Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:22,271 --> 00:01:26,106
Bart, no more interruptions
during Martin's book report.
3
00:01:26,362 --> 00:01:30,826
Never have I seen a more
noble thing than you, brother.
4
00:01:34,000 --> 00:01:37,039
I do not care who kills who.
5
00:01:37,298 --> 00:01:43,257
To catch a fish, to kill a bull,
to make love to a woman.
6
00:01:43,517 --> 00:01:47,138
To live. I thank you.
7
00:01:47,357 --> 00:01:49,814
Oh, absolutely brilliant!
8
00:01:50,153 --> 00:01:54,404
I truly believed you were Hemingway.
Bravo, Martin.
9
00:01:54,620 --> 00:01:58,870
-Call me Papa.
-Some ketchup for your buns, Papa?
10
00:01:59,086 --> 00:02:03,133
We have time for one more report.
Bart Simpson?
11
00:02:03,343 --> 00:02:05,801
Is your book report ready?
12
00:02:06,014 --> 00:02:11,523
Is it ready? What a question!
Students, prepare to be dazzled.
13
00:02:11,733 --> 00:02:17,407
The name of the book that
I read was Treasure Island.
14
00:02:17,660 --> 00:02:19,903
It's about these pirates...
15
00:02:20,289 --> 00:02:24,919
...with patches over their eyes
and shiny gold teeth.
16
00:02:25,257 --> 00:02:29,209
And green birds on their shoulders.
17
00:02:29,681 --> 00:02:34,097
Did I mention it was written
by Robert Louis Stevenson?
18
00:02:34,356 --> 00:02:36,813
And published by McGraw-Hill.
19
00:02:37,069 --> 00:02:40,737
So in conclusion,
on a scale of 1 to 10...
20
00:02:40,992 --> 00:02:45,492
...10 being the highest, 1 the lowest,
and 5 average, I give it...
21
00:02:45,709 --> 00:02:47,787
...a 9.
22
00:02:48,046 --> 00:02:50,919
Questions? No?
Then I'll sit down.
23
00:02:51,177 --> 00:02:52,720
Did you read the book?
24
00:02:52,930 --> 00:02:57,097
I'm insulted.
Is this a book report or a witch hunt?
25
00:02:57,313 --> 00:03:01,396
Then perhaps you'll tell us
the name of the pirate.
26
00:03:01,612 --> 00:03:05,233
Blackbeard, Captain Nemo,
Captain Hook, Bluebeard.
27
00:03:05,494 --> 00:03:09,364
-Bluebeard?
-Sit down. I'll see you after class.
28
00:03:10,544 --> 00:03:13,084
Your grades have gotten worse.
29
00:03:13,299 --> 00:03:15,377
-Did you know that?
-Yes, ma'am.
30
00:03:15,595 --> 00:03:19,430
-Did you know there's a test tomorrow?
-Yes, ma'am.
31
00:03:19,643 --> 00:03:22,682
-Blah, blah, blah, blah.
-Yes, ma'am.
32
00:03:22,899 --> 00:03:25,855
-Blah, blah, blah.
-Yes, ma'am.
33
00:03:26,071 --> 00:03:29,324
-You haven't been paying attention!
-Yes, ma'am.
34
00:03:29,536 --> 00:03:31,744
Then what did I say?
35
00:03:31,998 --> 00:03:35,251
-Straighten up and fly right?
-Lucky guess.
36
00:03:38,259 --> 00:03:40,218
Take that, granny!
37
00:03:40,472 --> 00:03:44,306
Hide! Deadly mothballs.
Granny's kissing me!
38
00:03:44,520 --> 00:03:50,694
You reached the level of ungrateful
grandchild. Try again, if you dare!
39
00:03:53,369 --> 00:03:56,657
A couple more games
and I'll hit the books.
40
00:04:12,403 --> 00:04:15,904
Soup's on!
Hurry up, or it'll get that skin.
41
00:04:16,117 --> 00:04:17,910
I hate that icky soup skin.
42
00:04:18,121 --> 00:04:20,994
After dinner,
it's down to business.
43
00:04:21,961 --> 00:04:26,092
-Marge, get me another beer.
-Wait, Lisa has some news.
44
00:04:26,344 --> 00:04:31,638
-He doesn't care, Mom.
-I do. I want a beer while I'm caring.
45
00:04:31,853 --> 00:04:33,931
Homer! Go ahead, Lisa.
46
00:04:34,149 --> 00:04:37,271
I got an A on my vocabulary test.
47
00:04:37,739 --> 00:04:43,781
You did! Well, that's just....
Oh, what a glorious day!
48
00:04:44,000 --> 00:04:48,166
Hand me your paper.
I'll put it on the refrigerator.
49
00:04:48,507 --> 00:04:52,508
I might as well kill
two birds with one stone.
50
00:04:52,723 --> 00:04:54,384
You covered up my paper!
51
00:04:54,601 --> 00:04:58,222
Look at those funny little whiskers.
That reminds me.
52
00:04:58,483 --> 00:05:01,107
It's Gorilla Week
on Million Dollar Movie.
53
00:05:01,322 --> 00:05:03,649
No, Dad, I should really--
54
00:05:04,160 --> 00:05:10,119
Gorilla the Conqueror.
The granddaddy of them all.
55
00:05:11,506 --> 00:05:14,593
Well, maybe just one more hour.
56
00:05:17,475 --> 00:05:21,096
It's so unfair.
Just because he's different.
57
00:05:21,357 --> 00:05:23,731
Time to hit the books.
58
00:05:23,986 --> 00:05:26,658
Burning the candle
at both ends, boy?
59
00:05:27,325 --> 00:05:31,029
All right, let's take care
of some business.
60
00:05:31,291 --> 00:05:33,700
"Chapter One: A Dream of Freedom."
61
00:05:33,920 --> 00:05:39,595
On September 15, 1620, separatists
from the Church of England...
62
00:05:39,806 --> 00:05:44,767
...some living in Holland,
left Plymouth, England.
63
00:05:46,234 --> 00:05:49,901
"Their destination was...."
64
00:05:51,451 --> 00:05:55,452
Marge, come take a look at this.
65
00:05:55,708 --> 00:05:59,840
The little tiger tries so hard.
Why does he keep failing?
66
00:06:00,091 --> 00:06:03,344
Just a little dim, I guess.
67
00:06:04,891 --> 00:06:08,559
Bart, you're gonna miss your bus.
68
00:06:08,815 --> 00:06:11,569
Hey, Bart-dude.
You look freaked.
69
00:06:11,778 --> 00:06:15,909
I got a test I'm not ready for.
Can you crash the bus?
70
00:06:16,119 --> 00:06:20,999
Sorry, I can't do it on purpose.
But maybe you'll get lucky.
71
00:06:21,211 --> 00:06:26,292
Okay, don't panic. Find an egghead
and pump him for some answers.
72
00:06:30,144 --> 00:06:32,601
I bet he didn't study again.
73
00:06:32,857 --> 00:06:37,522
-Now he'll try to get answers from us.
-He's pathetic.
74
00:06:37,740 --> 00:06:40,364
-Morning, girls.
-Good morning, Bart.
75
00:06:40,579 --> 00:06:44,662
Who's up for a cram session?
I'll go first.
76
00:06:44,878 --> 00:06:49,093
-Name the pilgrim's boat.
-The Spirit of St. Louis.
77
00:06:49,302 --> 00:06:51,760
-Where'd they land?
-Sunny Acapulco.
78
00:06:51,974 --> 00:06:55,179
-Why'd they leave England?
-Giant rats.
79
00:06:55,396 --> 00:06:58,435
Cool, history's coming alive.
80
00:07:01,407 --> 00:07:04,327
I don't know why I should care...
81
00:07:04,579 --> 00:07:09,291
...but the information that
you just received is erroneous.
82
00:07:09,504 --> 00:07:10,750
You're saying--
83
00:07:10,965 --> 00:07:16,640
A blindfolded chimp with a pencil in
his teeth has more chances than you.
84
00:07:16,851 --> 00:07:19,723
Thanks for the pep talk.
85
00:07:20,190 --> 00:07:23,893
All right, take one
and pass the rest back.
86
00:07:24,113 --> 00:07:27,615
Think, Simpson!
Crisis brings out the best in you.
87
00:07:30,249 --> 00:07:37,087
-What is it, Bart?
-Nothing. Must. Take. Test.
88
00:07:48,531 --> 00:07:52,995
-What's the matter, son?
-Stabbing pains in my stomach.
89
00:07:53,206 --> 00:07:55,330
Oh, dear, I've heard of this.
90
00:07:55,585 --> 00:07:59,004
-Do you feel pain in your arm?
-Both arms.
91
00:07:59,258 --> 00:08:04,387
-Temporary loss of vision?
-Who said that? Come closer.
92
00:08:06,938 --> 00:08:08,517
Yes, dear?
93
00:08:08,733 --> 00:08:13,149
Maybe one more dish.
Make it cappuccino chocolate fudge.
94
00:08:13,742 --> 00:08:16,829
Your third bowl.
I think you're on the mend.
95
00:08:17,081 --> 00:08:19,656
Anything else I can get you?
96
00:08:19,878 --> 00:08:23,000
-Perhaps the TV?
-Of course. Homer!
97
00:08:23,259 --> 00:08:24,291
What?
98
00:08:24,552 --> 00:08:28,339
Bring the TV up.
Bart's got his vision back!
99
00:08:29,227 --> 00:08:32,184
I wish I had amoria phlebitis.
100
00:08:32,608 --> 00:08:36,110
-I know you're faking it.
-Keep your mouth shut.
101
00:08:36,323 --> 00:08:41,748
-You'll still fail that test.
-I've got my bases covered.
102
00:08:42,125 --> 00:08:44,119
Milhouse, what'd I miss today?
103
00:08:44,337 --> 00:08:47,091
Richard laughed milk through his nose.
104
00:08:47,301 --> 00:08:51,135
What about that history test?
Piece of cake?
105
00:08:51,349 --> 00:08:54,269
What'd you get for number one?
106
00:08:54,814 --> 00:08:57,936
Number two?
Yeah, that sounds right.
107
00:09:01,033 --> 00:09:05,366
Here you go, Mrs. Krabappel.
You'll be pleasantly surprised.
108
00:09:09,840 --> 00:09:12,250
This test is worse than Milhouse's!
109
00:09:12,511 --> 00:09:16,726
Bart, I warned you.
This is the final straw!
110
00:09:16,936 --> 00:09:21,815
You know our district psychiatrist,
Dr. J. Loren Pryor.
111
00:09:22,070 --> 00:09:23,530
Hey, Dr. J.
112
00:09:23,698 --> 00:09:29,575
This is a classic case of what
laymen refer to as "fear of failure."
113
00:09:29,833 --> 00:09:34,463
Bart is an underachiever,
yet he seems to be....
114
00:09:34,717 --> 00:09:37,923
How should I put this?
Proud of it.
115
00:09:39,058 --> 00:09:42,264
One of his problems
is a short attention span.
116
00:09:42,522 --> 00:09:44,516
Blah, blah, blah.
117
00:09:49,952 --> 00:09:55,033
Bart failed his last four exams.
Is there anything you haven't told us?
118
00:09:55,295 --> 00:09:59,046
Everyone else in the class
has shown some improvement.
119
00:09:59,260 --> 00:10:02,596
-Yet you continue to struggle. Why?
-I don't know.
120
00:10:02,808 --> 00:10:08,566
Look at these results: 55, 42, 26.
A 12 on state capitals!
121
00:10:08,818 --> 00:10:12,071
Why are we dancing around the obvious?
122
00:10:12,283 --> 00:10:14,823
We all know it. I'm dumb as a post.
123
00:10:15,079 --> 00:10:18,783
-Think I'm happy?
-You're just a late bloomer.
124
00:10:19,045 --> 00:10:20,540
It isn't that simple.
125
00:10:20,798 --> 00:10:26,556
As emotionally crippling as it may be,
my recommendation is for Bart to...
126
00:10:26,808 --> 00:10:29,052
...repeat the fourth grade.
127
00:10:29,313 --> 00:10:32,981
-You can't! I'll do better!
-That'll be the day.
128
00:10:33,236 --> 00:10:38,531
Maybe it would help him to be
left back. It won't be so bad.
129
00:10:38,788 --> 00:10:41,993
You can't hold me back.
I swear I'll do better.
130
00:10:42,252 --> 00:10:45,920
Look in my eyes.
See the sincerity? See the fear?
131
00:10:46,134 --> 00:10:49,921
As God is my witness,
I can pass the fourth grade!
132
00:10:50,266 --> 00:10:54,848
If not, at least you'll be
bigger than the other kids.
133
00:10:56,318 --> 00:11:00,699
Get off the bus and forever
hold your peace, little dudes.
134
00:11:00,993 --> 00:11:06,621
Otto, I respect you. You let us throw
stuff at cars and try to tip the bus.
135
00:11:06,837 --> 00:11:11,301
Damn thing never goes over, does it?
So what's in your head?
136
00:11:11,679 --> 00:11:15,513
I've been failing
a lot of tests recently.
137
00:11:15,727 --> 00:11:19,395
They'll hold me back
if I don't shape up.
138
00:11:20,068 --> 00:11:25,149
That's it? Relax, man. It could
be the best thing to happen to you.
139
00:11:25,369 --> 00:11:29,156
I got held back in the fourth grade.
Twice.
140
00:11:29,418 --> 00:11:34,796
And look at me, man.
Now I drive the school bus!
141
00:11:36,472 --> 00:11:41,897
My recommendation is for Bart
to repeat the fourth grade.
142
00:11:44,486 --> 00:11:48,107
All right, class,
the topic is world literature.
143
00:11:48,326 --> 00:11:53,490
What was the pirate's name in
Treasure Island, Bart Simpson?
144
00:11:53,710 --> 00:11:59,634
I got a peptic ulcer, my wife wants
a new car and I need a root canal.
145
00:11:59,888 --> 00:12:04,019
-Quit bugging me about the pirate.
-Long John Silver, Dad.
146
00:12:04,271 --> 00:12:10,064
I heard that, Bart Jr.
I want to see both of you after class.
147
00:12:10,323 --> 00:12:12,566
Thanks a lot, son.
148
00:12:16,459 --> 00:12:18,667
Yo, little help!
149
00:12:18,880 --> 00:12:22,583
I said little help.
Throw me the ball, Poindexter.
150
00:12:22,803 --> 00:12:26,590
I'm sorry, Bart.
I don't know the rules of your sport.
151
00:12:26,810 --> 00:12:30,478
I didn't want to interfere
with a ball in play.
152
00:12:32,654 --> 00:12:35,610
Back to the forecastle of the Pequod.
153
00:12:36,744 --> 00:12:40,448
-Hey, Martin.
-I have nothing of value.
154
00:12:40,668 --> 00:12:42,626
Help me get a passing grade.
155
00:12:42,838 --> 00:12:48,846
You need someone's help, but I don't
know why that someone should be me.
156
00:12:49,099 --> 00:12:53,266
I can make it so the other kids
don't laugh at you.
157
00:12:53,524 --> 00:12:58,688
They laugh at me? I'd always
considered myself rather popular.
158
00:12:58,908 --> 00:13:01,317
You're not. Watch.
159
00:13:04,042 --> 00:13:09,123
My speed with numbers,
my years as a hall monitor...
160
00:13:09,343 --> 00:13:13,889
...my prize-winning dioramas,
they mean nothing to them?
161
00:13:14,101 --> 00:13:17,223
Perhaps another demonstration.
162
00:13:18,234 --> 00:13:22,234
-Very well, you've made your point.
-Then it's a deal?
163
00:13:22,407 --> 00:13:23,689
Yes.
164
00:13:23,910 --> 00:13:27,827
-Let's have a look at your study area.
-Study area?
165
00:13:28,042 --> 00:13:31,330
Your sanctuary from
the frenzy of modern life.
166
00:13:31,674 --> 00:13:35,211
There's a desk under that junk.
167
00:13:35,430 --> 00:13:37,590
No, this won't do at all.
168
00:13:37,809 --> 00:13:41,513
We have to clean up this room.
And we'll need a fern.
169
00:13:41,775 --> 00:13:44,731
No room is complete
without plant life.
170
00:13:46,742 --> 00:13:51,787
No. Geeks sit in the front.
From now on, you sit in the back row.
171
00:13:52,001 --> 00:13:55,040
That goes for school and church too.
172
00:13:55,298 --> 00:13:59,382
-Why?
-So no one can see what you're doing.
173
00:13:59,598 --> 00:14:01,259
I understand.
174
00:14:01,476 --> 00:14:05,975
Mischief varies inversely with
proximity to the authority figure.
175
00:14:06,193 --> 00:14:08,946
Yeah, but don't say it like that.
176
00:14:47,557 --> 00:14:50,809
Soon you'll be ready to try it
with a real book.
177
00:14:54,569 --> 00:14:58,652
Pushing a boy into the girls' lavatory
was such a thrill!
178
00:14:58,910 --> 00:15:03,077
The screams, the humiliation,
the fact that it wasn't me!
179
00:15:03,293 --> 00:15:07,875
-I've never felt so alive.
-Now, the test is tomorrow--
180
00:15:08,134 --> 00:15:11,921
Who cares about some test?
Life's too short!
181
00:15:12,141 --> 00:15:14,765
I thought we had a deal.
182
00:15:15,021 --> 00:15:20,186
The old Martin no longer exists.
Come on, fellows, to the arcade!
183
00:15:20,448 --> 00:15:22,489
Cool, Martin!
184
00:15:22,743 --> 00:15:25,746
Martin! Martin! Martin!
185
00:15:32,009 --> 00:15:37,090
-Bart, it's past your bedtime.
-Okay.
186
00:15:37,352 --> 00:15:39,679
This is hopeless.
187
00:15:42,444 --> 00:15:47,525
This is the end of the road.
I haven't always been a good kid.
188
00:15:47,787 --> 00:15:52,120
But if I go to school tomorrow,
I'll fail and be held back.
189
00:15:52,378 --> 00:15:56,510
I need one more day to study, Lord.
I need your help.
190
00:15:56,719 --> 00:15:59,177
Prayer, the last refuge
of a scoundrel.
191
00:15:59,433 --> 00:16:04,858
A teacher strike, a power failure.
Anything that'll cancel school.
192
00:16:05,109 --> 00:16:09,822
I know it's asking a lot,
but if anyone can do it, you can.
193
00:16:10,076 --> 00:16:14,159
Thanking you in advance,
your pal, Bart Simpson.
194
00:16:33,200 --> 00:16:37,782
Wake up, Bart.
Rise and shine, little guy.
195
00:16:38,000 --> 00:16:40,078
Oh, no.
196
00:16:40,337 --> 00:16:42,711
Wake up and look at the snow.
197
00:16:43,092 --> 00:16:46,464
Whoa! Good morning, world!
198
00:16:46,682 --> 00:16:49,804
It's the Bill and Marty Show.
199
00:16:50,021 --> 00:16:51,814
-He's Bill.
-He's Marty.
200
00:16:52,066 --> 00:16:54,226
We can't get enough of each other.
201
00:16:54,446 --> 00:16:58,398
We've got snow-formation
for you flake lovers.
202
00:16:58,620 --> 00:17:01,457
The gas and water plants are closed.
203
00:17:01,667 --> 00:17:05,038
And the nuclear power plant.
That's closed too.
204
00:17:05,298 --> 00:17:07,043
All right!
205
00:17:07,260 --> 00:17:10,797
Now, for all you youngsters,
here it is.
206
00:17:11,016 --> 00:17:13,556
Springfield county schools are--
207
00:17:13,771 --> 00:17:15,564
Oh, I'm too excited!
208
00:17:15,816 --> 00:17:18,938
Springfield schools will be closed!
209
00:17:19,155 --> 00:17:21,197
All right!
210
00:17:24,289 --> 00:17:28,076
Come back, you're supposed
to eat breakfast!
211
00:17:28,756 --> 00:17:29,955
Cowabunga!
212
00:17:30,175 --> 00:17:33,926
Remember to take a break
if your arms go numb!
213
00:17:34,140 --> 00:17:39,387
Last night, you prayed for this.
Now your prayers have been answered.
214
00:17:39,608 --> 00:17:42,944
I don't know who
or what God is exactly.
215
00:17:43,198 --> 00:17:47,115
But he's more powerful
than Mom and Dad put together.
216
00:17:47,330 --> 00:17:49,158
And you owe him big.
217
00:17:49,333 --> 00:17:54,414
You're right. I asked for a miracle,
and I got it. I gotta study.
218
00:17:59,309 --> 00:18:02,146
I'm not missing anything.
Frozen ears.
219
00:18:02,356 --> 00:18:07,520
Trudging up that stupid sled hill
over and over. How good could it be?
220
00:18:20,638 --> 00:18:23,310
I haven't had this much fun in years.
221
00:18:23,518 --> 00:18:25,179
Gotcha, Burnsie.
222
00:18:25,856 --> 00:18:30,188
I was never one to back away
from a snowball fight.
223
00:18:30,447 --> 00:18:32,987
-Smithers, fire at will.
-Certainly.
224
00:18:38,169 --> 00:18:42,217
I hereby declare this day
to be Snow Day...
225
00:18:42,426 --> 00:18:46,558
...the funnest day
in the history of Springfield!
226
00:19:09,682 --> 00:19:11,760
Gotta study, gotta study!
227
00:19:15,651 --> 00:19:18,061
"Four Days in Philadelphia."
228
00:19:18,323 --> 00:19:21,279
The first Congress
faced a difficult job.
229
00:19:21,495 --> 00:19:25,626
"Could they make decisions
that Americans could support?"
230
00:19:25,836 --> 00:19:28,543
We hold these truths
to be self-evident.
231
00:19:28,799 --> 00:19:32,218
We hold these truths
to be self-evident.
232
00:19:32,431 --> 00:19:35,268
That all men are created equal.
233
00:19:35,478 --> 00:19:39,348
That from that equal creation,
they derive rights--
234
00:19:39,568 --> 00:19:42,143
Look, everybody!
It's snowing!
235
00:19:42,365 --> 00:19:45,202
-In the middle of July?
-It's a miracle.
236
00:19:45,412 --> 00:19:48,534
I've invented something fun.
The sled.
237
00:19:52,257 --> 00:19:56,638
Look, John Hancock's
writing his name in the snow!
238
00:20:01,022 --> 00:20:05,438
Do you want to be held back a grade?
Concentrate, man!
239
00:20:13,795 --> 00:20:16,288
Later, Mrs. K.
240
00:20:19,096 --> 00:20:23,512
Please turn in your exam, Bart.
Class is over.
241
00:20:23,729 --> 00:20:27,147
-Could you grade it now?
-Well, all right.
242
00:20:27,402 --> 00:20:30,073
Let me get Old Red.
243
00:20:35,082 --> 00:20:37,836
It's a 59. That's another F.
244
00:20:38,046 --> 00:20:40,585
Oh, no, I can't believe it.
245
00:20:40,800 --> 00:20:46,143
I know. Another year together.
It's gonna be hell.
246
00:20:51,360 --> 00:20:55,527
What's the matter?
I thought you'd be used to failing.
247
00:20:55,785 --> 00:21:01,032
No, you don't understand.
I tried this time. I really tried.
248
00:21:01,295 --> 00:21:02,706
There, there.
249
00:21:03,131 --> 00:21:06,503
This is as good as I can do,
and I still failed.
250
00:21:06,762 --> 00:21:09,719
Well, a 59. It's a high F.
251
00:21:09,976 --> 00:21:14,309
Who am I kidding?
I really am a failure.
252
00:21:14,943 --> 00:21:21,746
Now I know how Washington felt when
he surrendered Fort Necessity in 1754.
253
00:21:21,956 --> 00:21:25,624
You know, 1754.
The famous defeat to the French.
254
00:21:25,879 --> 00:21:28,586
-My God, Bart, you're right!
-So?
255
00:21:28,801 --> 00:21:31,376
You demonstrated applied knowledge.
256
00:21:31,598 --> 00:21:37,723
Such an obscure reference deserves
an extra point. It's only fair.
257
00:21:37,942 --> 00:21:41,444
-You mean I passed?
-Just barely.
258
00:21:41,657 --> 00:21:45,111
I passed. I got a D minus!
I passed!
259
00:21:45,330 --> 00:21:47,289
All right!
260
00:21:47,542 --> 00:21:51,709
I passed! I passed! I passed!
I got a D minus!
261
00:21:51,925 --> 00:21:55,343
I got a D minus! I passed!
I got a D minus!
262
00:21:55,556 --> 00:21:57,966
I passed! l--
263
00:21:58,186 --> 00:22:01,973
Kissed the teacher?!
264
00:22:06,743 --> 00:22:08,202
We're proud of you.
265
00:22:08,454 --> 00:22:13,618
Thanks, Dad, but part of
this D minus belongs to God.
21592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.