Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,999 --> 00:00:11,998
* time is a stealer
2
00:00:11,999 --> 00:00:14,998
* a stacked deck dealer
3
00:00:14,999 --> 00:00:16,998
* deals you time
4
00:00:16,999 --> 00:00:18,998
* then takes time away
5
00:00:18,999 --> 00:00:22,998
* you learn if you're lucky
6
00:00:22,999 --> 00:00:28,998
* you never waste a day
7
00:00:28,999 --> 00:00:30,998
* time is a racer
8
00:00:30,999 --> 00:00:33,998
* a comet chaser
9
00:00:33,999 --> 00:00:38,998
* stops for no one in its quest *
10
00:00:38,999 --> 00:00:41,998
* and thinks nothing of it
11
00:00:41,999 --> 00:00:44,998
* to pass you by
12
00:00:44,999 --> 00:00:46,998
* leave you stranded
13
00:00:46,999 --> 00:00:49,998
* with all the rest
14
00:00:49,999 --> 00:00:55,998
* what about that bride tomorrow? *
15
00:00:55,999 --> 00:01:00,998
* all those best laid plans
16
00:01:00,999 --> 00:01:05,998
* what about the time you counted upon *
17
00:01:05,999 --> 00:01:09,998
* the time that was in
18
00:01:09,999 --> 00:01:11,999
* now is gone
19
00:01:41,999 --> 00:01:44,998
oh, Bob, we picked upa little
eight-unit dealout there in Taylor.
20
00:01:44,999 --> 00:01:45,998
Yeah?
21
00:01:45,999 --> 00:01:47,998
You need some work, though,
if you can get to it.
22
00:01:47,999 --> 00:01:48,998
Okay, I'll take a look.
23
00:01:48,999 --> 00:01:49,998
Good to see you.
24
00:01:49,999 --> 00:01:51,999
See you, Mr. McHenry.
25
00:02:28,999 --> 00:02:31,998
Tommy.Hi, dad.
26
00:02:31,999 --> 00:02:32,998
Get the stick.Get the stick.
27
00:02:32,999 --> 00:02:33,998
Good boy.
28
00:02:33,999 --> 00:02:35,998
You got him trained? Sort of.
29
00:02:35,999 --> 00:02:41,998
It just must be the center of our concerns,
30
00:02:41,999 --> 00:02:44,998
but we will not permit those
31
00:02:44,999 --> 00:02:48,998
who fire upon us in Vietnam
32
00:02:48,999 --> 00:02:50,998
to win a victory
33
00:02:50,999 --> 00:02:52,998
over the desires
34
00:02:52,999 --> 00:02:54,998
and the intentions
35
00:02:54,999 --> 00:02:58,998
of all the American people.
36
00:02:58,999 --> 00:03:01,998
Smells good, Ruth.
37
00:03:01,999 --> 00:03:04,998
They only got a few yearsto
go to end this war
38
00:03:04,999 --> 00:03:06,998
before Tommy's old enoughto go.
39
00:03:06,999 --> 00:03:09,999
Mr. McHenry, it'll just aboutend
about then, I'm telling you.
40
00:03:10,999 --> 00:03:13,998
I don't see itlasting till 1970.
41
00:03:13,999 --> 00:03:15,998
Do you, Ruth?
42
00:03:15,999 --> 00:03:18,998
Lord, I hope not.
43
00:03:18,999 --> 00:03:21,998
Are you going to be here
forsupper tonight, Mr. McHenry?
44
00:03:21,999 --> 00:03:22,999
No, I've got to go into town.
45
00:03:23,125 --> 00:03:24,998
I'll pick up something.
46
00:03:24,999 --> 00:03:27,999
* if you're lucky that love is a thing *
47
00:03:28,334 --> 00:03:35,999
* you don't save for a rainy day *
48
00:03:42,999 --> 00:03:50,999
* you don't save love for a rainy day *
49
00:03:53,999 --> 00:03:55,998
excuse me, are you Mr. McHenry?
50
00:03:55,999 --> 00:03:56,998
Yes, ma'am.
51
00:03:56,999 --> 00:03:57,998
Well, hello.How do you do?
52
00:03:57,999 --> 00:03:59,998
My nameis Carol fritzsimmons,
53
00:03:59,999 --> 00:04:00,998
and I just wantedto congratulate you
54
00:04:00,999 --> 00:04:02,998
and your new store.
55
00:04:02,999 --> 00:04:03,998
I think it's really goodfor the town.
56
00:04:03,999 --> 00:04:05,998
Oh, thank you.lt was kind of handed to me.
57
00:04:05,999 --> 00:04:08,998
Well, actually, do you know,
I'm a seamstress myself,
58
00:04:08,999 --> 00:04:11,751
and I'm a very good one,
and I was just thinking
59
00:04:11,999 --> 00:04:12,998
that if you'd recommend
meto any of your customers
60
00:04:12,999 --> 00:04:14,998
who might needsome alterations,
61
00:04:14,999 --> 00:04:18,998
I'd be very happy to give youa
percentage of whati charge them
62
00:04:18,999 --> 00:04:22,998
because I'm... well, anyway, I'm
raisinga daughter by myself,
63
00:04:22,999 --> 00:04:25,999
and I'm just... I'm
trying to make ends meet.
64
00:04:32,999 --> 00:04:35,998
Fucking sack of shit.
65
00:04:35,999 --> 00:04:36,998
Typical... typical raise.
66
00:04:36,999 --> 00:04:39,501
Oh. Anti up.
67
00:04:39,999 --> 00:04:42,998
Name was Clayton,
68
00:04:42,999 --> 00:04:44,998
Clayton fritzsimmons.
69
00:04:44,999 --> 00:04:46,998
Crazy son of a bitch,
70
00:04:46,999 --> 00:04:49,998
real sharp lookingpiece of shit.
71
00:04:49,999 --> 00:04:50,998
Drunk all the time.
72
00:04:50,999 --> 00:04:52,998
Fuck anything.
73
00:04:52,999 --> 00:04:54,998
Had what he had at home,
74
00:04:54,999 --> 00:04:56,998
go out and fuck anything.
75
00:04:56,999 --> 00:04:58,998
Wild temper.
76
00:04:58,999 --> 00:04:59,998
Wild man.
77
00:04:59,999 --> 00:05:01,998
Could play cards with you.
78
00:05:01,999 --> 00:05:03,998
Drove like a maniac.
79
00:05:03,999 --> 00:05:05,998
It finally killed hima few years back.
80
00:05:05,999 --> 00:05:08,998
I didn't ask about him.I asked about her.
81
00:05:08,999 --> 00:05:10,998
I dated her once.
82
00:05:10,999 --> 00:05:12,998
She went out with you?
83
00:05:12,999 --> 00:05:13,999
Fuck you, yes.
84
00:05:14,584 --> 00:05:18,998
Well, wasn't exactly a date.
We had coffee in a diner.
85
00:05:18,999 --> 00:05:19,998
She was sitting therewith a cup of coffee.
86
00:05:19,999 --> 00:05:21,998
I sat down.
87
00:05:21,999 --> 00:05:24,998
Highly attractive.
88
00:05:24,999 --> 00:05:27,998
Jay, she's too prettyfor you.
89
00:05:27,999 --> 00:05:30,999
Oh...
90
00:05:43,999 --> 00:05:45,998
You the big winner?
91
00:05:45,999 --> 00:05:49,998
Tonight I was.
92
00:05:49,999 --> 00:05:51,751
You always win.
93
00:05:51,999 --> 00:05:52,998
Nobody wins all the time, joleen.
94
00:05:52,999 --> 00:05:54,999
That's whythey call it gambling.
95
00:05:57,999 --> 00:05:59,998
It's too early to go home.
Where are we going?
96
00:05:59,999 --> 00:06:03,998
Look. Louis is going to bewalking
out the doorany second now.
97
00:06:03,999 --> 00:06:05,998
Now, come on. Why don't you
just getout of the car
98
00:06:05,999 --> 00:06:07,999
and go on home with him.Okay?
99
00:06:09,999 --> 00:06:10,999
I'd rather not.
100
00:06:20,999 --> 00:06:22,999
Get down. Get down.
101
00:06:35,999 --> 00:06:36,998
Joleen.
102
00:06:36,999 --> 00:06:38,999
I got a feeling here.
103
00:06:42,999 --> 00:06:45,999
I can't keep going onwith you.
104
00:06:48,999 --> 00:06:49,999
Why not?
105
00:06:52,999 --> 00:06:53,999
It's not right.
106
00:06:57,999 --> 00:07:00,998
God's going to punish
you'cause of your wife?
107
00:07:00,999 --> 00:07:01,998
Yeah, maybe,
108
00:07:01,999 --> 00:07:03,998
and your husband.
109
00:07:03,999 --> 00:07:07,999
Honey, she is nevergoing to know.
110
00:07:09,999 --> 00:07:11,998
And she's never comingout of that home.
111
00:07:11,999 --> 00:07:13,000
You know it.
112
00:07:18,999 --> 00:07:20,439
I'm going to tell louisall about us.
113
00:07:21,999 --> 00:07:23,999
That's right.
114
00:07:25,999 --> 00:07:27,584
All about us.
115
00:07:27,999 --> 00:07:28,999
How do you like that?
116
00:07:32,999 --> 00:07:34,998
You think that you can justuse
me like some dish rag
117
00:07:34,999 --> 00:07:36,998
and then toss mewhen you're finished?
118
00:07:36,999 --> 00:07:38,998
Like I got no feelingsabout this,
119
00:07:38,999 --> 00:07:39,999
no say in the matter?
120
00:07:41,999 --> 00:07:45,998
Well, I can be a bitterand
a vengeful woman, reece.
121
00:07:45,999 --> 00:07:47,999
You have misjudged me.
122
00:07:48,042 --> 00:07:50,999
I don't think I have.
123
00:07:54,999 --> 00:07:56,998
That wife of yoursis a
perfect shield against me.
124
00:07:56,999 --> 00:07:57,999
Isn't she?
125
00:07:59,999 --> 00:08:01,999
Against Carol Fitzsimmons.
126
00:08:07,999 --> 00:08:09,998
What do you know about Carol?
127
00:08:09,999 --> 00:08:11,998
I know that she's beencoming around you
128
00:08:11,999 --> 00:08:13,998
and insinuating herselfinto your life.
129
00:08:13,999 --> 00:08:16,998
But you want to be free.
130
00:08:16,999 --> 00:08:17,998
Free? I'm not free.
131
00:08:17,999 --> 00:08:21,998
Oh, yes, you are.
132
00:08:21,999 --> 00:08:24,998
Nobody's figured that
out yetbut me and you,
133
00:08:24,999 --> 00:08:25,998
and that's the beauty of it. Isn't it?
134
00:08:25,999 --> 00:08:27,998
You can cat around
135
00:08:27,999 --> 00:08:29,998
without having to reportto anybody.
136
00:08:29,999 --> 00:08:32,998
But if somebodystarts getting too close,
137
00:08:32,999 --> 00:08:35,998
you have gotthe perfect excuse,
138
00:08:35,999 --> 00:08:37,999
the perfect responsibility,
139
00:08:38,751 --> 00:08:39,998
just lying up therein that hospital bed,
140
00:08:39,999 --> 00:08:42,998
and you can't deny it. It's the
truth, and you know it is.
141
00:08:42,999 --> 00:08:43,998
Look, let's getsomething straight.
All right?
142
00:08:43,999 --> 00:08:46,998
I am not leavingthe woman I married,
143
00:08:46,999 --> 00:08:47,998
even if she laysin that hospital bed
144
00:08:47,999 --> 00:08:48,998
for the rest of my life.
145
00:08:48,999 --> 00:08:51,999
What a waste, reece.
146
00:08:53,999 --> 00:08:56,998
You're younger than me,
147
00:08:56,999 --> 00:08:59,998
a lot younger.
148
00:08:59,999 --> 00:09:01,998
And I'm not burdenedby pesky traits
149
00:09:01,999 --> 00:09:04,998
like moralityand strength of character.
150
00:09:04,999 --> 00:09:06,998
Yeah, I've got a lot of those, obviously.
151
00:09:06,999 --> 00:09:08,279
I'm here withanother man's wife.
152
00:09:13,999 --> 00:09:18,998
Where you going now? You going
to go bythe little shop?
153
00:09:18,999 --> 00:09:19,998
I might.
154
00:09:19,999 --> 00:09:21,998
You might?
155
00:09:21,999 --> 00:09:23,999
You might? You might see Carol.
156
00:09:24,999 --> 00:09:27,998
Tell me something, reece.
157
00:09:27,999 --> 00:09:30,125
Have you sleptwith the poor widow already,
158
00:09:30,999 --> 00:09:33,999
or are you justworking up to it?
159
00:09:36,999 --> 00:09:38,999
Audios.
160
00:10:08,999 --> 00:10:10,417
Are you going to buythis outfit?
161
00:10:10,999 --> 00:10:11,998
Oh, my... what are you...
162
00:10:11,999 --> 00:10:13,998
oh... I'm sorry.
163
00:10:13,999 --> 00:10:14,998
Excuse me. What are you going here?
164
00:10:14,999 --> 00:10:17,998
I brought my boy down herefor the weekend.
165
00:10:17,999 --> 00:10:20,998
Your boy.Yeah, I've gota 15-year-old son.
166
00:10:20,999 --> 00:10:22,998
Oh, I... I havea 13-year-old daughter.
167
00:10:22,999 --> 00:10:24,998
Is that right? Yeah, I do.
168
00:10:24,999 --> 00:10:25,998
Well, where is she?
169
00:10:25,999 --> 00:10:27,998
Oh, she's around heresomeplace.
170
00:10:27,999 --> 00:10:29,998
I brought her up herefor the weekend.
171
00:10:29,999 --> 00:10:30,998
Look, why don't we find her,
172
00:10:30,999 --> 00:10:32,998
and we can all go havelunch together?
173
00:10:32,999 --> 00:10:35,998
Oh, actually I... she's
at the lake swimming,
174
00:10:35,999 --> 00:10:36,998
so I...
175
00:10:36,999 --> 00:10:38,209
So is mine.
176
00:10:38,999 --> 00:10:39,998
Really? Yeah.
177
00:10:39,999 --> 00:10:40,998
Why don't I buy you lunch, then?
178
00:10:40,999 --> 00:10:42,998
Oh, well, I... come on.
179
00:10:42,999 --> 00:10:44,998
You're not going to buythis outfit.
180
00:10:44,999 --> 00:10:45,998
No.
181
00:10:45,999 --> 00:10:47,998
No, no, not this.
182
00:10:47,999 --> 00:10:49,998
I could make this thingin an afternoon.
183
00:10:49,999 --> 00:10:51,998
Where... you all stayingat the cabins?
184
00:10:51,999 --> 00:10:55,998
Um, yes... oh, actually,
yes, I'm staying at...
185
00:10:55,999 --> 00:10:57,998
I'm cabin five.
186
00:10:57,999 --> 00:10:58,998
Really? Mm-hm.
187
00:10:58,999 --> 00:10:59,998
I'll be darned. I'm in seven.
188
00:10:59,999 --> 00:11:00,998
No, are you really? Mm-hm.
189
00:11:00,999 --> 00:11:02,998
Coincidence.How did that happen?
190
00:11:02,999 --> 00:11:04,999
Thank you.
191
00:11:06,999 --> 00:11:07,998
Um... Hot dog?
192
00:11:07,999 --> 00:11:09,998
Sure, I'd love a hot dog.
193
00:11:09,999 --> 00:11:11,998
That would be good. And also a beer.
194
00:11:11,999 --> 00:11:13,360
Couple hot dogs? Yeah, and a beer.
195
00:11:15,999 --> 00:11:16,998
I always said words funny.
196
00:11:16,999 --> 00:11:17,998
You did? Mm-hm.
197
00:11:17,999 --> 00:11:18,998
What do you mean?
198
00:11:18,999 --> 00:11:20,998
I thought that bouillabaisse
199
00:11:20,999 --> 00:11:22,998
was pronounced "boolabase."
200
00:11:22,999 --> 00:11:26,998
I thought it was a soup, boolabase.
201
00:11:26,999 --> 00:11:27,998
Boola.
202
00:11:27,999 --> 00:11:31,998
I had no idea what"boola" was, "boo-ah."
203
00:11:31,999 --> 00:11:34,998
Boola, boola.I don't...
204
00:11:34,999 --> 00:11:37,998
What... what becameof your husband?
205
00:11:37,999 --> 00:11:39,999
Oh...
206
00:11:41,999 --> 00:11:42,998
Well, he was killedin a car wreck
207
00:11:42,999 --> 00:11:46,998
off the highwayabout four years ago.
208
00:11:46,999 --> 00:11:48,998
Mm, sorry to hear that.
209
00:11:48,999 --> 00:11:50,999
Yeah.
210
00:11:51,459 --> 00:11:53,998
Your wife?
211
00:11:53,999 --> 00:11:57,998
Um...
212
00:11:57,999 --> 00:11:59,792
She... do you wantanother beer?
213
00:11:59,999 --> 00:12:00,999
Mm-hm.
214
00:12:05,999 --> 00:12:07,998
Oh, do know who vin Scully is?
215
00:12:07,999 --> 00:12:09,998
Baseball guy?
216
00:12:09,999 --> 00:12:10,998
Yes, sports announcer.
217
00:12:10,999 --> 00:12:14,998
I thought his name
waspronounced Vince kully.
218
00:12:14,999 --> 00:12:18,998
Vince kully.
219
00:12:18,999 --> 00:12:19,998
Oh, dear.
220
00:12:19,999 --> 00:12:21,998
It's hopeless.
221
00:12:21,999 --> 00:12:22,998
I can understand.
222
00:12:22,999 --> 00:12:24,998
Are you having any luckwith that?
223
00:12:24,999 --> 00:12:26,998
Turned out to be little
bittougher than I thought it was.
224
00:12:26,999 --> 00:12:28,998
Really? I'm sorry.
225
00:12:28,999 --> 00:12:29,998
I shouldn't have asked you.
226
00:12:29,999 --> 00:12:30,999
You didn't ask.
227
00:12:31,751 --> 00:12:32,998
I volunteered.
228
00:12:32,999 --> 00:12:34,998
Really, no. No, I should've
calledthe plumber.
229
00:12:34,999 --> 00:12:35,998
No, I can... I can fix it, but...
230
00:12:35,999 --> 00:12:38,998
You can?
231
00:12:38,999 --> 00:12:42,999
Uh, plumber would probablyfix it right.
232
00:12:44,999 --> 00:12:45,998
Yeah? What?
233
00:12:45,999 --> 00:12:48,042
Wait, you knowi'm still married.
234
00:12:48,999 --> 00:12:50,998
I mean, you knowthe
circumstances.I'm still married.
235
00:12:50,999 --> 00:12:52,998
What, are you afraidyour wife's
suddenlygoing to wake up?
236
00:12:52,999 --> 00:12:53,998
No. Things are going to beback to normal?
237
00:12:53,999 --> 00:12:55,998
She's going to walk in on us
238
00:12:55,999 --> 00:12:57,417
or something like that?
239
00:12:57,999 --> 00:12:58,998
No, but... What?
240
00:12:58,999 --> 00:13:00,998
To have a steady girlfriend,
241
00:13:00,999 --> 00:13:02,998
you think that'sthe right thing to do?
242
00:13:02,999 --> 00:13:03,998
Oh, wait a minute. Have I
missed something here?
243
00:13:03,999 --> 00:13:07,998
Who asked you if you
wanteda steady girlfriend?
244
00:13:07,999 --> 00:13:10,998
I just thought it wasin the air.
245
00:13:10,999 --> 00:13:12,998
Don't try and read my mind. Okay?
246
00:13:12,999 --> 00:13:13,999
I'm sorry.
247
00:13:14,999 --> 00:13:15,998
You should be.
248
00:13:15,999 --> 00:13:16,998
You should be really sorry
249
00:13:16,999 --> 00:13:19,998
because I have a boyfriend.
250
00:13:19,999 --> 00:13:21,999
You do?
251
00:13:22,999 --> 00:13:23,998
You don't.
252
00:13:23,999 --> 00:13:25,998
Oh, he's so surprised.
253
00:13:25,999 --> 00:13:26,998
You can't believe it, huh?
254
00:13:26,999 --> 00:13:27,998
No, I mean I...
255
00:13:27,999 --> 00:13:28,998
that's right.I have a boyfriend.
256
00:13:28,999 --> 00:13:29,998
I didn't know.
257
00:13:29,999 --> 00:13:31,998
Well, now you know.
258
00:13:31,999 --> 00:13:32,998
And I don't need you to makeany phone calls
259
00:13:32,999 --> 00:13:33,998
for me either
260
00:13:33,999 --> 00:13:35,998
because I can callmr. Quillet myself.
261
00:13:35,999 --> 00:13:37,998
You see, I'm not helpless. Right.
262
00:13:37,999 --> 00:13:38,998
Because you know what?
263
00:13:38,999 --> 00:13:40,998
We're not livingin the dark ages.
264
00:13:40,999 --> 00:13:41,999
This is the 1960s,
265
00:13:42,918 --> 00:13:43,998
so you better wake up
266
00:13:43,999 --> 00:13:46,998
because women can calltheir own plumbers
267
00:13:46,999 --> 00:13:48,998
and women, too...
268
00:13:48,999 --> 00:13:51,039
can enjoy themselveswith
their... you know, their...
269
00:13:52,999 --> 00:13:54,999
their boyfriends and...
270
00:13:58,999 --> 00:14:00,998
Somebody who isn't their...
271
00:14:00,999 --> 00:14:02,999
what are you doing? Their boyfriends.
272
00:14:49,999 --> 00:14:50,998
What's going on?
273
00:14:50,999 --> 00:14:51,998
What do you mean?
274
00:14:51,999 --> 00:14:53,998
I mean, what the hell's going on?
275
00:14:53,999 --> 00:14:55,998
Your boyfriend hereor something?
276
00:14:55,999 --> 00:14:56,998
I have company, yes.
277
00:14:56,999 --> 00:14:57,998
Carol?
278
00:14:57,999 --> 00:14:59,998
What? What aboutthis afternoon?
279
00:14:59,999 --> 00:15:01,998
You know, the plumbing and every...
280
00:15:01,999 --> 00:15:02,998
what are you talking about? I mean, I...
281
00:15:02,999 --> 00:15:04,998
you know whati'm talking about.
282
00:15:04,999 --> 00:15:05,998
No, I don't knowwhat you're talking...
283
00:15:05,999 --> 00:15:06,998
vin Scully and...
284
00:15:06,999 --> 00:15:08,998
We had sexon the bathroom floor.
285
00:15:08,999 --> 00:15:09,998
You barely said a word to me.
286
00:15:09,999 --> 00:15:11,998
You left.
287
00:15:11,999 --> 00:15:13,560
I had no ideayou were coming over here.
288
00:15:13,999 --> 00:15:14,998
Well, I'm here now.I'm here now.
289
00:15:14,999 --> 00:15:17,998
Well, you're here, and I have a guest.
290
00:15:17,999 --> 00:15:19,998
Okay? Excuse me.
291
00:15:19,999 --> 00:15:21,999
Hey! No. I mean it. Good-bye.
292
00:15:41,999 --> 00:15:42,999
Ah!
293
00:15:46,999 --> 00:15:48,999
Getting wet? Oh! Oh.
294
00:15:51,999 --> 00:15:53,998
Look, is there any reasonwhy
we can't be friends?
295
00:15:53,999 --> 00:15:56,998
I just... Well, no. I'd like that.
296
00:15:56,999 --> 00:15:58,998
Well, I mean, there, for a while,
you were coming around, and...
297
00:15:58,999 --> 00:16:00,998
I don't you know... you stopped and...
298
00:16:00,999 --> 00:16:02,998
I thought we had a
fight.Well, that was a...
299
00:16:02,999 --> 00:16:06,998
A fight is when youand your
husband exchange blows,
300
00:16:06,999 --> 00:16:07,998
when the house is destroyed,
301
00:16:07,999 --> 00:16:11,998
when the horrible wordsyou
scream at each other
302
00:16:11,999 --> 00:16:13,998
echo years and years later,
303
00:16:13,999 --> 00:16:15,998
when he gets into a carand
drives it off into the night
304
00:16:15,999 --> 00:16:18,998
to burn to deathoff some old highway,
305
00:16:18,999 --> 00:16:20,998
and your only daughterforever
has screamingnightmares, reece.
306
00:16:20,999 --> 00:16:23,998
That's what a fight is.
What did we have then?
307
00:16:23,999 --> 00:16:25,998
We had a few words.
308
00:16:25,999 --> 00:16:28,998
Well, here's a few more.
309
00:16:28,999 --> 00:16:30,998
I don't particularly likegene Hamlin.
310
00:16:30,999 --> 00:16:32,998
I recognized his car.
311
00:16:32,999 --> 00:16:34,998
Gene Hamlin happens to bea very nice man.
312
00:16:34,999 --> 00:16:38,998
Don't tell me about him.You play poker with
a man, you get to know him pretty fast.
313
00:16:38,999 --> 00:16:39,998
Well, I'm sorryif you don't approve, so...
314
00:16:39,999 --> 00:16:41,998
Look, I don't wannaargue with you.
315
00:16:41,999 --> 00:16:44,999
Well, anyway, look, I should be going.
316
00:16:47,999 --> 00:16:52,998
So... friends or...
317
00:16:52,999 --> 00:16:55,998
Look, it's Wednesday afternoon,
318
00:16:55,999 --> 00:16:57,998
it's raining, and I already let my girl go.
319
00:16:57,999 --> 00:17:00,998
Why don't I just close shop,
320
00:17:00,999 --> 00:17:03,998
and we could, uh, take a little drive?
321
00:17:03,999 --> 00:17:06,998
What do you say?
322
00:17:06,999 --> 00:17:09,998
Do you evergo to the movies?
323
00:17:09,999 --> 00:17:10,998
No. I never do.
324
00:17:10,999 --> 00:17:12,998
Do you know that one ofmy
favorite things in life
325
00:17:12,999 --> 00:17:14,998
is to go to the moviesin the afternoon?
326
00:17:14,999 --> 00:17:16,998
Yeah?
327
00:17:16,999 --> 00:17:17,998
Yeah.
328
00:17:17,999 --> 00:17:21,999
Especially if it's raining.
329
00:17:41,999 --> 00:17:43,998
What was I saying?
330
00:17:43,999 --> 00:17:44,998
Sex.
331
00:17:44,999 --> 00:17:46,998
Oh, yes.
332
00:17:46,999 --> 00:17:48,998
I was hoping you'd forgotten.
333
00:17:48,999 --> 00:17:51,998
Um...
334
00:17:51,999 --> 00:17:53,998
Well, we just had do you see
335
00:17:53,999 --> 00:17:56,998
that couple? A pretty
good sex life, you know?
336
00:17:56,999 --> 00:17:59,999
It just was very...
337
00:18:03,999 --> 00:18:05,999
I just...
338
00:18:07,999 --> 00:18:11,998
I enjoy sex. It was nice.
339
00:18:11,999 --> 00:18:15,998
We were pretty wild, Martin and me.
340
00:18:15,999 --> 00:18:19,998
Tell me what you mean by that. What
do you mean you were pretty wild?
341
00:18:19,999 --> 00:18:21,998
Well...
342
00:18:21,999 --> 00:18:23,998
We had a good sex life.
343
00:18:23,999 --> 00:18:24,543
Come on.
344
00:18:28,999 --> 00:18:30,998
Reece, what are you doing?
345
00:18:30,999 --> 00:18:31,998
Nothing.
346
00:18:31,999 --> 00:18:33,998
You were waitingto see them, weren't you?
347
00:18:33,999 --> 00:18:34,998
No, no, no. Yes, you were.
348
00:18:34,999 --> 00:18:36,998
No. Look, aren't you curious?
349
00:18:36,999 --> 00:18:38,998
Do you wanna stayand see who they are?
350
00:18:38,999 --> 00:18:41,998
I think we should tellthe manager that
if wewanna see that kind of thing,
351
00:18:41,999 --> 00:18:42,998
we can just goto the drive-in.
352
00:18:42,999 --> 00:18:45,998
We were young once.
353
00:18:45,999 --> 00:18:46,998
Okay. Okay, we forgive them.
354
00:18:46,999 --> 00:18:49,998
We won't tell the manager. Okay.
355
00:18:49,999 --> 00:18:51,998
Now, do you thinkthey're gonna
stayand see the whole movie?
356
00:18:51,999 --> 00:18:53,998
Yes, if they didn'tsee it the first time.
357
00:18:53,999 --> 00:18:56,998
Oh, lookit. You see that? You
know what that is? What?
358
00:18:56,999 --> 00:18:59,998
No. What is that? That is
a sonybetamax machine.
359
00:18:59,999 --> 00:19:02,998
Uh-huh. What's it do? Well,
it shows you moviesat home.
360
00:19:02,999 --> 00:19:03,998
Home movies? Yep.
361
00:19:03,999 --> 00:19:05,998
Wow.Well, no.
362
00:19:05,999 --> 00:19:08,998
You have a motion pictureon
a videocassette tape.
363
00:19:08,999 --> 00:19:12,998
And you stick it in that thing, and it
shows you the movieon your t.V. Screen.
364
00:19:12,999 --> 00:19:14,998
I don't understand that. Why
would you wanna do that?
365
00:19:14,999 --> 00:19:16,998
It's like... it's like...
366
00:19:16,999 --> 00:19:17,998
no, I mean,
367
00:19:17,999 --> 00:19:19,998
it's like a recordof a song.
368
00:19:19,999 --> 00:19:20,998
Where are yougonna buy a movie?
369
00:19:20,999 --> 00:19:21,998
You can buy them now.
370
00:19:21,999 --> 00:19:23,998
You can rent them.
371
00:19:23,999 --> 00:19:25,998
I really don't understandwhat
you're talking about.
372
00:19:25,999 --> 00:19:27,998
It's in the future. It's coming.
373
00:19:27,999 --> 00:19:29,998
If I wanna watch t.V., then I watch t.V.
374
00:19:29,999 --> 00:19:31,998
If I wannago to the movies, then I do that.
375
00:19:31,999 --> 00:19:33,998
But thiscombines them both.
376
00:19:33,999 --> 00:19:35,999
Why? Why?
377
00:19:42,999 --> 00:19:46,999
Tell me why.Come on, reece.Tell me why.
378
00:19:47,999 --> 00:19:49,998
Thanks, Phil. Yeah.
379
00:19:49,999 --> 00:19:51,998
I'm good to go? Yes, sir.
380
00:19:51,999 --> 00:19:52,998
All right.Thank you.
381
00:19:52,999 --> 00:19:54,999
See ya.
382
00:20:00,999 --> 00:20:03,998
You know, one of these days, they're
gonna discontinuethe Wednesday matinees.
383
00:20:03,999 --> 00:20:05,998
Why would they do that?
384
00:20:05,999 --> 00:20:07,998
'Cause nobody comes.Well, we do.
385
00:20:07,999 --> 00:20:11,999
Yeah, but we're not enough. Oh, yeah.
386
00:20:15,999 --> 00:20:18,998
And how wasthe movie today?
387
00:20:18,999 --> 00:20:20,998
It was good. We enjoyed it.
388
00:20:20,999 --> 00:20:23,998
Yes. She was really good, I thought.
389
00:20:23,999 --> 00:20:25,998
Thank you, Mike. You bet.
390
00:20:25,999 --> 00:20:28,998
Uh, I can't stay long today
391
00:20:28,999 --> 00:20:30,998
because I have a thingback at the house.
392
00:20:30,999 --> 00:20:32,998
You don't workon Wednesday afternoon.
393
00:20:32,999 --> 00:20:34,998
I know, but this girlis getting married,
394
00:20:34,999 --> 00:20:37,999
and this was the only timeshe had, so...
395
00:20:39,999 --> 00:20:41,998
Wait a minute, wait a minute. Mm-mm.
396
00:20:41,999 --> 00:20:44,998
George segaland glenda Jackson. Oh.
397
00:20:44,999 --> 00:20:47,998
Okay. Oh, God. A touch of class.
398
00:20:47,999 --> 00:20:49,998
Hmm.I got one.
399
00:20:49,999 --> 00:20:51,998
Oh, wait a second. No. All right.
I know. I got a better one.
400
00:20:51,999 --> 00:20:53,998
All right. Okay. Okay.
401
00:20:53,999 --> 00:20:56,998
Steve mcqueenand Sharon Farrell.
402
00:20:56,999 --> 00:20:58,998
All right. Uh-huh.
403
00:20:58,999 --> 00:21:00,998
Wait. This iseight or nine years ago.
404
00:21:00,999 --> 00:21:02,998
You're so... no. Wait a minute.
405
00:21:02,999 --> 00:21:04,998
Sharon Farrell... sad. Sad.
406
00:21:04,999 --> 00:21:06,998
Um, the reivers, they called it.
407
00:21:06,999 --> 00:21:09,998
You're good. Okay. You're very good.
408
00:21:09,999 --> 00:21:11,399
I'm just tryingto keep up with you.
409
00:21:12,999 --> 00:21:13,998
Hey, Mike,
410
00:21:13,999 --> 00:21:15,999
have you ever heardof this machine
411
00:21:16,334 --> 00:21:18,998
that plays movies at home?
412
00:21:18,999 --> 00:21:20,998
What do you mean, like a
little movie projector?
413
00:21:20,999 --> 00:21:23,998
No. This is different.
414
00:21:23,999 --> 00:21:25,998
We had a bell & howell.
415
00:21:25,999 --> 00:21:27,998
See what I mean? No...
416
00:21:27,999 --> 00:21:29,998
Mike, this is by Sony.
417
00:21:29,999 --> 00:21:31,999
Hell, I don't knowwhat
you're talking about.
418
00:21:33,999 --> 00:21:36,998
Never.lt'll never work.
419
00:21:36,999 --> 00:21:38,998
Because that just worries
me, you know what I mean?
420
00:21:38,999 --> 00:21:39,998
Oops. Looks like they're here.
What do you mean?
421
00:21:39,999 --> 00:21:41,998
Oh, no. They're waiting on me. All right.
422
00:21:41,999 --> 00:21:43,998
Okay, you going backto the store?
Oh, look at her.
423
00:21:43,999 --> 00:21:46,998
Hmm? Yeah, I thinki'm gonna go back there
424
00:21:46,999 --> 00:21:48,998
and move things arounda little bit.
425
00:21:48,999 --> 00:21:50,998
Do you want some supper? Sure.
426
00:21:50,999 --> 00:21:51,998
Okay. Well, I'll come by,
and we'll go out, okay?
427
00:21:51,999 --> 00:21:53,998
Sounds good. Like we've doneevery Wednesday
428
00:21:53,999 --> 00:21:55,998
for the past 12 years.
429
00:21:55,999 --> 00:21:57,998
You complaining? No.
430
00:21:57,999 --> 00:22:00,998
You know thatronnie's older sister...
431
00:22:00,999 --> 00:22:03,998
yeah? Got married seven years
agoin San Francisco, California,
432
00:22:03,999 --> 00:22:06,998
out of doors, in the nude?
433
00:22:06,999 --> 00:22:09,998
Oh, Mary Anne, I wouldn't go
aroundtelling people that.
434
00:22:09,999 --> 00:22:12,998
But why not?
435
00:22:12,999 --> 00:22:14,998
Oh, all right.
436
00:22:14,999 --> 00:22:16,998
Where's the... I'll be right back.
437
00:22:16,999 --> 00:22:18,998
Let me look at you.
438
00:22:18,999 --> 00:22:21,998
You're fabulous. Yes.
439
00:22:21,999 --> 00:22:24,998
It looks good. Hello?
440
00:22:24,999 --> 00:22:27,998
Oh, dottie, hi. What...
441
00:22:27,999 --> 00:22:29,998
I don't understand.
Honey, what's the matter?
442
00:22:29,999 --> 00:22:31,998
You don't sound goodat all.
443
00:22:31,999 --> 00:22:34,998
Would you excuse mefor a minute?
It's my sister from Canada.
444
00:22:34,999 --> 00:22:36,998
She lives there, of all places.
445
00:22:36,999 --> 00:22:38,999
What is it, dottie? What?
446
00:22:40,999 --> 00:22:42,999
Oh, boy.
447
00:23:22,999 --> 00:23:25,998
Nipples.
448
00:23:25,999 --> 00:23:28,998
Lisa freelander. Lisa freelander?
449
00:23:28,999 --> 00:23:30,998
Nipples? You always saidshe had no nipples.
450
00:23:30,999 --> 00:23:33,998
Well, she had very, very
smallnipples, that's right.
451
00:23:33,999 --> 00:23:35,998
I said best nipplesof all time.
452
00:23:35,999 --> 00:23:37,998
But Lisa hadenormous tits.
453
00:23:37,999 --> 00:23:39,998
I'm not talkingabout the whole tit.
454
00:23:39,999 --> 00:23:40,998
Well, something aboutthose enormous tits
455
00:23:40,999 --> 00:23:42,998
made those tiny nipplesvery special.
456
00:23:42,999 --> 00:23:44,998
Oh, I see.I understand.
457
00:23:44,999 --> 00:23:46,998
Now, those nipplesby themselves...
458
00:23:46,999 --> 00:23:48,998
no, I don't think they'd
doanything for you.
459
00:23:48,999 --> 00:23:51,998
But in context... world's best nipples.
460
00:23:51,999 --> 00:23:53,998
Right. Mm-hmm.
461
00:23:53,999 --> 00:23:54,998
Feet.
462
00:23:54,999 --> 00:23:55,999
Feet.
463
00:23:56,083 --> 00:23:58,998
Jennifer schneiderfrom law school.
464
00:23:58,999 --> 00:24:02,998
Small, beautifully done, immaculate feet.
465
00:24:02,999 --> 00:24:04,998
Great-looking toes.
466
00:24:04,999 --> 00:24:07,998
Nails polished just right.
467
00:24:07,999 --> 00:24:11,998
Oh, I used to beg herto walk
on my backwith those feet.
468
00:24:11,999 --> 00:24:16,999
Now, uh, tell meabout the girl you met.
469
00:24:17,999 --> 00:24:19,998
Well, it's the craziest thing.
470
00:24:19,999 --> 00:24:22,998
Her mother and my dadbeen
friends for years.
471
00:24:22,999 --> 00:24:24,998
But you never met?
472
00:24:24,999 --> 00:24:28,998
Well, once years and years
ago, but she doesn't remember.
473
00:24:28,999 --> 00:24:30,998
Just the one time?
474
00:24:30,999 --> 00:24:33,998
Guess I was awayor she was
awayor we were both away,
475
00:24:33,999 --> 00:24:34,998
but I never forgot her.
476
00:24:34,999 --> 00:24:37,998
Now you're both in townand you hook up.
477
00:24:37,999 --> 00:24:39,998
What'd you do?
478
00:24:39,999 --> 00:24:42,998
Well, I took her to lunch,
caught an afternoon movie.
479
00:24:42,999 --> 00:24:44,998
Touchy-feely.
480
00:24:44,999 --> 00:24:46,998
Of course, we got all worked up.
481
00:24:46,999 --> 00:24:49,998
Took her backto somebody's place?
482
00:24:49,999 --> 00:24:51,399
I took her home, and I dropped her.
483
00:24:52,999 --> 00:24:54,998
She shot you down?
484
00:24:54,999 --> 00:24:56,998
No, Eddie.
485
00:24:56,999 --> 00:24:59,998
I just didn't feellike
closing the deal yet.
486
00:24:59,999 --> 00:25:01,998
Well, why not?
487
00:25:01,999 --> 00:25:03,998
Oh, I guess the motherand
your father thing?
488
00:25:03,999 --> 00:25:05,998
Yeah, some of that.
489
00:25:05,999 --> 00:25:06,999
And I liked her.
490
00:25:07,250 --> 00:25:08,998
You liked her?
491
00:25:08,999 --> 00:25:09,998
Yeah.
492
00:25:09,999 --> 00:25:11,998
So, show some respect.
493
00:25:11,999 --> 00:25:14,998
A little. Yeah.
494
00:25:14,999 --> 00:25:17,998
I see. I understand. Next time.
495
00:25:17,999 --> 00:25:20,998
Next time, maybe, yeah.
496
00:25:20,999 --> 00:25:23,998
Which is tonight, 'cause
I'm going over there.
497
00:25:23,999 --> 00:25:25,998
Not wasting any time.
498
00:25:25,999 --> 00:25:26,998
No.
499
00:25:26,999 --> 00:25:28,998
I understand.
500
00:25:28,999 --> 00:25:31,998
This time, she's had it.
501
00:25:31,999 --> 00:25:35,998
This time, she's gonna
getwhat's coming to her.
502
00:25:35,999 --> 00:25:37,998
Any potentialfor this one?
503
00:25:37,999 --> 00:25:39,998
Yes, lots of potential.
504
00:25:39,999 --> 00:25:42,998
For a body part award?
505
00:25:42,999 --> 00:25:45,998
Well, it's early yet, but I think so.
506
00:25:45,999 --> 00:25:47,998
What's her name?
507
00:25:47,999 --> 00:25:49,998
Katherine fritzsimmons.
508
00:25:49,999 --> 00:25:52,999
Don't know her. Good.
509
00:25:55,999 --> 00:25:58,999
**
510
00:26:00,999 --> 00:26:02,999
That didn't take long. No.
511
00:26:05,999 --> 00:26:06,998
What's the matter?
512
00:26:06,999 --> 00:26:09,042
Nothing.
513
00:26:09,999 --> 00:26:11,998
Something's the matter.
514
00:26:11,999 --> 00:26:14,998
Boy, can I just be readlike a book?
515
00:26:14,999 --> 00:26:16,998
Well, I can read you.
516
00:26:16,999 --> 00:26:20,998
You know, the motherof
this bride-to-be told me
517
00:26:20,999 --> 00:26:22,998
that her daughterhad not been promiscuous
518
00:26:22,999 --> 00:26:25,998
because men like girlswho are chaste.
519
00:26:25,999 --> 00:26:27,998
So, of course, I get this picture
520
00:26:27,999 --> 00:26:30,998
of this pack of roving men
521
00:26:30,999 --> 00:26:34,998
chasing this girlall over the place.
522
00:26:34,999 --> 00:26:37,998
"Chaste"... c-h-a-s-t-e.
523
00:26:37,999 --> 00:26:40,998
I know. It's c-h-a... I know.
I finally figured that out.
524
00:26:40,999 --> 00:26:42,998
And "bouillabaisse." Yeah, right.
525
00:26:42,999 --> 00:26:44,999
But you know mewith the words. Mm.
526
00:26:46,999 --> 00:26:48,998
Reece?
527
00:26:48,999 --> 00:26:50,999
Hmm?
528
00:26:52,999 --> 00:26:55,584
I got a phone callfrom
my sister up in Canada.
529
00:26:55,999 --> 00:26:58,998
And, well, her healthhas fallen to pieces,
530
00:26:58,999 --> 00:27:02,998
and she's... she's desperate.
531
00:27:02,999 --> 00:27:03,998
For what?
532
00:27:03,999 --> 00:27:07,998
For somebody.
533
00:27:07,999 --> 00:27:08,998
Who?
534
00:27:08,999 --> 00:27:10,998
Me.
535
00:27:10,999 --> 00:27:14,998
I'm the only personshe's got.
536
00:27:14,999 --> 00:27:16,998
Well, how sick is she?
537
00:27:16,999 --> 00:27:19,999
She's sick. She's very sick.
538
00:27:22,999 --> 00:27:24,998
So you might have Togo up there for awhile?
539
00:27:24,999 --> 00:27:28,998
I might have Togo up there to live.
540
00:27:28,999 --> 00:27:30,998
You mean forever?
541
00:27:30,999 --> 00:27:31,998
Well, she's notgonna live forever,
542
00:27:31,999 --> 00:27:35,998
but for as long as she does, she needs me.
543
00:27:35,999 --> 00:27:39,998
Wait. You're gonna moveup
to Canada to live?
544
00:27:39,999 --> 00:27:41,998
Reece, you asked mewhat was the matter.
545
00:27:41,999 --> 00:27:44,998
Well, isn't there somebody
elsethat could be with her?
546
00:27:44,999 --> 00:27:47,998
I'm her only family. A friend or something?
547
00:27:47,999 --> 00:27:49,600
She needs morethan a friend dropping by.
548
00:27:49,999 --> 00:27:50,998
She needs somebodyfull time.
549
00:27:50,999 --> 00:27:53,998
Well, she can't ask youto
change your whole life.
550
00:27:53,999 --> 00:27:57,998
She didn't come right outand ask me, but...
551
00:27:57,999 --> 00:27:59,998
maybe youmisunderstood her. No. No.
552
00:27:59,999 --> 00:28:01,999
I know what the situation is.
553
00:28:05,999 --> 00:28:11,959
So, I mean, how soondoes she need somebody?
554
00:28:12,999 --> 00:28:14,998
Now.
555
00:28:14,999 --> 00:28:16,998
You mean, I'm gonna lose
556
00:28:16,999 --> 00:28:18,998
my best friendin the whole world?
557
00:28:18,999 --> 00:28:20,999
Is that what I am, your best friend?
558
00:28:21,000 --> 00:28:23,998
Yeah, you are.You're the
best friendi've got.
559
00:28:23,999 --> 00:28:25,998
Well, maybe you're justgonna
have to pack right up
560
00:28:25,999 --> 00:28:26,998
and move on upto Canada, too, reece.
561
00:28:26,999 --> 00:28:28,998
I'm not moving to Canada.
It's cold up there.
562
00:28:28,999 --> 00:28:30,998
You can't either. I don't know what to do.
563
00:28:30,999 --> 00:28:33,998
Well, don't move to Canada.
They ice fish up there.
564
00:28:33,999 --> 00:28:36,999
Well, I'm not gonnaturn
my back on my sister.
565
00:28:37,667 --> 00:28:39,999
Mm-mm.
566
00:28:44,999 --> 00:28:47,998
You're not mad at me, are you?
567
00:28:47,999 --> 00:28:48,998
No. Of course not.
568
00:28:48,999 --> 00:28:50,998
I'm racking my brainstrying
to figure out what to do.
569
00:28:50,999 --> 00:28:53,998
Oh. Louis.
570
00:28:53,999 --> 00:28:55,998
What are you doing openthis afternoon?
571
00:28:55,999 --> 00:28:59,998
Hi, Louis.Well, actually,
I'm not open, Lou.
572
00:28:59,999 --> 00:29:02,998
What'd you two do, go to the movies?
Mm-hmm.
573
00:29:02,999 --> 00:29:05,998
You two and yourwednesday matinees.
574
00:29:05,999 --> 00:29:07,998
Whole town knowsabout you two.
575
00:29:07,999 --> 00:29:08,998
Knows what?
576
00:29:08,999 --> 00:29:11,998
Aw, hell with them.
577
00:29:11,999 --> 00:29:14,998
Don't misunderstand me, reece.
578
00:29:14,999 --> 00:29:16,998
Nobody blames you.
579
00:29:16,999 --> 00:29:17,999
People understand.
580
00:29:19,999 --> 00:29:21,998
They do?
581
00:29:21,999 --> 00:29:24,998
What brings you in, Lou?
You wanna sell these?
582
00:29:24,999 --> 00:29:27,999
Or make a tradefor a suit, reece.
583
00:29:30,999 --> 00:29:32,998
Carol? Mm?
584
00:29:32,999 --> 00:29:35,998
You remember thisyou made for me? Oh.
585
00:29:35,999 --> 00:29:37,998
For joleen. God, yes, I do remember that.
586
00:29:37,999 --> 00:29:39,998
Oh, look at that.
587
00:29:39,999 --> 00:29:41,998
Well, I guess I could
give youabout five bucks.
588
00:29:41,999 --> 00:29:43,999
Is that fair?
589
00:29:44,999 --> 00:29:45,999
That sounds fair.
590
00:29:47,999 --> 00:29:50,998
And what kind of suitdid you have in mind?
591
00:29:50,999 --> 00:29:53,998
Dark. Black, I guess.
592
00:29:53,999 --> 00:29:55,999
You're, uh, 44 long?
593
00:29:56,999 --> 00:29:58,998
Uh-huh.
594
00:29:58,999 --> 00:30:00,998
I used to havea black suit once.
595
00:30:00,999 --> 00:30:02,998
It might still be in heresomewhere, reece.
596
00:30:02,999 --> 00:30:05,998
What do you wantwith a black suit for?
Who died?
597
00:30:05,999 --> 00:30:06,998
Joleen.
598
00:30:06,999 --> 00:30:07,998
What?
599
00:30:07,999 --> 00:30:09,999
What?
600
00:30:10,999 --> 00:30:12,998
Joleen.
601
00:30:12,999 --> 00:30:14,998
What are you talking about?
602
00:30:14,999 --> 00:30:16,999
Joleen died.
603
00:30:18,999 --> 00:30:20,999
What... what happened?
604
00:30:22,999 --> 00:30:25,998
She died yesterday at noon,
605
00:30:25,999 --> 00:30:27,999
straight up and down.
606
00:30:29,999 --> 00:30:30,998
How?
607
00:30:30,999 --> 00:30:32,998
Her heart.
608
00:30:32,999 --> 00:30:35,998
She had a defect in therefrom birth.
609
00:30:35,999 --> 00:30:37,998
Oh, Louis.
610
00:30:37,999 --> 00:30:40,999
I didn't know.
611
00:30:42,999 --> 00:30:44,998
Uh-huh.
612
00:30:44,999 --> 00:30:46,998
She diedat the ironing board.
613
00:30:46,999 --> 00:30:48,998
Ohh!
614
00:30:48,999 --> 00:30:51,998
She was ironing mea shirt.
615
00:30:51,999 --> 00:30:54,998
She just fell.
616
00:30:54,999 --> 00:30:56,998
Her heart stopped.
617
00:30:56,999 --> 00:30:59,998
Didn't make a big deal about it.
It just... quit.
618
00:30:59,999 --> 00:31:01,999
Oh, my God.
619
00:31:03,999 --> 00:31:05,998
You two are beingawfully kind to me.
620
00:31:05,999 --> 00:31:07,998
Well...
621
00:31:07,999 --> 00:31:09,998
Well, especially you, carol.
622
00:31:09,999 --> 00:31:12,998
I mean, after some of the
thingsjoleen said about you.
623
00:31:12,999 --> 00:31:14,998
What?
624
00:31:14,999 --> 00:31:16,998
Huh?
625
00:31:16,999 --> 00:31:18,998
Well, you know.
626
00:31:18,999 --> 00:31:20,999
No, I don't know.
627
00:31:22,999 --> 00:31:24,998
I'm sorry.
628
00:31:24,999 --> 00:31:27,998
I mean, I don't know whyshe
didn't care for you.
629
00:31:27,999 --> 00:31:30,998
She probably saw youwearing
a dress sometime
630
00:31:30,999 --> 00:31:32,998
that she thoughtwould look better on her.
631
00:31:32,999 --> 00:31:35,999
She didn't like me? I
mean, everybody likes me.
632
00:31:37,999 --> 00:31:39,999
I got a big mouth.
633
00:31:40,999 --> 00:31:42,999
Excuse me.
634
00:31:48,999 --> 00:31:52,998
Uh, another round, please. Thank you.
635
00:31:52,999 --> 00:31:54,998
I'm sorry that hurtyour feelings.
636
00:31:54,999 --> 00:31:56,998
Well, a personlikes to be liked.
637
00:31:56,999 --> 00:31:58,998
It's funny, isn't it? I mean,
we assumeeverybody likes us,
638
00:31:58,999 --> 00:32:00,998
but maybe they don't.
639
00:32:00,999 --> 00:32:02,998
Well, I like you.
640
00:32:02,999 --> 00:32:06,999
Please don't say thatto
me again, all right?
641
00:32:10,999 --> 00:32:13,998
Mmm.
642
00:32:13,999 --> 00:32:16,998
You remind meof Kenneth Meade.
643
00:32:16,999 --> 00:32:19,998
I don't know who that is.
644
00:32:19,999 --> 00:32:22,998
You don't know him.Why should you?
645
00:32:22,999 --> 00:32:25,999
He's a young man I dateda few
years backin San Francisco.
646
00:32:27,999 --> 00:32:30,998
Don't tell me I remind
youof some guy you dated.
647
00:32:30,999 --> 00:32:32,998
Why not? You do.
648
00:32:32,999 --> 00:32:34,998
Yeah, but don'ttell me I do.
649
00:32:34,999 --> 00:32:37,998
What, you wanna be uniquein all the world?
650
00:32:37,999 --> 00:32:41,998
Yes. What an insensitivething to do.
651
00:32:41,999 --> 00:32:43,998
Oh. I didn't realize.
652
00:32:43,999 --> 00:32:47,998
No? What if I told you
653
00:32:47,999 --> 00:32:50,998
you had lipslike Gretchen Miller?
654
00:32:50,999 --> 00:32:53,999
What if you did?
655
00:32:54,999 --> 00:32:56,999
How do I remind youof Kenneth?
656
00:32:57,999 --> 00:32:59,999
Forget it.
657
00:33:00,999 --> 00:33:03,626
How?
658
00:33:03,999 --> 00:33:05,998
You said you didn'twanna know.
659
00:33:05,999 --> 00:33:07,998
Well, is it the wayi look?
660
00:33:07,999 --> 00:33:09,998
No.
661
00:33:09,999 --> 00:33:12,998
Well, what then?
662
00:33:12,999 --> 00:33:15,998
I wonder what ever
happenedto Kenneth Meade.
663
00:33:15,999 --> 00:33:18,999
Was he a magnificent loveror something?
664
00:33:19,999 --> 00:33:22,999
I don't remember.
665
00:33:24,999 --> 00:33:26,999
All right.I'm gonna tell you.
666
00:33:27,999 --> 00:33:30,998
Sometimes,
667
00:33:30,999 --> 00:33:32,998
your eyes get really bigall of a sudden,
668
00:33:32,999 --> 00:33:34,998
and you swallow hard.
669
00:33:34,999 --> 00:33:36,998
Like a little boy.
670
00:33:36,999 --> 00:33:38,998
Like Kenneth.
671
00:33:38,999 --> 00:33:41,998
It's sort of likean involuntary expression
672
00:33:41,999 --> 00:33:43,998
of innocence.
673
00:33:43,999 --> 00:33:46,999
I like it.
674
00:33:47,999 --> 00:33:49,999
You have great ears.
675
00:33:51,999 --> 00:33:54,999
I do?
676
00:33:55,999 --> 00:33:57,998
They're beauties.
677
00:33:57,999 --> 00:33:59,998
Hmm.
678
00:33:59,999 --> 00:34:01,998
The greatest earsof all time?
679
00:34:01,999 --> 00:34:03,998
Huh?
680
00:34:03,999 --> 00:34:05,999
The greatest earsof all time?
681
00:34:07,999 --> 00:34:09,998
Why'd youask it like that?
682
00:34:09,999 --> 00:34:11,998
Why'd you usethose words?
683
00:34:11,999 --> 00:34:13,998
Like what? "The greatest earsof all time"?
684
00:34:13,999 --> 00:34:16,998
Oh. You thinki don't know how men talk?
685
00:34:16,999 --> 00:34:19,998
I think I do.
686
00:34:19,999 --> 00:34:21,998
Oh, my God, the things men say.
687
00:34:21,999 --> 00:34:23,998
They just kill me.
688
00:34:23,999 --> 00:34:27,998
They absolutely kill me.
689
00:34:27,999 --> 00:34:30,998
I'm right, aren't I?
690
00:34:30,999 --> 00:34:34,998
I can't tell you the detailsabout
her yet, Eddie.Why not?
691
00:34:34,999 --> 00:34:36,998
Well, what if she's the one?
692
00:34:36,999 --> 00:34:38,998
What does that mean? The one.
693
00:34:38,999 --> 00:34:41,998
What if she turns outto be the one for me?
694
00:34:41,999 --> 00:34:43,998
Oh, and then you told meall her secrets?
695
00:34:43,999 --> 00:34:45,998
That's right.And I wouldn't like that.
696
00:34:45,999 --> 00:34:48,998
I understand. But tell me anyway.
697
00:34:48,999 --> 00:34:50,998
What if it turned outi married her?
698
00:34:50,999 --> 00:34:52,998
Aw, don't even mentionthat word to me.
699
00:34:52,999 --> 00:34:54,998
Well, then you'd knowall
these secretsabout my wife.
700
00:34:54,999 --> 00:34:56,998
You met this girl24 hours ago.
701
00:34:56,999 --> 00:34:58,998
What the hell'sthe matter with you?
702
00:34:58,999 --> 00:35:01,998
I've been looking for herall my life.
703
00:35:01,999 --> 00:35:03,999
What has shedone to you?
704
00:35:04,999 --> 00:35:08,998
I think she'sthe end of the prey.
705
00:35:08,999 --> 00:35:11,999
Stop. Stop. I'm... I'm ill.
706
00:35:13,999 --> 00:35:15,998
All right.Just tell me...
707
00:35:15,999 --> 00:35:18,998
just tell methe area between...
708
00:35:18,999 --> 00:35:20,998
between the naveland the pubes.
709
00:35:20,999 --> 00:35:23,998
Her tummy? Yeah. Below the tummy.
710
00:35:23,999 --> 00:35:26,999
Below the naval? But above the pubes.
711
00:35:28,999 --> 00:35:30,998
It's real white.
712
00:35:30,999 --> 00:35:32,998
Ooh.She got great skin.
713
00:35:32,999 --> 00:35:34,998
She must take afterher mother, I guess.
714
00:35:34,999 --> 00:35:37,998
Her mother's got great skin.
You leave the lights on?
715
00:35:37,999 --> 00:35:39,999
For awhile.
716
00:35:41,999 --> 00:35:43,998
So she's white, totally milky?
717
00:35:43,999 --> 00:35:45,998
No tan there at all?
718
00:35:45,999 --> 00:35:47,998
Not below the navel, above the pubes.
719
00:35:47,999 --> 00:35:50,998
Come on. Tell me more.
720
00:35:50,999 --> 00:35:52,999
No.
721
00:35:54,999 --> 00:35:56,999
Okay. Come on, chick!
722
00:36:04,999 --> 00:36:07,999
And to thinki called you friend once.
723
00:36:08,999 --> 00:36:11,998
How long have you knowncarol fritzsimmons?
724
00:36:11,999 --> 00:36:13,998
Oh, about 12 years, I guess.
725
00:36:13,999 --> 00:36:17,998
And in all that time, why didn't you
everintroduce me to her daughter?
726
00:36:17,999 --> 00:36:20,998
Why should I unleash
youon Carol's daughter?
727
00:36:20,999 --> 00:36:23,200
Well, we met yesterdayat the
markettotally by accident.
728
00:36:23,584 --> 00:36:25,998
Now, don't fool aroundwith
her daughter, all right?
729
00:36:25,999 --> 00:36:28,998
Why not? Because you go
through womenlike water,
730
00:36:28,999 --> 00:36:31,998
and I don't want youto
hurt her or her mother.
731
00:36:31,999 --> 00:36:33,998
Now, wait a minute. I'm not kidding.
732
00:36:33,999 --> 00:36:36,998
Hi, tom.
733
00:36:36,999 --> 00:36:39,998
Why haven't you everintroduced
your daughter to me?
734
00:36:39,999 --> 00:36:42,998
I don't know. They met
yesterdayby accident.
735
00:36:42,999 --> 00:36:44,998
Oh. Yeah, we went out.
736
00:36:44,999 --> 00:36:46,998
I really like Katherine. Uh...
737
00:36:46,999 --> 00:36:49,998
you went out already? Yeah,
we had a couple dates.
738
00:36:49,999 --> 00:36:52,998
What do you mean? You just met her
yesterday, and you already had two dates?
739
00:36:52,999 --> 00:36:55,998
Yeah. I took herto the
moviesyesterday afternoon.
740
00:36:55,999 --> 00:36:57,998
Then we got togetheragain last night.
741
00:36:57,999 --> 00:36:59,998
You took her to the
moviesyesterday afternoon?
742
00:36:59,999 --> 00:37:01,999
Yeah.
743
00:37:03,876 --> 00:37:04,999
Oh, come on. What?
744
00:37:05,959 --> 00:37:07,998
Okay, wait a minute. What did you see?
745
00:37:07,999 --> 00:37:09,998
Well, we saw that thingover
at the Baker.Oh, my God.
746
00:37:09,999 --> 00:37:11,998
Yesterday afternoon? Yeah.
747
00:37:11,999 --> 00:37:15,000
Were you sittingdown there
in front, on the left there?
748
00:37:15,999 --> 00:37:19,998
Now, don't lie to me. There was
only four peoplein the theater.
749
00:37:19,999 --> 00:37:21,998
We... we thoughtwe... we were alone.
750
00:37:21,999 --> 00:37:23,998
Well, that wasgrossly apparent.
751
00:37:23,999 --> 00:37:25,999
Uh-huh.
752
00:37:32,999 --> 00:37:34,998
Why can't your sistermove down here?
753
00:37:34,999 --> 00:37:37,998
Because she can't, reece.Why not?
754
00:37:37,999 --> 00:37:41,999
Because she's dying, and I don't want
to put herthrough that kind of ordeal.
755
00:37:44,999 --> 00:37:46,998
How longhas she got, Carol?
756
00:37:46,999 --> 00:37:48,998
How long does anybody have? I don't know.
757
00:37:48,999 --> 00:37:51,998
All I know is I'm healthyand she's not,
758
00:37:51,999 --> 00:37:53,999
and she should bewhere she wants to be.
759
00:37:54,209 --> 00:37:57,334
Besides, I ordered herto come down here,
760
00:37:57,999 --> 00:38:00,998
and she said no.
761
00:38:00,999 --> 00:38:04,998
Well, I just thoughtmaybe
you hadn't thought of it.
762
00:38:04,999 --> 00:38:07,998
Did you drive all the wayover
here at 10:30 at night
763
00:38:07,999 --> 00:38:09,999
to ask me that?
764
00:38:10,876 --> 00:38:12,998
Well, what if wehired a nurse, okay?
765
00:38:12,999 --> 00:38:14,998
And she could stay herewith her all day
766
00:38:14,999 --> 00:38:18,998
and all nightand holidays.
767
00:38:18,999 --> 00:38:21,999
I know it'd be expensive,
but I'll pay for it.
768
00:38:22,999 --> 00:38:25,998
You'd do that for her?
769
00:38:25,999 --> 00:38:30,999
Well, I'd do thatfor you and... and me.
770
00:38:32,999 --> 00:38:36,998
So... I don't know.
771
00:38:36,999 --> 00:38:40,998
Look, I don't know how manymore
ideas I can come up with.
772
00:38:40,999 --> 00:38:42,999
Yeah.
773
00:38:44,999 --> 00:38:47,999
Were you sleeping? Mm, watching t.V.
774
00:38:49,999 --> 00:38:51,998
What's wrong? Nothing.
775
00:38:51,999 --> 00:38:56,998
Well, good night.
776
00:38:56,999 --> 00:38:58,999
The late show is on at 11:00.
777
00:38:59,999 --> 00:39:00,999
You gonna watch it?
778
00:39:02,999 --> 00:39:06,998
**
779
00:39:06,999 --> 00:39:09,998
Now, see, this is a movie,
780
00:39:09,999 --> 00:39:11,998
but we're watching t. V.Not... reece...
781
00:39:11,999 --> 00:39:13,998
yeah, like that machinei showed you.
782
00:39:13,999 --> 00:39:15,998
Movies should be seenin the movie theaters,
783
00:39:15,999 --> 00:39:18,998
where the screen is big, there's no
ads, you have aisles and ushers,
784
00:39:18,999 --> 00:39:21,998
and that's my opinion.
785
00:39:21,999 --> 00:39:23,999
Can't you see that? I finally thought...
786
00:39:25,999 --> 00:39:27,998
Reece? You're right.
787
00:39:27,999 --> 00:39:29,998
Reece? Huh?
788
00:39:29,999 --> 00:39:32,998
How badly do you notwant me to move?
789
00:39:32,999 --> 00:39:34,999
Well, you could leavetonight if you want.
790
00:39:38,375 --> 00:39:39,998
Do you know somethingi'd always regret?
791
00:39:39,999 --> 00:39:43,998
What? That...
792
00:39:43,999 --> 00:39:46,998
that we neverwent away together.
Do you know?
793
00:39:46,999 --> 00:39:48,998
You mean on vacation, or what?
794
00:39:48,999 --> 00:39:51,918
Oh, a weekend.A long weekend away.
795
00:39:51,999 --> 00:39:54,998
We never did that. No, thanks.
796
00:39:54,999 --> 00:39:56,998
Well, how come you
nevermentioned this before?
797
00:39:56,999 --> 00:39:59,998
Why didn't you? I'm not a traveler.
798
00:39:59,999 --> 00:40:02,998
Well, I didn't knowhow to mention it.
799
00:40:02,999 --> 00:40:06,998
How difficultcould it have been?
800
00:40:06,999 --> 00:40:08,250
Very.
801
00:40:08,999 --> 00:40:10,998
Don't sing that, please.
802
00:40:10,999 --> 00:40:14,501
You know what I would liketo see one
of these daysis a good old Western.
803
00:40:14,999 --> 00:40:15,998
Oh, yeah. They're not makingthose anymore.
804
00:40:15,999 --> 00:40:17,998
I'd love to see a Western.They're not.
805
00:40:17,999 --> 00:40:18,998
I know. You know, like, uh,
806
00:40:18,999 --> 00:40:20,998
the outlaw Josey wales a couple years ago.
807
00:40:20,999 --> 00:40:23,998
You see yourselfas a bit of an outlaw.
808
00:40:23,999 --> 00:40:26,998
What? Yeah, you see yourselfas
a bit of an outlaw.
809
00:40:26,999 --> 00:40:29,998
I have no ideawhat you mean by that.
810
00:40:29,999 --> 00:40:31,998
Oh, the renegade.
811
00:40:31,999 --> 00:40:34,998
Yeah, and the personwho doesn't do
thingslike the way they're done.
812
00:40:34,999 --> 00:40:36,998
I'm a solid citizen.What do you mean?
813
00:40:36,999 --> 00:40:40,998
Okay. Most menget up in the morning,
814
00:40:40,999 --> 00:40:42,998
they go to work at a job,
815
00:40:42,999 --> 00:40:44,998
and 5:00... yeah?
816
00:40:44,999 --> 00:40:46,998
...they go home.
817
00:40:46,999 --> 00:40:47,998
You've never done that, reece.
818
00:40:47,999 --> 00:40:50,999
I've got the store.That store is a toy.
819
00:40:53,999 --> 00:40:55,999
Oh, I know. Butch Cassidy
and the Sundance kid.
820
00:40:57,999 --> 00:41:00,998
You know the one.Where
they jump off the cliff.
821
00:41:00,999 --> 00:41:01,998
And they say, "oh, shit."
822
00:41:01,999 --> 00:41:03,998
Shit!
823
00:41:03,999 --> 00:41:05,998
Shit. It's too embarrassing.
824
00:41:05,999 --> 00:41:07,999
It's kind of embarrassing, but we're alone.
825
00:41:19,999 --> 00:41:21,998
So what do you think?
826
00:41:21,999 --> 00:41:23,998
I don't know.
827
00:41:23,999 --> 00:41:27,998
I bet they're togethersomewhere,
those two. Hmm.
828
00:41:27,999 --> 00:41:29,998
Maybe.
829
00:41:29,999 --> 00:41:31,998
It's not movie day.
830
00:41:31,999 --> 00:41:33,998
They'll be backin awhile, I guess.
831
00:41:33,999 --> 00:41:36,998
I wouldn't worry.
832
00:41:36,999 --> 00:41:38,998
This place is amazing.
833
00:41:38,999 --> 00:41:43,998
You see anything you like? Everything.
834
00:41:43,999 --> 00:41:45,998
You neverbeen in here before?
835
00:41:45,999 --> 00:41:49,998
No. I've only driven by.
836
00:41:49,999 --> 00:41:51,998
Well, you should'vecome by years ago.
837
00:41:51,999 --> 00:41:53,998
I might've been here.
838
00:41:53,999 --> 00:41:55,999
I never knewit was such a candy box.
839
00:41:57,999 --> 00:42:00,999
My mother never told
memuch about this place.
840
00:42:01,999 --> 00:42:03,999
Wow.
841
00:42:08,999 --> 00:42:11,998
Our parents must be in
love, don't you think?
842
00:42:11,999 --> 00:42:14,998
Mm. I'm not sure.
843
00:42:14,999 --> 00:42:17,998
Besides, my dadwould never use that word.
844
00:42:17,999 --> 00:42:20,998
Well, did he use itwith your mother?
845
00:42:20,999 --> 00:42:21,999
I don't know. I doubt it.
846
00:42:23,999 --> 00:42:26,998
I can't believeshe might go to Toronto.
847
00:42:26,999 --> 00:42:28,998
She might neversee him again.
848
00:42:28,999 --> 00:42:31,998
And if she were to go, you
know what the reason is?
849
00:42:31,999 --> 00:42:33,998
Her sister.
850
00:42:33,999 --> 00:42:35,999
Yeah. But not only that.
851
00:42:38,999 --> 00:42:41,998
She's testing him.
852
00:42:41,999 --> 00:42:44,998
She's testingtheir relationship.
853
00:42:44,999 --> 00:42:47,999
That'd bea dangerous thing to do.
854
00:42:57,999 --> 00:42:59,999
I wanna watch youundress and dress.
855
00:43:02,999 --> 00:43:04,998
Pervert.
856
00:43:04,999 --> 00:43:07,998
You can make mea pervert.
857
00:43:07,999 --> 00:43:10,999
That's a lovely thingto say.
858
00:43:15,999 --> 00:43:17,999
Hello, Louis.
859
00:43:19,999 --> 00:43:21,998
Where's your daddy?
860
00:43:21,999 --> 00:43:23,998
Uh, he's not here today.
861
00:43:23,999 --> 00:43:25,999
Or he's gone. We're not sure.
862
00:43:30,999 --> 00:43:32,998
Louis, I heardabout your wife.
863
00:43:32,999 --> 00:43:34,999
I'm awfully sorry.
864
00:43:36,999 --> 00:43:39,998
I picked me outa suit yesterday.
865
00:43:39,999 --> 00:43:41,999
I need it for tomorrow.
866
00:43:43,999 --> 00:43:44,999
Here it is.
867
00:43:50,999 --> 00:43:53,999
Ta-da!
868
00:43:54,999 --> 00:43:58,998
Uh, Louis, this iskatherine fritzsimmons.
869
00:43:58,999 --> 00:44:00,998
What you got on?
870
00:44:00,999 --> 00:44:03,999
Uh, it's a dress.
871
00:44:04,999 --> 00:44:06,998
Why you wearing it?
872
00:44:06,999 --> 00:44:10,998
Well, usually, it's easier to meet
someonewhen you have clothes on.
873
00:44:10,999 --> 00:44:12,999
Get that dress off! Aahh!
874
00:44:15,999 --> 00:44:17,999
What the hell'sthe matter with you?
875
00:44:23,999 --> 00:44:25,998
Are you okay? Yeah.
876
00:44:25,999 --> 00:44:27,998
He didn't hurt you, did he? No.
877
00:44:27,999 --> 00:44:31,999
The dress... Joleen...
878
00:44:32,125 --> 00:44:34,999
Was that joleen's dress, louis?
879
00:44:36,999 --> 00:44:38,998
All those years,
880
00:44:38,999 --> 00:44:41,999
I was living with somebodyi didn't know.
881
00:44:47,999 --> 00:44:49,998
Hey, Phil. Hello, tom.
882
00:44:49,999 --> 00:44:53,998
Hey, did you seemy dad today? Uh, yeah.
883
00:44:53,999 --> 00:44:56,998
Came in this morning to fill up.
Him and the fritzsimmons woman.
884
00:44:56,999 --> 00:44:58,999
Did they saywhere the were going?
885
00:44:59,999 --> 00:45:01,998
Cabin somewhere.Oh, that
cabinup in hill country?
886
00:45:01,999 --> 00:45:04,998
Yeah. They were goingto
hill country.All right.
887
00:45:04,999 --> 00:45:06,998
All right.Be cool, Phil.
Okay. I'll see y'all.
888
00:45:06,999 --> 00:45:10,998
Take me to my truck.
889
00:45:10,999 --> 00:45:13,998
Well, I knowwhere they are,
Louis.I can drive us up there.
890
00:45:13,999 --> 00:45:16,998
Just take meto my truck.
891
00:45:16,999 --> 00:45:18,998
Reece? Yeah?
892
00:45:18,999 --> 00:45:20,998
Oh, wait. Look. You see the ducks?
893
00:45:20,999 --> 00:45:23,998
Ducks?
894
00:45:23,999 --> 00:45:26,998
Wait. Let me get this.
895
00:45:26,999 --> 00:45:30,998
Okay.
896
00:45:30,999 --> 00:45:33,998
Hey, what are you doing? Quit. What?
897
00:45:33,999 --> 00:45:35,998
What?
898
00:45:35,999 --> 00:45:36,998
I've never hadmy picture taken.
899
00:45:36,999 --> 00:45:38,125
What are youtalking about?
900
00:45:38,999 --> 00:45:40,998
I've never hadany pictures taken of me.
901
00:45:40,999 --> 00:45:43,334
Since when? Ever.
902
00:45:43,999 --> 00:45:45,998
I don't understand. What
kind of a lieis that anyway?
903
00:45:45,999 --> 00:45:48,998
No, no. I'm not kidding
you.I've never had a picture.
904
00:45:48,999 --> 00:45:50,999
What aboutyour family album?
905
00:45:51,999 --> 00:45:53,998
There is no family album.
906
00:45:53,999 --> 00:45:55,998
Okay, well, then, you
were in the army. Yeah.
907
00:45:55,999 --> 00:45:57,998
Three years in the pacific.
908
00:45:57,999 --> 00:46:00,998
So, they took your picturein
the army, didn't they?
909
00:46:00,999 --> 00:46:02,998
No. They missed me.
910
00:46:02,999 --> 00:46:05,998
Reece, you're pullingmy leg, huh? Uh-uh.
911
00:46:05,999 --> 00:46:08,998
Well, then, what didyou look like,
reece, when you were a little boy?
912
00:46:08,999 --> 00:46:11,998
I don't know. I've got no idea.
913
00:46:11,999 --> 00:46:14,998
I don't care. I'm doing it. No. Come on.
914
00:46:14,999 --> 00:46:16,998
No. Quit it now.Cut it out.No, wait.
915
00:46:16,999 --> 00:46:18,375
Please, let me justtake one. No.
916
00:46:18,999 --> 00:46:19,998
Reece... no, please. No.
917
00:46:19,999 --> 00:46:21,998
I'm gonna get a pictureof you. I am. No.
918
00:46:21,999 --> 00:46:24,998
I am. What if we separateor
something happens to us?
919
00:46:24,999 --> 00:46:27,998
I'm gonna have a picturewhere
I can look back on.
920
00:46:27,999 --> 00:46:30,999
You don't need it. Yes, I do. I need it.
921
00:46:37,999 --> 00:46:40,998
Hey, Alpha! Zeus!
922
00:46:40,999 --> 00:46:41,998
Come on, Zeus!
923
00:46:41,999 --> 00:46:44,999
She here? Yeah, she's inside there.
924
00:46:46,999 --> 00:46:49,998
Amanda McKay?
925
00:46:49,999 --> 00:46:50,998
No.
926
00:46:50,999 --> 00:46:52,998
Louise Duffy?
927
00:46:52,999 --> 00:46:54,998
No.
928
00:46:54,999 --> 00:46:57,998
Well, who do you knowaround here?
929
00:46:57,999 --> 00:47:00,999
Well, I don't remembernames much.
930
00:47:02,999 --> 00:47:04,998
Yeah.
931
00:47:04,999 --> 00:47:07,998
Now, Katherine...
932
00:47:07,999 --> 00:47:09,998
Tom herethinks he likes you.
933
00:47:09,999 --> 00:47:12,998
And that's all welland good.
934
00:47:12,999 --> 00:47:16,998
But it's my jobto make sure
935
00:47:16,999 --> 00:47:19,998
that if he likes you, he
knows what he's doing.
936
00:47:19,999 --> 00:47:21,998
I understand. Do you?
937
00:47:21,999 --> 00:47:23,999
I think I do.
938
00:47:25,999 --> 00:47:26,999
You think you do?
939
00:47:28,542 --> 00:47:29,998
See,
940
00:47:29,999 --> 00:47:33,998
tom and I know women.
941
00:47:33,999 --> 00:47:36,998
You know what I mean? It's what we do.
942
00:47:36,999 --> 00:47:38,998
I can see this situation
943
00:47:38,999 --> 00:47:40,998
so much more clearlythan he can.
944
00:47:40,999 --> 00:47:42,998
Look, if you and ihad a thing,
945
00:47:42,999 --> 00:47:44,998
he would be the oneasking the questions.
946
00:47:44,999 --> 00:47:46,998
Well, of course. See,
947
00:47:46,999 --> 00:47:48,998
what I'm looking for
948
00:47:48,999 --> 00:47:50,998
is an ulterior motive.
949
00:47:50,999 --> 00:47:53,998
I don't have any motives,
ulterior or otherwise.
950
00:47:53,999 --> 00:47:56,999
Well, what the hellyou doing here?
951
00:47:57,999 --> 00:47:59,999
I'm just alongfor the ride.
952
00:48:01,999 --> 00:48:04,998
Is it your planto cut tom
off from other women,
953
00:48:04,999 --> 00:48:06,998
and by doing so, sabotage our friendship?
954
00:48:06,999 --> 00:48:08,998
No.
955
00:48:08,999 --> 00:48:11,998
This manwas once a marine.
956
00:48:11,999 --> 00:48:14,999
He fought gooksin the jungle.
957
00:48:16,999 --> 00:48:18,998
You care to comment on that?
958
00:48:18,999 --> 00:48:20,999
No, I'd rather not.
959
00:48:23,999 --> 00:48:25,998
Miss, uh...
960
00:48:25,999 --> 00:48:26,998
fritzsimmons.
961
00:48:26,999 --> 00:48:29,998
Fritzsimmons.
962
00:48:29,999 --> 00:48:33,998
Is there a specificpart of your body
963
00:48:33,999 --> 00:48:36,999
that is perhapsthe greatest of its kind?
964
00:48:39,999 --> 00:48:40,999
My ears.
965
00:48:42,999 --> 00:48:44,998
May I see them?
966
00:48:44,999 --> 00:48:46,999
All right.
967
00:49:02,999 --> 00:49:04,999
I haveno further questions.
968
00:49:51,999 --> 00:49:52,998
How do you work this? No. Here. Lookit...
969
00:49:52,999 --> 00:49:54,998
no.
970
00:49:54,999 --> 00:49:56,998
Here. Let me get youcoming off the canyon.
971
00:49:56,999 --> 00:49:58,998
Come on. No, I don't wanna.
972
00:49:58,999 --> 00:50:00,998
Such a cute hat.
973
00:50:00,999 --> 00:50:02,998
Every age I hit
974
00:50:02,999 --> 00:50:05,998
seems youngerthan it did before.
975
00:50:05,999 --> 00:50:07,998
I'm 54.So I remember
976
00:50:07,999 --> 00:50:10,998
when I was 20, 30,god, even 40,
977
00:50:10,999 --> 00:50:13,998
I thought 54was really ancient.
978
00:50:13,999 --> 00:50:15,998
54's not that old.No, no.
979
00:50:15,999 --> 00:50:17,998
It doesn'tseem like it's
old, but it actually is.
980
00:50:17,999 --> 00:50:19,998
I mean, I knowwhat you're talking about.
981
00:50:19,999 --> 00:50:21,998
But it's old, and you know it.
982
00:50:21,999 --> 00:50:24,998
I rememberwhen I was 35,
983
00:50:24,999 --> 00:50:26,998
I really pitiedthose poor
old peoplewho were 40.
984
00:50:26,999 --> 00:50:31,998
But when I was 45,I would've
killedto have been 40.
985
00:50:31,999 --> 00:50:33,998
40?Mm-hmm.You're 56, right?
986
00:50:33,999 --> 00:50:36,998
So wouldn't it be greatto be 45?
987
00:50:36,999 --> 00:50:38,999
Well... it would.
988
00:50:40,999 --> 00:50:42,998
Are you bushed?
989
00:50:42,999 --> 00:50:44,998
No. I'm fine. No?
990
00:50:44,999 --> 00:50:45,998
You didn't sleep muchlast night.
991
00:50:45,999 --> 00:50:47,999
Neither did you.
992
00:50:49,999 --> 00:50:51,998
What does that mean?
993
00:50:51,999 --> 00:50:54,999
Look at this. Oh, my God!
994
00:51:01,999 --> 00:51:03,998
Oh!
995
00:51:03,999 --> 00:51:06,998
Please don't.Oh, reece, don't. Don't.
996
00:51:06,999 --> 00:51:08,998
Get away from there.I'm all right.
It's kindof thrilling, actually.
997
00:51:08,999 --> 00:51:10,998
Whoa.
998
00:51:10,999 --> 00:51:13,999
Aahh! Oh. Oh. Better hold me. Come here.
999
00:51:19,999 --> 00:51:22,998
Don't do that. Don't do that.
1000
00:51:22,999 --> 00:51:24,998
You know what?
1001
00:51:24,999 --> 00:51:27,998
You're the only thrilli need. Mm.
1002
00:51:27,999 --> 00:51:28,999
You are.
1003
00:51:30,999 --> 00:51:33,998
You two! What?
1004
00:51:33,999 --> 00:51:34,998
Louis!
1005
00:51:34,999 --> 00:51:37,998
You two can be hard to
findwhen you wanna be.
1006
00:51:37,999 --> 00:51:39,998
Louis, what's the problem?
1007
00:51:39,999 --> 00:51:42,998
I tracked you down.
1008
00:51:42,999 --> 00:51:44,998
Huh?
1009
00:51:44,999 --> 00:51:47,998
Lou, what the hellare you doing up here?
1010
00:51:47,999 --> 00:51:49,999
Ohh!
1011
00:51:52,999 --> 00:51:54,998
Louis, get away from there!
Come on, Louis. Don't.
1012
00:51:54,999 --> 00:51:57,998
I'm not gonna jump. No, but you could fall.
1013
00:51:57,999 --> 00:51:58,998
Louis!
1014
00:51:58,999 --> 00:52:00,998
Lou, come on.
1015
00:52:00,999 --> 00:52:01,999
Aahh!
1016
00:52:04,999 --> 00:52:06,998
You know, I heardby the year 2040,
1017
00:52:06,999 --> 00:52:09,998
there's not gonna bea single
tree lefton this planet.
1018
00:52:09,999 --> 00:52:14,998
Lou... I wonder what peopleare
gonna do without trees.
1019
00:52:14,999 --> 00:52:16,998
Lou, what did youcome up here for?
Yeah, Louis.
1020
00:52:16,999 --> 00:52:17,998
Get away from there.Come on.
1021
00:52:17,999 --> 00:52:20,999
Come on.
1022
00:52:23,999 --> 00:52:26,999
Why'd you do it, reece?
1023
00:52:27,999 --> 00:52:29,998
Do what?
1024
00:52:29,999 --> 00:52:32,998
I was looking throughsome
of joleen's things.
1025
00:52:32,999 --> 00:52:33,998
I found this.
1026
00:52:33,999 --> 00:52:35,998
What is it?
1027
00:52:35,999 --> 00:52:39,998
It's a letter she wrote, never mailed.
1028
00:52:39,999 --> 00:52:42,998
Look, Lou, come on awayfrom
the edge there, would you?
1029
00:52:42,999 --> 00:52:44,999
I'll read youthe letter.
1030
00:52:45,999 --> 00:52:47,999
Lou...
1031
00:52:49,999 --> 00:52:52,998
"Dearest reece,
1032
00:52:52,999 --> 00:52:54,998
"as long as I live,
1033
00:52:54,999 --> 00:52:56,998
I will never forgetwhat
you have done for me."
1034
00:52:56,999 --> 00:52:58,998
Lou, would you please... "I was yours.
1035
00:52:58,999 --> 00:53:02,999
"I came to you.I wanted you. I was yours.
1036
00:53:04,999 --> 00:53:07,998
"But you said no,
1037
00:53:07,999 --> 00:53:10,998
"you would not have me.
1038
00:53:10,999 --> 00:53:13,998
"Not even for one night.
1039
00:53:13,999 --> 00:53:17,998
"In your kind rejection, yet understanding,
1040
00:53:17,999 --> 00:53:19,999
"you have taught me honor.
1041
00:53:21,999 --> 00:53:23,998
"Thank you, reece.
1042
00:53:23,999 --> 00:53:27,999
Love, joleen."
1043
00:53:28,999 --> 00:53:32,998
Like I said, why'd you do it, reece?
1044
00:53:32,999 --> 00:53:35,998
There were many timesyears back
1045
00:53:35,999 --> 00:53:37,998
when I thoughtshe was fooling around on me,
1046
00:53:37,999 --> 00:53:41,999
but I never knew for surewho with.
1047
00:53:45,999 --> 00:53:48,999
This letter clears you, of course.
1048
00:53:49,999 --> 00:53:50,999
Doesn't it?
1049
00:54:06,999 --> 00:54:08,999
I owe you.
1050
00:54:15,999 --> 00:54:17,999
Lou...
1051
00:54:20,999 --> 00:54:22,999
I'm selling my house, reece.
1052
00:54:27,999 --> 00:54:29,999
I'm going to my sister's.
1053
00:54:43,999 --> 00:54:44,499
**
1054
00:54:48,999 --> 00:54:51,998
I'm dancing with her.No,
I'm dancing with her.
1055
00:54:51,999 --> 00:54:55,998
Hey, isn't thisa little unethical,
Eddie... you and Lola being here?
1056
00:54:55,999 --> 00:54:58,998
What wouldn't be ethicalabout it?
Hi. How are you?
1057
00:54:58,999 --> 00:55:02,998
Well, the obvious. I mean, you represent
her in divorce, and now here you are.
1058
00:55:02,999 --> 00:55:04,998
Yeah, but divorceis final and everything.
1059
00:55:04,999 --> 00:55:06,998
Tom, because I choosea certain profession,
1060
00:55:06,999 --> 00:55:10,998
certain people are
suddenlyoff-limits to me in life?
1061
00:55:10,999 --> 00:55:13,998
I hope that is not howour
judicial system works.
1062
00:55:13,999 --> 00:55:15,998
Listen, I wouldn't, like,
have gone out with him
1063
00:55:15,999 --> 00:55:17,998
while the casewas still in progress.
1064
00:55:17,999 --> 00:55:19,998
Of course not.I can see how
1065
00:55:19,999 --> 00:55:21,998
certainsmall-minded individuals
1066
00:55:21,999 --> 00:55:24,998
could misconstrue.
1067
00:55:24,999 --> 00:55:26,998
Except that one timeand everything.
1068
00:55:26,999 --> 00:55:28,998
What time was that, Lola?
1069
00:55:28,999 --> 00:55:30,998
Should I tell them?
1070
00:55:30,999 --> 00:55:31,998
Admit nothing.
1071
00:55:31,999 --> 00:55:33,998
We had a sexual encounterin his office
1072
00:55:33,999 --> 00:55:36,999
first day I, like, came in
to see himand everything.
1073
00:55:38,999 --> 00:55:39,999
How'd that happen, Eddie?
1074
00:55:40,999 --> 00:55:44,998
Uh... remind me.
1075
00:55:44,999 --> 00:55:45,998
On your desk!
1076
00:55:45,999 --> 00:55:47,998
Like you don't remember.
1077
00:55:47,999 --> 00:55:49,998
Mwah!
1078
00:55:49,999 --> 00:55:51,998
Now I remember.
1079
00:55:51,999 --> 00:55:54,998
* I'm sitting on a bar stool
acting like a darn fool *
1080
00:55:54,999 --> 00:55:57,998
* that's what I'm a-doing today *
1081
00:55:57,999 --> 00:56:00,998
* and I'm a-sitting here drinking,
trying to keep from thinking *
1082
00:56:00,999 --> 00:56:02,999
* I'm a-boozing my troubles away *
1083
00:56:08,999 --> 00:56:11,998
* so pour me another one, I'm
finished with the other one *
1084
00:56:11,999 --> 00:56:13,998
* I'm drinking my baby good-bye *
1085
00:56:13,999 --> 00:56:16,998
* I said pour me another one, I'm
finished with the other one *
1086
00:56:16,999 --> 00:56:19,998
* I'm drinking my baby good-bye *
1087
00:56:19,999 --> 00:56:22,519
* I said pour me another one, I'm
finished with the other one *
1088
00:56:22,999 --> 00:56:24,999
* I'm drinking my baby good-bye *
1089
00:56:28,999 --> 00:56:29,999
**
1090
00:56:35,999 --> 00:56:37,999
Whew!
1091
00:56:42,999 --> 00:56:43,998
Thanks.
1092
00:56:43,999 --> 00:56:47,167
I got a call today... From a director.
1093
00:56:47,999 --> 00:56:50,998
He's directing a play, and he wants me
to cometo Tennessee and be in a show.
1094
00:56:50,999 --> 00:56:52,998
Oh, yeah? When?
1095
00:56:52,999 --> 00:56:54,998
Tomorrow.
1096
00:56:54,999 --> 00:56:55,998
He wantsyou to come tomorrow?
1097
00:56:55,999 --> 00:56:58,039
Yeah, somebody got firedand
he needs a replacement.
1098
00:56:58,626 --> 00:56:59,998
Well, I hope you told him
1099
00:56:59,999 --> 00:57:01,998
you had other thingsin your life.
1100
00:57:01,999 --> 00:57:03,998
Like what?
1101
00:57:03,999 --> 00:57:06,998
Me.
1102
00:57:06,999 --> 00:57:09,998
I'm going, tom.
1103
00:57:09,999 --> 00:57:10,998
Aw, come on.
1104
00:57:10,999 --> 00:57:12,998
Yeah, I leave first thing.
1105
00:57:12,999 --> 00:57:13,998
Well, I thoughtwe had something
1106
00:57:13,999 --> 00:57:15,998
developing here, katherine.
1107
00:57:15,999 --> 00:57:17,998
Look, it's a good partin a play.
1108
00:57:17,999 --> 00:57:20,998
You knowi enjoy doing that.
1109
00:57:20,999 --> 00:57:22,998
I'm going.
1110
00:57:22,999 --> 00:57:25,998
It's a dinner theaterin Tennessee.
1111
00:57:25,999 --> 00:57:28,998
Sounds likea real career move.
1112
00:57:28,999 --> 00:57:31,998
It's only for three months. Two months.
1113
00:57:31,999 --> 00:57:32,998
Well, that couldbe worse.
1114
00:57:32,999 --> 00:57:35,998
And then it toursfor six.
1115
00:57:35,999 --> 00:57:36,999
Oh, you can't go.
1116
00:57:37,876 --> 00:57:38,998
I mean, you absolutely can't go.
1117
00:57:38,999 --> 00:57:40,998
Look, don't tell Mei can't do a thing...
1118
00:57:40,999 --> 00:57:41,999
all right?
1119
00:57:42,999 --> 00:57:44,998
I can't stand it. I'm
like a child that way.
1120
00:57:44,999 --> 00:57:47,999
Well then I'll gowith you.
1121
00:57:48,999 --> 00:57:52,998
Tom, you're such a sweet guy.
1122
00:57:52,999 --> 00:57:54,998
And you know I'm attractedto
you, obviously.
1123
00:57:54,999 --> 00:57:59,998
But, I don't wantyou
trailing along behind me.
1124
00:57:59,999 --> 00:58:01,998
Well, I won't be trailingalong behind you.
1125
00:58:01,999 --> 00:58:03,998
I'll beright there with you.
1126
00:58:03,999 --> 00:58:04,999
Let me be with you.
1127
00:58:05,626 --> 00:58:06,998
No.
1128
00:58:06,999 --> 00:58:07,998
Why not?
1129
00:58:07,999 --> 00:58:09,998
Because.
1130
00:58:09,999 --> 00:58:12,998
I like beingon my own.
1131
00:58:12,999 --> 00:58:15,998
How can I explain that?
1132
00:58:15,999 --> 00:58:18,998
Why should I have to?
1133
00:58:18,999 --> 00:58:19,998
I've got you.
1134
00:58:19,999 --> 00:58:21,998
You're hereand I've got you.
1135
00:58:21,999 --> 00:58:22,998
What the hellwould I do without you...
1136
00:58:22,999 --> 00:58:23,999
for eight months?
1137
00:58:25,083 --> 00:58:26,998
Come on.
1138
00:58:26,999 --> 00:58:27,998
You've lived this long.
1139
00:58:27,999 --> 00:58:29,998
You'll be fine.
1140
00:58:29,999 --> 00:58:30,998
Don't be so flipwhen I'm trying to tell
1141
00:58:30,999 --> 00:58:33,999
you how I feelabout you, damn it.
1142
00:59:02,250 --> 00:59:04,334
Lola wentto powder her labia.
1143
00:59:04,999 --> 00:59:06,998
Where's yours?
1144
00:59:06,999 --> 00:59:08,998
Tennessee.
1145
00:59:08,999 --> 00:59:09,998
All right.
1146
00:59:09,999 --> 00:59:10,998
I know you're dying.
1147
00:59:10,999 --> 00:59:14,999
Lola... her neck.
1148
00:59:15,999 --> 00:59:18,999
World-class neck.
1149
00:59:20,999 --> 00:59:21,998
I just wishi could get
1150
00:59:21,999 --> 00:59:24,999
her whole neckin my mouth.
1151
00:59:45,999 --> 00:59:48,998
It took you a while, but you finally came.
1152
00:59:48,999 --> 00:59:51,998
Well, now that I'vegotten
up here to visit you,
1153
00:59:51,999 --> 00:59:53,998
when are you gonnacome
back home and see me?
1154
00:59:53,999 --> 00:59:54,999
I don't know.
1155
01:00:01,999 --> 01:00:02,998
Did you see, uh...
1156
01:00:02,999 --> 01:00:03,998
which one, now?
1157
01:00:03,999 --> 01:00:05,998
Well, listen, here's what...
1158
01:00:05,999 --> 01:00:06,998
I'm not gonna go see smokey and the bandit.
1159
01:00:06,999 --> 01:00:07,999
No.
1160
01:00:12,999 --> 01:00:14,998
Can I justsit over there?
1161
01:00:14,999 --> 01:00:15,999
Oh...
1162
01:00:16,999 --> 01:00:17,998
you all right?
1163
01:00:17,999 --> 01:00:19,999
Yes...
1164
01:00:25,999 --> 01:00:26,998
Thank you... oh, good.
1165
01:00:26,999 --> 01:00:27,998
It's buttered.
1166
01:00:27,999 --> 01:00:28,998
Huh?
1167
01:00:28,999 --> 01:00:30,999
It's buttered.
1168
01:00:34,999 --> 01:00:35,998
Oh, what?
1169
01:00:35,999 --> 01:00:37,998
It tasteslike styrofoam.
1170
01:00:37,999 --> 01:00:39,998
Well, it has a littlestyrofoam taste.
1171
01:00:39,999 --> 01:00:42,998
Canadian popcorn.
1172
01:00:42,999 --> 01:00:44,998
Do you wantto take off your coat?
1173
01:00:44,999 --> 01:00:45,999
Nope.
1174
01:00:46,999 --> 01:00:48,998
You're justa big baby, aren't you?
1175
01:00:48,999 --> 01:00:51,998
The heater's brokeor something... you know?
1176
01:00:51,999 --> 01:00:52,998
You're still punishing
mefor leaving, aren't you?
1177
01:00:52,999 --> 01:00:54,998
What?
1178
01:00:54,999 --> 01:00:58,998
You hardly ever call me.
Now you come up here,
1179
01:00:58,999 --> 01:01:01,998
you act likeyou're freezing
to death.Go ahead, reece...
1180
01:01:01,999 --> 01:01:02,998
You made mepay for... hey,
you wannaget into this?
1181
01:01:02,999 --> 01:01:03,998
You wannaget into this?
1182
01:01:03,999 --> 01:01:05,998
You couldn't possiblythink
I could have moved
1183
01:01:05,999 --> 01:01:06,998
up here with you, huh?
1184
01:01:06,999 --> 01:01:09,998
You knew you werebreaking us up.
1185
01:01:09,999 --> 01:01:10,998
No, I didn't.
1186
01:01:10,999 --> 01:01:11,998
Oh, you didn't? I thought...
1187
01:01:11,999 --> 01:01:12,998
what did you think?
1188
01:01:12,999 --> 01:01:14,998
I... well, I thought...
1189
01:01:14,999 --> 01:01:16,250
That some miraclemight happen?
1190
01:01:16,999 --> 01:01:18,334
Dare I say this? Dare I say this?
1191
01:01:18,999 --> 01:01:19,998
Yeah. Dare.
1192
01:01:19,999 --> 01:01:22,999
I thought you mightrealize
that you love me.
1193
01:01:25,999 --> 01:01:27,998
All right. Okay.
1194
01:01:27,999 --> 01:01:31,998
Uh, just forget it. We'll watch the movie.
1195
01:01:31,999 --> 01:01:33,999
Let's watch the movie, reece.
1196
01:01:34,999 --> 01:01:36,999
Okay?
1197
01:01:37,999 --> 01:01:40,998
Reece?
1198
01:01:40,999 --> 01:01:43,998
Reece?
1199
01:01:43,999 --> 01:01:44,998
Do you rememberthat hill country weekend
1200
01:01:44,999 --> 01:01:46,999
before I moved?
1201
01:01:52,999 --> 01:01:53,998
Hill country?
1202
01:01:53,999 --> 01:01:55,999
Nope. Doesn't ring a bell.
1203
01:02:01,999 --> 01:02:02,999
Yeah.
1204
01:02:22,999 --> 01:02:24,998
I'm going go to my lawyer'sand have lunch.
1205
01:02:24,999 --> 01:02:25,998
Okay. I'll be back later.
1206
01:02:25,999 --> 01:02:26,999
Sure.
1207
01:02:38,999 --> 01:02:39,998
Sally?
1208
01:02:39,999 --> 01:02:40,999
Is he here?
1209
01:02:51,042 --> 01:02:52,999
Counselor?
1210
01:02:53,999 --> 01:02:55,998
Oh...
1211
01:02:55,999 --> 01:02:57,998
I thought you were goingto close the deal
1212
01:02:57,999 --> 01:02:59,999
on that store at the mall.
1213
01:03:00,999 --> 01:03:02,998
I've got 4,0oovideo cassettes
1214
01:03:02,999 --> 01:03:03,998
sitting aroundwaiting to get
1215
01:03:03,999 --> 01:03:05,999
into that space.
1216
01:03:06,999 --> 01:03:08,998
What did she say to you?
1217
01:03:08,999 --> 01:03:09,998
Who?
1218
01:03:09,999 --> 01:03:10,998
Sally.
1219
01:03:10,999 --> 01:03:12,999
Outside.
1220
01:03:14,999 --> 01:03:15,999
She didn't sayanything.
1221
01:03:19,999 --> 01:03:22,998
We're havinga silent row.
1222
01:03:22,999 --> 01:03:24,998
A row, huh?
1223
01:03:24,999 --> 01:03:27,167
You know, under the surface.
1224
01:03:27,999 --> 01:03:30,998
We're... we're at pizza hut...
1225
01:03:30,999 --> 01:03:33,998
and, uh, she comes in... she comes in
1226
01:03:33,999 --> 01:03:35,501
with this asshole.
1227
01:03:35,999 --> 01:03:36,998
Wait a minute.
1228
01:03:36,999 --> 01:03:37,998
Who's at pizza hut?
1229
01:03:37,999 --> 01:03:41,998
Uh, me, Bonnie, and, uh... me,
Bonnie, and the kids.
1230
01:03:41,999 --> 01:03:42,998
So, you're at the pizza hut
1231
01:03:42,999 --> 01:03:44,998
with your family...
1232
01:03:44,999 --> 01:03:46,998
We're atthe pizza hut
1233
01:03:46,999 --> 01:03:51,998
and she comes inwith this asshole,
1234
01:03:51,999 --> 01:03:52,998
and they sit at the table
1235
01:03:52,999 --> 01:03:53,998
right next to our booth
1236
01:03:53,999 --> 01:03:55,998
and they're allkissy-face
1237
01:03:55,999 --> 01:03:57,998
and holding handsacross the table.
1238
01:03:57,999 --> 01:03:59,998
She's doing thisjust to aggravate me.
1239
01:03:59,999 --> 01:04:01,998
You've got a wifeand four kids.
1240
01:04:01,999 --> 01:04:03,998
You're poppingyour
secretary, who is single.
1241
01:04:03,999 --> 01:04:06,998
And you see her outon a
date and you get jealous.
1242
01:04:06,999 --> 01:04:08,998
Don't try to make me outlike
some sort of freak.
1243
01:04:08,999 --> 01:04:10,999
Any man would feelthe same way.
1244
01:04:13,999 --> 01:04:15,998
What about this leasein the mall?
1245
01:04:15,999 --> 01:04:16,999
What about it?
1246
01:04:28,999 --> 01:04:29,998
Hey, Greg.
1247
01:04:29,999 --> 01:04:30,999
Hey, tom.
1248
01:04:36,999 --> 01:04:38,998
You should let meget somebody in here
1249
01:04:38,999 --> 01:04:40,999
to cleanthis place up.
1250
01:04:42,999 --> 01:04:44,998
Well, Ruth wasmy housekeeper.
1251
01:04:44,999 --> 01:04:46,998
Yeah, well... Ruth's long gone, dad.
1252
01:04:46,999 --> 01:04:48,999
Besides, she'dhave a fit at this mess.
1253
01:04:50,999 --> 01:04:51,998
Would you liketo go out
1254
01:04:51,999 --> 01:04:53,999
to the hill country, dad?
And spend the night?
1255
01:04:54,999 --> 01:04:55,998
What?
1256
01:04:55,999 --> 01:04:57,998
You used to liketo go out there,
1257
01:04:57,999 --> 01:04:59,998
and you haven't beenout there in years.
1258
01:04:59,999 --> 01:05:02,998
I don't careanything about it.
1259
01:05:02,999 --> 01:05:04,998
I'd like to see youget out of this store
1260
01:05:04,999 --> 01:05:05,998
every once in a while.
1261
01:05:05,999 --> 01:05:07,998
Why?
1262
01:05:07,999 --> 01:05:08,998
You've gottenso damn sedentary, dad.
1263
01:05:08,999 --> 01:05:10,998
There's nowhere to go.
1264
01:05:10,999 --> 01:05:11,998
Well, there's lotsof places to go
1265
01:05:11,999 --> 01:05:13,998
and I just toldyou one place...
1266
01:05:13,999 --> 01:05:16,999
I don't careanything about it.
1267
01:05:21,999 --> 01:05:24,998
You know, I'm not sure, but I
think I sawkatherine fritzsimmons
1268
01:05:24,999 --> 01:05:27,998
downtown on the street today.
1269
01:05:27,999 --> 01:05:29,999
You remember her?
1270
01:05:33,999 --> 01:05:34,998
Little bit.
1271
01:05:34,999 --> 01:05:38,998
At least I believeit was her.
1272
01:05:38,999 --> 01:05:41,999
Wonder what in the worldmight
bring her back to town.
1273
01:05:50,999 --> 01:05:53,999
Hello?
1274
01:05:54,999 --> 01:05:57,999
Yeah. Hold on a second. I'll go get him.
1275
01:06:07,999 --> 01:06:11,998
Yeah, I remember her.
1276
01:06:11,999 --> 01:06:13,998
You two came in hereevery Wednesday.
1277
01:06:13,999 --> 01:06:16,998
Yeah, after the matinees. Mm.
1278
01:06:16,999 --> 01:06:18,998
And she moved away.
1279
01:06:18,999 --> 01:06:20,998
Yeah, she did.She moved to Canada.
1280
01:06:20,999 --> 01:06:22,998
Mm-hmm. Mm.
1281
01:06:22,999 --> 01:06:23,998
Is she back now?
1282
01:06:23,999 --> 01:06:25,998
Apparently so.
1283
01:06:25,999 --> 01:06:28,998
Have you two kept upover the years?
1284
01:06:28,999 --> 01:06:30,998
No, no, we haven't.
1285
01:06:30,999 --> 01:06:33,998
So you haven'tseen her in...
1286
01:06:33,999 --> 01:06:37,998
Uh, ten years.
1287
01:06:37,999 --> 01:06:39,998
Well, my goodness, reece.
1288
01:06:39,999 --> 01:06:42,998
You two used to beinseparable, didn't you?
1289
01:06:42,999 --> 01:06:44,999
Yes, sir.We were good friends.
1290
01:07:00,999 --> 01:07:02,999
Oh, reece.
1291
01:07:14,999 --> 01:07:17,998
Well, hello.
1292
01:07:17,999 --> 01:07:19,999
Oh.
1293
01:07:22,999 --> 01:07:24,999
It's our table. Yeah.
1294
01:07:27,999 --> 01:07:30,999
Well... What?
1295
01:07:37,999 --> 01:07:38,999
Oh, reece.
1296
01:07:41,999 --> 01:07:44,998
What? oh.
1297
01:07:44,999 --> 01:07:46,998
Do you remember me? Mike.
1298
01:07:46,999 --> 01:07:48,998
Oh, Mike.
1299
01:07:48,999 --> 01:07:50,998
Yeah. See? She's still a regular.
1300
01:07:50,999 --> 01:07:54,998
She drops by every tenor 15
years just like clockwork.
1301
01:07:54,999 --> 01:07:57,998
What'll you have?
1302
01:07:57,999 --> 01:08:00,998
Oh, I'm gonna havea glass of white wine.
1303
01:08:00,999 --> 01:08:02,998
Make that two.
1304
01:08:02,999 --> 01:08:03,998
All right.
1305
01:08:03,999 --> 01:08:06,999
Thanks, Mike. Mike.
1306
01:08:09,999 --> 01:08:10,999
Well...
1307
01:08:12,999 --> 01:08:15,998
I've been reading abouthow
to write a mystery novel.
1308
01:08:15,999 --> 01:08:18,998
Why?
1309
01:08:18,999 --> 01:08:20,998
Oh, I don't know. I thought that I
1310
01:08:20,999 --> 01:08:23,998
might try and write one.
1311
01:08:23,999 --> 01:08:25,998
Agatha christie? Oh, well, she wrote 200.
1312
01:08:25,999 --> 01:08:28,999
I might write one.
1313
01:08:30,999 --> 01:08:33,998
You still sew? Sure.
1314
01:08:33,999 --> 01:08:35,998
So you're gonnawrite a mystery and sew?
1315
01:08:35,999 --> 01:08:38,998
Well, I like to keep busy, don't you?
1316
01:08:38,999 --> 01:08:40,998
No, no. I don't like to keep busy.
1317
01:08:40,999 --> 01:08:43,999
I like to hardly do anything. Thank you.
1318
01:08:46,999 --> 01:08:48,999
Well...
1319
01:08:53,999 --> 01:08:54,998
What do you do, reece?
1320
01:08:54,999 --> 01:08:56,998
Nothing.
1321
01:08:56,999 --> 01:08:59,998
Huh. You still goto the movies?
1322
01:08:59,999 --> 01:09:02,998
Mm. Hardly ever.
1323
01:09:02,999 --> 01:09:05,998
I watch them on tapes.
1324
01:09:05,999 --> 01:09:06,998
Huh.
1325
01:09:06,999 --> 01:09:10,998
My son ownsten video stores.
1326
01:09:10,999 --> 01:09:11,998
Tom? Yeah.
1327
01:09:11,999 --> 01:09:13,998
He brings me bagsfull of tapes.
1328
01:09:13,999 --> 01:09:17,998
Well, that's convenient.
So you watch them at home?
1329
01:09:17,999 --> 01:09:18,998
No, at the store.
1330
01:09:18,999 --> 01:09:21,998
I don't go home much. The store is home.
1331
01:09:21,999 --> 01:09:24,998
I spend mostof the time there.At the store.
1332
01:09:24,999 --> 01:09:26,998
Yeah. More comfortable.lt's smaller.
1333
01:09:26,999 --> 01:09:29,998
I like a smaller placeto live in, you know.
1334
01:09:29,999 --> 01:09:31,998
You still dogood business?
1335
01:09:31,999 --> 01:09:33,998
No, no. I'd be lyingif I said I did.
1336
01:09:33,999 --> 01:09:35,998
It's slacked off some.
Really?'Cause I would've thought
1337
01:09:35,999 --> 01:09:38,998
that the used clothingpart of your
businesswould've skyrocketed.
1338
01:09:38,999 --> 01:09:39,998
Why is that?
1339
01:09:39,999 --> 01:09:42,998
'Cause the times.
1340
01:09:42,999 --> 01:09:44,998
I mean, you know, used
clothesare really popular.
1341
01:09:44,999 --> 01:09:47,999
New clothes havethese holes in them.
1342
01:09:49,999 --> 01:09:51,998
Well, you can't leta business go,
1343
01:09:51,999 --> 01:09:54,999
and I kind of let mine
goover the millennium.
1344
01:09:56,999 --> 01:09:58,998
Yeah.
1345
01:09:58,999 --> 01:10:00,998
Oh, boy.
1346
01:10:00,999 --> 01:10:03,998
Reece.
1347
01:10:03,999 --> 01:10:05,998
When I first met you, you drove a Cadillac.
1348
01:10:05,999 --> 01:10:06,998
Yeah. Yeah.
1349
01:10:06,999 --> 01:10:09,998
You were really expansive. Yeah.
1350
01:10:09,999 --> 01:10:11,999
By the time I moved, you'd gotten smaller.
1351
01:10:13,999 --> 01:10:17,998
Well, I only likedbeing around the store
1352
01:10:17,999 --> 01:10:20,998
'cause that's whereyou were, you know.
1353
01:10:20,999 --> 01:10:23,998
Me? I somewhat scaled down.
1354
01:10:23,999 --> 01:10:25,999
So now you're smaller still.I'm tiny now.
1355
01:10:27,999 --> 01:10:29,999
I got ridof almost everything.
1356
01:10:31,999 --> 01:10:34,998
So, how long do you think
1357
01:10:34,999 --> 01:10:36,999
you're gonna livein that hotel?
1358
01:10:40,999 --> 01:10:43,999
Well, until I can findthe
right apartment to buy.
1359
01:10:45,999 --> 01:10:47,998
Well, maybe I can help
youlook for an apartment.
1360
01:10:47,999 --> 01:10:49,999
I'd like that. Yeah.
1361
01:10:50,999 --> 01:10:52,998
You still knowjust about everyone there is?
1362
01:10:52,999 --> 01:10:54,999
No. Hardly anybody.
1363
01:11:00,999 --> 01:11:03,998
Your, uh, sister
1364
01:11:03,999 --> 01:11:05,999
hung on a long time, didn't she?
1365
01:11:08,999 --> 01:11:11,999
Well, not as long as some.
1366
01:11:12,999 --> 01:11:15,998
You gave up a lot for her.
1367
01:11:15,999 --> 01:11:19,334
I didn't really feelas
though I had a choice.
1368
01:11:21,999 --> 01:11:23,999
You're a very good person.
1369
01:11:33,999 --> 01:11:36,998
Tell me something.How was Tennessee?
1370
01:11:36,999 --> 01:11:40,998
Tennessee? Yeah. The play.
1371
01:11:40,999 --> 01:11:42,998
I don't knowwhat you're talking about.
1372
01:11:42,999 --> 01:11:44,998
Well, the last time I saw
you, you were getting ready
1373
01:11:44,999 --> 01:11:46,998
to go to tennesseeand act in a play.
1374
01:11:46,999 --> 01:11:48,998
Oh, okay.
1375
01:11:48,999 --> 01:11:50,998
Yeah, I remember.
1376
01:11:50,999 --> 01:11:52,998
Every timei thought of Tennessee,
1377
01:11:52,999 --> 01:11:54,998
I mean, over the years,
1378
01:11:54,999 --> 01:11:56,998
I would think of you.
1379
01:11:56,999 --> 01:11:59,998
I was Tennessee to you?
1380
01:11:59,999 --> 01:12:01,998
That's funny.
1381
01:12:01,999 --> 01:12:03,998
Nah, I was only therefive minutes.
1382
01:12:03,999 --> 01:12:06,998
Five minutes?
1383
01:12:06,999 --> 01:12:08,998
Well, yeah. I got up there, and, uh,
1384
01:12:08,999 --> 01:12:10,998
the theater went broke, something.
1385
01:12:10,999 --> 01:12:14,998
I don't know. Anyway, I
went outto California.
1386
01:12:14,999 --> 01:12:17,998
Lived with some girlfriends, got married.
1387
01:12:17,999 --> 01:12:20,999
So what do you mean, the
theater closed or something?
1388
01:12:22,999 --> 01:12:25,998
I mean I was in tennesseefor five minutes.
1389
01:12:25,999 --> 01:12:29,999
I went up thereto see you in that play.
1390
01:12:30,999 --> 01:12:32,999
To surprise you.
1391
01:12:34,999 --> 01:12:37,998
Well, then, you know.
1392
01:12:37,999 --> 01:12:39,999
You bastard.
1393
01:12:40,959 --> 01:12:42,998
I was never in that play.
1394
01:12:42,999 --> 01:12:44,998
I wasn't rightfor the role.
1395
01:12:44,999 --> 01:12:47,998
You persistent little swine!
1396
01:12:47,999 --> 01:12:49,998
God.
1397
01:12:49,999 --> 01:12:53,999
By mutual agreement, I left...
1398
01:12:55,999 --> 01:12:57,998
And I went to California.
1399
01:12:57,999 --> 01:13:01,998
So by mutual agreement, you
weren't right for the role.
1400
01:13:01,999 --> 01:13:03,501
That's right.
1401
01:13:03,999 --> 01:13:04,999
They fired you.
1402
01:13:06,999 --> 01:13:07,999
That's right.
1403
01:13:11,999 --> 01:13:13,998
So how longwere you married?
1404
01:13:13,999 --> 01:13:16,998
First time?
1405
01:13:16,999 --> 01:13:18,998
Two years.
1406
01:13:18,999 --> 01:13:21,999
I married a cokehead.
1407
01:13:23,999 --> 01:13:25,998
And I divorced him.
1408
01:13:25,999 --> 01:13:28,999
And then I marriedhis dealer.
1409
01:13:31,999 --> 01:13:33,998
So you did you havea bout
with drugs yourself?
1410
01:13:33,999 --> 01:13:36,998
"A bout with drugs."
1411
01:13:36,999 --> 01:13:39,998
That's a pretty compactlittle
way to put it.
1412
01:13:39,999 --> 01:13:42,998
Yes, I had one.Yes, I did.
1413
01:13:42,999 --> 01:13:46,999
The '80s were a, uh, world
championshipbout with drugs.
1414
01:13:50,999 --> 01:13:52,999
How come you never married?
1415
01:13:53,999 --> 01:13:55,999
You.
1416
01:13:59,999 --> 01:14:01,999
You knew me a week.
1417
01:14:02,999 --> 01:14:04,999
What can I tell you?
1418
01:14:07,999 --> 01:14:09,999
That's the craziest thingi ever heard.
1419
01:14:19,999 --> 01:14:21,998
Don't tell mewhat I saw.
1420
01:14:21,999 --> 01:14:23,998
I'm telling you... I got eyes, Buster.
1421
01:14:23,999 --> 01:14:26,998
What you got is likea
mother-daughter envy thing.
1422
01:14:26,999 --> 01:14:28,998
I don't know. What? How dare you?
1423
01:14:28,999 --> 01:14:31,998
It's normal. Hey, you two.
1424
01:14:31,999 --> 01:14:32,998
You remember Lola?
1425
01:14:32,999 --> 01:14:36,998
I don't thinki can stay,
Eddie.You better take me home.
1426
01:14:36,999 --> 01:14:38,998
Uh, what's going on?
1427
01:14:38,999 --> 01:14:41,998
Too embarrassed to tell you. Uhh...
1428
01:14:41,999 --> 01:14:43,998
Eddie comes to pick me up.
1429
01:14:43,999 --> 01:14:45,998
While I'm getting ready, I'm come out.
1430
01:14:45,999 --> 01:14:48,998
He's, like, on the couchwith
my 15-year-old daughter.
1431
01:14:48,999 --> 01:14:50,998
I didn't know I wasn'tsupposed to sit down.
1432
01:14:50,999 --> 01:14:51,998
I saw what you were doing.
1433
01:14:51,999 --> 01:14:53,998
I met the girl20 seconds before.
1434
01:14:53,999 --> 01:14:56,998
Like, you know, I work that fast.
1435
01:14:56,999 --> 01:15:01,998
Oh, hi. Oh, it's you two.
1436
01:15:01,999 --> 01:15:03,998
Gosh, it's been awhile.
1437
01:15:03,999 --> 01:15:05,998
Didn't we go out one night? The four of us?
1438
01:15:05,999 --> 01:15:07,998
Yeah. It wasa long time ago, hon.
1439
01:15:07,999 --> 01:15:09,998
Right. How ya been?
1440
01:15:09,999 --> 01:15:11,998
There she wasin the phone book,
1441
01:15:11,999 --> 01:15:14,999
and her name just sort
ofjumped off the page at me.
1442
01:15:15,459 --> 01:15:17,998
I want y'all to knowi do not
go outwith married men.
1443
01:15:17,999 --> 01:15:19,998
Why didn't you tell meto bring a suit?
1444
01:15:19,999 --> 01:15:22,998
I'd love to go swimming. Well, go swimming.
1445
01:15:22,999 --> 01:15:25,998
You don't need a suit. Yeah, right.
1446
01:15:25,999 --> 01:15:28,998
I'll make usall some drinks.
1447
01:15:28,999 --> 01:15:30,999
Well, I'll help you.
1448
01:15:38,999 --> 01:15:40,998
Oh...
1449
01:15:40,999 --> 01:15:43,998
She comes into my officefor
her first divorce.
1450
01:15:43,999 --> 01:15:47,998
You know, way back. I boff her on my desk.
1451
01:15:47,999 --> 01:15:49,999
And now she needs a suitto go swimming.
1452
01:15:51,999 --> 01:15:53,998
She still lookspretty good, though, huh?
1453
01:15:53,999 --> 01:15:56,998
Yeah, looks good. Yours looks good.
1454
01:15:56,999 --> 01:15:59,998
You don't mind uspopping
in like this, do you?
1455
01:15:59,999 --> 01:16:02,999
Yeah. But what am igonna do about it?
1456
01:16:03,999 --> 01:16:06,998
Well, we won't stay.
1457
01:16:06,999 --> 01:16:08,998
Good.
1458
01:16:08,999 --> 01:16:10,998
You know, I used to own this place.
1459
01:16:10,999 --> 01:16:13,998
You did? Yeah. Built it.
1460
01:16:13,999 --> 01:16:16,998
It was all rental unitsback then.
1461
01:16:16,999 --> 01:16:18,998
Been remodeled a bunch.
1462
01:16:18,999 --> 01:16:20,998
I don't know whyi'm so surprised.
1463
01:16:20,999 --> 01:16:23,501
I mean, I hardlyeven knew you, reece.
1464
01:16:23,999 --> 01:16:25,879
You showed me just enoughto
keep me interested,
1465
01:16:25,999 --> 01:16:27,998
and then you... you just kept me out.
1466
01:16:27,999 --> 01:16:30,998
You told me nothing.
1467
01:16:30,999 --> 01:16:34,998
Well, it's a pretty good view.
It'd be a nice place for you.
1468
01:16:34,999 --> 01:16:36,998
Good price. Mm-hmm.
1469
01:16:36,999 --> 01:16:39,998
Awfully high up.
1470
01:16:39,999 --> 01:16:41,999
Yeah.
1471
01:16:42,999 --> 01:16:45,998
In Canada, you were on the ground floor.
1472
01:16:45,999 --> 01:16:47,999
I'm surprisedyou remember.
1473
01:16:49,999 --> 01:16:52,998
Well, at leasti came to visit.
1474
01:16:52,999 --> 01:16:54,998
Once.
1475
01:16:54,999 --> 01:16:56,999
One time.
1476
01:17:08,999 --> 01:17:11,998
How come you nevercame
back down to visit me?
1477
01:17:11,999 --> 01:17:13,998
Well, I wasn't a
schoolgirlhopping on airplanes
1478
01:17:13,999 --> 01:17:15,998
every weekendto go see my boyfriend, reece.
1479
01:17:15,999 --> 01:17:19,998
I had a responsibility. "Boyfriend"?
1480
01:17:19,999 --> 01:17:21,998
What about your responsibilitytoward us?
1481
01:17:21,999 --> 01:17:24,998
What "us"? There was no "us."
1482
01:17:24,999 --> 01:17:27,998
I realized that pretty
soonafter I moved away.
1483
01:17:27,999 --> 01:17:29,998
"There was no us." You're lying.
1484
01:17:29,999 --> 01:17:33,998
Now you're really lying.You moved.
That's what happened.
1485
01:17:33,999 --> 01:17:35,998
We had a life, and you left it.
1486
01:17:35,999 --> 01:17:37,998
What kind of a lifedid we have?
1487
01:17:37,999 --> 01:17:40,998
A pretty darn good one.lt was casual, easy.
1488
01:17:40,999 --> 01:17:43,998
Casual? Oh, brother, was it casual, yes.
1489
01:17:43,999 --> 01:17:46,998
I don't remember youhating
it so much way back then.
1490
01:17:46,999 --> 01:17:48,998
I did.
1491
01:17:48,999 --> 01:17:50,998
Oh, you did? You hated the...
1492
01:17:50,999 --> 01:17:53,998
yes, I hated it! I hate
somethingthat starts out good,
1493
01:17:53,999 --> 01:17:55,998
and just stays there, reece,
1494
01:17:55,999 --> 01:17:58,998
and it doesn't move
forwardinto something better.
1495
01:17:58,999 --> 01:18:01,999
Casual and good... reece, that
just wasn'tgood enough for me.
1496
01:18:03,999 --> 01:18:04,999
Well...
1497
01:18:05,584 --> 01:18:07,667
I didn't take youout dancing every night.
1498
01:18:07,999 --> 01:18:08,998
Not every night, no.
1499
01:18:08,999 --> 01:18:10,998
Why didn't you expressyour grievances...
1500
01:18:10,999 --> 01:18:12,998
why didn't youexpress your grievances?
1501
01:18:12,999 --> 01:18:13,998
Because that's notsomething I do.
1502
01:18:13,999 --> 01:18:15,998
I'm not very expressive.
1503
01:18:15,999 --> 01:18:17,998
Well, I was the one who saidwe
should go away for a weekend,
1504
01:18:17,999 --> 01:18:20,998
because we've nevereven gone
awayfor one weekend, reece.
1505
01:18:20,999 --> 01:18:21,998
And when you did, what did I do?
I took you.
1506
01:18:21,999 --> 01:18:23,998
Yes, but where wereyour ideas?
1507
01:18:23,999 --> 01:18:25,998
My God, you were young, you were vital.
1508
01:18:25,999 --> 01:18:28,998
You could've hada thought.
1509
01:18:28,999 --> 01:18:30,998
"Young and vital"... yes.
1510
01:18:30,999 --> 01:18:34,998
You were young.You were vital.I
don't know when it ended.
1511
01:18:34,999 --> 01:18:36,999
Well, it's ended.
1512
01:18:37,542 --> 01:18:38,999
Yeah, I can see that.
1513
01:18:40,999 --> 01:18:42,998
I'm just sayingi don't know when it ended,
1514
01:18:42,999 --> 01:18:45,998
because I wasn't thereto see it end, reece.
1515
01:18:45,999 --> 01:18:47,998
I wasn't thereto see you end.
1516
01:18:47,999 --> 01:18:49,998
It started to endwhen you left.
1517
01:18:49,999 --> 01:18:50,998
I shouldn'thave to tell you that.
1518
01:18:50,999 --> 01:18:52,998
Go ahead and tell me.
Just rub it in my face.
1519
01:18:52,999 --> 01:18:54,999
Go ahead.
1520
01:19:09,999 --> 01:19:12,998
Well, look, it's nobody's fault, I guess.
1521
01:19:12,999 --> 01:19:14,998
You couldn't have itboth ways forever.
1522
01:19:14,999 --> 01:19:16,998
You couldn't have mesort
of on the side forever,
1523
01:19:16,999 --> 01:19:18,998
and I should've said thatpoint-blank.
1524
01:19:18,999 --> 01:19:21,998
I should've come right out, and
I should've spoken my mind.
1525
01:19:21,999 --> 01:19:23,998
Yeah, you should have.
You're speaking it now.
1526
01:19:23,999 --> 01:19:24,998
Yeah.
1527
01:19:24,999 --> 01:19:26,998
I mean, everything is easier to do
1528
01:19:26,999 --> 01:19:27,998
when you do it too late.
1529
01:19:27,999 --> 01:19:30,998
Basically, what happened was you...
1530
01:19:30,999 --> 01:19:31,998
Left the country.
1531
01:19:31,999 --> 01:19:34,998
Not believing thatyou wouldn't let me go.
1532
01:19:34,999 --> 01:19:36,998
You said you had to go.
There was no other way.
1533
01:19:36,999 --> 01:19:38,719
What was I supposed to do, chase after you?
1534
01:19:38,999 --> 01:19:40,375
I expected youto leave her, okay?
1535
01:19:40,999 --> 01:19:41,999
Oh.
1536
01:19:43,999 --> 01:19:45,199
Her life was over, over, over,
1537
01:19:45,584 --> 01:19:47,998
the day she satat that red light.
1538
01:19:47,999 --> 01:19:50,998
Years beforei even met you,
reece, her life was over.
1539
01:19:50,999 --> 01:19:51,998
Damn it! Damn you, reece!
1540
01:19:51,999 --> 01:19:53,998
I expected youto face that.
1541
01:19:53,999 --> 01:19:55,998
I expected you to face me.
1542
01:19:55,999 --> 01:19:58,998
And... I don't know. One
place, another place,
1543
01:19:58,999 --> 01:20:01,999
both places, we'd be
togethersomehow, some way.
1544
01:20:02,999 --> 01:20:04,999
Reece...
1545
01:20:06,999 --> 01:20:08,999
Oh...
1546
01:20:10,999 --> 01:20:12,998
Look, we can arguetill
we're blue in the face,
1547
01:20:12,999 --> 01:20:16,999
and it's not gonnabring back those
years, so I should just... shut up.
1548
01:20:29,999 --> 01:20:31,998
When I firstwent up there
1549
01:20:31,999 --> 01:20:33,998
to live with dottie,
1550
01:20:33,999 --> 01:20:37,998
do you know I used tolie
in bed at night thinking,
1551
01:20:37,999 --> 01:20:39,999
how did this happen?
1552
01:20:41,167 --> 01:20:43,998
Yeah, I had nightslike that too.
1553
01:20:43,999 --> 01:20:45,998
You knew howi felt about you.
1554
01:20:45,999 --> 01:20:49,501
I know. There was me,
1555
01:20:49,999 --> 01:20:51,999
but there wasjoleen quillet too.
1556
01:20:53,999 --> 01:20:55,998
Yeah, I knewabout her, reece.
1557
01:20:55,999 --> 01:20:57,999
I could tell when louiswas
reading his letter,
1558
01:20:58,876 --> 01:21:00,998
because I was readingyour face.
1559
01:21:00,999 --> 01:21:02,999
The letter didn't fool me.
1560
01:21:06,999 --> 01:21:11,999
She must've loved you... Very much.
1561
01:21:21,999 --> 01:21:24,998
Look, I was with hera couple of times.
1562
01:21:24,999 --> 01:21:27,667
She was very lonely. She
threw herself at me.
1563
01:21:27,999 --> 01:21:28,998
Oh, didn't we all?
1564
01:21:28,999 --> 01:21:31,998
Then I met you, and that
was the end of that.
1565
01:21:31,999 --> 01:21:33,998
You mean you weren'tfooling around
with both of usat one time?
1566
01:21:33,999 --> 01:21:36,999
No, I was not.Well, I didn't know that.
1567
01:21:38,999 --> 01:21:40,999
I didn't know that.
1568
01:21:52,999 --> 01:21:54,998
Back then on that hill,
1569
01:21:54,999 --> 01:21:57,999
when we took that little trip, you know?
1570
01:21:59,999 --> 01:22:02,998
When you, uh...
1571
01:22:02,999 --> 01:22:06,999
Made it up in your mindthat
you were gonna move...
1572
01:22:11,999 --> 01:22:14,998
You weren't thinking
that... that I was carrying on
1573
01:22:14,999 --> 01:22:16,999
with joleen as well as youat the same time?
1574
01:22:17,000 --> 01:22:19,998
All those years?
1575
01:22:19,999 --> 01:22:23,999
Partially that, yes.Oh, God, Carol, no.
1576
01:22:24,999 --> 01:22:27,999
God almighty.
1577
01:22:29,999 --> 01:22:32,999
I'm gonnaask you a question.
1578
01:22:34,999 --> 01:22:38,998
Reece... reece... reece...
1579
01:22:38,999 --> 01:22:40,999
reece...
1580
01:22:41,999 --> 01:22:44,999
Who was the loveof your life?
1581
01:22:45,999 --> 01:22:47,998
Who was she? Please, who?
1582
01:22:47,999 --> 01:22:49,998
You know what I want youto
say to me, so say it.
1583
01:22:49,999 --> 01:22:53,998
Who was the love of your life? Tell me.
1584
01:22:53,999 --> 01:22:54,999
Who?
1585
01:22:56,999 --> 01:22:58,998
M... my wife.
1586
01:22:58,999 --> 01:23:01,999
Mmm? Yeah.
1587
01:23:02,999 --> 01:23:06,999
Thank you.That helps.
1588
01:23:15,999 --> 01:23:19,998
We're almostour parents' age.
1589
01:23:19,999 --> 01:23:21,998
What the helldoes that mean?
1590
01:23:21,999 --> 01:23:24,998
Well, when they met, they were our age.
1591
01:23:24,999 --> 01:23:27,998
I mean, we'rea little bit younger, but...
1592
01:23:27,999 --> 01:23:31,998
Yeah. Wow.
1593
01:23:31,999 --> 01:23:33,998
Well, there's somethingyou don't know.
1594
01:23:33,999 --> 01:23:35,999
What? About them?
1595
01:23:36,999 --> 01:23:38,999
About us.
1596
01:23:39,999 --> 01:23:42,998
We met a long time ago.
1597
01:23:42,999 --> 01:23:44,998
Well, yeah. I know.
1598
01:23:44,999 --> 01:23:48,998
Right beforemy Tennessee debut.
1599
01:23:48,999 --> 01:23:50,999
Uh-uh. Before that.
1600
01:23:53,999 --> 01:23:55,999
What are youtalking about?
1601
01:23:56,999 --> 01:23:58,998
We were in our teens.
1602
01:23:58,999 --> 01:24:01,999
I was 15.
1603
01:24:06,999 --> 01:24:08,998
I don't remember that.
1604
01:24:08,999 --> 01:24:10,998
I know you don't.
1605
01:24:10,999 --> 01:24:14,998
Well? Tell me. What?
1606
01:24:14,999 --> 01:24:16,999
You lied to me.
1607
01:24:18,999 --> 01:24:21,998
Well, I can't deny thatuntil
I've heard the facts.
1608
01:24:21,999 --> 01:24:23,998
Well, we met one summerout at the lake,
1609
01:24:23,999 --> 01:24:26,998
and you told me your
namewas Sharon childress,
1610
01:24:26,999 --> 01:24:29,998
and that you werefrom
Washington, d.C.Oh, my God.
1611
01:24:29,999 --> 01:24:31,998
And that your dadwas a foreign agent.
1612
01:24:31,999 --> 01:24:33,998
Oh, my God!
1613
01:24:33,999 --> 01:24:36,998
And it was very,
veryhush-hush and secretive.
1614
01:24:36,999 --> 01:24:39,998
Oh, my God.
1615
01:24:39,999 --> 01:24:41,998
Oh, my God, oh, my God.
1616
01:24:41,999 --> 01:24:44,998
Oh, I was sucha screwed-up little girl.
1617
01:24:44,999 --> 01:24:47,998
Wait a minute.
1618
01:24:47,999 --> 01:24:49,998
We went out in the woodsthat afternoon,
1619
01:24:49,999 --> 01:24:51,998
and we made outlike a couple of banshees.
1620
01:24:51,999 --> 01:24:55,998
Then it turns out our
folkswere together for lunch.
1621
01:24:55,999 --> 01:24:59,998
Wow. That was you? Seriously?
1622
01:24:59,999 --> 01:25:03,998
Well, why didn't youtell me
this before, when we met again?
1623
01:25:03,999 --> 01:25:06,998
Well, I was going to. I was
gonna tell youone night in bed,
1624
01:25:06,999 --> 01:25:09,998
but I decided... ah, I decided to wait,
1625
01:25:09,999 --> 01:25:12,999
or maybe you'd remember or...
1626
01:25:14,999 --> 01:25:18,998
I don't know. I just waswaiting
for the right momentor something.
1627
01:25:18,999 --> 01:25:21,999
But then, you got gone so fast.
1628
01:25:22,999 --> 01:25:24,998
I was wild.
1629
01:25:24,999 --> 01:25:26,998
What's changed?
1630
01:25:26,999 --> 01:25:29,998
Well, I still docrazy things.
1631
01:25:29,999 --> 01:25:32,999
I always have.
1632
01:25:34,999 --> 01:25:36,998
I'm so embarrassed.
1633
01:25:36,999 --> 01:25:40,998
I'm trying to picture youliving
in my houseas my husband,
1634
01:25:40,999 --> 01:25:44,998
being a fatherto my kids. Uh...
1635
01:25:44,999 --> 01:25:48,998
Like telling themabout how we first met.
1636
01:25:48,999 --> 01:25:50,999
Wouldn't give themtoo many details though.
1637
01:25:54,999 --> 01:25:57,998
Would you bea good husband to me?
1638
01:25:57,999 --> 01:26:00,998
A good daddy to my kids?
1639
01:26:00,999 --> 01:26:03,999
We'll never know.
1640
01:26:12,999 --> 01:26:14,999
Wh...
1641
01:26:15,999 --> 01:26:17,998
hey, let's go swimming.
1642
01:26:17,999 --> 01:26:20,998
Well, if you'd just told
meto bring my suit...
1643
01:26:20,999 --> 01:26:22,999
Well, it doesn't matter. Come on.
1644
01:26:28,999 --> 01:26:30,998
Come on.
1645
01:26:30,999 --> 01:26:32,998
Who wants to go swimming?
1646
01:26:32,999 --> 01:26:35,999
Fine.
1647
01:26:39,999 --> 01:26:41,999
Ohh.
1648
01:26:42,999 --> 01:26:44,999
Oh, it's warm.
1649
01:26:49,999 --> 01:26:52,998
Come on out, Katherine.
1650
01:26:52,999 --> 01:26:54,998
You're gonna swim naked, aren't you, Eddie?
1651
01:26:54,999 --> 01:26:56,998
I'm a man.I don't swim naked.
1652
01:26:56,999 --> 01:26:57,998
The women swim naked.
1653
01:26:57,999 --> 01:26:59,998
You're sexist.
1654
01:26:59,999 --> 01:27:01,998
You figured me out.
1655
01:27:01,999 --> 01:27:05,998
You better changeyour ways, Buster.
1656
01:27:05,999 --> 01:27:08,998
Lola, the seasons may change,
the world may change,
1657
01:27:08,999 --> 01:27:11,998
but I will never change, my darling.
1658
01:27:11,999 --> 01:27:12,999
Hallelujah.
1659
01:27:16,999 --> 01:27:18,999
He's gonna change.
1660
01:27:24,999 --> 01:27:27,998
You're not gonnastay around here, are you?
1661
01:27:27,999 --> 01:27:31,998
No. I can't.
1662
01:27:31,999 --> 01:27:33,999
You know me.
1663
01:27:34,999 --> 01:27:37,999
But I'll be back though.
1664
01:27:42,999 --> 01:27:44,999
Come on in the water,
tom.You know you want to.
1665
01:27:47,999 --> 01:27:49,998
Come on! Do it!
1666
01:27:49,999 --> 01:27:52,998
Whoa!
1667
01:27:52,999 --> 01:27:55,999
You made it!
1668
01:28:09,999 --> 01:28:12,998
They're not coming.
1669
01:28:12,999 --> 01:28:16,998
They're coming. They'll be here.
1670
01:28:16,999 --> 01:28:20,998
How'd they knowwhich exact placeand so on?
1671
01:28:20,999 --> 01:28:22,999
Well, I wasvery specific.
1672
01:28:27,999 --> 01:28:30,998
Where'd you get the beer? I brought them.
1673
01:28:30,999 --> 01:28:32,999
Give me a beer.
1674
01:28:33,999 --> 01:28:35,998
You quit drinkinga long time ago.
1675
01:28:35,999 --> 01:28:38,998
Yeah. I quit drinking, I quit smoking,
1676
01:28:38,999 --> 01:28:40,998
quit working.
1677
01:28:40,999 --> 01:28:43,999
I quit just about everything.
Now just give me a damn beer.
1678
01:28:49,999 --> 01:28:51,998
And a cigarette.You got a cigarette?
1679
01:28:51,999 --> 01:28:53,998
I quit smoking.You did?
1680
01:28:53,999 --> 01:28:55,999
A very long time ago.
1681
01:28:59,999 --> 01:29:01,999
Twist-off.
1682
01:29:03,999 --> 01:29:06,999
I can't rememberanything anymore.
1683
01:29:07,999 --> 01:29:09,998
Well, hell, dad, I'm in my 40s,
1684
01:29:09,999 --> 01:29:12,998
and I don't rememberanything either.
1685
01:29:12,999 --> 01:29:14,998
And you say that kidding.
1686
01:29:14,999 --> 01:29:16,999
See, but I'm not kidding.
1687
01:29:20,999 --> 01:29:22,999
When was the last timei saw Carol?
1688
01:29:24,999 --> 01:29:26,999
About six years ago.
1689
01:29:31,999 --> 01:29:33,998
She was...
1690
01:29:33,999 --> 01:29:35,998
she was gonna move into a
condowe were looking at.
1691
01:29:35,999 --> 01:29:37,998
What ever happenedwith that?
1692
01:29:37,999 --> 01:29:38,999
What do you mean, "we were looking at"?
1693
01:29:39,292 --> 01:29:42,998
I was helping herfind a condo.
1694
01:29:42,999 --> 01:29:44,998
Oh, you weren't goingto move in with her?
1695
01:29:44,999 --> 01:29:46,998
What do you mean, "move in with her"? No.
1696
01:29:46,999 --> 01:29:48,998
Why not?
1697
01:29:48,999 --> 01:29:50,998
What's the matterwith you?
1698
01:29:50,999 --> 01:29:52,834
What's the matterwith you?
1699
01:29:52,999 --> 01:29:54,999
There's nothingthe matter with me.
1700
01:29:57,999 --> 01:30:00,998
Well, her daughter, katherine,
1701
01:30:00,999 --> 01:30:04,998
moved down to the Gulf,
and Carol went with her.
1702
01:30:04,999 --> 01:30:07,998
Yeah. Seems like I canremember
something like that.
1703
01:30:07,999 --> 01:30:09,998
Well, she sent you postcardsfor awhile.
1704
01:30:09,999 --> 01:30:11,999
Who did? Carol.
1705
01:30:13,999 --> 01:30:16,998
I don't rememberif she did or not.
1706
01:30:16,999 --> 01:30:20,998
Well, she did, dad, and you know it.
1707
01:30:20,999 --> 01:30:23,999
Yeah. She was a funny woman.
1708
01:30:26,999 --> 01:30:28,999
What was funny about her?
1709
01:30:31,999 --> 01:30:35,999
Well, you never knewwhat
Carol was thinking.
1710
01:30:36,999 --> 01:30:38,999
That works both ways.
1711
01:31:21,999 --> 01:31:24,501
What... what's it been,
1712
01:31:24,999 --> 01:31:26,998
five, six years?
1713
01:31:26,999 --> 01:31:29,999
Seven?
1714
01:31:30,999 --> 01:31:31,999
Oh!
1715
01:31:35,999 --> 01:31:38,998
Well, she thoughtshe could make it up here,
1716
01:31:38,999 --> 01:31:43,998
but after the ride overfrom the
beach, she's not up to it.
1717
01:31:43,999 --> 01:31:45,998
She wanted me to ask you twoif
you'd meet up at the hotel,
1718
01:31:45,999 --> 01:31:48,998
follow me up there.
1719
01:31:48,999 --> 01:31:49,999
Something wrongwith her?
1720
01:31:51,999 --> 01:31:55,998
Well, sir, to tell you the truth,
1721
01:31:55,999 --> 01:31:57,999
mom's gotwhat her sister had.
1722
01:31:59,999 --> 01:32:02,998
Uh, she's had it for years
1723
01:32:02,999 --> 01:32:04,999
and never let on.
1724
01:32:07,999 --> 01:32:09,999
Of the two, my motherwas
never one to complain.
1725
01:32:16,999 --> 01:32:17,999
Dad?
1726
01:32:20,999 --> 01:32:22,999
How bad is she?
1727
01:32:23,999 --> 01:32:25,998
She's dying?
1728
01:32:25,999 --> 01:32:27,999
Yeah.
1729
01:32:30,999 --> 01:32:33,998
You give my dad one of
thosewhen he comes back?
1730
01:32:33,999 --> 01:32:36,751
Yeah. Sure.
1731
01:32:40,918 --> 01:32:42,999
So, you wake up every
morninghearing the ocean?
1732
01:32:43,999 --> 01:32:46,998
Yeah. Walk on the beach,
1733
01:32:46,999 --> 01:32:48,998
bundle up in winter.
1734
01:32:48,999 --> 01:32:51,999
Mom used to go with me,
but she can't anymore.
1735
01:32:54,999 --> 01:32:57,999
Yeah, I like the beach.
1736
01:32:58,999 --> 01:33:00,999
I'm kind of like my dad. I...
1737
01:33:02,999 --> 01:33:05,998
Could never liveanywhere but here, I guess.
1738
01:33:05,999 --> 01:33:08,998
Yeah, sure. I know.
1739
01:33:08,999 --> 01:33:12,998
But I don't think of youas
much like your father.
1740
01:33:12,999 --> 01:33:14,998
Maybe you are.
1741
01:33:14,999 --> 01:33:16,999
You kind of growinto being like your dad.
1742
01:33:19,999 --> 01:33:21,998
So, who's your latest lady?
1743
01:33:21,999 --> 01:33:23,999
Nobody, really.
1744
01:33:24,999 --> 01:33:27,999
You should be married, have
a big old family by now.
1745
01:33:29,999 --> 01:33:32,998
Yeah. There's this, uh...
1746
01:33:32,999 --> 01:33:34,998
there's this oldrobert mitchum movie.
1747
01:33:34,999 --> 01:33:36,998
It was on t.V.And he's some detective
1748
01:33:36,999 --> 01:33:39,584
or something, and, uh,
1749
01:33:39,999 --> 01:33:43,998
the woman he's withis talking
about her familyand her husband.
1750
01:33:43,999 --> 01:33:46,998
She drones on, and finally
she stops talking.
1751
01:33:46,999 --> 01:33:48,998
He sort of looks at herand says,
1752
01:33:48,999 --> 01:33:51,998
"I never married."
1753
01:33:51,999 --> 01:33:53,998
I don't know. But, wow, did
that linepack a wallop to me.
1754
01:33:53,999 --> 01:33:58,999
I mean, maybe nobody
elsein the world got it.
1755
01:34:00,999 --> 01:34:02,999
Who's your latest?
1756
01:34:05,999 --> 01:34:07,998
You.
1757
01:34:07,999 --> 01:34:09,998
Me, huh?
1758
01:34:09,999 --> 01:34:13,998
Yeah, I'm herewith you right
now, so I'm your latest.
1759
01:34:13,999 --> 01:34:15,998
Same old Katherine.
1760
01:34:15,999 --> 01:34:18,998
No. No.
1761
01:34:18,999 --> 01:34:21,998
I mean, you grow up some,
1762
01:34:21,999 --> 01:34:24,999
whether you want to or not.
1763
01:34:40,999 --> 01:34:42,999
I always went for you.
1764
01:34:43,999 --> 01:34:46,998
I just couldn't stoplong enough...
1765
01:34:46,999 --> 01:34:48,999
To love me?
1766
01:34:52,834 --> 01:34:53,999
Well, yeah.
1767
01:34:54,918 --> 01:34:56,999
I just couldn't stoplong enough.
1768
01:34:59,999 --> 01:35:02,999
You have always loved me, haven't you?
1769
01:35:03,999 --> 01:35:05,999
Since I was 15.
1770
01:35:06,042 --> 01:35:07,999
God!
1771
01:35:09,999 --> 01:35:11,999
What a sucker.
1772
01:35:13,999 --> 01:35:15,999
I didn't mind.
1773
01:35:33,999 --> 01:35:35,999
There you are.
1774
01:35:38,999 --> 01:35:41,999
How is everything. Oh, fine, thanks.
1775
01:36:27,999 --> 01:36:29,999
Oh...
1776
01:36:37,999 --> 01:36:41,998
Oh! Oh!
1777
01:36:41,999 --> 01:36:43,998
Oh, God!
1778
01:36:43,999 --> 01:36:45,999
You're the loveof my life.
1779
01:36:47,999 --> 01:36:49,999
You are.
1780
01:36:53,999 --> 01:36:55,999
Oh...
1781
01:37:24,999 --> 01:37:26,999
You left early.
1782
01:37:31,999 --> 01:37:34,998
Where's Katherine?
1783
01:37:34,999 --> 01:37:37,999
Ah, she's headedback over to the beach.
1784
01:37:38,999 --> 01:37:40,998
What do you mean?
1785
01:37:40,999 --> 01:37:41,999
That's where she lives.
1786
01:37:44,999 --> 01:37:49,999
I thought you twohad finally hooked it up.
1787
01:37:51,999 --> 01:37:54,999
Well, I didn't wannapush her.
1788
01:37:55,999 --> 01:37:58,999
You didn't wanna push her?
1789
01:38:00,999 --> 01:38:01,999
Huh?
1790
01:38:10,999 --> 01:38:12,999
You didn't wanna push her?
1791
01:38:14,999 --> 01:38:17,998
You push her, boy! Goddamn it!
1792
01:38:17,999 --> 01:38:20,998
You push her! Now go on, get in that car!
1793
01:38:20,999 --> 01:38:21,998
Get in the car!
1794
01:38:21,999 --> 01:38:24,998
What the hell'sgotten into you?
Get in the car!
1795
01:38:24,999 --> 01:38:28,998
Let's take my car.Get in the goddamn car!
1796
01:38:28,999 --> 01:38:31,999
Well, let me drive.
1797
01:38:33,999 --> 01:38:35,999
Jesus, dad, I'm not even in the car yet!
1798
01:38:36,459 --> 01:38:38,998
Goddamn!
1799
01:38:38,999 --> 01:38:41,999
What the hell'sthe matter with you?
1800
01:38:48,999 --> 01:38:50,998
What the hellare you doing?
1801
01:38:50,999 --> 01:38:52,998
What do you think I'm doing? Let me drive.
1802
01:38:52,999 --> 01:38:54,998
I'm driving! Let me drive the car.
1803
01:38:54,999 --> 01:38:56,998
I'm drivingthe goddamn car!
1804
01:38:56,999 --> 01:38:58,999
Jesus, dad, did you see that stop sign?
1805
01:39:01,999 --> 01:39:02,998
How much head startshe got?
1806
01:39:02,999 --> 01:39:05,998
It doesn't matter. You're gonna
kill usbefore we catch her.
1807
01:39:05,999 --> 01:39:08,998
I cannot believethat you let her go again.
1808
01:39:08,999 --> 01:39:10,998
What the hell's wrongwith you?
Well, I told you.
1809
01:39:10,999 --> 01:39:13,626
It's all gonna work out.Just
a little more time.
1810
01:39:13,999 --> 01:39:15,998
How would you know anything? Things
don't work outby themselves.
1811
01:39:15,999 --> 01:39:18,998
You gotta make them work
out.Watch the road!
1812
01:39:18,999 --> 01:39:20,998
Time is laughingat you, boy.
1813
01:39:20,999 --> 01:39:24,998
You want things to turn around,
you gotta turn them around!
1814
01:39:24,999 --> 01:39:26,998
Turn around.
1815
01:39:26,999 --> 01:39:28,998
If I gotta lead you by the
nose, I'm gonna lead you.
1816
01:39:28,999 --> 01:39:30,998
I said turn around.
1817
01:39:30,999 --> 01:39:33,998
Tom, don't bea goddamn fool.
1818
01:39:33,999 --> 01:39:35,998
I'm not gonnalet you be a fool
1819
01:39:35,999 --> 01:39:37,998
the second halfof your life.
1820
01:39:37,999 --> 01:39:41,998
She's backat the service
stationfilling up with gas.
1821
01:39:41,999 --> 01:39:44,998
We just passed her.
1822
01:39:44,999 --> 01:39:48,998
Aw, come... come on, dad.
1823
01:39:48,999 --> 01:39:50,999
Have you lost your mind?
1824
01:40:12,999 --> 01:40:15,998
Come on. Come on. Come on.
1825
01:40:15,999 --> 01:40:17,998
Stop it, dad.I'm not a little boy.
1826
01:40:17,999 --> 01:40:19,998
Son, that is the point!
1827
01:40:19,999 --> 01:40:21,999
That's exactly the point!
1828
01:40:45,999 --> 01:40:47,999
What?
1829
01:40:49,999 --> 01:40:52,998
I love you.
1830
01:40:52,999 --> 01:40:55,999
Don't go away. Stay here with me.
1831
01:41:29,999 --> 01:41:31,998
This is a toyfrom Kodak, dad.
1832
01:41:31,999 --> 01:41:34,998
I think you'd be surprised.
1833
01:41:34,999 --> 01:41:36,998
What does it do?
1834
01:41:36,999 --> 01:41:39,999
Watch. It puts your pictureson the t.V.
1835
01:41:43,999 --> 01:41:45,998
I don't get it. You see your
photographson the screen.
1836
01:41:45,999 --> 01:41:48,998
That's a slide projector.
1837
01:41:48,999 --> 01:41:53,998
No, no. This is different.This
is a photo c.D. Player.
1838
01:41:53,999 --> 01:41:55,999
Just watch.
1839
01:41:57,999 --> 01:42:00,998
Who the hell is that?
1840
01:42:00,999 --> 01:42:02,998
Huh? Who's that?
1841
01:42:02,999 --> 01:42:05,998
That's Eddie.You remember Eddie.
1842
01:42:05,999 --> 01:42:06,998
Who's Eddie?
1843
01:42:06,999 --> 01:42:08,998
He got caughtin a motel room
1844
01:42:08,999 --> 01:42:09,998
with judge Harlan's wife.
1845
01:42:09,999 --> 01:42:11,999
Sells cars now.
1846
01:42:18,999 --> 01:42:21,999
No, dad, I'm not gonna show
youjust pictures of our wedding.
1847
01:42:44,999 --> 01:42:47,998
Mother treasuredthese photographs, reece.
1848
01:42:47,999 --> 01:42:51,999
She just loved themmore
than you'll ever know.
1849
01:43:07,999 --> 01:43:12,999
Well... That's enough for now.
1850
01:43:14,999 --> 01:43:16,999
Come on, chick.
1851
01:43:23,999 --> 01:43:26,999
**
1852
01:43:55,999 --> 01:43:58,998
* love never tasted
1853
01:43:58,999 --> 01:44:01,998
* is love that's wasted
1854
01:44:01,999 --> 01:44:06,998
* leaving regret to haunt your way *
1855
01:44:06,999 --> 01:44:10,998
* you learn if you're lucky
1856
01:44:10,999 --> 01:44:14,998
* that love is a thing
1857
01:44:14,999 --> 01:44:20,876
* you don't save for a rainy day *
1858
01:44:21,999 --> 01:44:24,998
* you learn if you're lucky
1859
01:44:24,999 --> 01:44:27,998
* that love is a thing
1860
01:44:27,999 --> 01:44:33,999
* you don't save for a rainy day *
1861
01:44:38,999 --> 01:44:42,998
* you don't save love
1862
01:44:42,999 --> 01:44:47,998
* for a rainy
1863
01:44:47,999 --> 01:44:51,999
* day
1864
01:44:52,999 --> 01:44:54,999
**
1865
01:46:17,999 --> 01:46:20,998
* time is a stealer
1866
01:46:20,999 --> 01:46:22,998
* a stacked deck dealer
1867
01:46:22,999 --> 01:46:24,998
* deals you time
1868
01:46:24,999 --> 01:46:27,998
* then takes time away
1869
01:46:27,999 --> 01:46:30,998
* you learn if you're lucky
1870
01:46:30,999 --> 01:46:34,999
* you never waste a day
1871
01:46:35,999 --> 01:46:38,998
* time is a racer
1872
01:46:38,999 --> 01:46:41,998
* a comet chaser
1873
01:46:41,999 --> 01:46:45,999
* stops for no one in its quest *
1874
01:46:46,000 --> 01:46:49,998
* and thinks nothing of it
1875
01:46:49,999 --> 01:46:51,998
* to pass you by
1876
01:46:51,999 --> 01:46:57,998
* leave you stranded with all the rest *
1877
01:46:57,999 --> 01:47:02,998
* what about that bride tomorrow? *
1878
01:47:02,999 --> 01:47:07,999
* all those best laid plans
1879
01:47:08,918 --> 01:47:12,998
* what about the time you counted upon *
1880
01:47:12,999 --> 01:47:19,998
* time that was endless but now is gone *
1881
01:47:19,999 --> 01:47:21,998
* love never tasted
1882
01:47:21,999 --> 01:47:24,998
* is love that's wasted
1883
01:47:24,999 --> 01:47:28,998
* leaving regret to haunt your way *
1884
01:47:28,999 --> 01:47:31,998
* you learn if you're lucky
1885
01:47:31,999 --> 01:47:33,999
* that love is a thing
1886
01:47:34,626 --> 01:47:38,999
* you don't save for a rainy day *
1887
01:47:40,876 --> 01:47:42,959
* you learn if you're lucky
1888
01:47:42,999 --> 01:47:44,998
* that love is a thing
1889
01:47:44,999 --> 01:47:51,999
* you don't save for a rainy day *
1890
01:47:58,999 --> 01:48:01,998
* you don't save love
1891
01:48:01,999 --> 01:48:06,998
* for a rainy
1892
01:48:06,999 --> 01:48:10,999
* day
1893
01:48:16,999 --> 01:48:17,999
**131139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.