Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,103 --> 00:01:28,462
We've set course for Gazza Harbor
will not change course.
2
00:01:31,063 --> 00:01:35,136
We have come here to help
our brothers in Gazza.
3
00:01:37,143 --> 00:01:41,933
Our only concern is to provide. . .
4
00:01:42,063 --> 00:01:45,135
. . .for their basic human needs.
5
00:01:48,023 --> 00:01:53,051
We are here in the name of peace
and whatever we do is in the cause of peace.
6
00:01:57,023 --> 00:02:01,972
Even if we die, we will be martyrs
who died in the name of peace.
7
00:02:28,983 --> 00:02:30,132
Were you not given orders
to board the ship?
8
00:02:30,983 --> 00:02:35,056
Go and show the whole world what
the state of lsrael can do!
9
00:02:41,063 --> 00:02:42,974
Follow your orders.
10
00:03:07,983 --> 00:03:10,178
Can you hear me?
We've been boarded !
11
00:03:45,023 --> 00:03:49,175
Send the boys some cigars, despite everything,
they pulled off a good piece of work.
12
00:04:53,143 --> 00:04:55,134
Present ID.
13
00:05:13,023 --> 00:05:14,092
The road is closed. . .
14
00:05:14,183 --> 00:05:15,980
You have to let me through,
I've got business on that side.
15
00:05:16,023 --> 00:05:18,173
The road is closed.
Get your car out of the road.
16
00:05:35,023 --> 00:05:38,174
They've closed the road. There's
no way I can come from here. . .
17
00:05:38,983 --> 00:05:41,178
You wait there Abdullah,
we'll come to you. . .
18
00:06:23,983 --> 00:06:26,975
I'm a tour guide,
my group has already gone through.
19
00:06:28,983 --> 00:06:30,018
There is no entry.
20
00:06:30,143 --> 00:06:32,099
But my group went through
just a second ago.
21
00:06:32,143 --> 00:06:34,941
This entrance is closed. Use another entrance.
22
00:06:35,023 --> 00:06:38,982
By the time I go through another
entrance they'll be lost.
23
00:06:42,143 --> 00:06:44,134
What country issued your passport?
24
00:06:44,183 --> 00:06:45,172
Turkey.
25
00:06:46,063 --> 00:06:47,132
Turkey.
26
00:06:48,063 --> 00:06:51,180
Polat Alemdar,
why have you come to Israel?
27
00:06:51,983 --> 00:06:52,972
I didn't come to Israel. . .
28
00:06:53,023 --> 00:06:54,138
. . . I came to Palestine.
29
00:06:54,943 --> 00:06:56,137
Examine their passports.
30
00:06:56,943 --> 00:06:59,935
-We need to get moving, we've got business.
-What business?
31
00:07:01,023 --> 00:07:03,139
I'm going to kill Moshe Ben'e Layzir.
32
00:07:07,103 --> 00:07:09,139
Then let's take you to see
the man you want to kill.
33
00:07:09,183 --> 00:07:11,060
Get them out of here.
34
00:07:11,143 --> 00:07:13,020
We've got diplomatic immunity.
35
00:07:13,063 --> 00:07:16,021
You can't take us anywhere
or question us.
36
00:07:16,103 --> 00:07:19,982
In Israel, only Israelis
have immunity.
37
00:07:20,103 --> 00:07:21,934
Don't cause problems and
I won't cause any problems.
38
00:07:23,103 --> 00:07:26,061
Man, this is going to take a while.
Let's use another entrance.
39
00:07:26,143 --> 00:07:30,136
Don't waste your breath on these robots. They
don't know the first thing about law.
40
00:07:33,063 --> 00:07:34,178
Shut up you idiot.
41
00:07:35,983 --> 00:07:38,975
We just want to get through, we don't
want there to be any trouble.
42
00:07:39,063 --> 00:07:40,974
As long as I'm here,
you're not going anywhere.
43
00:07:41,063 --> 00:07:44,021
Are you a complete lunatic? Give me
your name! l'm going to sue you.
44
00:07:44,063 --> 00:07:47,180
Boss, words are not getting
through to these guys.
45
00:07:48,063 --> 00:07:52,056
Depends on your words Memati, I'm sure
we can find a language they'll understand.
46
00:07:53,063 --> 00:07:54,018
Move it.
47
00:10:53,103 --> 00:10:54,172
Wait a minute.
48
00:10:54,983 --> 00:10:58,134
I didn't do anything !
I've got a group. . .
49
00:11:01,103 --> 00:11:03,014
Should l let her out or not?
50
00:11:03,103 --> 00:11:05,014
Eyes on the road Abdullah.
51
00:11:10,103 --> 00:11:11,934
Who's the girl, she with you?
52
00:11:12,023 --> 00:11:14,093
She's one of ours,
one of our wild and crazy girls. . .
53
00:11:14,183 --> 00:11:17,061
I'm not one of you,
I don't even know you. . .
54
00:11:17,103 --> 00:11:19,936
Where are you taking me?
55
00:11:48,103 --> 00:11:50,014
I've been shot!
56
00:11:51,023 --> 00:11:53,173
You're alright.
57
00:12:09,183 --> 00:12:11,014
The only thing missing was an American.
58
00:12:11,063 --> 00:12:14,100
American? She's the spy boss, let's toss
her out of the car and get it over with.
59
00:12:14,183 --> 00:12:16,936
What are you talking about?
they'll kill her!
60
00:12:16,983 --> 00:12:19,133
Abdulhey, you've been getting
on my nerves since Jordan.
61
00:12:19,943 --> 00:12:23,094
If you don't watch out, I'll take out some
of what l've been saving for Moshe on you.
62
00:13:28,063 --> 00:13:31,055
The Arab population will
exceed our own. . .
63
00:13:32,103 --> 00:13:35,982
Jews will be a minority
in our own nation. . .
64
00:13:37,063 --> 00:13:40,055
There is no legal means to prevent this. . .
65
00:13:40,143 --> 00:13:46,059
And killing them is no solution, because these
Muslims reproduce at an unbelievable pace. . .
66
00:13:47,063 --> 00:13:49,179
There's only one way to stop it. . .
67
00:13:51,023 --> 00:13:56,097
To create a greater lsrael, one no one
could even consider destroying.
68
00:13:57,023 --> 00:13:58,979
. . .one that stretches from
the Euphrates to the Nile. . .
69
00:13:59,143 --> 00:14:01,099
-Shalom. . .
-Shalom. . .
70
00:14:01,983 --> 00:14:03,132
The bullets have arrived. . .
71
00:14:11,063 --> 00:14:17,013
The whole world must acknowledge our power,
that we are the most powerful in the world. . .
72
00:14:18,023 --> 00:14:21,060
Not just a bullet, a work of art. . .
73
00:14:22,023 --> 00:14:26,141
A bullet that works in every gun,
that is indistinguishable from other bullets. . .
74
00:14:26,983 --> 00:14:31,101
. . .but that, after it penetrates the human body,
sets it afire with the chemicals it contains. . .
75
00:14:32,023 --> 00:14:33,979
That is banned by the United Nations. . .
76
00:14:34,023 --> 00:14:37,982
Since when have we abided by
United Nations decisions?
77
00:14:38,023 --> 00:14:40,093
That's not this one. . .
78
00:14:41,023 --> 00:14:43,093
That was the original model,
which was very obvious.
79
00:14:43,183 --> 00:14:45,139
This can only be identified by autopsy.
80
00:14:45,943 --> 00:14:50,141
Since you're going to sell them in Africa,
it's not like they'll be discovered by autopsy.
81
00:14:51,063 --> 00:14:54,100
But if they notice the wounds
we're going to be in some deep. . .
82
00:14:54,983 --> 00:14:58,020
They're not going to notice them.
I'll prove it to you.
83
00:14:59,183 --> 00:15:00,935
How much do you want?
84
00:15:01,023 --> 00:15:03,093
Avi, you hear the man?
He's talking to you.
85
00:15:03,183 --> 00:15:07,938
Of course there's no discount.
You're going to pay what l ask.
86
00:15:08,063 --> 00:15:12,136
If we weren't behind you,
who'd let you sell guns at all?
87
00:16:12,023 --> 00:16:14,139
Looks just like any other bullet.
88
00:16:14,183 --> 00:16:17,061
How many can you produce in a year?
89
00:16:17,143 --> 00:16:20,977
If you can convince this truculent
old man, enough to supply the world.
90
00:16:21,103 --> 00:16:24,982
Anything he says OK to,
no one in lsrael will contradict.
91
00:16:49,983 --> 00:16:52,099
-We've got a problem.
-What?
92
00:16:54,983 --> 00:16:59,135
Polat Alemdar, Abd�lhey �oban
and Memati Ba�.
93
00:17:00,063 --> 00:17:03,135
They've got an American woman with them.
They set all hell loose in East Jerusalem.
94
00:17:03,183 --> 00:17:06,095
Nine soldiers dead and ten wounded.
95
00:17:06,183 --> 00:17:08,014
What do we look like? Cops?
96
00:17:08,103 --> 00:17:11,175
Before all hell broke loose,
they said they'd come to kill you.
97
00:17:11,983 --> 00:17:14,099
You ever run into anybody
that didn't want to kill me?
98
00:17:14,143 --> 00:17:17,931
Polat Alemdar and his crew are
a team specially trained by the Turks. . .
99
00:17:18,023 --> 00:17:22,016
The woman with them is a tour guide,
an American citizen of Jewish extraction.
100
00:17:23,103 --> 00:17:26,937
We do not know their exact location,
but we have determined which district they are in.
101
00:17:27,063 --> 00:17:28,178
Please, let's treat this
with a little seriousness.
102
00:17:28,983 --> 00:17:32,180
Take it seriously then.
Go and capture them.
103
00:17:33,143 --> 00:17:38,058
Distribute the bullets we brought to the
settlers as well. Get this body out of here.
104
00:18:09,143 --> 00:18:11,054
Shall I bring anything else?
105
00:18:11,143 --> 00:18:13,099
No, I can get it out with this.
106
00:18:35,183 --> 00:18:39,017
If Allah wills, in the next few months
I'll add a second story.
107
00:18:39,183 --> 00:18:41,139
Please, have some of this also. . .
108
00:18:43,103 --> 00:18:46,937
They have a holiday, that's why
they're not coming to tear anything down. . .
109
00:18:47,143 --> 00:18:50,180
lt's not a long one,
but l'm still going to build it.
110
00:18:56,143 --> 00:18:59,055
Young lady are you getting sleepy?
111
00:18:59,183 --> 00:19:01,014
Come here. . .
112
00:19:05,103 --> 00:19:10,018
He's built it six times and six times
they tore it down. Why are you even doing it?
113
00:19:10,143 --> 00:19:12,976
They'll tear it down again,
but he's stubborn.
114
00:19:13,103 --> 00:19:14,934
If he doesn't,
what else is he going to do?
115
00:19:15,023 --> 00:19:16,092
You didn't like it?
116
00:19:16,183 --> 00:19:19,095
No, not that, I'm a vegetarian.
I don't eat meat.
117
00:19:26,143 --> 00:19:30,136
Buddy you studied engineering, set up your
own operation and made good money. . .
118
00:19:30,983 --> 00:19:32,177
. . .why'd you come back from Lebanon?
119
00:19:32,983 --> 00:19:37,977
If I leave, the other guy leaves and the
next guy leaves, then who's left?
120
00:19:38,063 --> 00:19:39,098
This is our nation.
121
00:19:39,183 --> 00:19:43,142
There are those that fight the war and those
that earn the money to pay for the war.
122
00:19:43,983 --> 00:19:46,178
You kept saying the same in lstanbul.
123
00:19:47,023 --> 00:19:51,016
I want to be able to spend the money
I earned however I want and in my own country.
124
00:19:52,023 --> 00:19:54,014
Please offer our guest something else. . .
125
00:19:54,103 --> 00:19:56,094
Thanks, I'm not hungry.
126
00:19:56,143 --> 00:19:58,941
When we first came back
it wasn't like this.
127
00:19:58,983 --> 00:20:02,020
The Intifada was over,
and you could build houses.
128
00:20:02,103 --> 00:20:06,972
We recognized Israel; they recognized us.
Ne were going to build ourselves a house to live in. . .
129
00:20:09,103 --> 00:20:10,980
Didn't you get a building permit?
130
00:20:11,063 --> 00:20:14,976
They don't give permits. . .
But they do take bribes.
131
00:20:15,103 --> 00:20:17,139
When you're building the house
they don't do anything.
132
00:20:17,983 --> 00:20:20,975
They wait for us to move in
before they tear it down.
133
00:20:21,023 --> 00:20:23,093
If you knew they were going to tear the
house down, why'd you insist on building it?
134
00:20:23,143 --> 00:20:29,981
If we ever stop resisting, lsrael won't
leave even one of us on this land.
135
00:20:32,103 --> 00:20:33,013
Who's this?
136
00:20:33,103 --> 00:20:35,059
My husband. He's in prison.
137
00:20:35,983 --> 00:20:39,180
It's been a year and there hasn't
been even a single hearing.
138
00:20:39,983 --> 00:20:42,019
Why? Because he's Palestinian.
139
00:20:44,143 --> 00:20:46,099
-Is this yours?
-It's mine.
140
00:20:46,983 --> 00:20:48,052
Give it to him, son.
Why won't you give it to him?
141
00:20:48,143 --> 00:20:50,054
I'm not giving it, it's mine.
142
00:20:52,063 --> 00:20:54,975
I'm full, I'm going to my room.
143
00:21:15,143 --> 00:21:16,098
Put this on.
144
00:21:16,143 --> 00:21:18,179
Thank you, but I can't accept it.
145
00:21:19,983 --> 00:21:22,019
I have to go to the embassy
and explain all of this.
146
00:21:22,103 --> 00:21:23,138
They're not just looking for us,
they're looking for you too.
147
00:21:23,983 --> 00:21:25,974
It was great to meet you.
148
00:21:26,023 --> 00:21:29,982
Actually, it would have been better to get to
know each other some other way, but don't worry. . .
149
00:21:30,063 --> 00:21:33,942
. . . I'll tell them the truth,
that you're innocent.
150
00:21:34,023 --> 00:21:35,172
It's dangerous out there.
151
00:21:36,023 --> 00:21:38,093
Thanks so much for your hospitality.
152
00:21:38,183 --> 00:21:41,061
Don't go out there.
They'll shoot you.
153
00:21:41,983 --> 00:21:43,098
Why would they shoot me honey?
154
00:21:43,183 --> 00:21:45,094
They shot me.
155
00:21:49,143 --> 00:21:50,098
Why?
156
00:21:50,143 --> 00:21:55,137
-hey shot him coming home from school. There was
a curfew, and they shoot anyone out in the street.
157
00:22:02,103 --> 00:22:04,139
I'm so sorry.
158
00:22:05,023 --> 00:22:08,060
These violent policies have
nothing to do with us.
159
00:22:08,983 --> 00:22:11,099
A real Jew would never allow that.
160
00:22:19,023 --> 00:22:20,172
You are Jewish?
161
00:24:44,183 --> 00:24:46,060
What are you doing?
162
00:24:46,983 --> 00:24:49,099
There are terrorists here,
and we've come to apprehend them.
163
00:24:49,143 --> 00:24:51,054
This is Palestinian territory. . .
164
00:24:51,143 --> 00:24:52,974
You have no authority here.
165
00:24:53,023 --> 00:24:54,934
Leave and get you men out of here.
166
00:24:55,023 --> 00:24:56,092
We're going to enter this district.
167
00:24:56,143 --> 00:24:57,098
You cannot enter.
168
00:24:57,183 --> 00:25:00,061
In 10 minutes, I can bring this
neighborhood down round your ears.
169
00:25:00,183 --> 00:25:02,014
You'd have to be alive to do that.
170
00:25:18,103 --> 00:25:19,138
Abdullah, you stay with your family.
171
00:25:19,183 --> 00:25:20,980
My family can take care
of themselves. . .
172
00:25:21,023 --> 00:25:22,934
I need to get you guys some place safe.
173
00:25:23,023 --> 00:25:25,139
You do what l said and just
concentrate on keeping your family safe.
174
00:25:25,183 --> 00:25:28,016
No way, where you go, l go.
175
00:25:31,143 --> 00:25:33,054
What's going to happen to me?
176
00:25:33,183 --> 00:25:36,016
-Hey. . .
-What kid. . .
177
00:25:38,063 --> 00:25:41,180
When they shot me,
I'd forgotten my amulet.
178
00:25:42,063 --> 00:25:45,021
Put this on,
and you won't get hit.
179
00:25:45,103 --> 00:25:46,172
You keep it. . .
180
00:25:47,143 --> 00:25:50,021
. . .because you're going to need it when you
can walk again and start fighting. . .
181
00:25:50,063 --> 00:25:51,132
. . .against all this.
182
00:25:51,943 --> 00:25:54,935
When l can walk again you promise
you'll give it back, right?
183
00:25:56,143 --> 00:25:57,132
Promise.
184
00:26:05,023 --> 00:26:06,138
Go inside.
185
00:26:13,103 --> 00:26:15,173
Don't leave me here. . .
186
00:26:16,023 --> 00:26:17,092
Get in the house.
187
00:26:45,183 --> 00:26:46,935
Moshe. . .
188
00:26:47,143 --> 00:26:51,056
. . .the Palestinian police aren't letting
us enter the neighborhood.
189
00:27:25,103 --> 00:27:28,095
This is our territory. Take
your soldiers and get out of here.
190
00:27:28,183 --> 00:27:32,062
I decide what territory is
going to belong to whom and when.
191
00:27:33,103 --> 00:27:36,095
We're not going to leave
until we've offed Moshe.
192
00:27:37,023 --> 00:27:38,012
Go that way.
193
00:27:47,183 --> 00:27:49,981
Who do you think you are?
194
00:28:50,103 --> 00:28:51,172
Daddy, daddy.
195
00:31:51,143 --> 00:31:53,054
Get outside, now! Hurry!
196
00:32:00,103 --> 00:32:02,936
Abd�lhey, they're coming. . .
197
00:32:04,183 --> 00:32:06,060
This way.
198
00:33:11,103 --> 00:33:12,980
Moshe's been shot.
199
00:34:29,983 --> 00:34:31,052
Grandma. . .
200
00:34:32,143 --> 00:34:34,020
. . . Simone is afraid.
201
00:34:34,103 --> 00:34:35,138
Why is she afraid?
202
00:34:35,183 --> 00:34:40,018
She's afraid the people here will
hurt her because she's Jewish.
203
00:34:41,063 --> 00:34:45,056
Our oppressors are our enemies,
not the Jews.
204
00:34:47,063 --> 00:34:50,976
Nobody looks at you differently,
can look at you differently.
205
00:35:08,983 --> 00:35:10,018
Hurry up, hurry up.
206
00:35:26,063 --> 00:35:29,180
Abdullah, why are their technology
centers on the Palestinian side?
207
00:35:29,943 --> 00:35:32,059
Wouldn't they be safer in lsrael?
208
00:35:32,103 --> 00:35:35,061
The lsraeli army has hundreds of
outposts on the Palestinian side. . .
209
00:35:35,183 --> 00:35:38,095
. . .so they have to do that in order
to keep them supplied.
210
00:35:38,983 --> 00:35:40,098
ln particular, they like to do
their dirty work here. . .
211
00:35:40,183 --> 00:35:44,176
. . . because if somebody asks, then they can
say that nothing like that goes on in Israel.
212
00:35:46,943 --> 00:35:50,060
At this time of night, they're the only
ones who can go anywhere around here.
213
00:35:52,983 --> 00:35:55,099
Let's stop one of these and hop on.
214
00:35:55,983 --> 00:35:58,975
-You stopping a minibus, dude?
-What minibus jackass. . .
215
00:35:59,143 --> 00:36:02,101
You headed to Taksim or Topkap�?
216
00:36:03,183 --> 00:36:08,177
Abd�lhey that's number two. . . Number three,
I'll just land one on you good.
217
00:36:09,023 --> 00:36:10,092
Mind your own business.
218
00:36:10,183 --> 00:36:13,971
Come on, let's put a bullet
in the tire of one of these vehicles. . .
219
00:36:35,103 --> 00:36:37,139
Peace be upon you. . .
220
00:37:15,983 --> 00:37:18,053
Moshe is alive. . .
221
00:38:47,143 --> 00:38:49,054
You OK Memati?
222
00:38:49,103 --> 00:38:50,980
I'm good boss, l'm good.
223
00:38:57,223 --> 00:38:59,054
Hand me that bag.
224
00:39:20,103 --> 00:39:23,140
Abdullah, you help Memati.
Abd�lhey, you come with me.
225
00:40:05,023 --> 00:40:06,058
Moshe. . .
226
00:40:07,143 --> 00:40:09,099
. . .and Avi. . .
227
00:40:11,983 --> 00:40:15,055
Memati, Abdullah,
you get out of here.
228
00:40:31,103 --> 00:40:32,172
Give me the bag.
229
00:41:23,183 --> 00:41:24,980
Memati, you going to be
able to do it?
230
00:41:25,063 --> 00:41:27,179
I'm going to have to aren't I?
231
00:42:03,143 --> 00:42:05,976
Remember how l told you. . .
232
00:42:06,063 --> 00:42:10,978
. . .about Sheikh �mer H�dai who's the big guy
around these parts. . . A spiritual leader.
233
00:42:11,143 --> 00:42:14,055
I remember. Let's not cause
him any problems now.
234
00:42:15,063 --> 00:42:17,133
Nothing goes to him unless
it's a problem.
235
00:42:18,103 --> 00:42:19,980
Right then. . .
236
00:42:54,023 --> 00:42:55,058
You got it?
237
00:42:55,143 --> 00:42:59,102
It's a major miracle that your life was
saved. You need to rest for several weeks.
238
00:42:59,183 --> 00:43:01,139
Do not exert yourself.
239
00:43:04,103 --> 00:43:07,175
Please no, don't get up.
240
00:43:45,143 --> 00:43:48,021
He needs to rest for a few days.
241
00:43:49,223 --> 00:43:53,011
OK, then Memati stays here
while we go take care of things.
242
00:43:53,103 --> 00:43:56,937
Boss, it's not like it's the first
time I got shot, it's no big deal.
243
00:43:57,983 --> 00:44:00,053
Whatever you're going to do,
do it a few days from now.
244
00:44:00,103 --> 00:44:04,062
There's no time to wait. . . Moshe is going
to persecute people because of us. . .
245
00:44:04,143 --> 00:44:07,977
They need no pretexts
in order to persecute people. . .
246
00:44:08,063 --> 00:44:10,941
I have often asked myself why these
people, these innocent people. . .
247
00:44:10,983 --> 00:44:14,134
. . .are persecuted and their blood
spilled in the streets.
248
00:44:14,983 --> 00:44:18,942
Their fears have overpowered both
their minds and their consciences.
249
00:44:19,103 --> 00:44:22,937
It has reached the point where
they think that everyone. . .
250
00:44:23,023 --> 00:44:26,060
. . .who is not a Jew is their enemy.
251
00:44:33,143 --> 00:44:35,054
Did that hurt?
252
00:44:35,183 --> 00:44:37,094
No, I'm fine.
253
00:44:37,943 --> 00:44:42,095
Islam is a religion of peace.
ln this land, Jews, Christians. . .
254
00:44:42,183 --> 00:44:47,940
. . .and Muslims lived together
in peace for centuries.
255
00:44:48,063 --> 00:44:51,135
Wherever there's' a war anywhere in the world,
it's Muslims who are being oppressed. . .
256
00:44:51,183 --> 00:44:53,060
We're tired of being persecuted.
257
00:44:53,143 --> 00:44:58,171
From now on, we will not be oppressed and
their cruelty and arrogance will come to an end.
258
00:48:40,583 --> 00:48:42,460
How's that?
259
00:48:43,543 --> 00:48:47,536
It's beautiful. . .
Now you're a real woman.
260
00:48:49,463 --> 00:48:51,340
Is that so?
261
00:48:53,423 --> 00:48:55,379
It takes more than that to be a woman.
262
00:48:55,423 --> 00:48:56,458
Why?
263
00:48:57,383 --> 00:48:59,419
Where's your family,
your children?
264
00:48:59,463 --> 00:49:02,455
Those pills you take
rob you of your womanhood.
265
00:49:03,423 --> 00:49:05,539
I wanted to start a family. . .
266
00:49:08,423 --> 00:49:11,335
. . . but my boyfriend left me.
267
00:49:13,463 --> 00:49:15,533
No, I'm not going to cry. . .
268
00:49:17,583 --> 00:49:20,461
That's why l take medication.
269
00:49:20,503 --> 00:49:22,539
To help me forget the pain.
270
00:49:23,343 --> 00:49:27,495
People can't forget their pain, remembering
pain helps us remember our humanity.
271
00:49:28,383 --> 00:49:30,374
Maybe, but I can't handle it.
272
00:49:30,583 --> 00:49:35,452
What are you talking about? Haven't you seen
what people around here go through?
273
00:49:38,423 --> 00:49:40,379
Get out of here, out, out!
274
00:49:44,423 --> 00:49:46,334
-Let go!
-Let go!
275
00:50:23,463 --> 00:50:25,499
So you're a hero, huh?
276
00:50:27,583 --> 00:50:30,336
So, where are the rest of the heroes?
277
00:50:30,423 --> 00:50:33,495
What happened to your eye?
Did they blind you?
278
00:50:35,503 --> 00:50:37,539
Since you're a hero now, l bet. . .
279
00:50:38,503 --> 00:50:41,461
. . .you can leave this house all by yourself. . .
280
00:50:41,543 --> 00:50:43,420
Right?
281
00:51:00,423 --> 00:51:02,334
What are you doing?
282
00:51:12,383 --> 00:51:14,374
Let go! Let go!
283
00:51:14,543 --> 00:51:18,422
What are you doing?
Who do you think you are?
284
00:51:18,543 --> 00:51:22,456
What right do you have to abuse women?
285
00:51:23,383 --> 00:51:24,452
What kind of Jew are you?
286
00:51:24,543 --> 00:51:27,580
What kind of human are you? Let go. . .
287
00:51:33,463 --> 00:51:34,498
Take her away. . .
288
00:51:34,543 --> 00:51:37,501
You can't take me anywhere. Let go!
289
00:51:43,463 --> 00:51:45,454
Where is Abdullah?
290
00:51:50,543 --> 00:51:53,421
Where is Abdullah?
291
00:51:56,423 --> 00:51:58,459
You can't take me. . .
292
00:52:02,463 --> 00:52:04,340
Tear down the house. . .
293
00:52:05,423 --> 00:52:06,572
Ahmet. . .
294
00:52:08,383 --> 00:52:09,532
Ahmet. . .
295
00:53:43,503 --> 00:53:47,337
Do not cry Ahmet,
the angels are with you. . .
296
00:53:48,343 --> 00:53:53,371
Do not cry Ahmet, Mohamed,
the messenger of Allah is with you. . .
297
00:53:53,543 --> 00:53:56,376
Do not cry Ahmet. . .
298
00:53:56,583 --> 00:53:58,574
. . .Allah is with you. . .
299
00:53:59,583 --> 00:54:01,380
Ahmet, my Ahmet. . .
300
00:54:07,543 --> 00:54:09,534
Rest in peace Ahmet.
301
00:54:14,583 --> 00:54:16,380
Do not go. . .
302
00:54:16,543 --> 00:54:22,334
. . .you lie in Palestinian soil. . .
303
00:56:46,423 --> 00:56:50,416
Now, where's Palestine,
where is Israel?
304
00:56:51,503 --> 00:56:53,459
Here. . . And here. . .
305
00:56:54,383 --> 00:56:57,500
Buddy, isn't Palestine
an independent nation?
306
00:56:58,383 --> 00:57:00,453
What are all these
lsraelis doing here?
307
00:57:00,543 --> 00:57:04,377
They allow us to be a state in name only.
Land they would not give us. . .
308
00:57:07,383 --> 00:57:09,374
Let's look at the plan one more time.
309
00:57:10,423 --> 00:57:12,459
Boss, we've memorized it.
310
00:57:14,423 --> 00:57:17,381
We go down the tunnel,
past the fan blades.
311
00:57:17,503 --> 00:57:21,462
There are two sentries there.
We take care of them silently.
312
00:57:22,383 --> 00:57:25,500
Then, while you and Abdulhey
go through the hangar. . .
313
00:57:25,583 --> 00:57:29,496
. . .and out into the courtyard, I'm going
to get everybody out of the cells.
314
00:57:30,343 --> 00:57:32,538
Buddy, how you going to do
that with this leg?
315
00:57:33,423 --> 00:57:37,575
Abdulhey, I can take care of them
with one good leg. . .
316
00:57:40,503 --> 00:57:42,494
Abdullah is coming with us. . .
317
00:57:42,583 --> 00:57:44,380
Praise to Allah. . .
318
00:57:45,283 --> 00:57:46,318
Now. . .
319
00:57:47,363 --> 00:57:50,241
. . .you enter the section
where the prisoners are held. . .
320
00:57:50,363 --> 00:57:53,275
. . .you go in here to open the doors. . .
There are guards. . .
321
00:57:53,363 --> 00:57:54,478
Three guards.
322
00:57:56,323 --> 00:58:00,236
You are going to be responsible
for getting the prisoners out Abdullah.
323
00:58:01,283 --> 00:58:05,322
Abdulhey, you will distribute the guns
from the warehouse to the Palestinian prisoners.
324
00:58:05,443 --> 00:58:08,276
Outside, on the roof,
there's a machine gun.
325
00:58:08,323 --> 00:58:09,472
I know boss.
326
00:58:11,283 --> 00:58:13,274
After you're finished, plant the C4.
327
00:58:13,363 --> 00:58:15,433
How should l set the timing boss?
328
00:58:15,483 --> 00:58:17,314
Five minutes is plenty.
329
00:58:17,403 --> 00:58:18,392
Boss. . .
330
00:58:19,483 --> 00:58:21,439
. . .what if we make it ten minutes?
331
00:58:23,483 --> 00:58:25,360
Not because of my leg. . .
332
00:58:25,443 --> 00:58:28,355
. . . because of that guy we were going to catch. . .
What was his name?
333
00:58:28,443 --> 00:58:29,353
Avi. . .
334
00:58:29,403 --> 00:58:32,315
Yeah, right, him. . . He's so old. . .
335
00:58:32,483 --> 00:58:35,361
. . .it would take five minutes for what
l'm saying to sink in.
336
00:58:47,403 --> 00:58:49,280
Abdullah. . .
337
00:58:50,363 --> 00:58:52,433
. . . your mother and son have been killed !
338
00:59:02,323 --> 00:59:03,392
How did it happen?
339
00:59:04,283 --> 00:59:05,398
They attacked the house. . .
340
00:59:06,363 --> 00:59:09,321
Then they demolished the house
with Ahmet inside. . .
341
00:59:44,483 --> 00:59:49,318
I saw you kill him with my own eyes. . .
You're going to answer for this in court!
342
00:59:50,323 --> 00:59:53,235
I'll be after you for the rest of my life. . .
343
00:59:53,323 --> 00:59:55,314
Half my family are lawyers. . .
344
00:59:55,363 --> 00:59:57,319
Your family should be embarrassed
to have a daughter like you. . .
345
00:59:57,403 --> 01:00:01,362
You are an embarrassment to Jewishness!
The Torah says, ''Thou shalt not kill.''
346
01:00:01,403 --> 01:00:04,475
You're wrong. . .
It says, ''Thou shalt not kill Jews.''
347
01:00:06,283 --> 01:00:10,276
I'm not going to argue religion with you. . .
You're not a Jew. . .
348
01:00:10,443 --> 01:00:12,434
You're a disgusting brute!
349
01:00:13,243 --> 01:00:15,473
lt's me who's not going to debate
Judaism with you.
350
01:00:16,323 --> 01:00:19,360
You are an idiot who has no concept
of how this country was founded.
351
01:00:19,443 --> 01:00:21,479
You don't deserve to live. . .
352
01:00:22,443 --> 01:00:26,482
. . .but there aren't many of us,
so a Jew is a Jew.
353
01:00:28,483 --> 01:00:31,281
Get her out of here and see
she learns to be a proper Jew!
354
01:00:31,363 --> 01:00:33,399
I'm not leaving these people
and going anywhere. . .
355
01:00:33,443 --> 01:00:35,399
They're going to be released. . .
356
01:00:36,483 --> 01:00:38,360
You're not!
357
01:00:47,403 --> 01:00:52,431
Follow the Arabs and find out
where they go, who they contact!
358
01:01:09,483 --> 01:01:11,314
Let's blast it.
359
01:01:12,323 --> 01:01:15,281
The wall's eight meters high,
half a meter thick.
360
01:01:15,323 --> 01:01:18,281
The only way to get past this is to be
a little birdie and fly over it. . .
361
01:01:20,243 --> 01:01:22,234
Boss, we going through the gate?
362
01:01:25,443 --> 01:01:26,353
No. . .
363
01:01:26,403 --> 01:01:29,236
So how are we getting through. . .
364
01:01:56,283 --> 01:01:57,398
Cover me. . .
365
01:04:25,363 --> 01:04:27,274
Get up. You're coming with me.
366
01:04:27,323 --> 01:04:29,473
I have the right to a telephone call.
367
01:04:30,363 --> 01:04:35,232
I refuse to speak
without my attorney present.
368
01:05:55,483 --> 01:05:58,361
Are you the warden of this prison?
369
01:05:59,363 --> 01:06:02,435
I am the warden of this entire prison. . .
370
01:06:03,283 --> 01:06:07,401
Warden, I am an American citizen,
you can't keep me here. . .
371
01:06:08,283 --> 01:06:10,399
Please call the Embassy and ask
them to come and get me.
372
01:06:10,483 --> 01:06:13,316
lf you are going to try me, l
should be tried in my own country.
373
01:06:13,363 --> 01:06:16,435
This is your country.
Your surname is Levi.
374
01:06:17,443 --> 01:06:22,437
Don't you know what that name means, what
the pure blood that runs in your veins means?
375
01:06:23,283 --> 01:06:26,320
You're not going to teach me
the history of my own family.
376
01:06:27,283 --> 01:06:32,232
If you know my last name
then you know who my family are. . .
377
01:06:37,403 --> 01:06:40,361
I know very well who your family are.
378
01:06:43,483 --> 01:06:46,361
Open it. Page 216.
379
01:06:47,283 --> 01:06:52,357
See what it says about the things
your grandfather suffered in Poland. . . .
380
01:06:52,403 --> 01:06:55,440
. . .how he sent your mother and
father to the United States. . .
381
01:06:56,483 --> 01:07:01,432
My grandfather didn't give his life
so that you could be free to kill people here.
382
01:07:02,323 --> 01:07:05,440
My grandfather was murdered
by killers like you.
383
01:07:06,363 --> 01:07:12,279
Does this book talk about any Jews that
were killed by Arabs in Poland?
384
01:07:12,363 --> 01:07:16,481
It was not easy to create a
homeland for homeless Jews little lady.
385
01:07:17,323 --> 01:07:20,315
The Arabs do not want us here,
in our land. . .
386
01:07:20,443 --> 01:07:23,276
. . .in the land promised to us. . .
387
01:07:23,363 --> 01:07:28,278
You're lying. At first, you're right,
they wouldn't recognize the state of lsrael. . .
388
01:07:29,323 --> 01:07:31,439
. . .but now everyone recognizes lsrael. . .
389
01:07:32,283 --> 01:07:35,400
. . .but because of you and what you do,
they have to suffer in these lands.
390
01:07:35,443 --> 01:07:38,435
And there will be much more pain.
391
01:07:39,323 --> 01:07:44,238
Pain teaches even rats where they
can go and where they cannot go.
392
01:07:44,363 --> 01:07:49,391
Animals learn only through pain !
393
01:07:52,323 --> 01:07:54,314
Get the woman out of here.
394
01:08:18,323 --> 01:08:21,395
The woman is a Levi. . .
Her blood is sacred.
395
01:08:22,423 --> 01:08:28,453
Only Palestinians would spill
sacred blood, not Jews. . .
396
01:08:29,583 --> 01:08:32,416
Or at least that's what
everyone should think.
397
01:09:37,503 --> 01:09:39,494
How are you doing Memati?
Can you handle it?
398
01:09:39,583 --> 01:09:42,381
Don't worry boss,
I'll manage.
399
01:13:18,443 --> 01:13:19,432
Quickly. . .
400
01:13:19,483 --> 01:13:21,439
Get upstairs.
401
01:13:49,243 --> 01:13:50,312
Get out. . .
402
01:14:05,283 --> 01:14:07,239
Come on. . . Hurry, hurry. . .
403
01:14:37,323 --> 01:14:41,282
OK, it's over. Calm down.
404
01:15:51,823 --> 01:15:52,778
What's going on?
405
01:15:52,863 --> 01:15:55,900
Sir, we've been attacked. We need
to get you out of here immediately.
406
01:16:24,823 --> 01:16:25,858
Sit down.
407
01:17:08,823 --> 01:17:10,814
Call Moshe and tell him
to get over here.
408
01:17:10,943 --> 01:17:12,774
I said call him.
409
01:17:22,783 --> 01:17:23,852
Moshe. . .
410
01:17:26,863 --> 01:17:30,936
This is Polat Alemdar. . . I think you
should have figured out where l am.
411
01:17:34,863 --> 01:17:36,933
What do you think you will accomplish?
412
01:17:37,823 --> 01:17:38,938
You know who l am.
413
01:17:39,903 --> 01:17:40,892
Yes. . .
414
01:17:41,943 --> 01:17:44,901
. . .but it never occurred to me
that you would act so irrationally.
415
01:17:44,983 --> 01:17:49,738
But since you have, know that
you will never leave here alive.
416
01:17:50,943 --> 01:17:53,935
If it had been up to you, I never
would have made it this far.
417
01:17:54,863 --> 01:17:57,935
What do you want,
what is your objective?
418
01:17:58,903 --> 01:18:01,895
You're saying you have the power to
give me whatever l want. . .
419
01:18:02,743 --> 01:18:06,941
I have the power to grant you whatever
you want, anywhere in the world.
420
01:18:07,903 --> 01:18:13,773
OK then, give back the lives
of the people you murdered.
421
01:18:14,823 --> 01:18:16,939
Ask me for something reasonable. . .
422
01:18:17,983 --> 01:18:20,861
. . .and let's resolve this amicably.
423
01:18:21,783 --> 01:18:23,739
Are you trying to negotiate with me?
424
01:18:24,903 --> 01:18:25,972
Yes. . .
425
01:18:27,903 --> 01:18:30,861
. . . I am sure we can reach
a mutually agreeable settlement.
426
01:18:33,903 --> 01:18:34,938
My position is simple. . .
427
01:18:35,823 --> 01:18:39,736
Get Moshe here so I can kill him.
Then l kill you.
428
01:18:39,903 --> 01:18:41,734
Then I leave amicably.
429
01:20:13,983 --> 01:20:16,975
Let's see how much you really
mean to Polat Alemdar. . .
430
01:20:17,823 --> 01:20:20,735
I fear no one but Allah. . .
431
01:20:20,863 --> 01:20:24,856
But what you fear most will,
ultimately, come to pass.
432
01:20:34,963 --> 01:20:36,032
He's not from around here.
433
01:20:36,923 --> 01:20:39,039
and he asked me to watch out for you. . .
434
01:20:39,843 --> 01:20:42,880
. . . so l brought you here for him
to see with his own eyes.
435
01:20:44,923 --> 01:20:46,993
Just how well can you see
with only one eye?
436
01:20:47,083 --> 01:20:50,837
I can see well enough
to spot your weaknesses.
437
01:20:51,883 --> 01:20:53,032
Make sure to remember
what you see. . .
438
01:20:53,923 --> 01:20:56,073
. . .because l'm not going to let you
see any more.
439
01:20:56,923 --> 01:20:59,039
Isn't it a shame that you're going
to die in this land?
440
01:20:59,843 --> 01:21:01,959
You will pollute the Promised Land. . .
441
01:21:02,043 --> 01:21:05,035
I don't know what part of
this land was promised to you. . .
442
01:21:05,083 --> 01:21:07,916
But l can promise you
the part six feet under.
443
01:21:08,083 --> 01:21:09,914
You are very generous. . .
444
01:21:17,043 --> 01:21:20,035
And if he asks, you'll give your
life as well won't you?
445
01:21:21,043 --> 01:21:22,874
Boss.
446
01:21:25,083 --> 01:21:26,960
Let me tell you a little story.
447
01:21:29,883 --> 01:21:34,957
A long, long time ago, one of the
Russian Tsars started a war against the Turks. . .
448
01:21:35,883 --> 01:21:37,999
. . .and some of the soldiers
he drafted into his army were Jews.
449
01:21:38,923 --> 01:21:41,995
While packing her son's rucksack,
the Jewish mother gave her son some advice.
450
01:21:42,083 --> 01:21:47,840
Son, when you wake up in the morning,
kill a Turk, but then take a rest.
451
01:21:48,083 --> 01:21:50,039
If you get too tired
you'll get sick.
452
01:21:50,843 --> 01:21:54,916
Then kill another Turk, change your shirt,
because if you're all sweaty, you'll catch a chill.
453
01:21:55,963 --> 01:21:58,875
Then kill another Turk and have dinner. . .
454
01:21:58,923 --> 01:22:01,995
. . .then kill another Turk and
get a good night's sleep.
455
01:22:02,083 --> 01:22:03,994
Of course, the son couldn't
contain himself and said,
456
01:22:04,083 --> 01:22:09,032
I'm killing Turks and all, but
it's not like they're doing nothing. . .
457
01:22:09,883 --> 01:22:11,999
. . .what if one of them kills me?
458
01:22:12,083 --> 01:22:14,995
And his mother replied,
Why would a Turk kill you?
459
01:22:15,083 --> 01:22:18,041
What did you ever do to a Turk?
460
01:22:18,883 --> 01:22:20,919
What I don't understand is this. . .
461
01:22:21,003 --> 01:22:24,040
What did we ever do to
you to make you come here?
462
01:22:26,083 --> 01:22:28,916
Memati we've got to get going.
463
01:22:31,003 --> 01:22:32,038
Boss. . .
464
01:22:35,043 --> 01:22:37,079
But there was some advice your
mother forgot to give you. . .
465
01:22:37,963 --> 01:22:42,957
We are a people who, even on the front worry
about a kid who's afraid of catching a chill. . .
466
01:22:44,003 --> 01:22:49,953
We say, he's just a kid, so we're patient, we say,
he'll grow up, realize he's making a mistake
467
01:22:50,963 --> 01:22:55,036
We wait patiently for him to grow into a man
but if we see that's not going to happen. . . .
468
01:22:55,963 --> 01:23:01,959
. . .we won't wait, we'd sacrifice the entire world
rather than seeing the innocent suffer.
469
01:23:03,283 --> 01:23:07,196
Get in the helicopter
and leave this country.
470
01:23:10,283 --> 01:23:16,119
Make sure and rest until l get back,
let that sweat dry. . . We'll meet again.
471
01:23:17,563 --> 01:23:18,632
We're going. . .
472
01:23:19,483 --> 01:23:21,599
Take Avi inside.
473
01:24:14,283 --> 01:24:16,194
Aviiii. . .
474
01:24:29,383 --> 01:24:35,379
I don't care if you have to go to
the very pit of Hell, find them, find them !
475
01:24:49,343 --> 01:24:51,334
This is an lsraeli base. . .
476
01:24:53,183 --> 01:24:56,334
That's exactly what l wanted.
We're going to confiscate their weapons. . .
477
01:26:08,343 --> 01:26:10,254
Boss, how we going to carry these?
478
01:28:45,103 --> 01:28:48,136
You take care of the children
479
01:30:53,623 --> 01:30:58,035
What are you waiting for,
drop those phosphorus bombs!
480
01:42:52,823 --> 01:42:56,435
Rip:Rodrigez54
481
01:42:57,435 --> 01:43:07,435
Downloaded From www.AllSubs.org
40328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.