 00:33:56,986
I got to deal with reality.
And I got to stop taking from you.
353
00:33:58,750 --> 00:33:59,705
What?
354
00:34:01,230 --> 00:34:03,186
I got to take care of myself now.
355
00:34:12,830 --> 00:34:14,707
Why you talking like this?
356
00:34:26,750 --> 00:34:29,867
- Is this about Johnny?
- He killed my brother.
357
00:35:01,470 --> 00:35:04,268
Our Father who art in heaven,
hallowed be Thy name.
358
00:35:04,510 --> 00:35:08,423
Thy kingdom come. Thy will be done on Earth
as it is in heaven.
359
00:35:08,670 --> 00:35:10,626
But deliver us from evil.
360
00:35:14,430 --> 00:35:16,990
- What you doing?
- Get away, motherfucker.
361
00:35:17,230 --> 00:35:18,902
Calm down, stand up.
362
00:35:19,150 --> 00:35:21,106
That horse attacked me!
363
00:35:22,350 --> 00:35:25,308
- What happened to your eye?
- I heard what you said.
364
00:35:25,550 --> 00:35:27,586
I told Jojo I won't sell his shit anymore.
365
00:35:27,830 --> 00:35:30,822
He thought he could fuck me up,
but I'm hard.
366
00:35:31,070 --> 00:35:34,619
I'll get a piece and blow that nigger away.
That's what I'm going to do.
367
00:35:35,270 --> 00:35:39,183
I'm proud of you, you did the right thing.
But violence ain't always the answer, kid.
368
00:35:39,430 --> 00:35:41,990
- I told you I wasn't no kid.
- My bad.
369
00:35:42,630 --> 00:35:45,781
- What's your name, little man?
- Ricky. My name's Ricky.
370
00:35:46,030 --> 00:35:48,146
It's nice to meet you. My name's Johnny.
371
00:35:48,390 --> 00:35:50,028
Nice to meet you, Johnny.
372
00:35:52,270 --> 00:35:55,307
What am I sitting here for?
You got the piece or what?
373
00:35:58,870 --> 00:36:00,781
Let me do him for you, Gloria.
374
00:36:01,230 --> 00:36:03,380
Who? So I can owe you?
375
00:36:03,630 --> 00:36:06,588
Patty won't do it.
You asked him, right?
376
00:36:06,830 --> 00:36:08,866
Patty and I are none of your business.
377
00:36:10,110 --> 00:36:12,226
What am I gonna do?
378
00:36:14,070 --> 00:36:17,028
You know, if you were my old lady,
I'd take care of this
379
00:36:17,750 --> 00:36:19,741
without you ever even knowing.
380
00:36:20,590 --> 00:36:23,423
That nigger would've never
set foot in the Kitchen.
381
00:36:23,870 --> 00:36:26,430
He would gone bye-bye
on his way to the city.
382
00:36:26,670 --> 00:36:29,628
- Give me the gun, Sean.
- Know what I'm saying?
383
00:36:41,030 --> 00:36:43,703
- It's empty.
- In the glove box.
384
00:37:02,991 --> 00:37:03,980
Here.
385
00:37:07,831 --> 00:37:10,629
- What?
- I don't want your cash.
386
00:37:12,791 --> 00:37:14,588
Sean, what are you doing?
387
00:37:14,831 --> 00:37:17,061
You know what I feel about you.
388
00:37:17,711 --> 00:37:20,828
Come on. Is this a joke?
What are you fucking doing?
389
00:37:21,471 --> 00:37:24,508
- We could have everything.
- Get the fuck away from me.
390
00:37:24,751 --> 00:37:26,503
What are you doing?
391
00:37:27,351 --> 00:37:29,103
Whatever.
392
00:37:30,951 --> 00:37:32,782
Whatever.
393
00:37:36,271 --> 00:37:38,705
Here, go pay for some pussy.
394
00:37:40,511 --> 00:37:42,467
It's better we keep this between us.
395
00:37:44,151 --> 00:37:45,903
Nice girl.
396
00:37:46,151 --> 00:37:49,302
Like you don't want it!
Fucking bitch.
397
00:37:49,751 --> 00:37:52,311
He got cut by these cats on 49th, right?
398
00:37:53,191 --> 00:37:56,581
Got out of the hospital, then I see him
hanging around hustling that shit.
399
00:37:57,271 --> 00:37:59,944
Then he disappeared, 3 weeks later.
400
00:38:00,191 --> 00:38:02,466
He wasn't looking very good, either.
401
00:38:02,911 --> 00:38:06,381
Word up, B. Last time I seen that cat,
he was smoking crack,
402
00:38:06,631 --> 00:38:10,021
cleaning car windows, right over here.
Port Authority, B.
403
00:38:13,031 --> 00:38:15,784
- We're looking, baby.
- All right, man.
404
00:38:16,031 --> 00:38:18,784
One love man. If you see him, let me know.
405
00:38:19,031 --> 00:38:21,386
- All right, B.
- All right then.
406
00:38:24,551 --> 00:38:28,544
- You want to get something to eat?
- No doubt.
407
00:39:10,231 --> 00:39:13,143
- Where you live, little man?
- At home, sometimes.
408
00:39:13,391 --> 00:39:15,347
Some punk moved in with my mama.
409
00:39:15,591 --> 00:39:18,549
He don't like me, I don't fucking like him.
410
00:39:18,791 --> 00:39:20,827
Better I'm not around that much.
411
00:39:26,191 --> 00:39:28,944
You better slow down
before you choke yourself.
412
00:39:29,191 --> 00:39:31,989
I can eat more than a horse, I'm serious.
413
00:39:35,031 --> 00:39:36,987
Well, not one of them big horses.
414
00:39:48,591 --> 00:39:50,502
That's for you, man.
415
00:39:51,231 --> 00:39:53,062
No, man, that's all right.
416
00:39:53,711 --> 00:39:55,702
It's an advance, all right?
417
00:39:56,351 --> 00:39:58,262
You'll work in my corner.
418
00:39:58,511 --> 00:40:00,741
Lou will get you a job at the stables.
419
00:40:00,991 --> 00:40:03,585
- With the horses?
- That's right.
420
00:40:03,831 --> 00:40:06,220
That's your money, you understand that?
421
00:40:07,031 --> 00:40:10,023
Sure I do.
Nobody is going to take my money, Johnny.
422
00:40:10,471 --> 00:40:11,426
Thanks.
423
00:40:12,071 --> 00:40:15,030
I never got a break from nobody.
You the first one.
424
00:40:15,272 --> 00:40:16,944
I appreciate this.
425
00:40:17,912 --> 00:40:19,664
Ain't no thing, champ.
426
00:40:21,792 --> 00:40:25,068
It's getting kinda late,
you got somewhere to go?
427
00:40:26,392 --> 00:40:30,021
Sure, I got a place to go.
Thanks anyway.
428
00:40:30,872 --> 00:40:34,023
- You got somewhere to go?
- I'm fixed up real good.
429
00:40:35,032 --> 00:40:36,511
All right.
430
00:40:58,032 --> 00:40:59,704
Fuck off!
431
00:41:00,272 --> 00:41:02,069
Fuck you, fucker.
432
00:41:03,032 --> 00:41:04,988
Get the fuck off me.
433
00:41:06,792 --> 00:41:08,271
Fuck.
434
00:41:09,112 --> 00:41:11,706
- Jesus.
- All right.
435
00:41:29,032 --> 00:41:30,784
What's so funny?
436
00:41:59,272 --> 00:42:03,026
Pretty girl.
You look so beautiful.
437
00:42:07,032 --> 00:42:09,990
- Fuck you doing here, Jingo?
- Just chilling here, man.
438
00:42:12,152 --> 00:42:14,905
I want to know what the fuck
you're doing here.
439
00:42:15,152 --> 00:42:17,985
Relax, she invited me here.
440
00:42:18,232 --> 00:42:20,985
- What did I tell you?
- Not to come here.
441
00:42:21,232 --> 00:42:23,587
- No violence.
- What did I tell you?
442
00:42:23,832 --> 00:42:27,745
What did I say?
"If I see you again, I'll kill you".
443
00:42:28,832 --> 00:42:30,629
You hear me?
444
00:42:31,832 --> 00:42:32,787
Pants...
445
00:42:35,152 --> 00:42:36,107
Gloria...
446
00:42:41,712 --> 00:42:43,589
I fucked up.
447
00:42:49,032 --> 00:42:49,987
Mom?
448
00:42:52,032 --> 00:42:52,987
Mom.
449
00:43:35,152 --> 00:43:38,111
I see Hayden's eyes sometimes
when I look into yours.
450
00:43:41,033 --> 00:43:43,388
I wish he wasn't gone.
451
00:43:51,393 --> 00:43:53,384
He had the most beautiful smile.
452
00:44:00,153 --> 00:44:01,825
So do you.
453
00:44:02,553 --> 00:44:04,862
But I don't see it no more.
454
00:44:13,393 --> 00:44:15,349
You got to try to stop using, Mom.
455
00:44:28,153 --> 00:44:29,950
Come on.
456
00:44:42,033 --> 00:44:44,308
Babe, going to hang out for a while?
457
00:44:44,553 --> 00:44:46,544
Did you just score, Ma?
458
00:44:48,153 --> 00:44:50,109
You are such a little punk.
459
00:44:51,513 --> 00:44:53,390
You always accuse me of shit.
460
00:44:53,633 --> 00:44:56,352
I'm your mother,
I deserve a little respect.
461
00:45:15,593 --> 00:45:17,390
Gloria, don't run away from me.
462
00:45:18,353 --> 00:45:21,311
- You've gone soft.
- What the fuck you talking about?
463
00:45:22,193 --> 00:45:24,991
- You've gone soft, Patty.
- Don't you run away from me.
464
00:45:25,433 --> 00:45:27,230
Don't run...
465
00:45:28,753 --> 00:45:30,425
Fuck you!
466
00:45:38,033 --> 00:45:39,830
What the fuck you looking at?
467
00:45:41,073 --> 00:45:43,029
Just looking at you, Patty.
468
00:45:43,873 --> 00:45:45,943
Get you smart ass back to work, you bum.
469
00:45:58,233 --> 00:46:01,191
"Bulldozer" Prince
has everything to lose in this fight.
470
00:46:01,433 --> 00:46:03,230
He is the number one contender.
471
00:46:03,753 --> 00:46:05,584
Johnny "Tombstone" Miles,
472
00:46:05,833 --> 00:46:08,552
somehow working his way into this fight.
473
00:46:09,233 --> 00:46:12,430
He had been ranked
in the lower echelon of the top ten.
474
00:46:13,153 --> 00:46:16,145
Crafty management has gotten him
this vital bout.
475
00:46:16,393 --> 00:46:18,349
He's trying to take advantage of it
476
00:46:18,593 --> 00:46:21,471
to maneuver his way into a title fight.
477
00:46:21,713 --> 00:46:24,671
They continue to exchange punches
in a lively first round.
478
00:46:26,113 --> 00:46:29,185
Prince against the ropes.
Miles trying to take advantage.
479
00:46:29,633 --> 00:46:33,546
Miles with a good right hand,
and back goes Prince on his heels.
480
00:46:35,833 --> 00:46:38,745
He's shaken up and tries to recover.
He moves to the center of the ring.
481
00:46:38,993 --> 00:46:42,542
- Good first round.
- Come on, there you go.
482
00:46:43,553 --> 00:46:45,509
Good combination there by Miles.
483
00:46:45,753 --> 00:46:48,825
Miles trying to get the advantage
and he has the lead in this round.
484
00:46:49,073 --> 00:46:50,267
An uppercut,
485
00:46:51,033 --> 00:46:52,989
and Prince, once again...
486
00:48:52,074 --> 00:48:55,111
It's a tough way to get a shot.
But it is what it is.
487
00:48:56,154 --> 00:48:58,110
This ain't the time for this.
488
00:49:00,274 --> 00:49:02,230
I got a call from the commissioner.
489
00:49:03,074 --> 00:49:05,065
You're ranked number one, kid.
490
00:49:05,314 --> 00:49:07,305
We're one fight away from payday.
491
00:49:08,474 --> 00:49:10,430
All we got to do is put it together.
492
00:49:11,074 --> 00:49:14,908
I just put a man on his deathbed.
And you talk about "put it together"?
493
00:49:15,154 --> 00:49:17,907
- Get the fuck out of my face!
- Relax!
494
00:49:34,834 --> 00:49:35,789
Thanks.
495
00:49:41,674 --> 00:49:44,711
The kid had a blood clot on the brain.
496
00:49:45,994 --> 00:49:47,950
Neurosurgeon removed it.
497
00:49:48,194 --> 00:49:51,709
He's critical, but he's stable.
498
00:49:53,114 --> 00:49:54,866
Luck of the Irish, kid.
499
00:49:55,354 --> 00:49:57,310
You got a clear conscience.
500
00:49:58,874 --> 00:50:01,183
I'll catch you tomorrow.
501
00:50:02,674 --> 00:50:05,472
Anything the kids wants, give it to him.
502
00:50:07,594 --> 00:50:08,549
Anything.
503
00:50:19,914 --> 00:50:21,791
He ain't going to fight again.
504
00:50:22,034 --> 00:50:24,628
- I don't...
- Listen to me.
505
00:50:26,155 --> 00:50:29,067
Listen to me, it ain't your fault.
506
00:50:30,515 --> 00:50:32,585
This thing could've gone the other way.
507
00:50:33,795 --> 00:50:35,751
Johnny, it ain't your fault.
508
00:50:38,195 --> 00:50:40,186
Ain't your fault.
509
00:50:52,308 --> 00:50:54,868
- What's up?
- You're a good man.
510
00:50:55,108 --> 00:50:57,827
God knows you didn't mean
to hurt that fighter tonight.
511
00:50:58,828 --> 00:51:00,705
Thanks a lot, little man.
512
00:51:00,948 --> 00:51:03,860
I'm going to take a shower.
Go in there with Lou, I'll be out soon.
513
00:51:04,108 --> 00:51:05,461
All right.
514
00:51:15,308 --> 00:51:17,219
What are you doing?
515
00:51:20,228 --> 00:51:23,061
Hayden was the only good thing in my life.
516
00:51:24,268 --> 00:51:27,305
Put down the gun.
You don't know what you're doing.
517
00:51:32,628 --> 00:51:34,459
Come on, put it down.
518
00:51:37,428 --> 00:51:39,020
Put it down.
519
00:51:51,388 --> 00:51:52,343
He...
520
00:51:53,628 --> 00:51:55,664
Come here.
521
00:51:57,868 --> 00:51:59,824
I loved Hayden too.
522
00:52:09,228 --> 00:52:11,184
He was like a brother to me.
523
00:53:02,888 --> 00:53:04,526
They're in the back.
524
00:53:41,728 --> 00:53:43,684
Can I get a fucking drink?
525
00:53:45,968 --> 00:53:47,924
Did you just fucked my mother?
526
00:53:54,929 --> 00:53:58,126
- You're a fucking whore.
- Don't overreact.
527
00:54:03,409 --> 00:54:05,604
- Gloria...
- Get the fuck...
528
00:54:05,849 --> 00:54:08,807
Why'd you fuck her?
It's not good enough to fuck me?
529
00:54:25,329 --> 00:54:27,206
God, I fucking love you.
530
00:54:31,169 --> 00:54:34,400
Come on, baby.
Does that hurt?
531
00:54:37,609 --> 00:54:40,760
This is what you're good at.
You're made for this.
532
00:54:41,729 --> 00:54:43,799
This is all you can do, what about me?
533
00:54:57,809 --> 00:54:59,765
Don't you want me, Patty?
534
00:55:00,009 --> 00:55:01,488
Want me?
535
00:55:06,089 --> 00:55:09,638
You think we're gonna fuck?
After you fucked my mother?
536
00:55:10,489 --> 00:55:13,208
You think I'm ever going to fuck you?
537
00:55:48,409 --> 00:55:49,364
Sorry!
538
00:56:30,969 --> 00:56:31,924
Gloria?
539
00:56:35,769 --> 00:56:37,521
Will you speak with me?
540
00:56:39,409 --> 00:56:42,446
- I need to talk to you.
- I don't want to talk to you.
541
00:56:44,289 --> 00:56:46,245
I need to talk to you!
542
00:56:48,249 --> 00:56:50,240
I got nothing to say to you anymore.
543
00:56:53,849 --> 00:56:55,805
I have no excuse for the other night.
544
00:56:57,169 --> 00:56:58,966
I love you so much.
545
00:57:00,809 --> 00:57:02,527
I'm really sorry.
546
00:57:03,769 --> 00:57:06,681
Sorry don't mean nothing to me.
You fucked my mother.
547
00:57:09,969 --> 00:57:11,925
I killed Hayden!
548
00:57:15,089 --> 00:57:16,967
I killed Hayden!
549
00:57:17,450 --> 00:57:19,281
I killed Hayden!
550
00:57:20,170 --> 00:57:22,047
It was me!
551
00:57:25,770 --> 00:57:27,647
What are you talking about?
552
00:57:37,610 --> 00:57:40,522
- Patty, what did you just say?
- I killed Hayden.
553
00:57:41,170 --> 00:57:43,126
I didn't mean to, it was an accident.
554
00:57:44,010 --> 00:57:45,841
I swear to God.
555
00:57:47,130 --> 00:57:49,405
Fucking gook started shooting.
556
00:57:49,970 --> 00:57:53,007
It got off and things went crazy,
he shot Johnny
557
00:57:53,250 --> 00:57:55,127
and I turned...
558
00:57:56,450 --> 00:57:58,406
Are you fucking lying to me?
559
00:57:59,130 --> 00:58:02,167
You fucking lying to me?
You've been fucking me!
560
00:58:02,410 --> 00:58:04,162
You've been fucking me!
561
00:58:04,410 --> 00:58:06,446
And you've been fucking living with me.
562
00:58:09,610 --> 00:58:11,566
I'm sorry.
563
00:58:11,810 --> 00:58:14,688
I was afraid, I didn't want...
I was afraid I'd lose you.
564
00:58:14,930 --> 00:58:16,886
You know how much he meant.
565
00:58:17,130 --> 00:58:19,883
You know what I've been going through.
566
00:58:20,130 --> 00:58:23,645
You know what I've been going through
and you fucking knew?
567
00:58:26,850 --> 00:58:29,080
Why did you lie to me?
568
00:58:29,530 --> 00:58:31,566
I didn't want to lose you.
569
00:58:31,810 --> 00:58:35,644
Every day I fucking wanted to tell you.
I wanted to tell you every day.
570
00:58:35,890 --> 00:58:39,246
Every day when you look at me
you were sad and I see you upset,
571
00:58:39,490 --> 00:58:41,845
then it's like
I couldn't do anything about it.
572
00:58:42,090 --> 00:58:43,967
Only thing I could do is tell you
and then lose you.
573
00:58:44,210 --> 00:58:47,043
It's fucking selfish, I'm fucked up
and I'm really sorry.
574
00:58:47,290 --> 00:58:51,078
I'm fucking going crazy, see?
I'm not working right.
575
00:58:53,090 --> 00:58:54,045
Shit!
576
00:58:54,290 --> 00:58:56,167
I'm sorry, I love you.
577
00:58:57,770 --> 00:58:59,726
You keep me sane.
578
00:58:59,970 --> 00:59:02,530
I want you to marry me.
579
00:59:03,850 --> 00:59:05,806
Will you please marry me?
580
00:59:08,170 --> 00:59:10,365
I can't.
581
00:59:11,410 --> 00:59:13,446
I want to be alone for a while.
582
00:59:13,690 --> 00:59:15,885
I want to be alone.
583
00:59:21,890 --> 00:59:23,881
I need your love, Gloria!
584
00:59:25,090 --> 00:59:26,887
I need you!
585
00:59:44,610 --> 00:59:46,441
I need you!
586
00:59:47,210 --> 00:59:50,168
I fucking love you so much!
I'm sorry!
587
01:00:12,250 --> 01:00:14,445
How you doing? You okay?
588
01:00:15,210 --> 01:00:16,165
Better.
589
01:00:17,170 --> 01:00:18,125
Good.
590
01:00:19,570 --> 01:00:21,526
- Let's go.
- Right.
591
01:00:52,411 --> 01:00:54,367
Have you been looking for Stevey?
592
01:00:56,611 --> 01:00:57,566
Yes.
593
01:00:58,531 --> 01:01:00,487
Nobody's seen him.
594
01:01:00,731 --> 01:01:03,484
I tried to help him, you know?
I tried to talk to him.
595
01:01:05,131 --> 01:01:07,122
He didn't want to talk to me.
596
01:01:07,731 --> 01:01:09,562
I don't blame you.
597
01:01:14,771 --> 01:01:16,568
Sorry about Hayden.
598
01:01:21,691 --> 01:01:23,647
I'm sorry I brought him to a robbery.
599
01:01:23,891 --> 01:01:25,847
I'm sorry we did a fucking robbery.
600
01:01:26,491 --> 01:01:29,449
It was stupid.
Stupid, you know.
601
01:01:31,411 --> 01:01:33,481
You paid a big price for all of us,
602
01:01:33,731 --> 01:01:35,483
five years.
603
01:01:36,931 --> 01:01:39,126
I did time for something I was part of.
604
01:01:40,091 --> 01:01:42,047
No more, no less.
605
01:02:48,771 --> 01:02:50,682
Want me to fucking choke you?
606
01:02:51,331 --> 01:02:54,687
Come here, you fucking punk.
You fucking punk.
607
01:03:05,731 --> 01:03:09,519
You are not holy, got it?
You are not fucking holy!
608
01:03:24,771 --> 01:03:27,331
Come here, you fuck, suck my tit.
609
01:03:28,171 --> 01:03:29,763
Suck it.
610
01:03:30,011 --> 01:03:32,320
Come on, you fuck.
611
01:03:32,571 --> 01:03:34,687
Come on you fucking punk.
612
01:03:46,371 --> 01:03:48,521
Be glad I fucked him.
613
01:03:50,731 --> 01:03:52,642
Be glad I fucked him.
614
01:03:53,411 --> 01:03:55,288
Liz, what are you talking about?
615
01:03:59,651 --> 01:04:01,369
You're lucky.
616
01:04:09,412 --> 01:04:12,131
- Where are you going?
- What do you care, Mom?
617
01:04:12,572 --> 01:04:15,644
- What do you mean, "What do I care?"
- Mom, just...
618
01:04:16,492 --> 01:04:17,641
Listen...
619
01:04:20,212 --> 01:04:22,043
I know I fucked up, so...
620
01:04:23,852 --> 01:04:26,525
You really should be glad
that I fucked him,
621
01:04:26,772 --> 01:04:30,526
because I wish somebody had saved me
from the misery of being with your old man.
622
01:04:31,932 --> 01:04:33,763
Don't talk to me.
623
01:04:36,092 --> 01:04:38,083
Gloria, honey.
624
01:04:46,772 --> 01:04:49,730
- You're not going anywhere.
- Shut the fuck up.
625
01:04:49,972 --> 01:04:53,851
You're too busy banging that nigger
to fucking return my calls or what?
626
01:04:54,092 --> 01:04:57,448
- What's the matter?
- Where do you think you're going?
627
01:04:57,692 --> 01:04:59,762
Look at me.
628
01:05:00,212 --> 01:05:02,567
What is that? I'm losing it here.
629
01:05:02,812 --> 01:05:05,167
I love you so much.
630
01:05:05,972 --> 01:05:08,566
Fuck you, it's me you fucked!
631
01:05:08,812 --> 01:05:11,645
Stay away from my daughter, you fuck!
632
01:05:15,132 --> 01:05:16,042
Gloria!
633
01:05:16,292 --> 01:05:19,284
- Listen to me. Don't you go.
- Don't you fucking hit me.
634
01:05:20,092 --> 01:05:21,889
Don't you go!
635
01:05:22,132 --> 01:05:25,329
Listen, stay out of my life.
You stay out of my fucking life!
636
01:05:33,612 --> 01:05:35,364
See, Gloria...
637
01:05:43,132 --> 01:05:46,488
I didn't mean to hit you.
I'm sorry, I didn't mean to hit you.
638
01:05:47,172 --> 01:05:50,323
- I need you to listen to me.
- I don't want you now!
639
01:05:50,572 --> 01:05:52,688
Turn around and listen to me.
640
01:05:57,732 --> 01:05:59,484
You don't love me?
641
01:05:59,732 --> 01:06:01,768
You don't love me after 5 years?
642
01:06:02,612 --> 01:06:04,170
After 5 years?
643
01:06:04,412 --> 01:06:08,087
- You lived with me...
- You killed my brother, you motherfucker!
644
01:06:08,332 --> 01:06:10,288
You think I'm gonna touch you again?
645
01:06:10,532 --> 01:06:14,445
You think I'm gonna fucking
touch you again?
646
01:06:15,052 --> 01:06:16,929
Let me go.
647
01:06:17,172 --> 01:06:19,163
Fuck you both.
648
01:06:21,012 --> 01:06:21,967
Gloria!
649
01:06:23,932 --> 01:06:25,285
Gloria!
650
01:06:28,692 --> 01:06:30,171
Gloria!
651
01:07:03,452 --> 01:07:06,922
Don't you ever, ever fucking
touch her again, you hear me?
652
01:07:35,533 --> 01:07:37,410
Don't fucking do it, Sean.
653
01:07:38,093 --> 01:07:40,049
Sean, don't fucking do it!
654
01:07:40,813 --> 01:07:43,327
It's time, Patty, it's time.
655
01:08:09,653 --> 01:08:12,121
Shoot that fucking nigger!
656
01:08:23,373 --> 01:08:24,362
Patty!
657
01:08:36,733 --> 01:08:38,689
How they get here, Johnny?
658
01:08:38,933 --> 01:08:41,401
The coroner stores them for 2 weeks.
659
01:08:41,653 --> 01:08:45,089
If nobody claims them, they're tagged
and sent up to Potter's Field.
660
01:08:47,493 --> 01:08:49,370
These are the people you used to bury?
661
01:08:52,813 --> 01:08:55,043
Yes but, I never saw their faces.
662
01:08:55,293 --> 01:08:57,249
They were all just numbers to me up there.
663
01:09:02,973 --> 01:09:03,928
Johnny.
664
01:09:04,453 --> 01:09:06,409
Here go one ofJojo's boy.
665
01:09:06,653 --> 01:09:09,406
He just a little country chicken
from North Carolina.
666
01:09:09,853 --> 01:09:12,925
Damn, he ain't never hurt nobody.
667
01:09:47,813 --> 01:09:49,769
I guess I found my brother.
668
01:09:56,613 --> 01:09:59,411
Don't drive away! Go get Johnny!
669
01:09:59,973 --> 01:10:01,929
Don't go, get Johnny right now!
670
01:10:15,613 --> 01:10:17,365
How's going, champ?
671
01:10:20,133 --> 01:10:23,648
What's this bullshit I hear
about the kid not fighting Hines?
672
01:10:25,333 --> 01:10:27,369
What is this, some kind of fucking joke?
673
01:10:28,693 --> 01:10:32,481
The kid's going through
a difficult period right now.
674
01:10:33,733 --> 01:10:35,803
He'll be all right, give him little time.
675
01:10:36,253 --> 01:10:37,208
Time?
676
01:10:37,893 --> 01:10:40,487
What the fuck are you talking about "time"?
677
01:10:42,573 --> 01:10:44,723
I think we'd better take a little walk.
678
01:10:47,133 --> 01:10:49,089
Let me tell you something.
679
01:10:49,773 --> 01:10:51,923
I got a lot of money invested in this kid.
680
01:10:52,173 --> 01:10:55,325
I don't want to hear any bullshit
about this "difficult" time.
681
01:10:57,654 --> 01:11:00,612
I want him to do what I say, when I say.
682
01:11:02,814 --> 01:11:06,250
What the fuck do I got,
some nigger prima donna on my hands?
683
01:11:11,214 --> 01:11:12,169
Lou?
684
01:11:13,934 --> 01:11:16,573
This kid ain't no angel, we both know that.
685
01:11:20,374 --> 01:11:22,604
I heard about his trouble the other night.
686
01:11:26,174 --> 01:11:28,130
Without me backing him,
687
01:11:29,854 --> 01:11:33,005
he's just another jungle bunny with a gun.
688
01:11:35,734 --> 01:11:37,804
Get in his hear, Lou.
689
01:11:39,854 --> 01:11:41,890
You make him think right.
690
01:11:47,294 --> 01:11:48,966
He goes down.
691
01:11:54,014 --> 01:11:55,367
By the way...
692
01:11:56,254 --> 01:11:58,529
..I got some sweet odds on the kid.
693
01:12:00,174 --> 01:12:01,971
Know what I'm saying, Lou?
694
01:12:04,134 --> 01:12:06,090
I can't pass them up.
695
01:12:07,774 --> 01:12:09,810
He's a good kid.
696
01:12:12,774 --> 01:12:14,685
I know you like him, Lou.
697
01:12:16,414 --> 01:12:19,053
That's why I want you to explain to him
698
01:12:21,414 --> 01:12:23,132
that he fights,
699
01:12:23,974 --> 01:12:27,569
or I'll send his black fucking ass
back to prison.
700
01:12:30,734 --> 01:12:32,850
And if he can't get down with that...
701
01:12:36,414 --> 01:12:38,166
..I'll kill him.
702
01:13:30,934 --> 01:13:34,847
Bob Papa along with Sal Marciano.
The grudge match is finally here.
703
01:13:35,094 --> 01:13:38,564
Bobby "The Razor" Hines, undefeated,
defends his super middleweight championship
704
01:13:38,814 --> 01:13:40,770
against Johnny "Tombstone" Miles.
705
01:13:41,014 --> 01:13:42,970
You wonder about Miles' state of mind.
706
01:13:43,214 --> 01:13:45,170
At the weigh in, Hines said:
707
01:13:45,574 --> 01:13:48,293
"I'm sorry to hear
about your dead brother".
708
01:13:48,534 --> 01:13:50,490
This infuriated the challenger.
709
01:13:50,734 --> 01:13:52,929
He threw a punch and knocked down Hines.
710
01:13:53,374 --> 01:13:56,207
Hines had never been knocked down
in a fight before.
711
01:13:56,694 --> 01:13:58,571
What about Miles?
He is clearly the underdog.
712
01:13:59,974 --> 01:14:02,932
You wonder about his state of mind
as we approach the opening bell.
713
01:14:03,414 --> 01:14:06,167
The champion feeling out Miles
in round one.
714
01:14:09,814 --> 01:14:11,645
Pretty brisk pace, to start.
715
01:14:11,894 --> 01:14:14,692
At this pace, we're gonna have
problem with fatigue later.
716
01:14:14,934 --> 01:14:18,371
You'd think they would be more strategic,
but they're going at each other.
717
01:14:18,935 --> 01:14:22,484
- Miles working the body.
- He follows up with a good jab.
718
01:14:22,735 --> 01:14:25,647
Good round one for
Johnny "Tombstone" Miles.
719
01:14:26,295 --> 01:14:30,208
Final seconds of round two.
This ain't no disco.
720
01:14:30,455 --> 01:14:32,889
Miles has really come on in this round.
721
01:14:33,335 --> 01:14:35,974
Good body work by the challenger,
"The Tombstone".
722
01:14:36,215 --> 01:14:38,888
A big left hand by Hines and Miles is down.
723
01:14:40,415 --> 01:14:43,168
- You all right Johnny? Get up, man.
- Use your head!
724
01:14:44,975 --> 01:14:47,330
..and he's up, he beat the count.
725
01:14:48,255 --> 01:14:51,884
Miles finishes the round with a right hand!
What a furious pace!
726
01:15:30,615 --> 01:15:32,651
Johnny seems composed in his corner.
727
01:15:32,895 --> 01:15:35,614
Hines continues to have that smug look.
728
01:15:35,855 --> 01:15:37,811
There's no love lost.
729
01:15:38,055 --> 01:15:40,011
The grudge match getting ready for round 5.
730
01:15:40,255 --> 01:15:42,769
You sense it swaying in the favor of Miles.
731
01:15:43,975 --> 01:15:45,693
Down goes Hines!
732
01:15:45,935 --> 01:15:48,893
The first time in his career
the champion has been down!
733
01:15:49,135 --> 01:15:51,968
A 3 punch combination, a double left
then a right to the head.
734
01:15:52,215 --> 01:15:54,046
The referee's counting.
735
01:17:18,495 --> 01:17:20,884
A right hand and down goes Hines!
736
01:17:21,535 --> 01:17:24,766
Hines on his back! The champion
is on his back, unbelievable.
737
01:17:25,215 --> 01:17:28,013
Miles in a neutral corner,
the referee moving in.
738
01:17:28,255 --> 01:17:29,927
The count now is 6,
739
01:17:30,175 --> 01:17:31,574
7, 8.
740
01:17:31,815 --> 01:17:33,771
Can he get up? He's not going to get up!
741
01:17:34,015 --> 01:17:36,575
10! Goodnight sweet prince,
we have a new champion.
742
01:17:36,815 --> 01:17:39,613
The new super middleweight
champion of the world,
743
01:17:39,855 --> 01:17:41,811
say it, is Johnny "The Tombstone" Miles.
744
01:17:46,776 --> 01:17:50,530
Don't you listen, fucker?
I'll fucking kill you!
745
01:17:51,816 --> 01:17:52,771
Cocksucker!
746
01:17:56,256 --> 01:17:59,054
You fucked me out of my money,
you motherfucker.
747
01:17:59,296 --> 01:18:01,252
I don't give a fuck about your money.
748
01:18:01,856 --> 01:18:04,768
Ain't gonna let you do to him
what you did to me.
749
01:18:05,936 --> 01:18:08,370
I'll fucking kill you, I'll kill you.
750
01:18:32,496 --> 01:18:33,451
Lou?
751
01:18:45,656 --> 01:18:47,408
It's all right.
752
01:18:48,656 --> 01:18:50,647
Get him the fuck out of my stable.
753
01:18:58,696 --> 01:19:00,448
I've been using since
754
01:19:00,696 --> 01:19:02,652
I was in a stage accident.
755
01:19:03,296 --> 01:19:05,412
That's when I got hooked on dope.
756
01:19:05,936 --> 01:19:08,052
Because it took the pain away
757
01:19:08,296 --> 01:19:10,651
and make me not think about
758
01:19:11,696 --> 01:19:13,812
how fucked up it is to be a cripple.
759
01:19:19,736 --> 01:19:21,692
Still is fucked up,
760
01:19:26,976 --> 01:19:30,013
but it caused more pain
than it was taking away,
761
01:19:31,376 --> 01:19:33,367
because of all people around me,
762
01:19:34,336 --> 01:19:36,406
I love and love me...
763
01:19:39,576 --> 01:19:41,373
My daughter, Gloria,
764
01:19:42,976 --> 01:19:44,932
I don't even know where she is.
765
01:19:45,176 --> 01:19:47,132
She don't speak me anymore.
766
01:19:53,296 --> 01:19:55,093
I lost my son.
767
01:19:58,296 --> 01:20:01,288
He was 15 years old, his name was Hayden.
768
01:20:03,536 --> 01:20:05,731
He got killed trying to rob someone.
769
01:20:08,096 --> 01:20:10,132
He was a beautiful boy.
770
01:20:13,376 --> 01:20:15,094
I'm a singer.
771
01:20:15,616 --> 01:20:17,288
I sing.
772
01:20:18,896 --> 01:20:22,332
I don't know if I'm really good at it,
773
01:20:24,736 --> 01:20:26,488
but it's something
774
01:20:26,976 --> 01:20:29,695
that comes from inside.
775
01:20:29,936 --> 01:20:31,892
It's natural, it's something
776
01:20:32,536 --> 01:20:34,652
that I must do.
777
01:20:38,496 --> 01:20:40,327
It's part of who I am.
778
01:20:43,976 --> 01:20:46,092
And I have to do it sober now.
779
01:20:48,136 --> 01:20:50,730
So, I want to thank you all
780
01:20:51,936 --> 01:20:53,927
for listening me.
781
01:20:54,376 --> 01:20:58,289
And I want to thank God
for keeping me sober today.
782
01:20:59,616 --> 01:21:00,571
Thanks.
783
01:22:44,337 --> 01:22:47,329
- I got something I got to tell you.
- Shoot.
784
01:23:03,097 --> 01:23:04,974
I'm pregnant, Johnny.
785
01:23:07,417 --> 01:23:09,328
I took the test 3 days ago.
786
01:23:21,537 --> 01:23:23,493
I feel alive again.
787
01:23:24,257 --> 01:23:26,248
I know it sounds stupid,
788
01:23:26,777 --> 01:23:29,655
but I don't want to lose this baby.
I don't want to give it up.
789
01:23:31,857 --> 01:23:33,529
I'm telling you because,
790
01:23:34,617 --> 01:23:35,891
you know.
791
01:23:36,137 --> 01:23:38,093
But you don't have to be the father.
792
01:23:38,337 --> 01:23:41,727
I don't expect your life to change.
I don't need anything from you.
793
01:23:41,977 --> 01:23:42,932
Gloria?
794
01:23:44,097 --> 01:23:46,975
Johnny, I want to keep the baby.
I really want to keep the baby.
795
01:23:47,217 --> 01:23:48,172
Gloria.
796
01:23:48,857 --> 01:23:50,813
I don't want you to have an abortion.
797
01:23:53,217 --> 01:23:54,172
Okay?
798
01:23:55,097 --> 01:23:56,974
I want this baby.
799
01:23:58,137 --> 01:24:00,014
I want you.
800
01:24:13,417 --> 01:24:15,373
Excuse me, Miss McNeary.
801
01:24:16,657 --> 01:24:18,488
My name is Lou Reilly.
802
01:24:20,617 --> 01:24:22,369
Do I know you?
803
01:24:23,177 --> 01:24:26,408
No, you don't know me.
I'm a friend ofJohnny Miles.
804
01:24:28,857 --> 01:24:30,813
I don't mean to bother you or nothing.
805
01:24:31,657 --> 01:24:34,616
But I been listening to you talk
for the past month or so.
806
01:24:34,858 --> 01:24:38,771
I was thinking maybe I could help you out
with the situation with Gloria.
807
01:24:40,338 --> 01:24:41,293
Gloria?
808
01:24:43,658 --> 01:24:47,367
What is it you know
about my daughter and I, what is it?
809
01:24:48,938 --> 01:24:50,735
She's been living with Johnny
810
01:24:50,978 --> 01:24:54,891
over at the stables that I work at,
over on 37th Street.
811
01:24:56,618 --> 01:24:59,610
I just wanted to invite you down.
812
01:24:59,858 --> 01:25:02,531
Come down and maybe talk to her.
813
01:25:02,778 --> 01:25:04,689
I don't think it would hurt.
814
01:25:06,698 --> 01:25:09,656
So that's where she's been living
all these months.
815
01:25:11,298 --> 01:25:13,175
She's pregnant.
816
01:25:13,418 --> 01:25:16,330
They're going to be married,
did you know that?
817
01:25:18,098 --> 01:25:20,931
No, I didn't know that.
818
01:25:24,938 --> 01:25:26,894
Anyway, here's the address.
819
01:25:27,138 --> 01:25:29,857
I just wanted you to know
you're invited down anytime.
820
01:25:30,498 --> 01:25:32,295
Anytime you want.
821
01:25:34,058 --> 01:25:35,013
Thanks...
822
01:25:37,098 --> 01:25:40,010
..but I don't know
whether I can come or not.
823
01:25:42,898 --> 01:25:45,890
Look, I appreciate what you did, it's nice.
824
01:25:48,978 --> 01:25:50,650
I got to go.
825
01:25:50,898 --> 01:25:53,935
- It was very nice meeting you.
- Same here.
826
01:26:04,378 --> 01:26:05,333
Johnny.
827
01:26:11,458 --> 01:26:13,414
You don't want to hurt anybody.
828
01:26:18,738 --> 01:26:22,413
I ain't going to hurt nobody no more.
829
01:26:23,698 --> 01:26:26,451
- Don't fucking do it.
- This is what you wanted, right?
830
01:26:26,698 --> 01:26:29,735
- This is what you wanted.
- It's not what I wanted, it's not!
831
01:26:30,778 --> 01:26:32,928
Get the fuck off me!
832
01:26:34,858 --> 01:26:36,814
- Johnny?
- What the fuck?
833
01:26:37,698 --> 01:26:38,653
No.
834
01:26:40,698 --> 01:26:41,653
Ricky!
835
01:26:43,058 --> 01:26:45,014
You going to be all right.
836
01:26:45,578 --> 01:26:47,569
Get an ambulance, hurry up!
837
01:26:51,618 --> 01:26:53,688
You'll be all right.
838
01:26:53,938 --> 01:26:55,769
Fuck.
839
01:26:57,218 --> 01:26:59,527
What the fuck did you just do?
840
01:27:03,698 --> 01:27:05,928
You're all right, you're doing all right.
841
01:27:07,018 --> 01:27:09,134
- Help.
- Just hang in there.
842
01:27:09,778 --> 01:27:11,734
What the fuck did you just do?
843
01:27:13,778 --> 01:27:15,530
You'll be all right.
844
01:27:19,978 --> 01:27:22,094
It's gonna be all right.
845
01:28:55,899 --> 01:28:59,687
I know I'm not welcome here, I'll just say
what I gotta say and then leave.
846
01:29:03,859 --> 01:29:05,895
I'm happy for both of yous.
847
01:29:07,699 --> 01:29:10,532
You'll have a beautiful baby.
848
01:29:16,139 --> 01:29:18,050
I've been straight now for 3 months.
849
01:29:19,979 --> 01:29:22,812
I got a job... in retail.
850
01:29:30,339 --> 01:29:32,614
These are poems Patty wrote for you.
851
01:29:35,339 --> 01:29:37,534
This one's for you.
852
01:29:40,579 --> 01:29:42,535
They got him locked in the nuthouse.
853
01:29:45,299 --> 01:29:47,369
I went in there and I looked in on him.
854
01:29:48,499 --> 01:29:50,091
He's not good.
855
01:29:50,339 --> 01:29:52,295
He talked a couple times.
856
01:29:52,979 --> 01:29:55,857
He told me his father
used to beat him real bad.
857
01:29:57,739 --> 01:29:59,695
I don't know if he'll pull through.
858
01:30:02,219 --> 01:30:05,928
He's not talking now.
Not to the doctors, nobody.
859
01:30:08,379 --> 01:30:10,335
He's just sitting there.
860
01:30:16,019 --> 01:30:17,896
I'm sorry, honey.
861
01:30:18,579 --> 01:30:20,570
I'm sorry for all I did to you.
862
01:31:13,419 --> 01:31:15,410
I read the poems you wrote me, Patty.
863
01:31:17,259 --> 01:31:19,215
What can I say?
864
01:31:20,099 --> 01:31:21,818
They're beautiful.
865
01:31:24,180 --> 01:31:27,138
Your words, they just shine off the paper.
866
01:31:29,100 --> 01:31:31,136
It's like I can feel your essence.
867
01:31:31,580 --> 01:31:34,299
It's like I can feel the real you.
868
01:31:38,020 --> 01:31:39,976
I didn't know about the beatings.
869
01:31:41,980 --> 01:31:44,130
I didn't know your pop did that to you.
870
01:31:45,420 --> 01:31:48,378
I swear to God, Patty,
I didn't know shit back then.
871
01:31:50,940 --> 01:31:52,737
You can talk to me.
872
01:31:53,780 --> 01:31:55,532
I'm here for you.
873
01:31:57,340 --> 01:32:00,093
Is the kid okay? Is he all right?
874
01:32:01,980 --> 01:32:03,777
He's okay.
875
01:32:04,300 --> 01:32:05,938
He's here.
876
01:32:06,700 --> 01:32:08,531
- Really?
- Yes.
877
01:32:13,060 --> 01:32:15,051
I didn't know what I was doing.
878
01:32:16,780 --> 01:32:19,533
I didn't meant to hurt...
I would never hurt you, Johnny.
879
01:32:19,780 --> 01:32:22,738
- I never want to hurt anybody.
- I know, man.
880
01:32:22,980 --> 01:32:24,936
I never want to hurt nobody.
881
01:32:30,260 --> 01:32:32,216
I didn't mean to shoot Hayden.
882
01:32:32,740 --> 01:32:35,652
- I didn't mean to shoot him.
- I know it.
883
01:32:36,500 --> 01:32:39,378
We all had a tough life.
All of us.
884
01:32:40,420 --> 01:32:42,411
It wasn't your fault Hayden died.
885
01:32:42,980 --> 01:32:46,097
We were kids.
We all took the same stupid chance.
886
01:32:47,460 --> 01:32:48,973
Now,
887
01:32:49,940 --> 01:32:52,852
we have to take Hayden and Stevey spirit.
888
01:32:53,100 --> 01:32:55,056
And we have to keep living.
889
01:32:55,980 --> 01:32:59,529
We can't stop.
It won't be the same without you, brother.
890
01:33:01,340 --> 01:33:02,932
I love you.
891
01:33:03,500 --> 01:33:05,297
Come here, man.
107772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.