Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,268 --> 00:00:10,539
♪ The Transformers ♪
2
00:00:11,467 --> 00:00:13,499
♪ More than meets the eye ♪
3
00:00:14,419 --> 00:00:17,951
♪ Autobots wage their battle to destroy, ♪
4
00:00:17,952 --> 00:00:21,522
♪ the evil forces of the Decepticons. ♪
5
00:00:21,581 --> 00:00:22,628
♪ Transformers ♪
6
00:00:23,489 --> 00:00:25,715
♪ Robots in disguise ♪
7
00:00:25,715 --> 00:00:27,394
♪ The Transformers ♪
8
00:00:28,214 --> 00:00:30,115
♪ More than meets the eye ♪
9
00:00:30,392 --> 00:00:31,725
♪ The Transformers ♪
10
00:00:39,315 --> 00:00:40,604
[ man laughing in distance ]
11
00:00:40,605 --> 00:00:43,588
MAN 1: It's gold! We finally struk gold!
12
00:00:43,908 --> 00:00:46,701
MAN 2: All that diggin'. Fantastic!
13
00:00:46,702 --> 00:00:49,820
We're rich, we're rich! Gold!
14
00:00:52,207 --> 00:00:54,118
-Hey! What's going on?
15
00:00:55,179 --> 00:00:57,027
-Run! Run for it!
16
00:00:57,438 --> 00:00:58,823
Take cover, boys!
17
00:01:06,256 --> 00:01:08,666
-Laserbeak, transform.
18
00:01:15,115 --> 00:01:17,586
-Ravage, transform.
19
00:01:17,698 --> 00:01:20,281
The humans must not escape.
20
00:01:22,000 --> 00:01:28,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
21
00:01:30,714 --> 00:01:34,359
Laserbeak, Ravage. Return.
22
00:01:43,316 --> 00:01:45,733
-Starscream, report.
23
00:01:45,734 --> 00:01:47,715
-Hail, Megatron.
24
00:01:47,716 --> 00:01:51,019
We've captured all but one of the humans.
25
00:01:51,537 --> 00:01:54,171
And I shall destroy him.
26
00:01:54,172 --> 00:01:55,667
-Someone help us, please.
27
00:01:56,872 --> 00:01:58,218
-No!
28
00:01:58,219 --> 00:02:00,886
He must be permitted to call for help.
29
00:02:01,083 --> 00:02:03,096
It is my plan.
30
00:02:03,183 --> 00:02:04,939
-Somebody, anybody, please.
31
00:02:04,940 --> 00:02:06,471
Decepticons attacking.
32
00:02:11,478 --> 00:02:15,526
-Alert, alert! Autobots assemble at once.
33
00:02:20,348 --> 00:02:22,491
-Aw, wouldn't ya know it,
34
00:02:22,492 --> 00:02:26,152
Every time I get sent to load
my cable relays,
35
00:02:26,153 --> 00:02:27,722
Something happens.
36
00:02:27,723 --> 00:02:29,382
-Action first, Gears.
37
00:02:29,383 --> 00:02:30,893
Maintainance later.
38
00:02:30,894 --> 00:02:32,624
-That's easy for you to say.
39
00:02:32,625 --> 00:02:34,290
Your pulleys don't squeak.
40
00:02:34,291 --> 00:02:36,204
-Your sqeakin's not the problem.
41
00:02:37,018 --> 00:02:38,465
It's your squawkin'.
42
00:02:39,090 --> 00:02:41,760
OPTIMUS PRIME: The Decepticons are
attacking a mining camp.
43
00:02:41,875 --> 00:02:44,012
We're going in to stop them.
44
00:02:44,371 --> 00:02:47,027
Autobots transform.
45
00:03:16,723 --> 00:03:19,112
-All secure, mighty Megatron.
46
00:03:19,644 --> 00:03:24,408
Do I have your permission to
terminate these puny creatures?
47
00:03:31,321 --> 00:03:33,962
-The humans are of no concern to me.
48
00:03:36,422 --> 00:03:38,794
Autobots attack!
49
00:03:42,860 --> 00:03:46,337
-So, the Autobots have finally arrived.
50
00:03:50,471 --> 00:03:52,693
-Autbots regroup.
51
00:03:54,114 --> 00:03:56,723
Give up , Megatron. You've lost.
52
00:03:56,849 --> 00:04:01,193
-On the contrary. I've just
begin to triumph.
53
00:04:06,749 --> 00:04:07,815
-Let's get out of here.
54
00:04:07,816 --> 00:04:08,583
-This way.
55
00:04:08,584 --> 00:04:09,525
-No over here.
56
00:04:09,526 --> 00:04:10,725
-We're caught in the middle.
57
00:04:10,726 --> 00:04:12,679
-Autobots don't fire.
58
00:04:12,680 --> 00:04:14,964
We can't endanger these men.
59
00:04:16,218 --> 00:04:18,929
-Your pathetic concern for humans,
60
00:04:18,930 --> 00:04:21,767
demonstrates that you're
weak, Optimus Prime.
61
00:04:22,132 --> 00:04:24,705
That is why I shall destroy you.
62
00:04:24,706 --> 00:04:26,305
-Look sharp, Autobots.
63
00:04:29,130 --> 00:04:32,048
-Megatron energized those boulders.
64
00:04:33,879 --> 00:04:34,678
-Get away!
65
00:04:34,678 --> 00:04:35,421
-Look out!
66
00:04:35,860 --> 00:04:40,079
Now, Decepticons, bring me
the Autobot Gears.
67
00:04:51,636 --> 00:04:53,332
Prepare to withdraw.
68
00:04:53,448 --> 00:04:58,291
Just as soon as I melt Gears
into a pool of base metal!
69
00:04:58,497 --> 00:04:59,669
Fool!
70
00:04:59,670 --> 00:05:02,037
That Autobot is the key to my plan!
71
00:05:02,426 --> 00:05:05,627
A plan which will bring us final victory.
72
00:05:06,999 --> 00:05:08,705
Yes, Skywarp, take him!
73
00:05:08,823 --> 00:05:11,392
He is going to be most valuable.
74
00:05:15,607 --> 00:05:17,013
-They got Gears.
75
00:05:22,549 --> 00:05:26,487
MEGATRON: Behold my creation;
the solar needle.
76
00:05:26,700 --> 00:05:28,296
And you, Autobot.
77
00:05:28,297 --> 00:05:34,201
You will help me pierce the fiery
heart of the Sun to harness its power.
78
00:05:34,202 --> 00:05:37,473
Aw, go ding your diodes and
get defunct, Megatron.
79
00:05:37,474 --> 00:05:39,490
I'm not helping you do zilch.
80
00:05:39,806 --> 00:05:41,072
Starscream?
81
00:05:41,073 --> 00:05:46,481
Perhaps your null-ray will
make our guest more cooperative.
82
00:05:49,498 --> 00:05:53,094
A secret sensor scan of all the Autobots,
83
00:05:53,095 --> 00:05:57,958
revealed that you alone
have the special circuit I need.
84
00:05:58,103 --> 00:05:59,311
What happened?
85
00:05:59,664 --> 00:06:02,616
I suddenly feel so goodnatured.
86
00:06:02,762 --> 00:06:07,458
Ah, obviously this circuit
modulated your personality.
87
00:06:07,560 --> 00:06:08,873
But that can wait.
88
00:06:08,874 --> 00:06:14,797
Now watch and marvel as I harness
the mighty power of the Sun!
89
00:06:46,668 --> 00:06:50,092
OPTIMUS PRIME: Our first priority is
to locate and rescue Gears.
90
00:06:51,278 --> 00:06:52,525
-What's happenin'?
91
00:06:53,029 --> 00:06:54,653
-Solar flares!
92
00:07:09,986 --> 00:07:11,690
-Secure the base!
93
00:07:14,816 --> 00:07:16,934
Megatron is behind this.
94
00:07:16,935 --> 00:07:20,611
I'd bet my titanium torsion bars on it.
95
00:07:26,669 --> 00:07:32,597
-The ultimate power of the
universe is mine, mine, mine!
96
00:07:32,598 --> 00:07:35,358
Nothing can stand against me!
97
00:07:36,006 --> 00:07:40,639
-Fill the energon cubes, Autobot slave.
98
00:07:40,838 --> 00:07:42,636
-Sure thing, Starscream.
99
00:07:45,323 --> 00:07:48,662
Always happy to oblige,
but I'm not sure why.
100
00:07:48,919 --> 00:07:53,075
-It won't take long for
Optimus Prime to find me,
101
00:07:53,076 --> 00:07:54,859
and when he does...
102
00:07:54,860 --> 00:07:58,744
I'll have a shocking
surprise ready for him.
103
00:08:06,553 --> 00:08:09,420
-Teletraan I has confirmed my fears.
104
00:08:09,662 --> 00:08:12,317
Someone has tapped into
the heart of the Sun,
105
00:08:12,657 --> 00:08:14,939
creating a dangerous instability.
106
00:08:14,938 --> 00:08:17,466
Unless this process can be stopped,
107
00:08:17,467 --> 00:08:21,636
the Sun will explode in slightly
less than two Earth hours.
108
00:08:21,761 --> 00:08:25,144
-It's got to be that
Decepti-bum Megatron.
109
00:08:25,543 --> 00:08:27,136
-Yes, Megatron.
110
00:08:27,135 --> 00:08:31,758
And I've triangulated his location to
the geographic center of Africa.
111
00:08:31,925 --> 00:08:33,719
-And Gears is there with him.
112
00:08:33,772 --> 00:08:35,616
-Then what are we waitin' for?
113
00:08:35,617 --> 00:08:36,784
Let's go!
114
00:08:36,903 --> 00:08:39,514
-Autobots transform!
115
00:08:47,772 --> 00:08:49,012
Move out!
116
00:09:21,008 --> 00:09:22,968
-What's happening, Megatron?
117
00:09:23,102 --> 00:09:25,115
The Earth seems unstable.
118
00:09:25,222 --> 00:09:28,999
-Don't worry about things that
don't concern you, Starscream.
119
00:09:29,283 --> 00:09:30,871
The Autobots are coming.
120
00:09:31,053 --> 00:09:33,925
That is all that matters now.
121
00:09:43,411 --> 00:09:45,498
-Man, look at that patch o' leaves!
122
00:09:45,499 --> 00:09:47,786
Unless we get ourselves
a real bad hedgeclipper,
123
00:09:47,787 --> 00:09:49,304
we ain't goin' noplace!
124
00:09:49,479 --> 00:09:51,450
-Jazz. Sunstreaker.
125
00:09:51,451 --> 00:09:53,050
Laser us a road.
126
00:09:53,058 --> 00:09:55,258
-Instant freeway comin' up!
127
00:10:04,245 --> 00:10:05,131
[ Gears laughs ]
128
00:10:05,132 --> 00:10:07,532
-I should be very angry at you, Megatron.
129
00:10:07,533 --> 00:10:09,907
You are an evil son of a retro-rat,
130
00:10:09,908 --> 00:10:13,482
but for some reason, I just
can't get too upset.
131
00:10:13,617 --> 00:10:17,215
-Why, you little rustbucket,
Prepare for oblivion!
132
00:10:17,452 --> 00:10:18,476
-No!
133
00:10:21,409 --> 00:10:22,401
-Aah!
134
00:10:29,918 --> 00:10:30,871
-Fool!
135
00:10:29,872 --> 00:10:34,237
You almost destroyed the solar needle!
136
00:10:34,689 --> 00:10:36,732
One more mistake like that,
137
00:10:36,733 --> 00:10:39,906
and I'll permanently deactivate
your bio-circuits!
138
00:10:40,557 --> 00:10:42,606
-Quickly, Autobot slave.
139
00:10:42,407 --> 00:10:44,524
Fill those energon cubes.
140
00:10:44,714 --> 00:10:47,393
-H-h-hey! No problem, Starscream.
141
00:10:47,394 --> 00:10:49,279
love bein' a slave!
142
00:10:50,972 --> 00:10:52,396
Or do I?
143
00:11:40,000 --> 00:11:41,984
-We've reached our destination.
144
00:11:42,364 --> 00:11:45,669
-Well, then, let's stop gabbin'
and start blastin'!
145
00:11:45,919 --> 00:11:48,131
-No, we can't! Gears could get hurt!
146
00:11:48,472 --> 00:11:52,230
-Bumblebee, if we're to save the Sun,
we've got to take that risk.
147
00:11:52,779 --> 00:11:55,094
Autobots, fire!
148
00:11:57,961 --> 00:12:00,594
-It's a reflective energy shield!
149
00:12:00,977 --> 00:12:02,800
[ laughs ]
150
00:12:02,801 --> 00:12:07,345
-It seems the Autobots enjoyed
my force field surprise!
151
00:12:07,346 --> 00:12:10,481
[ laugh ]
152
00:12:11,255 --> 00:12:13,901
OPTIMUS PRIME: We've got to get passed
Megatron's energy shield,
153
00:12:13,902 --> 00:12:15,756
before the Sun explodes.
154
00:12:15,802 --> 00:12:17,212
-But how, Prime?
155
00:12:17,213 --> 00:12:19,566
We can't get around them,
and we can't get over 'em!
156
00:12:19,693 --> 00:12:23,583
-There's one possibility,
but it's extremely hazardous.
157
00:12:23,854 --> 00:12:26,884
Megatron's force field dome
has one weak spot,
158
00:12:27,172 --> 00:12:29,853
the hole through which
the Sun's energy enters.
159
00:12:30,169 --> 00:12:32,403
If we could block that opening...
160
00:12:32,471 --> 00:12:34,926
-Prime, no one can survive up there.
161
00:12:34,927 --> 00:12:36,285
Not even you!
162
00:12:36,285 --> 00:12:38,987
-It's the only way to stop Megatron.
163
00:12:38,988 --> 00:12:40,163
Stand back.
164
00:12:40,273 --> 00:12:41,473
-No, Prime!
165
00:12:41,474 --> 00:12:44,409
I'm more expendable
than you, I'll do it!
166
00:12:46,001 --> 00:12:49,009
-Forget it you two! This is my stall!
167
00:12:49,016 --> 00:12:50,639
OPTIMUS PRIME: Cliffjumper! No!
168
00:12:56,220 --> 00:12:59,013
-My protective force field is shattered!
169
00:12:59,505 --> 00:13:02,181
Decepticons, to your stations!
170
00:13:03,501 --> 00:13:05,417
Prepare for attack!
171
00:13:05,574 --> 00:13:07,830
-Autobots, forward!
172
00:13:16,191 --> 00:13:17,845
[ Cliffjumper moans ]
173
00:13:19,312 --> 00:13:21,521
[ continued moaning ]
174
00:13:23,742 --> 00:13:24,909
Where am I?
175
00:13:25,510 --> 00:13:26,949
How'd I get here?
176
00:13:27,911 --> 00:13:29,719
What am I doing here?
177
00:13:30,709 --> 00:13:32,817
-Look, It's Cliffjumper! He made it!
178
00:13:32,818 --> 00:13:34,289
OPTIMUS PRIME: Move out!
179
00:13:35,732 --> 00:13:37,541
Autobots, careful.
180
00:13:37,575 --> 00:13:39,640
Those energy beams could be lethal.
181
00:13:52,291 --> 00:13:53,974
STARSCREAM: Oh, no, ya don't!
182
00:13:53,975 --> 00:13:56,127
Your circuit stays right here!
183
00:13:56,667 --> 00:13:57,249
-Gears!
184
00:13:57,250 --> 00:13:59,611
Hold on, buddy, I'm on my way!
185
00:13:59,834 --> 00:14:03,579
-I should have destroyed you
when I had the chance,
186
00:14:03,580 --> 00:14:06,179
but Megatron can't save you now!
187
00:14:06,360 --> 00:14:07,302
[ chuckles]
188
00:14:07,303 --> 00:14:10,039
-I really hate to disappoint
you, Starscream,
189
00:14:10,040 --> 00:14:11,874
but you better look behind you!
190
00:14:11,985 --> 00:14:16,712
-Do you seriously expect me to
fall for such a stupid trick?
191
00:14:17,341 --> 00:14:18,246
Aahh!
192
00:14:18,460 --> 00:14:21,049
-Laserbeak, transform.
193
00:14:21,247 --> 00:14:22,649
Attack!
194
00:14:27,190 --> 00:14:29,728
Ravage, transform.
195
00:14:29,893 --> 00:14:31,148
Attack!
196
00:14:35,749 --> 00:14:38,807
-You junkyard reject. Outta my way!
197
00:14:40,787 --> 00:14:41,660
[ laughs ]
198
00:14:41,661 --> 00:14:43,884
-Hey, thanks for the assist, little buddy!
199
00:14:43,885 --> 00:14:46,924
Say, isn't this a fun fight?
200
00:14:47,025 --> 00:14:50,636
-Megatron, you've got to stop this madness.
201
00:14:50,637 --> 00:14:55,261
Your solar needle is causing
the Sun to self-destruct!
202
00:14:55,435 --> 00:14:58,349
-You expect me to believe you?
203
00:15:02,024 --> 00:15:02,967
[ Prime grunts ]
204
00:15:03,093 --> 00:15:05,179
At last, Prime.
205
00:15:05,297 --> 00:15:07,262
This is your finish!
206
00:15:08,515 --> 00:15:09,788
GEARS: Prime!
207
00:15:31,308 --> 00:15:33,772
Prime! The energy grid!
208
00:15:40,587 --> 00:15:41,989
-Look out!
209
00:15:42,165 --> 00:15:44,610
-You'll pay for that, Autobot!
210
00:15:49,200 --> 00:15:50,290
-Gears!
211
00:15:54,519 --> 00:15:56,047
-Hold it, Prime!
212
00:15:56,894 --> 00:15:59,671
This encounter is over, Autobots.
213
00:15:59,637 --> 00:16:01,453
Throw down your weapons.
214
00:16:01,976 --> 00:16:06,731
Do it or Optimus Prime will be nothing
but a shadow in your memory banks!
215
00:16:06,811 --> 00:16:08,068
-Don't listen to him!
216
00:16:08,235 --> 00:16:10,220
Destroy the solar needle!
217
00:16:11,888 --> 00:16:13,453
-You've lost, Prime.
218
00:16:13,454 --> 00:16:15,541
The universe is mine!
219
00:16:15,541 --> 00:16:18,548
-Megatron, there won't be any universe!
220
00:16:18,349 --> 00:16:23,220
Your solar needle is going to make the
Sun explode in a matter of astroseconds!
221
00:16:25,148 --> 00:16:28,178
-I have no time for your fairy tales!
222
00:16:28,808 --> 00:16:29,809
Gears!
223
00:16:29,918 --> 00:16:31,947
-How can I help you, Megatron?
224
00:16:31,948 --> 00:16:32,610
[ laughs ]
225
00:16:32,611 --> 00:16:34,528
You rotten hunk o' scrap.
226
00:16:34,647 --> 00:16:37,752
-I want you to repair the solar needle.
227
00:16:37,878 --> 00:16:39,796
-Happy to be of service.
228
00:16:40,149 --> 00:16:42,550
I wish I wasn't, but I am.
229
00:16:42,551 --> 00:16:45,461
Gears, stop! That's an order!
230
00:15:30,850 --> 00:16:48,237
-Gears, I asked you for a favour.
231
00:16:48,238 --> 00:16:50,646
You won't disappoint me, will you?
232
00:16:50,765 --> 00:16:54,518
-Well, no, I wouldn't
want you to feel bad.
233
00:16:54,627 --> 00:16:57,755
-What did you do to Gears, you monster?
234
00:16:57,756 --> 00:17:00,107
You turned him nice.
235
00:15:30,850 --> 00:17:02,971
-A simple case of displaced circuitry.
236
00:17:03,095 --> 00:17:06,600
I employed his personality
circuit for my purpose,
237
00:17:06,601 --> 00:17:09,151
and he has become my slave!
238
00:17:09,262 --> 00:17:11,855
[ Megatron laughs ]
239
00:17:15,444 --> 00:17:18,300
-Megatron. Time is running out!
240
00:17:18,339 --> 00:17:21,024
-Yes, Prime, it is.
241
00:17:21,133 --> 00:17:22,317
For you!
242
00:17:22,428 --> 00:17:26,957
Decepticons, prepare to
terminate Optimus Prime!
243
00:17:26,958 --> 00:17:28,557
STARSCREAM: At last!
244
00:17:28,558 --> 00:17:31,790
-Prime. There must be
somethin' you can do.
245
00:17:31,861 --> 00:17:32,909
-There is.
246
00:17:33,325 --> 00:17:34,643
Megatron!
247
00:17:34,644 --> 00:17:38,139
would you give a condemned
mechanism one last request?
248
00:17:38,140 --> 00:17:40,057
-Yes, but be quick about it!
249
00:17:40,139 --> 00:17:44,323
-Gears, I wonder if you
would do me a favour now.
250
00:17:44,451 --> 00:17:46,588
-I thought you'd never ask!
251
00:17:46,589 --> 00:17:49,426
-Gears, no. No!
252
00:17:51,643 --> 00:17:54,062
-Hey, Gears is part of the
Autobot team again!
253
00:17:54,189 --> 00:17:56,727
-Now that makes it a whole new ballgame!
254
00:17:56,977 --> 00:17:58,996
-Megatron is mine!
255
00:17:59,218 --> 00:18:01,589
Autobots, go get 'em!
256
00:18:01,670 --> 00:18:03,641
[ Autobots cheer ]
257
00:18:03,642 --> 00:18:06,546
-Decepticons, battle stations!
258
00:18:06,547 --> 00:18:08,839
Do you hear me?
259
00:18:12,329 --> 00:18:13,444
[ Thundercracker grunts ]
260
00:18:18,033 --> 00:18:21,370
-This time I shall show you no mercy!
261
00:18:21,589 --> 00:18:22,571
-Right!
262
00:18:22,572 --> 00:18:25,621
This time the only thing
you're gonna show me is...
263
00:18:27,166 --> 00:18:29,183
Your caboose!
264
00:18:35,658 --> 00:18:38,421
-Ravage, Laserbeak, return!
265
00:18:45,473 --> 00:18:48,633
-Your troops have deserted you, Megatron.
266
00:18:48,791 --> 00:18:50,938
-Turn off the solar needle!
267
00:18:57,560 --> 00:18:58,736
-Never!
268
00:18:59,801 --> 00:19:02,385
I'll destroy the universe first!
269
00:19:10,831 --> 00:19:12,602
-Don't let 'im get away!
270
00:19:12,727 --> 00:19:13,909
-There's no time.
271
00:19:13,909 --> 00:19:16,171
The Sun will explode in
less than a minute.
272
00:19:19,393 --> 00:19:21,910
-Ratchet, Wheeljack, on the double!
273
00:19:39,344 --> 00:19:41,404
To restore the Sun's equilibrium,
274
00:19:41,405 --> 00:19:44,238
you've got to bypass the
solar needle's memory.
275
00:19:44,325 --> 00:19:46,391
RATCHET: Right. All we need to do is...
276
00:19:46,391 --> 00:19:48,221
Disconnect that wire!
-Disconnect that wire!
277
00:19:48,342 --> 00:19:50,037
-You mean that wire!
278
00:19:50,038 --> 00:19:52,244
-Aw, you've got a blowout in
your binary circuit.
279
00:19:52,245 --> 00:19:53,412
It's that one!
280
00:19:54,689 --> 00:19:57,482
-Keep your fingers crossed!
281
00:20:07,188 --> 00:20:09,160
[ cheering ]
282
00:20:09,161 --> 00:20:10,455
-It's all over.
283
00:20:10,781 --> 00:20:12,693
The Sun has been stabilized.
284
00:20:13,050 --> 00:20:17,391
All that's left is to destroy Megatron's
solar needle forever.
285
00:20:17,392 --> 00:20:18,910
-Excuse me, please!
286
00:20:18,911 --> 00:20:22,742
I don't wanna be pushy, but aren't
you forgetting something?
287
00:20:22,844 --> 00:20:25,182
-Your special circuit card, Gears.
288
00:20:26,590 --> 00:20:27,543
Here you are.
289
00:20:27,566 --> 00:20:29,079
-Uh, just a minute.
290
00:20:29,236 --> 00:20:31,130
We took a vote, and uh...
291
00:20:31,131 --> 00:20:35,244
well, we decided we like
Gears the way he is now.
292
00:20:35,244 --> 00:20:38,661
-Yeah! A real photovoltaic pussycat.
293
00:20:38,662 --> 00:20:40,121
-I see.
294
00:20:40,128 --> 00:20:42,413
Well, as long as you all agree...
295
00:20:42,527 --> 00:20:43,696
[ laughing ] Hey.
296
00:20:43,697 --> 00:20:46,167
If you guys don't
give me my circuit back,
297
00:20:46,168 --> 00:20:48,922
I'm gonna start kickin' transistor.
298
00:20:49,000 --> 00:20:50,767
[ laughter ]
299
00:20:50,767 --> 00:20:54,149
-Alright, Gears, don't get your
capacitors in an uproar.
300
00:20:54,873 --> 00:20:55,440
There.
301
00:20:55,607 --> 00:20:57,972
-So, when do we roll outta here?
302
00:20:57,973 --> 00:21:01,891
This jungle humidity is givin'
me a cramp in my chronometer.
303
00:21:02,099 --> 00:21:04,728
-H-h-hey, now that's our Gears.
304
00:21:04,900 --> 00:21:07,553
-And my pullies are squeakin' again.
305
00:21:07,554 --> 00:21:11,088
-Alright, let's blast that
solar needle and roll out!
306
00:21:11,340 --> 00:21:13,590
-I suppose you want me to do that.
307
00:21:13,689 --> 00:21:15,033
-Be my guest.
308
00:21:20,557 --> 00:21:22,036
We're waiting, Gears.
309
00:21:22,036 --> 00:21:25,843
-Ok, but this probably won't work.
310
00:21:29,024 --> 00:21:32,507
-Well, Gears, I guess you got
a bang outta that, huh?
311
00:21:32,507 --> 00:21:34,322
-Very hilarious!
312
00:21:34,323 --> 00:21:38,347
You know what a blast like that
does to your sequential camshaft?
313
00:21:38,348 --> 00:21:40,528
I'm talkin' vibration!
314
00:21:40,529 --> 00:21:43,552
And then there's a tremor
in my gyroscope, too,
315
00:21:43,553 --> 00:21:46,169
that's makin' me very dizzy.
316
00:21:46,170 --> 00:21:47,769
And besides that...
317
00:21:50,213 --> 00:21:52,430
Hey, can't you even wait for me?
318
00:21:52,431 --> 00:21:54,030
Hey, guys!
318
00:21:55,305 --> 00:22:01,522
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
22387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.