Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,670
(engaging music)
2
00:00:05,887 --> 00:00:08,720
(swords clashing)
3
00:00:09,958 --> 00:00:12,875
(triumphant music)
4
00:00:19,356 --> 00:00:20,930
- I though we agreed to take it easy.
5
00:00:20,930 --> 00:00:23,560
- Taking it easy is for chumps and losers.
6
00:00:23,560 --> 00:00:24,610
Which one are you?
7
00:00:24,610 --> 00:00:26,930
- Harsh words from someone
who's about to die.
8
00:00:26,930 --> 00:00:27,800
- Die?
9
00:00:27,800 --> 00:00:30,803
Not today, my friend. Not today.
10
00:00:31,780 --> 00:00:33,650
- Of course you'd do that. My turn?
11
00:00:33,650 --> 00:00:35,920
- People should know
when they're conquered.
12
00:00:35,920 --> 00:00:37,608
- Would you Stu?
13
00:00:37,608 --> 00:00:38,670
Would I?
14
00:00:42,233 --> 00:00:43,884
- Damn it Margo!
15
00:00:43,884 --> 00:00:44,717
(Margo laughs)
16
00:00:44,717 --> 00:00:46,595
- Hey, only the best!
17
00:00:46,595 --> 00:00:47,720
- That was my last creature.
18
00:00:47,720 --> 00:00:50,770
- And I killed it and I'm a bad creature.
19
00:00:50,770 --> 00:00:51,800
- You're a jerk.
20
00:00:51,800 --> 00:00:55,170
- Kisses. So that is six damage to you,
21
00:00:55,170 --> 00:00:59,970
for, oh wait, what was that, game.
22
00:00:59,970 --> 00:01:01,754
- What, no way?
23
00:01:01,754 --> 00:01:03,180
- You don't have to look at my cards.
24
00:01:03,180 --> 00:01:04,540
What you are doing?
25
00:01:04,540 --> 00:01:05,750
I played you anyways, that's it.
26
00:01:05,750 --> 00:01:06,583
- Already?
27
00:01:06,583 --> 00:01:07,416
- [Margo And Stu] Hey Arthur.
28
00:01:07,416 --> 00:01:09,130
- I barely been open five minutes.
29
00:01:09,130 --> 00:01:10,810
- And during that time I've already
30
00:01:10,810 --> 00:01:13,130
handed Stu his first crushing defeat.
31
00:01:13,130 --> 00:01:13,963
- Hey take it easy--
32
00:01:13,963 --> 00:01:15,810
- Oh you're right I'm
sorry, first of many.
33
00:01:15,810 --> 00:01:16,700
- You guys.
34
00:01:16,700 --> 00:01:17,533
- Are your favorite customers?
35
00:01:17,533 --> 00:01:19,933
- Inspire you to dream
of a better tomorrow?
36
00:01:19,933 --> 00:01:22,570
(group groans)
37
00:01:22,570 --> 00:01:23,930
- He loves us.
38
00:01:23,930 --> 00:01:26,090
- Yeah. Again?
39
00:01:26,090 --> 00:01:26,923
- Yeah.
40
00:01:29,100 --> 00:01:31,213
So how is the old lawsuit going?
41
00:01:32,060 --> 00:01:35,220
- Knott's Berry Farm
will fold any day now.
42
00:01:35,220 --> 00:01:36,900
I've got 'em by the short hairs.
43
00:01:36,900 --> 00:01:38,610
- That's an image, thank you.
44
00:01:38,610 --> 00:01:40,060
- Hey, the Legoland money is running out.
45
00:01:40,060 --> 00:01:41,570
I'm just lucky that Knott's Berry Farm is
46
00:01:41,570 --> 00:01:44,270
so lax in their rollercoaster maintenance.
47
00:01:44,270 --> 00:01:46,020
- Kiddie rides have a weight
limit dude, you have a beard.
48
00:01:46,020 --> 00:01:47,880
- Yeah, well that let me on anyway.
49
00:01:47,880 --> 00:01:50,760
I'm just a victim of Big
Roller Coaster all right?
50
00:01:50,760 --> 00:01:52,810
- Is there a theme park you haven't sued?
51
00:01:56,150 --> 00:01:57,220
- [Margo And Stu] Elliot.
52
00:01:57,220 --> 00:01:59,410
- Hey, oh are you guys playing?
53
00:01:59,410 --> 00:02:00,243
- Yes.
54
00:02:00,243 --> 00:02:01,090
- Who's winning?
55
00:02:01,090 --> 00:02:02,110
- We just started, so.
56
00:02:02,110 --> 00:02:03,720
- Oh, what kind of deck are you playing?
57
00:02:03,720 --> 00:02:05,290
- Black, please don't touch that.
58
00:02:05,290 --> 00:02:06,123
- Red.
59
00:02:06,123 --> 00:02:06,956
- [Elliot] Sorry.
60
00:02:06,956 --> 00:02:09,526
- Thank you, okay I play
Solar Flare against your--
61
00:02:09,526 --> 00:02:11,623
- Have you seen the
cards in the new set yet?
62
00:02:12,780 --> 00:02:14,035
- Yeah.
63
00:02:14,035 --> 00:02:14,900
- They look awesome right?
64
00:02:14,900 --> 00:02:15,770
- They're awesome.
65
00:02:15,770 --> 00:02:16,680
- Can't wait to play.
66
00:02:16,680 --> 00:02:17,580
- Hey kid.
67
00:02:17,580 --> 00:02:18,413
- Yeah.
68
00:02:18,413 --> 00:02:20,687
- We're kind of, nevermind anyway.
69
00:02:24,528 --> 00:02:25,361
(Lung speaks foreign language)
70
00:02:25,361 --> 00:02:26,590
(Stu speaks foreign language)
71
00:02:26,590 --> 00:02:29,001
- No, me Chinese.
72
00:02:29,001 --> 00:02:30,580
- (speaks foreign language) is hello.
73
00:02:30,580 --> 00:02:31,900
- [Lung] What?
74
00:02:31,900 --> 00:02:32,840
Margo.
75
00:02:32,840 --> 00:02:34,740
- Sweet and sour pork.
76
00:02:34,740 --> 00:02:36,393
- Very funny you goofball.
77
00:02:37,951 --> 00:02:38,817
- I don't get it.
78
00:02:38,817 --> 00:02:39,650
- Get what?
79
00:02:39,650 --> 00:02:41,070
- You just sweet and sour pork.
80
00:02:41,070 --> 00:02:42,430
- Right, I was continuing the joke.
81
00:02:42,430 --> 00:02:43,372
- What joke?
82
00:02:43,372 --> 00:02:44,400
- The one that Stu started.
83
00:02:44,400 --> 00:02:45,940
- What Joke did Stu start?
84
00:02:45,940 --> 00:02:46,980
- Third base.
85
00:02:46,980 --> 00:02:47,813
- I don't know!
86
00:02:49,440 --> 00:02:51,560
- Hey Lung, you wanna trade?
87
00:02:57,750 --> 00:02:59,270
Cool.
88
00:02:59,270 --> 00:03:00,220
- What cool?
89
00:03:00,220 --> 00:03:01,610
- Your cards are all in Japanese.
90
00:03:01,610 --> 00:03:03,740
- No, not Japanese.
91
00:03:03,740 --> 00:03:05,270
- Oh, Chinese?
92
00:03:05,270 --> 00:03:06,540
- Mandarin.
93
00:03:06,540 --> 00:03:08,130
- Like the oranges.
94
00:03:08,130 --> 00:03:09,148
- Yeah.
95
00:03:09,148 --> 00:03:12,670
- Ah cool. What's that?
96
00:03:12,670 --> 00:03:14,690
- Oh, that my design.
97
00:03:14,690 --> 00:03:16,089
- Really?
98
00:03:16,089 --> 00:03:16,922
That's cool.
99
00:03:16,922 --> 00:03:18,140
- Yeah very cool.
100
00:03:22,180 --> 00:03:23,013
- Hey Kate.
101
00:03:26,270 --> 00:03:27,510
- I want this one.
102
00:03:27,510 --> 00:03:29,340
- Oh, that's one's kind of a--
103
00:03:29,340 --> 00:03:31,840
- Yeah that one's nice.
104
00:03:31,840 --> 00:03:33,943
Oh it's okay, you can have these two.
105
00:03:35,220 --> 00:03:38,690
Hey Arthur, you got my stuff right?
106
00:03:38,690 --> 00:03:39,523
- Gotcha.
107
00:03:43,692 --> 00:03:45,947
- I kind of feel bad, charity case, right?
108
00:03:48,760 --> 00:03:50,140
- You don't have to let
her do that you know?
109
00:03:50,140 --> 00:03:51,220
- Do what?
110
00:03:51,220 --> 00:03:53,070
- Walk all over you, take your cards.
111
00:03:53,070 --> 00:03:54,760
- Hey we traded.
112
00:03:54,760 --> 00:03:56,610
- [Stu] Sure you did kid.
113
00:03:56,610 --> 00:03:58,920
- Okay I drop a dragon and swing for--
114
00:03:58,920 --> 00:04:00,820
- Have you guys seen Kate?
115
00:04:00,820 --> 00:04:02,786
I was parking the car,
turned around, she's gone.
116
00:04:02,786 --> 00:04:04,203
- [Stu] She is up front.
117
00:04:06,634 --> 00:04:09,393
- Oh, Kate, I didn't know where you went?
118
00:04:10,980 --> 00:04:12,320
You can't do that anymore.
119
00:04:12,320 --> 00:04:13,950
- Is there anywhere
else you'd think I'd go.
120
00:04:13,950 --> 00:04:15,450
I'm obviously gonna be here.
121
00:04:15,450 --> 00:04:18,790
- Yeah, but I hadn't
even parked the car yet.
122
00:04:18,790 --> 00:04:20,290
- Oh yeah, like you'd break the sound
123
00:04:20,290 --> 00:04:22,030
barrier in that Prius of yours.
124
00:04:22,030 --> 00:04:24,093
- It doesn't matter
you could've been hurt.
125
00:04:25,080 --> 00:04:26,930
- Okay, whatever.
126
00:04:26,930 --> 00:04:31,617
- Don't, it's fine, I should
just be happy that your'e safe.
127
00:04:38,200 --> 00:04:39,880
Do you wanna soda Kate?
128
00:04:39,880 --> 00:04:41,433
- Yeah, orange.
129
00:04:42,445 --> 00:04:44,500
Your wallet's in the car.
130
00:04:44,500 --> 00:04:46,740
- Hey Kate did you really jump
131
00:04:46,740 --> 00:04:49,030
out of the car when it was still moving?
132
00:04:49,030 --> 00:04:50,090
- [Kate] Yeah, so?
133
00:04:50,090 --> 00:04:51,190
- Sorry, sorry, sorry.
134
00:04:52,150 --> 00:04:53,270
- That's awesome.
135
00:04:53,270 --> 00:04:55,250
- [Stu] You think that's awesome?
136
00:04:55,250 --> 00:04:56,083
- Yeah.
137
00:04:56,083 --> 00:04:57,177
- Dude check this out.
138
00:04:57,177 --> 00:04:58,830
- [Margo] No, don't show him it.
139
00:04:58,830 --> 00:05:00,230
- Wanna know how I got that scar?
140
00:05:00,230 --> 00:05:01,063
- How?
141
00:05:01,063 --> 00:05:02,833
- Nacho cheese burn at Six Flags.
142
00:05:03,860 --> 00:05:04,693
- [Kate] Lame!
143
00:05:04,693 --> 00:05:05,970
- They pad a cool 25 G's for that.
144
00:05:08,143 --> 00:05:10,310
- [Elliot] Okay, whatever.
145
00:05:11,631 --> 00:05:15,482
- Let me grab an orange soda for Kate
146
00:05:15,482 --> 00:05:16,315
and three booster packs.
147
00:05:16,315 --> 00:05:19,053
- Alright here are your packs right here.
148
00:05:21,010 --> 00:05:23,517
Alright the tournament
will start in five minutes
149
00:05:23,517 --> 00:05:26,040
but we're still waiting
on a couple players.
150
00:05:26,040 --> 00:05:29,430
So get your decks ready because
when we start, that's it.
151
00:05:29,430 --> 00:05:30,263
- [Kate] Thanks Arthur.
152
00:05:30,263 --> 00:05:31,140
- [Stu) Thanks.
153
00:05:31,140 --> 00:05:33,560
- [Arthur] I'll reveal the prize in a bit.
154
00:05:37,787 --> 00:05:38,620
- Yes!
155
00:05:39,494 --> 00:05:40,396
- [Elliot] Yuck.
156
00:05:40,396 --> 00:05:41,229
- What that?
157
00:05:41,229 --> 00:05:42,062
- [Margo] Sorry man.
158
00:05:42,062 --> 00:05:42,895
- What?
159
00:05:42,895 --> 00:05:43,728
- [Lung] Not good.
160
00:05:43,728 --> 00:05:46,978
- Hold on I got another one right here.
161
00:05:48,000 --> 00:05:49,844
These, these, yeah?
162
00:05:49,844 --> 00:05:51,572
- Oh that's awful.
163
00:05:51,572 --> 00:05:53,452
- [Stu] Dude that is just some bad luck.
164
00:05:53,452 --> 00:05:54,285
- What?
165
00:05:54,285 --> 00:05:55,118
- Those packs are crap.
166
00:05:55,118 --> 00:05:55,951
- Not good my friend.
167
00:05:55,951 --> 00:05:56,863
- Come on, this one, it's a flower?
168
00:05:56,863 --> 00:05:58,210
- No, that's no.
169
00:05:58,210 --> 00:05:59,043
- That's awful.
170
00:05:59,043 --> 00:06:01,170
- Hey you guys can't
even see 'em from there.
171
00:06:01,170 --> 00:06:02,900
These are good cards!
172
00:06:02,900 --> 00:06:04,823
- Keep trying Steve.
173
00:06:04,823 --> 00:06:08,156
(engaging exotic music)
174
00:06:17,255 --> 00:06:18,255
- Very good.
175
00:06:19,510 --> 00:06:22,483
- Hi, how much is babysitting today?
176
00:06:23,964 --> 00:06:25,640
- The tournament is five bucks.
177
00:06:25,640 --> 00:06:27,213
- Cheapest childcare in town.
178
00:06:28,830 --> 00:06:29,663
- Thank you.
179
00:06:30,631 --> 00:06:32,048
- Love you, okay?
180
00:06:35,570 --> 00:06:36,910
- Damn.
181
00:06:36,910 --> 00:06:38,000
- Damn.
182
00:06:38,000 --> 00:06:39,550
- Oh very hot.
183
00:06:39,550 --> 00:06:42,950
- Hey this one is called
Aggressive Dragon. It's a dragon!
184
00:06:42,950 --> 00:06:44,010
- No, not good.
185
00:06:44,010 --> 00:06:44,985
- [Elliot] No.
186
00:06:44,985 --> 00:06:45,818
- [Kate] It doesn't mean anything.
187
00:06:45,818 --> 00:06:47,120
- Aggressive Dragon is terrible,
188
00:06:47,120 --> 00:06:49,330
too high a cost for too little in effect.
189
00:06:49,330 --> 00:06:50,163
- Really?
190
00:06:51,310 --> 00:06:52,600
Oh hey Ramin.
191
00:06:52,600 --> 00:06:53,500
- Hey Steve.
192
00:06:53,500 --> 00:06:56,060
- Wait who dropped you off?
193
00:06:56,060 --> 00:06:56,893
- My mom.
194
00:06:57,920 --> 00:06:58,753
- I missed her.
195
00:06:58,753 --> 00:06:59,700
- Yeah.
196
00:06:59,700 --> 00:07:00,533
- [Steve] Damn it!
197
00:07:00,533 --> 00:07:02,290
- [Stu] Go get her buddy.
198
00:07:02,290 --> 00:07:03,720
- [Margo] Poor Steve.
199
00:07:03,720 --> 00:07:04,920
- [Ramin] You guys suck.
200
00:07:10,443 --> 00:07:14,550
- Ah, she's always
right there. Missed her.
201
00:07:14,550 --> 00:07:18,173
Hey Ramin, getting tall.
202
00:07:24,531 --> 00:07:27,740
(coins drop in slot)
203
00:07:27,740 --> 00:07:31,460
- Dang it, Arthur re-stocked
again. I wanted orange.
204
00:07:31,460 --> 00:07:32,800
- I haven't had a chance
to check 'em all yet
205
00:07:32,800 --> 00:07:35,857
but I do that he put the root
beer and the diet soda out.
206
00:07:36,710 --> 00:07:37,870
- And I have no more money.
207
00:07:37,870 --> 00:07:39,560
- That's why I always get
it straight from Arthur.
208
00:07:39,560 --> 00:07:41,300
- Yeah but the ones in the
back are always so hot.
209
00:07:41,300 --> 00:07:43,010
- Yet another victim of the soda lottery.
210
00:07:43,010 --> 00:07:45,713
- [Ramin] I guess ginger ale is tolerable.
211
00:07:48,930 --> 00:07:51,990
- Okay I assume that you all wanna
212
00:07:51,990 --> 00:07:53,263
see what you're playing for today?
213
00:07:53,263 --> 00:07:55,420
(group clamors in approval)
214
00:07:55,420 --> 00:07:58,621
Alright, here we go.
215
00:07:58,621 --> 00:08:02,371
(group clamors in amazement)
216
00:08:19,122 --> 00:08:22,480
- Guys look at Paul in the window.
217
00:08:22,480 --> 00:08:24,340
Oh, like a puppy.
218
00:08:24,340 --> 00:08:28,740
- Okay, you got this. It's in the bag.
219
00:08:28,740 --> 00:08:29,720
- How long do you think Paul's
220
00:08:29,720 --> 00:08:31,820
gonna stand there looking like an idiot?
221
00:08:31,820 --> 00:08:35,480
- [Stu] Beats me. A coke
says it's more than a minute.
222
00:08:35,480 --> 00:08:37,310
- [Ramin] Can I just let him in?
223
00:08:37,310 --> 00:08:38,170
- [Margo] No, no, wait, wait, I
224
00:08:38,170 --> 00:08:39,670
wanna see how long this takes.
225
00:08:42,750 --> 00:08:45,573
- You do know that door
is made of glass right?
226
00:08:45,573 --> 00:08:50,573
- Well, yeah, you know.
Your face is made of glass.
227
00:08:54,320 --> 00:08:55,270
Whatever.
228
00:08:55,270 --> 00:08:56,463
- Good comeback.
229
00:08:57,510 --> 00:08:59,220
- Yeah we'll I'm just saving up all
230
00:08:59,220 --> 00:09:01,430
my brain power for winning
the tournament today.
231
00:09:01,430 --> 00:09:02,750
- Okay, relax.
232
00:09:02,750 --> 00:09:04,640
- Big talk, okay.
233
00:09:04,640 --> 00:09:07,570
- You, messy hair, you need comb.
234
00:09:07,570 --> 00:09:09,753
- So who's turn is it?
235
00:09:12,980 --> 00:09:14,873
- Okay it's time, put your crap away.
236
00:09:16,890 --> 00:09:19,200
- [Paul] Okay I'm ready.
237
00:09:19,200 --> 00:09:20,050
- We're all here.
238
00:09:23,910 --> 00:09:25,210
- I need your money first.
239
00:09:31,950 --> 00:09:32,783
Stop, stop.
240
00:09:34,170 --> 00:09:35,013
- Five bucks.
241
00:09:38,442 --> 00:09:41,033
- Can you get me one, thank you.
242
00:09:42,341 --> 00:09:43,392
- Ladies first.
243
00:09:43,392 --> 00:09:44,225
- You're not a lady.
244
00:09:44,225 --> 00:09:48,792
- Thanks.
245
00:09:48,792 --> 00:09:49,625
- Thank you.
246
00:09:49,625 --> 00:09:50,458
- Thanks.
247
00:09:51,856 --> 00:09:52,689
- Thank you.
248
00:09:52,689 --> 00:09:54,332
- Thank you.
249
00:09:54,332 --> 00:09:55,220
- Hey Paul did you get a chance
250
00:09:55,220 --> 00:09:56,220
to watch that video I sent you.
251
00:09:56,220 --> 00:09:57,860
- The one with E.T. re-cut as
252
00:09:57,860 --> 00:09:59,790
a horror movie, yeah it was funny.
253
00:09:59,790 --> 00:10:00,963
- E.T is my favorite alien movie.
254
00:10:00,963 --> 00:10:02,540
- Wait E.T. over Aliens?
255
00:10:02,540 --> 00:10:03,890
- Aliens over Alien.
256
00:10:03,890 --> 00:10:04,723
- Duh?
257
00:10:04,723 --> 00:10:05,679
- [Margo] What?
258
00:10:05,679 --> 00:10:06,512
- Yeah.
259
00:10:06,512 --> 00:10:07,720
- Thor is my favorite alien movie.
260
00:10:07,720 --> 00:10:09,090
- There are no aliens in Thor.
261
00:10:09,090 --> 00:10:11,560
- Yeah, they live on a different planet.
262
00:10:11,560 --> 00:10:12,920
- No they live in a different dimension.
263
00:10:12,920 --> 00:10:14,800
So that makes the
extra-dimensional beings.
264
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
- Yeah that makes sense.
265
00:10:15,800 --> 00:10:17,053
- No, I like Cocoon.
266
00:10:17,053 --> 00:10:17,886
- Cocoon?
267
00:10:17,886 --> 00:10:18,719
- I've never heard of it.
268
00:10:18,719 --> 00:10:20,840
- You Cocoon, the old
people, Steve Guttenberg.
269
00:10:20,840 --> 00:10:23,360
- No Pacific Rim, right with all
270
00:10:23,360 --> 00:10:25,090
the robots whomping on all the aliens.
271
00:10:25,090 --> 00:10:26,950
- Those are extra-dimensional beings too.
272
00:10:26,950 --> 00:10:28,340
- This conversation is stupid.
273
00:10:28,340 --> 00:10:30,839
- Oh no, no, no, I have
the ultimate alien movie
274
00:10:30,839 --> 00:10:31,730
that is maybe the best alien movie--
275
00:10:31,730 --> 00:10:33,469
- Oh, Men in Black!
276
00:10:33,469 --> 00:10:37,136
(group clamors in approval)
277
00:10:41,370 --> 00:10:43,360
- Let me get another
booster pack, three of 'em.
278
00:10:43,360 --> 00:10:44,193
- Again Steve?
279
00:10:44,193 --> 00:10:45,860
- I think you have a problem.
280
00:10:45,860 --> 00:10:46,800
- Quiet you.
281
00:10:46,800 --> 00:10:47,633
- Hey man.
282
00:10:50,140 --> 00:10:51,640
- I'll get the pairings ready.
283
00:10:53,870 --> 00:10:56,330
- Hey Paul can I see your special binder?
284
00:10:56,330 --> 00:10:57,220
- No.
285
00:10:57,220 --> 00:10:59,431
- Come on, they're so shiny and cool.
286
00:10:59,431 --> 00:11:00,510
- No.
287
00:11:00,510 --> 00:11:01,660
- Why not?
288
00:11:01,660 --> 00:11:03,440
You're so uncool.
289
00:11:03,440 --> 00:11:04,600
- A loser more like it.
290
00:11:04,600 --> 00:11:06,340
- I don't have them.
291
00:11:06,340 --> 00:11:10,000
I'm sorry I had to sell
most of my money cards
292
00:11:10,000 --> 00:11:12,600
to get my car fixed and
my hard drive replaced.
293
00:11:12,600 --> 00:11:14,710
I'm glad there were able to
recover most of the scripts
294
00:11:14,710 --> 00:11:17,621
on my computer but it set
me backs months of trading.
295
00:11:17,621 --> 00:11:18,720
- God, that sucks.
296
00:11:18,720 --> 00:11:21,000
But don't you automatically
back up the files on the cloud?
297
00:11:21,000 --> 00:11:21,840
- I do now.
298
00:11:21,840 --> 00:11:23,188
- What are you stupid?
299
00:11:23,188 --> 00:11:24,340
(group laughs)
300
00:11:24,340 --> 00:11:25,849
- Thanks for pouring salt into my wounds.
301
00:11:25,849 --> 00:11:27,280
- [Margo] You're welcome.
302
00:11:27,280 --> 00:11:30,220
- You still have a chance to
win like the rest of us, right?
303
00:11:30,220 --> 00:11:32,370
- Yes, I didn't sell all my good cards.
304
00:11:32,370 --> 00:11:34,910
I built the perfect deck
today. I'm ready for anything.
305
00:11:34,910 --> 00:11:36,173
- Okay, we'll see.
306
00:11:37,490 --> 00:11:39,190
- Hey Lung, can I see your trades?
307
00:11:40,080 --> 00:11:40,913
- Sure.
308
00:11:49,980 --> 00:11:53,400
- Lung I thought you
had some English cards?
309
00:11:53,400 --> 00:11:57,197
- Yeah, what you do, how
you want me to trade huh?
310
00:11:57,197 --> 00:12:01,880
You got Ulli-face, Monkey
Bear, how you win huh?
311
00:12:01,880 --> 00:12:02,950
You won't win your mat.
312
00:12:02,950 --> 00:12:07,440
- I just told you I had to
sell all the good ones I had.
313
00:12:07,440 --> 00:12:08,273
- Oh my god.
314
00:12:10,070 --> 00:12:11,841
- The king has arrived.
315
00:12:11,841 --> 00:12:13,550
- [Group] Boo!
316
00:12:13,550 --> 00:12:15,910
- I welcome your scorn, it strengthens me.
317
00:12:15,910 --> 00:12:17,130
It fills me with valor.
318
00:12:17,130 --> 00:12:18,790
- What are you doing here?
319
00:12:18,790 --> 00:12:20,620
- I'm here to do what I do best.
320
00:12:20,620 --> 00:12:23,770
I'm here to win, to
triumph, to bring about
321
00:12:23,770 --> 00:12:27,560
much lamentations of women,
I'm sorry Margo it just--
322
00:12:27,560 --> 00:12:28,393
- Get bent.
323
00:12:29,400 --> 00:12:30,233
- Ling--
324
00:12:30,233 --> 00:12:32,800
- It's Lung, not Ling.
325
00:12:32,800 --> 00:12:34,570
- Paul it's always a delight to see you.
326
00:12:34,570 --> 00:12:37,080
- Oh you're not gonna greet all
of us individually, are you?
327
00:12:37,080 --> 00:12:39,300
- I do feel that as a merciful monarch
328
00:12:39,300 --> 00:12:43,140
it my duty to greet my
peons, ye lowly serfs.
329
00:12:43,140 --> 00:12:44,600
- What's a serf?
330
00:12:44,600 --> 00:12:47,797
- What indeed, dear child. What indeed.
331
00:12:48,930 --> 00:12:52,010
Arthur my entry fee.
332
00:12:52,010 --> 00:12:54,350
- We already started. You're too late.
333
00:12:54,350 --> 00:12:55,830
- What?
334
00:12:55,830 --> 00:12:58,063
- What's that thing on your wrist?
335
00:12:59,440 --> 00:13:00,273
- What thing?
336
00:13:00,273 --> 00:13:01,750
- That thing on your wrist.
337
00:13:01,750 --> 00:13:02,740
- My watch.
338
00:13:02,740 --> 00:13:05,750
- Oh, that's a watch and here
339
00:13:05,750 --> 00:13:08,180
I thought you had nothing to
tell ya you were too late.
340
00:13:08,180 --> 00:13:09,930
(group laughs)
341
00:13:09,930 --> 00:13:12,320
- Arthur I've been a loyal
customer here two years--
342
00:13:12,320 --> 00:13:14,280
- Look, look, you'd be our ninth player.
343
00:13:14,280 --> 00:13:15,660
That screws up the pairings.
344
00:13:15,660 --> 00:13:18,510
So that means that someone would
have to sit out each round.
345
00:13:18,510 --> 00:13:19,343
- Sorry man.
346
00:13:19,343 --> 00:13:23,800
- If everyone here is
cool with that, then fine.
347
00:13:25,180 --> 00:13:27,833
- Well great, these
guys will vouch for me.
348
00:13:30,335 --> 00:13:31,373
Right?
349
00:13:33,800 --> 00:13:34,970
- No.
350
00:13:34,970 --> 00:13:35,980
- [Group] No.
351
00:13:35,980 --> 00:13:39,203
- You only come once a
month to win the mat.
352
00:13:40,290 --> 00:13:41,233
- So?
353
00:13:49,500 --> 00:13:51,210
You all wanna have a tournament
354
00:13:51,210 --> 00:13:54,940
but will the victory be as
sweet if I cannot be beaten.
355
00:13:54,940 --> 00:13:57,240
You plebeians seek a tainted victory,
356
00:13:57,240 --> 00:13:58,886
and I will not be party to it.
357
00:13:58,886 --> 00:14:00,006
(glass slams)
358
00:14:00,006 --> 00:14:00,839
(group laughs)
359
00:14:00,839 --> 00:14:01,672
- Are you okay?
360
00:14:01,672 --> 00:14:05,963
I'm sorry. Am I too
late for the tournament?
361
00:14:06,990 --> 00:14:09,130
- Fair maiden, you desire not
362
00:14:09,130 --> 00:14:11,220
to truck with these foul beasts.
363
00:14:11,220 --> 00:14:13,150
No they seem quite content to resign
364
00:14:13,150 --> 00:14:14,850
themselves to their own isolation.
365
00:14:16,730 --> 00:14:18,170
- What?
366
00:14:18,170 --> 00:14:19,870
- They won't let anyone else play.
367
00:14:21,820 --> 00:14:23,880
- I'm too late aren't I?
368
00:14:23,880 --> 00:14:24,950
I knew I'd be too late.
369
00:14:24,950 --> 00:14:26,410
I would've called but I
didn't know the number
370
00:14:26,410 --> 00:14:28,102
and couldn't look it
up when I was driving.
371
00:14:28,102 --> 00:14:28,935
- Wow.
372
00:14:28,935 --> 00:14:32,450
- Please look, they won't
anyone else play, so please,
373
00:14:32,450 --> 00:14:35,430
allow me the pleasure of
your company to a luncheon.
374
00:14:35,430 --> 00:14:38,540
IThailianos next door
makes a hell of a pad thai!
375
00:14:38,540 --> 00:14:40,260
- Now hold on.
376
00:14:40,260 --> 00:14:42,010
Arthur you said that Wyatt would
377
00:14:42,010 --> 00:14:44,190
give us an uneven number but if--
378
00:14:44,190 --> 00:14:45,120
- Erin.
379
00:14:45,120 --> 00:14:47,610
- Erin, thank you, you see here that's 10.
380
00:14:47,610 --> 00:14:48,473
We're even again.
381
00:14:49,850 --> 00:14:52,293
- Are you vouching for Wyatt, Paul?
382
00:14:53,190 --> 00:14:56,730
- Paul, no, I actually wanna win one.
383
00:14:56,730 --> 00:15:00,450
- Paul think about it, if
Wyatt wins, no mat for you.
384
00:15:00,450 --> 00:15:03,960
- Yeah, he is big jerk.
385
00:15:03,960 --> 00:15:04,793
- Thank you.
386
00:15:09,800 --> 00:15:10,723
- Let them play.
387
00:15:12,780 --> 00:15:14,900
- Fine, but you two are playing each other
388
00:15:14,900 --> 00:15:16,550
'cause I'm not re-doing the pairings.
389
00:15:16,550 --> 00:15:17,383
- That's fine.
390
00:15:17,383 --> 00:15:18,216
- I can play?
391
00:15:18,216 --> 00:15:19,620
- Yeah.
392
00:15:19,620 --> 00:15:21,110
- Thanks.
393
00:15:21,110 --> 00:15:22,640
- Ah you're going down.
394
00:15:22,640 --> 00:15:25,310
- Okay, okay, now that that's done
395
00:15:25,310 --> 00:15:28,246
let's actually get down
to business, pairings.
396
00:15:28,246 --> 00:15:29,260
(wolf howls)
397
00:15:29,260 --> 00:15:33,700
- Paul vs Kate, Steve vs.
Elliot, Stu vs. Ramin,
398
00:15:33,700 --> 00:15:37,733
Margo vs. Lung, Wyatt vs.
Erin, round one, fight!
399
00:15:44,290 --> 00:15:47,003
- Lords, ladies, to arms.
400
00:15:49,997 --> 00:15:51,280
Alright, alright, alright.
401
00:15:51,280 --> 00:15:52,500
- I dunno, I don't think I could
402
00:15:52,500 --> 00:15:54,230
handle playing on the actual table.
403
00:15:54,230 --> 00:15:55,648
- Yeah I'm with the kid on this one Paul.
404
00:15:55,648 --> 00:15:57,510
This plan's just embarrassing.
405
00:15:57,510 --> 00:15:59,250
- What sort of person doesn't have a mat?
406
00:15:59,250 --> 00:16:00,940
- I mean even Steve has one.
407
00:16:00,940 --> 00:16:02,363
- Oh yeah, almost forgot.
408
00:16:04,230 --> 00:16:05,300
- That's a mouse pad.
409
00:16:05,300 --> 00:16:06,260
- No it's not.
410
00:16:06,260 --> 00:16:07,563
- I'm not buying a mat.
411
00:16:08,397 --> 00:16:10,330
- Poor Paul, always the bridesmaid.
412
00:16:10,330 --> 00:16:11,507
- What's going on?
413
00:16:11,507 --> 00:16:13,107
- [Wyatt] he most sacred part of
414
00:16:13,107 --> 00:16:14,900
any tournament, the
presentation of the mats.
415
00:16:14,900 --> 00:16:19,050
You see it's when you
partake in something special.
416
00:16:19,050 --> 00:16:22,873
Something that only a worthy
opponent can give you.
417
00:16:24,268 --> 00:16:27,853
It's a presentation of
skill, power, stamina.
418
00:16:30,770 --> 00:16:32,220
- Are they always that small?
419
00:16:34,840 --> 00:16:36,270
- What?
420
00:16:36,270 --> 00:16:40,290
- I mean I've seen some mats
but this one just seems small.
421
00:16:40,290 --> 00:16:41,993
- No, they're all the same size.
422
00:16:42,920 --> 00:16:43,753
- Are they?
423
00:16:44,890 --> 00:16:45,723
- Yes!
424
00:16:47,230 --> 00:16:48,130
- Are they though?
425
00:16:49,948 --> 00:16:50,781
- [Kate] She got you.
426
00:16:50,781 --> 00:16:53,420
- You know what Paul
doesn't even have a mat.
427
00:16:53,420 --> 00:16:55,590
- Really, why?
428
00:16:55,590 --> 00:16:57,400
- I haven't won one, yet.
429
00:16:57,400 --> 00:16:59,023
- In your dreams loser.
430
00:17:00,200 --> 00:17:02,575
- The time starts now.
431
00:17:02,575 --> 00:17:03,408
(wolf howls)
432
00:17:03,408 --> 00:17:04,818
Go.
433
00:17:04,818 --> 00:17:07,401
(swords clang)
434
00:17:09,138 --> 00:17:11,265
(knuckles crack)
435
00:17:11,265 --> 00:17:14,015
(engaging music)
436
00:17:20,117 --> 00:17:21,610
- All right, good luck Kate.
437
00:17:21,610 --> 00:17:22,710
- I'm gonna kick your ass so hard
438
00:17:22,710 --> 00:17:24,710
your mom isn't even gonna recognize you.
439
00:17:25,620 --> 00:17:27,580
- Really, is that what we're doing?
440
00:17:27,580 --> 00:17:29,140
- I hope you had help
putting your deck together
441
00:17:29,140 --> 00:17:31,750
because I'm about to rip it apart.
442
00:17:31,750 --> 00:17:33,470
- Kid, cool it.
443
00:17:33,470 --> 00:17:36,123
- I'm not a kid. I'm a woman.
444
00:17:40,090 --> 00:17:42,050
- Do you want to roll
to play or draw first?
445
00:17:42,050 --> 00:17:43,913
- Your dad always goes first.
446
00:17:45,320 --> 00:17:46,330
- Do you actually wanna play
447
00:17:46,330 --> 00:17:47,820
the game or just spit fire all day?
448
00:17:47,820 --> 00:17:49,360
- Your ass is about to be on fire after
449
00:17:49,360 --> 00:17:51,380
this massive whooping you're about to get.
450
00:17:51,380 --> 00:17:52,380
- Whoa, sit down.
451
00:17:52,380 --> 00:17:53,356
- Kate, what the hell?
452
00:17:53,356 --> 00:17:54,189
- My God.
453
00:17:54,189 --> 00:17:56,090
- Okay, look I learned it from you dad.
454
00:17:56,090 --> 00:17:57,686
Okay I learned it from watching you.
455
00:17:57,686 --> 00:17:59,310
- No, you got that mouth from your mother.
456
00:17:59,310 --> 00:18:00,330
- Oh that's right.
457
00:18:00,330 --> 00:18:03,123
I learned loneliness and
desperation from you.
458
00:18:05,460 --> 00:18:07,350
- [Elliot] What's desperation?
459
00:18:07,350 --> 00:18:09,130
- [Stu] Steve is desperation.
460
00:18:09,130 --> 00:18:11,240
- [Elliot] I thought Steve was lonely.
461
00:18:11,240 --> 00:18:12,073
- That too.
462
00:18:12,073 --> 00:18:13,470
- [Stu] Lonely for Ramin's mom.
463
00:18:13,470 --> 00:18:14,620
- [Ramin] Come on guys.
464
00:18:15,820 --> 00:18:18,200
- [Elliot] Are you gonna
hook up with Ramin's mom?
465
00:18:18,200 --> 00:18:19,033
- What?
466
00:18:19,033 --> 00:18:20,440
- Who even says hooking up anymore?
467
00:18:20,440 --> 00:18:21,800
That's not a thing.
468
00:18:21,800 --> 00:18:24,300
- [Elliot] Sure it is. My
daddy says it all the time.
469
00:18:24,300 --> 00:18:25,950
- Your daddy?
470
00:18:25,950 --> 00:18:27,393
- Okay no one young says it.
471
00:18:30,440 --> 00:18:31,273
- So are you gonna?
472
00:18:31,273 --> 00:18:32,320
- No.
473
00:18:32,320 --> 00:18:33,830
- Well what do people say instead?
474
00:18:33,830 --> 00:18:34,980
- [Steve] What do you mean?
475
00:18:34,980 --> 00:18:37,530
- [Elliot] Instead of
hooking up, what do they say?
476
00:18:37,530 --> 00:18:40,076
- [Stu] I'd totally right swipe your mom.
477
00:18:40,076 --> 00:18:40,909
- Gross.
478
00:18:40,909 --> 00:18:44,043
- That's not gross,
it's perfectly natural.
479
00:18:45,940 --> 00:18:49,420
- [Elliot] Hey Lung how do you
say hooking up in Japanese?
480
00:18:49,420 --> 00:18:53,673
- No, no, no, no, no,
not Japanese, Chinese.
481
00:18:55,457 --> 00:18:57,655
- [Elliot] Whatever, how do you say it?
482
00:18:57,655 --> 00:19:00,200
- Oh no, no, no, no, another time.
483
00:19:00,200 --> 00:19:01,033
- [Elliot] But Lung.
484
00:19:01,033 --> 00:19:03,188
- Hey Lung teach me to cuss in Chinese.
485
00:19:03,188 --> 00:19:04,810
- [Steve] Kate please.
486
00:19:04,810 --> 00:19:06,700
- [Lung] Cussing no for a little girl.
487
00:19:06,700 --> 00:19:10,413
- Oh come Lung give me
something good, like you suck.
488
00:19:12,090 --> 00:19:13,957
- Okay you ready (speaks
foreign language).
489
00:19:17,516 --> 00:19:19,526
- (speaks foreign language)
490
00:19:19,526 --> 00:19:22,726
- (speaks foreign language)
491
00:19:22,726 --> 00:19:25,895
- (speaks foreign language)
492
00:19:25,895 --> 00:19:26,728
- Good.
493
00:19:26,728 --> 00:19:27,767
- (speaks foreign language) Ramin!
494
00:19:27,767 --> 00:19:31,684
(speaks foreign language) dad!
495
00:19:34,197 --> 00:19:37,551
(dramatic music)
496
00:19:37,551 --> 00:19:40,884
(intense Samurai music)
497
00:19:42,370 --> 00:19:45,040
- Class is over Lung, you're going down.
498
00:19:45,040 --> 00:19:45,910
- Where you go?
499
00:19:45,910 --> 00:19:47,210
- I don't know what kinda deck you built
500
00:19:47,210 --> 00:19:50,340
but I was up play testing mine all night.
501
00:19:50,340 --> 00:19:51,585
- Huh?
502
00:19:51,585 --> 00:19:53,030
- Oh, come on Lung this isn't
503
00:19:53,030 --> 00:19:54,648
any fun unless you smack talk back.
504
00:19:54,648 --> 00:19:57,120
- Oh.
505
00:19:57,120 --> 00:19:58,853
- Okay well let's hear some then.
506
00:20:03,070 --> 00:20:05,170
- Your momma is (speaks foreign language)!
507
00:20:19,340 --> 00:20:20,593
Drop the mic.
508
00:20:22,380 --> 00:20:24,287
- Yeah, that's the spirit.
509
00:20:25,210 --> 00:20:27,059
- Okay, your turn.
510
00:20:27,059 --> 00:20:29,207
(engaging music)
511
00:20:29,207 --> 00:20:31,137
(intense Samurai music)
512
00:20:31,137 --> 00:20:31,970
(swords clang)
513
00:20:31,970 --> 00:20:34,530
- So what does swipe right mean?
514
00:20:34,530 --> 00:20:35,363
- I don't really--
515
00:20:35,363 --> 00:20:36,196
- It's a dating app.
516
00:20:36,196 --> 00:20:37,450
- So what does swiping right mean?
517
00:20:37,450 --> 00:20:38,410
- I don't--
518
00:20:38,410 --> 00:20:40,523
- Swiping right is a way of
signaling to the other person
519
00:20:40,523 --> 00:20:42,820
that if it were to happen you'd like it.
520
00:20:42,820 --> 00:20:44,290
- You'd like what?
521
00:20:44,290 --> 00:20:45,560
- Can we not?
522
00:20:45,560 --> 00:20:47,880
- If you like what you
see then you swipe right.
523
00:20:47,880 --> 00:20:49,370
It's as simple as that.
524
00:20:49,370 --> 00:20:51,560
- My turn. Okay
525
00:20:51,560 --> 00:20:52,470
- So that's it.
526
00:20:52,470 --> 00:20:54,360
- Yup, that's Tinder.
527
00:20:54,360 --> 00:20:56,260
- What are you doing on Tinder anyway?
528
00:20:56,260 --> 00:20:57,820
- What just 'cause I'm gay
I can't know about Tinder?
529
00:20:57,820 --> 00:20:59,023
We invented Tinder.
530
00:20:59,023 --> 00:21:02,690
- No just because your married
you shouldn't be on Tinder.
531
00:21:02,690 --> 00:21:04,280
- Hey, I'm an English professor;
532
00:21:04,280 --> 00:21:06,367
the amount of creative writing
essays that start with:
533
00:21:06,367 --> 00:21:08,910
"it all started with
a swipe to the right."
534
00:21:08,910 --> 00:21:10,058
I mean kill me, gotta keep up
535
00:21:10,058 --> 00:21:10,891
with the kids, you know what I mean?
536
00:21:10,891 --> 00:21:12,750
I hit you for two.
537
00:21:12,750 --> 00:21:15,330
- Steve do you use Tinder?
538
00:21:15,330 --> 00:21:16,580
- Can we not talk about this anymore?
539
00:21:16,580 --> 00:21:17,860
Your turn.
540
00:21:17,860 --> 00:21:20,470
- Okay fine. Boardwipe.
541
00:21:23,780 --> 00:21:26,540
I just right swiped all your guys.
542
00:21:26,540 --> 00:21:28,170
- That's not what it means.
543
00:21:28,170 --> 00:21:29,807
- Well what does it mean?
544
00:21:29,807 --> 00:21:31,730
- Ask your parents.
545
00:21:31,730 --> 00:21:32,563
- Really?
546
00:21:32,563 --> 00:21:33,396
- Yeah.
547
00:21:34,410 --> 00:21:37,560
- Oh I know. Hey Kate!
548
00:21:37,560 --> 00:21:38,393
- What?
549
00:21:38,393 --> 00:21:41,670
- Can you ask your dad what
Tinder and swiping right mean?
550
00:21:41,670 --> 00:21:43,880
- Hey dad, can you explain to
551
00:21:43,880 --> 00:21:46,653
my friend what swiping right means?
552
00:21:47,810 --> 00:21:49,630
- How's that for asking your parents?
553
00:21:49,630 --> 00:21:51,580
- I'm gonna talk to your parents later.
554
00:21:53,064 --> 00:21:55,731
(uptempo music)
555
00:21:59,264 --> 00:22:00,431
- Okay, okay--
556
00:22:03,470 --> 00:22:04,640
- Dude just go!
557
00:22:04,640 --> 00:22:07,070
You can't have that many
options your deck sucks.
558
00:22:07,070 --> 00:22:07,903
- It does not!
559
00:22:07,903 --> 00:22:08,868
- Does too.
560
00:22:08,868 --> 00:22:11,580
- I'm not doing a does
not, does too with you.
561
00:22:11,580 --> 00:22:13,160
- Bite me.
562
00:22:13,160 --> 00:22:15,680
- Fine I play--
563
00:22:15,680 --> 00:22:17,160
- I counter it.
564
00:22:17,160 --> 00:22:18,690
- Fine go!
565
00:22:18,690 --> 00:22:19,693
- Sweet my turn.
566
00:22:20,570 --> 00:22:23,390
I play my old friend Ulli-face.
567
00:22:23,390 --> 00:22:25,673
- Oh ship, ship.
568
00:22:27,000 --> 00:22:28,300
- You can say shit in front of me.
569
00:22:28,300 --> 00:22:29,430
- Yeah but I shouldn't.
570
00:22:29,430 --> 00:22:30,699
- Shit, shit, shit.
571
00:22:30,699 --> 00:22:32,464
- [Group] Language.
572
00:22:32,464 --> 00:22:33,297
- [Kate] Seriously.
573
00:22:33,297 --> 00:22:34,348
- Yeah.
574
00:22:34,348 --> 00:22:35,213
- Sorry guys.
575
00:22:37,440 --> 00:22:38,820
- Okay I can't attack this round
576
00:22:38,820 --> 00:22:40,643
but next round I'm killing you.
577
00:22:41,580 --> 00:22:42,413
- Go!
578
00:22:44,424 --> 00:22:47,174
(group chatters)
579
00:22:54,984 --> 00:22:59,352
- Who is that?
580
00:22:59,352 --> 00:23:03,328
- (speaks foreign language)
581
00:23:03,328 --> 00:23:06,571
- (speaks foreign language)
582
00:23:06,571 --> 00:23:10,304
- (speaks foreign language)
583
00:23:10,304 --> 00:23:12,424
- (speaks foreign language)
584
00:23:12,424 --> 00:23:15,224
- (speaks foreign language)
585
00:23:15,224 --> 00:23:18,891
- (speaks foreign language)
586
00:23:26,940 --> 00:23:29,310
- Do you think Arthur's
getting Russian foils?
587
00:23:29,310 --> 00:23:31,430
- Do you see any Russian
foils in the display cases?
588
00:23:31,430 --> 00:23:32,590
- Maybe he's gonna start carrying them.
589
00:23:32,590 --> 00:23:33,708
- That'd be cool.
590
00:23:33,708 --> 00:23:35,680
- I don't know that seemed real shady.
591
00:23:35,680 --> 00:23:38,020
- There's nothing shady going on in here.
592
00:23:38,020 --> 00:23:38,967
- Weirdo.
593
00:23:38,967 --> 00:23:40,366
- Have you gone?
594
00:23:40,366 --> 00:23:41,646
- No I haven't.
595
00:23:41,646 --> 00:23:45,063
(uptempo engaging music)
596
00:23:48,126 --> 00:23:50,254
(screaming)
597
00:23:50,254 --> 00:23:52,234
(intense Samurai music)
598
00:23:52,234 --> 00:23:54,350
- I burn you for four. Your turn.
599
00:23:54,350 --> 00:23:56,840
- Hey speaking of burn does
your mom like spicy foods?
600
00:23:56,840 --> 00:23:57,673
- Can you just--
601
00:23:57,673 --> 00:23:59,090
- I mean assume she likes Indian
602
00:23:59,090 --> 00:24:01,827
but I just don't want
her to have curry breath.
603
00:24:01,827 --> 00:24:03,070
If you know what I mean?
604
00:24:03,070 --> 00:24:06,700
- I'm trying really, really
hard not to know what you mean.
605
00:24:06,700 --> 00:24:07,560
My turn.
606
00:24:07,560 --> 00:24:10,663
- I'm a man that likes
it hot. Yeah, your turn.
607
00:24:12,060 --> 00:24:15,730
- I play Fiery Horseman. Go.
608
00:24:15,730 --> 00:24:16,563
- What?
609
00:24:16,563 --> 00:24:17,396
Let me see that?
610
00:24:17,396 --> 00:24:18,420
- You know I can, no--
611
00:24:18,420 --> 00:24:19,573
- I don't like that.
612
00:24:21,153 --> 00:24:23,880
- Aw man, your turn.
613
00:24:23,880 --> 00:24:27,197
- Okay, I can swing at you
for seven and win this game
614
00:24:27,197 --> 00:24:29,297
or you can just give me your mom's number.
615
00:24:30,731 --> 00:24:31,564
- No!
616
00:24:31,564 --> 00:24:33,100
- Or steal one of her shoes, whichever.
617
00:24:33,100 --> 00:24:33,933
- What?
618
00:24:33,933 --> 00:24:34,847
No!
619
00:24:34,847 --> 00:24:37,250
- Fine, I play War Hound,
everything gets a boost
620
00:24:37,250 --> 00:24:39,545
I swing with the team and kill you.
621
00:24:39,545 --> 00:24:41,950
(sword clashes)
622
00:24:41,950 --> 00:24:43,230
Arthur I win.
623
00:24:43,230 --> 00:24:44,180
- [Arthur] Alright.
624
00:24:45,170 --> 00:24:46,633
- Now about that phone number?
625
00:24:48,895 --> 00:24:51,457
(swords clash)
626
00:24:51,457 --> 00:24:54,207
(engaging music)
627
00:25:00,166 --> 00:25:01,749
- Two out of three.
628
00:25:06,406 --> 00:25:07,239
Better.
629
00:25:09,758 --> 00:25:10,591
Yes.
630
00:25:13,158 --> 00:25:17,543
Okay, okay. I play an Angry Goblin.
631
00:25:18,800 --> 00:25:23,800
No, yeah, no, yeah. Yeah I do.
632
00:25:28,665 --> 00:25:29,603
- What?
633
00:25:30,610 --> 00:25:32,020
- Your turn.
634
00:25:32,020 --> 00:25:35,850
- Oh! I play Hornet Swarm.
635
00:25:35,850 --> 00:25:36,683
- What?
636
00:25:39,685 --> 00:25:40,856
(sword pierces)
637
00:25:40,856 --> 00:25:41,880
- You're dead.
638
00:25:41,880 --> 00:25:43,170
- You had this whole time why
639
00:25:43,170 --> 00:25:44,730
didn't you just play it earlier?
640
00:25:44,730 --> 00:25:49,110
- Oh, it kinda looked like
you were having a lot of fun.
641
00:25:49,110 --> 00:25:51,010
I didn't want to kill you too quickly.
642
00:25:52,160 --> 00:25:52,993
- Freaking kids.
643
00:25:56,743 --> 00:25:59,326
(swords clash)
644
00:26:01,964 --> 00:26:04,631
(cards shuffle)
645
00:26:13,670 --> 00:26:15,303
- No, you not win!
646
00:26:15,303 --> 00:26:17,980
(sword pierces Lung as
he screams in agony)
647
00:26:17,980 --> 00:26:19,603
- It was a good game Lung.
648
00:26:21,170 --> 00:26:24,054
Arthur, I won.
649
00:26:24,054 --> 00:26:26,637
(swords clash)
650
00:26:27,784 --> 00:26:32,784
- C'mon, c'mon. Yes.
651
00:26:33,250 --> 00:26:34,410
- What?
652
00:26:34,410 --> 00:26:36,054
- I play a land.
653
00:26:36,054 --> 00:26:36,887
- And that's it?
654
00:26:36,887 --> 00:26:38,240
- That's exactly what I needed.
655
00:26:38,240 --> 00:26:39,090
- Well that's retarded.
656
00:26:39,090 --> 00:26:40,720
- [Group] Language.
657
00:26:40,720 --> 00:26:41,563
- Oh, come on.
658
00:26:43,730 --> 00:26:45,793
- I steal Ulli-face.
659
00:26:47,220 --> 00:26:48,053
- What?
660
00:26:48,053 --> 00:26:49,533
- I steal it and I hit you for nine.
661
00:26:51,792 --> 00:26:53,302
(sword clangs)
662
00:26:53,302 --> 00:26:54,135
Game.
663
00:26:54,135 --> 00:26:54,968
- Dick.
664
00:26:54,968 --> 00:26:55,801
- [Group] Language.
665
00:26:55,801 --> 00:26:58,270
- Oh dick is not a swear
word I can say dick.
666
00:26:58,270 --> 00:26:59,250
Dick, dick, dick!
667
00:26:59,250 --> 00:27:00,324
- I did it.
668
00:27:00,324 --> 00:27:01,157
- It doesn't make any sense.
669
00:27:01,157 --> 00:27:01,990
- [Ramin] Nice.
670
00:27:01,990 --> 00:27:02,830
- I'm sorry Kate.
671
00:27:02,830 --> 00:27:03,820
- Shut up dad!
672
00:27:03,820 --> 00:27:06,190
- Hey, hey Arthur I win.
673
00:27:06,190 --> 00:27:07,717
- Arthur I win.
674
00:27:07,717 --> 00:27:08,550
- How did you do it?
675
00:27:08,550 --> 00:27:09,520
- I stole her Ulli-face.
676
00:27:09,520 --> 00:27:10,420
- Wow, that's a good move.
677
00:27:10,420 --> 00:27:11,380
- [Elliot] Sorry Kate.
678
00:27:11,380 --> 00:27:13,130
- This blows, I have the best creature
679
00:27:13,130 --> 00:27:14,280
and I get killed by it.
680
00:27:19,800 --> 00:27:21,133
- You need any of these?
681
00:27:24,856 --> 00:27:27,190
- Hey Paul looks like we might
play each other next round.
682
00:27:27,190 --> 00:27:28,230
- Maybe, maybe.
683
00:27:28,230 --> 00:27:29,850
- Yeah and you might play your dad.
684
00:27:29,850 --> 00:27:31,280
- Oh God.
685
00:27:31,280 --> 00:27:33,410
- I wish my dad played
tournaments with me.
686
00:27:33,410 --> 00:27:34,583
- No, you don't.
687
00:27:34,583 --> 00:27:36,240
- Well it wouldn't matter if was any good
688
00:27:36,240 --> 00:27:38,593
or not it's just that he was here.
689
00:27:39,596 --> 00:27:41,943
- I haven't seen your dad in a while.
690
00:27:43,640 --> 00:27:45,804
- He's pretty much out of the picture now.
691
00:27:45,804 --> 00:27:50,647
I see him Christmas, maybe
my birthday if I'm lucky.
692
00:27:52,546 --> 00:27:56,830
- I get that, I miss my mom sometimes too.
693
00:27:56,830 --> 00:27:59,790
- At least your parent tries
to be more involved, since--
694
00:27:59,790 --> 00:28:03,283
- It's whatever Ramin, I'm used to it.
695
00:28:04,930 --> 00:28:05,830
- I wish I wasn't.
696
00:28:07,190 --> 00:28:10,050
- Hey Paul what deck did you
say you were playing again?
697
00:28:10,050 --> 00:28:11,130
- Oh, I--
698
00:28:11,130 --> 00:28:13,070
- Ah, ah, you'll see when you play.
699
00:28:13,070 --> 00:28:14,250
- This one.
700
00:28:14,250 --> 00:28:15,548
- Glad that rounds over.
701
00:28:15,548 --> 00:28:18,428
(swords clang)
702
00:28:18,428 --> 00:28:21,678
(Wyatt grunts in fury)
703
00:28:23,400 --> 00:28:24,700
- Whoa.
704
00:28:24,700 --> 00:28:25,661
- [Margo] Here we go again.
705
00:28:25,661 --> 00:28:27,570
- What did we just miss?
706
00:28:27,570 --> 00:28:28,810
- Arthur, is that his name?
707
00:28:28,810 --> 00:28:30,100
- Yeah.
708
00:28:30,100 --> 00:28:32,320
- Arthur, I, Erin won.
709
00:28:32,320 --> 00:28:33,153
- You did.
710
00:28:33,153 --> 00:28:33,986
- Yeah.
711
00:28:33,986 --> 00:28:34,819
- Cool.
712
00:28:34,819 --> 00:28:35,652
- Wow.
713
00:28:35,652 --> 00:28:36,700
- Congratulations, that's huge
714
00:28:36,700 --> 00:28:38,020
- [Group] Great job Erin.
715
00:28:38,020 --> 00:28:38,853
(group applauds)
716
00:28:38,853 --> 00:28:39,853
- Thank you.
717
00:28:42,690 --> 00:28:43,820
- I don't understand.
718
00:28:43,820 --> 00:28:45,090
- You don't understand what?
719
00:28:45,090 --> 00:28:47,050
- I played everything right.
720
00:28:47,050 --> 00:28:49,868
Okay I built a perfect deck
just like the pros are using.
721
00:28:49,868 --> 00:28:51,500
There's no way I could have lost.
722
00:28:51,500 --> 00:28:53,380
- I've seen that deck a lot at school.
723
00:28:53,380 --> 00:28:55,240
The group I play with
is really competitive
724
00:28:55,240 --> 00:28:58,240
and we love deck building
around the meta game.
725
00:28:58,240 --> 00:29:00,253
We moved past your deck a while ago.
726
00:29:01,800 --> 00:29:03,077
- Wow.
727
00:29:03,077 --> 00:29:05,670
- [Arthur] I'll go get
things ready for round two.
728
00:29:05,670 --> 00:29:07,350
Steve, results?
729
00:29:07,350 --> 00:29:08,370
- No I lost
730
00:29:08,370 --> 00:29:10,010
- [Arthur] Okay.
731
00:29:10,010 --> 00:29:11,270
- Let me see your deck.
732
00:29:11,270 --> 00:29:12,103
- What?
733
00:29:12,103 --> 00:29:13,477
- Let me see your deck!
734
00:29:13,477 --> 00:29:14,760
I mean there's no way
this could've happened.
735
00:29:14,760 --> 00:29:16,680
- I won fair and square, back off.
736
00:29:16,680 --> 00:29:18,550
- No, look I don't lose.
737
00:29:18,550 --> 00:29:21,320
I net-decked this perfectly against
738
00:29:21,320 --> 00:29:24,140
all the top decks and I won every time!
739
00:29:24,140 --> 00:29:25,600
- Back off man, come on.
740
00:29:25,600 --> 00:29:27,270
- She's not using one of those decks.
741
00:29:27,270 --> 00:29:29,963
There's no way an original
deck would win against me!
742
00:29:30,900 --> 00:29:32,150
She must be cheating!
743
00:29:32,150 --> 00:29:34,050
She's a cheater I want her deck checked.
744
00:29:34,050 --> 00:29:34,883
- I don't cheat.
745
00:29:34,883 --> 00:29:36,810
- No one here is cheating. There's no way.
746
00:29:36,810 --> 00:29:39,650
- Yeah there's no reason to
check anyone's deck or anything.
747
00:29:39,650 --> 00:29:41,440
- Just because you
losers doesn't have balls
748
00:29:41,440 --> 00:29:43,490
to cheat doesn't mean she wouldn't.
749
00:29:43,490 --> 00:29:44,670
We don't even know her.
750
00:29:44,670 --> 00:29:46,210
She's brand new, for all we know
751
00:29:46,210 --> 00:29:48,058
she came in here to win the mat and leave.
752
00:29:48,058 --> 00:29:50,250
- Dude that's what you do, you come
753
00:29:50,250 --> 00:29:51,740
in here once a month to win the mat.
754
00:29:51,740 --> 00:29:52,573
- Kate?
755
00:29:52,573 --> 00:29:53,406
- Would you shut up!
756
00:29:53,406 --> 00:29:54,239
- Hey!
757
00:29:54,239 --> 00:29:55,300
- I don't cheat.
758
00:29:55,300 --> 00:29:57,410
- Sure, sure that's what you tell us all
759
00:29:57,410 --> 00:29:59,160
but we don't really know you do we?
760
00:30:00,120 --> 00:30:03,960
For all I know you're just
some girl, no friends,
761
00:30:03,960 --> 00:30:05,620
came in here to screw it all up.
762
00:30:05,620 --> 00:30:07,230
- Hey back off.
763
00:30:07,230 --> 00:30:08,167
- Just defend the pretty one.
764
00:30:08,167 --> 00:30:11,370
- I'm not defending her
because she's pretty, I--
765
00:30:11,370 --> 00:30:13,100
- Do you know who I am?
766
00:30:13,100 --> 00:30:14,600
- [Elliot] Oh God.
767
00:30:14,600 --> 00:30:17,270
- I have friends that are judges.
768
00:30:17,270 --> 00:30:19,045
Now I can make sure you get banned
769
00:30:19,045 --> 00:30:21,480
from ever playing this game again.
770
00:30:21,480 --> 00:30:25,430
- I don't need to cheat. I
beat you fair and square.
771
00:30:25,430 --> 00:30:29,123
You made three critical
errors and you paid the price.
772
00:30:31,285 --> 00:30:33,973
You know, this was supposed to be fun.
773
00:30:39,114 --> 00:30:39,947
- Bye.
774
00:30:40,906 --> 00:30:41,739
- What the hell man?
775
00:30:41,739 --> 00:30:42,770
- That was mean.
776
00:30:42,770 --> 00:30:43,603
- That was tight.
777
00:30:43,603 --> 00:30:45,466
- Yeah cheating is wrong.
778
00:30:45,466 --> 00:30:47,480
- Why would you say that?
779
00:30:47,480 --> 00:30:48,533
- You're an asshole.
780
00:30:49,470 --> 00:30:54,470
- Everybody calm down.
It's a game, calm down.
781
00:31:01,951 --> 00:31:04,113
- Hey are you okay?
782
00:31:06,520 --> 00:31:09,073
- Coming here was a bad
idea. This is stupid.
783
00:31:10,013 --> 00:31:12,621
- No, no, no, no don't
let that guy get to you.
784
00:31:12,621 --> 00:31:13,993
He's an idiot.
785
00:31:15,770 --> 00:31:17,183
- It's not just him.
786
00:31:18,730 --> 00:31:22,970
Oh God, I've been so stressed at school,
787
00:31:22,970 --> 00:31:26,170
there's all these damn
labs and research papers,
788
00:31:26,170 --> 00:31:28,970
and my grades were never
good enough of course.
789
00:31:28,970 --> 00:31:31,730
I just needed to get away from it all
790
00:31:31,730 --> 00:31:33,580
so I come to the one thing helps
791
00:31:33,580 --> 00:31:37,380
me escape and some jackass attacks me.
792
00:31:37,380 --> 00:31:40,230
God I swear I was this close
to punching him in the face.
793
00:31:44,920 --> 00:31:47,573
And now I'm complaining to
someone that I just met.
794
00:31:49,250 --> 00:31:50,920
You must have a great impression of me.
795
00:31:50,920 --> 00:31:52,500
I'm sorry I should just go home.
796
00:31:52,500 --> 00:31:55,900
- No, I'm sorry no, please don't go.
797
00:31:55,900 --> 00:31:58,483
It's okay, don't leave.
798
00:31:59,830 --> 00:32:01,365
- Why not?
799
00:32:01,365 --> 00:32:04,234
- It's been along since
somebody's beaten Wyatt.
800
00:32:04,234 --> 00:32:06,753
That was really cool.
801
00:32:08,710 --> 00:32:12,160
- Thanks. Is he really that tough?
802
00:32:12,160 --> 00:32:15,593
- Well for us, for me, anyway.
803
00:32:21,740 --> 00:32:24,110
I know what you're going through.
804
00:32:24,110 --> 00:32:25,960
I double majored in college and just about
805
00:32:25,960 --> 00:32:28,160
killed myself with all
the work I had to do.
806
00:32:29,210 --> 00:32:31,930
On top of that I had
to send my grades home
807
00:32:31,930 --> 00:32:33,740
to my father every
semester and that didn't
808
00:32:33,740 --> 00:32:35,783
always make for a happy homecoming.
809
00:32:35,783 --> 00:32:36,650
(Erin laughs)
810
00:32:36,650 --> 00:32:38,573
- The vicissitudes of life.
811
00:32:38,573 --> 00:32:39,510
- What?
812
00:32:39,510 --> 00:32:42,100
- It's just something my dad would always
813
00:32:42,100 --> 00:32:44,173
say when a bunch off random shit happens.
814
00:32:45,314 --> 00:32:46,803
- I'll have to start using that.
815
00:32:48,467 --> 00:32:50,333
So you're gonna stay for the rest?
816
00:32:51,554 --> 00:32:53,434
- Yeah I guess I will.
817
00:32:53,434 --> 00:32:55,093
- I mean it's more fun with you here.
818
00:32:56,100 --> 00:32:57,550
- More loud maybe.
819
00:32:57,550 --> 00:32:58,383
- Just a little.
820
00:32:59,365 --> 00:33:02,613
(door knocks)
821
00:33:02,613 --> 00:33:05,363
You feel like coming back inside?
822
00:33:06,610 --> 00:33:10,303
- Yeah, still more fun
than being with my family.
823
00:33:11,600 --> 00:33:13,114
- Come on, lets go.
824
00:33:13,114 --> 00:33:16,197
(melodramatic music)
825
00:33:23,493 --> 00:33:26,307
- I don't like bullies in my
store and if you ever mouth off
826
00:33:26,307 --> 00:33:29,390
to one of my customers again
I will personally see to it
827
00:33:29,390 --> 00:33:31,780
that you never play this
or any other game again.
828
00:33:31,780 --> 00:33:32,613
Yeah.
829
00:33:32,613 --> 00:33:34,423
Capiche?
830
00:33:34,423 --> 00:33:36,130
- Capiche, capiche.
831
00:33:36,130 --> 00:33:37,323
- Now apologize.
832
00:33:39,133 --> 00:33:39,966
- I'm sorry.
833
00:33:39,966 --> 00:33:40,799
- Say it like you got a pair!
834
00:33:40,799 --> 00:33:42,593
- I'm sorry for that.
835
00:33:44,950 --> 00:33:45,783
- Good.
836
00:33:46,780 --> 00:33:48,400
Round two will be up in a minute.
837
00:33:48,400 --> 00:33:50,520
- Didn't know you could do that, up top.
838
00:33:50,520 --> 00:33:52,437
- Now that was awesome.
839
00:33:55,327 --> 00:33:57,303
- For that alone I'm glad I stayed.
840
00:34:01,260 --> 00:34:02,712
- What's that?
841
00:34:02,712 --> 00:34:03,920
- (speaks foreign language)
842
00:34:03,920 --> 00:34:05,209
- Oh is that like Pocky?
843
00:34:05,209 --> 00:34:06,220
- [Lung] No.
844
00:34:06,220 --> 00:34:07,520
- Do you get that in Little Tokyo?
845
00:34:07,520 --> 00:34:08,800
- [Lung] No!
846
00:34:08,800 --> 00:34:12,140
- What's it taste like?
847
00:34:12,140 --> 00:34:12,973
- Like chip.
848
00:34:14,860 --> 00:34:16,943
- Oh so it's like dagashi, right?
849
00:34:18,150 --> 00:34:18,983
- No!
850
00:34:20,420 --> 00:34:23,013
- So where in Korea Town did you get it?
851
00:34:23,872 --> 00:34:24,705
- Stop it.
852
00:34:27,120 --> 00:34:28,700
- Not Korea.
853
00:34:28,700 --> 00:34:29,533
- No?
854
00:34:30,470 --> 00:34:32,802
- One only for you.
855
00:34:32,802 --> 00:34:33,952
- No, no, no good baby.
856
00:34:35,193 --> 00:34:36,440
- Did you just call me a baby?
857
00:34:36,440 --> 00:34:39,320
- Arthur can I get three more packs?
858
00:34:39,320 --> 00:34:40,640
- Just a sec.
859
00:34:40,640 --> 00:34:41,473
- Okay.
860
00:34:41,473 --> 00:34:42,440
- You have a problem.
861
00:34:42,440 --> 00:34:45,427
- [Steve] I don't know
what you're talking about.
862
00:34:51,840 --> 00:34:55,650
(coins drop in slot)
863
00:34:55,650 --> 00:34:59,510
- Oh come on. I wanted ginger ale.
864
00:34:59,510 --> 00:35:03,180
- Oh Arthur re-stocked
earlier. Cola is orange now.
865
00:35:03,180 --> 00:35:06,140
- Oh damn it I was just
getting used to the last order.
866
00:35:06,140 --> 00:35:06,973
- Geez.
867
00:35:06,973 --> 00:35:08,510
- I think grape is--
868
00:35:08,510 --> 00:35:09,370
- Ginger ale now.
869
00:35:09,370 --> 00:35:10,520
- Anyone have a quarter?
870
00:35:10,520 --> 00:35:11,353
- What?
871
00:35:11,353 --> 00:35:12,186
- What?
872
00:35:12,186 --> 00:35:13,019
- What grape is ginger ale now.
873
00:35:13,019 --> 00:35:15,220
- Oh Arthur stocks the machines
874
00:35:15,220 --> 00:35:17,780
but he never fills the slots
with the correct drink.
875
00:35:17,780 --> 00:35:18,613
- Why?
876
00:35:19,850 --> 00:35:22,747
- Not sure maybe it's just another
877
00:35:22,747 --> 00:35:25,213
for us to play in this game shop.
878
00:35:26,260 --> 00:35:27,530
And we regulars just tell each other
879
00:35:27,530 --> 00:35:29,930
how to decode the machine
once we figure it out.
880
00:35:33,862 --> 00:35:35,390
- Got the right one there?
881
00:35:35,390 --> 00:35:36,573
- Yep. Ginger ale.
882
00:35:37,690 --> 00:35:38,820
- Steve you wanted three packs?
883
00:35:38,820 --> 00:35:39,653
- Yeah.
884
00:35:40,500 --> 00:35:41,500
- Alright.
885
00:35:41,500 --> 00:35:44,120
- Don't you feel bad taking
advantage of his addiction?
886
00:35:44,120 --> 00:35:47,170
- If a man wants to
gamble I let him gamble.
887
00:35:47,170 --> 00:35:48,243
- Up top, thank you.
888
00:35:51,847 --> 00:35:52,980
- I'm hungry.
889
00:35:52,980 --> 00:35:54,020
- Okay.
890
00:35:54,020 --> 00:35:55,540
- Whoever I'm playing next round,
891
00:35:55,540 --> 00:35:58,820
should go next door, Im going to I-Thai.
892
00:35:58,820 --> 00:36:01,220
- Hey be brave this time,
get Candace's number.
893
00:36:01,220 --> 00:36:02,533
- Ha, very funny.
894
00:36:03,500 --> 00:36:05,053
- You can't just--
895
00:36:05,053 --> 00:36:06,780
- Just let him go okay.
896
00:36:06,780 --> 00:36:09,430
- Hey go next door and no where else.
897
00:36:09,430 --> 00:36:11,773
I'll be in to check on
you. No funny business.
898
00:36:16,790 --> 00:36:19,460
- Here you go. Let me
go grab the pairings.
899
00:36:19,460 --> 00:36:20,293
- Thanks.
900
00:36:20,293 --> 00:36:21,126
- Alright.
901
00:36:22,750 --> 00:36:24,550
- Does anyone here play
Clash of the Clans?
902
00:36:24,550 --> 00:36:27,490
- Oh I did, but I had to stop.
903
00:36:27,490 --> 00:36:29,640
- You just got sick of it?
904
00:36:29,640 --> 00:36:31,670
- Almost failed organic chemistry.
905
00:36:31,670 --> 00:36:32,530
- [Paul] Ouch.
906
00:36:32,530 --> 00:36:33,510
- Hey Steve you pull anything good?
907
00:36:33,510 --> 00:36:34,597
- Yes!
908
00:36:34,597 --> 00:36:35,430
- [Stu] So what'd you get.
909
00:36:35,430 --> 00:36:38,560
- I got a mythic, a mythic
rare. That's good, right?
910
00:36:38,560 --> 00:36:40,100
- Yeah that's great Steve.
911
00:36:40,100 --> 00:36:41,670
- Ha ha, who's addicted now?
912
00:36:41,670 --> 00:36:42,750
- Still you.
913
00:36:42,750 --> 00:36:44,300
- You know that Shattered Firebird's only
914
00:36:44,300 --> 00:36:46,510
worth, like, a dollar, right?
915
00:36:46,510 --> 00:36:47,430
- That's it.
916
00:36:47,430 --> 00:36:48,263
- Yeah.
917
00:36:49,760 --> 00:36:51,113
- Firebird sucks!
918
00:36:55,080 --> 00:36:56,150
- I'm gonna need three more packs.
919
00:36:56,150 --> 00:36:57,255
- Dad. No!
920
00:36:57,255 --> 00:36:58,088
- Yes!
921
00:36:58,088 --> 00:36:59,021
- Stop!
922
00:36:59,021 --> 00:37:00,090
- I'm the adult.
923
00:37:00,090 --> 00:37:01,030
- Time for round two.
924
00:37:01,030 --> 00:37:02,180
- Hey three more.
925
00:37:02,180 --> 00:37:03,013
- Alright.
926
00:37:03,013 --> 00:37:03,846
- Yeah.
927
00:37:05,430 --> 00:37:06,724
- There goes your college fund.
928
00:37:06,724 --> 00:37:07,905
- I'm done trying.
929
00:37:07,905 --> 00:37:10,473
(intense Western music)
930
00:37:10,473 --> 00:37:13,480
- [Arthur] Paul vs. Stu, Erin vs. Margo,
931
00:37:13,480 --> 00:37:18,223
Elliot vs. Ramin, Steve vs.
Kate, and Wyatt vs. Lung.
932
00:37:19,105 --> 00:37:20,522
Round two, fight!
933
00:37:23,970 --> 00:37:24,803
- Hi Stu.
934
00:37:25,740 --> 00:37:27,217
- Yeah I'll come over there.
935
00:37:27,217 --> 00:37:28,860
- Do I have go next door?
936
00:37:28,860 --> 00:37:30,745
- You have to at least
tell Elliot you're playing.
937
00:37:30,745 --> 00:37:32,663
- I'll just go next door.
938
00:37:33,670 --> 00:37:35,650
- And don't you guys go anywhere else.
939
00:37:35,650 --> 00:37:37,270
I'll be around to check on you.
940
00:37:37,270 --> 00:37:38,103
- Okay.
941
00:37:39,500 --> 00:37:41,360
- Oh and don't get caught playing
over there or you're gonna
942
00:37:41,360 --> 00:37:43,860
kicked out faster than I'm
gonna kick Erin's butt.
943
00:37:44,716 --> 00:37:48,370
Sorry, force of habit I
don't actually know you.
944
00:37:48,370 --> 00:37:50,270
- Well we'll see whose
butt's getting kicked.
945
00:37:50,270 --> 00:37:51,370
- Good luck ponytail.
946
00:37:51,370 --> 00:37:52,683
- Oh, okay bandana.
947
00:38:11,185 --> 00:38:14,435
(intense action music)
948
00:38:30,320 --> 00:38:32,400
- Hey Paul you said you
were playing Red today?
949
00:38:32,400 --> 00:38:34,020
- Yeah.
950
00:38:34,020 --> 00:38:37,040
- Then today might be your unlucky day.
951
00:38:37,040 --> 00:38:37,873
- Okay.
952
00:38:45,134 --> 00:38:47,634
(phone dings)
953
00:38:53,495 --> 00:38:56,828
(intense Western music)
954
00:39:01,160 --> 00:39:02,580
- I'm gonna make your soul bleed with
955
00:39:02,580 --> 00:39:05,840
the pain of a thousand
flaming razor swords.
956
00:39:05,840 --> 00:39:07,400
- You kiss your mother with that mouth?
957
00:39:07,400 --> 00:39:09,763
- No, but I'd kiss yours.
958
00:39:10,990 --> 00:39:11,823
- Alrighty then.
959
00:39:12,960 --> 00:39:14,910
- Give that to your mom.
960
00:39:14,910 --> 00:39:17,083
- Yeah I'm not gonna,
I'm not gonna do that.
961
00:39:19,505 --> 00:39:22,838
(intense Western music)
962
00:39:28,580 --> 00:39:31,767
- Now Kate, let's make sure
to have a nice clean game.
963
00:39:31,767 --> 00:39:33,490
- I'm gonna kick your ass so hard
964
00:39:33,490 --> 00:39:35,440
grandma's not even gonna recognize you.
965
00:39:37,770 --> 00:39:38,603
- Okay.
966
00:39:44,430 --> 00:39:48,123
- We have to play our round. You vs. me.
967
00:39:51,120 --> 00:39:53,743
If you don't want to play it's okay.
968
00:39:54,690 --> 00:39:56,640
I'll just tell Arthur. Here your packs.
969
00:40:02,230 --> 00:40:05,587
You don't want to play, I win.
970
00:40:07,730 --> 00:40:08,563
Arthur!
971
00:40:08,563 --> 00:40:09,396
- No!
972
00:40:09,396 --> 00:40:10,540
- Is it another roach?
973
00:40:10,540 --> 00:40:12,030
- You have roaches?
974
00:40:12,030 --> 00:40:13,260
- We don't have roaches.
975
00:40:13,260 --> 00:40:14,273
- Sure you don't.
976
00:40:16,580 --> 00:40:17,770
- Good.
977
00:40:17,770 --> 00:40:20,890
- I will not lose again
to the field of honor sir,
978
00:40:20,890 --> 00:40:24,203
where your vanquishing
will be swift yet violent!
979
00:40:28,130 --> 00:40:28,963
- Okay.
980
00:40:30,490 --> 00:40:33,050
- There aren't actually
any cockroaches right?
981
00:40:33,050 --> 00:40:34,200
- Just the one you already stepped on.
982
00:40:34,200 --> 00:40:35,033
- What?
983
00:40:35,033 --> 00:40:36,429
What?
984
00:40:36,429 --> 00:40:37,262
- I meant Wyatt.
985
00:40:38,757 --> 00:40:39,933
- Right.
986
00:40:40,870 --> 00:40:41,703
- Sorry.
987
00:40:41,703 --> 00:40:45,053
- It's okay, so do you play a lot?
988
00:40:45,960 --> 00:40:48,040
- I guess. Your turn.
989
00:40:48,040 --> 00:40:49,730
- I really got into the art, the lands
990
00:40:49,730 --> 00:40:52,970
at first but I really like
some of the spells too.
991
00:40:52,970 --> 00:40:54,570
- Yeah I really like the battles.
992
00:40:54,570 --> 00:40:56,120
The killing of the
creatures is a great way
993
00:40:56,120 --> 00:40:58,113
to vent otherwise stifled aggression.
994
00:41:00,010 --> 00:41:02,513
- Cool. It's your turn.
995
00:41:04,717 --> 00:41:06,840
- But yeah great job beating Wyatt.
996
00:41:06,840 --> 00:41:07,880
That was awesome.
997
00:41:09,150 --> 00:41:12,250
- Yeah that was a great bit
of luck for all of us right?
998
00:41:12,250 --> 00:41:13,190
- How so?
999
00:41:13,190 --> 00:41:14,940
- Well lucky for us that Wyatt lost
1000
00:41:14,940 --> 00:41:17,560
and lucky for you that
you were able to beat him.
1001
00:41:17,560 --> 00:41:20,429
- You think I only beat
Wyatt because of luck?
1002
00:41:20,429 --> 00:41:23,003
- That's not what I meant.
1003
00:41:24,410 --> 00:41:26,940
- I kill your Lonely
Centaur and hit you for two.
1004
00:41:26,940 --> 00:41:27,773
- What?
1005
00:41:27,773 --> 00:41:28,606
How?
1006
00:41:28,606 --> 00:41:29,710
- Pegasus Mermaid.
1007
00:41:29,710 --> 00:41:30,880
- God it's like your deck is
1008
00:41:30,880 --> 00:41:33,360
freaking designed to beat my deck.
1009
00:41:33,360 --> 00:41:34,753
- I guess it's just luck.
1010
00:41:37,090 --> 00:41:38,367
- Well you know what they say Stu:
1011
00:41:38,367 --> 00:41:40,760
"it's better to be lucky than good."
1012
00:41:40,760 --> 00:41:41,593
Right Kate?
1013
00:41:41,593 --> 00:41:42,426
Your turn.
1014
00:41:42,426 --> 00:41:46,450
- Steve it's: "lucky in
cards, unlucky in love."
1015
00:41:46,450 --> 00:41:47,900
- Where did you hear that?
1016
00:41:47,900 --> 00:41:49,400
- I kill your two creatures, you take
1017
00:41:49,400 --> 00:41:51,313
five damage and discard a card.
1018
00:41:52,440 --> 00:41:55,653
- Wow, it's getting intense in here.
1019
00:42:00,910 --> 00:42:03,478
- Hi welcome to Ithailianos.
1020
00:42:03,478 --> 00:42:05,560
I'm Candace I'm gonna
be your server today.
1021
00:42:05,560 --> 00:42:08,263
Can I get you two cuties
started with something to drink?
1022
00:42:09,650 --> 00:42:11,720
- Water is fine.
1023
00:42:11,720 --> 00:42:13,630
- Yeah, water please.
1024
00:42:13,630 --> 00:42:15,050
- Alright, be right back.
1025
00:42:17,440 --> 00:42:18,290
- She touched me.
1026
00:42:19,190 --> 00:42:20,283
- I told you so.
1027
00:42:26,060 --> 00:42:28,230
- Luck is an oversimplification
1028
00:42:28,230 --> 00:42:30,053
of what it actually takes to win.
1029
00:42:32,308 --> 00:42:35,930
- I agree luck is a factor
but it's more than that.
1030
00:42:35,930 --> 00:42:38,730
I didn't mean to make you upset.
1031
00:42:38,730 --> 00:42:40,000
- Luck is a factor?
1032
00:42:40,000 --> 00:42:40,930
- Yes.
1033
00:42:40,930 --> 00:42:42,433
- Paul do you ever get lucky?
1034
00:42:44,116 --> 00:42:44,949
- What?
1035
00:42:44,949 --> 00:42:46,313
- I'm just messing with you.
1036
00:42:52,707 --> 00:42:54,753
- You killed all my creatures.
1037
00:42:59,776 --> 00:43:03,780
(intense Western music)
1038
00:43:03,780 --> 00:43:04,613
- You ready?
1039
00:43:09,940 --> 00:43:11,333
- I play Behemoth Rat.
1040
00:43:12,170 --> 00:43:14,240
See the way I see it, I
just need to beat you.
1041
00:43:14,240 --> 00:43:17,810
And, as long as Erin loses
I'll be on path to victory.
1042
00:43:17,810 --> 00:43:18,750
It's a no-brainer!
1043
00:43:18,750 --> 00:43:21,183
- Why you play Behemoth Rat?
1044
00:43:22,510 --> 00:43:24,270
- He's a beast!
1045
00:43:24,270 --> 00:43:25,900
There's no way you're getting through him!
1046
00:43:25,900 --> 00:43:30,213
The loss is just a
setback. The king is back.
1047
00:43:33,010 --> 00:43:38,010
- My guys all have flying. I
deal you damage in the sky.
1048
00:43:41,208 --> 00:43:45,220
Monodon Princess fly and come
1049
00:43:45,220 --> 00:43:48,130
down and eat your Behemoth Rat.
1050
00:43:48,130 --> 00:43:50,253
For that really delicious you should try.
1051
00:43:52,180 --> 00:43:54,780
Go, I don't have all day okay?
1052
00:43:54,780 --> 00:43:55,613
Play.
1053
00:44:01,890 --> 00:44:02,723
- Steve?
1054
00:44:07,340 --> 00:44:08,173
Steve!
1055
00:44:08,173 --> 00:44:10,467
- Be calm and it's dad, goodness.
1056
00:44:10,467 --> 00:44:12,113
- Can I go dad.
1057
00:44:14,776 --> 00:44:15,609
- I think so.
1058
00:44:15,609 --> 00:44:16,442
- You think so?
1059
00:44:18,061 --> 00:44:19,980
- I mean I played my War
Hound, that's a good defender,
1060
00:44:19,980 --> 00:44:23,217
but I'm worried about that Zombie Unicorn.
1061
00:44:23,217 --> 00:44:24,870
- So are you done?
1062
00:44:24,870 --> 00:44:26,820
- Yeah, I think I did good.
1063
00:44:26,820 --> 00:44:28,029
- Oh you think you did good?
1064
00:44:28,029 --> 00:44:28,862
- Yeah.
1065
00:44:28,862 --> 00:44:31,930
- Oh, okay, yeah I kill your War Hound,
1066
00:44:31,930 --> 00:44:33,470
play a second Zombie Unicorn,
1067
00:44:33,470 --> 00:44:36,237
which I'm sure you didn't
see coming and I kill you.
1068
00:44:36,237 --> 00:44:38,870
(intense Western music)
1069
00:44:38,870 --> 00:44:40,778
(gun shot)
1070
00:44:40,778 --> 00:44:42,425
That's game.
1071
00:44:42,425 --> 00:44:44,640
(Steve grunts)
1072
00:44:44,640 --> 00:44:45,563
Next.
1073
00:44:47,410 --> 00:44:49,780
- Okay, I play Mad Monkeys
and hit you for two.
1074
00:44:49,780 --> 00:44:52,710
- I hate those things they're so broken.
1075
00:44:52,710 --> 00:44:54,400
- Hey they are not.
1076
00:44:54,400 --> 00:44:55,540
- An unblockable, cheap creature
1077
00:44:55,540 --> 00:44:57,240
that can attack immediately?
1078
00:44:57,240 --> 00:45:00,007
- Hey I watched a YouTube
video that broke down the--
1079
00:45:00,007 --> 00:45:01,590
- Shut up. Shut up.
1080
00:45:03,640 --> 00:45:08,640
- Okay, you two kids ready to order?
1081
00:45:09,546 --> 00:45:10,379
- Sure
1082
00:45:12,000 --> 00:45:15,303
- Can I have the spaghetti
and meatballs, please.
1083
00:45:17,530 --> 00:45:20,403
- And I'll get the pad Thai.
1084
00:45:21,241 --> 00:45:22,750
- [Ramin And Elliot] Please!
1085
00:45:22,750 --> 00:45:23,750
- Please. Thank you.
1086
00:45:29,610 --> 00:45:30,490
That was too close.
1087
00:45:30,490 --> 00:45:32,753
- [Elliot] Hey you worry way too much.
1088
00:45:41,990 --> 00:45:42,903
I swing at you with Mad Monkeys--
1089
00:45:42,903 --> 00:45:44,453
- Okay I take the damage.
1090
00:45:46,530 --> 00:45:51,530
- Okay my turn, I have to
kill your stupid monkeys--
1091
00:45:51,580 --> 00:45:52,461
- Hey Ramin?
1092
00:45:52,461 --> 00:45:54,341
- But what I really need to
do is get a big creature out.
1093
00:45:54,341 --> 00:45:55,174
- Ramin!
1094
00:45:55,174 --> 00:45:56,874
- But I don't think I can do both.
1095
00:45:59,701 --> 00:46:01,307
I mean--
1096
00:46:07,692 --> 00:46:08,870
- Menus now.
1097
00:46:08,870 --> 00:46:09,703
- [Elliot] Okay.
1098
00:46:11,690 --> 00:46:13,130
Out.
1099
00:46:13,130 --> 00:46:13,963
- Okay, okay.
1100
00:46:16,070 --> 00:46:17,513
- What are you waiting for?
1101
00:46:19,660 --> 00:46:20,850
- I'm sorry Candace--
1102
00:46:20,850 --> 00:46:21,683
- He told me--
1103
00:46:21,683 --> 00:46:25,373
- I was, I was gonna
right swipe her. Jerk.
1104
00:46:28,800 --> 00:46:30,780
- One minute later and
you'd have gotten the record
1105
00:46:30,780 --> 00:46:33,110
for the longest game next door.
1106
00:46:33,110 --> 00:46:33,943
Let's go.
1107
00:46:41,922 --> 00:46:43,700
Come on. Come on.
1108
00:46:43,700 --> 00:46:44,870
- We got kicked out.
1109
00:46:44,870 --> 00:46:46,520
- [Stu] Did you break the record?
1110
00:46:47,710 --> 00:46:49,513
- Nope, missed it by one minute.
1111
00:46:50,390 --> 00:46:52,230
- [Ramin] Well couldn't
even finish the game.
1112
00:46:52,230 --> 00:46:53,270
- [Arthur] Double loss.
1113
00:46:53,270 --> 00:46:55,370
- Hey, that's no fair.
1114
00:46:55,370 --> 00:46:58,354
- You leave the store you risk it.
1115
00:46:58,354 --> 00:47:01,687
(intense Western music)
1116
00:47:03,794 --> 00:47:04,961
- He's a jerk.
1117
00:47:09,183 --> 00:47:13,125
(intense Western music)
1118
00:47:13,125 --> 00:47:14,434
(gun shot)
1119
00:47:14,434 --> 00:47:16,390
(Wyatt scrams)
1120
00:47:16,390 --> 00:47:17,356
- How?
1121
00:47:17,356 --> 00:47:18,230
I mean I'm the best.
1122
00:47:18,230 --> 00:47:21,180
- Don't cry, dry your eye just because
1123
00:47:21,180 --> 00:47:23,503
your mother with a cute, cute guy.
1124
00:47:29,480 --> 00:47:31,290
- Hey, who's winning?
1125
00:47:31,290 --> 00:47:32,290
- She is.
1126
00:47:32,290 --> 00:47:33,123
- Oh.
1127
00:47:33,123 --> 00:47:33,956
- But not for long.
1128
00:47:33,956 --> 00:47:35,240
- How come?
1129
00:47:35,240 --> 00:47:36,860
- Because I resurrect my Death Blaster
1130
00:47:36,860 --> 00:47:39,210
and cast Deadly Lightning,
killing your Mammoth.
1131
00:47:39,210 --> 00:47:41,480
Bye Mammoth, boom, boom, boom!
1132
00:47:41,480 --> 00:47:42,350
- Not Mammy!
1133
00:47:42,350 --> 00:47:43,600
- See you later Mammy.
1134
00:47:43,600 --> 00:47:45,240
Back to prehistoric times for you.
1135
00:47:45,240 --> 00:47:47,770
- Alright I avenge Mammy by playing
1136
00:47:47,770 --> 00:47:50,260
her twin sister, Frantic Mammoth.
1137
00:47:50,260 --> 00:47:51,093
- Frantic!
1138
00:47:52,380 --> 00:47:54,430
- Nice, that was lucky.
1139
00:47:54,430 --> 00:47:56,190
- What did you say?
1140
00:47:56,190 --> 00:47:58,421
- Oh I just said that was
lucky that you had another--
1141
00:47:58,421 --> 00:47:59,254
- Don't say it, don't say lucky.
1142
00:47:59,254 --> 00:48:00,446
- Shut up.
1143
00:48:00,446 --> 00:48:02,870
- It's not lucky that I had
it in my hand since turn four
1144
00:48:02,870 --> 00:48:05,820
and have been holding onto
it for just this moment.
1145
00:48:05,820 --> 00:48:08,160
- Okay. Sorry.
1146
00:48:08,160 --> 00:48:08,993
- It's alright.
1147
00:48:08,993 --> 00:48:10,750
- It's not you I'm just projecting
1148
00:48:13,760 --> 00:48:14,790
my frustration with
Wyatt and Paul onto you.
1149
00:48:14,790 --> 00:48:15,623
- Hey!
1150
00:48:16,910 --> 00:48:18,417
- Wow you really can't take a joke.
1151
00:48:18,417 --> 00:48:20,380
- Well I can take a joke I
just thought you were serious.
1152
00:48:20,380 --> 00:48:21,853
- Don't touch this, geez.
1153
00:48:22,990 --> 00:48:23,823
- Oh yeah.
1154
00:48:26,401 --> 00:48:29,151
(dramatic music)
1155
00:48:30,770 --> 00:48:32,207
- [Ramin] Wow holy crap!
1156
00:48:37,940 --> 00:48:40,490
- I was just kidding before
about not having a mat.
1157
00:48:42,180 --> 00:48:43,013
- Wow.
1158
00:48:45,840 --> 00:48:48,740
- I can't believe you kept
this under wraps for that long.
1159
00:48:49,821 --> 00:48:51,670
- I didn't wanna make a big deal about it.
1160
00:48:51,670 --> 00:48:53,190
- Well maybe I was soft on you
1161
00:48:53,190 --> 00:48:54,120
thinking you were an easy target.
1162
00:48:54,120 --> 00:48:54,953
- Were you?
1163
00:48:55,840 --> 00:48:57,491
- No.
1164
00:48:57,491 --> 00:49:01,410
- Good, I play Solar Flare,
sacrifice my Mammoth.
1165
00:49:01,410 --> 00:49:03,060
Deadly Lightning to kill you.
1166
00:49:03,060 --> 00:49:03,893
Game.
1167
00:49:03,893 --> 00:49:04,838
- Wow.
1168
00:49:04,838 --> 00:49:07,054
(intense Western music)
1169
00:49:07,054 --> 00:49:08,107
(gun shot)
1170
00:49:08,107 --> 00:49:11,524
(Margo screams in agony)
1171
00:49:13,350 --> 00:49:14,820
- Damn girl.
1172
00:49:14,820 --> 00:49:15,800
- Good game though.
1173
00:49:15,800 --> 00:49:18,170
- Yeah, God I thought I had you.
1174
00:49:18,170 --> 00:49:19,573
- Eh, next time.
1175
00:49:20,850 --> 00:49:22,773
- Arthur, Erin won.
1176
00:49:24,190 --> 00:49:25,023
- Got it.
1177
00:49:26,580 --> 00:49:27,413
Avi!
1178
00:49:29,808 --> 00:49:34,808
- Arthur.
1179
00:49:40,518 --> 00:49:43,968
(speaks foreign language)
1180
00:49:43,968 --> 00:49:45,318
- (speaks foreign language)
1181
00:49:45,318 --> 00:49:46,536
- (speaks foreign language)
1182
00:49:46,536 --> 00:49:47,496
- (speaks foreign language)
1183
00:49:47,496 --> 00:49:50,265
- (speaks foreign language)
1184
00:49:50,265 --> 00:49:51,528
- (speaks foreign language)
1185
00:49:51,528 --> 00:49:54,158
- (speaks foreign language)
1186
00:49:54,158 --> 00:49:55,798
- (speaks foreign language)
1187
00:49:55,798 --> 00:49:58,667
- (speaks foreign language)
1188
00:49:58,667 --> 00:50:00,896
- (speaks foreign language)
1189
00:50:00,896 --> 00:50:02,736
- (speaks foreign language)
1190
00:50:02,736 --> 00:50:06,311
- (speaks foreign language)
1191
00:50:06,311 --> 00:50:08,656
- (speaks foreign language)
1192
00:50:08,656 --> 00:50:09,489
- (speaks foreign language)
1193
00:50:09,489 --> 00:50:13,156
- (speaks foreign language)
1194
00:50:18,363 --> 00:50:20,050
- That was random.
1195
00:50:20,050 --> 00:50:22,850
- Oh that's actually
pretty normal around here
1196
00:50:22,850 --> 00:50:25,593
but usually he has less
visitors on tournament day.
1197
00:50:32,410 --> 00:50:34,083
- Man everything I freaking try.
1198
00:50:35,090 --> 00:50:36,840
- What can I say I'm on fire today.
1199
00:50:39,800 --> 00:50:41,310
- I play Haunted Dungeon on your
1200
00:50:41,310 --> 00:50:43,300
Mad Monkeys, and hit you for two.
1201
00:50:43,300 --> 00:50:44,360
- They'll be back.
1202
00:50:44,360 --> 00:50:46,082
- Did your deck always have Mad Monkeys?
1203
00:50:46,082 --> 00:50:46,915
- What?
1204
00:50:46,915 --> 00:50:47,748
Yeah.
1205
00:50:47,748 --> 00:50:49,680
- I hate Mad Monkeys.
I'd remember that card.
1206
00:50:49,680 --> 00:50:52,430
- Maybe I just didn't draw it. My turn.
1207
00:50:52,430 --> 00:50:53,820
- Okay go.
1208
00:50:53,820 --> 00:50:55,330
- Troll Melee. Say goodbye!
1209
00:50:55,330 --> 00:50:56,520
- And Troll Melee?
1210
00:50:56,520 --> 00:50:57,770
You definitely didn't play that.
1211
00:50:57,770 --> 00:51:00,060
- Yes I did. It's fine.
1212
00:51:00,060 --> 00:51:02,640
- No, can I see your graveyard?
1213
00:51:02,640 --> 00:51:03,473
- What?
1214
00:51:03,473 --> 00:51:04,371
No.
1215
00:51:04,371 --> 00:51:05,204
- What's going on?
1216
00:51:05,204 --> 00:51:06,380
- I think Stu's playing a different deck.
1217
00:51:06,380 --> 00:51:07,930
- Stu wouldn't have the brains.
1218
00:51:09,745 --> 00:51:11,370
- You know it's the same deck.
1219
00:51:11,370 --> 00:51:14,450
- Come on, Ramin Stu wouldn't do that.
1220
00:51:14,450 --> 00:51:16,370
- Okay, it's your funeral.
1221
00:51:16,370 --> 00:51:18,990
- No I just beat you last round
and now you're being petty.
1222
00:51:18,990 --> 00:51:19,900
- I'm pretty sure it was Blue
1223
00:51:19,900 --> 00:51:22,270
last round and this deck is Blue-Black.
1224
00:51:22,270 --> 00:51:24,270
- Are we gonna finish this game or what?
1225
00:51:25,225 --> 00:51:26,800
He's about to lose anyway.
1226
00:51:26,800 --> 00:51:28,240
- He's using a different deck.
1227
00:51:28,240 --> 00:51:30,640
- Damn it, another land.
1228
00:51:30,640 --> 00:51:31,810
- My turn.
1229
00:51:31,810 --> 00:51:35,250
- Yeah I can't do anything else.
1230
00:51:35,250 --> 00:51:36,800
- Okay I play Death Weaver with
1231
00:51:38,836 --> 00:51:40,773
my trolls to hit you for eight.
1232
00:51:40,773 --> 00:51:41,697
I win.
1233
00:51:41,697 --> 00:51:42,530
(intense Western music)
1234
00:51:42,530 --> 00:51:43,363
(gun shot)
1235
00:51:43,363 --> 00:51:46,696
(Paul screams in agony)
1236
00:51:52,070 --> 00:51:54,963
- Sorry Paul, you'll get that mat someday.
1237
00:51:56,630 --> 00:51:57,668
What?
1238
00:51:57,668 --> 00:51:58,501
- [Steve] You're not funny.
1239
00:52:00,920 --> 00:52:02,270
- Hey do you have any work?
1240
00:52:06,750 --> 00:52:10,490
- Ramin, he only used
Blue with you last round?
1241
00:52:10,490 --> 00:52:12,313
- Yep. Positive.
1242
00:52:18,195 --> 00:52:21,610
- I think you're right.
Stu, let me see your bag.
1243
00:52:21,610 --> 00:52:22,443
- What?
1244
00:52:22,443 --> 00:52:23,310
- I wanna see what's in your bag.
1245
00:52:23,310 --> 00:52:25,553
- It's the same deck I used earlier man.
1246
00:52:26,580 --> 00:52:27,717
- Doesn't really add up.
1247
00:52:27,717 --> 00:52:29,610
- Are you calling me a liar?
1248
00:52:29,610 --> 00:52:30,780
- Yeah I was about to.
1249
00:52:30,780 --> 00:52:32,390
- Damn Stu.
1250
00:52:32,390 --> 00:52:34,990
- You can't prove anything.
It's the same deck.
1251
00:52:34,990 --> 00:52:38,220
- Well whatever deck he's
playing with it's not full.
1252
00:52:38,220 --> 00:52:40,130
- Why don't you mind
your own business man?
1253
00:52:40,130 --> 00:52:42,760
- I watched part of your
other game and Ramin is right.
1254
00:52:42,760 --> 00:52:43,600
- [Ramin] Yeah.
1255
00:52:43,600 --> 00:52:44,601
- Let me see your bag.
1256
00:52:44,601 --> 00:52:45,836
- That's my property.
1257
00:52:45,836 --> 00:52:46,669
- I hate cheaters!
1258
00:52:46,669 --> 00:52:47,607
- I didn't cheat!
1259
00:52:47,607 --> 00:52:48,440
(bag smashes Paul)
1260
00:52:48,440 --> 00:52:50,218
(glass rammed by Paul)
1261
00:52:50,218 --> 00:52:51,460
- [Ramin] I have a first aid kit.
1262
00:52:51,460 --> 00:52:52,293
- You okay?
1263
00:52:52,293 --> 00:52:53,790
- Oh for Christ's sake dude.
1264
00:52:53,790 --> 00:52:55,480
- You got to tilt your head back.
1265
00:52:55,480 --> 00:52:56,880
- No, no don't that it will drain
1266
00:52:56,880 --> 00:52:58,778
the blood down your throat.
1267
00:52:58,778 --> 00:53:01,069
- Hey I'm a doctor I can handle that.
1268
00:53:01,069 --> 00:53:02,269
- Dad, you're a dentist.
1269
00:53:07,620 --> 00:53:08,453
- You okay?
1270
00:53:09,450 --> 00:53:10,283
- It's bleeding.
1271
00:53:12,335 --> 00:53:13,820
- I'm sorry man.
1272
00:53:13,820 --> 00:53:15,647
- What are these for?
1273
00:53:15,647 --> 00:53:18,560
- I've got you know--
1274
00:53:18,560 --> 00:53:22,223
- Aha, Ramin is this the
one he used against you?
1275
00:53:23,120 --> 00:53:24,180
- Yeah all Blue.
1276
00:53:24,180 --> 00:53:25,890
- That's messed up.
1277
00:53:25,890 --> 00:53:27,407
- You were cheating against me.
1278
00:53:27,407 --> 00:53:28,240
- No I wasn't--
1279
00:53:28,240 --> 00:53:30,279
- I'm not a threat I just
wanted to win for once!
1280
00:53:30,279 --> 00:53:31,112
- Okay.
1281
00:53:31,112 --> 00:53:32,933
- Just stay still. Keep your fingers here.
1282
00:53:32,933 --> 00:53:34,850
- Thank you. Thank you.
1283
00:53:34,850 --> 00:53:35,760
- You're welcome. Any time.
1284
00:53:35,760 --> 00:53:38,010
- You know what Paul not
everyone's a winner alright?
1285
00:53:38,010 --> 00:53:40,215
Some of us are doomed to fall behind.
1286
00:53:40,215 --> 00:53:41,048
- What?
1287
00:53:41,048 --> 00:53:42,524
- That's messed us Stu.
1288
00:53:42,524 --> 00:53:45,095
- That's shitty, you know
what kick his ass Paul.
1289
00:53:45,095 --> 00:53:48,178
- [Group] Fight, fight, fight, fight!
1290
00:53:49,209 --> 00:53:50,620
- Be quiet.
1291
00:53:50,620 --> 00:53:53,295
- You forfeit this
match. Paul gets the win.
1292
00:53:53,295 --> 00:53:55,465
(vultures shriek)
1293
00:53:55,465 --> 00:53:58,548
(tumbleweed rustles)
1294
00:53:59,473 --> 00:54:01,545
(intense Western music)
1295
00:54:01,545 --> 00:54:03,878
(gun shots)
1296
00:54:08,700 --> 00:54:10,100
- You don't get any Cheetos.
1297
00:54:11,060 --> 00:54:13,710
- Don't ever try to pull
that crap in my store again.
1298
00:54:15,040 --> 00:54:17,060
- I knew something was up.
1299
00:54:17,060 --> 00:54:18,924
- It's okay. Don't talk.
1300
00:54:18,924 --> 00:54:20,310
I'm gonna check and see
if anything's broken.
1301
00:54:20,310 --> 00:54:22,574
Let's go outside and get some fresh air.
1302
00:54:22,574 --> 00:54:23,407
- Need gloves?
1303
00:54:31,520 --> 00:54:34,143
- You okay. Let me see.
1304
00:54:35,364 --> 00:54:36,197
- Ah. Ah.
1305
00:54:42,760 --> 00:54:43,940
- Okay.
1306
00:54:43,940 --> 00:54:44,938
- Well is it?
1307
00:54:44,938 --> 00:54:45,771
- All good.
1308
00:54:45,771 --> 00:54:47,021
- Oh thank God.
1309
00:54:51,665 --> 00:54:54,095
- What is with the cheating in this store?
1310
00:54:54,095 --> 00:54:57,263
I mean first Wyatt's
accusation and then with Stu.
1311
00:54:58,570 --> 00:54:59,720
Does this happen often?
1312
00:55:03,280 --> 00:55:05,800
- Not so much here but it
actually happens a lot.
1313
00:55:05,800 --> 00:55:07,243
People are obsessive to win.
1314
00:55:08,860 --> 00:55:10,630
- It should be for the love of the game.
1315
00:55:10,630 --> 00:55:14,110
- Yeah. How does that look?
1316
00:55:14,110 --> 00:55:15,510
How many do you put in?
1317
00:55:15,510 --> 00:55:16,343
- Just the right amount of them.
1318
00:55:18,150 --> 00:55:19,660
- Let's go get back on the saddle.
1319
00:55:19,660 --> 00:55:21,322
You gotta a shot now.
1320
00:55:21,322 --> 00:55:23,413
- Yeah, alright let's go.
1321
00:55:29,570 --> 00:55:30,403
After you.
1322
00:55:30,403 --> 00:55:31,236
- Thank you.
1323
00:55:33,143 --> 00:55:34,940
- My god, what smell?
1324
00:55:34,940 --> 00:55:36,559
(group coughs)
1325
00:55:36,559 --> 00:55:38,479
- Oh that is so gross.
1326
00:55:38,479 --> 00:55:39,548
(Steve throws up)
1327
00:55:39,548 --> 00:55:40,843
- Oh God.
1328
00:55:42,423 --> 00:55:43,841
- Oh that just hit me.
1329
00:55:43,841 --> 00:55:45,230
- I'm gonna lose my lunch.
1330
00:55:45,230 --> 00:55:47,231
- I can smell it through my bloody nose.
1331
00:55:47,231 --> 00:55:48,064
- Who did that?
1332
00:55:48,064 --> 00:55:48,897
- Wyatt!
1333
00:55:48,897 --> 00:55:49,730
- [Margo] Again?
1334
00:55:49,730 --> 00:55:51,247
- And that's what I think
about your tournament.
1335
00:55:51,247 --> 00:55:52,160
- [Kate] Seriously?
1336
00:55:52,160 --> 00:55:54,380
- [Erin] You should really
see a doctor for that.
1337
00:55:54,380 --> 00:55:55,323
- Who did that?
1338
00:55:56,578 --> 00:55:57,640
- [Ramin] Dude that's rancid man.
1339
00:55:57,640 --> 00:56:01,266
- I sick. I need ginger ale?
1340
00:56:01,266 --> 00:56:02,099
- [Kate] It wasn't you this time.
1341
00:56:02,099 --> 00:56:04,430
- [Erin] I think grape is ginger ale.
1342
00:56:04,430 --> 00:56:06,250
- Dude you need a colonoscopy.
1343
00:56:06,250 --> 00:56:09,146
I need cola, anybody got quarters?
1344
00:56:09,146 --> 00:56:09,979
(Ramin and Elliot mimic farting)
1345
00:56:09,979 --> 00:56:11,310
- Wyatt does but you don't
wanna know where it's at.
1346
00:56:11,310 --> 00:56:13,498
- [Lung] Why you stick
quarters in your butt?
1347
00:56:13,498 --> 00:56:14,331
- Wow.
1348
00:56:15,473 --> 00:56:16,749
- No what is that?
1349
00:56:16,749 --> 00:56:17,582
What are you doing?
1350
00:56:17,582 --> 00:56:18,415
- I'm farting.
1351
00:56:18,415 --> 00:56:20,634
- No, it's softer, you
need like side to side.
1352
00:56:20,634 --> 00:56:21,467
(Elliot mimics farting)
1353
00:56:21,467 --> 00:56:22,447
- Yeah like that.
1354
00:56:25,410 --> 00:56:27,150
- What's up your butt?
1355
00:56:27,150 --> 00:56:27,983
- Hey Kate.
1356
00:56:27,983 --> 00:56:30,820
- Everyone else is making farting
noises and it's infantile.
1357
00:56:35,770 --> 00:56:36,603
- What?
1358
00:56:39,150 --> 00:56:40,740
- What am I doing wrong?
1359
00:56:40,740 --> 00:56:41,600
- I don't know.
1360
00:56:41,600 --> 00:56:43,949
- Why can't I make a deck that works?
1361
00:56:43,949 --> 00:56:46,834
(melodramatic music)
1362
00:56:46,834 --> 00:56:48,077
- Okay let me see 'em.
1363
00:56:48,077 --> 00:56:49,603
Let me see your freaking deck!
1364
00:56:56,350 --> 00:57:00,830
Okay first, why are you
playing Demon War Cry?
1365
00:57:00,830 --> 00:57:02,973
- Well if I needed to boost
one of my monsters and--
1366
00:57:02,973 --> 00:57:06,260
- No, you don't wanna play
a card that's dependent
1367
00:57:06,260 --> 00:57:09,053
on others, it'll never leave your hand.
1368
00:57:10,300 --> 00:57:12,440
You wanna play cards that are good
1369
00:57:12,440 --> 00:57:16,473
on their own but pair well with others.
1370
00:57:17,421 --> 00:57:18,421
- Like what?
1371
00:57:21,650 --> 00:57:25,177
- Okay, let's try this, you
see this Hornet Swarm, right?
1372
00:57:27,280 --> 00:57:28,263
- Hold on. Yeah.
1373
00:57:30,560 --> 00:57:35,150
It's a good card, but
if you pair it with your
1374
00:57:35,150 --> 00:57:40,150
Gnome Wrath, it can kill all
your opponent's monsters.
1375
00:57:45,950 --> 00:57:47,190
- I never thought of that.
1376
00:57:47,190 --> 00:57:48,023
- Yeah.
1377
00:57:49,500 --> 00:57:50,333
- Thank you.
1378
00:57:52,070 --> 00:57:52,903
- It's whatever.
1379
00:58:00,570 --> 00:58:01,980
- What is, no it's not like that.
1380
00:58:01,980 --> 00:58:03,618
- That a fart, that's you fart.
1381
00:58:03,618 --> 00:58:05,618
- Side to side.
1382
00:58:05,618 --> 00:58:08,818
- Ew, gross, was that one of you two?
1383
00:58:08,818 --> 00:58:09,651
- No.
1384
00:58:09,651 --> 00:58:10,484
- No Wyatt, that one-
1385
00:58:10,484 --> 00:58:11,663
- That one was Wyatt right there.
1386
00:58:11,663 --> 00:58:13,270
- [Stu] Dude that is nasty.
1387
00:58:13,270 --> 00:58:14,630
- Yeah I know he did it like five
1388
00:58:14,630 --> 00:58:15,938
minutes ago and you can still smell it.
1389
00:58:15,938 --> 00:58:16,771
- Really?
1390
00:58:16,771 --> 00:58:17,604
- Yeah.
1391
00:58:17,604 --> 00:58:18,930
- That's some serious hang time man.
1392
00:58:18,930 --> 00:58:20,160
I can't imagine it fresh.
1393
00:58:20,160 --> 00:58:22,557
- I think he ate like
some Cheetos or something.
1394
00:58:22,557 --> 00:58:24,274
- You been eating my Cheetos?
1395
00:58:24,274 --> 00:58:25,107
- I think he did.
1396
00:58:25,107 --> 00:58:26,510
- Yeah, it was definitely him not me.
1397
00:58:26,510 --> 00:58:28,580
- Yeah let me check your fingers
1398
00:58:28,580 --> 00:58:29,590
- Stop it.
1399
00:58:29,590 --> 00:58:30,423
- Let me see your fingers buddy.
1400
00:58:30,423 --> 00:58:31,256
- Stop it! Stop it!
1401
00:58:31,256 --> 00:58:32,930
- So it's like an open world, but
1402
00:58:32,930 --> 00:58:34,690
there's still a sports element to it.
1403
00:58:34,690 --> 00:58:35,720
You can travel anywhere in the
1404
00:58:35,720 --> 00:58:37,670
world, but you're always the away team.
1405
00:58:38,666 --> 00:58:40,690
- You're designing a sports game?
1406
00:58:40,690 --> 00:58:41,523
- Yeah.
1407
00:58:41,523 --> 00:58:42,356
- Nice.
1408
00:58:43,320 --> 00:58:44,660
- I got the pizzas.
1409
00:58:46,520 --> 00:58:48,260
You owe me for making me come early.
1410
00:58:48,260 --> 00:58:53,260
- Oh thanks mom I didn't
tell you to come earlier.
1411
00:58:53,530 --> 00:58:55,340
- You texted me to bring four pizzas
1412
00:58:55,340 --> 00:58:57,720
including a cheese with jalapenos.
1413
00:58:57,720 --> 00:58:59,410
I thought the last one was weird
1414
00:58:59,410 --> 00:59:01,803
but it's what you texted me.
1415
00:59:04,260 --> 00:59:05,100
- Where's my phone?
1416
00:59:05,100 --> 00:59:07,283
- Oh you didn't text your mom?
1417
00:59:09,510 --> 00:59:12,423
- Ramin, you didn't text me?
1418
00:59:12,423 --> 00:59:13,256
- I didn't text you.
1419
00:59:13,256 --> 00:59:14,089
- [Paul] I think I saw
a phone over there--
1420
00:59:14,089 --> 00:59:15,743
- Oh I found. It's over here.
1421
00:59:17,490 --> 00:59:19,895
- I'm onto you. The
jalapenos gave you away.
1422
00:59:19,895 --> 00:59:20,728
- (speaks foreign language)
1423
00:59:20,728 --> 00:59:21,810
- No, (speaks foreign language).
1424
00:59:21,810 --> 00:59:23,647
- So what does that actually mean?
1425
00:59:23,647 --> 00:59:26,127
(Lung laughs)
1426
00:59:26,127 --> 00:59:27,963
Ah, I figured.
1427
00:59:29,530 --> 00:59:30,453
- Inside joke.
1428
00:59:31,720 --> 00:59:34,226
- Ramin just enjoy the
pizza with your friends
1429
00:59:34,226 --> 00:59:36,733
and next time keep track of your phone.
1430
00:59:38,170 --> 00:59:39,930
- Hey I'm really sorry about that
1431
00:59:39,930 --> 00:59:41,650
and let me pay for the pizzas.
1432
00:59:41,650 --> 00:59:43,230
- It's alright Steve,
don't worry about it.
1433
00:59:43,230 --> 00:59:45,400
- Thank you for the pizza, ma'am.
1434
00:59:45,400 --> 00:59:46,360
- You're welcome.
1435
00:59:46,360 --> 00:59:47,193
- Okay well I'm--
1436
00:59:47,193 --> 00:59:48,746
(chair crashes)
1437
00:59:48,746 --> 00:59:49,579
- Are you okay?
1438
00:59:49,579 --> 00:59:51,583
- Yeah, yeah, it's this stupid chair.
1439
00:59:53,490 --> 00:59:55,400
You've got a really nice smile.
1440
00:59:55,400 --> 00:59:56,790
Pretty teeth.
1441
00:59:56,790 --> 00:59:57,623
- Thank you.
1442
00:59:57,623 --> 00:59:58,493
- I'm a dentist.
1443
00:59:59,950 --> 01:00:02,790
Look you need to take some
of this for the pizzas.
1444
01:00:02,790 --> 01:00:04,957
- Oh no it's really okay. Thank you.
1445
01:00:06,156 --> 01:00:07,870
- Thank you Jasmine.
1446
01:00:07,870 --> 01:00:09,848
- When do you think you'll be done?
1447
01:00:09,848 --> 01:00:11,718
(Ramin mumbles)
1448
01:00:11,718 --> 01:00:14,830
- We have another round so
probably 40, 45 minutes.
1449
01:00:14,830 --> 01:00:17,550
- Okay and is Ramin going to win the mat?
1450
01:00:17,550 --> 01:00:21,570
- No, Stu cheated so now it's
just down to Paul and Erin.
1451
01:00:21,570 --> 01:00:23,180
- [Stu] I didn't cheat.
1452
01:00:23,180 --> 01:00:24,110
- Yeah.
1453
01:00:24,110 --> 01:00:26,853
- Okay, see you in 45 minutes, okay?
1454
01:00:28,240 --> 01:00:29,680
- Play well.
1455
01:00:29,680 --> 01:00:30,770
- Bye.
1456
01:00:30,770 --> 01:00:31,683
- Bye, yeah.
1457
01:00:35,842 --> 01:00:38,940
(group teases Steve)
1458
01:00:38,940 --> 01:00:41,273
Alright just eat your pizza.
1459
01:00:43,943 --> 01:00:45,840
- [Wyatt] I'd tap that for mana.
1460
01:00:45,840 --> 01:00:47,590
- Seriously?
1461
01:00:47,590 --> 01:00:48,423
- You jealous?
1462
01:00:48,423 --> 01:00:49,500
- [Margo] You're all tapped out Wyatt.
1463
01:00:49,500 --> 01:00:51,883
- [Kate] Hey Arthur can we
get the next round going.
1464
01:00:51,883 --> 01:00:54,483
We already know who's playing
in the important game.
1465
01:00:56,894 --> 01:00:57,727
Arthur?
1466
01:00:57,727 --> 01:00:58,910
- Yeah, where'd he go?
1467
01:00:58,910 --> 01:01:00,060
- What the literal--
1468
01:01:00,060 --> 01:01:01,063
- Language.
1469
01:01:02,090 --> 01:01:03,420
- [Elliot] Hey where did you go?
1470
01:01:03,420 --> 01:01:05,520
- Don't worry about it.
1471
01:01:05,520 --> 01:01:06,770
- What the hell was that?
1472
01:01:07,620 --> 01:01:09,000
- [Wyatt] Cash business.
1473
01:01:09,000 --> 01:01:10,350
- [Erin] You can't be serious.
1474
01:01:10,350 --> 01:01:12,563
- Chill fair maiden, it's cool.
1475
01:01:14,840 --> 01:01:16,336
- Who's ready for round three?
1476
01:01:16,336 --> 01:01:18,496
(group clamors affirmatively)
1477
01:01:18,496 --> 01:01:19,730
(intense action music)
1478
01:01:19,730 --> 01:01:21,860
(bell dings)
1479
01:01:21,860 --> 01:01:26,130
Wyatt vs. Steve, Ramin
vs. Kate, Elliot vs. Lung,
1480
01:01:26,130 --> 01:01:30,877
Margo vs. Stu, Paul vs
Erin, round three, fight.
1481
01:01:31,773 --> 01:01:33,283
Alright let's get started.
1482
01:01:34,364 --> 01:01:35,197
- Yes.
1483
01:01:36,721 --> 01:01:38,320
- You gonna come over here?
1484
01:01:38,320 --> 01:01:41,401
- Oh no, you can come to me.
1485
01:01:41,401 --> 01:01:44,151
(engaging music)
1486
01:01:50,700 --> 01:01:52,260
I'm going to annihilate you.
1487
01:01:52,260 --> 01:01:53,560
- That remains to be seen.
1488
01:01:54,830 --> 01:01:55,848
(bell dings)
1489
01:01:55,848 --> 01:01:59,098
(intense action music)
1490
01:02:03,649 --> 01:02:06,399
(engaging music)
1491
01:02:20,750 --> 01:02:21,583
- What?
1492
01:02:22,780 --> 01:02:23,870
- Nothing.
1493
01:02:23,870 --> 01:02:24,900
- Paul?
1494
01:02:24,900 --> 01:02:27,259
- Well normally I'd say good luck
1495
01:02:27,259 --> 01:02:28,570
but since you don't like that I--
1496
01:02:28,570 --> 01:02:30,003
- Oh for Christ's sake dude.
1497
01:02:33,290 --> 01:02:36,633
- So you were really a regional champion?
1498
01:02:37,900 --> 01:02:42,900
- I, are you just naturally
bad at small talk?
1499
01:02:42,930 --> 01:02:44,880
- Only when I'm incredibly intimidated.
1500
01:02:44,880 --> 01:02:46,030
- I'll settle for that.
1501
01:02:49,899 --> 01:02:51,409
(bell dings)
1502
01:02:51,409 --> 01:02:54,659
(intense action music)
1503
01:03:03,150 --> 01:03:04,250
- Are you done?
1504
01:03:04,250 --> 01:03:05,163
- Just about.
1505
01:03:08,230 --> 01:03:10,230
Yeah done.
1506
01:03:10,230 --> 01:03:11,960
- Okay let's just get this over with.
1507
01:03:11,960 --> 01:03:13,710
This day's been terrible enough.
1508
01:03:13,710 --> 01:03:16,260
Let me just get the win and be done.
1509
01:03:16,260 --> 01:03:19,198
- You don't, but I might win.
1510
01:03:19,198 --> 01:03:20,490
(Wyatt scoffs)
1511
01:03:20,490 --> 01:03:23,710
Hey I might win.
1512
01:03:23,710 --> 01:03:26,460
- Yeah, well good luck.
1513
01:03:26,460 --> 01:03:27,883
- Okay, better.
1514
01:03:28,810 --> 01:03:31,223
So should we roll to see
who goes first Wyatt?
1515
01:03:33,179 --> 01:03:34,906
(bell dings)
1516
01:03:34,906 --> 01:03:35,987
(intense action music)
1517
01:03:35,987 --> 01:03:36,953
- [Elliot] I play a Shrunken Head
1518
01:03:36,953 --> 01:03:38,736
and have it attack your Rabid Sheep.
1519
01:03:38,736 --> 01:03:40,428
You still have a Zombie Unicorn,
1520
01:03:40,428 --> 01:03:42,326
which I can try to kill
with my Ivory Horde.
1521
01:03:42,326 --> 01:03:44,406
- [Lung] (speaks in foreign language.)
1522
01:03:44,406 --> 01:03:45,910
- [Elliot] Of course if
that doesn't work I can use
1523
01:03:45,910 --> 01:03:50,230
my Shrunken Head to come to
stop your Goblin Cavalry!
1524
01:03:50,230 --> 01:03:51,063
- Exactly.
1525
01:03:53,300 --> 01:03:54,573
You understand.
1526
01:03:57,158 --> 01:03:57,991
(bell dings)
1527
01:03:57,991 --> 01:04:01,398
(intense action music)
1528
01:04:01,398 --> 01:04:02,231
- Ramin?
1529
01:04:06,300 --> 01:04:07,133
Ramin!
1530
01:04:08,946 --> 01:04:09,779
- Hmm?
1531
01:04:09,779 --> 01:04:11,220
- Are we gonna play or what?
1532
01:04:11,220 --> 01:04:13,380
- Do you have a chance of winning the mat?
1533
01:04:13,380 --> 01:04:14,213
- No, but--
1534
01:04:14,213 --> 01:04:16,129
- Do I have a chance of winning the mat?
1535
01:04:16,129 --> 01:04:16,973
- No, but--
1536
01:04:16,973 --> 01:04:18,870
- Does this game matter at all?
1537
01:04:18,870 --> 01:04:19,960
- No but I do--
1538
01:04:19,960 --> 01:04:21,468
- I'm good.
1539
01:04:21,468 --> 01:04:22,956
- (speaks foreign language)
1540
01:04:22,956 --> 01:04:24,340
(bell dings)
1541
01:04:24,340 --> 01:04:27,590
(intense action music)
1542
01:04:29,289 --> 01:04:31,070
Oh this is so lame.
1543
01:04:31,070 --> 01:04:32,880
We should at least play. I'm bored.
1544
01:04:32,880 --> 01:04:35,188
- And I'm hungry, look you
can the win if you want.
1545
01:04:35,188 --> 01:04:36,271
I don't care.
1546
01:04:37,913 --> 01:04:38,746
- Shoot!
1547
01:04:41,430 --> 01:04:42,748
- Okay, I exile your Mad Monkeys so
1548
01:04:42,748 --> 01:04:43,770
they ain't coming back no more.
1549
01:04:43,770 --> 01:04:45,370
And I hit you for five.
1550
01:04:45,370 --> 01:04:48,500
- Damn it, okay I play I play Frantic
1551
01:04:48,500 --> 01:04:50,100
Mammoth and death strike your dragon.
1552
01:04:50,100 --> 01:04:52,493
- I play Solar Flare. You take five.
1553
01:04:53,700 --> 01:04:54,533
You're done.
1554
01:04:54,533 --> 01:04:56,130
- Frigging A Margo this
is supposed to be fun.
1555
01:04:56,130 --> 01:04:57,200
- Cheaters don't get to have fun.
1556
01:04:57,200 --> 01:05:00,910
- I didn't cheat, even if I
did it wasn't against you.
1557
01:05:00,910 --> 01:05:02,943
- You know what, you're right.
1558
01:05:03,884 --> 01:05:04,830
Do it.
1559
01:05:04,830 --> 01:05:05,663
- Do what?
1560
01:05:05,663 --> 01:05:08,100
- Cheat against me. You'll still lose.
1561
01:05:08,100 --> 01:05:08,933
- Are you serious?
1562
01:05:08,933 --> 01:05:10,290
- 100%.
1563
01:05:10,290 --> 01:05:11,620
I promise you Stu it's the only way
1564
01:05:11,620 --> 01:05:13,820
you'll even come close
to standing a chance.
1565
01:05:15,470 --> 01:05:17,850
- Fine, I play Flaming Razor Swords
1566
01:05:17,850 --> 01:05:19,770
on your Dragon and kill it dead.
1567
01:05:19,770 --> 01:05:22,130
And Then I sacrifice my
Perilous Gorge to play
1568
01:05:22,130 --> 01:05:23,893
Waterfall and hit you for seven.
1569
01:05:24,890 --> 01:05:25,890
- Now we're talking.
1570
01:05:27,670 --> 01:05:29,900
- Okay, so if you played Bone Twist,
1571
01:05:29,900 --> 01:05:31,560
I'll play my Death Weaver.
1572
01:05:31,560 --> 01:05:33,310
- Okay so neither of us can attack?
1573
01:05:33,310 --> 01:05:35,520
- Not yet, you'll kill me.
1574
01:05:35,520 --> 01:05:36,620
- You don't know that.
1575
01:05:37,480 --> 01:05:40,860
Okay true but you can just
play defensive this whole game.
1576
01:05:40,860 --> 01:05:42,000
Don't do that cute thing with me.
1577
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
I see what you're doing, you gotta play.
1578
01:05:47,600 --> 01:05:50,440
- Okay I play Firebird.
1579
01:05:50,440 --> 01:05:51,910
- Firebird sucks.
1580
01:05:51,910 --> 01:05:53,563
- Okay, but can you kill it?
1581
01:05:55,040 --> 01:05:55,873
- No.
1582
01:05:55,873 --> 01:05:56,800
- Really?
1583
01:05:56,800 --> 01:05:57,633
- Yeah.
1584
01:05:59,073 --> 01:06:02,083
- Okay I hit you for two.
1585
01:06:04,440 --> 01:06:07,943
I actually did damage to
Wyatt. It's your turn.
1586
01:06:09,490 --> 01:06:11,040
- Alright I kill your Firebird.
1587
01:06:12,393 --> 01:06:13,761
(bell dings)
1588
01:06:13,761 --> 01:06:15,050
(intense action music)
1589
01:06:15,050 --> 01:06:15,980
(Lung laughs)
1590
01:06:15,980 --> 01:06:16,929
- Okay I move my troops to the left.
1591
01:06:16,929 --> 01:06:18,017
- [Lung] (speaks in foreign language)
1592
01:06:18,017 --> 01:06:18,850
- I move this one to the right.
1593
01:06:18,850 --> 01:06:20,323
I fire at you with my bullet here.
1594
01:06:20,323 --> 01:06:23,840
- Man Monkey, hey look what you shot?
1595
01:06:28,204 --> 01:06:31,287
(coins drop in slot)
1596
01:06:43,244 --> 01:06:45,994
(dramatic music)
1597
01:06:48,334 --> 01:06:49,167
(bell dings)
1598
01:06:49,167 --> 01:06:51,065
(intense action music)
1599
01:06:51,065 --> 01:06:53,490
- I kill your third Mad
Monkeys, too curious.
1600
01:06:53,490 --> 01:06:55,630
- Damn it how do you keep doing that?
1601
01:06:55,630 --> 01:06:58,000
- I'm better at this than you are.
1602
01:06:58,000 --> 01:06:59,780
- You're a what?
1603
01:06:59,780 --> 01:07:02,560
- Nothing. Stop it.
1604
01:07:02,560 --> 01:07:03,992
- Just admit what you did.
1605
01:07:03,992 --> 01:07:08,992
- No. I play Ancient Seer.
1606
01:07:09,720 --> 01:07:11,210
I get to look at your hand and get
1607
01:07:11,210 --> 01:07:12,380
rid of all the monsters you have.
1608
01:07:12,380 --> 01:07:16,343
- Be my guest. But wipe
your hands off first.
1609
01:07:26,360 --> 01:07:28,640
- There are no monsters in here.
1610
01:07:28,640 --> 01:07:30,134
- No.
1611
01:07:30,134 --> 01:07:31,604
- And you have Drain Away, you
1612
01:07:31,604 --> 01:07:33,350
could have killed me two turns ago.
1613
01:07:33,350 --> 01:07:35,840
- I could've killed you five turns ago.
1614
01:07:35,840 --> 01:07:37,140
- You're screwing with me.
1615
01:07:38,020 --> 01:07:40,763
- I said you didn't get to
have any fun. I still get to.
1616
01:07:42,740 --> 01:07:45,400
Okay fine I play Drain Away
and kill you. You're dead.
1617
01:07:45,400 --> 01:07:46,445
It's over.
1618
01:07:46,445 --> 01:07:48,430
(bell dings)
1619
01:07:48,430 --> 01:07:49,680
- What's the matter with you?
1620
01:07:49,680 --> 01:07:51,490
- What's the matter with me?
1621
01:07:51,490 --> 01:07:54,060
We come here, all of
us to have a good time
1622
01:07:54,060 --> 01:07:56,880
and maybe forget our
problems for a little bit.
1623
01:07:56,880 --> 01:07:59,250
We love the game and we
actually like each other!
1624
01:07:59,250 --> 01:08:01,610
- I don't know Margo I feel
like I've lost my touch.
1625
01:08:01,610 --> 01:08:02,970
I haven't won a mat in ages.
1626
01:08:02,970 --> 01:08:04,240
- Yeah we'd all love to win the mat
1627
01:08:04,240 --> 01:08:07,460
but that's not why we're here.
1628
01:08:07,460 --> 01:08:09,366
- It's about the camaraderie.
1629
01:08:09,366 --> 01:08:11,570
The stupid banter back and forth.
1630
01:08:11,570 --> 01:08:13,160
- [Ramin] Yeah and avoiding homework.
1631
01:08:13,160 --> 01:08:14,513
- And to see Ramin's mom.
1632
01:08:15,810 --> 01:08:20,810
- This place is sacred to me, to all of us
1633
01:08:21,100 --> 01:08:22,673
and you come in here and cheat.
1634
01:08:24,000 --> 01:08:28,883
You have defiled our home,
our game, and my trust!
1635
01:08:30,720 --> 01:08:34,640
God Stu, I thought we were friends.
1636
01:08:34,640 --> 01:08:38,490
- Yeah. Well I'm gonna
go, get my shit together.
1637
01:08:50,933 --> 01:08:51,983
- Stu, come on.
1638
01:08:54,412 --> 01:08:59,412
- I'm sorry, people should
know when they're conquered.
1639
01:09:03,206 --> 01:09:06,206
(melancholic music)
1640
01:09:09,160 --> 01:09:12,927
- Arthur, I won.
1641
01:09:18,377 --> 01:09:21,206
(engaging music)
1642
01:09:21,206 --> 01:09:22,990
(bell dings)
1643
01:09:22,990 --> 01:09:26,390
- I play Deadly Salvo and end my turn.
1644
01:09:26,390 --> 01:09:31,010
- Kate come here, I play Gnome Wrath on
1645
01:09:31,010 --> 01:09:34,510
my Angry Hornet and wipe
out all your monsters!
1646
01:09:34,510 --> 01:09:35,930
- Nice play dad.
1647
01:09:35,930 --> 01:09:36,874
- Thanks Kate.
1648
01:09:36,874 --> 01:09:41,874
- Yeah, what do you got?
1649
01:09:43,448 --> 01:09:44,686
(bell dings)
1650
01:09:44,686 --> 01:09:47,810
(intense action music)
1651
01:09:47,810 --> 01:09:52,250
- I slay your goblins and
attack with my Monodon Princess.
1652
01:09:52,250 --> 01:09:54,480
- And I return my Gremlin Cavalry
1653
01:09:54,480 --> 01:09:57,686
from the graveyard and exile your Monodon.
1654
01:09:57,686 --> 01:10:00,220
- Oh, good night sweet princess.
1655
01:10:00,220 --> 01:10:02,773
- And flights of angels
sing thee to thy rest.
1656
01:10:05,025 --> 01:10:07,020
- Then I guess we're back to a stalemate.
1657
01:10:07,020 --> 01:10:08,460
- I guess.
1658
01:10:08,460 --> 01:10:10,370
- You have six cards in your hand dude.
1659
01:10:10,370 --> 01:10:12,646
You must have something to play.
1660
01:10:12,646 --> 01:10:16,130
- I do but it's too risky,
I mean 'cause you could kill
1661
01:10:16,130 --> 01:10:18,800
my guy and then swing to kill
and then that's the game.
1662
01:10:18,800 --> 01:10:20,960
- Yeah. That's the game.
1663
01:10:20,960 --> 01:10:23,860
You take risks and maybe it
pays off and maybe it doesn't.
1664
01:10:24,880 --> 01:10:28,195
- Not yet. I'm hoping to get something.
1665
01:10:28,195 --> 01:10:29,645
- You're hoping to get lucky?
1666
01:10:31,150 --> 01:10:35,480
- No, no, no, no, no.
1667
01:10:35,480 --> 01:10:37,123
- For frack's sake go.
1668
01:10:39,516 --> 01:10:40,349
(bell dings)
1669
01:10:40,349 --> 01:10:41,890
(intense action music)
1670
01:10:41,890 --> 01:10:43,820
- I play Screaming Eagle and rain
1671
01:10:43,820 --> 01:10:46,093
havoc down upon thy face for three.
1672
01:10:48,440 --> 01:10:49,646
- Ouch.
1673
01:10:49,646 --> 01:10:52,410
- Go, okay I'm growing tired of this.
1674
01:10:52,410 --> 01:10:54,440
- Come on you can do this.
1675
01:10:54,440 --> 01:10:57,697
- That's about enough from
the peanut gallery. Thank you.
1676
01:11:02,150 --> 01:11:03,907
- Alright, I play Demon War Cry.
1677
01:11:03,907 --> 01:11:04,880
- You play what?
1678
01:11:04,880 --> 01:11:06,000
- Demon War Cry.
1679
01:11:06,000 --> 01:11:08,060
- That means my Cave Troll is unblockable
1680
01:11:08,060 --> 01:11:11,240
this turn, so I hit you for five and--
1681
01:11:11,240 --> 01:11:12,073
- You win.
1682
01:11:12,073 --> 01:11:12,906
- I win?
1683
01:11:12,906 --> 01:11:13,739
- You won.
1684
01:11:13,739 --> 01:11:14,801
- Of course you do.
1685
01:11:14,801 --> 01:11:15,751
(bell dings)
1686
01:11:15,751 --> 01:11:18,840
(Wyatt groaning)
1687
01:11:18,840 --> 01:11:20,870
- I won a game, I mean I actually
1688
01:11:20,870 --> 01:11:22,492
won a game and against Wyatt.
1689
01:11:22,492 --> 01:11:25,490
- I know, it's awesome,
it's really fucking awesome!
1690
01:11:25,490 --> 01:11:26,323
- I know I'm supposed to say
1691
01:11:26,323 --> 01:11:27,373
language but it really fricking is.
1692
01:11:29,281 --> 01:11:33,681
- Yeah, woo, rub it in,
rub it in, rub it in.
1693
01:11:33,681 --> 01:11:37,280
- Okay, okay, little much,
little much, sorry about that.
1694
01:11:37,280 --> 01:11:39,370
- I quit this stupid game.
1695
01:11:39,370 --> 01:11:40,720
- See you in a month Wyatt?
1696
01:11:42,540 --> 01:11:44,413
- Yeah I'll see you in a month.
1697
01:11:51,340 --> 01:11:54,212
- Don't flirt with him. Stop.
1698
01:11:54,212 --> 01:11:56,629
(bell dings)
1699
01:12:02,812 --> 01:12:05,210
- I guess that's it.
1700
01:12:05,210 --> 01:12:06,403
- Yes.
1701
01:12:06,403 --> 01:12:07,236
- Good game.
1702
01:12:09,160 --> 01:12:10,760
- Okay game.
1703
01:12:10,760 --> 01:12:11,600
- What?
1704
01:12:11,600 --> 01:12:14,580
It was a good game we both--
1705
01:12:14,580 --> 01:12:15,801
- Shake hand.
1706
01:12:15,801 --> 01:12:18,990
(bell dings)
1707
01:12:18,990 --> 01:12:23,090
Ah, what you put on your hand?
1708
01:12:23,090 --> 01:12:25,010
So sweaty.
1709
01:12:25,010 --> 01:12:26,530
- Oh god
1710
01:12:26,530 --> 01:12:27,373
- Teenager.
1711
01:12:29,130 --> 01:12:30,950
- I play a fourth creature to
1712
01:12:30,950 --> 01:12:33,090
match your four creatures and go.
1713
01:12:33,090 --> 01:12:34,343
- Of course you do.
1714
01:12:34,343 --> 01:12:36,130
(bell dings)
1715
01:12:36,130 --> 01:12:38,040
- You guys have so many creatures
why is no one attacking?
1716
01:12:38,040 --> 01:12:38,873
- Ask Paul.
1717
01:12:38,873 --> 01:12:41,020
- I'm nervous. It's a close game.
1718
01:12:41,020 --> 01:12:41,963
- You still need to attack.
1719
01:12:41,963 --> 01:12:42,870
- When I'm ready.
1720
01:12:42,870 --> 01:12:46,540
- Fine. Should have attacked
when you had the chance.
1721
01:12:46,540 --> 01:12:50,090
I play Gravity Leap. My
monsters all soar over yours.
1722
01:12:50,090 --> 01:12:50,923
I kill you.
1723
01:12:50,923 --> 01:12:54,000
- Wait I pay for my Tree Hopper
1724
01:12:54,000 --> 01:12:55,290
and stop your airborne attack.
1725
01:12:55,290 --> 01:12:56,870
I'm still in this.
1726
01:12:56,870 --> 01:12:58,280
- Fine and I've been waiting for
1727
01:12:58,280 --> 01:13:00,390
you to all out attack me this whole game.
1728
01:13:00,390 --> 01:13:01,223
- What?
1729
01:13:01,223 --> 01:13:03,633
- Because now I can throw
my full force at you.
1730
01:13:04,470 --> 01:13:05,720
- You were playing me?
1731
01:13:05,720 --> 01:13:09,913
- Well, no, no, but sort of I was just--
1732
01:13:09,913 --> 01:13:12,463
- Dude. That's not a way to win a lady.
1733
01:13:13,370 --> 01:13:16,853
- No, it's fine, I get it. Make a move.
1734
01:13:18,030 --> 01:13:19,590
- I don't have to kill you this turn.
1735
01:13:19,590 --> 01:13:21,100
- Make a move man.
1736
01:13:21,100 --> 01:13:23,860
- Okay I will.
1737
01:13:23,860 --> 01:13:28,680
I play Massive Upheaval
and boost all my monsters.
1738
01:13:28,680 --> 01:13:30,223
I attack you for the game.
1739
01:13:31,170 --> 01:13:32,003
I win.
1740
01:13:34,870 --> 01:13:35,753
- Not quite.
1741
01:13:37,290 --> 01:13:38,123
- Why?
1742
01:13:39,180 --> 01:13:40,380
- I still have one card.
1743
01:13:41,783 --> 01:13:45,340
(dramatic music)
1744
01:13:45,340 --> 01:13:47,030
- Hall of Mirrors.
1745
01:13:47,030 --> 01:13:48,330
- Hall of Mirrors.
1746
01:13:48,330 --> 01:13:50,880
Your attacks bounce back
and kill your monsters.
1747
01:13:50,880 --> 01:13:52,733
Next turn I will wipe you out.
1748
01:13:52,733 --> 01:13:53,903
(Paul groans)
1749
01:13:53,903 --> 01:13:55,530
(bell dings)
1750
01:13:55,530 --> 01:13:56,530
Don't play a player.
1751
01:13:57,690 --> 01:13:59,900
- The vicissitudes of life.
1752
01:13:59,900 --> 01:14:00,733
- Absolutely.
1753
01:14:02,335 --> 01:14:03,570
- Good game.
1754
01:14:03,570 --> 01:14:04,740
- It was a great game.
1755
01:14:04,740 --> 01:14:06,980
- Hey Arthur, Erin wins.
1756
01:14:06,980 --> 01:14:09,250
- Okay, got it.
1757
01:14:09,250 --> 01:14:10,520
- Wait who won?
1758
01:14:10,520 --> 01:14:11,960
- Erin did.
1759
01:14:11,960 --> 01:14:13,070
- Cool.
1760
01:14:13,070 --> 01:14:14,720
- Oh what card did you play?
1761
01:14:14,720 --> 01:14:15,950
- Hall of Mirrors.
1762
01:14:15,950 --> 01:14:17,183
- Oh cool can I see.
1763
01:14:19,070 --> 01:14:19,903
- [Margo] Oh you're buzzing.
1764
01:14:19,903 --> 01:14:22,486
(phone buzzes)
1765
01:14:25,300 --> 01:14:27,603
- I have to go guys that was my mom.
1766
01:14:32,540 --> 01:14:33,590
Bye everyone.
1767
01:14:33,590 --> 01:14:34,640
- [Group] Bye Elliot.
1768
01:14:37,060 --> 01:14:40,177
- It's about that time do
you wanna ride home Lung?
1769
01:14:41,151 --> 01:14:41,984
- Okay.
1770
01:14:41,984 --> 01:14:42,941
- Oh wait for the mat presentation.
1771
01:14:42,941 --> 01:14:45,051
- [Erin] Oh right.
1772
01:14:45,051 --> 01:14:47,963
- Alright here it is.
1773
01:14:49,000 --> 01:14:51,760
Thanks for playing today
and come back any time.
1774
01:14:51,760 --> 01:14:54,587
- Thank you. Well hello beautiful.
1775
01:14:58,331 --> 01:14:59,164
- [Margo] Nice.
1776
01:14:59,164 --> 01:15:00,811
- [Kate] Way cool.
1777
01:15:00,811 --> 01:15:02,131
- It's pretty.
1778
01:15:02,131 --> 01:15:02,964
- Alright.
1779
01:15:03,913 --> 01:15:05,960
- Well I guess that is it.
1780
01:15:05,960 --> 01:15:08,220
Congratulations Erin. Paul
I will see you next week.
1781
01:15:08,220 --> 01:15:10,483
- See you Margo. Later Lung.
1782
01:15:12,650 --> 01:15:14,480
- [Kate] Hey good job.
1783
01:15:14,480 --> 01:15:15,313
- Thank you.
1784
01:15:18,240 --> 01:15:23,240
You know I already have a mat
you can this one if you want.
1785
01:15:23,970 --> 01:15:25,190
- What?
1786
01:15:25,190 --> 01:15:27,290
No, no, I couldn't
1787
01:15:28,350 --> 01:15:29,333
- Sure you could.
1788
01:15:33,500 --> 01:15:36,993
- Thank you but I need to earn it.
1789
01:15:39,100 --> 01:15:43,580
- Okay well I am still
in town for another week
1790
01:15:43,580 --> 01:15:46,863
or two if wanna hang out
and you know, practice.
1791
01:15:48,072 --> 01:15:52,900
- Yeah, yeah, I'd really like that.
1792
01:15:52,900 --> 01:15:53,733
- Not bad.
1793
01:15:53,733 --> 01:15:55,310
- Yeah, see what happens
when you listen to me.
1794
01:15:55,310 --> 01:15:56,427
- Okay see what happens
when you talk to me.
1795
01:15:56,427 --> 01:15:57,770
- Sorry, I'm late.
1796
01:15:57,770 --> 01:15:59,310
- [Kate] Touche.
1797
01:15:59,310 --> 01:16:01,030
- You went through all the pizzas?
1798
01:16:01,030 --> 01:16:03,210
- A warrior gets hungry during battle.
1799
01:16:03,210 --> 01:16:06,000
- Hope you didn't ruin
your appetite for dinner.
1800
01:16:06,000 --> 01:16:09,280
Let's go. You got everything?
1801
01:16:09,280 --> 01:16:11,630
- Excuse me, Jasmine, Jasmine?
1802
01:16:11,630 --> 01:16:13,090
- Yes Steve.
1803
01:16:13,090 --> 01:16:14,800
- I wanted to say I'm sorry about
1804
01:16:14,800 --> 01:16:16,180
the whole pizza thing earlier.
1805
01:16:16,180 --> 01:16:17,560
Kate shouldn't have done that,
1806
01:16:17,560 --> 01:16:19,400
it's gonna come out of her allowance.
1807
01:16:19,400 --> 01:16:20,690
- It's okay don't worry about it.
1808
01:16:20,690 --> 01:16:23,490
- No please, will this cover it?
1809
01:16:23,490 --> 01:16:26,613
- No please, thank you for offering.
1810
01:16:28,838 --> 01:16:29,671
- Let's go.
1811
01:16:29,671 --> 01:16:30,800
- Dad come on.
1812
01:16:30,800 --> 01:16:32,260
- I was wondering--
1813
01:16:32,260 --> 01:16:33,680
- Yes.
1814
01:16:33,680 --> 01:16:37,193
- Would you ever maybe
wanna go to dinner sometime?
1815
01:16:38,049 --> 01:16:39,330
You know maybe after a game here.
1816
01:16:39,330 --> 01:16:41,550
We could all go the four of us?
1817
01:16:41,550 --> 01:16:43,530
- Sounds nice, how 'bout Italian?
1818
01:16:43,530 --> 01:16:46,003
- I love Italian, the place next door.
1819
01:16:47,260 --> 01:16:49,190
- How 'bout next week.
1820
01:16:49,190 --> 01:16:52,140
- Perfect. I'll see you then.
1821
01:16:52,140 --> 01:16:54,801
- Okay, I'll look forward to it.
1822
01:16:54,801 --> 01:16:56,470
- Me too.
1823
01:16:56,470 --> 01:16:58,020
- Okay thanks.
1824
01:16:58,020 --> 01:16:58,923
- [Steve] Thanks Jas.
1825
01:17:00,340 --> 01:17:01,253
- [Steve] Bye Ramin.
1826
01:17:02,740 --> 01:17:03,580
Alright.
1827
01:17:03,580 --> 01:17:05,870
- [Kate] Dad, nice.
1828
01:17:05,870 --> 01:17:06,703
- Wow.
1829
01:17:06,703 --> 01:17:08,150
- Didn't see that coming.
1830
01:17:08,150 --> 01:17:09,161
- Me either.
1831
01:17:09,161 --> 01:17:11,744
(group laughs)
1832
01:17:11,744 --> 01:17:12,577
- Huh?
1833
01:17:12,577 --> 01:17:14,413
- I think you may have
just won twice today.
1834
01:17:15,400 --> 01:17:17,913
- I think so too. Let's get our stuff.
1835
01:17:21,540 --> 01:17:22,800
- Time to close up now.
1836
01:17:22,800 --> 01:17:25,040
Get your crap together and get on home.
1837
01:17:25,040 --> 01:17:26,390
I'll see you all next time.
1838
01:17:28,630 --> 01:17:30,920
- Hey congratulations
and welcome to the group.
1839
01:17:30,920 --> 01:17:32,110
- Thank you, you too.
1840
01:17:32,110 --> 01:17:32,943
- Thanks for coming.
1841
01:17:32,943 --> 01:17:33,776
- Alright
1842
01:17:33,776 --> 01:17:34,760
- Bye
1843
01:17:34,760 --> 01:17:35,593
- [Kate] Bye Paul.
1844
01:17:35,593 --> 01:17:36,832
Hey I'm getting you next time.
1845
01:17:36,832 --> 01:17:39,082
- Hey I look forward to it.
1846
01:17:48,632 --> 01:17:51,337
Hey, what's in the briefcase?
1847
01:17:51,337 --> 01:17:52,427
- Let me show you.
1848
01:17:55,096 --> 01:17:57,846
(engaging music)
1849
01:18:10,548 --> 01:18:12,010
- Wow.
1850
01:18:12,010 --> 01:18:13,610
- It's going up on eBay tonight.
1851
01:18:14,650 --> 01:18:16,400
- Is that what I think it is?
1852
01:18:16,400 --> 01:18:18,523
- Oh, that's ideal.
1853
01:18:20,650 --> 01:18:22,513
- Okay kids, good night.
1854
01:18:26,606 --> 01:18:27,439
- Good night.
1855
01:18:27,439 --> 01:18:28,522
- Good night.
1856
01:18:34,550 --> 01:18:37,380
- I cannot wait to tell
the others next week.
1857
01:18:37,380 --> 01:18:38,810
They'll never believe it.
1858
01:18:38,810 --> 01:18:42,623
- Yeah. So what are you doing right now?
1859
01:18:43,670 --> 01:18:45,460
- Standing here with you.
1860
01:18:45,460 --> 01:18:48,610
- No dork, I mean do you have any plans?
1861
01:18:48,610 --> 01:18:50,683
- No, no I'm totally free.
1862
01:18:52,760 --> 01:18:53,593
- I'm hungry.
1863
01:18:55,040 --> 01:18:56,660
- Oh.
1864
01:18:56,660 --> 01:18:57,833
- Are you hungry Paul?
1865
01:18:59,194 --> 01:19:01,960
- Yes, yes I am.
1866
01:19:01,960 --> 01:19:05,130
- Okay well the Italian place next
1867
01:19:05,130 --> 01:19:06,683
door is open for another hour.
1868
01:19:07,610 --> 01:19:12,475
We could grab some food and
talk 'til they kick us out.
1869
01:19:12,475 --> 01:19:14,473
- I can't think of anything
else I'd rather do.
1870
01:19:16,300 --> 01:19:18,403
- You really are a dork, you know that?
1871
01:19:19,620 --> 01:19:20,453
- Let's go.
1872
01:19:21,868 --> 01:19:22,701
("Maybe (You're The One)
by Clive Farrington)
1873
01:19:22,701 --> 01:19:24,711
♪ And if we make just one mistake ♪
1874
01:19:24,711 --> 01:19:27,754
♪ That one mistake that lovers make ♪
1875
01:19:27,754 --> 01:19:32,754
♪ Even if our hearts breaks ♪
1876
01:19:33,154 --> 01:19:38,154
♪ Maybe you're the one ♪
1877
01:19:38,695 --> 01:19:41,945
♪ Maybe you're the one ♪
1878
01:19:45,003 --> 01:19:47,586
(upbeat music)
1879
01:20:06,703 --> 01:20:11,703
♪ Neon lights are shining ♪
1880
01:20:11,783 --> 01:20:16,783
♪ Life is full of magic ♪
1881
01:20:17,004 --> 01:20:22,004
♪ Neon lights are shining ♪
1882
01:20:22,215 --> 01:20:27,215
♪ Life is full of magic ♪
1883
01:20:27,854 --> 01:20:32,854
♪ Neon lights are shining ♪
1884
01:20:33,223 --> 01:20:38,223
♪ Life is full of magic ♪
1885
01:20:38,394 --> 01:20:43,394
♪ Neon lights are shining ♪
1886
01:20:43,695 --> 01:20:47,028
♪ Life is full of magic ♪
1887
01:20:59,374 --> 01:21:02,957
♪ Maybe we can be together ♪
1888
01:21:09,901 --> 01:21:13,484
♪ Maybe we can see forever ♪
1889
01:21:21,063 --> 01:21:23,495
♪ And if we make just one mistake ♪
1890
01:21:23,495 --> 01:21:26,493
♪ That one mistake that lovers make ♪
1891
01:21:26,493 --> 01:21:31,493
♪ Even when our hearts break ♪
1892
01:21:33,103 --> 01:21:38,103
♪ Maybe you're the one ♪
1893
01:21:38,643 --> 01:21:43,643
♪ Maybe you're the one ♪
1894
01:21:43,895 --> 01:21:48,895
♪ Maybe you're the one ♪
1895
01:21:49,164 --> 01:21:52,414
♪ Maybe you're the one ♪
120625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.