All language subtitles for The.Transformers.-.Changing.Gears

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,268 --> 00:00:10,539 ♪ The Transformers ♪ 2 00:00:11,467 --> 00:00:13,499 ♪ More than meets the eye ♪ 3 00:00:14,419 --> 00:00:17,951 ♪ Autobots wage their battle to destroy, ♪ 4 00:00:17,952 --> 00:00:21,522 ♪ the evil forces of the Decepticons. ♪ 5 00:00:21,581 --> 00:00:22,628 ♪ Transformers ♪ 6 00:00:23,489 --> 00:00:25,715 ♪ Robots in disguise ♪ 7 00:00:25,715 --> 00:00:27,394 ♪ The Transformers ♪ 8 00:00:28,214 --> 00:00:30,115 ♪ More than meets the eye ♪ 9 00:00:30,392 --> 00:00:31,725 ♪ The Transformers ♪ 10 00:00:39,315 --> 00:00:40,604 [ man laughing in distance ] 11 00:00:40,605 --> 00:00:43,588 MAN 1: It's gold! We finally struk gold! 12 00:00:43,908 --> 00:00:46,701 MAN 2: All that diggin'. Fantastic! 13 00:00:46,702 --> 00:00:49,820 We're rich, we're rich! Gold! 14 00:00:52,207 --> 00:00:54,118 -Hey! What's going on? 15 00:00:55,179 --> 00:00:57,027 -Run! Run for it! 16 00:00:57,438 --> 00:00:58,823 Take cover, boys! 17 00:01:06,256 --> 00:01:08,666 -Laserbeak, transform. 18 00:01:15,115 --> 00:01:17,586 -Ravage, transform. 19 00:01:17,698 --> 00:01:20,281 The humans must not escape. 20 00:01:22,000 --> 00:01:28,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 21 00:01:30,714 --> 00:01:34,359 Laserbeak, Ravage. Return. 22 00:01:43,316 --> 00:01:45,733 -Starscream, report. 23 00:01:45,734 --> 00:01:47,715 -Hail, Megatron. 24 00:01:47,716 --> 00:01:51,019 We've captured all but one of the humans. 25 00:01:51,537 --> 00:01:54,171 And I shall destroy him. 26 00:01:54,172 --> 00:01:55,667 -Someone help us, please. 27 00:01:56,872 --> 00:01:58,218 -No! 28 00:01:58,219 --> 00:02:00,886 He must be permitted to call for help. 29 00:02:01,083 --> 00:02:03,096 It is my plan. 30 00:02:03,183 --> 00:02:04,939 -Somebody, anybody, please. 31 00:02:04,940 --> 00:02:06,471 Decepticons attacking. 32 00:02:11,478 --> 00:02:15,526 -Alert, alert! Autobots assemble at once. 33 00:02:20,348 --> 00:02:22,491 -Aw, wouldn't ya know it, 34 00:02:22,492 --> 00:02:26,152 Every time I get sent to load my cable relays, 35 00:02:26,153 --> 00:02:27,722 Something happens. 36 00:02:27,723 --> 00:02:29,382 -Action first, Gears. 37 00:02:29,383 --> 00:02:30,893 Maintainance later. 38 00:02:30,894 --> 00:02:32,624 -That's easy for you to say. 39 00:02:32,625 --> 00:02:34,290 Your pulleys don't squeak. 40 00:02:34,291 --> 00:02:36,204 -Your sqeakin's not the problem. 41 00:02:37,018 --> 00:02:38,465 It's your squawkin'. 42 00:02:39,090 --> 00:02:41,760 OPTIMUS PRIME: The Decepticons are attacking a mining camp. 43 00:02:41,875 --> 00:02:44,012 We're going in to stop them. 44 00:02:44,371 --> 00:02:47,027 Autobots transform. 45 00:03:16,723 --> 00:03:19,112 -All secure, mighty Megatron. 46 00:03:19,644 --> 00:03:24,408 Do I have your permission to terminate these puny creatures? 47 00:03:31,321 --> 00:03:33,962 -The humans are of no concern to me. 48 00:03:36,422 --> 00:03:38,794 Autobots attack! 49 00:03:42,860 --> 00:03:46,337 -So, the Autobots have finally arrived. 50 00:03:50,471 --> 00:03:52,693 -Autbots regroup. 51 00:03:54,114 --> 00:03:56,723 Give up , Megatron. You've lost. 52 00:03:56,849 --> 00:04:01,193 -On the contrary. I've just begin to triumph. 53 00:04:06,749 --> 00:04:07,815 -Let's get out of here. 54 00:04:07,816 --> 00:04:08,583 -This way. 55 00:04:08,584 --> 00:04:09,525 -No over here. 56 00:04:09,526 --> 00:04:10,725 -We're caught in the middle. 57 00:04:10,726 --> 00:04:12,679 -Autobots don't fire. 58 00:04:12,680 --> 00:04:14,964 We can't endanger these men. 59 00:04:16,218 --> 00:04:18,929 -Your pathetic concern for humans, 60 00:04:18,930 --> 00:04:21,767 demonstrates that you're weak, Optimus Prime. 61 00:04:22,132 --> 00:04:24,705 That is why I shall destroy you. 62 00:04:24,706 --> 00:04:26,305 -Look sharp, Autobots. 63 00:04:29,130 --> 00:04:32,048 -Megatron energized those boulders. 64 00:04:33,879 --> 00:04:34,678 -Get away! 65 00:04:34,678 --> 00:04:35,421 -Look out! 66 00:04:35,860 --> 00:04:40,079 Now, Decepticons, bring me the Autobot Gears. 67 00:04:51,636 --> 00:04:53,332 Prepare to withdraw. 68 00:04:53,448 --> 00:04:58,291 Just as soon as I melt Gears into a pool of base metal! 69 00:04:58,497 --> 00:04:59,669 Fool! 70 00:04:59,670 --> 00:05:02,037 That Autobot is the key to my plan! 71 00:05:02,426 --> 00:05:05,627 A plan which will bring us final victory. 72 00:05:06,999 --> 00:05:08,705 Yes, Skywarp, take him! 73 00:05:08,823 --> 00:05:11,392 He is going to be most valuable. 74 00:05:15,607 --> 00:05:17,013 -They got Gears. 75 00:05:22,549 --> 00:05:26,487 MEGATRON: Behold my creation; the solar needle. 76 00:05:26,700 --> 00:05:28,296 And you, Autobot. 77 00:05:28,297 --> 00:05:34,201 You will help me pierce the fiery heart of the Sun to harness its power. 78 00:05:34,202 --> 00:05:37,473 Aw, go ding your diodes and get defunct, Megatron. 79 00:05:37,474 --> 00:05:39,490 I'm not helping you do zilch. 80 00:05:39,806 --> 00:05:41,072 Starscream? 81 00:05:41,073 --> 00:05:46,481 Perhaps your null-ray will make our guest more cooperative. 82 00:05:49,498 --> 00:05:53,094 A secret sensor scan of all the Autobots, 83 00:05:53,095 --> 00:05:57,958 revealed that you alone have the special circuit I need. 84 00:05:58,103 --> 00:05:59,311 What happened? 85 00:05:59,664 --> 00:06:02,616 I suddenly feel so goodnatured. 86 00:06:02,762 --> 00:06:07,458 Ah, obviously this circuit modulated your personality. 87 00:06:07,560 --> 00:06:08,873 But that can wait. 88 00:06:08,874 --> 00:06:14,797 Now watch and marvel as I harness the mighty power of the Sun! 89 00:06:46,668 --> 00:06:50,092 OPTIMUS PRIME: Our first priority is to locate and rescue Gears. 90 00:06:51,278 --> 00:06:52,525 -What's happenin'? 91 00:06:53,029 --> 00:06:54,653 -Solar flares! 92 00:07:09,986 --> 00:07:11,690 -Secure the base! 93 00:07:14,816 --> 00:07:16,934 Megatron is behind this. 94 00:07:16,935 --> 00:07:20,611 I'd bet my titanium torsion bars on it. 95 00:07:26,669 --> 00:07:32,597 -The ultimate power of the universe is mine, mine, mine! 96 00:07:32,598 --> 00:07:35,358 Nothing can stand against me! 97 00:07:36,006 --> 00:07:40,639 -Fill the energon cubes, Autobot slave. 98 00:07:40,838 --> 00:07:42,636 -Sure thing, Starscream. 99 00:07:45,323 --> 00:07:48,662 Always happy to oblige, but I'm not sure why. 100 00:07:48,919 --> 00:07:53,075 -It won't take long for Optimus Prime to find me, 101 00:07:53,076 --> 00:07:54,859 and when he does... 102 00:07:54,860 --> 00:07:58,744 I'll have a shocking surprise ready for him. 103 00:08:06,553 --> 00:08:09,420 -Teletraan I has confirmed my fears. 104 00:08:09,662 --> 00:08:12,317 Someone has tapped into the heart of the Sun, 105 00:08:12,657 --> 00:08:14,939 creating a dangerous instability. 106 00:08:14,938 --> 00:08:17,466 Unless this process can be stopped, 107 00:08:17,467 --> 00:08:21,636 the Sun will explode in slightly less than two Earth hours. 108 00:08:21,761 --> 00:08:25,144 -It's got to be that Decepti-bum Megatron. 109 00:08:25,543 --> 00:08:27,136 -Yes, Megatron. 110 00:08:27,135 --> 00:08:31,758 And I've triangulated his location to the geographic center of Africa. 111 00:08:31,925 --> 00:08:33,719 -And Gears is there with him. 112 00:08:33,772 --> 00:08:35,616 -Then what are we waitin' for? 113 00:08:35,617 --> 00:08:36,784 Let's go! 114 00:08:36,903 --> 00:08:39,514 -Autobots transform! 115 00:08:47,772 --> 00:08:49,012 Move out! 116 00:09:21,008 --> 00:09:22,968 -What's happening, Megatron? 117 00:09:23,102 --> 00:09:25,115 The Earth seems unstable. 118 00:09:25,222 --> 00:09:28,999 -Don't worry about things that don't concern you, Starscream. 119 00:09:29,283 --> 00:09:30,871 The Autobots are coming. 120 00:09:31,053 --> 00:09:33,925 That is all that matters now. 121 00:09:43,411 --> 00:09:45,498 -Man, look at that patch o' leaves! 122 00:09:45,499 --> 00:09:47,786 Unless we get ourselves a real bad hedgeclipper, 123 00:09:47,787 --> 00:09:49,304 we ain't goin' noplace! 124 00:09:49,479 --> 00:09:51,450 -Jazz. Sunstreaker. 125 00:09:51,451 --> 00:09:53,050 Laser us a road. 126 00:09:53,058 --> 00:09:55,258 -Instant freeway comin' up! 127 00:10:04,245 --> 00:10:05,131 [ Gears laughs ] 128 00:10:05,132 --> 00:10:07,532 -I should be very angry at you, Megatron. 129 00:10:07,533 --> 00:10:09,907 You are an evil son of a retro-rat, 130 00:10:09,908 --> 00:10:13,482 but for some reason, I just can't get too upset. 131 00:10:13,617 --> 00:10:17,215 -Why, you little rustbucket, Prepare for oblivion! 132 00:10:17,452 --> 00:10:18,476 -No! 133 00:10:21,409 --> 00:10:22,401 -Aah! 134 00:10:29,918 --> 00:10:30,871 -Fool! 135 00:10:29,872 --> 00:10:34,237 You almost destroyed the solar needle! 136 00:10:34,689 --> 00:10:36,732 One more mistake like that, 137 00:10:36,733 --> 00:10:39,906 and I'll permanently deactivate your bio-circuits! 138 00:10:40,557 --> 00:10:42,606 -Quickly, Autobot slave. 139 00:10:42,407 --> 00:10:44,524 Fill those energon cubes. 140 00:10:44,714 --> 00:10:47,393 -H-h-hey! No problem, Starscream. 141 00:10:47,394 --> 00:10:49,279 love bein' a slave! 142 00:10:50,972 --> 00:10:52,396 Or do I? 143 00:11:40,000 --> 00:11:41,984 -We've reached our destination. 144 00:11:42,364 --> 00:11:45,669 -Well, then, let's stop gabbin' and start blastin'! 145 00:11:45,919 --> 00:11:48,131 -No, we can't! Gears could get hurt! 146 00:11:48,472 --> 00:11:52,230 -Bumblebee, if we're to save the Sun, we've got to take that risk. 147 00:11:52,779 --> 00:11:55,094 Autobots, fire! 148 00:11:57,961 --> 00:12:00,594 -It's a reflective energy shield! 149 00:12:00,977 --> 00:12:02,800 [ laughs ] 150 00:12:02,801 --> 00:12:07,345 -It seems the Autobots enjoyed my force field surprise! 151 00:12:07,346 --> 00:12:10,481 [ laugh ] 152 00:12:11,255 --> 00:12:13,901 OPTIMUS PRIME: We've got to get passed Megatron's energy shield, 153 00:12:13,902 --> 00:12:15,756 before the Sun explodes. 154 00:12:15,802 --> 00:12:17,212 -But how, Prime? 155 00:12:17,213 --> 00:12:19,566 We can't get around them, and we can't get over 'em! 156 00:12:19,693 --> 00:12:23,583 -There's one possibility, but it's extremely hazardous. 157 00:12:23,854 --> 00:12:26,884 Megatron's force field dome has one weak spot, 158 00:12:27,172 --> 00:12:29,853 the hole through which the Sun's energy enters. 159 00:12:30,169 --> 00:12:32,403 If we could block that opening... 160 00:12:32,471 --> 00:12:34,926 -Prime, no one can survive up there. 161 00:12:34,927 --> 00:12:36,285 Not even you! 162 00:12:36,285 --> 00:12:38,987 -It's the only way to stop Megatron. 163 00:12:38,988 --> 00:12:40,163 Stand back. 164 00:12:40,273 --> 00:12:41,473 -No, Prime! 165 00:12:41,474 --> 00:12:44,409 I'm more expendable than you, I'll do it! 166 00:12:46,001 --> 00:12:49,009 -Forget it you two! This is my stall! 167 00:12:49,016 --> 00:12:50,639 OPTIMUS PRIME: Cliffjumper! No! 168 00:12:56,220 --> 00:12:59,013 -My protective force field is shattered! 169 00:12:59,505 --> 00:13:02,181 Decepticons, to your stations! 170 00:13:03,501 --> 00:13:05,417 Prepare for attack! 171 00:13:05,574 --> 00:13:07,830 -Autobots, forward! 172 00:13:16,191 --> 00:13:17,845 [ Cliffjumper moans ] 173 00:13:19,312 --> 00:13:21,521 [ continued moaning ] 174 00:13:23,742 --> 00:13:24,909 Where am I? 175 00:13:25,510 --> 00:13:26,949 How'd I get here? 176 00:13:27,911 --> 00:13:29,719 What am I doing here? 177 00:13:30,709 --> 00:13:32,817 -Look, It's Cliffjumper! He made it! 178 00:13:32,818 --> 00:13:34,289 OPTIMUS PRIME: Move out! 179 00:13:35,732 --> 00:13:37,541 Autobots, careful. 180 00:13:37,575 --> 00:13:39,640 Those energy beams could be lethal. 181 00:13:52,291 --> 00:13:53,974 STARSCREAM: Oh, no, ya don't! 182 00:13:53,975 --> 00:13:56,127 Your circuit stays right here! 183 00:13:56,667 --> 00:13:57,249 -Gears! 184 00:13:57,250 --> 00:13:59,611 Hold on, buddy, I'm on my way! 185 00:13:59,834 --> 00:14:03,579 -I should have destroyed you when I had the chance, 186 00:14:03,580 --> 00:14:06,179 but Megatron can't save you now! 187 00:14:06,360 --> 00:14:07,302 [ chuckles] 188 00:14:07,303 --> 00:14:10,039 -I really hate to disappoint you, Starscream, 189 00:14:10,040 --> 00:14:11,874 but you better look behind you! 190 00:14:11,985 --> 00:14:16,712 -Do you seriously expect me to fall for such a stupid trick? 191 00:14:17,341 --> 00:14:18,246 Aahh! 192 00:14:18,460 --> 00:14:21,049 -Laserbeak, transform. 193 00:14:21,247 --> 00:14:22,649 Attack! 194 00:14:27,190 --> 00:14:29,728 Ravage, transform. 195 00:14:29,893 --> 00:14:31,148 Attack! 196 00:14:35,749 --> 00:14:38,807 -You junkyard reject. Outta my way! 197 00:14:40,787 --> 00:14:41,660 [ laughs ] 198 00:14:41,661 --> 00:14:43,884 -Hey, thanks for the assist, little buddy! 199 00:14:43,885 --> 00:14:46,924 Say, isn't this a fun fight? 200 00:14:47,025 --> 00:14:50,636 -Megatron, you've got to stop this madness. 201 00:14:50,637 --> 00:14:55,261 Your solar needle is causing the Sun to self-destruct! 202 00:14:55,435 --> 00:14:58,349 -You expect me to believe you? 203 00:15:02,024 --> 00:15:02,967 [ Prime grunts ] 204 00:15:03,093 --> 00:15:05,179 At last, Prime. 205 00:15:05,297 --> 00:15:07,262 This is your finish! 206 00:15:08,515 --> 00:15:09,788 GEARS: Prime! 207 00:15:31,308 --> 00:15:33,772 Prime! The energy grid! 208 00:15:40,587 --> 00:15:41,989 -Look out! 209 00:15:42,165 --> 00:15:44,610 -You'll pay for that, Autobot! 210 00:15:49,200 --> 00:15:50,290 -Gears! 211 00:15:54,519 --> 00:15:56,047 -Hold it, Prime! 212 00:15:56,894 --> 00:15:59,671 This encounter is over, Autobots. 213 00:15:59,637 --> 00:16:01,453 Throw down your weapons. 214 00:16:01,976 --> 00:16:06,731 Do it or Optimus Prime will be nothing but a shadow in your memory banks! 215 00:16:06,811 --> 00:16:08,068 -Don't listen to him! 216 00:16:08,235 --> 00:16:10,220 Destroy the solar needle! 217 00:16:11,888 --> 00:16:13,453 -You've lost, Prime. 218 00:16:13,454 --> 00:16:15,541 The universe is mine! 219 00:16:15,541 --> 00:16:18,548 -Megatron, there won't be any universe! 220 00:16:18,349 --> 00:16:23,220 Your solar needle is going to make the Sun explode in a matter of astroseconds! 221 00:16:25,148 --> 00:16:28,178 -I have no time for your fairy tales! 222 00:16:28,808 --> 00:16:29,809 Gears! 223 00:16:29,918 --> 00:16:31,947 -How can I help you, Megatron? 224 00:16:31,948 --> 00:16:32,610 [ laughs ] 225 00:16:32,611 --> 00:16:34,528 You rotten hunk o' scrap. 226 00:16:34,647 --> 00:16:37,752 -I want you to repair the solar needle. 227 00:16:37,878 --> 00:16:39,796 -Happy to be of service. 228 00:16:40,149 --> 00:16:42,550 I wish I wasn't, but I am. 229 00:16:42,551 --> 00:16:45,461 Gears, stop! That's an order! 230 00:15:30,850 --> 00:16:48,237 -Gears, I asked you for a favour. 231 00:16:48,238 --> 00:16:50,646 You won't disappoint me, will you? 232 00:16:50,765 --> 00:16:54,518 -Well, no, I wouldn't want you to feel bad. 233 00:16:54,627 --> 00:16:57,755 -What did you do to Gears, you monster? 234 00:16:57,756 --> 00:17:00,107 You turned him nice. 235 00:15:30,850 --> 00:17:02,971 -A simple case of displaced circuitry. 236 00:17:03,095 --> 00:17:06,600 I employed his personality circuit for my purpose, 237 00:17:06,601 --> 00:17:09,151 and he has become my slave! 238 00:17:09,262 --> 00:17:11,855 [ Megatron laughs ] 239 00:17:15,444 --> 00:17:18,300 -Megatron. Time is running out! 240 00:17:18,339 --> 00:17:21,024 -Yes, Prime, it is. 241 00:17:21,133 --> 00:17:22,317 For you! 242 00:17:22,428 --> 00:17:26,957 Decepticons, prepare to terminate Optimus Prime! 243 00:17:26,958 --> 00:17:28,557 STARSCREAM: At last! 244 00:17:28,558 --> 00:17:31,790 -Prime. There must be somethin' you can do. 245 00:17:31,861 --> 00:17:32,909 -There is. 246 00:17:33,325 --> 00:17:34,643 Megatron! 247 00:17:34,644 --> 00:17:38,139 would you give a condemned mechanism one last request? 248 00:17:38,140 --> 00:17:40,057 -Yes, but be quick about it! 249 00:17:40,139 --> 00:17:44,323 -Gears, I wonder if you would do me a favour now. 250 00:17:44,451 --> 00:17:46,588 -I thought you'd never ask! 251 00:17:46,589 --> 00:17:49,426 -Gears, no. No! 252 00:17:51,643 --> 00:17:54,062 -Hey, Gears is part of the Autobot team again! 253 00:17:54,189 --> 00:17:56,727 -Now that makes it a whole new ballgame! 254 00:17:56,977 --> 00:17:58,996 -Megatron is mine! 255 00:17:59,218 --> 00:18:01,589 Autobots, go get 'em! 256 00:18:01,670 --> 00:18:03,641 [ Autobots cheer ] 257 00:18:03,642 --> 00:18:06,546 -Decepticons, battle stations! 258 00:18:06,547 --> 00:18:08,839 Do you hear me? 259 00:18:12,329 --> 00:18:13,444 [ Thundercracker grunts ] 260 00:18:18,033 --> 00:18:21,370 -This time I shall show you no mercy! 261 00:18:21,589 --> 00:18:22,571 -Right! 262 00:18:22,572 --> 00:18:25,621 This time the only thing you're gonna show me is... 263 00:18:27,166 --> 00:18:29,183 Your caboose! 264 00:18:35,658 --> 00:18:38,421 -Ravage, Laserbeak, return! 265 00:18:45,473 --> 00:18:48,633 -Your troops have deserted you, Megatron. 266 00:18:48,791 --> 00:18:50,938 -Turn off the solar needle! 267 00:18:57,560 --> 00:18:58,736 -Never! 268 00:18:59,801 --> 00:19:02,385 I'll destroy the universe first! 269 00:19:10,831 --> 00:19:12,602 -Don't let 'im get away! 270 00:19:12,727 --> 00:19:13,909 -There's no time. 271 00:19:13,909 --> 00:19:16,171 The Sun will explode in less than a minute. 272 00:19:19,393 --> 00:19:21,910 -Ratchet, Wheeljack, on the double! 273 00:19:39,344 --> 00:19:41,404 To restore the Sun's equilibrium, 274 00:19:41,405 --> 00:19:44,238 you've got to bypass the solar needle's memory. 275 00:19:44,325 --> 00:19:46,391 RATCHET: Right. All we need to do is... 276 00:19:46,391 --> 00:19:48,221 Disconnect that wire! -Disconnect that wire! 277 00:19:48,342 --> 00:19:50,037 -You mean that wire! 278 00:19:50,038 --> 00:19:52,244 -Aw, you've got a blowout in your binary circuit. 279 00:19:52,245 --> 00:19:53,412 It's that one! 280 00:19:54,689 --> 00:19:57,482 -Keep your fingers crossed! 281 00:20:07,188 --> 00:20:09,160 [ cheering ] 282 00:20:09,161 --> 00:20:10,455 -It's all over. 283 00:20:10,781 --> 00:20:12,693 The Sun has been stabilized. 284 00:20:13,050 --> 00:20:17,391 All that's left is to destroy Megatron's solar needle forever. 285 00:20:17,392 --> 00:20:18,910 -Excuse me, please! 286 00:20:18,911 --> 00:20:22,742 I don't wanna be pushy, but aren't you forgetting something? 287 00:20:22,844 --> 00:20:25,182 -Your special circuit card, Gears. 288 00:20:26,590 --> 00:20:27,543 Here you are. 289 00:20:27,566 --> 00:20:29,079 -Uh, just a minute. 290 00:20:29,236 --> 00:20:31,130 We took a vote, and uh... 291 00:20:31,131 --> 00:20:35,244 well, we decided we like Gears the way he is now. 292 00:20:35,244 --> 00:20:38,661 -Yeah! A real photovoltaic pussycat. 293 00:20:38,662 --> 00:20:40,121 -I see. 294 00:20:40,128 --> 00:20:42,413 Well, as long as you all agree... 295 00:20:42,527 --> 00:20:43,696 [ laughing ] Hey. 296 00:20:43,697 --> 00:20:46,167 If you guys don't give me my circuit back, 297 00:20:46,168 --> 00:20:48,922 I'm gonna start kickin' transistor. 298 00:20:49,000 --> 00:20:50,767 [ laughter ] 299 00:20:50,767 --> 00:20:54,149 -Alright, Gears, don't get your capacitors in an uproar. 300 00:20:54,873 --> 00:20:55,440 There. 301 00:20:55,607 --> 00:20:57,972 -So, when do we roll outta here? 302 00:20:57,973 --> 00:21:01,891 This jungle humidity is givin' me a cramp in my chronometer. 303 00:21:02,099 --> 00:21:04,728 -H-h-hey, now that's our Gears. 304 00:21:04,900 --> 00:21:07,553 -And my pullies are squeakin' again. 305 00:21:07,554 --> 00:21:11,088 -Alright, let's blast that solar needle and roll out! 306 00:21:11,340 --> 00:21:13,590 -I suppose you want me to do that. 307 00:21:13,689 --> 00:21:15,033 -Be my guest. 308 00:21:20,557 --> 00:21:22,036 We're waiting, Gears. 309 00:21:22,036 --> 00:21:25,843 -Ok, but this probably won't work. 310 00:21:29,024 --> 00:21:32,507 -Well, Gears, I guess you got a bang outta that, huh? 311 00:21:32,507 --> 00:21:34,322 -Very hilarious! 312 00:21:34,323 --> 00:21:38,347 You know what a blast like that does to your sequential camshaft? 313 00:21:38,348 --> 00:21:40,528 I'm talkin' vibration! 314 00:21:40,529 --> 00:21:43,552 And then there's a tremor in my gyroscope, too, 315 00:21:43,553 --> 00:21:46,169 that's makin' me very dizzy. 316 00:21:46,170 --> 00:21:47,769 And besides that... 317 00:21:50,213 --> 00:21:52,430 Hey, can't you even wait for me? 318 00:21:52,431 --> 00:21:54,030 Hey, guys! 318 00:21:55,305 --> 00:22:01,522 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 22387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.