Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,268 --> 00:00:10,539
♪ The Transformers ♪
2
00:00:11,467 --> 00:00:13,499
♪ More than meets the eye ♪
3
00:00:14,419 --> 00:00:21,297
♪ Autobots wage their battle to destroy
the evil forces of the Decepticons. ♪
4
00:00:21,581 --> 00:00:22,628
♪ Transformers ♪
5
00:00:23,489 --> 00:00:25,715
♪ Robots in disguise ♪
6
00:00:25,715 --> 00:00:27,394
♪ The Transformers ♪
7
00:00:28,214 --> 00:00:30,115
♪ More than meets the eye ♪
8
00:00:30,392 --> 00:00:31,725
♪ The Transformers ♪
9
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
10
00:00:40,186 --> 00:00:43,841
NARRATOR: The exile of the Dinobots to
a mysterious island,
11
00:00:43,842 --> 00:00:47,616
leads Megatron to tremendous
primal energy sources.
12
00:00:52,256 --> 00:00:56,968
But has he sealed the fate of the Earth as
well as that of the Dinobots?
13
00:01:04,135 --> 00:01:08,065
-Those dullwitted Dinobots will trouble us
no further.
14
00:01:08,943 --> 00:01:12,448
Now nothing stands between us and
the vast energies,
15
00:01:12,449 --> 00:01:14,801
of this prehistoric island.
16
00:01:15,844 --> 00:01:20,456
-But draining those energies might upset
the chronological balance of this island.
17
00:01:20,457 --> 00:01:23,822
It already drifts precariously in the
sea of time.
18
00:01:23,822 --> 00:01:26,925
-Scientific gobbledygook, Starscream.
19
00:01:26,926 --> 00:01:29,011
Do as I say.
20
00:01:29,242 --> 00:01:31,777
-Yes, mighty Megatron.
21
00:01:55,207 --> 00:01:57,244
-Oh I don't like this, Ramjet.
22
00:01:57,245 --> 00:01:59,031
Something bad is happening.
23
00:02:04,020 --> 00:02:06,454
-An unexplained reaction is occurring.
24
00:02:06,455 --> 00:02:09,590
Perhaps Megatron has finally made
the one error,
25
00:02:09,591 --> 00:02:12,206
wich will make me Decepticon leader.
26
00:02:18,301 --> 00:02:21,099
-There, the ol' control room's
back to normal.
27
00:02:22,412 --> 00:02:26,176
You'd never guess the Dinobots alsmost
turned it to chrome crumbs.
28
00:02:26,344 --> 00:02:28,391
-Well, they won't do that again.
29
00:02:28,391 --> 00:02:31,854
At least not while they're traning on
Dinobot Island.
30
00:02:32,028 --> 00:02:34,512
-You'v done an admirable repair
job, Ratchet.
31
00:02:34,513 --> 00:02:36,912
-I had a pretty good assisstant, Optimus.
32
00:02:38,673 --> 00:02:42,927
-I still have a ton to learn about these
fancy Autobot gizmos.
33
00:02:42,928 --> 00:02:44,654
But I gotta keep up with Spike.
34
00:02:44,658 --> 00:02:46,203
Hey, where is that son of mine?
35
00:02:46,472 --> 00:02:48,954
CLIFFJUMPER: He went to library,
with Bumblebee,
36
00:02:48,955 --> 00:02:51,121
for some books on Dinosaurs.
37
00:02:51,319 --> 00:02:53,773
- I'd have thought he'd be Dinosaured out,
38
00:02:53,773 --> 00:02:56,827
after his experience on Dinobot Island.
39
00:02:57,054 --> 00:02:59,867
What's that? More bad news?
40
00:03:01,136 --> 00:03:03,976
- Teletraan I's pickin' up a strange
energy disturbance.
41
00:03:04,136 --> 00:03:05,934
- Any details, Wheeljack?
42
00:03:10,099 --> 00:03:12,823
- It appears to be some kind of time warp.
43
00:03:12,824 --> 00:03:14,147
OPTIMUS PRIME: Can you get a
fix on it?
44
00:03:14,147 --> 00:03:15,147
- No problem.
45
00:03:15,845 --> 00:03:17,859
It's in the vacinity of the city...
46
00:03:18,325 --> 00:03:19,928
Near the library.
47
00:03:19,929 --> 00:03:21,833
- Hey. That's where Spike went.
48
00:03:22,029 --> 00:03:25,269
- Hmm. Think there's a Decepticon
connection Optimus?
49
00:03:25,269 --> 00:03:26,768
-Indeed.
50
00:03:26,860 --> 00:03:30,502
Ironhide, Sunstreaker, Sidewswipe,
Huffer, Hound...
51
00:03:30,503 --> 00:03:33,433
Transform and start your engines.
52
00:03:34,353 --> 00:03:35,893
Roll out!
53
00:03:41,133 --> 00:03:43,046
- Try not to worry, Sparkplug.
54
00:03:43,047 --> 00:03:45,322
We all wanna help Spike.
55
00:03:54,420 --> 00:04:02,358
[ Caveman speaking gibberish ]
56
00:04:03,863 --> 00:04:06,799
-What a great time to
hit rush hour traffic.
57
00:04:09,220 --> 00:04:11,611
-Where's Spike and Bumblebee?
58
00:04:11,612 --> 00:04:13,983
-I'm getting an Autobot reading
from there.
59
00:04:15,883 --> 00:04:18,119
-Under this rubble. Fast!
60
00:04:29,603 --> 00:04:31,438
-'Bout time you guys showed up.
61
00:04:31,590 --> 00:04:33,677
-What about Spike? Is he...
62
00:04:33,760 --> 00:04:35,285
-Not a scratch, Ironhide.
63
00:04:35,498 --> 00:04:37,658
Though I can't say the same for Bumblebee.
64
00:04:38,220 --> 00:04:39,955
He protected me with his body.
65
00:04:40,474 --> 00:04:41,822
He's a real hero!
66
00:04:42,126 --> 00:04:44,226
-Aw. Anybody'd have done the same.
67
00:04:44,500 --> 00:04:45,847
-Warning, Optimus Prime...
68
00:04:46,362 --> 00:04:48,519
The engery disturbance is directly ahead.
69
00:04:48,810 --> 00:04:50,917
-Let me get a look a better look at...
70
00:04:51,942 --> 00:04:52,851
Huh?
71
00:04:53,254 --> 00:04:54,254
What are they?
72
00:04:54,447 --> 00:04:56,438
-New Earth-like forms?
73
00:04:56,439 --> 00:05:00,094
-Or old ones that entered this
era through that time warp.
74
00:05:02,743 --> 00:05:04,994
-Theres something on the
other side of the warp.
75
00:05:05,198 --> 00:05:06,798
And it's coming through!
76
00:05:27,157 --> 00:05:29,590
-We gotta do something, Oprimus.
77
00:05:29,591 --> 00:05:31,651
-Agreed. But gently.
78
00:05:31,652 --> 00:05:34,377
Remember those creatures are
flesh and blood.
79
00:05:34,595 --> 00:05:37,807
Not unfeeling machines, like
the Decepticons.
80
00:05:37,832 --> 00:05:38,832
Forward!
81
00:05:39,346 --> 00:05:41,688
-Then we'll just have to pull our punches.
82
00:05:43,040 --> 00:05:46,564
-I doubt that his insurance covers
elephant damage.
83
00:05:49,148 --> 00:05:51,415
Don't fight me, Shaggy.
84
00:05:51,482 --> 00:05:55,329
I'm not the biggest Autobot,
but I'm one of the strongest.
85
00:06:03,089 --> 00:06:06,513
CLIFJUMPER: Hey, don't you guys know
the laws against litterin'?
86
00:06:06,513 --> 00:06:10,410
No? Well, stick around 'til ya do.
87
00:06:17,947 --> 00:06:20,142
-I hope you packed your trunk.
88
00:06:29,404 --> 00:06:31,798
Why you unwashed primtives.
89
00:06:32,454 --> 00:06:34,764
You could have fissured my finish.
90
00:06:37,443 --> 00:06:39,442
-Hugger, Ironhide, Sideswipe!
91
00:06:39,716 --> 00:06:42,726
We must put the animals where
they'll be safe and out of the way.
92
00:06:43,203 --> 00:06:45,128
And I know just the place.
93
00:06:55,934 --> 00:06:59,408
IRONHIDE: All right, beaties, in ya go.
94
00:07:04,594 --> 00:07:06,146
-It can't be.
95
00:07:06,183 --> 00:07:07,755
-What, Optimus?
96
00:07:07,756 --> 00:07:09,417
OPTIMUS PRIME: The time warp is closing.
97
00:07:10,178 --> 00:07:13,025
In a few moments these
Barbarians and Mammoths,
98
00:07:13,026 --> 00:07:15,759
will be trapped in today's world forever.
99
00:07:31,236 --> 00:07:33,259
OPTIMUS PRIME: We mus get the
Barbarians and Mammoths,
100
00:07:33,260 --> 00:07:35,620
back through the time warp
before it closes.
101
00:07:35,996 --> 00:07:37,539
-Maybe we can slow it down.
102
00:07:37,539 --> 00:07:38,789
Ready Sunstreaker?
103
00:07:38,790 --> 00:07:41,462
-I believe I can solo this, Hound.
104
00:07:47,621 --> 00:07:51,067
-Everybody can use a little help
now and then, Sunstreaker.
105
00:07:56,981 --> 00:07:59,972
-Come on you walkin' shag rugs.
106
00:08:00,110 --> 00:08:03,187
Time to go back to yer time.
107
00:08:10,354 --> 00:08:11,487
-Keep movin'.
108
00:08:21,534 --> 00:08:23,197
-That should do the trick.
109
00:08:28,179 --> 00:08:30,249
-I thought they'd never leave.
110
00:08:32,514 --> 00:08:34,447
OPTIMUS PRIME: There were no
Decepricons around,
111
00:08:34,448 --> 00:08:38,640
But someone or something must've
caused that time warp.
112
00:08:38,795 --> 00:08:41,773
Then again, it could have
been a freak event.
113
00:08:41,957 --> 00:08:43,194
-Say. Otpimus.
114
00:08:43,194 --> 00:08:45,405
I know who might be able to
figure out what happened.
115
00:08:45,406 --> 00:08:47,468
Chip. And Teletraan I.
116
00:08:49,945 --> 00:08:52,610
CHIP: Teletraan I should solve
the mystery, Optimus Prime.
117
00:08:52,611 --> 00:08:53,935
With the right input.
118
00:08:53,962 --> 00:08:55,230
-You'll do it, Chip.
119
00:08:55,231 --> 00:08:58,140
-Like if you need Geology-type info,
120
00:08:58,141 --> 00:09:02,235
Hey just call on yours truly,
Beachcomer.
121
00:09:02,408 --> 00:09:06,547
I dig projects that don't require
conflict you know.
122
00:09:06,734 --> 00:09:11,405
-And if you need a true scientist to
explain Beachcomber to you,
123
00:09:12,480 --> 00:09:16,131
Don't hesitate to call on me, Perceptor.
124
00:09:16,132 --> 00:09:18,083
-Thanks, Perceptor. You too, Beachcomber.
125
00:09:18,084 --> 00:09:19,493
I can use lots of help.
126
00:09:21,478 --> 00:09:23,382
-Not another time warp.
127
00:09:23,382 --> 00:09:26,532
-That's precisely what Teletraan I
is registering.
128
00:09:26,616 --> 00:09:28,537
Try to find the location, Chip.
129
00:09:30,404 --> 00:09:33,053
-Better make that locations, Optimus Prime.
130
00:09:33,292 --> 00:09:35,627
We just picked up two new time warps.
131
00:09:35,628 --> 00:09:37,384
-Two time warps?
132
00:09:56,718 --> 00:09:59,166
-Avast, ye scurvy swabs!
133
00:10:04,710 --> 00:10:09,095
We be boardin' yer vessle. To
confiscate yer treasure.
134
00:10:27,827 --> 00:10:31,087
-Don't rightly know where this
trail's takin' us, boys.
135
00:10:31,088 --> 00:10:33,668
But since we're runnin' from the law,
136
00:10:33,669 --> 00:10:39,005
We'll get away faster if we russle these
new fangles mechanical horses.
137
00:10:42,574 --> 00:10:47,408
SEASPRAY: According to my radar we're
almost at the time warp.
138
00:10:47,850 --> 00:10:50,064
-Who needs radar, Seaspray?
139
00:10:50,065 --> 00:10:52,106
Use your optic scanners.
140
00:10:52,475 --> 00:10:54,420
-We be wanting' yer treasure.
141
00:10:54,421 --> 00:10:56,244
And the wenches too!
142
00:10:57,855 --> 00:11:00,697
-Aww cool off, Long John!
143
00:11:01,930 --> 00:11:04,992
PIRATE CAPTAIN: What sorcery be this?
144
00:11:10,523 --> 00:11:13,627
-I'd rather stay in my stunning automode...
145
00:11:16,571 --> 00:11:18,993
But then I couldn't do this.
146
00:11:21,263 --> 00:11:23,440
He's made it black as night!
147
00:11:32,771 --> 00:11:34,888
SEASPRAY: I know whatcha mean, Tracks.
148
00:11:34,888 --> 00:11:38,384
But different strokes for different blokes.
149
00:11:40,085 --> 00:11:43,757
-Come on, Tracks. We gotta push this
crate back into the warp,
150
00:11:43,758 --> 00:11:45,356
Before it closes.
151
00:12:11,509 --> 00:12:12,787
COWBOY: Whoa there!
152
00:12:12,837 --> 00:12:15,970
Come on! Let's whoop these
dad-burn tenderfeet.
153
00:12:41,923 --> 00:12:45,146
-Ok. Let's straighten out this mess.
154
00:12:47,071 --> 00:12:49,599
-Talkin' horseless carriages?
155
00:12:49,600 --> 00:12:51,205
What's next?
156
00:12:51,868 --> 00:12:54,874
-Disarmament. Acid-pellet style.
157
00:12:57,815 --> 00:13:01,912
-Next. How 'bout number one on
the bottom forty.
158
00:13:06,188 --> 00:13:09,287
-This trail's spooked, boys! Mount up!
159
00:13:10,738 --> 00:13:12,057
We're ridin'!
160
00:13:12,958 --> 00:13:14,301
RED ALERT: Not in this dimension, boys.
161
00:13:14,301 --> 00:13:15,380
Don't you dare.
162
00:13:17,840 --> 00:13:19,367
-Pitch in, Inferno.
163
00:13:19,518 --> 00:13:22,051
Or do you want me to do it all myself?
164
00:13:22,141 --> 00:13:24,541
-Let me put out their fire for good.
165
00:13:44,253 --> 00:13:47,255
-Well, Chip? Have you formulated
an explanation?
166
00:13:47,388 --> 00:13:50,538
-The time disturbances can be
traced to Dinobot Island.
167
00:13:53,216 --> 00:13:56,105
-Something is making this
volcano active again.
168
00:14:14,598 --> 00:14:19,336
-The energy disruptions on Dinobot Island
have activated this volcano as well.
169
00:14:19,616 --> 00:14:22,936
We must repair the damage to
the time flow at once!
170
00:14:22,936 --> 00:14:25,442
Warpatch, Beachcomber, Perceptor,
171
00:14:25,442 --> 00:14:27,975
Ironhide, Smokescreen, Trailbreaker...
172
00:14:28,594 --> 00:14:31,174
Strap on your jetpacks and follow me.
173
00:14:31,218 --> 00:14:33,220
To Dinobot Island.
174
00:14:43,076 --> 00:14:44,792
MEGATRON: More energon cubes.
175
00:14:44,793 --> 00:14:45,793
More, I say!
176
00:14:47,049 --> 00:14:51,919
-No! We have violated this island with
cataclysmic results.
177
00:14:54,002 --> 00:14:55,558
We must leave now.
178
00:14:55,558 --> 00:14:58,552
Before the entire island explodes!
179
00:14:58,731 --> 00:15:02,276
-I don't care if the entire Earth explodes.
180
00:15:02,277 --> 00:15:03,808
We can always relocate.
181
00:15:18,127 --> 00:15:20,550
-Slag tired.
182
00:15:43,683 --> 00:15:47,987
-Good. Tar off. Good!
183
00:15:56,686 --> 00:16:02,936
-Ahh. Free! Me, Grimlock. Everybody. Free!
184
00:16:04,589 --> 00:16:08,130
GRIMLOCK: But Dinobot Island in danger.
185
00:16:09,889 --> 00:16:14,355
-Uhh, maybe Decepticons do
bad stuff to island.
186
00:16:14,355 --> 00:16:18,548
-Then we do more badder
stuff to Decepticons.
187
00:16:18,549 --> 00:16:20,228
Melt them down.
188
00:16:20,244 --> 00:16:22,336
-Yes, yes, yes!
189
00:16:22,337 --> 00:16:25,967
Wreck Decepticons now!
190
00:16:36,962 --> 00:16:40,248
-If that stolen energy is
taken from this area,
191
00:16:40,248 --> 00:16:42,746
This entire galaxy could crumble.
192
00:16:43,751 --> 00:16:46,649
-Yeah? Try tellin' that to them.
193
00:16:48,787 --> 00:16:51,947
-You were a fool to come
here, Optimus Prime.
194
00:16:51,948 --> 00:16:55,173
And fools pay a heavy price.
195
00:16:58,091 --> 00:16:59,147
-Prime!
196
00:16:59,148 --> 00:17:00,797
-I'm ok...
197
00:17:00,798 --> 00:17:02,516
Repair systems...
198
00:17:02,517 --> 00:17:05,043
Already compensating for damage.
199
00:17:05,177 --> 00:17:10,330
-Great. Then let's make the
Decepticons Decepticrumbs!
200
00:17:14,819 --> 00:17:16,929
-Resist. Terminate them!
201
00:17:16,930 --> 00:17:20,197
Reduce them to lithium litter!
202
00:17:21,400 --> 00:17:24,255
-Attack from the sky!
203
00:17:32,677 --> 00:17:35,272
-Zowee, wham, bang!
204
00:17:35,273 --> 00:17:38,296
-I'll blow 'em outta the blue, Perceptor.
205
00:17:38,297 --> 00:17:42,390
They don't call me Warpath
'cuz I'm gentle.
206
00:17:43,868 --> 00:17:45,842
-Boisterous clown!
207
00:17:45,843 --> 00:17:50,054
You won't hit anything with your
circuits nullified.
208
00:17:50,911 --> 00:17:55,150
-Nullray. Disrupting electron flow.
209
00:17:58,788 --> 00:18:01,719
-Soundwave. Prepare to receive.
210
00:18:23,054 --> 00:18:27,709
-Like I hope we don't destroy this place
before we can study it.
211
00:18:35,719 --> 00:18:38,222
-Hang in there, Beachcomber!
212
00:18:38,223 --> 00:18:40,391
Here come the cavalry.
213
00:18:47,026 --> 00:18:50,550
WARPATH: Hey, Blitzwing! Tank you.
214
00:19:00,948 --> 00:19:03,103
-Uhh, now Grimlock?
215
00:19:03,104 --> 00:19:05,972
We attack Decepticons now?
216
00:19:06,197 --> 00:19:09,523
-Yes, but not alone.
217
00:19:18,955 --> 00:19:21,246
Me, Grimlock, smart.
218
00:19:21,247 --> 00:19:25,140
Inspire dumb Dinosaurs fight too.
219
00:19:37,509 --> 00:19:43,559
-They inspired alright. Now we
fight together.
220
00:19:57,568 --> 00:19:59,408
MEGATRON: Victory is near.
221
00:19:59,409 --> 00:20:02,785
I want to savor this moment.
222
00:20:06,627 --> 00:20:10,018
-Nevermind the Autobots. Repel
those monsters!
223
00:20:38,481 --> 00:20:41,811
MEGATRON: If only one Decepticon
survives this assault,
224
00:20:41,812 --> 00:20:43,702
It shall be I.
225
00:20:48,740 --> 00:20:51,315
No! It isn't possible!
226
00:20:51,316 --> 00:20:54,640
I saw you perish beneath the tarpits.
227
00:20:56,489 --> 00:20:58,608
GRIMLOCK: Ha! You wrong.
228
00:20:58,609 --> 00:21:00,796
Uh, you ugly too.
229
00:21:01,140 --> 00:21:03,348
-Retreat Decepticons.
230
00:21:03,790 --> 00:21:07,432
This battle has been lost.
231
00:21:15,377 --> 00:21:18,675
OPTIMUS PRIME: Now perhaps we
can restore the time flow to normal.
232
00:21:19,005 --> 00:21:21,926
By releasing the energy stolen from
this island.
233
00:21:39,289 --> 00:21:43,090
The Dinobots have not only proved they can
not only control their powers...
234
00:21:44,029 --> 00:21:48,380
They have also demonstrated that they
have great value to our cause.
235
00:21:49,063 --> 00:21:53,270
They will remain at Autobot headquarters
from now on.
235
00:21:54,305 --> 00:22:00,604
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
18119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.