All language subtitles for The.Main.Event.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,353 --> 00:00:22,772
["So Alive" by Esterly, Vo Williams,
Austin Jenckes playing]
2
00:00:22,856 --> 00:00:24,983
♪ Let the light scream outFrom the high beams ♪
3
00:00:25,066 --> 00:00:27,318
♪ I'mma let it shine out from inside me ♪
4
00:00:27,402 --> 00:00:29,821
♪ My spirit on fireI'mma dive deep ♪
5
00:00:30,196 --> 00:00:32,323
♪ I'm about to unleashLike a wild beast ♪
6
00:00:32,490 --> 00:00:33,616
♪ Victory ♪
7
00:00:33,700 --> 00:00:34,909
♪ Lifted me ♪
8
00:00:35,452 --> 00:00:38,163
[crowd cheering]
9
00:00:40,040 --> 00:00:41,791
[yelling]
10
00:00:41,875 --> 00:00:42,834
[groans]
11
00:00:44,210 --> 00:00:46,755
♪ If tomorrow never comesI'mma go wild ♪
12
00:00:47,464 --> 00:00:53,178
[crowd chanting] Leo! Leo! Leo!
13
00:00:55,013 --> 00:00:55,930
[groaning]
14
00:00:57,766 --> 00:00:58,850
[Leo grunting]
15
00:01:00,477 --> 00:01:01,436
One...
16
00:01:02,604 --> 00:01:03,563
two...
17
00:01:04,439 --> 00:01:05,273
three!
18
00:01:05,356 --> 00:01:07,025
[loud cheers]
19
00:01:07,108 --> 00:01:11,696
[crowd chanting] Leo! Leo! Leo! Leo!
20
00:01:11,946 --> 00:01:14,532
[woman] Leo. Leo. Leo?
21
00:01:14,657 --> 00:01:15,700
[crowd chanting fades]
22
00:01:15,825 --> 00:01:17,869
[woman] Leo! Leo!
23
00:01:19,954 --> 00:01:21,164
[Leo groans]
24
00:01:21,247 --> 00:01:23,083
Five more minutes.
25
00:01:23,166 --> 00:01:25,585
[sighing] No, you're gonna be late.
26
00:01:26,211 --> 00:01:27,087
[grunts]
27
00:01:27,504 --> 00:01:28,463
All right.
28
00:01:29,839 --> 00:01:30,840
Ankle lock.
29
00:01:31,591 --> 00:01:36,429
I read that this is how Xavier Woods
gets Kofi out of bed before a big match.
30
00:01:36,721 --> 00:01:39,390
[laughing] You did not read that, Grandma.
31
00:01:39,474 --> 00:01:40,642
I did, I read it.
32
00:01:40,725 --> 00:01:43,019
Ah! Okay, okay! I'm up, I'm up, I'm up.
33
00:01:43,103 --> 00:01:44,354
-Come on, get up.
-[knocking on door]
34
00:01:44,687 --> 00:01:46,815
-All right, kiddo. Time to wake up.
-I'm up, Dad.
35
00:01:46,898 --> 00:01:48,191
He's already up.
36
00:01:48,274 --> 00:01:51,236
[Denise] And when you get home
from school, clean that room.
37
00:01:51,319 --> 00:01:52,654
It's chaos in there, kid.
38
00:01:52,737 --> 00:01:54,114
[yawning]
39
00:01:54,614 --> 00:01:57,283
Thank you. Any chance
you made breakfast, Denise?
40
00:01:57,367 --> 00:01:59,953
[jaunty instrumental music playing]
41
00:02:10,505 --> 00:02:11,422
[sighs]
42
00:02:22,851 --> 00:02:25,353
[Denise] All right! It's Monday morning!
43
00:02:25,436 --> 00:02:26,354
So, are you ready?
44
00:02:26,771 --> 00:02:27,939
You know what they say,
45
00:02:28,022 --> 00:02:30,441
"Monday is one step closer to Friday."
46
00:02:30,525 --> 00:02:31,568
I read that on Instagram.
47
00:02:31,651 --> 00:02:35,029
-You're on Instagram?
-Yeah! I've got 300 followers.
48
00:02:35,238 --> 00:02:37,657
Your grandma's about to be an influencer.
49
00:02:37,907 --> 00:02:38,992
Whoa, whoa, whoa!
50
00:02:39,826 --> 00:02:41,327
Nice choice of t-shirt.
51
00:02:42,954 --> 00:02:44,581
Hi, Kofi. How're you doing?
52
00:02:44,664 --> 00:02:45,790
Can you do me a favor
53
00:02:45,874 --> 00:02:48,209
-and not flirt with my t-shirts?
-I will second that.
54
00:02:48,710 --> 00:02:50,420
All right, all right.
I'm working on myself.
55
00:02:50,503 --> 00:02:52,630
-So, are we gonna watch Raw tonight?
-You know it.
56
00:02:52,714 --> 00:02:54,632
Okay. Well, in that case,
I will see you later.
57
00:02:54,716 --> 00:02:55,550
Sounds good.
58
00:02:55,633 --> 00:02:57,135
-I was talking to Kofi.
-You're gross.
59
00:02:57,218 --> 00:02:59,554
All right, I love you.
Have a good day at school.
60
00:02:59,637 --> 00:03:01,014
[Leo] Bye, Dad. Bye, Grandma.
61
00:03:01,097 --> 00:03:03,349
-How late were you driving that Lyft?
-Mmm.
62
00:03:04,809 --> 00:03:05,643
Really late.
63
00:03:06,394 --> 00:03:07,437
The good news is, though,
64
00:03:08,438 --> 00:03:10,356
that now I get to go to my second job.
65
00:03:11,232 --> 00:03:13,943
[sighs] Steve, it seems like
you're burning the candle at both ends.
66
00:03:14,027 --> 00:03:14,903
You look tired.
67
00:03:16,029 --> 00:03:18,156
I am tired. I'm exhausted.
68
00:03:19,157 --> 00:03:20,825
But I gotta do what I gotta do.
69
00:03:20,909 --> 00:03:23,494
And I can fix cars in my sleep.
70
00:03:25,038 --> 00:03:27,165
Well, don't work
on anybody's brakes today.
71
00:03:27,290 --> 00:03:29,417
[jaunty instrumental music playing]
72
00:03:45,183 --> 00:03:47,435
[Riyaz] Hey, you guys
see WWE's feed this morning?
73
00:03:47,518 --> 00:03:49,604
What do you guys think
the announcement is gonna be?
74
00:03:50,021 --> 00:03:53,274
Personally, I hope it's something to do
with them looking for a new director.
75
00:03:53,358 --> 00:03:54,192
Here we go.
76
00:03:54,275 --> 00:03:57,320
Look, I'm just saying. There has to be
a director back there,
77
00:03:57,403 --> 00:03:59,489
calling out the camera angles, the shots.
78
00:03:59,572 --> 00:04:02,075
Yes, there is. His name is Vince McMahon.
79
00:04:02,158 --> 00:04:04,953
Well, I think Mr. McMahon
would love my ideas.
80
00:04:05,036 --> 00:04:08,122
For example, what about a match
filmed entirely by drones?
81
00:04:08,206 --> 00:04:09,749
Drones. Always with the drones.
82
00:04:09,832 --> 00:04:13,127
Look, I'm just passionate about my craft.
You're not passionate about anything.
83
00:04:13,211 --> 00:04:15,255
I'm passionate about plenty of things.
84
00:04:15,463 --> 00:04:17,173
Snorkeling, slam poetry,
85
00:04:17,382 --> 00:04:21,344
wondering if Ariana Grande ever thinks
her high ponytail is a little too high.
86
00:04:21,511 --> 00:04:22,845
[sighs]
87
00:04:26,099 --> 00:04:28,268
Speaking of announcements,
you gonna do it?
88
00:04:28,768 --> 00:04:30,979
-What, the talent show?
-No.
89
00:04:31,062 --> 00:04:32,313
Wrestling.
90
00:04:32,397 --> 00:04:33,898
You love it more than any of us.
91
00:04:33,982 --> 00:04:37,235
No. I love WWE more than any of us.
92
00:04:37,318 --> 00:04:38,194
Different story.
93
00:04:38,278 --> 00:04:39,821
Also, look at me.
94
00:04:40,905 --> 00:04:42,448
-Yeah, I agree.
-Good point.
95
00:04:42,532 --> 00:04:43,366
You'll get trampled.
96
00:04:43,449 --> 00:04:46,411
Of course, little Leo won't sign up
for the wrestling team.
97
00:04:46,494 --> 00:04:49,205
Yeah. Of course, little Leo won't sign up
for the wrestling team.
98
00:04:49,289 --> 00:04:51,749
I, however, I'm all over this. Mason...
99
00:04:52,375 --> 00:04:53,251
pen me.
100
00:05:00,008 --> 00:05:02,093
[Trevor] Book bomb! [laughs]
101
00:05:02,719 --> 00:05:04,095
-Whoa!
-Come on.
102
00:05:06,180 --> 00:05:08,224
Aw. Look at this.
103
00:05:08,308 --> 00:05:11,519
Does our little Leo
want to be a WWE Superstar?
104
00:05:11,602 --> 00:05:12,478
[laughing]
105
00:05:12,562 --> 00:05:13,771
Give that back. Come on.
106
00:05:14,272 --> 00:05:15,523
[grunts]
107
00:05:15,606 --> 00:05:17,817
One, two, three.
108
00:05:17,900 --> 00:05:19,569
Ding, ding, ding, ding, ding!
109
00:05:19,694 --> 00:05:21,696
Wow. Trevor, Mason, and Luke.
110
00:05:21,779 --> 00:05:24,198
Giving people a hard time. How shocking.
111
00:05:24,282 --> 00:05:25,950
Principal's office, now.
112
00:05:26,326 --> 00:05:27,243
Here you go, nerd.
113
00:05:27,744 --> 00:05:29,370
[indistinct chatter]
114
00:05:30,163 --> 00:05:32,165
Gentlemen, Raw tonight.
115
00:05:32,248 --> 00:05:34,292
New Day versus The Usos.
116
00:05:34,375 --> 00:05:36,210
New Day's winning, no question.
117
00:05:36,294 --> 00:05:37,378
"No question"?
118
00:05:37,462 --> 00:05:38,796
But it's The Usos.
119
00:05:38,880 --> 00:05:41,507
It doesn't matter.
I'm picking New Day every time.
120
00:05:41,591 --> 00:05:43,843
Kofi Kingston is amazing.
121
00:05:43,926 --> 00:05:47,305
Trouble in Paradise is the best
finishing move on the planet.
122
00:05:47,847 --> 00:05:49,599
[Caleb] I'm sorry, but that's crazy talk.
123
00:05:49,682 --> 00:05:51,851
What about Ricochet's 630 Splash?
124
00:05:52,101 --> 00:05:54,437
[Riyaz] What about AJ Styles'
Phenomenal Forearm?
125
00:05:54,520 --> 00:05:56,731
[Caleb] Earth to Leo. Hello?
126
00:05:57,398 --> 00:05:58,483
[fork clatters]
127
00:05:59,859 --> 00:06:01,986
[sighing] Great. Just great.
128
00:06:02,612 --> 00:06:04,697
Yeah, today is not your day.
129
00:06:09,702 --> 00:06:11,245
Look who it is.
130
00:06:12,914 --> 00:06:14,582
Okay, seriously?
131
00:06:14,916 --> 00:06:16,000
-Hey!
-Oh, hi.
132
00:06:16,084 --> 00:06:17,335
Hey, hey!
133
00:06:17,418 --> 00:06:18,711
[chuckling]
134
00:06:18,795 --> 00:06:20,129
You three need a hobby or something.
135
00:06:20,213 --> 00:06:21,964
[Trevor] Uh, look, Miss Cartwright.
136
00:06:22,048 --> 00:06:23,508
Don't worry, everything's cool.
137
00:06:23,591 --> 00:06:27,720
Uh, Leo was just educating us
on the proper way to eat
138
00:06:27,804 --> 00:06:28,679
-spaghetti.
-Spaghetti.
139
00:06:28,763 --> 00:06:30,765
Yeah. Isn't that right, big guy?
140
00:06:34,310 --> 00:06:36,646
Well, uh... guess we better head home.
141
00:06:36,729 --> 00:06:38,147
-Yeah. Better get going.
-Yeah, yeah.
142
00:06:38,231 --> 00:06:39,690
-Lots of homework to do.
-Yeah. Straight A's.
143
00:06:39,774 --> 00:06:40,608
-All right.
-Bye!
144
00:06:40,691 --> 00:06:42,443
I fear for our future.
145
00:06:42,860 --> 00:06:44,862
[thrilling music playing]
146
00:06:45,655 --> 00:06:47,240
[Trevor] We're gonna get you, Thompson!
147
00:07:02,296 --> 00:07:03,548
[tires skidding]
148
00:07:03,631 --> 00:07:04,841
-[Mason] Go, go!
-Okay!
149
00:07:16,519 --> 00:07:19,522
[man] Hey, hey! No kids allowed
without parents!
150
00:07:28,239 --> 00:07:29,407
Whoa.
151
00:07:30,616 --> 00:07:31,993
[Trevor] Come on! Get him!
152
00:07:34,912 --> 00:07:36,706
[panting]
153
00:07:42,128 --> 00:07:43,045
Ah!
154
00:07:46,174 --> 00:07:47,216
[sighs in relief]
155
00:07:50,845 --> 00:07:52,847
[tense music playing]
156
00:08:07,111 --> 00:08:09,113
[door banging]
157
00:08:11,032 --> 00:08:12,283
[laughs]
158
00:08:12,658 --> 00:08:13,743
You hear that?
159
00:08:13,826 --> 00:08:14,994
[man] Excuse me.
160
00:08:16,370 --> 00:08:18,080
This area is off-limits.
161
00:08:18,414 --> 00:08:21,709
Oh, sorry, sir. We were just admiring
the beautiful doors.
162
00:08:21,792 --> 00:08:22,710
Great doors.
163
00:08:22,793 --> 00:08:23,961
[man] I'm sure you were.
164
00:08:24,795 --> 00:08:26,881
I need you to leave now.
165
00:08:36,933 --> 00:08:38,059
[sighs]
166
00:08:51,322 --> 00:08:52,323
Whoa.
167
00:09:10,633 --> 00:09:12,134
Ugh, it stinks.
168
00:09:26,232 --> 00:09:27,066
Hey!
169
00:09:27,650 --> 00:09:29,569
Are you with those other delinquents?
170
00:09:30,027 --> 00:09:31,195
No, I was just...
171
00:09:32,905 --> 00:09:34,657
They were chasing me.
172
00:09:35,116 --> 00:09:35,992
Oh.
173
00:09:36,867 --> 00:09:37,743
I see.
174
00:09:38,452 --> 00:09:39,662
Well, they're gone now.
175
00:09:41,914 --> 00:09:43,416
And what do you have there?
176
00:09:46,586 --> 00:09:50,298
I found this really cool wrestling mask
in this weird secret compartment.
177
00:09:50,381 --> 00:09:51,257
[man] Oh.
178
00:09:51,507 --> 00:09:53,217
Do you know whose it was?
179
00:09:54,343 --> 00:09:55,177
No.
180
00:09:55,720 --> 00:09:56,846
[sniffs] Ooh!
181
00:09:57,263 --> 00:09:58,723
It certainly smells authentic.
182
00:09:58,806 --> 00:10:00,725
-It sure does.
-[man] Hmm.
183
00:10:02,018 --> 00:10:03,019
Do you want it?
184
00:10:03,561 --> 00:10:05,354
Because if you don't,
I'll have to burn it.
185
00:10:05,938 --> 00:10:07,523
Thank you! Wow.
186
00:10:07,607 --> 00:10:09,358
[chuckles]
187
00:10:10,818 --> 00:10:12,778
What about that Ric Flair robe?
188
00:10:13,654 --> 00:10:14,989
Don't push your luck, kid.
189
00:10:15,865 --> 00:10:19,410
And don't tell anybody about the mask.
You'll get me into trouble.
190
00:10:26,500 --> 00:10:27,793
[chuckling]
191
00:10:28,419 --> 00:10:29,754
[Denise] Oh, Denise, you look good.
192
00:10:29,837 --> 00:10:30,796
Okay.
193
00:10:31,047 --> 00:10:32,214
-Ah!
-[camera clicks]
194
00:10:32,298 --> 00:10:33,799
Yeah, there's the money shot.
195
00:10:34,425 --> 00:10:35,426
All right.
196
00:10:35,509 --> 00:10:38,387
#outfitoftheday,
197
00:10:38,471 --> 00:10:40,931
#vintagestoreowner,
198
00:10:41,015 --> 00:10:43,517
and #blessed.
199
00:10:44,477 --> 00:10:45,311
Post.
200
00:10:45,394 --> 00:10:48,022
Grandma's about to be an influencer, baby.
201
00:10:48,356 --> 00:10:50,024
How was your day, Kid Chaos?
202
00:10:50,107 --> 00:10:51,776
Um, the usual.
203
00:10:51,859 --> 00:10:54,070
Uh-oh. Was it Trevor?
204
00:10:55,613 --> 00:10:57,448
You just let me know.
I'll come up to that school
205
00:10:57,531 --> 00:10:59,533
and open up a can of you-know-what, okay?
206
00:10:59,617 --> 00:11:01,577
Stone Cold Steve Austin-style.
207
00:11:01,869 --> 00:11:05,581
[yelling, grunting]
208
00:11:05,665 --> 00:11:06,666
[snarling]
209
00:11:07,458 --> 00:11:09,418
Your granny got hands. [laughs]
210
00:11:09,502 --> 00:11:10,461
No, I'm good.
211
00:11:10,711 --> 00:11:11,629
You sure?
212
00:11:12,171 --> 00:11:14,006
'Cause you know
I'll do anything for you, babe.
213
00:11:15,007 --> 00:11:15,966
What is that smell?
214
00:11:16,425 --> 00:11:17,760
Uh... what smell?
215
00:11:17,843 --> 00:11:19,512
I don't smell smell.
216
00:11:19,595 --> 00:11:22,348
I smell something. It doesn't smell right.
Is that you?
217
00:11:22,431 --> 00:11:23,349
I don't smell.
218
00:11:23,432 --> 00:11:26,560
You know, I sell clothes that people
have literally died in.
219
00:11:26,894 --> 00:11:28,104
I know that smell.
220
00:11:28,187 --> 00:11:29,772
-Did you shower today?
-Yes.
221
00:11:29,855 --> 00:11:31,190
-It's not me.
-Ugh. [sniffing]
222
00:11:31,273 --> 00:11:32,566
I smell something.
223
00:11:33,234 --> 00:11:34,735
Well, it ain't me!
224
00:11:34,819 --> 00:11:38,072
[commentator] An absolutely unbelievable,unforgettable match.
225
00:11:38,948 --> 00:11:40,241
[Leo] Ooh, get him, Kofi.
226
00:11:40,741 --> 00:11:42,493
[Denise] Ooh! Am I missing it?
227
00:11:42,576 --> 00:11:43,869
Oh! Yes!
228
00:11:43,953 --> 00:11:45,371
You go, Big E!
229
00:11:45,913 --> 00:11:47,707
[commentator]
Another shot to the midsection.
230
00:11:48,207 --> 00:11:52,169
Ooh, don't let him hurt that big,
beautiful, sexy body.
231
00:11:52,294 --> 00:11:53,129
Whoo!
232
00:11:53,629 --> 00:11:54,839
You're so weird.
233
00:11:55,589 --> 00:11:56,424
What?
234
00:11:56,632 --> 00:11:58,342
-[indistinct chanting on TV]
-[bell ringing]
235
00:11:58,426 --> 00:11:59,510
Ooh!
236
00:11:59,593 --> 00:12:01,679
Come on! Get up, Big E!
237
00:12:03,097 --> 00:12:05,349
I wish I could be as strong as Kofi.
238
00:12:05,599 --> 00:12:07,685
Everything would be so much better.
239
00:12:07,768 --> 00:12:08,644
No.
240
00:12:08,936 --> 00:12:12,481
Believe me, kiddo.
Life isn't all about being strong.
241
00:12:12,898 --> 00:12:14,608
Well, not physically, at least.
242
00:12:14,942 --> 00:12:16,569
Gotta be strong mentally,
243
00:12:16,902 --> 00:12:17,903
and emotionally.
244
00:12:18,362 --> 00:12:20,114
Trust me, that's what matters.
245
00:12:20,948 --> 00:12:22,324
Mom says that all the time.
246
00:12:22,408 --> 00:12:24,702
Or she did. At least, when she was here.
247
00:12:27,538 --> 00:12:29,081
Listen, your mom was right.
248
00:12:29,749 --> 00:12:33,544
And just because she's not here
does not mean that she doesn't love you.
249
00:12:34,295 --> 00:12:35,755
Never forget that, all right?
250
00:12:36,714 --> 00:12:38,382
Give me some.
251
00:12:38,466 --> 00:12:42,011
And hey, Big E! You never forget
that Grandma is here,
252
00:12:42,094 --> 00:12:44,764
willing and ready
and waiting for you, baby.
253
00:12:44,847 --> 00:12:46,265
You are so fine!
254
00:12:46,348 --> 00:12:47,725
Grandma, seriously, please.
255
00:12:47,808 --> 00:12:49,101
What? He's cute.
256
00:12:49,185 --> 00:12:50,978
Hey, you guys. Sorry I'm late.
257
00:12:51,270 --> 00:12:53,272
The garage was a mess today.
258
00:12:55,649 --> 00:12:56,609
Denise.
259
00:12:57,735 --> 00:12:58,819
Stephen.
260
00:12:59,320 --> 00:13:01,238
Oh, look, Dad. It's the best part.
261
00:13:01,781 --> 00:13:04,450
Oh, yeah. This is where Big E
makes his pecs bounce.
262
00:13:04,533 --> 00:13:07,369
Up and down, up and down.
Oh, my God, it drives me wild.
263
00:13:07,453 --> 00:13:09,371
Go, Big E! Whoo! Yes!
264
00:13:09,455 --> 00:13:12,374
For the record, we have different opinions
on what the best part is.
265
00:13:13,918 --> 00:13:17,296
Dad, remember when you said
every wrestler has a weakness?
266
00:13:18,088 --> 00:13:19,590
I guess I did say that, yeah.
267
00:13:20,299 --> 00:13:23,427
Well, I think Jimmy Usos' is his temper.
268
00:13:25,054 --> 00:13:26,597
[Leo] Oh! See? Look!
269
00:13:26,680 --> 00:13:29,433
He ran straight into Kofi.
He wasn't thinking straight.
270
00:13:29,517 --> 00:13:31,852
-Yeah, that is very cool, man.
-[laughs]
271
00:13:31,936 --> 00:13:32,812
Very cool.
272
00:13:32,895 --> 00:13:34,480
[bell ringing on TV]
273
00:13:34,563 --> 00:13:37,233
Ooh. Look. They're about to make
a big announcement.
274
00:13:37,316 --> 00:13:40,152
WWE Universe, I'm the A-Lister.
275
00:13:40,236 --> 00:13:43,572
The most must-seeWWE Superstar in history, The Miz,
276
00:13:43,656 --> 00:13:45,699
and the time has finally come.
277
00:13:45,783 --> 00:13:50,746
You have a once-in-a-lifetime chanceto become the next NXT Superstar.
278
00:13:50,830 --> 00:13:52,206
So if you think you have what it takes,
279
00:13:52,289 --> 00:13:53,874
get your butt down to Fallbridge.
280
00:13:53,958 --> 00:13:56,377
Uh... I'm sorry, hang on. Fallbridge?
281
00:13:56,460 --> 00:13:57,753
Yes, Fallbridge.
282
00:13:57,837 --> 00:13:58,712
Fallbridge?
283
00:13:58,796 --> 00:14:00,130
That's right. Fallbridge.
284
00:14:00,214 --> 00:14:03,050
The WWE is hostinga winner-take-all tournament,
285
00:14:03,133 --> 00:14:05,594
where two finalists will square offinside a steel cage.
286
00:14:05,678 --> 00:14:08,597
The winner will receivenot only an NXT contract,
287
00:14:08,681 --> 00:14:10,933
but a $50,000 cash prize.
288
00:14:11,016 --> 00:14:12,685
So don't Miz out
289
00:14:12,768 --> 00:14:16,272
on this awesome opportunity.
290
00:14:16,355 --> 00:14:19,108
The WWE is coming right here
to Fallbridge?
291
00:14:19,191 --> 00:14:21,277
-What? Yeah, baby!
-Yeah!
292
00:14:21,360 --> 00:14:23,362
Whoo! [laughs]
293
00:14:23,821 --> 00:14:24,738
Hey...
294
00:14:25,614 --> 00:14:26,949
Where is my bread?
295
00:14:27,533 --> 00:14:29,243
It was stale. I threw it out.
296
00:14:29,785 --> 00:14:31,453
Oh! Becky Lynch. Yes!
297
00:14:31,537 --> 00:14:32,830
[Denise grunts]
298
00:14:32,913 --> 00:14:36,917
Dad, remember that time we went to Raw,
and Mom met Becky Lynch after the show?
299
00:14:37,334 --> 00:14:39,295
Yes, I do remember that.
300
00:14:39,378 --> 00:14:41,255
That was a very fun time for your mother.
301
00:14:41,338 --> 00:14:42,631
You know what? It's fine.
302
00:14:42,882 --> 00:14:45,217
I have like two or three
emergency sandwiches
303
00:14:45,301 --> 00:14:46,927
hidden in the kitchen somewhere.
304
00:14:47,052 --> 00:14:51,348
[announcer] It's a major tag-team match,and it's up next live on Monday Night Raw.
305
00:14:53,976 --> 00:14:55,394
[Denise] You can't keep doing that.
306
00:14:56,687 --> 00:14:59,565
You change the topic every time
he brings up his mother,
307
00:14:59,648 --> 00:15:02,401
or run out to the garage
and work on that car.
308
00:15:02,902 --> 00:15:06,280
Well, what happened with Rachel
is a sensitive subject,
309
00:15:06,947 --> 00:15:09,241
and I'm just not quite sure
how to broach it.
310
00:15:09,950 --> 00:15:11,619
[Denise] How would you know that?
311
00:15:11,994 --> 00:15:13,579
You avoid talking to him.
312
00:15:15,247 --> 00:15:18,500
[Steve] To my credit,
I only avoid talking to him
313
00:15:18,584 --> 00:15:20,169
about his mother leaving him.
314
00:15:21,462 --> 00:15:24,632
[Denise] Steve, Rachel leaving
was a surprise to all of us.
315
00:15:24,715 --> 00:15:27,009
-[Steve groans]
-[Denise] You gotta unpack this.
316
00:15:27,968 --> 00:15:30,638
[Steve] Can we talk about anything else?
Please?
317
00:15:30,721 --> 00:15:33,724
I mean, there are 1,000 things
that I would rather do,
318
00:15:33,807 --> 00:15:36,644
than talk about my wife leaving me
for someone else,
319
00:15:36,727 --> 00:15:38,228
with her mother.
320
00:15:38,687 --> 00:15:41,273
You know, it may not mean much,
but I, um...
321
00:15:41,607 --> 00:15:45,361
adjusted my schedule
just to take a few weeks off
322
00:15:45,444 --> 00:15:48,238
to come here and try
to help you through this.
323
00:15:48,322 --> 00:15:49,865
And I appreciate that.
324
00:15:50,532 --> 00:15:53,077
Look, as soon as I can pay down the bank,
325
00:15:53,160 --> 00:15:55,120
I will stop driving Lyft.
326
00:15:55,204 --> 00:15:56,830
I will go from two jobs to one job,
327
00:15:56,914 --> 00:15:59,166
and I will find
some semblance of normalcy.
328
00:15:59,249 --> 00:16:00,751
Whatever that looks like now.
329
00:16:01,627 --> 00:16:03,837
But I still owe the bank like $20,000.
330
00:16:03,921 --> 00:16:05,756
If I don't pay it soon, I...
331
00:16:06,757 --> 00:16:08,050
I might lose the house.
332
00:16:08,133 --> 00:16:10,761
[Denise] I told you. I'll take out
a second mortgage on the store.
333
00:16:10,844 --> 00:16:14,056
[Steve] No. Come on, I can't.
This is my mess. I'll clean it up.
334
00:16:32,408 --> 00:16:33,283
What the...
335
00:16:34,410 --> 00:16:36,537
Ugh. It's getting worse.
336
00:16:45,379 --> 00:16:46,255
Huh.
337
00:16:46,964 --> 00:16:48,048
[sniffs]
338
00:16:48,424 --> 00:16:49,466
[groans]
339
00:16:51,427 --> 00:16:52,761
[exhales]
340
00:16:54,221 --> 00:16:55,347
[inhales deeply]
341
00:17:00,019 --> 00:17:01,979
[deeper voice] Ooh. Fits perfect.
342
00:17:02,062 --> 00:17:05,983
Although, it's almost a crime
to hide this studly face from the world.
343
00:17:06,108 --> 00:17:07,151
Sorry, ladies.
344
00:17:10,696 --> 00:17:11,947
[regular voice] What was that?
345
00:17:16,702 --> 00:17:18,746
[deep-voiced]
That was just you being you, big man.
346
00:17:18,829 --> 00:17:21,457
You're a limousine-riding,
jet-flying cool dude
347
00:17:21,540 --> 00:17:23,625
with a larger-than-life personality.
348
00:17:24,251 --> 00:17:25,836
[regular voice] I wet the bed
until I was eight.
349
00:17:25,919 --> 00:17:27,588
[deep-voiced]
I wet the bed until I was eight.
350
00:17:28,130 --> 00:17:30,924
[regular voice] Why did that
sound so much cooler?
351
00:17:31,008 --> 00:17:33,135
[deep-voiced]
Are you ready to face the man of the hour?
352
00:17:33,218 --> 00:17:38,515
The man with the power,
the guy who's too sweet to be sour? Ooh!
353
00:17:38,599 --> 00:17:39,850
What a rush!
354
00:17:44,980 --> 00:17:46,231
[loud thud]
355
00:17:47,649 --> 00:17:48,734
Oh, no, no, no!
356
00:17:52,237 --> 00:17:53,072
What?
357
00:17:54,031 --> 00:17:55,365
[creaking]
358
00:18:01,830 --> 00:18:03,832
[inspirational music playing]
359
00:18:03,916 --> 00:18:05,209
[grunting]
360
00:18:13,300 --> 00:18:14,635
Shoot! My favorite shirt.
361
00:18:16,678 --> 00:18:20,516
I've been all around the world
rocking rings across the globe,
362
00:18:20,599 --> 00:18:23,769
and I have never seen
a sorrier sight than you.
363
00:18:24,436 --> 00:18:25,354
What's that?
364
00:18:25,437 --> 00:18:27,022
Bring it? [chuckles]
365
00:18:27,523 --> 00:18:28,857
Oh, your boy's about to.
366
00:18:29,566 --> 00:18:30,484
[grunts]
367
00:18:34,154 --> 00:18:36,156
[dogs barking]
368
00:18:42,830 --> 00:18:45,582
[intense hip-hop instrumental playing]
369
00:18:45,666 --> 00:18:46,708
[inhales deeply]
370
00:19:22,119 --> 00:19:25,789
{\an8}"Legend has it that this mask's
mystical powers
371
00:19:25,873 --> 00:19:30,085
only work for competitors
who are truly deserving of its magic.
372
00:19:30,169 --> 00:19:33,213
The mask itself decides who is worthy.
373
00:19:34,047 --> 00:19:37,134
The mask was last seen 50 years ago."
374
00:19:37,759 --> 00:19:38,719
Whoa.
375
00:19:45,559 --> 00:19:47,686
[Trevor] Your little buddy Leo
ran away from us.
376
00:19:47,769 --> 00:19:50,564
So now, we're gonna have to take out
our frustrations on you two.
377
00:19:50,647 --> 00:19:52,065
[both grunting]
378
00:19:52,149 --> 00:19:53,400
Guys, just relax.
379
00:19:53,483 --> 00:19:55,319
[Trevor] I'm gonna break your face, nerd.
380
00:19:55,402 --> 00:19:58,071
[Riyaz] I prefer the term
"intellectually advanced person."
381
00:19:58,155 --> 00:20:00,324
Trevor, seriously. Not cool.
382
00:20:00,407 --> 00:20:01,700
[Riyaz] Guys, somebody!
383
00:20:03,035 --> 00:20:05,204
Yeah, Trevor. Not cool.
384
00:20:08,582 --> 00:20:10,459
I think you should leave them alone.
385
00:20:11,501 --> 00:20:13,212
All right. Fine.
386
00:20:13,587 --> 00:20:14,796
I'll leave them alone.
387
00:20:15,380 --> 00:20:17,216
You, however, are a different story.
388
00:20:18,508 --> 00:20:20,219
[kids chattering]
389
00:20:20,427 --> 00:20:21,386
[Luke] Whoa!
390
00:20:21,470 --> 00:20:22,846
-Hey!
-Wait, no!
391
00:20:23,680 --> 00:20:25,807
[whimpering]
392
00:20:25,933 --> 00:20:27,226
[laughter]
393
00:20:27,309 --> 00:20:28,518
[laughing]
394
00:20:28,602 --> 00:20:29,853
Trevor, Mason, and Luke.
395
00:20:29,937 --> 00:20:31,396
Principal's office, now.
396
00:20:31,480 --> 00:20:32,314
What?
397
00:20:32,397 --> 00:20:34,274
But we're the ones
hanging by our underwear.
398
00:20:34,566 --> 00:20:35,400
Uh...
399
00:20:36,360 --> 00:20:39,321
Leo? Principal's office. Now.
400
00:20:41,114 --> 00:20:43,033
Uh, which way is it?
401
00:20:43,116 --> 00:20:45,410
Second door to the left,
right before the bathrooms.
402
00:20:45,494 --> 00:20:46,411
Got it.
403
00:20:46,912 --> 00:20:48,205
-[clapping]
-Leo!
404
00:20:48,830 --> 00:20:49,998
[girl] Go, Leo!
405
00:20:57,005 --> 00:20:58,465
What were you thinking? Huh?
406
00:21:00,008 --> 00:21:01,301
There's three of them.
407
00:21:01,385 --> 00:21:02,844
They could have really hurt you.
408
00:21:04,054 --> 00:21:06,056
You're right. I'm sorry.
409
00:21:08,392 --> 00:21:10,978
Just promise me no more fighting. Okay?
410
00:21:12,271 --> 00:21:13,438
You're better than that.
411
00:21:14,273 --> 00:21:15,524
You're better than them.
412
00:21:16,525 --> 00:21:18,860
They're bigger than you, sure,
but you're stronger than them.
413
00:21:18,944 --> 00:21:20,320
In here and in here.
414
00:21:20,404 --> 00:21:21,363
All right?
415
00:21:24,950 --> 00:21:27,411
Wow, that was really sweet, man.
416
00:21:27,494 --> 00:21:30,580
You are definitely getting five stars.
Yeah.
417
00:21:31,665 --> 00:21:33,500
[inhales] Mmm.
418
00:21:35,502 --> 00:21:37,421
[Riyaz] That was
the coolest thing ever today.
419
00:21:37,504 --> 00:21:39,131
I guess that was pretty cool.
420
00:21:39,464 --> 00:21:40,757
My dad didn't like it, though.
421
00:21:40,841 --> 00:21:41,800
Who cares?
422
00:21:41,883 --> 00:21:43,635
The whole school is talking about it.
423
00:21:43,719 --> 00:21:45,053
-Really?
-[Riyaz] Yeah, dude.
424
00:21:45,137 --> 00:21:46,430
How'd you do it, though?
425
00:21:46,513 --> 00:21:48,849
It seemed physically impossible,
no offense.
426
00:21:49,516 --> 00:21:50,642
Well...
427
00:21:51,810 --> 00:21:53,770
Oh, look! SmackDown's back on.
428
00:21:54,938 --> 00:21:57,607
Tomorrow in Fallbridge,WWE kicks off its search
429
00:21:57,691 --> 00:22:00,027
to find the next NXT Superstar.
430
00:22:00,360 --> 00:22:02,863
But one man has already registered.
431
00:22:02,946 --> 00:22:05,324
Or should I say one monster?
432
00:22:05,782 --> 00:22:09,828
The entire WWE roster should beshaking in their boots right now,
433
00:22:09,911 --> 00:22:13,373
because Samson has arrived, baby!
434
00:22:13,457 --> 00:22:15,500
Remember the name. Samson.
435
00:22:15,917 --> 00:22:17,336
And also Frankie Albano.
436
00:22:17,419 --> 00:22:19,379
That's me, I'm his manager.Remember that name, too.
437
00:22:19,463 --> 00:22:20,464
Both names.
438
00:22:21,006 --> 00:22:24,259
Dude, he's huge. He's gotta be a shoo-in
for that $50,000.
439
00:22:25,927 --> 00:22:28,055
Fifty thousand dollars.
440
00:22:30,223 --> 00:22:33,935
[deep-voiced] All you jabronis better
know your role, and stay out of my lane.
441
00:22:38,190 --> 00:22:39,733
[regular voice] I look ridiculous.
442
00:22:40,150 --> 00:22:41,568
[deep-voiced] "Cowabunga, dude!"
443
00:22:41,651 --> 00:22:44,154
"I came here to chew bubblegum
and kick butt,
444
00:22:44,237 --> 00:22:45,989
but I'm all out of bubblegum."
445
00:22:46,073 --> 00:22:48,617
Thompson. Leo Thompson.
446
00:22:48,867 --> 00:22:49,910
[yells]
447
00:22:50,744 --> 00:22:55,040
"Can you smell...
448
00:22:55,123 --> 00:22:56,291
what Leo is..."
449
00:22:57,167 --> 00:22:59,044
No. I can't pull that one off.
450
00:22:59,127 --> 00:23:04,132
"This is Sparta!"
451
00:23:04,216 --> 00:23:06,510
Ladies and gentlemen, boys and girls,
452
00:23:06,593 --> 00:23:08,261
your champ is here.
453
00:23:09,262 --> 00:23:10,764
Yeah. [chuckles]
454
00:23:20,649 --> 00:23:23,193
[scoffs] Chuck E. Cheese
is a block over, kid.
455
00:23:23,276 --> 00:23:26,696
[men laughing]
456
00:23:27,614 --> 00:23:28,824
Now I'm hungry.
457
00:23:49,886 --> 00:23:50,720
[exhales]
458
00:23:51,012 --> 00:23:51,972
Here we go.
459
00:23:55,142 --> 00:23:56,184
[woman] Next!
460
00:23:58,437 --> 00:24:00,397
You're a little small for this,
aren't you?
461
00:24:00,480 --> 00:24:01,606
You know what they say.
462
00:24:01,690 --> 00:24:04,109
"Great things come in small packages."
463
00:24:04,609 --> 00:24:06,695
Whatever. What is your wrestling name?
464
00:24:07,654 --> 00:24:09,156
My wrestling name...
465
00:24:10,198 --> 00:24:13,076
Okay, come on. If you wanna compete,
I need a name.
466
00:24:13,160 --> 00:24:14,911
And you should really think
about changing,
467
00:24:14,995 --> 00:24:16,705
'cause you will be on television.
468
00:24:19,416 --> 00:24:22,210
My name is Kid Chaos.
469
00:24:23,628 --> 00:24:24,880
Next!
470
00:24:28,884 --> 00:24:30,886
[men laughing]
471
00:24:34,639 --> 00:24:37,017
Look at this guy. Never seen him before.
472
00:24:40,562 --> 00:24:42,397
Get out of my seat, you little worm.
473
00:24:44,941 --> 00:24:45,775
Hey.
474
00:24:46,193 --> 00:24:47,861
Just ignore him, bruh. Come on.
475
00:24:48,653 --> 00:24:49,738
Have a seat here.
476
00:24:52,532 --> 00:24:53,992
They call me Smooth Operator.
477
00:24:54,367 --> 00:24:55,744
But you can call me Smooth.
478
00:24:56,203 --> 00:24:57,579
I'm smooth in the ring,
479
00:24:57,954 --> 00:25:00,916
[sing-songy] and I got this
silky smooth voice.
480
00:25:01,458 --> 00:25:03,752
Sweet. I'm Kid Chaos.
481
00:25:04,044 --> 00:25:06,171
I like it. Nice to meet-- [sniffs]
482
00:25:06,254 --> 00:25:07,756
Ugh. [coughs]
483
00:25:08,340 --> 00:25:10,091
It smells like old bus seats.
484
00:25:10,759 --> 00:25:11,885
Uh...
485
00:25:11,968 --> 00:25:13,470
-["I Came to Play" by Jim Johnston]
-It's on.
486
00:25:13,553 --> 00:25:14,804
♪ There's a price to pay ♪
487
00:25:14,888 --> 00:25:16,973
♪ Time for you to get down on your kneesAnd pray ♪
488
00:25:17,057 --> 00:25:19,768
♪ You can say goodbyeTo the good old days ♪
489
00:25:19,851 --> 00:25:22,395
♪ They’re never coming backWatch your future fade ♪
490
00:25:22,479 --> 00:25:25,315
♪ I came to play to get my dues paid ♪
491
00:25:25,398 --> 00:25:27,442
♪ I guess you had a dreamBut it can't be safe ♪
492
00:25:27,526 --> 00:25:30,153
♪ I came to playI'm here to stay ♪
493
00:25:30,237 --> 00:25:33,949
♪ Best get out of my wayI came to play ♪
494
00:25:34,032 --> 00:25:36,535
[crowd cheering]
495
00:25:36,618 --> 00:25:38,745
Who here is ready to be a Superstar?
496
00:25:38,828 --> 00:25:40,789
-[all whooping]
-Yeah!
497
00:25:40,872 --> 00:25:43,083
That's right. I'm The Miz.
It is my pleasure
498
00:25:43,166 --> 00:25:47,128
to welcome you
to this winner-take-all NXT competition.
499
00:25:47,212 --> 00:25:49,464
I'll be your awesome host,watching on as we...
500
00:25:49,548 --> 00:25:52,300
-Heard from Leo?
-No, I did not.
501
00:25:52,509 --> 00:25:55,887
...will then have three weeks
of bone-crushing bouts
502
00:25:55,971 --> 00:25:59,558
with the final two
meeting inside a steel cage--
503
00:25:59,641 --> 00:26:02,686
[loud thudding]
504
00:26:02,769 --> 00:26:05,105
What is that?
505
00:26:05,188 --> 00:26:08,108
[footsteps thud]
506
00:26:08,275 --> 00:26:10,193
Wow, he's huge!
507
00:26:10,277 --> 00:26:11,820
Dude, he's massive!
508
00:26:11,903 --> 00:26:13,238
[low growl]
509
00:26:13,321 --> 00:26:15,824
Uh, sorry we're late,
but I had to feed the beast.
510
00:26:16,241 --> 00:26:18,285
He had four whole chickens
for lunch today.
511
00:26:18,368 --> 00:26:20,579
Yeah. You should've seen the look
on the chicken's faces.
512
00:26:20,662 --> 00:26:22,038
[mimics chicken, laughs]
513
00:26:22,122 --> 00:26:22,956
Have a seat.
514
00:26:24,040 --> 00:26:26,042
Oh, my gosh. Look at this motley crew.
515
00:26:26,126 --> 00:26:27,711
This is gonna be easier than I thought.
516
00:26:27,794 --> 00:26:29,045
You know what? I'm just kidding.
517
00:26:29,129 --> 00:26:30,922
Good luck... to none of youse.
518
00:26:32,048 --> 00:26:34,050
-[crashing]
-[crowd gasping]
519
00:26:34,134 --> 00:26:35,343
We prefer to stand.
520
00:26:35,719 --> 00:26:38,096
-Are you done?
-I am, yes. Thank you very much.
521
00:26:38,388 --> 00:26:39,931
Okay, well.
522
00:26:40,515 --> 00:26:42,017
Let's get started!
523
00:26:42,100 --> 00:26:43,476
[cheering]
524
00:26:43,560 --> 00:26:46,062
-[announcer] Barrel Toss.
-["Reyna" by Niña Dioz playing]
525
00:26:49,107 --> 00:26:51,276
[yells]
526
00:26:52,360 --> 00:26:53,486
[grunting]
527
00:26:55,780 --> 00:26:56,906
[grunts]
528
00:27:02,287 --> 00:27:03,830
-[grunts]
-[crowd gasps]
529
00:27:06,333 --> 00:27:08,752
-[glass shattering]
-[alarm blaring]
530
00:27:09,753 --> 00:27:11,171
[announcer] Beat the Dummy.
531
00:27:16,551 --> 00:27:17,427
[grunting]
532
00:27:20,430 --> 00:27:22,015
-Wow!
-Awesome!
533
00:27:22,098 --> 00:27:23,308
[announcer] Agility Test.
534
00:27:23,391 --> 00:27:25,727
Let's see how you guys are
on the top rope.
535
00:27:28,730 --> 00:27:30,482
[crowd cheering]
536
00:27:34,486 --> 00:27:37,280
♪ To the topAnd I'm never gonna stop ♪
537
00:27:37,364 --> 00:27:38,865
-♪ All the way to the top ♪-[groans]
538
00:27:38,990 --> 00:27:40,617
♪ And I'm never gonna stop ♪
539
00:27:40,784 --> 00:27:43,286
[The Miz] Come on, big guy.
Gotta go all the way to the top.
540
00:27:48,917 --> 00:27:50,543
[roars]
541
00:27:52,796 --> 00:27:53,755
Or not.
542
00:27:53,838 --> 00:27:57,550
All right, Kid Chaos.
Your turn to show off those skills.
543
00:28:00,136 --> 00:28:01,096
Ah.
544
00:28:02,597 --> 00:28:03,431
Whoa.
545
00:28:03,515 --> 00:28:04,974
-Whoa.
-Whoa.
546
00:28:05,058 --> 00:28:07,352
[The Miz] And the next finalist is...
547
00:28:08,186 --> 00:28:09,312
Smooth Operator!
548
00:28:09,396 --> 00:28:11,564
[crowd cheering]
549
00:28:21,866 --> 00:28:26,830
♪ Thank you, Miz ♪
550
00:28:27,872 --> 00:28:28,873
Can you not do that?
551
00:28:30,542 --> 00:28:33,753
And the last finalist
moving on to the tournament is...
552
00:28:37,674 --> 00:28:38,550
Kid Chaos!
553
00:28:38,633 --> 00:28:39,884
[cheering] Yeah!
554
00:28:44,639 --> 00:28:45,807
Way to go, bro.
555
00:28:49,144 --> 00:28:51,271
Miz, you made the right choice.
556
00:28:51,354 --> 00:28:54,399
Because I'm the best there is,
the best there was,
557
00:28:54,482 --> 00:28:56,359
and the best there ever will be.
558
00:28:56,443 --> 00:28:58,445
[cheering]
559
00:28:59,070 --> 00:29:01,322
Chaos rules!
560
00:29:01,906 --> 00:29:03,658
And there they are, folks.
561
00:29:03,742 --> 00:29:06,161
Your 16 tournament competitors.
562
00:29:06,244 --> 00:29:07,412
-[grunts]
-Whoa!
563
00:29:38,276 --> 00:29:39,527
[Denise] Little late, isn't it?
564
00:29:39,611 --> 00:29:40,987
[Leo screams]
565
00:29:41,446 --> 00:29:44,157
[Denise]
So this is a stinky mask with powers. Hmm.
566
00:29:44,783 --> 00:29:46,993
You can't tell Dad. He'll kill me.
567
00:29:47,660 --> 00:29:49,537
Baby, you found a magical mask.
568
00:29:49,621 --> 00:29:51,623
It's not like you got a D in science.
569
00:29:52,123 --> 00:29:53,124
I know, but...
570
00:29:53,583 --> 00:29:55,293
I can win $50,000,
571
00:29:55,794 --> 00:29:57,378
and then we can keep the house.
572
00:30:00,715 --> 00:30:02,592
I overheard you and Dad talking.
573
00:30:03,843 --> 00:30:04,969
Look, Leo,
574
00:30:05,261 --> 00:30:07,555
that is not your concern, okay?
575
00:30:08,223 --> 00:30:09,265
You're 11 years old,
576
00:30:09,349 --> 00:30:11,976
and I'm sure your dad
will figure out a way to save the house.
577
00:30:12,060 --> 00:30:12,894
Or I will.
578
00:30:13,478 --> 00:30:15,855
But what if this is the way?
579
00:30:16,105 --> 00:30:19,234
Not just to save the house.
To fix everything.
580
00:30:19,859 --> 00:30:21,653
If I won the money,
581
00:30:21,736 --> 00:30:24,531
Dad won't have to work so much.
And who knows?
582
00:30:26,658 --> 00:30:28,535
Maybe Mom will even come back.
583
00:30:30,954 --> 00:30:32,080
Oh, baby.
584
00:30:34,207 --> 00:30:36,042
If I let you do this...
585
00:30:36,668 --> 00:30:39,087
you cannot get hurt, or I will kill you.
586
00:30:39,963 --> 00:30:41,214
I won't, Grandma.
587
00:30:41,297 --> 00:30:43,633
With this mask, it's like...
588
00:30:44,300 --> 00:30:47,595
like I really am a WWE Superstar.
589
00:30:47,679 --> 00:30:51,266
It somehow takes what's inside of me
and makes it awesome.
590
00:30:51,349 --> 00:30:53,518
Like, I can say or do anything.
591
00:30:53,935 --> 00:30:54,894
[chuckles]
592
00:30:56,062 --> 00:30:56,938
All right.
593
00:30:57,397 --> 00:31:00,108
Just please promise me you'll be careful.
594
00:31:01,818 --> 00:31:02,819
Uh-uh!
595
00:31:02,902 --> 00:31:04,070
I said promise.
596
00:31:05,154 --> 00:31:06,114
I promise.
597
00:31:06,197 --> 00:31:08,741
[school bell ringing]
598
00:31:09,033 --> 00:31:10,702
[Riyaz] Dude, where were you last night?
599
00:31:11,327 --> 00:31:13,663
I, um... didn't feel well.
600
00:31:14,080 --> 00:31:15,206
Man, you missed out.
601
00:31:15,290 --> 00:31:17,083
I still don't know who I'm rooting for.
602
00:31:17,500 --> 00:31:19,377
Definitely not Samson. He sucks.
603
00:31:19,460 --> 00:31:21,212
Smooth Operator seems kind of cool.
604
00:31:21,296 --> 00:31:23,381
I like the little guy. Kid Chaos.
605
00:31:23,464 --> 00:31:25,967
Oh, yeah. He's crazy strong for his size.
606
00:31:31,848 --> 00:31:34,017
Hey, uh... creepy staring guy?
607
00:31:34,642 --> 00:31:36,185
Why don't you go talk to her?
608
00:31:36,603 --> 00:31:38,563
Oh, no. I can't do that.
609
00:31:38,646 --> 00:31:41,274
She's like smart and cool and popular.
610
00:31:41,566 --> 00:31:43,192
She's just a person.
611
00:31:43,276 --> 00:31:44,611
Then you go talk to her.
612
00:31:45,486 --> 00:31:47,155
Yeah, I don't see myself doing that.
613
00:31:47,238 --> 00:31:49,282
Why is that? No passion?
614
00:31:50,617 --> 00:31:53,369
Come on, dude. You were strong enough
to take on Trevor and Mason.
615
00:31:53,453 --> 00:31:54,746
You can talk to Erica.
616
00:31:55,079 --> 00:31:57,165
Just... summon that guy.
617
00:31:57,749 --> 00:31:59,292
[chuckles softly]
618
00:32:11,012 --> 00:32:13,765
[Kid Chaos] Some say a life without books
is a life not worth living.
619
00:32:13,848 --> 00:32:14,766
[Erica] Huh?
620
00:32:15,516 --> 00:32:16,559
Who is that?
621
00:32:16,643 --> 00:32:18,561
What up? Leo Thompson here.
622
00:32:19,145 --> 00:32:20,355
You sound different.
623
00:32:20,438 --> 00:32:22,315
Um, just a little cold.
624
00:32:22,649 --> 00:32:25,026
Don't wanna get you sick.
Wouldn't be cool.
625
00:32:26,861 --> 00:32:28,404
Hey, that's a great book.
626
00:32:29,155 --> 00:32:30,698
You've read Percy Jackson?
627
00:32:30,782 --> 00:32:33,117
Are you kidding? I love Rick Riordan.
628
00:32:33,201 --> 00:32:35,411
Have you read The Trials of Apollo?
629
00:32:35,495 --> 00:32:36,746
That's my jam right there.
630
00:32:36,829 --> 00:32:37,664
Cool.
631
00:32:37,747 --> 00:32:40,792
So, Erica, I've noticed
we're in a few classes together.
632
00:32:41,084 --> 00:32:44,462
I was wondering if you wanna
get our study on sometime?
633
00:32:44,545 --> 00:32:46,589
I mean... I guess.
634
00:32:46,965 --> 00:32:47,799
Sure.
635
00:32:48,257 --> 00:32:51,552
Um... actually,
how about we talk on the phone?
636
00:32:51,636 --> 00:32:52,887
I'm free tomorrow.
637
00:32:52,971 --> 00:32:54,305
I'll call you at four.
638
00:32:54,514 --> 00:32:56,265
Perfect. Talk to you then.
639
00:32:56,557 --> 00:32:57,392
[softly] Yes!
640
00:33:00,561 --> 00:33:02,230
[Steve] All right, family.
641
00:33:02,689 --> 00:33:04,732
I hope you are hungry
642
00:33:04,816 --> 00:33:07,110
[with Italian accent]
because I have made for you,
643
00:33:07,193 --> 00:33:10,071
an authentic Italian feast. Huh?
644
00:33:10,279 --> 00:33:12,073
[regular accent] Daddy's special cooking.
645
00:33:12,532 --> 00:33:13,366
Dig in.
646
00:33:13,449 --> 00:33:14,367
All right.
647
00:33:15,118 --> 00:33:17,453
Real authentic.
I feel like I'm in Tuscany.
648
00:33:19,038 --> 00:33:22,542
Denise... I'll ask you
to hold your sarcasm, please,
649
00:33:22,625 --> 00:33:25,378
because clearly my son enjoys my cooking.
Wow, you really...
650
00:33:26,754 --> 00:33:28,423
You're very hungry. Are you okay?
651
00:33:28,506 --> 00:33:31,551
Well... I've been burning
a lot of calories lately.
652
00:33:31,968 --> 00:33:35,304
Must be all that brain busting
I'm doing at school.
653
00:33:35,388 --> 00:33:38,516
Well, I did piledrive you
to the library yesterday.
654
00:33:38,599 --> 00:33:42,103
My teacher got a real super kick
out of me doing all that extra credit.
655
00:33:42,186 --> 00:33:45,523
Well, there's no way you're gonna
powerbomb your next big test.
656
00:33:45,940 --> 00:33:47,817
-Yeah.
-[Denise chuckles]
657
00:33:47,900 --> 00:33:49,652
[laughs]
658
00:33:54,073 --> 00:33:54,907
Also...
659
00:33:56,492 --> 00:33:57,326
I...
660
00:33:58,077 --> 00:33:59,412
At work today, I, um...
661
00:34:00,413 --> 00:34:01,414
uh...
662
00:34:02,081 --> 00:34:06,627
put the sleeper hold on the brake line
of a 1988 Toyota Tercel, so...
663
00:34:12,717 --> 00:34:14,010
I'mma eat the salad.
664
00:34:17,346 --> 00:34:19,724
[cheering]
665
00:34:20,308 --> 00:34:22,268
[The Miz] WWE Universe, it's time.
666
00:34:22,769 --> 00:34:25,646
Our 16 competitors are jacked upand ready to do this.
667
00:34:27,315 --> 00:34:28,900
-[grunts]
-[groans]
668
00:34:29,400 --> 00:34:30,526
No!
669
00:34:32,278 --> 00:34:34,447
-[yelling]
-[loud cheers]
670
00:34:39,494 --> 00:34:40,369
Ah!
671
00:34:42,622 --> 00:34:43,539
[groaning]
672
00:34:44,540 --> 00:34:46,542
[grunting]
673
00:34:52,507 --> 00:34:54,675
One, two, three!
674
00:34:54,759 --> 00:34:55,968
{\an8}-[bell dings]
-[announcer]Next up…
675
00:34:56,052 --> 00:35:00,389
Big Billy Beavers!
676
00:35:00,473 --> 00:35:02,475
Yee-haw!
677
00:35:04,894 --> 00:35:06,187
Yo, Kid Chaos.
678
00:35:06,270 --> 00:35:07,647
Huh, congrats, Smooth.
679
00:35:07,814 --> 00:35:09,690
Oh, thanks, bro. How're you feeling?
680
00:35:10,108 --> 00:35:12,860
I feel like I'm about to hop
on a lightning bolt,
681
00:35:12,944 --> 00:35:15,071
and ride it like a bucking bronco.
682
00:35:16,614 --> 00:35:17,698
[laughs] Yeah!
683
00:35:17,782 --> 00:35:19,742
And his opponent...
684
00:35:20,034 --> 00:35:23,579
Kid Chaos!
685
00:35:23,663 --> 00:35:27,125
["Ready" by Esterly
Feat. Jung Youth playing]
686
00:35:27,750 --> 00:35:29,836
Baby! Come on, Chaos!
687
00:35:29,919 --> 00:35:31,838
Kid Chaos! Whoo!
688
00:35:31,921 --> 00:35:32,755
♪ We're always ready ♪
689
00:35:32,839 --> 00:35:34,841
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
690
00:35:34,924 --> 00:35:36,884
♪ I'm always readyWe're always ready ♪
691
00:35:36,968 --> 00:35:38,553
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
692
00:35:38,636 --> 00:35:40,638
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
693
00:35:40,721 --> 00:35:42,723
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
694
00:35:42,807 --> 00:35:44,475
♪ I'm always readyWe're always ready♪
695
00:36:02,493 --> 00:36:03,744
[bell dings]
696
00:36:22,805 --> 00:36:24,599
Stay down, little dogie!
697
00:36:24,682 --> 00:36:26,642
[laughing]
698
00:36:26,726 --> 00:36:29,061
Hey! Hey! Don't you touch my baby!
699
00:36:29,520 --> 00:36:31,189
One, two...
700
00:36:31,272 --> 00:36:33,274
Oh! [yells]
701
00:36:34,483 --> 00:36:36,611
That's right! Get him, baby, get him!
702
00:36:36,694 --> 00:36:39,071
[crowd cheering]
703
00:36:39,530 --> 00:36:40,364
Yeah!
704
00:36:41,240 --> 00:36:43,117
Whoo!
705
00:36:43,201 --> 00:36:44,535
[exclaims]
706
00:36:45,703 --> 00:36:47,788
[crowd boos]
707
00:36:52,001 --> 00:36:52,960
[groans]
708
00:36:54,378 --> 00:36:55,588
Yeah!
709
00:36:59,383 --> 00:37:00,301
[laughs]
710
00:37:02,929 --> 00:37:04,055
[groans]
711
00:37:10,228 --> 00:37:12,480
Hey! Hey! Stop!
712
00:37:14,190 --> 00:37:15,358
[struggling]
713
00:37:18,319 --> 00:37:19,779
[Billy yelling]
714
00:37:26,661 --> 00:37:27,662
[groans]
715
00:37:33,584 --> 00:37:35,253
[crowd cheers]
716
00:37:37,088 --> 00:37:39,632
One, two, three!
717
00:37:40,341 --> 00:37:41,342
-Yeah!
-[bell dings]
718
00:37:42,134 --> 00:37:44,303
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
719
00:37:44,428 --> 00:37:46,514
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
720
00:37:46,847 --> 00:37:49,517
Chaos! Chaos! Chaos!
721
00:37:49,600 --> 00:37:51,727
Chaos! Chaos! Ah!
722
00:37:51,978 --> 00:37:53,896
So good I gotta get the selfie!
723
00:37:54,647 --> 00:37:56,274
{\an8}Whoo!
724
00:37:56,774 --> 00:37:59,151
[crowd chanting] Chaos! Chaos!
725
00:37:59,819 --> 00:38:03,614
[continues] Chaos! Chaos! Chaos!
726
00:38:03,781 --> 00:38:05,199
[chanting fades]
727
00:38:07,827 --> 00:38:10,162
[ticking]
728
00:38:14,166 --> 00:38:15,209
Ugh.
729
00:38:19,046 --> 00:38:20,047
[inhales deeply]
730
00:38:28,180 --> 00:38:30,057
Erica, good to hear from you.
731
00:38:30,141 --> 00:38:31,517
How's it going out there?
732
00:38:31,600 --> 00:38:33,060
I'm sure you're crushing it.
733
00:38:33,185 --> 00:38:34,562
[Denise] Leo, come down here!
734
00:38:37,315 --> 00:38:38,566
-Oh--
-[Erica] Hey, Leo.
735
00:38:39,108 --> 00:38:40,359
[Leo] Huh. Erica...
736
00:38:40,860 --> 00:38:43,696
Oh. Hey. What are you doing here?
737
00:38:43,779 --> 00:38:47,325
I know I said I'd call, but I take
dance lessons right down the street,
738
00:38:47,408 --> 00:38:49,785
so I figured I'd just come over.
Is that okay?
739
00:38:50,202 --> 00:38:51,120
Uh...
740
00:38:52,038 --> 00:38:54,707
Of course, it's okay. It's fine, sweetie.
[laughs]
741
00:38:54,790 --> 00:38:58,210
Yeah, it's totally okay. I just, uh...
742
00:38:58,794 --> 00:39:00,629
Uh... give me a second, okay?
743
00:39:01,839 --> 00:39:04,717
You know, that is so crazy
that you're a dancer,
744
00:39:04,800 --> 00:39:06,052
because I'm a dancer, too.
745
00:39:06,135 --> 00:39:08,929
Like, back in the 80s,
I was a pop lock master.
746
00:39:09,013 --> 00:39:10,765
Oh, my God. I was so funky fresh.
747
00:39:10,848 --> 00:39:11,724
Tap me.
748
00:39:12,058 --> 00:39:13,517
Oh, oh, oh!
749
00:39:14,060 --> 00:39:15,144
Ooh! Ah!
750
00:39:15,227 --> 00:39:18,189
[grunting]
751
00:39:18,272 --> 00:39:19,523
In your face!
752
00:39:19,899 --> 00:39:21,692
[Denise laughing]
753
00:39:21,776 --> 00:39:22,818
[panting]
754
00:39:22,902 --> 00:39:25,863
Okay, she's here. In your home.
755
00:39:26,155 --> 00:39:28,032
Okay. Just breathe.
756
00:39:28,616 --> 00:39:29,700
You can do this.
757
00:39:30,701 --> 00:39:31,869
You can be cool.
758
00:39:33,537 --> 00:39:34,455
Yeah.
759
00:39:35,122 --> 00:39:36,123
You can be cool.
760
00:39:38,667 --> 00:39:41,170
You can't be cool. [sighs]
761
00:39:50,346 --> 00:39:51,806
You wanna start with Science?
762
00:39:51,889 --> 00:39:54,225
Yeah, sure. But first,
let's get you a drink.
763
00:39:54,308 --> 00:39:55,851
I'm good. I got my water.
764
00:39:55,935 --> 00:39:58,562
So you want another drink to go
with your water. Don't worry, I'm on it.
765
00:39:58,646 --> 00:39:59,772
Totally. Got it.
766
00:40:05,236 --> 00:40:07,405
Sorry if I was a little jumpy there.
767
00:40:07,613 --> 00:40:09,448
Not usually my style.
768
00:40:09,657 --> 00:40:13,869
In fact, some people say
I'm cool as the other side of the pillow.
769
00:40:14,161 --> 00:40:15,079
What people say that?
770
00:40:15,913 --> 00:40:16,747
What?
771
00:40:17,665 --> 00:40:20,584
And since I don't want to get you sick
with my cold,
772
00:40:20,668 --> 00:40:23,712
I think I should maybe stay in here
while we work.
773
00:40:24,338 --> 00:40:26,340
But first, let's get you a drink.
774
00:40:27,341 --> 00:40:28,551
Grandma's lemonade.
775
00:40:28,634 --> 00:40:31,470
Erica, I think this stuff
is really gonna knock your socks off.
776
00:40:31,720 --> 00:40:32,555
Sounds great.
777
00:40:33,681 --> 00:40:35,474
Hey! Um, look who it is.
778
00:40:35,558 --> 00:40:36,559
[laughs nervously]
779
00:40:38,352 --> 00:40:39,353
Ugh.
780
00:40:40,062 --> 00:40:41,480
What is that smell?
781
00:40:41,564 --> 00:40:43,858
Oh, the smell? What smell?
782
00:40:44,191 --> 00:40:45,568
That smell's me.
783
00:40:45,651 --> 00:40:47,903
Never buy perfume
off the back of a truck.
784
00:40:48,404 --> 00:40:49,697
[mouthing]
785
00:40:50,531 --> 00:40:51,949
Anyway, um...
786
00:40:52,032 --> 00:40:53,868
Here, you'll like this. It's...
787
00:40:55,744 --> 00:40:59,498
lemony and, uh, full of lemons.
788
00:40:59,832 --> 00:41:02,209
They're ripe and stuff,
and it's like... squeeze it.
789
00:41:02,293 --> 00:41:04,003
[laughs] You're funny.
790
00:41:04,545 --> 00:41:06,172
Should we go start studying?
791
00:41:06,505 --> 00:41:08,591
Yeah... let's get to it.
792
00:41:10,468 --> 00:41:11,385
Okay...
793
00:41:11,844 --> 00:41:14,054
[crowd cheering]
794
00:41:17,808 --> 00:41:20,311
[crowd chanting] Chaos! Chaos!
795
00:41:20,394 --> 00:41:23,564
No lassos this time, Tiny Dancer.
796
00:41:23,647 --> 00:41:25,941
Just you and me.
797
00:41:26,317 --> 00:41:27,735
Whatcha gonna do?
798
00:41:28,486 --> 00:41:29,820
First off, jabroni,
799
00:41:29,987 --> 00:41:32,448
I'm gonna try to touch you
as little as possible,
800
00:41:32,656 --> 00:41:35,075
-while doing this. [yells]
-[growls]
801
00:41:48,839 --> 00:41:49,924
Ew!
802
00:41:50,007 --> 00:41:52,968
The match just started.
How are you so sweaty?
803
00:41:53,052 --> 00:41:54,970
Don't ask questions
you don't want answers to.
804
00:41:55,721 --> 00:41:56,722
Whoa!
805
00:42:00,434 --> 00:42:01,352
[Kid Chaos grunts]
806
00:42:01,769 --> 00:42:02,811
[groans]
807
00:42:04,104 --> 00:42:05,231
[growls]
808
00:42:07,399 --> 00:42:09,610
[roars]
809
00:42:10,402 --> 00:42:11,695
It's in my mouth!
810
00:42:12,029 --> 00:42:13,113
It's in my mouth!
811
00:42:15,950 --> 00:42:19,203
Time to squash the worm!
812
00:42:23,707 --> 00:42:25,042
Oh, God...
813
00:42:29,255 --> 00:42:30,214
[yells]
814
00:42:32,716 --> 00:42:33,551
[groans]
815
00:42:34,176 --> 00:42:35,469
[crowd cheers]
816
00:42:36,428 --> 00:42:39,515
I think it's time to start cooking...
817
00:42:40,266 --> 00:42:42,226
with gas!
818
00:42:42,685 --> 00:42:46,564
[farts loudly]
819
00:42:46,647 --> 00:42:49,942
[yelling]
820
00:42:56,657 --> 00:42:58,951
[moaning]
821
00:42:59,034 --> 00:43:02,746
[all groaning]
822
00:43:03,622 --> 00:43:04,873
[gags]
823
00:43:04,957 --> 00:43:06,959
[farting continues]
824
00:43:08,544 --> 00:43:09,503
[farting ends]
825
00:43:09,587 --> 00:43:10,671
Whoa!
826
00:43:11,505 --> 00:43:12,631
[grunts]
827
00:43:15,175 --> 00:43:17,803
[cheering]
828
00:43:17,886 --> 00:43:18,804
Uh...
829
00:43:19,388 --> 00:43:20,681
Nope. Too stinky.
830
00:43:23,309 --> 00:43:26,061
One, two, three!
831
00:43:26,145 --> 00:43:27,354
[bell dings]
832
00:43:27,438 --> 00:43:29,732
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
833
00:43:29,815 --> 00:43:31,817
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
834
00:43:31,900 --> 00:43:33,569
♪ I'm always readyWe're always ready ♪
835
00:43:33,652 --> 00:43:36,322
-Yes! Whoo!
-Yeah!
836
00:43:36,405 --> 00:43:38,824
Ah! Unbelievable. I can't...
837
00:43:38,907 --> 00:43:39,992
Let's go. Come on.
838
00:43:41,243 --> 00:43:42,244
[low growl]
839
00:43:42,328 --> 00:43:45,539
[crowd chanting] Chaos! Chaos!
840
00:43:48,208 --> 00:43:51,837
[Smooth] So, now it's you versus me
to see who takes on Samson.
841
00:43:52,046 --> 00:43:53,464
[Kid Chaos] It's been a long road, huh?
842
00:43:54,006 --> 00:43:56,091
I've been at this for nearly a decade.
843
00:43:56,175 --> 00:43:58,385
Even started training
right out of college.
844
00:43:58,469 --> 00:44:00,804
Whoa! You've been in it for that long?
845
00:44:00,888 --> 00:44:02,431
Yeah, I put in the time, bro.
846
00:44:03,098 --> 00:44:05,476
Even had a couple tryouts for WWE.
847
00:44:06,101 --> 00:44:07,186
I didn't get signed.
848
00:44:07,269 --> 00:44:09,104
So this time, I've gotta win,
849
00:44:09,688 --> 00:44:11,273
and make them sign me.
850
00:44:11,815 --> 00:44:13,859
-I love that commitment.
-Thanks.
851
00:44:14,568 --> 00:44:16,153
Nobody wants it more than me.
852
00:44:17,112 --> 00:44:18,822
So, what do you think?
853
00:44:19,573 --> 00:44:21,158
You gonna take it easy on me out there?
854
00:44:21,784 --> 00:44:24,161
Depends. Are you gonna take it easy on me?
855
00:44:24,244 --> 00:44:26,205
-[laughs]
-Didn't think so.
856
00:44:26,455 --> 00:44:27,748
May the best man win.
857
00:44:27,831 --> 00:44:30,876
-Fair enough. It was worth a try.
-[chuckling]
858
00:44:39,343 --> 00:44:40,260
What?
859
00:44:40,344 --> 00:44:42,054
The lighting is better over here.
860
00:44:42,513 --> 00:44:44,598
My followers demand excellence.
861
00:44:45,683 --> 00:44:48,936
You know, at this point, your followers
are pretty much 80% bot.
862
00:44:49,061 --> 00:44:51,480
You're just jealous
because I don't follow you back.
863
00:44:51,563 --> 00:44:54,400
No, it's just a fact.
We're all pretty much followed by bots.
864
00:44:54,483 --> 00:44:56,276
Hey, hey! How's it going, man?
865
00:44:56,777 --> 00:44:57,695
I, uh...
866
00:44:58,821 --> 00:45:02,658
I was realizing that we haven't
spent much time together, you know?
867
00:45:02,741 --> 00:45:08,122
And... we definitely haven't had time
to have a man-to-man conversation, so...
868
00:45:09,206 --> 00:45:10,374
Okay...
869
00:45:12,000 --> 00:45:13,669
Who's Erica? [laughs] Huh?
870
00:45:14,461 --> 00:45:15,504
I mean, I...
871
00:45:15,796 --> 00:45:17,798
Before yesterday, she didn't even exist.
872
00:45:17,881 --> 00:45:19,466
I had to hear about her from...
873
00:45:20,467 --> 00:45:21,760
TMZ over there.
874
00:45:22,594 --> 00:45:23,429
Yeah.
875
00:45:23,512 --> 00:45:25,431
-She's my new friend.
-Your new friend?
876
00:45:26,140 --> 00:45:27,182
That's very cool.
877
00:45:28,016 --> 00:45:29,101
Very, very cool.
878
00:45:29,977 --> 00:45:32,771
Well, if you really wanna have
a man-to-man talk,
879
00:45:32,855 --> 00:45:35,315
I was thinking,
and since Mom's gone and stuff--
880
00:45:35,399 --> 00:45:37,484
I do wanna have a man-to-man talk.
881
00:45:37,568 --> 00:45:39,862
And I was thinking, too, uh, you know,
882
00:45:39,987 --> 00:45:42,990
I haven't had a chance really to show you
what I do, and so I was thinking,
883
00:45:43,073 --> 00:45:45,200
God forbid you break down
on the side of the road or something,
884
00:45:45,284 --> 00:45:47,202
you should know what a fuel filter is.
885
00:45:47,411 --> 00:45:48,996
Which is this thing right here.
886
00:45:49,079 --> 00:45:51,081
-So this thing, especially these old--
-Dad.
887
00:45:51,665 --> 00:45:54,251
I'm sorry, but can we maybe
do this another time?
888
00:45:54,877 --> 00:45:57,588
I'm supposed to meet with my friends
at the diner.
889
00:45:59,339 --> 00:46:00,215
You're going out?
890
00:46:01,550 --> 00:46:04,094
Yeah. Caleb got an A on his Spanish test.
891
00:46:04,803 --> 00:46:06,138
His mom is treating us.
892
00:46:06,764 --> 00:46:09,057
Yeah, man, go. Have fun with your friends.
893
00:46:09,141 --> 00:46:10,392
-Thanks.
-Yeah.
894
00:46:11,977 --> 00:46:13,562
-Hey, Dad?
-Yeah.
895
00:46:16,273 --> 00:46:18,150
When will I get to see Mom again?
896
00:46:22,571 --> 00:46:23,572
I don't know.
897
00:46:26,867 --> 00:46:27,868
We'll figure it out.
898
00:46:29,119 --> 00:46:29,953
I promise.
899
00:46:31,622 --> 00:46:32,456
Okay.
900
00:46:35,876 --> 00:46:37,377
Have fun. Have a good time.
901
00:46:38,712 --> 00:46:39,880
Celebrate that A!
902
00:46:51,683 --> 00:46:52,851
So, check it.
903
00:46:52,935 --> 00:46:56,522
What if Kid Chaos is actually
just Kevin Hart in a mask,
904
00:46:56,605 --> 00:46:58,190
researching a new role?
905
00:46:58,273 --> 00:46:59,608
Maybe he's a method actor.
906
00:46:59,691 --> 00:47:02,277
That's insane. He's not that small.
907
00:47:02,361 --> 00:47:05,531
-Kid Chaos is, like, Leo's size.
-Mmm.
908
00:47:07,574 --> 00:47:10,327
Erica, why're you hanging out
with these weirdos?
909
00:47:10,410 --> 00:47:14,623
They're not weirdos, they're my friends.
And also,
910
00:47:14,706 --> 00:47:17,459
one of them hung you up
by your underpants the other day.
911
00:47:17,543 --> 00:47:19,211
So maybe you should be a little nicer.
912
00:47:22,130 --> 00:47:23,340
Come on, guys. Let's go.
913
00:47:25,676 --> 00:47:26,802
This way!
914
00:47:28,512 --> 00:47:29,429
Idiots.
915
00:47:29,847 --> 00:47:32,641
So, wait. We're like official friends?
916
00:47:33,267 --> 00:47:35,686
I mean, yeah. Do you guys not wanna be--
917
00:47:35,769 --> 00:47:37,437
-No! We totally do!
-We do!
918
00:47:37,521 --> 00:47:38,772
-Yeah.
-[Erica] Cool.
919
00:47:38,897 --> 00:47:40,691
So, any of you doing the talent show?
920
00:47:40,774 --> 00:47:44,194
I was gonna submit my short film,
but I doubt I'll finish it in time.
921
00:47:44,278 --> 00:47:46,029
You haven't even started it, man.
922
00:47:46,113 --> 00:47:47,906
That's why I doubt I'll finish it.
923
00:47:47,990 --> 00:47:49,783
[sighs] You infuriate me.
924
00:47:50,784 --> 00:47:52,369
Wait. Are you gonna do it?
925
00:47:52,953 --> 00:47:54,997
Put your dancing lessons to use?
926
00:47:55,080 --> 00:47:57,165
I don't know. It's a big crowd,
927
00:47:57,249 --> 00:47:59,293
and I'd be up there all alone. So...
928
00:47:59,751 --> 00:48:00,586
Well...
929
00:48:01,169 --> 00:48:02,546
what if I dance with you?
930
00:48:03,171 --> 00:48:05,173
Wait, really? You'd do that?
931
00:48:05,257 --> 00:48:07,259
Yeah. You'd do that?
932
00:48:07,509 --> 00:48:08,385
Yeah.
933
00:48:08,760 --> 00:48:09,887
I'm not that great,
934
00:48:10,178 --> 00:48:12,806
but if you want me to, I'll give it a try.
I mean...
935
00:48:13,265 --> 00:48:14,391
what are friends for?
936
00:48:14,850 --> 00:48:15,726
Hey, you!
937
00:48:16,143 --> 00:48:17,185
Right here, Pops!
938
00:48:17,686 --> 00:48:18,854
Empty the register now!
939
00:48:18,937 --> 00:48:20,272
[cashier] I am. I am. I am.
940
00:48:20,731 --> 00:48:21,940
The safe, too! Open it!
941
00:48:23,442 --> 00:48:25,444
Let's go! Let's go! I ain't got all day!
942
00:48:25,736 --> 00:48:26,945
Okay, don't freak out.
943
00:48:27,029 --> 00:48:29,448
There's a guy robbing the place,
and you're telling us not to freak out?
944
00:48:29,531 --> 00:48:30,365
What are you--
945
00:48:30,449 --> 00:48:31,575
[all] Ugh!
946
00:48:31,658 --> 00:48:32,492
[coughing] Leo!
947
00:48:33,243 --> 00:48:34,453
What died?
948
00:48:36,163 --> 00:48:38,540
I'm sorry I didn't
tell you guys before, and...
949
00:48:38,957 --> 00:48:40,000
I should have.
950
00:48:40,500 --> 00:48:41,710
Come on, hurry up!
951
00:48:42,002 --> 00:48:45,464
If I gotta ask you one more time,
this place is gonna get messy. Let's go!
952
00:48:45,547 --> 00:48:46,590
I'll explain later.
953
00:48:48,884 --> 00:48:49,927
Come on, hurry up!
954
00:48:50,010 --> 00:48:51,511
[cashier] I'm working on it, okay?
955
00:48:59,227 --> 00:49:00,062
Who did that?
956
00:49:00,145 --> 00:49:01,396
Your worst nightmare!
957
00:49:01,480 --> 00:49:03,065
-[boy] It's Kid Chaos!
-[girl] Kid Chaos!
958
00:49:15,285 --> 00:49:16,954
Ow! All right!
959
00:49:18,288 --> 00:49:19,623
-[grunts]
-[groans]
960
00:49:24,086 --> 00:49:26,088
[yelling]
961
00:49:34,346 --> 00:49:36,056
[Kid Chaos yells]
962
00:49:36,139 --> 00:49:37,766
[man screams]
963
00:49:41,895 --> 00:49:43,355
[Caleb] Whoo! Yeah!
964
00:49:43,438 --> 00:49:44,481
[all laughing]
965
00:49:44,564 --> 00:49:45,816
[moans]
966
00:49:45,899 --> 00:49:47,359
Have fun in jail.
967
00:49:47,442 --> 00:49:49,820
See you in what, five to ten years?
968
00:49:51,029 --> 00:49:55,617
[all chanting] Chaos! Chaos! Chaos! Chaos!
969
00:49:55,701 --> 00:49:57,828
So what made you decide to help?
970
00:49:58,412 --> 00:50:00,706
That's just howthe people's champ is wired.
971
00:50:00,789 --> 00:50:02,833
When I'm around, crime is down.
972
00:50:02,916 --> 00:50:04,126
Chaos rules.
973
00:50:04,209 --> 00:50:05,252
He's a hero now.
974
00:50:05,335 --> 00:50:07,379
[laughing] He's a hero now.
975
00:50:07,504 --> 00:50:09,673
Please turn it off. Turn it off.
976
00:50:10,007 --> 00:50:10,966
Please turn it off.
977
00:50:11,174 --> 00:50:12,426
[growls]
978
00:50:17,055 --> 00:50:20,767
Can you not destroy everything you touch?
979
00:50:22,269 --> 00:50:24,187
[sighs] I got that on Black Friday.
980
00:50:26,231 --> 00:50:27,774
Okay, I'm sorry.
981
00:50:28,025 --> 00:50:29,860
I cannot watch you eat any more butter.
982
00:50:29,943 --> 00:50:31,653
Please take that outside. Please.
983
00:50:34,322 --> 00:50:36,491
Oh, my God! You...
984
00:50:38,368 --> 00:50:39,703
[groans]
985
00:50:42,122 --> 00:50:43,373
...are a genius.
986
00:50:43,957 --> 00:50:46,084
[laughing]
987
00:50:46,501 --> 00:50:47,711
Kid Chaos...
988
00:50:48,045 --> 00:50:49,629
you butter watch out.
989
00:50:49,755 --> 00:50:51,673
[laughs] You see what I did there?
990
00:50:53,091 --> 00:50:54,718
You know, let me get this straight.
991
00:50:55,177 --> 00:50:56,845
So Leo tries to open up to you
992
00:50:56,928 --> 00:50:59,681
about his mom a little earlier,
and you just...
993
00:51:00,390 --> 00:51:02,059
told him, "We'll figure it out"?
994
00:51:04,686 --> 00:51:05,937
It is insane to me...
995
00:51:06,813 --> 00:51:08,690
that you do not get...
996
00:51:09,608 --> 00:51:11,777
how these dry quicker...
997
00:51:12,611 --> 00:51:16,156
when they're upside down,
because then the water is not in the...
998
00:51:16,239 --> 00:51:18,950
[stammering] It doesn't matter,
but, like, gravity is--
999
00:51:19,034 --> 00:51:21,161
Hey! Hey! Don't get mad at me.
1000
00:51:21,244 --> 00:51:22,704
-I'm not mad at you.
-Yeah, you are.
1001
00:51:22,788 --> 00:51:25,707
I'm mad at myself, honestly. I just...
1002
00:51:27,417 --> 00:51:29,294
I don't have the answers. I don't...
1003
00:51:31,588 --> 00:51:34,758
know when he's going to see Rachel next,
and it sucks.
1004
00:51:34,841 --> 00:51:37,511
Well, I hate to say it,
but Leo needs a little more.
1005
00:51:37,594 --> 00:51:39,012
And he's a smart kid.
1006
00:51:39,721 --> 00:51:40,597
He can handle it.
1007
00:51:41,807 --> 00:51:45,227
You want me to tell him that his mom
met someone else and moved to New York?
1008
00:51:46,061 --> 00:51:48,396
And apparently doesn't have time
to call him?
1009
00:51:49,064 --> 00:51:50,524
You think he can handle that?
1010
00:51:52,275 --> 00:51:53,485
Okay, yes.
1011
00:51:53,819 --> 00:51:56,321
My daughter could use a little help
in the mom department.
1012
00:51:56,404 --> 00:51:59,449
And yes, she should call more.
1013
00:51:59,533 --> 00:52:01,535
This parenting is so hard.
1014
00:52:02,619 --> 00:52:05,205
It was so much easier
with the two of us, and I...
1015
00:52:05,288 --> 00:52:06,373
Honestly, I...
1016
00:52:06,456 --> 00:52:07,999
This is gonna be our new normal.
1017
00:52:08,875 --> 00:52:12,796
And you gotta stop running from it
and hiding out here in the garage.
1018
00:52:12,879 --> 00:52:13,755
I am not...
1019
00:52:14,297 --> 00:52:16,466
-hiding out here in the garage.
-Yes, you are.
1020
00:52:16,550 --> 00:52:17,384
No, I'm not.
1021
00:52:18,051 --> 00:52:20,220
Yeah, I guess... I guess I am.
1022
00:52:23,265 --> 00:52:25,934
Steve, his mother left,
but his dad is still here.
1023
00:52:32,023 --> 00:52:34,568
I can't believe we're friends
with a superhero.
1024
00:52:34,651 --> 00:52:36,194
You're like Spider-Man!
1025
00:52:36,736 --> 00:52:37,988
Miles Morales Spider-Man,
1026
00:52:38,071 --> 00:52:39,364
not Tom Holland Spider-Man.
1027
00:52:39,614 --> 00:52:40,782
Or Andrew Garfield.
1028
00:52:40,866 --> 00:52:41,992
[both] Or Tobey Maguire.
1029
00:52:42,075 --> 00:52:42,909
Yes! Thank you.
1030
00:52:42,993 --> 00:52:45,078
Bet I'm stronger than Spider-Man.
1031
00:52:45,162 --> 00:52:46,454
Someone's getting cocky.
1032
00:52:46,538 --> 00:52:48,748
Dude, we're totally going
to your semifinals.
1033
00:52:48,832 --> 00:52:49,708
We can be your posse.
1034
00:52:49,791 --> 00:52:51,918
We need to make t-shirts, stat.
1035
00:52:52,002 --> 00:52:53,461
Let's make a mood board.
1036
00:52:56,798 --> 00:52:57,841
So...
1037
00:52:57,924 --> 00:52:58,967
were you wearing the mask
1038
00:52:59,050 --> 00:53:01,636
when you talked to me
in the library that day?
1039
00:53:01,720 --> 00:53:03,096
And at your house?
1040
00:53:03,305 --> 00:53:04,347
Yeah, sorry.
1041
00:53:04,431 --> 00:53:06,474
I was just trying
to make a good impression.
1042
00:53:06,933 --> 00:53:09,394
For the record, I prefer the real Leo.
1043
00:53:09,811 --> 00:53:12,397
And you know what? I think
you kind of inspired me.
1044
00:53:12,731 --> 00:53:14,482
I think I'm gonna sign up
for the talent show.
1045
00:53:14,566 --> 00:53:15,859
Good for you.
1046
00:53:15,942 --> 00:53:17,986
I'll take you up on that offer
to dance with me.
1047
00:53:18,069 --> 00:53:19,446
I don't need you to do much.
1048
00:53:19,529 --> 00:53:21,531
Just, you know, bust a few small moves.
1049
00:53:22,032 --> 00:53:24,117
Small moves. I can do small moves.
1050
00:53:24,576 --> 00:53:25,911
Now he's a dancer.
1051
00:53:26,620 --> 00:53:27,704
So cocky.
1052
00:53:28,705 --> 00:53:31,291
♪ Damn, if you got a problem with itSay so ♪
1053
00:53:31,374 --> 00:53:33,877
♪ HAM, walk around the cityLike the mayor ♪
1054
00:53:33,960 --> 00:53:36,588
♪ Damn, shorty off the rosterUntil I wake her ♪
1055
00:53:36,880 --> 00:53:39,132
♪ Girl, shake some, don't break none ♪
1056
00:53:39,216 --> 00:53:41,426
♪ The boy got a problemBetter figure it out ♪
1057
00:53:41,509 --> 00:53:44,012
♪ All you selfie-taking lamesBetter watch your mouth ♪
1058
00:53:44,095 --> 00:53:46,598
♪ I'm just a mid-west playerWith some bounce from the south ♪
1059
00:53:46,681 --> 00:53:49,434
♪ Possessed by Rick JamesJumping all on the couch ♪
1060
00:53:49,517 --> 00:53:51,561
♪ No more lessons to learnBridges to burn ♪
1061
00:53:51,645 --> 00:53:52,646
♪ I done did it all ♪
1062
00:53:52,729 --> 00:53:54,648
♪ When you the best, need a testTell me who to call ♪
1063
00:53:54,731 --> 00:53:57,275
♪ Your record drop, they're not impressedNo, not at all ♪
1064
00:53:57,359 --> 00:53:59,903
♪ Been at the top, tell me what's nextI gotta know ♪
1065
00:53:59,986 --> 00:54:02,489
♪ Damn, if you got a problem with itSay so ♪
1066
00:54:02,572 --> 00:54:05,200
♪ HAM, walk around the cityLike the mayor ♪
1067
00:54:05,283 --> 00:54:07,869
♪ Damn, bags just droppedI'm about to go ♪
1068
00:54:07,953 --> 00:54:10,372
♪ HAM, pretty girls flockWhen they see me go ♪
1069
00:54:10,455 --> 00:54:13,208
♪ HAM, hit too hard for the radio ♪
1070
00:54:13,291 --> 00:54:15,877
♪ HAM, bags just droppedI'm about to go ♪
1071
00:54:15,961 --> 00:54:18,380
♪ HAM, pretty girls flockWhen they see me go ♪
1072
00:54:18,463 --> 00:54:20,924
♪ HAM, hit too hard for the radio ♪
1073
00:54:21,049 --> 00:54:23,802
♪ HAM, I'm about to blowHAM, adios ♪
1074
00:54:25,512 --> 00:54:26,388
♪ Adios ♪
1075
00:54:28,723 --> 00:54:31,059
♪ Damn, bags just droppedI'm about to go ♪
1076
00:54:31,142 --> 00:54:31,977
Yes!
1077
00:54:32,060 --> 00:54:33,895
♪ Pretty girls flockWhen they see me go ♪
1078
00:54:33,979 --> 00:54:36,606
♪ HAM, hit too hard for the radio ♪
1079
00:54:36,690 --> 00:54:38,858
♪ I'm about to go HAM ♪
1080
00:54:38,942 --> 00:54:39,818
[crowd cheering]
1081
00:54:39,901 --> 00:54:41,528
{\an8}[Frankie] I almost feel sorry for her!
1082
00:54:42,153 --> 00:54:43,196
{\an8}Almost!
1083
00:54:50,328 --> 00:54:51,496
-Oh!
-No! What?
1084
00:54:53,915 --> 00:54:56,001
Come on, Samson! Let's go!
1085
00:54:57,335 --> 00:54:58,169
Yes!
1086
00:54:59,212 --> 00:55:00,422
Watch out! Uh-oh.
1087
00:55:01,548 --> 00:55:02,757
That's your first mistake.
1088
00:55:04,050 --> 00:55:05,468
There's your second mistake.
1089
00:55:05,927 --> 00:55:08,096
Whoa! That hurts.
1090
00:55:08,179 --> 00:55:09,055
[laughing]
1091
00:55:09,180 --> 00:55:11,433
One, two, three!
1092
00:55:11,516 --> 00:55:12,851
[all] Boo!
1093
00:55:12,934 --> 00:55:13,977
[bell dings]
1094
00:55:23,403 --> 00:55:24,821
[yawns]
1095
00:55:28,408 --> 00:55:29,409
[phone vibrates]
1096
00:55:29,492 --> 00:55:32,495
Aw, look it. Dad said good luck tonight.
1097
00:55:33,246 --> 00:55:35,957
I mean, he meant
with the talent show, but still.
1098
00:55:36,833 --> 00:55:38,251
{\an8}-[vibrates]
-Oh, look...
1099
00:55:38,543 --> 00:55:40,920
{\an8}He's also taking the weekend off.
1100
00:55:41,338 --> 00:55:43,882
Maybe you guys can get together and talk?
1101
00:55:44,215 --> 00:55:46,092
Chill? Huh?
1102
00:55:46,718 --> 00:55:49,387
Yeah, sure. Maybe. I just can't think
about that right now.
1103
00:55:49,471 --> 00:55:50,638
Right, right, right.
1104
00:55:50,930 --> 00:55:52,349
You're right. Time to focus.
1105
00:55:52,599 --> 00:55:54,184
Okay, baby. You ready?
1106
00:55:54,434 --> 00:55:55,518
Are you kidding?
1107
00:55:55,602 --> 00:55:58,396
Kid Chaos is about to check
into the Smackdown Hotel,
1108
00:55:58,480 --> 00:56:01,274
and take the elevator all the way
up to the penthouse,
1109
00:56:01,441 --> 00:56:02,984
and do what he does best.
1110
00:56:03,193 --> 00:56:04,194
Get the W.
1111
00:56:05,528 --> 00:56:07,655
It's almost scary how you do that.
1112
00:56:08,573 --> 00:56:09,699
It's cool, though, right?
1113
00:56:10,533 --> 00:56:11,618
Yeah.
1114
00:56:11,701 --> 00:56:12,660
[indistinct announcement on PA]
1115
00:56:12,744 --> 00:56:14,537
Chaos time, baby. Come on!
1116
00:56:14,871 --> 00:56:15,872
Let's go!
1117
00:56:16,706 --> 00:56:17,707
Go get 'em!
1118
00:56:19,250 --> 00:56:20,502
What up, Smooth?
1119
00:56:20,585 --> 00:56:21,753
What's up, Kid?
1120
00:56:21,836 --> 00:56:24,130
Hey. Check this out.
1121
00:56:25,423 --> 00:56:26,966
[Kid Chaos] All the fans out there.
1122
00:56:27,592 --> 00:56:29,969
And they're here to see us. Crazy.
1123
00:56:30,261 --> 00:56:32,263
Yeah. It's so cool.
1124
00:56:32,347 --> 00:56:34,974
I've dreamed about this
ever since I was ten years old.
1125
00:56:35,850 --> 00:56:36,684
Me too.
1126
00:56:36,768 --> 00:56:40,980
And now, our last semifinal match
of the evening,
1127
00:56:41,064 --> 00:56:46,277
with the winner facing Samson next week
in a steel cage.
1128
00:56:46,361 --> 00:56:47,320
First up...
1129
00:56:47,779 --> 00:56:51,116
Smooth Operator!
1130
00:56:51,199 --> 00:56:52,033
Showtime.
1131
00:56:52,117 --> 00:56:54,160
["Looking At A Champ" playing]
1132
00:56:54,244 --> 00:56:57,163
♪ You're looking at a champYou're looking at a champ ♪
1133
00:56:57,247 --> 00:57:00,250
♪ All I do is winYou're looking at a champ ♪
1134
00:57:00,917 --> 00:57:03,586
♪ You're looking at a champAll I do is win ♪
1135
00:57:04,045 --> 00:57:05,964
♪ You're looking at a champ ♪
1136
00:57:06,965 --> 00:57:08,967
NXT Universe,
1137
00:57:09,426 --> 00:57:11,344
I'm here to show you...
1138
00:57:11,428 --> 00:57:15,223
♪ No one can step to this ♪
1139
00:57:17,767 --> 00:57:19,727
And no one should sing like that!
1140
00:57:19,811 --> 00:57:20,895
You're terrible!
1141
00:57:20,979 --> 00:57:23,273
You're terrible! Feast your eyes
on a real man!
1142
00:57:23,356 --> 00:57:24,190
[booing]
1143
00:57:24,274 --> 00:57:27,110
-Feast your eyes on a real man!
-Get out of here! Beat it!
1144
00:57:27,193 --> 00:57:30,405
Feast your eyes on that man!
Half man, half mountain!
1145
00:57:33,575 --> 00:57:35,577
[booing continues]
1146
00:57:38,371 --> 00:57:39,330
Look at him!
1147
00:57:39,622 --> 00:57:41,207
Look-- What are you looking at?
1148
00:57:41,541 --> 00:57:42,750
What are you looking at?
1149
00:57:43,126 --> 00:57:44,210
Boo to you!
1150
00:57:44,294 --> 00:57:48,381
And his opponent,
from right here in Fallbridge...
1151
00:57:49,215 --> 00:57:53,803
Kid Chaos!
1152
00:57:53,887 --> 00:57:55,889
[cheering]
1153
00:57:56,055 --> 00:57:57,640
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1154
00:57:57,724 --> 00:57:59,726
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1155
00:57:59,809 --> 00:58:01,811
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
1156
00:58:01,895 --> 00:58:03,563
♪ I'm always readyWe're always ready ♪
1157
00:58:03,646 --> 00:58:05,273
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1158
00:58:05,356 --> 00:58:06,357
Yeah!
1159
00:58:06,441 --> 00:58:07,317
♪ We're always ready ♪
1160
00:58:07,400 --> 00:58:09,444
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
1161
00:58:09,527 --> 00:58:10,487
♪ I'm always ready ♪
1162
00:58:10,570 --> 00:58:11,779
[groans]
1163
00:58:11,863 --> 00:58:13,740
[crowd gasps]
1164
00:58:13,823 --> 00:58:15,074
Uh-oh.
1165
00:58:18,495 --> 00:58:19,787
[grunts]
1166
00:58:19,871 --> 00:58:21,498
[all] Oh!
1167
00:58:21,581 --> 00:58:24,959
I guess he put on
his two left shoes today. [laughs]
1168
00:58:32,509 --> 00:58:33,635
[Smooth] Bro, are you okay?
1169
00:58:34,302 --> 00:58:35,136
Yeah.
1170
00:58:36,262 --> 00:58:37,138
Are you sure?
1171
00:58:37,597 --> 00:58:38,598
Of course.
1172
00:58:39,682 --> 00:58:40,600
-Okay.
-[bell dings]
1173
00:58:40,683 --> 00:58:41,726
'Cause it's go time.
1174
00:58:41,809 --> 00:58:42,977
[grunts] Whoa!
1175
00:58:45,563 --> 00:58:47,690
[yelling]
1176
00:58:49,234 --> 00:58:50,944
Ow-chihuahua!
1177
00:58:53,446 --> 00:58:54,405
[panting]
1178
00:58:54,489 --> 00:58:55,323
Huh?
1179
00:58:55,406 --> 00:58:57,575
Hey! They put something on my shoe!
1180
00:58:57,659 --> 00:59:00,620
[Frankie] He must've hit his head
on the turnbuckle one too many times!
1181
00:59:00,703 --> 00:59:03,623
And besides, once the bell rings,
the match must go on!
1182
00:59:03,706 --> 00:59:05,250
He's right. There's nothing I can do.
1183
00:59:06,751 --> 00:59:07,585
Sorry, bro.
1184
00:59:11,422 --> 00:59:12,840
Whoa!
1185
00:59:13,967 --> 00:59:15,134
Come on! Get up, baby, get up!
1186
00:59:15,969 --> 00:59:16,970
[grunts]
1187
00:59:18,513 --> 00:59:20,306
I'll bring the chaos, bro.
1188
00:59:23,893 --> 00:59:25,061
Ah!
1189
00:59:25,144 --> 00:59:26,563
[all] Oh!
1190
00:59:27,939 --> 00:59:29,566
One, two--
1191
00:59:32,902 --> 00:59:33,736
What the--?
1192
00:59:47,917 --> 00:59:48,918
Ooh.
1193
00:59:49,002 --> 00:59:50,378
[Kid Chaos chuckles]
1194
00:59:50,795 --> 00:59:52,547
Whoo.
1195
00:59:53,715 --> 00:59:54,924
Chaos rules?
1196
00:59:55,383 --> 00:59:56,301
Show me.
1197
00:59:56,968 --> 00:59:58,094
[grunts]
1198
01:00:03,433 --> 01:00:04,434
[grunting]
1199
01:00:07,145 --> 01:00:08,646
Whoo!
1200
01:00:20,700 --> 01:00:22,702
Uh-oh! Uh-oh!
1201
01:00:22,785 --> 01:00:24,871
-Kick out!
-...two...
1202
01:00:25,246 --> 01:00:27,707
Hold him down! Hold him down!
1203
01:00:27,790 --> 01:00:29,709
Smooth Operator, get up!
1204
01:00:29,792 --> 01:00:31,169
-...three!
-Yes!
1205
01:00:31,711 --> 01:00:33,463
[cheering]
1206
01:00:33,546 --> 01:00:35,048
Yes, yes, yes!
1207
01:00:35,131 --> 01:00:37,800
What was that, ref? That was a fast count!
1208
01:00:39,385 --> 01:00:40,553
Whoo!
1209
01:00:40,637 --> 01:00:42,263
-He's going to the finals!
-Finals!
1210
01:00:42,597 --> 01:00:43,431
Yeah!
1211
01:00:44,807 --> 01:00:47,226
I did not put that stuff on my shoe.
1212
01:00:47,310 --> 01:00:48,853
[coughing]
1213
01:00:49,437 --> 01:00:50,813
Don't worry about it, bruh.
1214
01:00:51,648 --> 01:00:52,857
The best man won.
1215
01:00:54,150 --> 01:00:55,234
[coughs]
1216
01:00:57,695 --> 01:01:00,907
I want everybody in this arena
and at home to know something.
1217
01:01:01,324 --> 01:01:04,202
Smooth Operator is a good man!
1218
01:01:04,410 --> 01:01:06,412
[crowd cheers]
1219
01:01:07,997 --> 01:01:09,624
And come next week,
1220
01:01:10,083 --> 01:01:13,628
I'm gonna bring a dictionary to the ring.
1221
01:01:14,462 --> 01:01:18,466
Because I'm going to teach Samson
a new word.
1222
01:01:19,133 --> 01:01:22,470
Chaos!
1223
01:01:22,553 --> 01:01:24,555
[cheering]
1224
01:01:24,972 --> 01:01:29,227
[crowd chanting] Chaos! Chaos! Chaos!
1225
01:01:30,895 --> 01:01:33,940
{\an8}Ah! What're you sneaking up on me
like that for?
1226
01:01:34,023 --> 01:01:37,694
Donuts go inside. Donuts go inside
to the giant man who eats everything.
1227
01:01:37,777 --> 01:01:40,655
Kid Chaos. What're you doing to me?
1228
01:01:41,531 --> 01:01:43,324
[Erica] I don't even like wrestling.
1229
01:01:43,408 --> 01:01:44,784
But, wow!
1230
01:01:44,867 --> 01:01:47,453
I think you literally
broke the laws of physics.
1231
01:01:47,537 --> 01:01:49,372
I mean, what else can you do in that mask?
1232
01:01:49,455 --> 01:01:50,915
Fly? Teleport?
1233
01:01:50,998 --> 01:01:52,291
It's not that type of magic.
1234
01:01:52,917 --> 01:01:54,544
[woman] Excuse me, Kid Chaos?
1235
01:01:54,627 --> 01:01:57,547
Sorry to interrupt. We need you
for the post-match press conference.
1236
01:01:57,630 --> 01:02:00,717
You mean, another public forum
to make fun of Samson?
1237
01:02:00,800 --> 01:02:01,759
My pleasure.
1238
01:02:02,468 --> 01:02:04,137
Wait! Kid Chaos...
1239
01:02:04,220 --> 01:02:05,596
The talent show?
1240
01:02:06,139 --> 01:02:07,974
Oh, right. Can you give us a minute?
1241
01:02:08,224 --> 01:02:09,058
Sure.
1242
01:02:10,852 --> 01:02:12,145
Alone? [chuckles]
1243
01:02:12,228 --> 01:02:13,104
Oh, yeah.
1244
01:02:18,526 --> 01:02:20,486
I'll leave as soon as I'm done.
1245
01:02:20,570 --> 01:02:21,404
It's a kid!
1246
01:02:21,487 --> 01:02:22,905
[muffled] It's a kid. It's a kid.
1247
01:02:22,989 --> 01:02:25,116
It starts at 6:00 p.m., sharp.
1248
01:02:25,199 --> 01:02:26,784
All right.
Well, I'll drive you kids there.
1249
01:02:26,868 --> 01:02:28,661
Leo, you sure you don't want us
to wait with you?
1250
01:02:28,745 --> 01:02:31,706
I'm okay. Thanks, Grandma.
I've gotta deal with this.
1251
01:02:31,789 --> 01:02:33,207
I'll leave right after.
1252
01:02:33,291 --> 01:02:35,501
[Denise] Okay, give me some. Ah!
1253
01:02:35,585 --> 01:02:36,753
All right, let's go.
1254
01:02:36,836 --> 01:02:38,796
Do not take your socks off in my car.
1255
01:02:38,880 --> 01:02:39,756
[Caleb] Riyaz...
1256
01:02:39,839 --> 01:02:41,716
[Riyaz] Hey, no. She pointed at you!
1257
01:02:41,799 --> 01:02:43,801
[boys continue arguing]
1258
01:02:43,885 --> 01:02:46,012
[laughing]
1259
01:02:47,096 --> 01:02:49,098
It's a magic mask.
1260
01:02:49,474 --> 01:02:51,017
It's a magic mask.
1261
01:03:00,359 --> 01:03:03,070
So, Samson.
How do you feel about the upcoming match?
1262
01:03:03,154 --> 01:03:04,113
[grunts]
1263
01:03:04,489 --> 01:03:06,532
-[laughing]
-Are you excited to be in the finals?
1264
01:03:07,033 --> 01:03:07,909
[grunts]
1265
01:03:07,992 --> 01:03:09,452
And you can quote him on that.
1266
01:03:09,535 --> 01:03:11,162
Thoughts on your opponent here?
1267
01:03:15,041 --> 01:03:15,958
[growls]
1268
01:03:16,042 --> 01:03:18,419
Oh, boy! [laughing]
1269
01:03:19,337 --> 01:03:21,380
Kid Chaos. Thoughts on Samson?
1270
01:03:21,923 --> 01:03:22,799
[Frankie] Yeah...
1271
01:03:22,882 --> 01:03:24,217
Kid Chaos.
1272
01:03:24,300 --> 01:03:27,345
Why don't you tell us what's going on
in that little brain of yours, okay?
1273
01:03:27,428 --> 01:03:29,680
And be sure to use your big boy voice.
1274
01:03:29,764 --> 01:03:32,058
Frankie. Frankie. Frankie.
1275
01:03:32,141 --> 01:03:33,935
That's my name said three times.
1276
01:03:34,018 --> 01:03:35,645
Do you ever stop talking?
1277
01:03:35,728 --> 01:03:36,604
Sometimes.
1278
01:03:36,687 --> 01:03:38,189
And do you ever start?
1279
01:03:38,606 --> 01:03:41,484
Seriously, what is up with these grunts?
1280
01:03:41,567 --> 01:03:42,985
[grunts]
1281
01:03:43,402 --> 01:03:45,613
Say one actual word.
1282
01:03:45,696 --> 01:03:46,697
I'm begging you.
1283
01:03:46,781 --> 01:03:50,618
[gasps]
In fact, let's start with an easy one.
1284
01:03:51,494 --> 01:03:53,913
Five letters, two syllables.
1285
01:03:54,330 --> 01:03:57,083
Loser.
1286
01:03:57,166 --> 01:03:59,168
[Frankie] Uh-oh. Uh-oh!
1287
01:03:59,293 --> 01:04:00,586
Now you did it.
1288
01:04:00,795 --> 01:04:02,421
Now you've done and did it.
1289
01:04:02,505 --> 01:04:04,048
-[grunts]
-[Frankie] Oh, watch out!
1290
01:04:04,465 --> 01:04:07,552
[laughs] Watch out. You got him mad now.
1291
01:04:09,804 --> 01:04:11,347
All right, don't hurt 'em, Samson.
1292
01:04:11,430 --> 01:04:12,557
Don't hurt these boys.
1293
01:04:12,640 --> 01:04:14,350
Ladies and gentlemen,
1294
01:04:14,433 --> 01:04:18,521
Samson, a man of no words, no class,
1295
01:04:18,604 --> 01:04:20,481
and come Saturday night,
1296
01:04:20,565 --> 01:04:22,400
no NXT contract.
1297
01:04:22,483 --> 01:04:24,068
[grunting]
1298
01:04:24,527 --> 01:04:26,696
All right. Oh, you shook the beehive.
1299
01:04:26,779 --> 01:04:29,031
Why are you grabbing me?
I didn't break the table. Ow!
1300
01:04:29,115 --> 01:04:30,074
Kid Chaos?
1301
01:04:30,157 --> 01:04:32,743
We need you to shoot a couple
of quick promos for the match. Cool?
1302
01:04:34,161 --> 01:04:35,121
[Kid Chaos] Um...
1303
01:04:36,038 --> 01:04:36,998
Of course.
1304
01:04:37,081 --> 01:04:38,040
Great. This way.
1305
01:04:38,916 --> 01:04:40,751
-[Frankie] All right, that's enough!
-[Samson grunting angrily]
1306
01:04:40,835 --> 01:04:42,503
Don't-- Stop breaking-- Oh!
1307
01:04:42,587 --> 01:04:43,713
Don't break my stuff!
1308
01:04:43,838 --> 01:04:45,339
Come on, stop it! Samson!
1309
01:04:45,423 --> 01:04:47,133
Sam-- Oh, not my lamp!
1310
01:04:47,800 --> 01:04:49,051
Come on, stop doing that!
1311
01:04:49,176 --> 01:04:51,178
-[grunting]
-Oh! Not the window!
1312
01:04:51,679 --> 01:04:52,847
Stop.
1313
01:04:52,930 --> 01:04:54,056
All right, calm down.
1314
01:04:54,390 --> 01:04:56,517
-[yells]
-Calm down! Calm down!
1315
01:04:56,601 --> 01:04:58,978
All right, I'm sorry, but calm down.
1316
01:04:59,353 --> 01:05:00,938
Calm down. I get it.
1317
01:05:01,022 --> 01:05:02,690
He embarrassed you. I get it.
1318
01:05:03,774 --> 01:05:06,277
But I... I have some great news.
1319
01:05:06,360 --> 01:05:07,653
Kid Chaos...
1320
01:05:08,821 --> 01:05:10,031
[chuckles]
1321
01:05:10,114 --> 01:05:11,407
He's just a kid.
1322
01:05:13,284 --> 01:05:14,160
Hmm?
1323
01:05:14,243 --> 01:05:15,828
That's right, he's just a kid.
1324
01:05:16,329 --> 01:05:17,580
He's just a kid.
1325
01:05:18,247 --> 01:05:19,624
That mask he wears?
1326
01:05:20,333 --> 01:05:21,500
It has magical powers.
1327
01:05:22,293 --> 01:05:24,670
-[groans]
-I'm... I know that sounds crazy,
1328
01:05:24,754 --> 01:05:25,880
but it's true.
1329
01:05:26,172 --> 01:05:28,007
I saw it with my own eyes.
1330
01:05:28,758 --> 01:05:29,926
Mmm?
1331
01:05:30,009 --> 01:05:32,637
I don't want you to worry. Okay?
1332
01:05:32,970 --> 01:05:34,472
Because Frankie Albano...
1333
01:05:35,306 --> 01:05:36,349
has got a plan.
1334
01:05:49,487 --> 01:05:50,321
Hi!
1335
01:05:57,411 --> 01:06:00,289
So tune in Saturday night
to watch Kid Chaos
1336
01:06:00,373 --> 01:06:01,749
knock Samson out.
1337
01:06:02,166 --> 01:06:03,000
Cut!
1338
01:06:03,125 --> 01:06:04,585
Great, great. That was gr--
1339
01:06:04,669 --> 01:06:07,213
That's how you point, Rog.
You see how he pointed there? You see? Uh.
1340
01:06:07,296 --> 01:06:08,673
Uh. That was good.
1341
01:06:09,423 --> 01:06:10,883
-Uh.
-Uh.
1342
01:06:10,967 --> 01:06:12,218
Let's get some alts.
1343
01:06:12,301 --> 01:06:14,303
[playing classical music]
1344
01:06:18,891 --> 01:06:21,185
Miss Cartwright, could you move us
to the end?
1345
01:06:21,268 --> 01:06:22,979
Like, to the very end?
1346
01:06:23,062 --> 01:06:24,480
Leo's not here yet.
1347
01:06:24,563 --> 01:06:26,273
Still waiting on half your act?
1348
01:06:27,400 --> 01:06:29,402
Well, I'll just pop you at the end.
1349
01:06:29,819 --> 01:06:31,612
Sounds like a strong finale.
1350
01:06:37,952 --> 01:06:40,496
[crowd chanting] Chaos! Chaos!
1351
01:06:40,579 --> 01:06:42,581
[cheering]
1352
01:06:43,833 --> 01:06:45,084
[man] Kid! Can I get a selfie?
1353
01:06:45,167 --> 01:06:47,211
[woman] Hey, can I get a selfie?
1354
01:06:47,294 --> 01:06:48,921
Anything for my fans.
1355
01:06:49,005 --> 01:06:51,007
[cheering]
1356
01:06:52,425 --> 01:06:54,301
[playing "My Favorite Things" poorly]
1357
01:06:54,927 --> 01:06:56,429
[sputtering]
1358
01:06:58,097 --> 01:06:59,765
-Ooh. [laughing]
-Oh, my goodness.
1359
01:06:59,849 --> 01:07:01,934
[continues playing "My Favorite Things"]
1360
01:07:13,487 --> 01:07:15,823
[trumpet continues playing off-key]
1361
01:07:33,132 --> 01:07:35,134
[applause]
1362
01:07:38,637 --> 01:07:41,432
Well, that was... spectacular.
1363
01:07:42,016 --> 01:07:45,561
Up next, we have
Erica Bartlett and Leo Thompson.
1364
01:07:45,936 --> 01:07:46,812
Whoo!
1365
01:07:49,273 --> 01:07:51,817
Or Er-- Just Erica Bartlett.
1366
01:07:58,240 --> 01:08:01,202
["It's Tricky (DJ Fresh Remix)"
by RUN-DMC playing]
1367
01:08:01,285 --> 01:08:02,161
♪ Here we go ♪
1368
01:08:02,244 --> 01:08:05,456
♪ It's tricky to rock a rhymeTo rock a rhyme that's right on time ♪
1369
01:08:05,539 --> 01:08:09,376
♪ It's trickyIt's tricky, tricky, tricky, tricky ♪
1370
01:08:09,460 --> 01:08:12,838
♪ It's tricky to rock a rhymeTo rock a rhyme that's right on time ♪
1371
01:08:12,922 --> 01:08:16,425
♪ It's trickyIt's tricky, tricky ♪
1372
01:08:16,509 --> 01:08:17,468
♪ Here we go ♪
1373
01:08:21,263 --> 01:08:22,098
What?
1374
01:08:23,808 --> 01:08:24,767
♪ Here we go ♪
1375
01:08:29,105 --> 01:08:30,064
What are you doing?
1376
01:08:30,147 --> 01:08:31,357
Waiting for my downbeat.
1377
01:08:31,982 --> 01:08:33,651
Five, six, seven...
1378
01:08:33,859 --> 01:08:35,653
♪ They say I'm overrated ♪
1379
01:08:35,736 --> 01:08:36,570
What?
1380
01:08:37,321 --> 01:08:39,281
[crowd cheering]
1381
01:08:39,365 --> 01:08:41,075
♪ It's very complicated ♪
1382
01:08:41,158 --> 01:08:44,787
♪ You might think it's a snapA snap to make a rap ♪
1383
01:08:44,870 --> 01:08:48,290
♪ Well, if you do, me and my crewwill tell you that's a wrap ♪
1384
01:08:51,043 --> 01:08:51,877
What?
1385
01:08:52,336 --> 01:08:55,798
♪ But we just walkbecause we have no time ♪
1386
01:08:55,881 --> 01:08:57,800
I don't know any of my friends.
1387
01:08:57,883 --> 01:08:59,552
Like, at all!
1388
01:08:59,969 --> 01:09:03,722
♪Tinted windows don't mean nothin'They know who's inside ♪
1389
01:09:03,806 --> 01:09:07,309
♪ It's tricky to rock a rhymeTo rock a rhyme that's right on time ♪
1390
01:09:07,393 --> 01:09:10,896
♪ It's trickyIt's tricky, tricky, tricky, tricky ♪
1391
01:09:11,021 --> 01:09:15,025
♪ It's tricky to rock a rhymeTo rock a rhyme that's right on time ♪
1392
01:09:15,109 --> 01:09:17,987
♪ It's trickyIt's tricky, tricky ♪
1393
01:09:25,744 --> 01:09:27,496
Get it, girl, get it!
1394
01:09:28,455 --> 01:09:29,415
Yeah!
1395
01:09:33,586 --> 01:09:35,379
-She's good.
-I know.
1396
01:09:41,343 --> 01:09:42,303
♪ Tricky! ♪
1397
01:09:42,469 --> 01:09:43,762
[cheering]
1398
01:09:43,888 --> 01:09:45,598
That was amazing!
1399
01:10:02,656 --> 01:10:03,616
Oh, no.
1400
01:10:09,955 --> 01:10:11,165
-Thanks, dude.
-See ya.
1401
01:10:12,666 --> 01:10:14,668
Guys, I am so sorry.
1402
01:10:14,752 --> 01:10:17,046
The press conference
just went on forever.
1403
01:10:17,129 --> 01:10:18,505
They wouldn't let me leave.
1404
01:10:21,634 --> 01:10:22,468
What?
1405
01:10:26,555 --> 01:10:28,098
Oh. That was...
1406
01:10:28,182 --> 01:10:31,268
They hounded me.
I left as soon as I could.
1407
01:10:34,063 --> 01:10:37,066
I will stay here untilevery last one of you gets a photo.
1408
01:10:37,149 --> 01:10:38,817
[crowd cheers]
1409
01:10:41,904 --> 01:10:42,947
[Leo] Okay, fine.
1410
01:10:43,239 --> 01:10:44,240
Sorry.
1411
01:10:44,782 --> 01:10:45,991
I lost track of time.
1412
01:10:50,037 --> 01:10:51,247
How'd it go?
1413
01:10:51,747 --> 01:10:53,207
It was awful...
1414
01:10:54,041 --> 01:10:55,751
until Caleb saved the day.
1415
01:10:55,834 --> 01:10:57,044
Hang on, what?
1416
01:10:57,127 --> 01:10:58,003
He can dance.
1417
01:10:58,796 --> 01:10:59,922
Like, amazingly.
1418
01:11:00,547 --> 01:11:02,258
Dancing is my true passion.
1419
01:11:02,716 --> 01:11:03,759
Deal with it.
1420
01:11:04,718 --> 01:11:05,928
I'm so lost.
1421
01:11:06,011 --> 01:11:07,429
Yes, you are.
1422
01:11:08,514 --> 01:11:10,641
Come on. Are you seriously mad?
1423
01:11:11,183 --> 01:11:14,895
Yeah. You ditched me,
and this was all your idea.
1424
01:11:14,979 --> 01:11:17,606
I know, but...
I was just doing my job, okay?
1425
01:11:17,982 --> 01:11:19,733
I mean, it's only a talent show.
1426
01:11:20,359 --> 01:11:22,861
I've kind of got more important things
going on right now.
1427
01:11:22,945 --> 01:11:24,446
Well, hello there, Kid Ego.
1428
01:11:24,530 --> 01:11:25,990
Whatever. It's true.
1429
01:11:26,573 --> 01:11:29,285
Sorry that I'm Kid Chaos and you're not.
1430
01:11:30,244 --> 01:11:32,246
No. What you are is a jerk.
1431
01:12:03,736 --> 01:12:05,237
Having some bike trouble, Leo?
1432
01:12:06,238 --> 01:12:07,948
Guys, I've had a long night.
1433
01:12:08,032 --> 01:12:09,074
We don't care.
1434
01:12:09,325 --> 01:12:11,035
Dude, you messed with us.
1435
01:12:11,493 --> 01:12:13,412
The only reason I messed with you
1436
01:12:13,495 --> 01:12:15,539
is because you always mess with me,
1437
01:12:16,081 --> 01:12:17,249
because you can.
1438
01:12:17,708 --> 01:12:18,792
That's right.
1439
01:12:19,209 --> 01:12:20,044
We can.
1440
01:12:20,127 --> 01:12:20,961
Ah!
1441
01:12:22,004 --> 01:12:22,880
[groans]
1442
01:12:52,951 --> 01:12:53,786
Hey, buddy.
1443
01:13:04,004 --> 01:13:05,339
[knocking at door]
1444
01:13:11,720 --> 01:13:12,596
Hey, man.
1445
01:13:13,389 --> 01:13:14,723
You wanna talk about it?
1446
01:13:16,266 --> 01:13:17,309
I can help...
1447
01:13:19,019 --> 01:13:19,937
I think.
1448
01:13:21,605 --> 01:13:22,981
[sighs]
1449
01:13:24,942 --> 01:13:27,361
Growing up is... really hard.
1450
01:13:29,738 --> 01:13:30,948
But it does get easier.
1451
01:13:34,451 --> 01:13:36,787
And if we're being honest,
it does get harder again.
1452
01:13:38,122 --> 01:13:42,292
You know, your grandfather
and I actually had a great discussion
1453
01:13:42,376 --> 01:13:43,961
about how hard it is to grow up...
1454
01:13:45,421 --> 01:13:47,172
in the garage working on the Camaro.
1455
01:13:47,256 --> 01:13:49,383
I don't wanna work
on the stupid car with you, Dad.
1456
01:13:51,760 --> 01:13:52,928
That's not really what I meant.
1457
01:13:53,011 --> 01:13:54,430
Dad, it is what you meant.
1458
01:13:54,513 --> 01:13:58,225
Because whenever things get too serious,
you go and work on the car.
1459
01:14:01,019 --> 01:14:01,979
Nailed me.
1460
01:14:03,564 --> 01:14:04,523
To the core.
1461
01:14:06,817 --> 01:14:07,776
Listen, I am--
1462
01:14:07,860 --> 01:14:08,819
Please, Dad.
1463
01:14:09,027 --> 01:14:10,737
I... I just wanna be alone.
1464
01:14:13,323 --> 01:14:14,158
Yeah.
1465
01:14:14,825 --> 01:14:15,742
Of course.
1466
01:14:23,000 --> 01:14:24,084
[sighs]
1467
01:14:30,424 --> 01:14:31,592
[knocking]
1468
01:14:33,385 --> 01:14:34,219
I said--
1469
01:14:34,303 --> 01:14:35,512
Easy, killer.
1470
01:14:39,641 --> 01:14:40,517
Come on.
1471
01:14:40,809 --> 01:14:42,644
Talk to me, get your mind right.
1472
01:14:45,647 --> 01:14:48,192
I thought the mask
would make everything better.
1473
01:14:49,860 --> 01:14:51,403
I thought it was gonna fix things,
1474
01:14:52,154 --> 01:14:53,822
but I was wrong.
1475
01:14:54,740 --> 01:14:56,116
Everything's a mess.
1476
01:14:57,284 --> 01:14:58,494
It's so unfair.
1477
01:15:00,412 --> 01:15:02,581
Didn't you say the mask
1478
01:15:02,956 --> 01:15:04,917
brings out confidence in you?
1479
01:15:06,460 --> 01:15:08,420
-Yeah, but--
-No buts.
1480
01:15:10,130 --> 01:15:11,131
Come on.
1481
01:15:11,215 --> 01:15:14,635
You know, the magical mask
is not what makes you strong.
1482
01:15:16,553 --> 01:15:20,098
Real strength comes from here... and here.
1483
01:15:23,268 --> 01:15:25,687
Dad said something like that
the other day, too.
1484
01:15:26,813 --> 01:15:28,106
That's because it's true.
1485
01:15:29,733 --> 01:15:32,361
Listen, kiddo. Your dad really loves you.
1486
01:15:33,612 --> 01:15:34,571
We both do.
1487
01:15:36,240 --> 01:15:38,867
And I know your mom leaving,
it's been rough on you.
1488
01:15:39,535 --> 01:15:40,702
It's been hard on me, too.
1489
01:15:42,371 --> 01:15:44,915
I gotta tell you, it hasn't been easy
on your dad, either.
1490
01:15:46,291 --> 01:15:47,125
Okay?
1491
01:15:48,585 --> 01:15:49,461
Hmm.
1492
01:15:50,254 --> 01:15:51,088
Good.
1493
01:16:03,141 --> 01:16:03,976
Dad!
1494
01:16:04,268 --> 01:16:05,102
Dad--
1495
01:16:11,567 --> 01:16:12,651
[sighs]
1496
01:16:23,829 --> 01:16:26,957
When you came on stage, I had no clue
what was gonna happen.
1497
01:16:27,040 --> 01:16:29,251
[Caleb] Yeah, I've been watching
you guys rehearse,
1498
01:16:29,334 --> 01:16:31,086
so I knew most of it.
1499
01:16:31,545 --> 01:16:34,172
I'm pretty vigilant.
It was mostly freestyle.
1500
01:16:37,175 --> 01:16:38,302
Hey, guys.
1501
01:16:42,389 --> 01:16:44,266
Look... I'm sorry.
1502
01:16:44,349 --> 01:16:47,853
I was a jerk, and you're my best friends.
1503
01:16:48,520 --> 01:16:50,355
I let all this stuff go to my head.
1504
01:16:51,315 --> 01:16:52,357
I was stupid.
1505
01:16:53,650 --> 01:16:54,735
Can you forgive me?
1506
01:17:01,116 --> 01:17:04,036
Yes. Yes. Yes!
1507
01:17:04,119 --> 01:17:05,203
Wait, really?
1508
01:17:05,287 --> 01:17:07,623
Yeah. We've been talking,
and we've decided,
1509
01:17:07,706 --> 01:17:10,626
you can't really judge a man
until you've walked a mile in his mask.
1510
01:17:10,709 --> 01:17:12,502
Also, I'm an amazing dancer.
1511
01:17:12,753 --> 01:17:14,755
I know that seems unrelated, but still,
1512
01:17:14,838 --> 01:17:15,839
never forget that.
1513
01:17:16,423 --> 01:17:17,549
Thanks, guys.
1514
01:17:19,092 --> 01:17:21,094
So, do you still wanna come--
1515
01:17:21,178 --> 01:17:22,763
The cage match? Dude, yes!
1516
01:17:22,846 --> 01:17:23,764
[Caleb] Keep it down.
1517
01:17:24,640 --> 01:17:26,892
[whispering] Cage match? Dude, yes.
1518
01:17:28,769 --> 01:17:32,064
[Corey Graves] WWE Universe,tonight is the night.
1519
01:17:32,147 --> 01:17:36,193
Two rookies will do battle inside ofa 16-foot-high steel cage,
1520
01:17:36,276 --> 01:17:38,612
vying not only for an NXT contract,
1521
01:17:38,695 --> 01:17:41,406
but a $50,000 cash prize.
1522
01:17:41,490 --> 01:17:43,450
And one of them might even die.
1523
01:17:43,950 --> 01:17:46,578
No. No one's gonna die. That's--
1524
01:17:46,662 --> 01:17:49,706
I'm sorry. Have you seen
the size of Kid Chaos?
1525
01:17:49,790 --> 01:17:50,707
Yeah, but...
1526
01:17:51,333 --> 01:17:53,085
Nobody's gonna die, I promise.
1527
01:17:53,168 --> 01:17:54,836
But the action is gonna be incredible.
1528
01:17:54,920 --> 01:17:55,754
Yes.
1529
01:17:55,837 --> 01:17:57,547
-Especially if somebody--
-Renee.
1530
01:17:58,840 --> 01:17:59,758
Hey!
1531
01:18:00,133 --> 01:18:01,009
Family!
1532
01:18:03,512 --> 01:18:05,347
Guess who got Chinese food?
1533
01:18:08,308 --> 01:18:09,184
Leo?
1534
01:18:10,560 --> 01:18:11,520
Denise?
1535
01:18:13,021 --> 01:18:14,523
-[knocks]
-Leo?
1536
01:18:51,184 --> 01:18:53,937
So, how're you feeling, Kid Chaos?
1537
01:18:55,063 --> 01:18:57,274
Good. I just wish Dad could be here.
1538
01:18:57,357 --> 01:18:59,484
Okay, okay!
Everybody ready for a big night?
1539
01:18:59,568 --> 01:19:00,902
Hey, hey, get out of here!
1540
01:19:00,986 --> 01:19:02,946
Relax. Relax.
1541
01:19:04,448 --> 01:19:05,699
We know who you are...
1542
01:19:06,658 --> 01:19:07,492
Leo.
1543
01:19:10,454 --> 01:19:13,623
There he is. Don't worry.
Your secret's safe with us, okay?
1544
01:19:13,707 --> 01:19:16,042
Seriously, it, uh... it is.
1545
01:19:16,710 --> 01:19:17,544
It is?
1546
01:19:17,627 --> 01:19:19,880
Yeah, it is. Go get something to eat.
1547
01:19:19,963 --> 01:19:20,922
Look...
1548
01:19:22,007 --> 01:19:24,593
I'm not here to start any trouble,
I come in peace.
1549
01:19:24,676 --> 01:19:25,969
[chuckling] Okay?
1550
01:19:26,052 --> 01:19:27,637
But I'm a competitive guy.
1551
01:19:27,721 --> 01:19:29,139
And you're a competitive guy.
1552
01:19:29,222 --> 01:19:32,559
We're all competitive people, okay?
It's human nature.
1553
01:19:32,976 --> 01:19:33,977
And, uh...
1554
01:19:34,436 --> 01:19:36,396
Yeah. Things got a little out of hand.
1555
01:19:36,480 --> 01:19:37,522
And for that...
1556
01:19:38,607 --> 01:19:40,776
I'm sorry, okay? We're both sorry.
1557
01:19:40,859 --> 01:19:41,985
Isn't that right, Samson?
1558
01:19:42,569 --> 01:19:43,403
[grunts]
1559
01:19:43,945 --> 01:19:46,364
That means he's sorry. [laughs]
1560
01:19:46,740 --> 01:19:49,951
Anyway, congratulations
on making it this far, okay?
1561
01:19:50,535 --> 01:19:52,078
You really got something, kid.
1562
01:19:52,162 --> 01:19:54,414
So, good luck tonight.
1563
01:19:56,208 --> 01:19:59,836
May the best man, or kid, win.
1564
01:20:01,213 --> 01:20:03,215
[low growl]
1565
01:20:03,340 --> 01:20:05,050
[Frankie] Come on. Give him his space.
1566
01:20:05,133 --> 01:20:07,093
Come on. You gotta warm up, anyway.
1567
01:20:07,552 --> 01:20:08,386
Let's go.
1568
01:20:10,847 --> 01:20:11,848
Hmm.
1569
01:20:12,557 --> 01:20:14,726
Nice delivery, but I ain't buying it.
1570
01:20:15,018 --> 01:20:16,228
All right. Let's get focused.
1571
01:20:16,311 --> 01:20:19,648
So, I went to the thrift store
the other day,
1572
01:20:19,731 --> 01:20:21,024
while you were at school.
1573
01:20:21,107 --> 01:20:22,984
It wasn't as nice as my vintage shop,
1574
01:20:23,068 --> 01:20:25,487
but I was able to pick out a few pieces,
1575
01:20:25,904 --> 01:20:27,364
and work my magic.
1576
01:20:28,448 --> 01:20:30,951
Huh? Huh?
What do you think about this?
1577
01:20:31,034 --> 01:20:32,661
-Yeah!
-Oh, yeah!
1578
01:20:32,994 --> 01:20:34,538
Aw! Yes!
1579
01:20:38,333 --> 01:20:39,167
Hey, kids.
1580
01:20:39,251 --> 01:20:41,002
-We should've gotten popcorn.
-I know.
1581
01:20:41,086 --> 01:20:42,087
G'ma's here.
1582
01:20:42,629 --> 01:20:43,839
-Hi!
-How's it going?
1583
01:20:43,922 --> 01:20:45,465
-What's up?
-What's up?
1584
01:20:47,843 --> 01:20:48,927
What's up, homie?
1585
01:20:49,010 --> 01:20:50,637
-Kofi!
-Yeah!
1586
01:20:51,137 --> 01:20:52,264
I didn't think you'd make it.
1587
01:20:52,347 --> 01:20:54,599
Come on, man. You know
I'd never miss a cage match.
1588
01:20:54,683 --> 01:20:55,517
All right.
1589
01:20:55,600 --> 01:20:57,686
[announcer] Welcome your first opponent,
1590
01:20:57,769 --> 01:21:00,146
the Shredder from Sheboygan,
1591
01:21:00,230 --> 01:21:03,817
the mighty Samson!
1592
01:21:03,900 --> 01:21:05,360
[rock music playing]
1593
01:21:05,443 --> 01:21:06,570
Boo!
1594
01:21:07,320 --> 01:21:08,488
He's the best!
1595
01:21:08,572 --> 01:21:11,032
And here comes Samson.
1596
01:21:11,658 --> 01:21:13,743
Inspired dialogue, Graves.
1597
01:21:15,161 --> 01:21:17,038
[crowd booing]
1598
01:21:24,671 --> 01:21:28,341
I'm not worthy.
I'm not worthy, Samson!
1599
01:21:29,718 --> 01:21:32,053
-Boo!
-Come here. Samson, please!
1600
01:21:35,223 --> 01:21:37,601
-Let's go! My man!
-Yeah!
1601
01:21:42,522 --> 01:21:44,399
[announcer] Your next opponent,
1602
01:21:44,482 --> 01:21:47,527
your very own hometown hero,
1603
01:21:47,986 --> 01:21:52,157
it's Kid Chaos!
1604
01:21:52,240 --> 01:21:53,825
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1605
01:21:53,909 --> 01:21:55,911
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1606
01:21:55,994 --> 01:21:57,746
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
1607
01:21:57,829 --> 01:21:59,748
♪ I'm always readyWe're always ready ♪
1608
01:21:59,831 --> 01:22:01,416
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1609
01:22:01,499 --> 01:22:03,501
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1610
01:22:03,585 --> 01:22:05,587
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
1611
01:22:05,670 --> 01:22:07,339
♪ I'm always readyWe're always ready ♪
1612
01:22:07,714 --> 01:22:09,716
[laughing mockingly]
1613
01:22:09,799 --> 01:22:12,177
♪ Every time you try usWe're always ready ♪
1614
01:22:12,844 --> 01:22:14,846
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1615
01:22:14,930 --> 01:22:16,723
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
1616
01:22:16,806 --> 01:22:18,350
♪ We're always ready ♪
1617
01:22:18,433 --> 01:22:19,559
Wait, wait, wait. Hold up.
1618
01:22:19,643 --> 01:22:23,271
You mean to tell me that this guy
is taking on that guy?
1619
01:22:23,480 --> 01:22:25,482
What am I missing here?
Am I missing something?
1620
01:22:25,565 --> 01:22:26,942
I know how it looks, but,
1621
01:22:27,233 --> 01:22:29,486
Kid Chaos has been crushing guys
twice his size.
1622
01:22:29,569 --> 01:22:30,487
-For real?
-Just wait.
1623
01:22:30,570 --> 01:22:31,655
-Really?
-Mm-hmm
1624
01:22:31,738 --> 01:22:33,198
Okay. Let's see it.
1625
01:22:33,615 --> 01:22:36,868
[announcer] And finally,your very special guest referee,
1626
01:22:36,952 --> 01:22:41,623
WWE Superstar, Sheamus!
1627
01:22:42,332 --> 01:22:46,711
Faugh a Ballagh!
1628
01:22:47,712 --> 01:22:49,297
All right, Sheamus!
1629
01:22:50,006 --> 01:22:53,134
Come on, Red!
Call it right, Red! Call it right!
1630
01:22:53,218 --> 01:22:55,220
[rock music playing]
1631
01:22:55,303 --> 01:22:56,846
Keep it fair. Keep it fair.
1632
01:22:57,931 --> 01:22:59,015
Keep it fair, all right?
1633
01:23:04,145 --> 01:23:05,313
[Sheamus] Hello!
1634
01:23:05,522 --> 01:23:07,148
[crowd cheering]
1635
01:23:15,782 --> 01:23:18,660
Welcome to the main event!
1636
01:23:21,913 --> 01:23:23,289
Two men enter.
1637
01:23:23,456 --> 01:23:28,503
Only one will emerge
a WWE NXT Superstar.
1638
01:23:28,586 --> 01:23:30,588
[cheering]
1639
01:23:33,717 --> 01:23:34,592
Bill.
1640
01:23:36,594 --> 01:23:37,429
Bill.
1641
01:23:39,014 --> 01:23:40,265
Terrifying bill.
1642
01:23:42,684 --> 01:23:46,146
-[Sheamus on TV] Are we ready?
-Oh.
1643
01:23:46,479 --> 01:23:47,480
It's Sheamus.
1644
01:23:47,939 --> 01:23:49,983
[cheering]
1645
01:23:52,277 --> 01:23:53,862
-You got this, Kid Chaos!
-Yeah!
1646
01:23:59,743 --> 01:24:00,618
Ring the bell!
1647
01:24:01,161 --> 01:24:02,037
[bell rings]
1648
01:24:02,120 --> 01:24:03,163
[grunts]
1649
01:24:16,468 --> 01:24:17,469
[Leo grunts]
1650
01:24:21,723 --> 01:24:22,932
[grunts]
1651
01:24:24,684 --> 01:24:26,853
[crowd] Boo!
1652
01:24:26,936 --> 01:24:28,354
[yells]
1653
01:24:28,438 --> 01:24:30,065
Boo!
1654
01:24:36,196 --> 01:24:37,530
What is going on?
1655
01:24:39,866 --> 01:24:41,242
Whoa!
1656
01:24:42,243 --> 01:24:43,495
[yells]
1657
01:24:43,578 --> 01:24:45,580
[groaning]
1658
01:24:51,336 --> 01:24:52,420
What the...
1659
01:24:56,341 --> 01:24:57,175
What?
1660
01:24:57,258 --> 01:24:58,635
-Leo?
-Leo?
1661
01:24:58,718 --> 01:24:59,677
That nerd?
1662
01:24:59,761 --> 01:25:00,595
Leo!
1663
01:25:00,678 --> 01:25:02,972
What is this? Kid Chaos unmasked!
1664
01:25:03,056 --> 01:25:04,724
I told you someone was gonna die.
1665
01:25:06,184 --> 01:25:07,393
[sniffing]
1666
01:25:10,522 --> 01:25:11,898
[low growl]
1667
01:25:11,981 --> 01:25:13,233
This isn't good.
1668
01:25:13,817 --> 01:25:15,401
Run, baby, run!
1669
01:25:15,735 --> 01:25:17,278
Okay, Samson. Put the mask on.
1670
01:25:17,570 --> 01:25:20,031
Come on, let's go. Pull it down.
1671
01:25:20,281 --> 01:25:22,367
Use your muscles! Suck in your cheek.
1672
01:25:22,784 --> 01:25:24,160
Suck in your ears!
1673
01:25:24,244 --> 01:25:25,495
Suck in your head!
1674
01:25:27,622 --> 01:25:29,415
Does anybody have any petroleum jelly?
1675
01:25:31,918 --> 01:25:33,795
-No, don't throw it down. It's...
-[grunts]
1676
01:25:33,878 --> 01:25:34,879
Don't step on it!
1677
01:25:35,964 --> 01:25:37,340
What're you doing? Don't!
1678
01:25:43,054 --> 01:25:44,055
[grunts]
1679
01:25:48,601 --> 01:25:49,477
Uh-oh.
1680
01:25:49,561 --> 01:25:52,147
Listen, Samson. Let's...
Let's work something out.
1681
01:25:52,397 --> 01:25:53,273
Maybe cut a deal.
1682
01:25:53,356 --> 01:25:56,025
-Ah!
-For instance, you know, um...
1683
01:25:56,442 --> 01:25:58,027
if you don't beat me up now,
1684
01:25:58,111 --> 01:25:59,779
maybe I'll teach you how to talk.
1685
01:26:01,030 --> 01:26:02,282
[roars]
1686
01:26:02,615 --> 01:26:04,993
New plan. If you don't kill me,
1687
01:26:05,076 --> 01:26:07,036
I'll introduce you to some new people,
1688
01:26:07,120 --> 01:26:08,496
help you make a new friend.
1689
01:26:08,580 --> 01:26:10,290
Because you need one. Bad.
1690
01:26:10,373 --> 01:26:12,625
That's not very nice, am I right?
1691
01:26:13,918 --> 01:26:15,962
Hey, Samson, leave him alone.
He's just a kid.
1692
01:26:16,629 --> 01:26:17,630
[grunts]
1693
01:26:19,090 --> 01:26:21,509
He's trying to escape!
He's trying to escape! Get him, Samson!
1694
01:26:21,593 --> 01:26:22,927
Get him. Get him out.
1695
01:26:23,011 --> 01:26:24,554
[yelling]
1696
01:26:25,430 --> 01:26:27,432
[Sheamus] Put him down! Put him down!
1697
01:26:28,975 --> 01:26:29,976
Put him down!
1698
01:26:30,894 --> 01:26:32,395
[crowd gasps]
1699
01:26:32,478 --> 01:26:34,314
Stay up there, baby. Stay up there.
1700
01:26:34,856 --> 01:26:37,275
Hey! I said he's just a kid.
1701
01:26:37,650 --> 01:26:40,111
Back off, Samson. I'm the official here.
1702
01:26:42,405 --> 01:26:43,406
Kid, you all right?
1703
01:26:47,118 --> 01:26:48,870
Oh, no.
1704
01:26:48,953 --> 01:26:50,622
Samson, get up there! Get that mask!
1705
01:26:50,705 --> 01:26:52,999
Samson, he's going for the mask!
Get the mask!
1706
01:26:53,082 --> 01:26:55,001
If he gets the mask before us, we're done!
1707
01:27:00,798 --> 01:27:03,509
Get the mask!
You gotta get up there before him!
1708
01:27:03,635 --> 01:27:04,969
Get the mask, Samson!
1709
01:27:05,386 --> 01:27:07,305
Get up there and get the mask!
1710
01:27:07,388 --> 01:27:08,264
Go, climb!
1711
01:27:09,432 --> 01:27:10,975
Climb-- Oh, my back!
1712
01:27:11,476 --> 01:27:12,518
Get up there!
1713
01:27:13,770 --> 01:27:14,604
Leo!
1714
01:27:14,979 --> 01:27:15,855
Get down!
1715
01:27:17,023 --> 01:27:18,650
Leo, get down here! This is your dad!
1716
01:27:18,733 --> 01:27:20,026
Steve, where're you going?
1717
01:27:20,109 --> 01:27:21,236
To save my son!
1718
01:27:21,319 --> 01:27:23,655
No-- You're right. Security.
It's fine. We're gonna--
1719
01:27:23,738 --> 01:27:24,572
Ha-ha!
1720
01:27:26,157 --> 01:27:26,991
Leo!
1721
01:27:27,075 --> 01:27:28,993
-Leo, you get down right now!
-Hey!
1722
01:27:29,285 --> 01:27:31,621
Leo, get down! I'm his dad!I'm his dad!
1723
01:27:32,038 --> 01:27:33,623
Dad, what are you doing here?
1724
01:27:33,706 --> 01:27:35,959
What am I do--
Leo, what are you doing here?
1725
01:27:36,584 --> 01:27:38,378
That being said,
I think you're gonna be okay.
1726
01:27:38,878 --> 01:27:39,712
I am?
1727
01:27:39,796 --> 01:27:42,674
Yes. Remember how I told you
every superstar has a weakness?
1728
01:27:43,383 --> 01:27:44,717
Well, look at this guy!
1729
01:27:44,801 --> 01:27:47,470
He's sweating. Look at his hands!
They're practically trembling!
1730
01:27:48,846 --> 01:27:50,848
Well, back at the tryouts,
1731
01:27:50,932 --> 01:27:53,059
he refused to jump off the top rope.
1732
01:27:53,142 --> 01:27:54,811
-That's because he has…
-[both] A fear of heights!
1733
01:27:54,894 --> 01:27:56,646
[Frankie] Fear of heights?
Are you guys crazy?
1734
01:27:56,729 --> 01:27:58,648
Fear of heights? This guy loves heights!
1735
01:27:58,731 --> 01:28:00,858
He talks about heights all the time. He...
1736
01:28:00,942 --> 01:28:03,236
He climbed Mount Everest last year, so...
1737
01:28:03,319 --> 01:28:04,779
Look down, Samson.
1738
01:28:04,862 --> 01:28:06,197
Or is my dad right?
1739
01:28:06,281 --> 01:28:08,324
-Are you scared?
-[Frankie] Samson, keep climbing!
1740
01:28:08,408 --> 01:28:11,119
Keep climbing or I will send you back
to that circus in Sheboygan!
1741
01:28:11,202 --> 01:28:13,830
If you really
wanna be the next NXT Superstar,
1742
01:28:13,913 --> 01:28:16,249
you know someday
you'll have to get past this.
1743
01:28:16,332 --> 01:28:19,085
So, why don't you do it now? Right now?
1744
01:28:19,168 --> 01:28:22,046
Look down, Samson. I dare you.
1745
01:28:22,130 --> 01:28:23,423
[growls]
1746
01:28:42,191 --> 01:28:44,193
[loud cheering]
1747
01:28:44,736 --> 01:28:46,195
I was right about something!
1748
01:29:34,535 --> 01:29:35,578
[Leo grunts]
1749
01:29:37,872 --> 01:29:38,790
Sheamus!
1750
01:29:39,165 --> 01:29:40,041
Sheamus, get up!
1751
01:29:40,124 --> 01:29:42,627
-He did it!
-He did it!
1752
01:29:42,710 --> 01:29:44,420
Did you see that? Oh, my God!
1753
01:29:44,921 --> 01:29:46,923
Get up! Hey! Count!
1754
01:29:50,343 --> 01:29:51,344
[all] One...
1755
01:29:52,261 --> 01:29:55,223
two... three!
1756
01:29:55,306 --> 01:29:56,849
-Yeah!
-[bell dings]
1757
01:29:56,933 --> 01:29:58,142
Oh, my God!
1758
01:29:58,643 --> 01:30:00,186
Yeah!
1759
01:30:00,812 --> 01:30:01,646
That's my son!
1760
01:30:02,063 --> 01:30:03,981
Yeah! Yeah!
1761
01:30:04,607 --> 01:30:06,317
[Steve] I told you that's my son!
1762
01:30:06,442 --> 01:30:08,569
[loud cheering]
1763
01:30:08,653 --> 01:30:09,487
Oh, my God!
1764
01:30:09,570 --> 01:30:11,656
-Oh, my God! You did it!
-[laughing]
1765
01:30:11,989 --> 01:30:13,908
Yeah!
1766
01:30:14,575 --> 01:30:15,910
-Are you okay?
-Yeah.
1767
01:30:15,993 --> 01:30:16,828
Dad...
1768
01:30:17,078 --> 01:30:18,746
I'm so sorry about all this.
1769
01:30:18,830 --> 01:30:21,290
And I'm sorry for what I said.
1770
01:30:21,374 --> 01:30:23,126
No, it's okay. You were right.
1771
01:30:23,376 --> 01:30:24,836
And I should have told you...
1772
01:30:25,420 --> 01:30:27,755
about Mom and everything. It's just...
1773
01:30:28,339 --> 01:30:31,926
It makes me sad, and so I was scared
that you would be sad, too. But...
1774
01:30:32,260 --> 01:30:34,011
I have to be brave, just like you.
1775
01:30:34,846 --> 01:30:37,181
And neither of us
needs a magical mask to do that.
1776
01:30:38,558 --> 01:30:41,894
There's one thing that you can always,
always count on.
1777
01:30:42,562 --> 01:30:44,313
And that's I'm not going anywhere.
1778
01:30:44,939 --> 01:30:45,773
Ever.
1779
01:30:47,150 --> 01:30:48,025
I love you.
1780
01:30:49,068 --> 01:30:50,069
Love you, too.
1781
01:30:51,654 --> 01:30:52,822
You're still grounded.
1782
01:30:53,656 --> 01:30:54,907
You're beyond grounded.
1783
01:30:54,991 --> 01:30:56,826
{\an8}♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1784
01:30:56,909 --> 01:30:58,744
♪ Tell me when you're readyWe're always ready ♪
1785
01:30:58,828 --> 01:31:00,538
♪ I mean it, I said itYou start it, we end it ♪
1786
01:31:00,621 --> 01:31:01,581
My son!
1787
01:31:01,664 --> 01:31:04,333
Whoo!
1788
01:31:05,126 --> 01:31:06,919
There they are...
1789
01:31:08,754 --> 01:31:10,381
Come on, guys. Come on!
1790
01:31:11,757 --> 01:31:13,676
♪ We're always ready We're always ready ♪
1791
01:31:13,759 --> 01:31:15,094
♪ We're always ready ♪
1792
01:31:17,722 --> 01:31:19,015
Now, that was...
1793
01:31:19,348 --> 01:31:22,101
awesome!
1794
01:31:23,144 --> 01:31:25,229
One for the books, Kid Chaos!
1795
01:31:25,688 --> 01:31:28,024
Or should I call you Leo?
1796
01:31:28,107 --> 01:31:29,442
That's your real name, right?
1797
01:31:29,525 --> 01:31:31,402
Also, you're 11?
1798
01:31:32,737 --> 01:31:35,573
Eleven and a half, technically, but yeah.
1799
01:31:36,365 --> 01:31:38,367
Leo, how did you do it?
1800
01:31:39,660 --> 01:31:40,828
Well, Miz,
1801
01:31:41,245 --> 01:31:42,371
at the end of the day,
1802
01:31:42,955 --> 01:31:44,165
I won because...
1803
01:31:44,499 --> 01:31:47,084
I had some really great people
in my corner.
1804
01:31:47,168 --> 01:31:49,378
[cheering]
1805
01:31:49,545 --> 01:31:50,505
That's great.
1806
01:31:51,130 --> 01:31:52,340
We've got a little problem.
1807
01:31:52,423 --> 01:31:55,092
We can't have an 11-year-old
wrestling in WWE, can we?
1808
01:31:55,510 --> 01:31:57,470
That's correct. We cannot
have an 11-year-old
1809
01:31:57,553 --> 01:32:00,890
wrestling in the WWE. It's not safe.
He's not allowed to do it.
1810
01:32:00,973 --> 01:32:02,016
But I love you.
1811
01:32:02,475 --> 01:32:04,560
Probably not the best idea.
1812
01:32:05,019 --> 01:32:07,563
But I have a way we can fix this.
1813
01:32:07,855 --> 01:32:10,816
Since I won, how about
I pick my replacement?
1814
01:32:11,609 --> 01:32:12,777
Do you have someone in mind?
1815
01:32:14,153 --> 01:32:15,154
Yes, I do.
1816
01:32:15,404 --> 01:32:17,990
Smooth Operator, get down here!
1817
01:32:18,074 --> 01:32:19,158
What?
1818
01:32:20,785 --> 01:32:22,119
[Leo] Come on, Smooth!
1819
01:32:22,745 --> 01:32:23,621
Come on!
1820
01:32:24,664 --> 01:32:27,124
He's wanted this ever since he was my age.
1821
01:32:27,583 --> 01:32:29,752
What do you guys think?
1822
01:32:29,835 --> 01:32:31,587
[cheering]
1823
01:32:40,596 --> 01:32:41,806
He's got what it takes.
1824
01:32:46,936 --> 01:32:48,104
Smooth Operator...
1825
01:32:49,105 --> 01:32:51,482
welcome to WWE!
1826
01:32:51,899 --> 01:32:54,694
[cheering]
1827
01:33:01,200 --> 01:33:02,201
Miz...
1828
01:33:03,244 --> 01:33:05,496
♪ You won't regret this ♪
1829
01:33:07,123 --> 01:33:08,040
Leo...
1830
01:33:09,041 --> 01:33:12,878
♪ I'll never forget this ♪
1831
01:33:13,921 --> 01:33:16,340
And WWE Universe,
1832
01:33:17,008 --> 01:33:18,593
I'll show you all,
1833
01:33:18,801 --> 01:33:21,721
♪ No one can step to ♪
1834
01:33:22,346 --> 01:33:25,391
♪ this! ♪
1835
01:33:25,474 --> 01:33:26,475
Whoo!
1836
01:33:26,559 --> 01:33:28,227
-Yes! Oh, my God!
-Big pipes.
1837
01:33:28,311 --> 01:33:29,937
That was amazing!
1838
01:33:30,062 --> 01:33:32,857
Leo, there's just one thing left to do.
1839
01:33:33,190 --> 01:33:34,900
I don't think so, you little brat!
1840
01:33:42,116 --> 01:33:43,284
Hold on. Hold on!
1841
01:33:43,367 --> 01:33:45,119
[crowd booing]
1842
01:33:45,202 --> 01:33:46,329
[groans]
1843
01:33:50,666 --> 01:33:53,044
That check belongs to me.
1844
01:33:53,502 --> 01:33:54,920
-Here it comes!
-Ah!
1845
01:33:55,504 --> 01:33:56,339
Oh!
1846
01:33:57,131 --> 01:33:57,965
[groans]
1847
01:33:58,049 --> 01:34:00,051
[laughing]
1848
01:34:01,886 --> 01:34:03,012
[all gasp]
1849
01:34:03,554 --> 01:34:04,680
Oh!
1850
01:34:05,056 --> 01:34:07,308
You just got Grandma'd!
1851
01:34:07,391 --> 01:34:08,976
Hold on. Let me take a picture!
1852
01:34:09,060 --> 01:34:10,186
-[clicks]
-Ah!
1853
01:34:10,269 --> 01:34:11,687
[laughing] In your face!
1854
01:34:12,104 --> 01:34:18,235
[crowd chanting] Leo! Leo! Leo!
1855
01:34:18,319 --> 01:34:23,741
[continues] Leo! Leo! Leo!
1856
01:34:27,203 --> 01:34:28,704
Yeah, let's go, Leo!
1857
01:34:28,788 --> 01:34:29,747
Whoo!
1858
01:34:29,830 --> 01:34:30,706
Yeah!
1859
01:34:34,835 --> 01:34:36,587
All right, boys, bring it in. Shake hands,
1860
01:34:36,671 --> 01:34:38,047
and give me a good, clean match.
1861
01:34:39,757 --> 01:34:41,801
Let's see how well you do
without the mask, Leo.
1862
01:34:51,310 --> 01:34:52,144
Yeah.
1863
01:34:52,645 --> 01:34:53,562
Let's see.
1864
01:34:54,605 --> 01:34:57,608
[rock music playing]
1865
01:35:01,862 --> 01:35:05,032
Well, let me get a quick selfie
with the winner for the 'gram.
1866
01:35:05,116 --> 01:35:07,284
And I mean Instagram,
not the other G word.
1867
01:35:07,410 --> 01:35:09,328
-Oh, yes! [laughing]
-Nice.
1868
01:35:09,787 --> 01:35:10,871
[Kofi] Excuse me. Leo!
1869
01:35:11,747 --> 01:35:12,748
Hey, man.
1870
01:35:12,957 --> 01:35:15,167
That was a brave thing you did.
1871
01:35:15,251 --> 01:35:17,253
I had to come congratulate you myself.
1872
01:35:17,336 --> 01:35:19,046
Wow. Thanks, Kofi.
1873
01:35:19,213 --> 01:35:20,881
And you must be the proud father?
1874
01:35:21,799 --> 01:35:22,925
I am, you bet.
1875
01:35:24,427 --> 01:35:26,345
And who is this
1876
01:35:26,595 --> 01:35:27,972
beautiful creature?
1877
01:35:30,641 --> 01:35:33,310
Got nothing to say?
I have never seen that before. [scoffs]
1878
01:35:33,769 --> 01:35:34,937
Oh. This is my--
1879
01:35:35,020 --> 01:35:36,021
Denise.
1880
01:35:36,105 --> 01:35:37,982
Well, the pleasure is mine, Denise.
1881
01:35:42,027 --> 01:35:43,279
[laughs]
1882
01:35:43,404 --> 01:35:44,864
Hey, man, I gotta be honest.
1883
01:35:44,947 --> 01:35:46,574
I didn't think you could pull it off.
1884
01:35:46,657 --> 01:35:48,826
But I'm so glad that you proved me wrong.
1885
01:35:49,160 --> 01:35:51,746
And it's too bad you can't join us
in the WWE.
1886
01:35:52,037 --> 01:35:53,122
You were impressive.
1887
01:35:53,205 --> 01:35:55,875
What're you talking about?
I'll see you in ten years, Kofi.
1888
01:35:55,958 --> 01:35:59,086
And then, I'll show you
the true meaning of impressive.
1889
01:35:59,170 --> 01:36:00,212
Believe that.
1890
01:36:00,504 --> 01:36:01,338
You're on.
1891
01:36:02,423 --> 01:36:03,257
Denise.
1892
01:36:08,262 --> 01:36:09,388
[yelling] I love you!
1893
01:36:09,472 --> 01:36:10,431
[all] Oh.
1894
01:36:10,556 --> 01:36:11,974
-Wow.
-[Riyaz] Real smooth.
1895
01:36:12,224 --> 01:36:13,809
Did you just see that? He kissed...
1896
01:36:13,976 --> 01:36:17,521
[music playing]
124156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.