Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,914
Listen, I'd like a chicken.
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,719
Not such a chicken,
no chicken to eat,
3
00:00:07,720 --> 00:00:10,644
But chicks...
chicks with two legs.
4
00:00:11,720 --> 00:00:15,326
And she starts to laugh again.
Look for...
5
00:00:15,840 --> 00:00:18,839
I love nice chickens.
If I find one in my bed...
6
00:00:18,840 --> 00:00:21,239
How shall I say...
I'll shoot...
7
00:00:21,240 --> 00:00:24,732
In one shot.
In a single shot.
8
00:00:24,920 --> 00:00:27,514
Really, I shoot quite well.
9
00:00:27,920 --> 00:00:30,839
So you say that anyway, right?
Whether I say it or not?
10
00:00:30,840 --> 00:00:32,999
I shoot in one hit.
Yes.
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,537
That means sex anyway?
12
00:00:37,040 --> 00:00:40,976
Do you understand me?
Madman.
13
00:00:42,120 --> 00:00:45,385
Yes, yes, in one hit.
Are you going to keep quiet?
14
00:00:56,240 --> 00:00:58,519
Do chickens have two legs?
15
00:00:58,520 --> 00:01:01,341
If you say so?
But they have no wings.
16
00:01:01,640 --> 00:01:03,919
No, chickens don 't have wings.
17
00:01:03,920 --> 00:01:06,439
Okay, then.
No, a chicken like you...
18
00:01:06,440 --> 00:01:08,639
I'd eat straight from the pan.
19
00:01:08,640 --> 00:01:10,919
You're crazy.
Yes...
20
00:01:10,920 --> 00:01:13,919
And then? Sol...
No...
21
00:01:13,920 --> 00:01:16,514
I have fun anyway, right?
22
00:01:23,040 --> 00:01:27,239
Everything is alright...
Larmpi, write the bill?
23
00:01:27,240 --> 00:01:29,439
In his name?
24
00:01:29,440 --> 00:01:31,639
You are sweethearts.
25
00:01:31,640 --> 00:01:34,006
Until tomorrow.
Good evening.
26
00:02:19,440 --> 00:02:21,806
I'm sleepingin yourbed.
27
00:02:26,640 --> 00:02:29,234
You wait until I have fallen asleep.
28
00:02:30,440 --> 00:02:33,147
I want you to be sure
I'm sleeping...
29
00:02:35,920 --> 00:02:39,071
When you are sure that I
sleep deeply...
30
00:02:40,920 --> 00:02:43,286
You rape me.
31
00:02:44,240 --> 00:02:47,164
Of course l'llwake up.
32
00:02:47,520 --> 00:02:49,886
I'll have to defend.
33
00:02:53,240 --> 00:02:57,404
You won't let me go
and you continue to rape me.
34
00:02:59,040 --> 00:03:01,406
Do you understand?
35
00:03:02,840 --> 00:03:05,092
Yes.
36
00:04:49,120 --> 00:04:51,319
I got yourshot.
37
00:04:51,320 --> 00:04:54,399
That's all lwanted,
film you while you sleep...
38
00:04:54,400 --> 00:04:56,766
Just leave.
What?
39
00:04:57,720 --> 00:05:00,086
Haven't you done
what I asked you fof?
40
00:05:00,320 --> 00:05:03,519
You had to rape me.
Didn't you do it?
41
00:05:03,520 --> 00:05:06,319
And ltrusted you.
You have to rape me.
42
00:05:06,320 --> 00:05:08,599
Rape me. Rape me.
43
00:05:08,600 --> 00:05:12,119
You could rape me.
Come on, rape me.
44
00:05:12,120 --> 00:05:15,954
Stop.
Why didn 't you rape me?
45
00:06:04,720 --> 00:06:07,871
Hello? Anouk?
46
00:06:08,240 --> 00:06:11,619
I've killed a man.
What shall I do?
47
00:06:12,320 --> 00:06:14,686
I'm coming.
48
00:06:25,800 --> 00:06:30,874
THE STORY OF RICHARD O.
49
00:07:38,640 --> 00:07:43,145
A few weeks earlier...
50
00:07:52,240 --> 00:07:54,947
Good morning...
Good morning.
51
00:07:55,040 --> 00:07:58,419
I'm looking for models for a video.
52
00:07:59,440 --> 00:08:01,639
Yes. Why not?
53
00:08:01,640 --> 00:08:04,006
What kind of video exactly?
54
00:08:06,040 --> 00:08:08,239
Is my numberenough?
55
00:08:08,240 --> 00:08:10,919
"L really can't stand... "
56
00:08:10,920 --> 00:08:13,519
And I bear it increasingly less,
57
00:08:13,520 --> 00:08:16,114
Someone dearto me.
58
00:08:18,040 --> 00:08:20,406
It irritates me so...
59
00:08:20,520 --> 00:08:27,319
It's something... just like something
is put in motion,
60
00:08:27,320 --> 00:08:28,787
and then suddenly dropped off.
61
00:08:29,840 --> 00:08:32,519
I'm allthe time
afraid of being raped.
62
00:08:32,520 --> 00:08:35,719
I know that the fear of being raped
is actually desire.
63
00:08:35,720 --> 00:08:39,239
Ithinkld0n'twantto
be raped by an unknown
64
00:08:39,240 --> 00:08:43,039
but maybe
in a safe environment...
65
00:08:43,040 --> 00:08:45,719
by a guyl know,
orwho isn't all strange.
66
00:08:45,720 --> 00:08:49,439
The fantasy of rape
could be implemented...
67
00:08:49,440 --> 00:08:53,839
in the momentl
just have fallen asleep.
68
00:08:53,840 --> 00:08:55,999
It remainsa rape...
69
00:08:56,000 --> 00:08:57,919
but my physical integrity
is remained.
70
00:08:57,920 --> 00:09:02,539
If I'm not the one
who decides where, when or how...
71
00:09:24,920 --> 00:09:27,286
My numbef?
72
00:09:28,520 --> 00:09:31,519
I like the idea
of calling myself a whore.
73
00:09:31,520 --> 00:09:33,886
I like that.
74
00:09:34,640 --> 00:09:38,319
I actually want to
submit to sex.
75
00:09:38,320 --> 00:09:41,239
I want to be taken so,
76
00:09:41,240 --> 00:09:43,606
I lose myself completely.
77
00:09:43,720 --> 00:09:45,919
Where did you find hef?
78
00:09:45,920 --> 00:09:48,119
On the street.
I love that...
79
00:09:48,120 --> 00:09:50,839
Every part of my body
touched,
80
00:09:50,840 --> 00:09:53,719
kneaded and taken,
is coated with...
81
00:09:53,720 --> 00:09:56,679
Semen and urine, anything...
82
00:09:56,680 --> 00:09:58,599
Unbelievable.
83
00:09:58,600 --> 00:10:00,719
She's crazy.
84
00:10:00,720 --> 00:10:03,086
She's crazy.
85
00:10:04,040 --> 00:10:08,204
I want to completely immerse
in sex.
86
00:10:08,920 --> 00:10:11,519
That's...
I don't make love.
87
00:10:11,520 --> 00:10:15,439
I don't like erotica
if not disturbed by something.
88
00:10:15,440 --> 00:10:17,399
I think the fact of
making love...
89
00:10:17,400 --> 00:10:19,919
is the desire to obtain something,
that embarrasses me.
90
00:10:19,920 --> 00:10:22,839
I don't like sexuality.
91
00:10:22,840 --> 00:10:27,239
How can I say...
I once called a gigolo...
92
00:10:27,240 --> 00:10:29,519
lied just next to him in bed.
93
00:10:29,520 --> 00:10:31,839
And he did everything
I had asked him for.
94
00:10:31,840 --> 00:10:34,991
That was really fantastic...
sexually.
95
00:10:36,320 --> 00:10:38,639
But I absolutely don't
feel ready fora guy...
96
00:10:38,640 --> 00:10:42,019
who doesn 't touch me
down there.
97
00:10:43,040 --> 00:10:46,305
That was one of my biggest
fantasies, I guess.
98
00:10:52,440 --> 00:10:54,879
That's it? Have you run out?
No.
99
00:10:54,880 --> 00:10:57,303
How did you do that?
100
00:10:58,320 --> 00:11:00,686
It's my charm.
101
00:11:01,120 --> 00:11:04,726
Of course, your charm... Yes.
102
00:11:05,920 --> 00:11:08,514
Of course...
103
00:11:20,240 --> 00:11:22,720
What would you tell me?
104
00:11:23,040 --> 00:11:26,532
I know you. If you look at me,
you want to tell me something.
105
00:11:27,840 --> 00:11:30,547
You know, Emma...
106
00:11:30,840 --> 00:11:33,991
You have such a beautiful bosom.
107
00:11:35,440 --> 00:11:37,806
It's enough, Richard. Stop.
108
00:11:38,040 --> 00:11:40,406
What?
109
00:11:40,840 --> 00:11:44,105
I don't know...
I thought it would go, but...
110
00:11:44,920 --> 00:11:47,839
I always come back to the same old
111
00:11:47,840 --> 00:11:52,519
I had found really nice work.
lwantyou, I need you...
112
00:11:52,520 --> 00:11:55,000
but I can 't.
113
00:11:55,720 --> 00:11:58,086
What you can't?
114
00:11:58,120 --> 00:12:00,600
Iwon 't repeat.
115
00:12:01,040 --> 00:12:04,119
Every time I have to say
the same things again?
116
00:12:04,120 --> 00:12:06,319
It gets really annoying.
117
00:12:06,320 --> 00:12:08,639
Don't worry,
it's bad foryour heart.
118
00:12:08,640 --> 00:12:12,132
I can 't be with someone,
whojust wants a child from me.
119
00:12:13,120 --> 00:12:15,319
That's all.
120
00:12:15,320 --> 00:12:19,484
It isn't the right time.
ltjust isn't the right time.
121
00:12:19,920 --> 00:12:22,759
Agree?
You put me underso much pressure.
122
00:12:22,760 --> 00:12:25,119
Sorry, but I don't put you under pressure.
You're different.
123
00:12:25,120 --> 00:12:27,319
You choked me.
124
00:12:27,320 --> 00:12:29,519
I don't work.
125
00:12:29,520 --> 00:12:31,679
You're not working,
you do nothing.
126
00:12:31,680 --> 00:12:33,839
Yourwhole life you're in shit.
127
00:12:33,840 --> 00:12:36,991
You can 't always just do
what you want.
128
00:12:39,920 --> 00:12:42,239
I have a proposal.
129
00:12:42,240 --> 00:12:44,079
What?
130
00:12:44,080 --> 00:12:47,174
If we split up,
we both do what we want.
131
00:13:33,120 --> 00:13:35,941
Want to resist destruction.
132
00:13:37,040 --> 00:13:39,639
Something to build on
in addition...
133
00:13:39,640 --> 00:13:43,132
Against a hazard. Okay?
134
00:13:43,520 --> 00:13:46,719
Did you know that testosterone
is the hormone of desire...
135
00:13:46,720 --> 00:13:49,200
And that of angef?
136
00:13:49,520 --> 00:13:52,839
Instead of desire you feel anger.
Do you understand?
137
00:13:52,840 --> 00:13:55,039
Now let's have
a look at your past.
138
00:13:55,040 --> 00:13:59,659
The cards explain everything,
when you look in the past.
139
00:14:04,640 --> 00:14:07,120
Awoman.
140
00:14:08,440 --> 00:14:11,705
Do you want a relationship with hef?
Take one card.
141
00:14:12,240 --> 00:14:15,319
Is it aboutjust one woman?
Not more than one?
142
00:14:15,320 --> 00:14:17,914
We'll see. -Just one?
- Put a card.
143
00:14:18,120 --> 00:14:20,714
No, if there's only one woman,
you'll run away.
144
00:14:20,720 --> 00:14:23,119
If you think only of a woman,
145
00:14:23,120 --> 00:14:26,239
you limit yourself.
What you're looking for is the whole.
146
00:14:26,240 --> 00:14:30,119
From there it isn't important
if it's one woman...
147
00:14:30,120 --> 00:14:32,239
OI' many women.
148
00:14:32,240 --> 00:14:34,606
Both is possible.
149
00:14:34,840 --> 00:14:38,119
See? A naked body
means a woman.
150
00:14:38,120 --> 00:14:40,359
You are free to choose your path,
it could be...
151
00:14:40,360 --> 00:14:42,719
a woman orjust women.
152
00:14:42,720 --> 00:14:45,985
Look. It appears immediately
a naked woman.
153
00:14:46,240 --> 00:14:48,919
See? Appears
immediately a naked woman.
154
00:14:48,920 --> 00:14:51,286
Take advantage of it.
I won 't, hey.
155
00:15:04,720 --> 00:15:07,086
I don't know.
156
00:15:10,240 --> 00:15:11,839
Basically yes.
157
00:15:11,840 --> 00:15:14,661
My first love was my greatest love.
158
00:15:16,120 --> 00:15:18,600
Since then I've never
really loved someone.
159
00:15:19,840 --> 00:15:22,092
That's clear.
160
00:15:22,720 --> 00:15:26,319
I knew the mechanism
to bind them to me...
161
00:15:26,320 --> 00:15:30,939
butl never met the person,
I've never met the other...
162
00:15:32,120 --> 00:15:34,486
the mechanism, yes.
163
00:15:37,320 --> 00:15:42,053
I wanted to prove my fatherthat I
can have all the women he never had.
164
00:15:42,920 --> 00:15:47,653
And to my motherwho always
was somewhere else...
165
00:15:50,440 --> 00:15:54,604
and then they realized it,
the more I found.
166
00:15:56,640 --> 00:16:01,145
The whores, the non-prostitutes, the multi
-than-whores, the less-than-whores...
167
00:16:02,520 --> 00:16:05,444
But what's this all about?
168
00:16:09,320 --> 00:16:11,686
Yes.
169
00:16:13,520 --> 00:16:15,886
A memory...
170
00:16:16,320 --> 00:16:18,686
Not two but one.
171
00:16:19,720 --> 00:16:22,871
With an Indian... one night...
172
00:16:28,120 --> 00:16:30,714
I neversaw heragain.
173
00:16:31,640 --> 00:16:34,039
We didn't say a word.
174
00:16:34,040 --> 00:16:36,964
We slept in the wet grass.
175
00:16:37,520 --> 00:16:41,798
It had rained. We were in a garden.
It was summer.
176
00:16:43,640 --> 00:16:46,006
That felt so good.
177
00:16:47,720 --> 00:16:51,439
That smell, entangled
with her brown skin...
178
00:16:51,440 --> 00:16:53,719
She was so beautiful.
179
00:16:53,720 --> 00:16:56,200
With her big eyes...
180
00:16:57,680 --> 00:17:01,519
A gem. I had neverseen
one like her before.
181
00:17:01,520 --> 00:17:04,439
My legs were shaking.
182
00:17:04,440 --> 00:17:07,261
The sweat dripped off me.
183
00:17:10,720 --> 00:17:13,427
It was so nice to have sex with her.
184
00:17:15,320 --> 00:17:18,439
It was so nice
to penetrate her...
185
00:17:18,440 --> 00:17:21,819
Without a condom.
Thatwas all. Damned.
186
00:17:21,840 --> 00:17:24,991
I came inside heralready.
187
00:17:26,640 --> 00:17:31,145
Out of love.
That is whatl remember.
188
00:17:33,320 --> 00:17:36,919
And in hereyes I saw
that she recognized me.
189
00:17:36,920 --> 00:17:39,627
It's hard to explain, but...
190
00:17:40,240 --> 00:17:44,290
In her eyes I saw that she loved me.
That was incredible.
191
00:17:45,240 --> 00:17:48,164
All the love that she had...
192
00:17:51,640 --> 00:17:54,234
My dream is that the man...
193
00:17:54,840 --> 00:17:58,039
takes me to a certain place,
194
00:17:58,040 --> 00:18:02,204
where his friends are,
and sells me to them.
195
00:18:03,720 --> 00:18:06,839
I wish that one day
a guy in the street...
196
00:18:06,840 --> 00:18:10,239
takes me by the hand on the street
and fucks me in a staiwvay...
197
00:18:10,240 --> 00:18:12,039
and then runs away.
198
00:18:12,040 --> 00:18:15,305
Do you like wine?
Good food?
199
00:18:16,920 --> 00:18:20,185
Yes, yes,
I know a good place.
200
00:18:22,120 --> 00:18:24,486
Tomorrow afternoon?
201
00:18:24,640 --> 00:18:27,905
Shall I send
the address by sms?
202
00:18:28,320 --> 00:18:30,686
It's not too busy.
203
00:18:30,840 --> 00:18:33,206
Until tomorrow. Thanks.
204
00:19:06,440 --> 00:19:09,705
And? What do we do?
205
00:19:12,120 --> 00:19:14,486
What's itall about?
206
00:19:16,520 --> 00:19:20,119
If I'm at work,
I don't talk.
207
00:19:20,120 --> 00:19:22,486
Ijust don'tlike.
208
00:19:24,520 --> 00:19:27,919
And ifl make love, orfuck...
209
00:19:27,920 --> 00:19:30,639
I can't work anymore.
And when lwork,
210
00:19:30,640 --> 00:19:34,804
I can't make love,
orfuck. Right?
211
00:19:35,920 --> 00:19:39,412
And that goes on and on.
212
00:19:43,040 --> 00:19:45,747
And I think that this must stop.
213
00:19:47,440 --> 00:19:50,250
Look, see...
214
00:19:50,440 --> 00:19:52,806
that it takes...
215
00:19:54,920 --> 00:19:58,239
Video, images,
that's all shit.
216
00:19:58,240 --> 00:20:00,606
Prepare yourself, eh?
217
00:20:03,040 --> 00:20:06,760
But, have you seen my video then?
218
00:20:08,240 --> 00:20:11,277
Yes.
Do you understand me?
219
00:20:12,520 --> 00:20:14,886
Yes.
220
00:20:43,640 --> 00:20:46,564
Take me from behind.
221
00:20:48,920 --> 00:20:51,627
Yes, take me.
222
00:20:54,040 --> 00:20:56,520
Catch me like a bitch.
223
00:20:58,840 --> 00:21:01,877
Tell me I'm a dirty bitch.
224
00:21:02,320 --> 00:21:06,711
Come on.
Tell me I'm a whore.
225
00:21:07,520 --> 00:21:09,886
I'm yourwhore.
226
00:21:11,120 --> 00:21:13,486
I'm yourwhore.
227
00:21:13,520 --> 00:21:15,839
Say it louder.
You're my whore.
228
00:21:15,840 --> 00:21:18,079
Come on, fuck me hard.
229
00:21:18,080 --> 00:21:20,560
You are a whore.
Fuck me hard.
230
00:21:31,320 --> 00:21:33,719
Whore.
I'm yourdirtywhore...
231
00:21:33,720 --> 00:21:36,871
Yourdirty bitch.
232
00:24:20,600 --> 00:24:22,519
Hey.
You Okay?
233
00:24:22,520 --> 00:24:24,399
Yes. And you?
All right.
234
00:24:24,400 --> 00:24:27,665
What are you doing here?
lwanted to talk.
235
00:24:27,920 --> 00:24:30,286
I listen.
236
00:24:30,800 --> 00:24:35,119
I have experienced something strange.
237
00:24:35,120 --> 00:24:38,157
And that keeps haunting me.
238
00:24:38,920 --> 00:24:42,299
Those women who...
Richard, it doesn't interest me.
239
00:24:43,000 --> 00:24:45,599
We had planned not to meet
fora while. Actually.
240
00:24:45,600 --> 00:24:48,524
Yes, that was your idea.
Yes.
241
00:24:49,000 --> 00:24:52,799
Since you have that aversion forthe
word 'couple', I wanted to go apart.
242
00:24:52,800 --> 00:24:55,199
So everyone can do what he wants.
243
00:24:55,200 --> 00:24:57,799
When we meet again,
it's not for dirty stories.
244
00:24:57,800 --> 00:24:59,999
It's something perverse, right?
245
00:25:00,000 --> 00:25:02,319
Yes.
246
00:25:02,320 --> 00:25:04,719
But you'll understand me.
247
00:25:04,720 --> 00:25:07,159
I?
I also experienced something...
248
00:25:07,160 --> 00:25:09,526
But I don't feel like
talking with you about it.
249
00:25:35,920 --> 00:25:39,526
I'm a beast.
250
00:26:40,720 --> 00:26:44,399
I must say that this is the last
time I come.
251
00:26:44,400 --> 00:26:46,880
I'm tired of prostitutes.
252
00:26:47,800 --> 00:26:50,394
Iwant free women.
253
00:26:55,120 --> 00:26:59,719
My tits look different, huh?
It's huge, what they did with them.
254
00:26:59,720 --> 00:27:01,972
Yes, and next time
they'll be even larger.
255
00:27:02,000 --> 00:27:04,479
What?
Yes, 20 percent extra.
256
00:27:04,480 --> 00:27:06,319
20 percent?
Yes, yes, certainly.
257
00:27:06,320 --> 00:27:08,519
In one time?
Yes, in one time.
258
00:27:08,520 --> 00:27:11,785
Where do you keep them?
Like the Americans, I do wearthem.
259
00:27:12,000 --> 00:27:15,936
Say goodbye to them. So.
One... and two.
260
00:27:16,720 --> 00:27:19,119
Goodbye. You are brave.
261
00:27:19,120 --> 00:27:21,486
Ciao.
Yes.
262
00:27:23,520 --> 00:27:26,114
Sit, Tom.
263
00:27:26,800 --> 00:27:28,799
Sit.
264
00:27:28,800 --> 00:27:33,078
Sit. Come on.
Sit.
265
00:27:55,600 --> 00:27:58,199
A man has to give his wife
as many orgasms...
266
00:27:58,200 --> 00:28:03,832
as possible, but he
himself must have as few as possible.
267
00:28:09,600 --> 00:28:13,991
The monkey fighting.
The woman is on her back.
268
00:28:14,400 --> 00:28:16,719
The man puts her legs
on his shoulders...
269
00:28:16,720 --> 00:28:19,679
And directs his spear
towards herentrance.
270
00:28:19,680 --> 00:28:21,719
With a furtive smile...
271
00:28:21,720 --> 00:28:25,799
he moves the woman so
the liquid can penetrate her...
272
00:28:25,800 --> 00:28:28,837
and then she gets up.
273
00:29:07,800 --> 00:29:10,507
What are you doing?
You have an appointment at the hotel.
274
00:29:10,520 --> 00:29:13,199
How many more?
I have a whole list.
275
00:29:13,200 --> 00:29:16,920
I don't want.
Room 13. She expects you.
276
00:29:20,400 --> 00:29:22,994
And her name?
I don't know.
277
00:30:42,600 --> 00:30:45,080
Caress yourself a bit.
278
00:32:51,800 --> 00:32:54,280
Are you crazy?
That's disgusting.
279
00:32:57,120 --> 00:32:59,399
Don't you see my injuries?
280
00:32:59,400 --> 00:33:02,107
How deep they are and how swollen...
281
00:33:02,920 --> 00:33:05,400
Bastard.
282
00:33:10,120 --> 00:33:12,919
Don 't talk to me, let me...
283
00:33:12,920 --> 00:33:15,400
Thanks.
Cheers.
284
00:33:16,720 --> 00:33:19,519
For happiness,
and our loved ones.
285
00:33:19,520 --> 00:33:22,999
You simply stole that
piece of chocolate cake..
286
00:33:23,000 --> 00:33:26,919
Oh come on.
But it's nice...
287
00:33:26,920 --> 00:33:29,400
We'd a good anyway, didn't we?
288
00:33:29,600 --> 00:33:33,878
Please stop it now.
Shut up...
289
00:33:38,800 --> 00:33:41,280
Come on, Christian.
Come on.
290
00:34:40,920 --> 00:34:45,399
Richard, open the door.
Damn...
291
00:34:45,400 --> 00:34:50,246
Heragain.
Open up. Richard.
292
00:34:53,120 --> 00:34:55,486
Excuse me.
293
00:34:58,320 --> 00:35:01,357
Open up. Richard.
Stop it.
294
00:35:01,920 --> 00:35:04,719
Open up, Richard.
I don't have time.
295
00:35:04,720 --> 00:35:08,599
Last night while we made
sexyou said that we...
296
00:35:08,600 --> 00:35:11,399
were made foreach other.
297
00:35:11,400 --> 00:35:14,107
We'll have a party
anothertime.
298
00:35:15,200 --> 00:35:17,519
Please go home now
Ms. Douneaux.
299
00:35:17,520 --> 00:35:20,557
Open up, Richard. Open up.
300
00:35:21,000 --> 00:35:23,366
Go away.
301
00:35:23,920 --> 00:35:26,286
Go away.
302
00:35:35,400 --> 00:35:38,799
It's a game that I
play with my neighbour.
303
00:35:38,800 --> 00:35:41,280
She's crazy.
304
00:35:58,920 --> 00:36:02,919
Destroyed by the French Revolution...
Tourists!
305
00:36:02,920 --> 00:36:05,957
Paris says shit to you.
306
00:36:09,520 --> 00:36:12,341
Please reply anyway, idiots.
307
00:36:15,800 --> 00:36:18,837
Paris says shit to you.
308
00:36:33,200 --> 00:36:35,399
What have you done
with that tall man?
309
00:36:35,400 --> 00:36:38,799
You help him, don'tyou?
I'm not helping him...
310
00:36:38,800 --> 00:36:41,166
he helps me.
311
00:36:41,800 --> 00:36:46,119
It's like a homeless person
that asks you for money.
312
00:36:46,120 --> 00:36:50,853
You think you're helping him.
But actually he gives you a gift.
313
00:36:52,920 --> 00:36:55,400
You know whatl like
about you, Richard?
314
00:36:56,200 --> 00:36:58,680
Yoursurvival instinct.
315
00:37:11,800 --> 00:37:14,399
Come closer...
316
00:37:14,400 --> 00:37:16,766
Yourcheek...
317
00:37:18,720 --> 00:37:21,086
lcan't.
318
00:37:40,320 --> 00:37:41,673
Damn.
319
00:38:07,200 --> 00:38:10,199
Do I speak Vietnamese? Did you
hear me talk Vietnamese, huh?
320
00:38:10,200 --> 00:38:12,199
I don't speak Vietnamese.
321
00:38:12,200 --> 00:38:15,199
Did you think all Asians
speak Vietnamese?
322
00:38:15,200 --> 00:38:18,399
It's not only because you're ordering
in Vietnamese...
323
00:38:18,400 --> 00:38:20,839
that you also speak Vietnamese. In a
Vietnamese restaurant, you eat Vietnamese.
324
00:38:20,840 --> 00:38:22,999
And you don 't know any other
Vietnamese words.
325
00:38:23,000 --> 00:38:25,319
Eat at a Vietnamese restaurant?
Come on...
326
00:38:25,320 --> 00:38:27,599
don't make me ridiculous.
327
00:38:27,600 --> 00:38:30,519
Of course...
You're just another crazy Frenchman...
328
00:38:30,520 --> 00:38:32,599
who comes here every Sunday
to eat a soup...
329
00:38:32,600 --> 00:38:34,999
and who thinks all Asians are alike.
So you go from...
330
00:38:35,000 --> 00:38:37,439
I've come here with my pushcart
and I'll have my straw hat on...
331
00:38:37,440 --> 00:38:39,719
and ordered a bowl of white rice?
- No!
332
00:38:39,720 --> 00:38:42,199
Listen, honey: I'm French,
lwas born here...
333
00:38:42,200 --> 00:38:44,159
And I speak French. Okay?
334
00:38:44,160 --> 00:38:46,799
And don 't say that I must mention it,
because I don't.
335
00:38:46,800 --> 00:38:48,959
Isn't it true?
It's damn true.
336
00:38:48,960 --> 00:38:51,199
I'm so tired. I don't understand.
Why that racist behaviouf?
337
00:38:51,200 --> 00:38:53,439
We can only fight back
if we're harassed.
338
00:38:53,440 --> 00:38:55,719
I imagined to eat quietly
dinnerwith you.
339
00:38:55,720 --> 00:38:57,839
I thought it would be cool,
it would be a nice little dinner.
340
00:38:57,840 --> 00:39:00,199
But you make me angry again.
You know what? Forget all this...
341
00:39:00,200 --> 00:39:03,021
because I've had enough,
I'm fed up.
342
00:39:04,920 --> 00:39:07,286
I listen.
343
00:39:08,400 --> 00:39:10,880
Have you chosen?
344
00:39:12,520 --> 00:39:15,899
I take an Entrecéte with Roquefort.
345
00:39:17,520 --> 00:39:19,719
How do you eat your steak?
346
00:39:19,720 --> 00:39:23,099
Bleu.
Me too.
347
00:39:25,120 --> 00:39:27,600
Roger.
Yes?
348
00:39:29,520 --> 00:39:32,000
He)', my prince?
349
00:39:32,000 --> 00:39:35,119
Well, we take the whole menu.
350
00:39:35,120 --> 00:39:37,799
Sorry.
Damn, fool.
351
00:39:37,800 --> 00:39:41,008
I'll get a towel orsomething...
Excuse...
352
00:40:07,800 --> 00:40:10,166
Stop it.
353
00:40:18,200 --> 00:40:21,579
Stop it, you irritate me.
Stop it.
354
00:40:37,520 --> 00:40:39,919
Stop it.
You think I'm stupid?
355
00:40:39,920 --> 00:40:43,799
I told you to cease.
356
00:40:43,800 --> 00:40:48,191
I told you to cease.
357
00:40:49,800 --> 00:40:52,394
What can I do with this angry guy.
358
00:41:00,600 --> 00:41:02,966
Sorry...
359
00:41:19,520 --> 00:41:21,886
Do you understand now?
Yes.
360
00:41:24,120 --> 00:41:27,044
Was that Jiu-Jitsu, what you do
did to me?
361
00:41:28,720 --> 00:41:31,086
No, wrestling.
362
00:41:33,320 --> 00:41:36,141
Like in the film?
363
00:41:48,400 --> 00:41:50,880
Don't be afraid,
I'm not gonna hurt you.
364
00:41:51,400 --> 00:41:53,999
I have a lot...anger.
365
00:41:54,000 --> 00:41:57,936
I'm very eager,
because I really need it.
366
00:41:58,400 --> 00:42:01,779
Okay, I'll show you
the Rotating Main Handle.
367
00:42:02,400 --> 00:42:05,892
As the name suggests,
Take your head down...
368
00:42:05,920 --> 00:42:08,514
and we throw the opponent
on the ground.
369
00:42:11,120 --> 00:42:13,199
Got it?
370
00:42:13,200 --> 00:42:16,237
Arm.
From start here...
371
00:42:17,200 --> 00:42:19,680
On your knees...
372
00:42:21,520 --> 00:42:26,696
Wrestling involves mainly agility.
You must be flexible and relaxed.
373
00:42:32,800 --> 00:42:37,119
Always very smooth.
Much agility and...
374
00:42:37,120 --> 00:42:40,199
relaxation. Understand?
375
00:42:40,200 --> 00:42:42,119
Yes.
Very good. Get up.
376
00:42:42,120 --> 00:42:45,612
Catch and...throw.
377
00:42:47,520 --> 00:42:50,341
You must be clear in your head.
378
00:42:51,800 --> 00:42:56,976
Flexibility... wrestling is
smooth and fluent.
379
00:42:57,400 --> 00:43:01,234
I like wrestling.
My balls are squeezed to a pulp.
380
00:43:10,520 --> 00:43:13,799
I could refuse, by saying 'no',
ifl had the choice...
381
00:43:13,800 --> 00:43:16,280
orl could accept it.
382
00:43:17,520 --> 00:43:20,599
Because if I would wrestle with him,
I wouldn't have a chance.
383
00:43:20,600 --> 00:43:23,999
For me, wrestling with
someone who's much stronger...
384
00:43:24,000 --> 00:43:27,199
leads to other
physical fantasies...
385
00:43:27,200 --> 00:43:29,719
about really strong men.
386
00:43:29,720 --> 00:43:34,680
...strong in the sense that they
want me to dominate.
387
00:44:18,400 --> 00:44:20,880
Richard, come inside.
388
00:46:58,200 --> 00:47:00,907
How old were you when you
started to talk again?
389
00:47:03,000 --> 00:47:05,199
Twenty eight years.
390
00:47:05,200 --> 00:47:07,794
So you didn 't speak forthree years?
Yes.
391
00:47:12,000 --> 00:47:14,594
I also had another brother.
392
00:47:15,480 --> 00:47:17,960
He's dead.
393
00:47:20,800 --> 00:47:23,280
He died at the age of twenty.
394
00:47:23,280 --> 00:47:27,671
He shot a bullet through his head
with a gun that allegedly was broken.
395
00:47:27,680 --> 00:47:30,604
A gun from the First World War.
396
00:47:32,600 --> 00:47:34,739
That's sad.
397
00:47:35,600 --> 00:47:37,966
The family...
398
00:47:39,080 --> 00:47:41,446
The weather is nice.
399
00:47:45,800 --> 00:47:49,479
And what does your brother now?
He's makes fishing flies.
400
00:47:49,480 --> 00:47:51,599
Fishing flies?
Yes.
401
00:47:51,600 --> 00:47:54,199
What do you mean?
He puts them together.
402
00:47:54,200 --> 00:47:57,679
He makes hooks?
No, no hooks.
403
00:47:57,680 --> 00:48:00,999
Hooks...
This is the float...
404
00:48:01,000 --> 00:48:04,265
I'll explain.
Afloat... -Yes'?
405
00:48:04,680 --> 00:48:08,599
There's a pin through it.
So you push a pin through it...
406
00:48:08,600 --> 00:48:11,679
So, and then throw up...
No, no, if not...
407
00:48:11,680 --> 00:48:14,831
Not?
Great.
408
00:49:53,280 --> 00:49:56,431
At first I didn 't know what I
should think of you.
409
00:49:58,080 --> 00:50:00,560
I like doing orl'm stupid.
410
00:50:04,280 --> 00:50:06,760
It amuses me how people
look...
411
00:50:07,680 --> 00:50:10,046
at me.
412
00:50:10,480 --> 00:50:14,985
You 're right. That's the best way to
going through life as a retard.
413
00:50:17,080 --> 00:50:20,345
Sometimes I would really like
to look like you.
414
00:50:21,080 --> 00:50:25,699
Live inside your body,
feel what you feel.
415
00:50:27,000 --> 00:50:29,199
Would you come home to me?
416
00:50:29,200 --> 00:50:32,124
Where do you live anyway?
In my heart.
417
00:50:45,800 --> 00:50:48,280
Yourwine is delicious.
418
00:50:51,280 --> 00:50:53,760
In“
419
00:50:58,080 --> 00:51:00,787
Are you lost?
So am I.
420
00:51:02,280 --> 00:51:04,760
I'm in my studio.
421
00:51:06,080 --> 00:51:08,446
Yes.
422
00:51:12,400 --> 00:51:15,107
Have you eaten yet?
423
00:51:24,200 --> 00:51:27,237
That's my assistant...
424
00:51:27,880 --> 00:51:30,360
A little problem with...
425
00:51:31,080 --> 00:51:33,787
Wait... wait.
426
00:51:35,280 --> 00:51:37,646
Yes.
427
00:51:42,600 --> 00:51:45,439
Don 't you have that one?
No, no, sir.
428
00:51:45,440 --> 00:51:48,999
This was two days ago.
It's a bit murky.
429
00:51:49,000 --> 00:51:51,366
Let me.
430
00:51:53,480 --> 00:51:55,559
Please.
431
00:51:55,560 --> 00:51:57,799
Natural wines without sulphur.
432
00:51:57,800 --> 00:52:00,479
What do you think?
Very good.
433
00:52:00,480 --> 00:52:02,999
We'll take that.
One bottle.
434
00:52:03,000 --> 00:52:05,159
Forthis evening... no, for right now.
No...
435
00:52:05,160 --> 00:52:07,879
For right now.
No, nevermind...
436
00:52:07,880 --> 00:52:10,246
Take the bottle as it is?
Yes, yes.
437
00:52:11,480 --> 00:52:13,846
Thanks.
Drink it empty.
438
00:52:16,280 --> 00:52:19,599
Thanks, Thierry.
Until tomorrow.
439
00:52:19,600 --> 00:52:21,966
Until tomorrow.
Thanks.
440
00:52:26,880 --> 00:52:29,360
What are those shoes?
441
00:52:33,200 --> 00:52:35,566
What are they?
442
00:52:36,880 --> 00:52:39,474
Those are my wrestling shoes.
443
00:52:41,880 --> 00:52:44,079
I follow lessons in wrestling.
444
00:52:44,080 --> 00:52:46,560
Since when?
445
00:52:46,880 --> 00:52:49,587
Since I started wrestling.
446
00:52:49,680 --> 00:52:52,046
Congratulations...
447
00:52:53,680 --> 00:52:56,046
Unbelievable.
448
00:52:58,480 --> 00:53:00,846
What?
449
00:53:01,400 --> 00:53:04,799
What?
You're crazy. That's okay.
450
00:53:04,800 --> 00:53:07,166
What...?
451
00:53:07,600 --> 00:53:10,359
You havn 't seen me wrestling.
But I can imagine.
452
00:53:10,360 --> 00:53:13,079
No, lthinkyou
can't imagine.
453
00:53:13,080 --> 00:53:16,117
You want to look sexy?
That's not the problem.
454
00:53:18,400 --> 00:53:20,880
What's the problem then?
455
00:53:21,880 --> 00:53:24,199
Who I am.
456
00:53:24,200 --> 00:53:26,680
A wrestler...
457
00:53:28,000 --> 00:53:30,707
Yes. It's...
458
00:53:33,280 --> 00:53:35,760
It's a matterof balance.
459
00:53:53,680 --> 00:53:56,046
Stop.
460
00:54:34,280 --> 00:54:36,646
Stop.
461
00:55:01,280 --> 00:55:03,760
I feel good with you.
462
00:55:31,000 --> 00:55:33,252
Fuck me.
463
00:55:37,200 --> 00:55:39,680
That's exactly
what I'm going to do.
464
00:55:43,680 --> 00:55:46,274
I'll teach you what respect is.
465
00:56:11,800 --> 00:56:15,292
She's beautiful, really beautiful.
Something I've neverseen before.
466
01:00:17,080 --> 01:00:21,244
I need to talk about something.
It's a matterof life ordeath.
467
01:00:28,680 --> 01:00:32,479
I have a real relationship now.
I love his voice so much.
468
01:00:32,480 --> 01:00:35,404
I don't know what it is.
469
01:00:36,280 --> 01:00:40,199
I plan to give up my work
to live with him.
470
01:00:40,200 --> 01:00:45,490
Maybe we have children
to seal our love.
471
01:00:45,800 --> 01:00:49,964
So we'll make the same mistake
as our parents.
472
01:00:50,280 --> 01:00:53,279
But it is theirfault.
473
01:00:53,280 --> 01:00:56,545
I respect theiropinion though.
474
01:00:57,000 --> 01:01:00,479
But I need to do things
as I think it should.
475
01:01:00,480 --> 01:01:04,530
That's right.
476
01:01:05,280 --> 01:01:08,886
How do you say that again?
Intuitive.
477
01:01:09,400 --> 01:01:12,199
Yes, and much more.
478
01:01:12,200 --> 01:01:16,599
I've not only learned to give
but also to dare and to receive.
479
01:01:16,600 --> 01:01:19,979
He's very tall, and independent.
480
01:01:20,280 --> 01:01:22,760
What a change.
481
01:01:23,080 --> 01:01:25,332
No...
482
01:01:25,880 --> 01:01:28,474
I'm not a nurse anymore.
483
01:01:30,000 --> 01:01:32,707
My friend was goofing around...
484
01:01:34,880 --> 01:01:36,999
Me too...
485
01:01:37,000 --> 01:01:39,479
Until later.
486
01:01:39,480 --> 01:01:42,187
Bye.
487
01:02:31,480 --> 01:02:33,960
Wait. You have to look at me.
488
01:02:44,800 --> 01:02:48,065
I've had enough beer.
489
01:05:02,800 --> 01:05:07,191
Wait... I'll have
a little more wateron.
490
01:05:14,680 --> 01:05:16,679
Yes, that's nice...
That...
491
01:05:16,680 --> 01:05:19,279
Say:the sauna.
the sauna.
492
01:05:19,280 --> 01:05:22,199
The sauna... Go ahead.
493
01:05:22,200 --> 01:05:24,239
The sauna.
Sauna.
494
01:05:24,240 --> 01:05:26,606
Sauna.
495
01:05:44,800 --> 01:05:48,179
Sauna.
Quite right, the sauna.
496
01:06:25,400 --> 01:06:29,450
I'm the one who has seen
I talk to the darkness...
497
01:06:29,800 --> 01:06:32,166
And I've no fearanymore.
498
01:06:43,080 --> 01:06:46,231
Love for life,
Love for death.
499
01:06:49,880 --> 01:06:53,372
Life with Love,
Life with Death.
500
01:07:00,600 --> 01:07:05,674
Afew weeks later...
501
01:08:36,000 --> 01:08:38,821
You've moved a lot.
502
01:08:38,880 --> 01:08:42,486
And you told me too, but
I didn't understand everything.
503
01:08:48,280 --> 01:08:51,659
In my dream I saw Richard
with some women...
504
01:08:55,680 --> 01:08:57,959
Since his death...
505
01:08:57,960 --> 01:09:01,225
it was the first time I
ldreamed about him.
506
01:09:06,080 --> 01:09:08,787
He looked as if he
was lost somehow.
507
01:09:28,480 --> 01:09:30,960
It was strange.
508
01:09:33,280 --> 01:09:35,646
He examined the bodies.
509
01:09:41,960 --> 01:09:44,554
And fora short moment
I could see it...
510
01:09:48,080 --> 01:09:51,004
Finally he had found his wife.
511
01:09:57,960 --> 01:10:00,554
Richard is supposed to be dead.
512
01:10:00,960 --> 01:10:03,326
But actually he isn't.
513
01:10:22,080 --> 01:10:27,712
Translated by
The Huge Animal From The North
36336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.