Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:45,112 --> 00:04:48,184
A quickie before work, hm?
2
00:05:37,578 --> 00:05:39,753
- Have we towels?
- What?
3
00:05:39,787 --> 00:05:42,342
- Towels.
- Yeah, in there.
4
00:05:42,376 --> 00:05:44,309
Uh, it's soaking wet.
5
00:05:46,242 --> 00:05:48,348
I put them all in the wash
yesterday. Sorry.
6
00:05:48,382 --> 00:05:49,797
And they ain't dry?
7
00:05:49,832 --> 00:05:50,833
They're
in the tumble dryer.
8
00:05:50,867 --> 00:05:52,800
I forgot to get them out.
9
00:05:56,528 --> 00:05:59,393
I'm at work all day.
I can't do the laundry
and all.
10
00:05:59,428 --> 00:06:00,705
I know.
11
00:06:05,606 --> 00:06:07,401
Hey.
12
00:06:07,436 --> 00:06:08,678
It stinks.
13
00:06:29,078 --> 00:06:31,218
- Shall I wear that one?
- Yeah.
14
00:06:31,252 --> 00:06:34,359
- Sure?
- Yeah, it looks nice.
15
00:06:34,394 --> 00:06:35,395
I've got to look
the part today
16
00:06:35,429 --> 00:06:37,051
'cause he's coming in.
17
00:06:37,086 --> 00:06:39,019
I know, you said.
18
00:06:40,883 --> 00:06:43,541
I ain't getting very dry
with this fucking towel,
am I?
19
00:06:48,235 --> 00:06:49,754
Want me to do that?
20
00:06:49,788 --> 00:06:52,377
I've got a bad feeling
about this meeting,
that's all.
21
00:06:52,412 --> 00:06:54,344
Yeah, chuck that on
for us, would you?
22
00:06:55,967 --> 00:06:57,796
Definitely this color?
23
00:06:57,831 --> 00:06:59,764
Yeah, it looks nice
like that.
24
00:07:01,973 --> 00:07:03,906
Don't feel bad about it.
25
00:07:05,735 --> 00:07:07,668
Can't go somewhere else
now, can I?
26
00:07:09,256 --> 00:07:11,361
No.
27
00:07:11,396 --> 00:07:13,398
Alright. It's alright.
I'll get the kids up.
28
00:07:14,434 --> 00:07:16,366
Will you do the bed?
29
00:07:23,339 --> 00:07:24,374
What one do you want?
30
00:07:26,273 --> 00:07:28,689
Big spoon? Little spoon?
31
00:07:28,724 --> 00:07:31,036
What's the matter, Ted?
What?
32
00:07:31,071 --> 00:07:34,143
You're not gonna eat
your breakfast? Why?
33
00:07:34,177 --> 00:07:36,283
- I'm making some.
- Who went to the poo?
34
00:07:36,317 --> 00:07:38,630
You do stinky,
stinky, stinky!
35
00:07:40,529 --> 00:07:43,566
- Come on.
- No.
36
00:07:43,601 --> 00:07:45,499
Come on, kids.
Eat your breakfast.
37
00:07:45,534 --> 00:07:46,500
I've got to get out.
38
00:07:46,535 --> 00:07:48,468
Daddy's got to go
to work.
39
00:07:50,262 --> 00:07:51,747
- Bye, winkles.
- Yum, yum, yum.
40
00:07:51,781 --> 00:07:54,888
- Bye, you winkle.
- Eat all your breakfasts.
41
00:07:54,922 --> 00:07:57,477
- Come on, Ted. Come on.
- No. No.
42
00:07:57,511 --> 00:08:00,583
Otherwise you're gonna be
hungry later. Come on.
43
00:08:00,618 --> 00:08:02,758
Oh, he doesn't have to
if he doesn't want to.
44
00:08:02,792 --> 00:08:05,001
Come on, let's get
all our stuff together.
45
00:08:05,036 --> 00:08:06,002
- Alright, see you later.
- Bye, daddy.
46
00:08:06,037 --> 00:08:08,453
Love you. Bye-bye.
47
00:08:08,488 --> 00:08:09,523
Come on, let's go
and say goodbye
48
00:08:09,558 --> 00:08:10,559
to him at the window.
49
00:08:10,593 --> 00:08:12,664
- Come on!
- Quick! Quick!
50
00:08:12,699 --> 00:08:14,977
Quick, say goodbye
to daddy at the window.
51
00:08:15,011 --> 00:08:16,461
Ready?
52
00:08:16,496 --> 00:08:18,014
- You dropped it.
- Where is he?
53
00:08:18,049 --> 00:08:19,809
Where is he?
54
00:08:19,844 --> 00:08:21,431
- Where is he?
- Hello.
55
00:08:21,466 --> 00:08:22,847
Hello.
56
00:08:22,881 --> 00:08:24,573
Big eyes. Bye, big eyes.
57
00:08:24,607 --> 00:08:26,713
- Bye.
- Bye-bye.
58
00:08:27,990 --> 00:08:30,302
Bye, Mr. Farty Bottom.
59
00:08:30,337 --> 00:08:32,304
Bye-bye.
60
00:08:41,003 --> 00:08:44,178
- Sometimes it crashes --
- It crash into the bush.
61
00:08:44,213 --> 00:08:45,248
Oh, no.
62
00:08:45,283 --> 00:08:46,836
With all the spider webs.
63
00:08:46,871 --> 00:08:50,737
Whoo!
No, I didn't crash.
64
00:08:50,771 --> 00:08:52,532
Let's cross the road here.
65
00:08:52,566 --> 00:08:54,499
One way. The other way.
66
00:08:57,226 --> 00:08:59,193
Gotta check, check, check.
67
00:08:59,228 --> 00:09:02,438
Stop. Stop. Walk.
68
00:09:02,472 --> 00:09:04,509
I know, it was really
bad, wasn't it, earlier?
69
00:09:04,544 --> 00:09:07,477
- Yeah, it's, um..
- Bye-bye, sweetheart.
70
00:09:09,997 --> 00:09:13,035
Eat it. Eat it. Eat.
71
00:09:13,069 --> 00:09:15,934
- We going in there.
- We're going in there.
72
00:09:15,969 --> 00:09:17,280
Good morning, Ted.
73
00:09:17,315 --> 00:09:19,075
Why don't you come
and find your little tag?
74
00:09:19,110 --> 00:09:21,112
Come here.
Which one's your name?
75
00:09:21,146 --> 00:09:22,458
- There.
- No.
76
00:09:22,492 --> 00:09:23,701
No.
77
00:09:25,461 --> 00:09:26,911
That's it.
78
00:09:32,606 --> 00:09:33,849
And you too.
79
00:09:35,195 --> 00:09:38,750
See you later.
Have a good day. Bye.
80
00:09:38,785 --> 00:09:40,752
- Bye.
- Have a good day. Bye.
81
00:12:24,502 --> 00:12:26,642
Here, Ted,
will you give me a kiss?
82
00:12:26,676 --> 00:12:29,058
What are these?
83
00:12:29,093 --> 00:12:32,510
I think they are fans.
84
00:12:32,544 --> 00:12:35,133
- They are fans.
- They are fans.
85
00:12:36,514 --> 00:12:38,274
- Bye.
- Bye-bye.
86
00:14:27,349 --> 00:14:29,282
You've just woken me up.
87
00:14:30,421 --> 00:14:32,906
- Sorry.
- Why are you up so early?
88
00:14:32,941 --> 00:14:34,874
I was gonna make
a cup of tea.
89
00:14:37,083 --> 00:14:38,118
Do you want a cup of tea?
90
00:14:38,153 --> 00:14:39,982
No. Come here.
91
00:14:40,017 --> 00:14:41,881
Hey. Come here.
92
00:14:41,915 --> 00:14:42,882
Why?
93
00:14:44,262 --> 00:14:46,678
Just be really quiet.
94
00:14:51,614 --> 00:14:52,995
Shh.
95
00:15:07,768 --> 00:15:09,218
Go on.
96
00:16:19,668 --> 00:16:22,015
- I'm gonna pop out.
- Okay.
97
00:16:22,050 --> 00:16:24,638
- Need anything?
- Um..
98
00:16:26,399 --> 00:16:28,573
No. No, I'm good.
99
00:16:29,919 --> 00:16:31,852
Where's, where's the kids?
100
00:16:33,061 --> 00:16:34,545
In the kitchen.
101
00:16:34,579 --> 00:16:35,684
And they're
watching telly?
102
00:16:35,718 --> 00:16:37,306
- Mm-hm.
- Okay.
103
00:16:40,068 --> 00:16:42,553
Lucky, ain't we?
104
00:16:42,587 --> 00:16:43,864
Yeah.
105
00:16:46,315 --> 00:16:48,248
Pretty special, innit?
106
00:16:50,147 --> 00:16:51,355
Yeah.
107
00:16:53,046 --> 00:16:55,117
Ain't like this
for most people, is it?
108
00:16:57,257 --> 00:16:59,535
We done alright.
We done alright.
109
00:17:01,675 --> 00:17:02,918
Yeah.
110
00:17:04,713 --> 00:17:06,473
I'm gonna get some
charcoal and a bit
more booze, alright?
111
00:17:06,508 --> 00:17:08,027
Okay.
112
00:17:08,061 --> 00:17:09,062
- See you in a bit.
- Give us a kiss.
113
00:17:09,097 --> 00:17:11,030
See you in a bit.
114
00:18:13,126 --> 00:18:15,094
I wish we had treats.
115
00:18:41,154 --> 00:18:43,122
Babe?
116
00:18:43,156 --> 00:18:45,952
Hey, what are you doing
in here?
117
00:18:45,986 --> 00:18:48,713
Hey. Moody?
118
00:18:48,748 --> 00:18:51,613
Come on. This ain't
like you, is it?
119
00:18:51,647 --> 00:18:53,649
Looking like you're about
to burst into tears.
120
00:18:53,684 --> 00:18:54,823
Come on.
121
00:18:57,239 --> 00:18:59,345
- Sulkin'?
- I'm not sulkin'.
122
00:18:59,379 --> 00:19:01,312
Sulking
in the baby's room.
123
00:19:02,693 --> 00:19:04,522
Where's my girl?
124
00:19:04,557 --> 00:19:06,317
Where's my happy girl?
125
00:19:06,352 --> 00:19:08,181
Come on.
126
00:19:08,216 --> 00:19:10,149
We haven't done it
in here, have we?
127
00:19:11,529 --> 00:19:12,496
Have we done it in here?
128
00:19:12,530 --> 00:19:13,566
We did it
when we got the place.
129
00:19:13,600 --> 00:19:15,706
- Mark.
- Didn't we?
130
00:19:15,740 --> 00:19:17,673
- No.
- Come on.
131
00:19:18,433 --> 00:19:19,813
Don't..
132
00:19:19,848 --> 00:19:22,161
Mark, I don't want to.
133
00:19:22,195 --> 00:19:23,783
Alright, I'm jokin'.
134
00:19:25,025 --> 00:19:26,165
Don't.
135
00:19:27,890 --> 00:19:29,098
Babe?
136
00:19:30,376 --> 00:19:32,309
Why is it.. Oi.
137
00:19:33,724 --> 00:19:34,897
Oi.
138
00:19:41,421 --> 00:19:43,768
Well, you're proper,
you're proper upset,
ain't ya?
139
00:19:47,841 --> 00:19:49,049
Yeah.
140
00:19:57,230 --> 00:19:59,025
Oh, shit.
141
00:19:59,059 --> 00:20:00,992
Am I being a mug?
142
00:20:03,443 --> 00:20:04,582
Oi.
143
00:20:08,448 --> 00:20:11,348
You met someone, eh?
144
00:20:11,382 --> 00:20:12,797
- Mark!
- Eh?
145
00:20:14,730 --> 00:20:17,492
I can't believe
you've just asked me that.
146
00:20:17,526 --> 00:20:18,596
I haven't met anyone.
147
00:20:18,631 --> 00:20:20,805
I, I haven't got time
to meet anyone.
148
00:20:20,840 --> 00:20:23,222
I don't meet anyone ever.
149
00:20:23,256 --> 00:20:25,707
I don't go out, do I?
150
00:20:25,741 --> 00:20:27,605
- I don't actually leave.
- Alright.
151
00:20:27,640 --> 00:20:29,262
Uh, what? Who?
Like the -- the -- the --
152
00:20:29,297 --> 00:20:30,263
Alright, alright,
alright --
153
00:20:30,298 --> 00:20:31,506
The plumber guy that fixed
154
00:20:31,540 --> 00:20:34,025
the dishwasher
the other day.
155
00:20:34,060 --> 00:20:36,545
Alright, I'm sorry.
I shouldn't have
said that. I'm sorry.
156
00:20:37,822 --> 00:20:38,996
I can't believe
you asked me that --
157
00:20:39,030 --> 00:20:40,860
I'm sorry.
I said I'm sorry.
158
00:20:40,894 --> 00:20:42,827
I didn't mean that.
159
00:20:44,104 --> 00:20:46,314
I'm trying to work out..
160
00:20:46,348 --> 00:20:48,454
Look at it, look at it
from my point, right?
161
00:20:49,662 --> 00:20:50,697
It's Saturday.
162
00:20:50,732 --> 00:20:52,872
It's my one
of my only days off
163
00:20:52,906 --> 00:20:55,599
and you're --
you're cryin'.
164
00:20:55,633 --> 00:20:57,566
It's a bit weird,
isn't it?
165
00:21:01,363 --> 00:21:03,020
I'm not seeing
anyone else, Mark.
166
00:21:03,054 --> 00:21:04,470
Alright,
I didn't mean that.
167
00:21:04,504 --> 00:21:06,437
I'm just trying to work
out what's going on.
168
00:21:11,753 --> 00:21:12,892
That's nice.
169
00:21:17,276 --> 00:21:20,071
Are you coming back
or are you just walkin'
out of the room?
170
00:21:26,802 --> 00:21:28,425
You've just walked away
from me.
171
00:21:28,459 --> 00:21:29,633
You've just walk,
you've just turned
172
00:21:29,667 --> 00:21:31,255
your back on me and come
into another room.
173
00:21:31,290 --> 00:21:32,739
I don't wanna be
around you --
174
00:21:32,774 --> 00:21:34,672
No, I'm trying
to find out
what is wrong with you.
175
00:21:34,707 --> 00:21:36,640
Don't fucking walk away
from me.
176
00:21:40,333 --> 00:21:41,300
Don't.
177
00:21:45,511 --> 00:21:46,788
No, I don't know why, but
you would have thought
178
00:21:46,822 --> 00:21:47,927
you'd bought a car
like that, it would have
179
00:21:47,961 --> 00:21:49,722
come with it,
standard, but no.
180
00:21:49,756 --> 00:21:51,068
Hot dogs there.
181
00:21:51,102 --> 00:21:53,967
We've got sausages,
little sausages.
182
00:21:54,002 --> 00:21:55,521
I've come to the shop.
183
00:21:55,555 --> 00:21:56,936
I will need
some tomato ketchup
184
00:21:56,970 --> 00:21:59,697
and some mustard
'cause mommy's forgotten
to buy it.
185
00:21:59,732 --> 00:22:01,630
- Is there any mustard?
- No, I just brought
some out.
186
00:22:01,665 --> 00:22:02,976
Thank you.
187
00:22:06,704 --> 00:22:07,912
Nice.
188
00:22:10,294 --> 00:22:11,364
Come on, love. Charlotte.
189
00:22:11,399 --> 00:22:12,365
No.
190
00:22:15,851 --> 00:22:17,784
- Who's hungry?
- Luke wants that one.
191
00:22:20,477 --> 00:22:23,756
Yeah, he trains
about 20 hours a week
192
00:22:23,790 --> 00:22:26,068
so nearly every day
after school
193
00:22:26,103 --> 00:22:28,001
so it's a lot
of runnin' around
194
00:22:28,036 --> 00:22:29,589
and it can be exhausting.
195
00:22:29,624 --> 00:22:32,351
Yeah, so he's just gonna
get to represent London
196
00:22:32,385 --> 00:22:34,905
in, like, a big
regional competition
197
00:22:34,939 --> 00:22:37,459
or national competition,
so..
198
00:22:37,494 --> 00:22:39,599
So, yeah, something
to look forward to.
199
00:22:39,634 --> 00:22:42,119
That's good, isn't it?
200
00:22:42,153 --> 00:22:44,742
Why don't you get up
and have a play with them?
201
00:22:44,777 --> 00:22:46,606
- Eh?
- Come on, Florrie.
202
00:22:46,641 --> 00:22:48,574
Who wants a sausage?
203
00:22:51,439 --> 00:22:53,958
- Didn't needed it.
- Thank you.
204
00:22:53,993 --> 00:22:56,271
Are you not doing
the drinks for me?
205
00:22:56,305 --> 00:22:57,790
- Everyone's got a drink.
- You had a job to do --
206
00:22:57,824 --> 00:22:59,447
Everyone's got drinks.
207
00:23:03,623 --> 00:23:06,108
No, you're not allowed in!
208
00:23:06,143 --> 00:23:07,696
No way.
209
00:23:07,731 --> 00:23:09,249
Do you wanna do something?
210
00:23:09,284 --> 00:23:10,492
What?
I'm just chilling out.
211
00:23:10,527 --> 00:23:11,493
Well, they're getting,
they're in chaos --
212
00:23:11,528 --> 00:23:13,115
You always do
the barbecue.
213
00:23:13,150 --> 00:23:16,256
- Yeah, I do --
- You won't let,
you won't let me do it.
214
00:23:16,291 --> 00:23:17,465
I don't want you
doing the barbecue.
215
00:23:17,499 --> 00:23:18,500
I want you to make sure
they've all got..
216
00:23:18,535 --> 00:23:19,674
No one's got a drink
on them.
217
00:23:19,708 --> 00:23:20,985
And the kids
are going mental.
218
00:23:21,020 --> 00:23:23,678
Yeah, I know. Well,
the kids are alright.
219
00:23:23,712 --> 00:23:25,749
Do you want..
Anyone want more drinks?
Are you all --
220
00:23:25,783 --> 00:23:26,750
No, I just got one.
Thanks.
221
00:23:26,784 --> 00:23:27,992
You've got one.
Are you alright?
222
00:23:28,027 --> 00:23:29,131
Um, I could have
another one, please.
223
00:23:29,166 --> 00:23:30,478
- Yeah?
- No!
224
00:23:30,512 --> 00:23:32,445
- Thank you.
- No, wait, Florrie.
225
00:23:33,929 --> 00:23:36,276
- Is it garlic?
- Hummus is garlic.
226
00:23:36,311 --> 00:23:39,038
I'm putting..
227
00:23:39,072 --> 00:23:41,005
How are you gonna know
you don't like it?
228
00:23:45,976 --> 00:23:47,702
This don't have
to be our house.
229
00:23:47,736 --> 00:23:50,118
Yeah, I do like hummus.
Let me have..
230
00:23:58,126 --> 00:24:00,059
Kids,
do you want burgers?
231
00:24:01,405 --> 00:24:03,372
Who wants burgers?
232
00:24:07,618 --> 00:24:09,965
Get one of the kids
to try it first.
233
00:24:10,000 --> 00:24:12,140
The old trick.
234
00:24:32,850 --> 00:24:35,335
Well, I gave it to you.
235
00:24:35,370 --> 00:24:36,509
Ted, what are you doing?
236
00:24:36,544 --> 00:24:37,890
Breaking
your mom's plant?
237
00:24:37,924 --> 00:24:40,168
- Don't do that.
- I need to check it.
238
00:25:39,607 --> 00:25:40,884
Fuckin' hell.
239
00:25:55,830 --> 00:25:57,625
Oh, yeah.
240
00:26:00,041 --> 00:26:01,525
Yeah.
241
00:26:06,081 --> 00:26:07,462
I'm not happy.
242
00:26:09,637 --> 00:26:11,017
Hey?
243
00:26:12,709 --> 00:26:14,331
I'm not happy.
244
00:26:21,545 --> 00:26:22,719
No.
245
00:26:25,066 --> 00:26:27,171
I need to do
something else.
246
00:26:29,691 --> 00:26:32,280
I can't do this anymore.
247
00:26:32,314 --> 00:26:34,282
I'm not happy, Mark.
248
00:26:35,524 --> 00:26:36,733
Hey?
249
00:26:59,341 --> 00:27:00,342
Are you laughin'
or cryin'?
250
00:27:00,377 --> 00:27:02,310
I can't work it out.
251
00:27:03,414 --> 00:27:05,347
Did I do something wrong?
252
00:27:08,385 --> 00:27:09,628
Babe?
253
00:27:10,698 --> 00:27:12,631
I'm going to go
to sleep now.
254
00:29:06,986 --> 00:29:09,782
That's 15 pounds
altogether.
255
00:29:09,817 --> 00:29:11,750
- Lovely. Thank you.
- Thank you.
256
00:29:15,823 --> 00:29:17,514
- Fiver change.
- Thank you.
257
00:29:17,548 --> 00:29:19,516
- Thank you. Bye.
- Bye.
258
00:30:23,269 --> 00:30:25,547
- Alright?
- No.
259
00:30:25,582 --> 00:30:27,826
- Why?
- I'm knackered.
260
00:30:30,000 --> 00:30:32,278
Well, I had a good day.
261
00:30:34,280 --> 00:30:36,386
- Yeah? What's that?
- Yeah.
262
00:30:36,420 --> 00:30:38,457
It's this book
that I got today.
263
00:30:38,491 --> 00:30:40,424
"The Lady
And The Unicorn."
264
00:30:43,013 --> 00:30:45,119
- Do you want one?
- No, I'm alright.
265
00:30:45,153 --> 00:30:47,397
Sounds like a kid's book.
266
00:30:47,431 --> 00:30:50,503
Yeah, no,
it's this book about
267
00:30:50,538 --> 00:30:53,472
um, these tapestries.
268
00:30:53,506 --> 00:30:56,095
Like medieval tapestries
in Pa..
269
00:30:56,130 --> 00:30:57,890
They, like they're hanging
in Paris.
270
00:30:57,925 --> 00:30:59,892
There's 6 of them,
they all represent
271
00:30:59,927 --> 00:31:03,896
different, um, aspects
of the self, like..
272
00:31:03,931 --> 00:31:06,830
Anyway...I saw this book
273
00:31:06,865 --> 00:31:09,833
and then it made me think
what I need to do.
274
00:31:09,868 --> 00:31:11,559
Because I think
I need to, like, get out
275
00:31:11,593 --> 00:31:13,078
and do something
with my life
276
00:31:13,112 --> 00:31:14,424
that's not
just being here.
277
00:31:14,458 --> 00:31:17,427
And I thought
maybe I could do
this art course.
278
00:31:19,394 --> 00:31:21,327
What do you think?
279
00:31:22,535 --> 00:31:23,743
What?
280
00:31:25,400 --> 00:31:26,919
I think it would be good.
281
00:31:26,954 --> 00:31:28,817
Why are you crying?
282
00:31:28,852 --> 00:31:30,233
Because I need you
to -- to understand --
283
00:31:30,267 --> 00:31:31,717
Come here. Come here.
284
00:31:31,751 --> 00:31:34,651
I do understand.
Come here.
285
00:31:34,685 --> 00:31:36,549
- What's happened today?
- I went..
286
00:31:36,584 --> 00:31:39,449
I actually had
a really nice day.
287
00:31:39,483 --> 00:31:40,588
No.
288
00:31:41,900 --> 00:31:43,384
- I went up London.
- Yeah?
289
00:31:43,418 --> 00:31:46,870
Yeah, and, um,
it was really good.
290
00:31:46,905 --> 00:31:48,147
- Great.
- No, it was really nice.
291
00:31:48,182 --> 00:31:49,493
Yeah.
292
00:31:49,528 --> 00:31:52,082
So, like, even getting
on the train was good.
293
00:31:52,117 --> 00:31:55,672
Just getting out
and seeing
all the different people
294
00:31:55,706 --> 00:31:57,191
and all the different
ways they dress and --
295
00:31:57,225 --> 00:31:59,434
Yeah, yeah.
296
00:31:59,469 --> 00:32:01,091
And I was only up there
for a couple of hours
297
00:32:01,126 --> 00:32:03,922
but it just made me
feel good.
298
00:32:03,956 --> 00:32:05,958
Like, it made me
feel really..
299
00:32:07,995 --> 00:32:12,516
So there's this
art, like, academy..
300
00:32:12,551 --> 00:32:14,656
...that do these courses.
301
00:32:14,691 --> 00:32:18,971
So you can do evening ones
or you can do day ones
302
00:32:19,006 --> 00:32:20,800
which is what I thought
I could do
303
00:32:20,835 --> 00:32:22,492
because then, because then
304
00:32:22,526 --> 00:32:25,633
I would be able to get
the kids off to school
305
00:32:25,667 --> 00:32:27,946
get up to London and then
someone could come
306
00:32:27,980 --> 00:32:29,602
and pick them up
and then I could..
307
00:32:29,637 --> 00:32:31,915
It's not,
it's not every day.
It's just every..
308
00:32:31,950 --> 00:32:33,917
It depends,
but you can do like..
309
00:32:33,952 --> 00:32:36,023
Depends on how many
sessions you want.
310
00:32:36,057 --> 00:32:38,266
I think I'd need,
like, 10 or so.
311
00:32:38,301 --> 00:32:41,373
And they range between
270 to about 400 pounds.
312
00:32:41,407 --> 00:32:42,512
Jesus.
313
00:32:44,134 --> 00:32:46,412
Yeah, but I think
it's worth it.
314
00:32:48,069 --> 00:32:49,208
Yeah, great.
315
00:32:50,969 --> 00:32:53,316
- It's a really good idea.
- Okay.
316
00:32:54,489 --> 00:32:56,422
So I can enroll then?
317
00:32:58,735 --> 00:33:00,426
They've got this, um
318
00:33:00,461 --> 00:33:04,258
they've got this,
um, open day..
319
00:33:04,292 --> 00:33:05,707
...in a few weeks.
320
00:33:05,742 --> 00:33:06,985
Great.
321
00:33:09,470 --> 00:33:11,506
I don't know yet
which course I wanna do.
322
00:33:11,541 --> 00:33:14,130
I'm not sure.
Maybe the line drawing.
323
00:33:14,164 --> 00:33:15,752
'Cause I always
was quite good at that.
324
00:33:15,786 --> 00:33:17,926
Or I could do..
325
00:33:17,961 --> 00:33:19,549
Maybe I could do
a tapestry
326
00:33:19,583 --> 00:33:21,827
or a textiles course,
I don't know.
327
00:33:21,861 --> 00:33:23,794
Whatever makes you happy.
328
00:33:29,041 --> 00:33:30,249
Any food?
329
00:33:33,839 --> 00:33:35,358
You said you didn't want
any dinner so I didn't --
330
00:33:35,392 --> 00:33:37,325
Yeah, I said that earlier,
didn't I?
331
00:34:08,149 --> 00:34:11,463
"Never have I seen her
so beautiful.
332
00:34:11,497 --> 00:34:13,948
Her hairstyle
is strange indeed.
333
00:34:16,399 --> 00:34:17,814
Two plaits gathered
at the front
334
00:34:17,848 --> 00:34:19,402
and tied together
on top of her head
335
00:34:19,436 --> 00:34:22,543
splaying out from the
knot like a short plume
336
00:34:22,577 --> 00:34:24,372
looking vexed."
337
00:34:24,407 --> 00:34:25,580
Vexed.
338
00:34:25,615 --> 00:34:27,858
"The accepted view
is that the tapestries
339
00:34:27,893 --> 00:34:29,757
depict the 5 senses
340
00:34:29,791 --> 00:34:31,552
to which is added
a 6th sense
341
00:34:31,586 --> 00:34:34,072
probably indicating
moral judgement."
342
00:34:34,106 --> 00:34:37,040
I don't get this.
343
00:34:41,182 --> 00:34:42,977
Am I just thick?
344
00:34:44,841 --> 00:34:47,085
'Cause I don't do things
like this.
345
00:34:48,879 --> 00:34:50,812
I don't go to galleries
and that.
346
00:34:56,024 --> 00:34:57,957
No, don't walk off.
347
00:35:00,960 --> 00:35:01,927
Babe.
348
00:35:15,527 --> 00:35:16,873
Night, babe.
349
00:35:26,917 --> 00:35:28,367
It's nice that, isn't it?
350
00:35:28,402 --> 00:35:29,472
Yeah.
351
00:35:33,717 --> 00:35:34,994
I mean that.
352
00:35:38,860 --> 00:35:41,725
You know,
I'm gonna actually make --
353
00:35:41,760 --> 00:35:42,899
Sorry.
354
00:35:42,933 --> 00:35:45,108
There you go.
Are you ready to order?
355
00:35:45,143 --> 00:35:46,523
- Yes.
- Yeah.
356
00:35:46,558 --> 00:35:49,906
Um, can I have
the butternut squash --
357
00:35:49,940 --> 00:35:51,390
- Squash. Followed by?
- ...please?
358
00:35:51,425 --> 00:35:54,980
And then the, um,
the peppers, please.
359
00:35:55,014 --> 00:35:56,637
- Good.
- Thank you.
360
00:35:56,671 --> 00:35:58,397
Which one you having
for the first one?
361
00:35:58,432 --> 00:35:59,847
- Butternut squash.
- I'll have that.
362
00:35:59,881 --> 00:36:01,228
- Yeah, same again?
- Yeah.
363
00:36:01,262 --> 00:36:02,781
And for your main?
364
00:36:02,815 --> 00:36:04,300
Uh, I'll have the chicken,
please.
365
00:36:04,334 --> 00:36:06,233
Sure.
Thank you very much then.
366
00:36:06,267 --> 00:36:07,717
- Thank you.
- Thank you.
367
00:36:07,751 --> 00:36:08,752
- Cheers.
- Cheers.
368
00:36:08,787 --> 00:36:10,720
Do you want some water?
369
00:36:40,819 --> 00:36:42,752
I think you're amazing.
370
00:36:44,374 --> 00:36:46,480
You're an amazing mom.
371
00:36:46,514 --> 00:36:47,860
Amazing wife.
372
00:36:58,871 --> 00:37:00,804
And you're beautiful.
373
00:37:05,844 --> 00:37:06,845
Nice being out, innit?
374
00:37:06,879 --> 00:37:08,467
- Mm. It's lovely.
- Do that more.
375
00:37:08,502 --> 00:37:11,159
- Get out of the house.
- Mm.
376
00:37:11,194 --> 00:37:12,264
Yeah.
377
00:37:18,236 --> 00:37:20,548
- Do this more, actually.
- Yep.
378
00:37:33,320 --> 00:37:35,322
- Here we go.
- Oh, thank you.
379
00:37:35,356 --> 00:37:37,496
You're welcome.
Your starters.
380
00:37:37,531 --> 00:37:39,326
- It looks lovely.
- Enjoy your meal.
381
00:37:39,360 --> 00:37:40,775
Thank you.
382
00:37:40,810 --> 00:37:42,881
- What is that?
- It's butternut squash.
383
00:37:42,915 --> 00:37:44,158
Is it carrots?
384
00:37:44,192 --> 00:37:46,540
It looks like carrots,
but it's butternut squash.
385
00:40:49,516 --> 00:40:50,655
Ted.
386
00:40:50,689 --> 00:40:52,553
- Oh, look, mommy's here.
- I'm so sorry.
387
00:40:52,588 --> 00:40:54,003
Hello.
388
00:40:54,037 --> 00:40:55,314
Mommy's very sorry.
389
00:40:55,349 --> 00:40:56,971
I didn't mean to be late,
darling.
390
00:40:57,006 --> 00:40:58,283
- I'm really sorry.
- It's alright.
391
00:40:58,317 --> 00:40:59,595
- Don't worry.
- I didn't mean it.
392
00:40:59,629 --> 00:41:01,804
Come on,
let's go and get Florrie.
393
00:41:01,838 --> 00:41:03,495
Thank you. So sorry.
Thank you.
394
00:41:03,530 --> 00:41:06,567
Alright, come on, come on.
Let's go and get Florrie.
395
00:41:06,602 --> 00:41:08,466
Yeah, we're going to go
and find her.
396
00:41:10,157 --> 00:41:12,124
Come on, come on, come on.
Let's go and get Florrie.
397
00:41:14,368 --> 00:41:17,233
- There's Florrie. Look.
- Here's mommy.
398
00:41:17,267 --> 00:41:21,375
- I'm sorry.
- Oh, who's this
come to get you?
399
00:41:21,409 --> 00:41:23,101
- I'm so sorry.
- That's fine.
She's been fine.
400
00:41:23,135 --> 00:41:24,516
- Has she been good?
- Absolutely fine.
401
00:41:24,551 --> 00:41:26,967
Thank you so much.
You alright, darling?
402
00:41:27,001 --> 00:41:29,245
- See you later.
- Be a good boy. Come on.
403
00:41:29,279 --> 00:41:31,489
We're going home now.
404
00:41:31,523 --> 00:41:33,145
Out you go.
See you later. Bye.
405
00:41:33,180 --> 00:41:34,284
- Sorry. Thank you.
- That's fine.
406
00:41:34,319 --> 00:41:35,769
That's fine. Bye.
407
00:41:52,026 --> 00:41:53,303
You dropped it.
408
00:41:56,272 --> 00:41:57,687
Tidy this up.
409
00:41:59,931 --> 00:42:01,898
Tidy this up.
410
00:42:01,933 --> 00:42:03,313
Put it away.
411
00:42:08,456 --> 00:42:11,045
Who's been playing
with my book?
412
00:42:11,080 --> 00:42:13,047
No one's allowed
to touch my stuff!
413
00:42:13,082 --> 00:42:15,636
And I've had enough of you
fucking idiots!
414
00:42:15,671 --> 00:42:18,605
All you do, you never
fucking listen to me!
415
00:42:19,606 --> 00:42:21,124
Fuck you!
416
00:42:44,389 --> 00:42:46,978
Mommy's really sorry.
Mommy's so sorry.
417
00:42:50,671 --> 00:42:52,259
Mommy's sorry.
418
00:43:13,970 --> 00:43:15,454
I envy you.
419
00:43:17,595 --> 00:43:19,527
A lot of people do,
darlin'.
420
00:43:25,706 --> 00:43:27,639
You're good with the kids.
421
00:43:31,574 --> 00:43:32,817
They like you.
422
00:43:36,303 --> 00:43:38,236
You make them laugh.
423
00:43:40,514 --> 00:43:42,412
"Daddy's home."
424
00:43:44,414 --> 00:43:45,795
You get to play with them.
425
00:43:45,830 --> 00:43:47,141
Yeah, we've talked
about that, haven't we?
426
00:43:47,176 --> 00:43:49,109
- I'm not with them
all day.
- They hate me.
427
00:43:51,836 --> 00:43:54,459
Don't be a numpty.
They don't hate you.
428
00:43:54,493 --> 00:43:55,978
They love you.
429
00:43:56,012 --> 00:43:58,359
I can be a joker
'cause I'm out all day.
430
00:43:58,394 --> 00:44:00,603
You have to do
the rules for 'em.
431
00:44:02,881 --> 00:44:05,090
You're a great mom.
432
00:44:05,125 --> 00:44:07,058
You love them to bits.
433
00:44:08,300 --> 00:44:10,509
Hey.
434
00:44:10,544 --> 00:44:11,683
That's what you do
for kids.
435
00:44:11,718 --> 00:44:12,822
You look after them,
you bring them up
436
00:44:12,857 --> 00:44:14,306
and they treat you like
crap most of the time.
437
00:44:14,341 --> 00:44:16,412
That's what happens.
Everyone knows that.
438
00:44:18,000 --> 00:44:19,864
I don't care about them.
439
00:44:19,898 --> 00:44:22,038
Oi, you don't mean that.
440
00:44:22,073 --> 00:44:24,075
You're a mom.
That's what moms do.
441
00:44:24,109 --> 00:44:26,215
I don't care if they don't
finish their dinner.
442
00:44:26,249 --> 00:44:27,975
I don't care
if they fall over.
443
00:44:28,010 --> 00:44:29,977
- Oi, oi, oi, oi.
- I don't care.
444
00:44:30,012 --> 00:44:31,599
I don't care
if they go to school
445
00:44:31,634 --> 00:44:33,394
or if they don't go
to school.
446
00:44:33,429 --> 00:44:35,155
What are you talkin'
about? Stop it.
447
00:44:35,189 --> 00:44:37,882
But I make myself care.
I make myself do it.
448
00:44:39,262 --> 00:44:41,230
I make myself be funny --
449
00:44:41,264 --> 00:44:43,750
- Alright.
- ...and happy.
450
00:44:43,784 --> 00:44:45,234
- Silly --
- Alright.
451
00:44:45,268 --> 00:44:46,511
...like you.
452
00:44:49,756 --> 00:44:52,793
- I think they hate me.
- Shut up.
453
00:44:52,828 --> 00:44:55,175
I think they can feel
what's going on.
454
00:44:55,209 --> 00:44:56,383
Alright.
455
00:44:57,867 --> 00:44:59,800
This has got to stop now.
456
00:45:03,666 --> 00:45:04,978
Goodnight, Mark.
457
00:45:19,993 --> 00:45:21,270
It's a phase.
458
00:45:25,308 --> 00:45:27,241
It's just a phase.
459
00:45:30,935 --> 00:45:33,869
Everybody goes
through it.
460
00:45:33,903 --> 00:45:36,561
But it's not something
off the telly.
461
00:45:36,595 --> 00:45:38,011
It's real life.
462
00:45:41,773 --> 00:45:43,706
I mean, what do you think
you're gonna do?
463
00:45:45,743 --> 00:45:48,021
Maybe do a -- a course
or something.
464
00:45:48,055 --> 00:45:50,092
- Get a job?
- Y -- You're 30 now.
465
00:45:50,126 --> 00:45:51,956
You've left that too late.
466
00:45:51,990 --> 00:45:54,268
They do, like, higher..
467
00:45:54,303 --> 00:45:57,168
...uh, after work ones
and stuff.
468
00:45:57,202 --> 00:45:58,272
After work, like what?
469
00:45:58,307 --> 00:46:01,517
After, you know,
after school ones.
470
00:46:05,866 --> 00:46:08,110
And who's gonna look
after the kids then?
471
00:46:08,144 --> 00:46:09,870
Mark.
472
00:46:09,905 --> 00:46:12,528
He can't do that.
473
00:46:12,562 --> 00:46:14,357
Do you really think a man
can bring up two kids
474
00:46:14,392 --> 00:46:15,531
like that on his own?
475
00:46:15,565 --> 00:46:17,498
He'll be out of there
like a shot.
476
00:46:18,914 --> 00:46:20,467
Have you thought
about that?
477
00:46:20,501 --> 00:46:21,813
You could look after them.
478
00:46:21,848 --> 00:46:23,056
I couldn't look after them.
479
00:46:23,090 --> 00:46:24,885
You know how many hours
I work down The Somerset.
480
00:46:24,920 --> 00:46:26,853
I can't look after them.
481
00:46:30,235 --> 00:46:32,824
It's a phase.
482
00:46:32,859 --> 00:46:34,688
That's all it is.
It's just a phase.
483
00:46:34,722 --> 00:46:36,241
You're gonna get
through it.
484
00:46:36,276 --> 00:46:38,865
Kids are hard.
I told you that.
485
00:46:40,383 --> 00:46:41,660
I should know.
486
00:46:43,593 --> 00:46:45,906
I had to do it
all on my own.
487
00:46:45,941 --> 00:46:48,219
You've got him..
488
00:46:48,253 --> 00:46:50,083
...bringing in good money.
489
00:46:50,117 --> 00:46:51,636
You've got two cars.
490
00:46:51,670 --> 00:46:53,811
Got a beautiful house.
You've got a conservatory.
491
00:46:53,845 --> 00:46:55,813
You've got the kids
in the school up the road.
492
00:46:57,297 --> 00:46:59,230
You've got it made.
493
00:47:11,898 --> 00:47:13,831
Can you do something?
494
00:47:14,901 --> 00:47:16,903
Can you do something?
495
00:47:20,734 --> 00:47:22,011
I'm gonna go.
496
00:47:28,224 --> 00:47:30,261
Ted, I'm gonna go to work.
497
00:47:30,295 --> 00:47:31,918
See you later.
498
00:47:31,952 --> 00:47:35,093
Come and polish the lights
for me, Ted. Come on.
499
00:47:35,128 --> 00:47:37,889
Yeah, we can give it
a clean.
500
00:47:37,924 --> 00:47:40,064
Okay. You hold
my hand though, yeah.
501
00:47:40,098 --> 00:47:41,720
They're his eyes.
502
00:47:43,722 --> 00:47:44,965
And a nose.
503
00:47:46,553 --> 00:47:48,348
Not a nose.
504
00:47:48,382 --> 00:47:50,971
- Not a nose.
- It is. That's his nose.
505
00:47:53,180 --> 00:47:54,699
Give it a flower.
506
00:47:54,733 --> 00:47:56,666
- Put it on there.
- Okay.
507
00:47:58,945 --> 00:48:00,878
That's it. Good boy.
508
00:48:27,421 --> 00:48:28,698
Babe?
509
00:48:36,085 --> 00:48:37,224
Babe?
510
00:48:40,227 --> 00:48:42,333
Oh, come on.
511
00:48:42,367 --> 00:48:43,644
Come here.
512
00:48:49,616 --> 00:48:51,549
Please don't do this.
513
00:48:53,482 --> 00:48:54,759
Please.
514
00:48:56,036 --> 00:48:57,313
I can't feel
like this anymore.
515
00:48:57,348 --> 00:48:58,970
Please say something.
I'll do anything for you.
516
00:48:59,005 --> 00:49:00,523
You know I'd do anything
for you, don't you?
517
00:49:00,558 --> 00:49:03,009
- No. I can't do it.
- Please, please.
518
00:49:03,043 --> 00:49:06,046
Shh. What do you mean
you can't do it?
519
00:49:06,081 --> 00:49:08,290
What do you want me
to do for you, eh?
520
00:49:08,324 --> 00:49:11,120
I'll do anything.
I'll change.
I'll be different.
521
00:49:11,155 --> 00:49:13,433
I don't care.
I'll do whatever you want.
522
00:49:13,467 --> 00:49:15,469
Do you wanna move?
Sell the house?
523
00:49:15,504 --> 00:49:17,540
Do something different?
I'll do anything for you.
524
00:49:17,575 --> 00:49:20,060
I can't, I can't
let this break us apart.
525
00:49:20,095 --> 00:49:22,476
It's too good. Isn't it?
526
00:49:22,511 --> 00:49:24,271
Think of our little kids,
eh?
-Mark.
527
00:49:24,306 --> 00:49:25,583
Think of their
little faces.
528
00:49:25,617 --> 00:49:27,136
- No.
- Please.
529
00:49:28,310 --> 00:49:29,449
Look at me.
530
00:49:29,483 --> 00:49:31,416
Please, look at me.
Please?
531
00:49:33,039 --> 00:49:35,524
It's not nice, is it?
532
00:49:35,558 --> 00:49:37,077
Waking up every day
feeling like this.
533
00:49:37,112 --> 00:49:39,804
Let's sort it out.
534
00:49:39,838 --> 00:49:41,737
Can we?
535
00:49:41,771 --> 00:49:43,704
Can we sort it out?
536
00:49:45,879 --> 00:49:48,744
- Baby?
- I can't, Mark.
537
00:49:48,778 --> 00:49:49,883
Please,
just say something.
538
00:49:49,917 --> 00:49:52,127
Just stop fucking,
don't fucking clean up!
539
00:49:52,161 --> 00:49:53,645
Leave the fucking dishes
540
00:49:53,680 --> 00:49:55,993
'till I've had a fucking
conversation with you!
541
00:49:57,511 --> 00:49:59,617
- Yes?
- Yeah.
542
00:50:01,860 --> 00:50:04,035
Are we gonna
make this better?
543
00:50:04,070 --> 00:50:05,036
- Yeah --
- Yeah.
544
00:50:05,071 --> 00:50:07,694
How are we gonna
make it better?
545
00:50:07,728 --> 00:50:09,109
Just fucking talk to me,
please.
546
00:50:09,144 --> 00:50:10,248
I can't!
547
00:50:10,283 --> 00:50:12,733
Mark, please get off.
548
00:50:14,183 --> 00:50:16,116
What do you want?
549
00:50:17,497 --> 00:50:19,050
Eh?
550
00:50:20,707 --> 00:50:23,020
Is this what you want?
551
00:50:23,054 --> 00:50:25,436
Is this it?
Is this what
you fucking care about?
552
00:50:27,990 --> 00:50:29,612
Art? You wanna do
some fucking art?
553
00:50:29,647 --> 00:50:31,028
Do some fucking art!
554
00:50:31,062 --> 00:50:33,444
Do fucking art!
555
00:50:51,324 --> 00:50:53,257
I didn't mean to do that.
556
00:50:57,778 --> 00:50:59,711
I didn't mean to do that.
557
00:51:04,647 --> 00:51:06,580
I just need you
to tell me what to do.
558
00:51:08,617 --> 00:51:11,068
I'll do it.
I just need you
to tell me what to do.
559
00:51:12,966 --> 00:51:14,933
Please say somethin'.
560
00:51:23,010 --> 00:51:24,322
Please.
561
00:51:25,323 --> 00:51:27,256
We've got everything,
babe.
562
00:51:30,673 --> 00:51:31,743
Make it better, won't we?
563
00:51:31,778 --> 00:51:34,056
- Yeah.
- Yeah?
564
00:51:34,091 --> 00:51:36,023
We'll fix it, won't we?
565
00:51:37,680 --> 00:51:40,338
We're gonna fix it,
aren't we?
566
00:51:40,373 --> 00:51:42,306
I just want you
to be happy again.
567
00:51:44,273 --> 00:51:46,206
I want you to be happy.
568
00:51:55,077 --> 00:51:57,079
I just want you
to be happy.
569
00:52:05,087 --> 00:52:06,502
Sorry.
570
00:52:08,125 --> 00:52:09,609
I'm so sorry.
571
00:53:29,516 --> 00:53:30,793
I love you.
572
00:53:34,280 --> 00:53:35,902
I love you.
573
00:54:15,286 --> 00:54:16,494
Mom?
574
00:54:17,530 --> 00:54:18,669
Mom?
575
00:54:21,258 --> 00:54:23,121
Stop it, Ted.
576
00:54:26,677 --> 00:54:28,782
Brecky-time. Brecky-time.
Brecky-time. Brecky-time.
577
00:54:28,817 --> 00:54:30,922
Brecky-time. Brecky-time.
578
00:54:33,753 --> 00:54:38,723
Who's a big bad
hungry bear, eh?
579
00:54:44,936 --> 00:54:48,492
♪ Teddy Teddy Teddy
Teddy Teddy Teddy ♪
580
00:54:48,526 --> 00:54:52,254
♪ Teddy Teddy Teddy
Teddy Teddy Teddy ♪
581
00:54:52,289 --> 00:54:56,431
♪ Num num num nah nah
num num num nah nah ♪♪
582
00:54:56,465 --> 00:54:57,570
Shall we build
a camp with me?
583
00:54:57,604 --> 00:54:58,950
Build a camp
before I go to work?
584
00:54:58,985 --> 00:55:01,574
Yow! Got my hair.
585
00:55:01,608 --> 00:55:03,645
Argh!
586
00:55:03,679 --> 00:55:06,199
- That's my one.
- That's my one.
587
00:55:06,233 --> 00:55:08,926
That's my ones.
My ones and my ones.
588
00:55:08,960 --> 00:55:11,100
- No. Give --
- That's my one.
589
00:55:11,135 --> 00:55:13,068
Give it back to me.
590
00:55:13,102 --> 00:55:15,208
No, Florrie, come and eat
your brother's feet
with me.
591
00:55:15,242 --> 00:55:17,141
They're tasty.
They're tasty.
592
00:55:18,660 --> 00:55:20,144
Ow, he's hitting me.
593
00:55:20,178 --> 00:55:21,318
He's hitting me
with his feet.
594
00:55:21,352 --> 00:55:24,321
Yah! Ow! Ow! Ow!
595
00:55:24,355 --> 00:55:25,494
Can you come here,
please?
596
00:55:25,529 --> 00:55:28,325
Oh, you clumsy cow!
597
00:55:28,359 --> 00:55:29,912
Oh.
598
00:55:29,947 --> 00:55:31,535
Oh, no, Dad.
599
00:55:31,569 --> 00:55:33,502
It's all over me.
What is this?
600
00:55:35,090 --> 00:55:37,955
- Who done that?
- Yada!
601
00:55:37,989 --> 00:55:40,060
It's a bit fucking stupid,
innit?
602
00:55:41,821 --> 00:55:43,063
No, I'll do it.
I'll do it. I'll do it.
603
00:55:43,098 --> 00:55:44,410
I can eat it all.
604
00:55:44,444 --> 00:55:46,550
No, just, can you move
away from there, please?
605
00:55:46,584 --> 00:55:48,759
Who just did that?
606
00:55:48,793 --> 00:55:50,450
Stupid Mommy did it,
didn't she?
607
00:55:55,559 --> 00:55:56,905
Where's Mommy?
608
00:55:59,425 --> 00:56:00,598
Babe?
609
00:56:11,885 --> 00:56:12,955
Babe?
610
00:56:17,960 --> 00:56:19,893
What are you doing?
611
00:56:21,654 --> 00:56:23,034
What's all that?
612
00:56:34,460 --> 00:56:36,393
Why are you putting that
in a bag?
613
00:56:38,567 --> 00:56:39,706
Oi.
614
00:56:43,676 --> 00:56:45,471
Shh. Come here.
It's alright.
615
00:56:45,505 --> 00:56:46,817
It's alright.
It's alright.
616
00:56:46,851 --> 00:56:48,991
It's alright!
617
00:56:49,026 --> 00:56:51,338
Stay there. Stay there.
618
00:56:51,373 --> 00:56:52,754
Stay there!
619
00:56:52,788 --> 00:56:55,273
- Let me go, Mark!
- What are you doing?
620
00:56:55,308 --> 00:56:57,241
Come here. Come here.
621
00:56:59,761 --> 00:57:01,245
Come here.
622
00:57:03,489 --> 00:57:04,904
- Let me --
- Babe, can you
come back here?
623
00:57:04,938 --> 00:57:06,871
- Let me go!
- Stay there.
624
00:57:09,080 --> 00:57:10,565
- Babe, get up.
- No!
625
00:57:10,599 --> 00:57:12,463
Fucking embarrassing me.
The neighbors.
626
00:57:12,498 --> 00:57:15,086
- Come here. Baby, baby.
- No, let me go.
627
00:57:15,121 --> 00:57:16,571
Come here. Shh, shh, shh.
628
00:57:16,605 --> 00:57:18,089
Let me go!
629
00:57:21,507 --> 00:57:22,473
- Baby, please.
- No!
630
00:57:22,508 --> 00:57:23,509
- Just come back in here.
- No!
631
00:57:23,543 --> 00:57:24,510
I didn't mean
to say that to you.
632
00:57:24,544 --> 00:57:25,856
Please come back here.
Please.
633
00:57:25,890 --> 00:57:27,685
- No.
- Fucking get here now!
634
00:57:27,720 --> 00:57:28,997
Fucking cow.
635
00:57:46,290 --> 00:57:48,292
Ted!
636
00:57:48,326 --> 00:57:49,569
Ted, what are you doing?
637
00:57:49,604 --> 00:57:51,537
Don't stand on there, Ted.
638
00:58:07,622 --> 00:58:09,727
Florrie,
come back here, please.
639
00:58:11,073 --> 00:58:13,282
- Come here, Ted.
- Where's Florrie going?
640
00:58:13,317 --> 00:58:14,801
- Come here.
- Where's Florrie going?
641
00:58:14,836 --> 00:58:16,493
Let's go and find her.
642
00:58:16,527 --> 00:58:17,770
What, where is she going?
643
00:58:17,804 --> 00:58:18,840
Florrie?
644
00:58:22,050 --> 00:58:23,776
- Come on.
- No, I want mommy.
645
00:58:23,810 --> 00:58:25,432
Come here, Florrie,
please. Please.
646
00:58:25,467 --> 00:58:28,366
- She wants Mom.
- Mommy's coming.
647
00:58:30,437 --> 00:58:32,716
I can't see her.
648
00:58:32,750 --> 00:58:34,545
I can't see her.
649
00:58:36,651 --> 00:58:38,584
Where did she
runned off to?
650
00:58:58,983 --> 00:59:00,053
Hello.
651
00:59:00,088 --> 00:59:01,710
Hi. Can I have a ticket
to Paris, please?
652
00:59:01,745 --> 00:59:04,092
Is that one-way
or return?
653
00:59:04,126 --> 00:59:05,852
Uh, one, uh, one-way.
654
00:59:05,887 --> 00:59:07,820
Okay.
The next one's 10:42.
655
00:59:07,854 --> 00:59:09,787
- Is that okay for you?
- Yes.
656
00:59:14,412 --> 00:59:16,622
Um, so that will be
180 pounds.
657
00:59:16,656 --> 00:59:19,383
Um,
what's your family name?
658
00:59:19,417 --> 00:59:20,557
Hainsworth.
659
00:59:23,905 --> 00:59:26,010
- And first name, please.
- Tara.
660
00:59:28,703 --> 00:59:31,222
Okay, now if you'd like
to pop your pin in there
661
00:59:31,257 --> 00:59:33,190
when it tells you to.
662
00:59:36,158 --> 00:59:38,195
Thank you. If you'd like
to remove your card.
663
00:59:39,610 --> 00:59:40,715
Okay,
there's your ticket.
664
00:59:40,749 --> 00:59:42,579
10:42 to Paris.
665
00:59:42,613 --> 00:59:44,201
Um, coach 13, seat 78.
666
00:59:44,235 --> 00:59:45,374
And you just scan
your barcode
667
00:59:45,409 --> 00:59:46,444
in the yellow glass panel
668
00:59:46,479 --> 00:59:47,584
when you get to check-in.
669
00:59:47,618 --> 00:59:49,102
Thank you.
670
01:03:27,286 --> 01:03:28,563
- Wow.
- You've got
a very big one.
671
01:03:28,597 --> 01:03:30,047
It's really nice.
672
01:03:30,082 --> 01:03:31,738
- Yeah.
- That looks lovely.
673
01:03:31,773 --> 01:03:34,811
And in French, it's, uh,
bon, uh, bon appetit.
674
01:03:34,845 --> 01:03:36,951
- Bon appetit.
- Bon appetit.
675
01:03:36,985 --> 01:03:39,608
- Okay.
- Bon appetit. Merci.
676
01:03:39,643 --> 01:03:41,610
De rien.You're welcome.
677
01:11:49,374 --> 01:11:52,308
Do you know
what does it mean?
678
01:11:52,342 --> 01:11:53,930
The -- The tapestry?
679
01:11:55,103 --> 01:11:56,553
- No?
- No.
680
01:11:56,588 --> 01:11:59,315
Um, there are
6 tapestries.
681
01:11:59,349 --> 01:12:01,247
- Yeah.
- Right?
682
01:12:01,282 --> 01:12:05,597
Um, uh, each one talks
683
01:12:05,631 --> 01:12:09,946
about, um,
represent senses.
684
01:12:09,980 --> 01:12:12,258
- Yeah.
- So..
685
01:12:13,294 --> 01:12:16,642
Um, you have
the -- the sight.
686
01:12:16,677 --> 01:12:18,920
You have, um, the taste.
687
01:12:19,956 --> 01:12:23,097
Uh, the smell, uh..
688
01:12:23,131 --> 01:12:25,582
- Hear, sound.
- The hear. The sound.
689
01:12:25,617 --> 01:12:29,068
- Uh, the touch.
- The touch.
690
01:12:29,103 --> 01:12:33,038
And, uh, there are 6.
691
01:12:33,072 --> 01:12:36,179
- Yeah.
- We know 5. Nowaday.
692
01:12:36,213 --> 01:12:39,320
- Yeah.
- Um, d -- did you..
693
01:12:39,355 --> 01:12:41,391
Do you read French or
speak French a little bit?
694
01:12:41,426 --> 01:12:42,392
- No.
- No, nothing?
695
01:12:42,427 --> 01:12:43,393
Nothing.
696
01:12:43,428 --> 01:12:45,775
There's a sentence says, uh
697
01:12:45,809 --> 01:12:47,363
a mon seule desir.
698
01:12:47,397 --> 01:12:50,987
That means, uh,
to my unique desire.
699
01:12:51,021 --> 01:12:53,230
Desir.Desire.
700
01:12:53,265 --> 01:12:58,408
Um, that's the sense
that we have lost, maybe.
701
01:12:58,443 --> 01:13:00,548
- Yeah, maybe. Desire.
- No?
702
01:13:00,583 --> 01:13:04,034
- Mm-hmm.
- Can I? Here, please.
703
01:13:07,590 --> 01:13:08,694
Yes.
704
01:13:08,729 --> 01:13:10,075
Why do you want
to take my picture?
705
01:13:10,109 --> 01:13:12,042
Because you're beautiful.
706
01:13:12,077 --> 01:13:13,837
And the light
is great, so..
707
01:13:13,872 --> 01:13:15,356
Yeah.
708
01:13:16,840 --> 01:13:18,670
Where you from?
709
01:13:20,948 --> 01:13:23,709
- I'm from London.
- Uh-huh.
710
01:13:23,744 --> 01:13:25,677
- You?
- I'm from here.
711
01:13:25,711 --> 01:13:27,644
- From Paris?
- Yeah.
712
01:13:29,715 --> 01:13:31,130
Did you grow up in Paris?
713
01:13:31,165 --> 01:13:32,994
- Sorry.
- Did you grow up
in Paris?
714
01:13:33,029 --> 01:13:36,412
- Yes.
- Wow. That's lucky.
715
01:13:36,446 --> 01:13:39,000
Did you grow up in London?
716
01:13:39,035 --> 01:13:43,729
No. I, um, grew up
near London
717
01:13:43,764 --> 01:13:48,182
and then I moved to London
when I was 18.
718
01:13:48,216 --> 01:13:50,771
- Mm-hmm.
- For my studies.
719
01:13:50,805 --> 01:13:53,739
And what do you do?
720
01:13:53,774 --> 01:13:54,982
Um..
721
01:13:56,432 --> 01:13:58,503
I work for a, um..
722
01:14:00,090 --> 01:14:02,714
...a commercial company.
723
01:14:02,748 --> 01:14:04,612
- Oh. Really?
- Yeah.
724
01:14:05,786 --> 01:14:06,752
Yeah.
725
01:14:06,787 --> 01:14:07,822
- Me too.
- Do you?
726
01:14:07,857 --> 01:14:09,686
Sometimes, yeah,
as a photographer.
727
01:14:09,721 --> 01:14:11,447
Ah, okay.
728
01:14:11,481 --> 01:14:12,896
I don't like it so much.
729
01:14:12,931 --> 01:14:14,726
Why not?
730
01:14:14,760 --> 01:14:18,695
I don't know, it's just
I prefer street photo.
731
01:14:18,730 --> 01:14:19,800
- Yeah.
- You know?
732
01:14:19,834 --> 01:14:21,042
You take a lot of photos.
733
01:14:21,077 --> 01:14:22,492
Of you.
Sorry. It's, uh --
734
01:14:22,527 --> 01:14:23,493
It's okay.
735
01:14:23,528 --> 01:14:26,358
You wanna take a coffee
or something?
736
01:14:26,392 --> 01:14:27,739
- Yeah?
- Yeah.
737
01:14:30,224 --> 01:14:32,916
- Now? Okay.
- Yeah. Why not?
738
01:14:32,951 --> 01:14:35,816
Um, what's your name,
by the way?
739
01:14:35,850 --> 01:14:38,094
- Sam.
- Sam. Philippe.
740
01:14:38,128 --> 01:14:40,061
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
741
01:14:43,479 --> 01:14:46,896
So did you always
want to be a photographer?
742
01:14:46,930 --> 01:14:49,346
Um, no.
743
01:14:49,381 --> 01:14:51,521
What did you want to do?
744
01:14:51,556 --> 01:14:54,490
- This one is nice, huh?
- Hm.
745
01:14:54,524 --> 01:14:57,769
Um, I start drawing
746
01:14:57,803 --> 01:15:03,568
and, uh, I did a first,
uh, work, uh..
747
01:15:05,293 --> 01:15:09,332
It's weird, but, uh,
about transsexuals.
748
01:15:09,366 --> 01:15:10,747
- Okay.
- Yeah? You understand?
749
01:15:10,782 --> 01:15:11,783
And, uh --
750
01:15:11,817 --> 01:15:14,233
Like, it makes you feel
751
01:15:14,268 --> 01:15:16,097
like, alive when you take
752
01:15:16,132 --> 01:15:17,582
when you capture
something?
753
01:15:17,616 --> 01:15:19,411
Uh, don't know,
it's just, um
754
01:15:19,445 --> 01:15:20,861
uh, the way I am.
755
01:15:20,895 --> 01:15:23,001
- I need to do that.
- Yeah.
756
01:15:23,933 --> 01:15:25,728
- It's so beautiful.
- It is.
757
01:15:25,762 --> 01:15:27,626
- I've never seen a --
- Really?
758
01:15:27,661 --> 01:15:29,766
...garden like that. Yeah.
759
01:15:29,801 --> 01:15:31,665
You don't have any garden
like that in London?
760
01:15:31,699 --> 01:15:35,358
No, not where everything
is exact like that.
761
01:15:35,392 --> 01:15:37,947
Uh, I had
a very good professor.
762
01:15:37,981 --> 01:15:39,396
- Teacher?
- Teacher, yeah.
763
01:15:39,431 --> 01:15:41,398
And, uh, he decided
764
01:15:41,433 --> 01:15:43,849
to bring me
in the art school..
765
01:15:45,506 --> 01:15:48,509
...and realized that, uh
766
01:15:48,544 --> 01:15:50,787
it was something
very important for me.
767
01:15:54,101 --> 01:15:55,551
I have a question.
768
01:15:55,585 --> 01:15:58,450
- Okay.
- Yeah.
769
01:15:58,484 --> 01:16:00,348
Sounds stupid, I know.
770
01:16:00,383 --> 01:16:02,627
- It's alright.
- Um..
771
01:16:05,871 --> 01:16:07,977
Do you have someone?
772
01:16:10,013 --> 01:16:11,290
Yeah?
773
01:16:14,397 --> 01:16:15,640
No.
774
01:16:17,400 --> 01:16:19,575
- I don't believe you.
- Why?
775
01:16:19,609 --> 01:16:21,956
I don't know.
776
01:16:21,991 --> 01:16:23,440
First..
777
01:16:25,650 --> 01:16:27,237
You just, um..
778
01:16:28,963 --> 01:16:31,448
...broke up or..
779
01:16:31,483 --> 01:16:34,555
I don't know,
it's just so weird.
780
01:16:34,590 --> 01:16:38,801
Y -- You are alone,
you follow me.
781
01:16:38,835 --> 01:16:41,113
No, you follow me.
782
01:16:43,081 --> 01:16:45,255
Yeah, that's true.
783
01:16:45,290 --> 01:16:46,429
No, I -- I'm..
784
01:16:46,463 --> 01:16:48,638
I don't have time
for a boyfriend, so.
785
01:16:48,673 --> 01:16:50,122
Okay.
786
01:16:51,745 --> 01:16:53,643
- Me neither.
- Really?
787
01:16:53,678 --> 01:16:54,679
For girlfriend?
788
01:16:57,647 --> 01:17:00,650
- You don't have time?
- Not so much.
789
01:17:03,515 --> 01:17:04,689
So..
790
01:17:07,139 --> 01:17:09,590
...have you ever
been married
or anything like that?
791
01:17:09,625 --> 01:17:10,660
No.
792
01:17:10,695 --> 01:17:12,041
- Never?
- No.
793
01:17:13,698 --> 01:17:15,665
- You don't have children?
- No.
794
01:17:15,700 --> 01:17:17,909
What?
795
01:17:17,943 --> 01:17:20,290
- I'm alone.
- You are totally alone.
796
01:17:20,325 --> 01:17:21,775
Yeah. And you?
797
01:17:21,809 --> 01:17:23,604
- Me too.
- You too?
798
01:17:23,639 --> 01:17:24,778
So..
799
01:17:26,538 --> 01:17:28,264
...it's amazing,
it's, uh..
800
01:17:31,094 --> 01:17:32,613
- Sorry.
- No, no. Okay, okay.
801
01:17:32,648 --> 01:17:35,202
- I can't believe it.
- No, it's right.
802
01:17:35,236 --> 01:17:37,307
So maybe it's
super important that we..
803
01:17:38,861 --> 01:17:41,691
...live in now.
804
01:17:41,726 --> 01:17:42,796
No?
805
01:17:44,452 --> 01:17:46,040
Who knows?
806
01:17:51,356 --> 01:17:53,116
You're sad.
807
01:17:54,704 --> 01:17:56,292
Why is that?
808
01:17:57,673 --> 01:17:59,260
I'm not.
809
01:18:00,399 --> 01:18:02,678
- I'm not sad.
- Really?
810
01:18:07,821 --> 01:18:11,963
You have a kind
of sad thing in your eyes.
811
01:18:11,997 --> 01:18:14,897
It's just the way I look.
812
01:18:14,931 --> 01:18:16,622
Maybe.
813
01:18:18,003 --> 01:18:19,487
- Let's walk.
- Mm-hmm.
814
01:18:19,522 --> 01:18:20,937
- Breathe.
- Mm.
815
01:22:35,433 --> 01:22:37,366
Excuse me.
816
01:23:05,428 --> 01:23:06,982
Who was that?
817
01:23:10,778 --> 01:23:12,263
Nothing important.
818
01:23:14,230 --> 01:23:16,543
Why didn't you answer?
819
01:23:16,577 --> 01:23:19,132
Because I didn't want to.
820
01:23:23,584 --> 01:23:25,966
- What?
- Who's that baby?
821
01:23:26,001 --> 01:23:27,347
What? The baby?
822
01:23:27,381 --> 01:23:28,762
Who -- Who's the baby?
823
01:23:28,796 --> 01:23:31,558
- Which baby?
- The baby in the picture.
824
01:23:33,077 --> 01:23:34,043
On the phone.
825
01:23:35,665 --> 01:23:36,942
Hm?
826
01:23:40,291 --> 01:23:42,051
- Who is it?
- That's my baby.
827
01:23:42,086 --> 01:23:43,708
- Yeah?
- Yeah.
828
01:23:48,126 --> 01:23:49,507
How old?
829
01:23:51,543 --> 01:23:53,890
How old is the baby?
830
01:23:53,925 --> 01:23:55,996
She's not a baby.
She's 3.
831
01:24:10,493 --> 01:24:12,875
Is that your wife?
832
01:24:12,909 --> 01:24:14,601
Yes.
833
01:24:14,635 --> 01:24:16,327
- Mm.
- Hm.
834
01:24:18,018 --> 01:24:20,227
You don't love her?
835
01:24:20,262 --> 01:24:23,368
It's not so clear.
836
01:24:25,577 --> 01:24:28,649
But, yeah,
we will probably..
837
01:24:31,135 --> 01:24:32,757
...divorced.
838
01:24:35,139 --> 01:24:36,864
Come on, Sam.
839
01:24:38,866 --> 01:24:41,421
I really like you.
840
01:24:41,455 --> 01:24:43,043
I'm sorry.
841
01:24:44,355 --> 01:24:46,391
Sorry, really.
842
01:24:46,426 --> 01:24:48,393
I want you to go.
843
01:24:48,428 --> 01:24:50,430
It's wrong what you did.
844
01:24:54,710 --> 01:24:56,643
Okay, okay.
845
01:25:06,722 --> 01:25:08,965
Can we see
each other again?
846
01:25:09,000 --> 01:25:10,139
No.
847
01:26:55,071 --> 01:26:58,005
Can you pick up
the phone, please?
848
01:26:58,040 --> 01:26:59,283
Can you answer
the phone, please?
849
01:26:59,317 --> 01:27:01,250
This isn't fair. Please.
850
01:27:01,285 --> 01:27:02,562
Where are you now?
851
01:27:02,596 --> 01:27:03,770
Tara, pick up the phone.
852
01:27:03,804 --> 01:27:05,634
Tell me where you are.
I'll come and get you.
853
01:27:05,668 --> 01:27:07,567
Look, love, uh
854
01:27:07,601 --> 01:27:09,154
I don't know
what's going on here
855
01:27:09,189 --> 01:27:11,018
but Mark's frantic.
856
01:27:11,053 --> 01:27:12,641
Please, please, please
857
01:27:12,675 --> 01:27:15,782
turn your phone on,
please.
858
01:27:15,816 --> 01:27:17,024
Tara, I'm really worried.
859
01:27:17,059 --> 01:27:18,750
Tara, it's mom.
860
01:27:18,785 --> 01:27:20,476
Look, come on.
Pick up the phone.
861
01:27:20,511 --> 01:27:22,927
Just text me so that
I know you're alright.
862
01:27:22,961 --> 01:27:24,998
Just pick up the phone.
Just c -- call me back.
863
01:27:25,032 --> 01:27:26,413
Oh, look,
do you want to speak
864
01:27:26,448 --> 01:27:27,863
to mommy on the phone?
865
01:27:27,897 --> 01:27:29,278
Pick the phone up.
866
01:27:29,313 --> 01:27:30,762
Say hello now.
Yeah, say..
867
01:27:30,797 --> 01:27:32,247
Can you say mommy,
please come back home?
868
01:27:32,281 --> 01:27:33,765
Please come back
because we miss you.
869
01:27:33,800 --> 01:27:34,973
Come on. Come back.
870
01:27:35,008 --> 01:27:36,837
- Please.
- Please.
871
01:27:36,872 --> 01:27:38,391
- Pretty, pretty please.
- I don't know what
to say.
872
01:27:38,425 --> 01:27:40,634
What have we done
to make you do this?
873
01:27:40,669 --> 01:27:43,327
- We love you, please.
- We love you, Mommy.
874
01:27:45,467 --> 01:27:47,745
Baby, look, please,
just answer the phone.
875
01:27:49,540 --> 01:27:51,369
- Please, darling.
- Please.
876
01:27:51,404 --> 01:27:52,957
Please don't break..
877
01:27:52,991 --> 01:27:54,407
You know I don't mean any
of those things I say.
878
01:27:54,441 --> 01:27:55,649
I'm just stressed.
879
01:29:29,502 --> 01:29:31,435
How are you feeling?
880
01:29:33,333 --> 01:29:34,541
Better.
881
01:29:42,204 --> 01:29:43,654
Have some tea.
882
01:29:46,208 --> 01:29:47,382
Thank you.
883
01:29:48,693 --> 01:29:50,971
You slept quite well.
884
01:29:54,734 --> 01:29:57,564
You know, I usually
don't bring people home.
885
01:29:57,599 --> 01:30:01,154
But, uh, last night
when I, I saw you there
886
01:30:01,188 --> 01:30:03,156
it was just heartbreaking.
887
01:30:03,190 --> 01:30:05,883
You looked so unhappy.
888
01:30:05,917 --> 01:30:08,506
I couldn't just
pass by and..
889
01:30:14,892 --> 01:30:16,618
And now..
890
01:30:20,138 --> 01:30:22,071
...what are you
going to do?
891
01:30:30,494 --> 01:30:33,462
I really think
you should..
892
01:30:33,497 --> 01:30:35,533
...you should call
your husband.
893
01:30:37,190 --> 01:30:39,192
Afraid to call him.
894
01:30:40,262 --> 01:30:41,505
Why?
895
01:30:45,370 --> 01:30:47,442
Because then I have to..
896
01:30:50,030 --> 01:30:52,412
...confront the situation.
897
01:30:52,447 --> 01:30:53,965
And if you don't
call him, you think
898
01:30:54,000 --> 01:30:56,485
you can't confront it?
899
01:30:56,520 --> 01:30:58,591
Mm.
900
01:30:58,625 --> 01:31:01,663
So, please,
definitely call him.
901
01:31:05,908 --> 01:31:08,635
Sometimes we need
more courage to stay
902
01:31:08,670 --> 01:31:09,947
than to leave.
903
01:31:11,535 --> 01:31:13,468
I think it's tough
for a woman.
904
01:31:15,642 --> 01:31:16,609
For a man too.
905
01:31:16,643 --> 01:31:18,680
But for a woman, uh..
906
01:31:20,405 --> 01:31:23,236
...being free and..
907
01:31:23,270 --> 01:31:25,410
...being married,
it's contradictory.
908
01:31:31,140 --> 01:31:33,004
Protection is -- is..
909
01:31:34,350 --> 01:31:35,524
...lovely.
910
01:31:38,458 --> 01:31:41,530
But too much security
is also very boring.
911
01:31:46,259 --> 01:31:48,192
And when
you have children..
912
01:31:51,160 --> 01:31:53,093
- That's something else.
- Hm.
913
01:31:54,819 --> 01:31:56,234
You will feel so good
914
01:31:56,269 --> 01:31:58,202
once you have
your decision.
915
01:32:00,584 --> 01:32:04,795
And then you'll get close
to who you really are.
916
01:32:06,797 --> 01:32:08,419
And then
that's the beauty of it.
917
01:32:08,453 --> 01:32:09,938
Freedom comes.
918
01:32:12,216 --> 01:32:13,769
Change completely
your life,
919
01:32:13,804 --> 01:32:16,220
but try to change it
with him.
920
01:32:18,533 --> 01:32:19,741
And if it doesn't work
921
01:32:19,775 --> 01:32:21,708
then change it
without him.
922
01:32:54,776 --> 01:32:56,571
Ahem.
923
01:36:14,492 --> 01:36:16,460
Stop!
924
01:36:16,494 --> 01:36:18,496
You're gonna get caught!
925
01:36:20,360 --> 01:36:22,638
You're gonna
get caught, Mommy.
57630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.