Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,200 --> 00:01:00,868
When I was a kid,
2
00:01:00,951 --> 00:01:03,287
I used to carry
a rabbit's foot for good luck.
3
00:01:03,370 --> 00:01:06,456
But in Somalia,
I traded it for two cold Budweisers
4
00:01:06,539 --> 00:01:07,957
and a back issue of Penthouse.
5
00:01:09,625 --> 00:01:12,586
You hear people talk
about the horrors of war all the time,
6
00:01:12,628 --> 00:01:14,880
but the dirty little secret is,
7
00:01:14,963 --> 00:01:16,548
if you're just reporting it,
8
00:01:16,631 --> 00:01:18,633
war has its bright side as well.
9
00:01:20,468 --> 00:01:22,052
I know, I know. I'm sacrilegious.
10
00:01:22,136 --> 00:01:24,763
But being that close to death,
11
00:01:24,888 --> 00:01:26,473
being that alive,
12
00:01:26,514 --> 00:01:28,474
it's completely addictive.
13
00:01:28,558 --> 00:01:30,893
And if anyone tells you otherwise,
they are lying.
14
00:01:33,145 --> 00:01:34,229
Fuck!
15
00:01:34,312 --> 00:01:36,231
I know.
16
00:01:36,314 --> 00:01:39,233
I worked with Simon Hunt for nine years.
17
00:01:40,568 --> 00:01:44,154
We worked as a team
for the network news covering wars
18
00:01:44,237 --> 00:01:48,324
from El Salvador to Desert Storm
to the killing fields of Bosnia.
19
00:01:52,202 --> 00:01:53,245
Got any Quaaludes?
20
00:01:54,829 --> 00:01:55,997
Are we moving or what?
21
00:01:56,081 --> 00:01:57,665
Yes, we're moving.
22
00:01:57,749 --> 00:02:00,167
I just wish I had a fucking Quaalude.
23
00:02:00,251 --> 00:02:02,169
No one was crazier than he was.
24
00:02:04,588 --> 00:02:06,506
No one was as dangerous,
25
00:02:06,589 --> 00:02:09,675
as fun, or as good as he was.
26
00:02:11,927 --> 00:02:12,928
Damn!
27
00:02:13,011 --> 00:02:15,263
Even in the very worst of times.
28
00:02:19,558 --> 00:02:22,853
God damn it.
29
00:02:31,777 --> 00:02:33,361
You film any of that?
30
00:02:33,445 --> 00:02:34,612
Are you kidding me?
31
00:02:34,696 --> 00:02:39,116
Well, what the hell are we doing here,
writing for Travel and fucking Leisure?
32
00:02:39,241 --> 00:02:41,702
We're here for one purpose
and one purpose only,
33
00:02:41,702 --> 00:02:43,912
and that's to get some
goddamn news footage here.
34
00:02:44,037 --> 00:02:46,372
That's why you're going to go back out
into this mess and shoot something.
35
00:02:46,456 --> 00:02:47,623
Ridiculous.
36
00:02:47,707 --> 00:02:48,749
Afraid not, Duckie Boy.
37
00:02:49,750 --> 00:02:51,710
Okay. You film it.
38
00:02:51,752 --> 00:02:53,628
- No, you fucking film it.
- You fucking film it.
39
00:02:54,546 --> 00:02:56,464
I don't know how to use
the fucking camera.
40
00:02:57,715 --> 00:02:59,216
Screw me.
41
00:02:59,216 --> 00:03:01,968
Simon gave me balls
I never even knew I had.
42
00:03:03,386 --> 00:03:06,556
Of course, during our years together
I got shot four times,
43
00:03:06,639 --> 00:03:09,308
and Simon never got
as much as a scratch.
44
00:03:10,726 --> 00:03:13,228
But together we won lots of awards.
45
00:03:13,228 --> 00:03:14,979
Simon liked to point out, however,
46
00:03:15,063 --> 00:03:18,232
that news awards were like hemorrhoids:
47
00:03:18,232 --> 00:03:20,400
Eventually, every asshole gets one.
48
00:03:21,568 --> 00:03:25,071
But the fact was
Simon was the best in the business,
49
00:03:25,071 --> 00:03:26,239
and everyone knew it.
50
00:03:26,239 --> 00:03:28,574
He cared the most.
51
00:03:28,657 --> 00:03:31,159
He got the best stories.
52
00:03:32,494 --> 00:03:37,748
But things started to change
during the winter of 1994 in Bosnia.
53
00:03:37,748 --> 00:03:41,585
All the senseless brutality
of every war we had covered
54
00:03:41,668 --> 00:03:45,254
crystallized in one perfect
winter of tragedy.
55
00:03:46,589 --> 00:03:50,092
And then one day Simon snapped.
56
00:03:53,011 --> 00:03:56,931
I guess everyone snaps
once in their lifetime:
57
00:03:57,014 --> 00:03:58,682
At a boss...
58
00:03:58,766 --> 00:04:00,267
at a lover...
59
00:04:00,350 --> 00:04:02,018
at the world.
60
00:04:02,102 --> 00:04:05,521
But Simon's was a doozy.
61
00:04:05,521 --> 00:04:07,773
And I filmed it all,
62
00:04:07,856 --> 00:04:09,942
recording it for every journalism major
63
00:04:10,025 --> 00:04:12,777
to download from here to fucking eternity.
64
00:04:14,362 --> 00:04:15,404
The great meltdown of Simon Hunt.
65
00:04:19,366 --> 00:04:23,369
We now go to Simon Hunt
in Bosnia with the story.
66
00:04:23,453 --> 00:04:25,204
Two years into a civil war
67
00:04:25,204 --> 00:04:28,207
that has ravaged
this once multi-ethnic country,
68
00:04:28,290 --> 00:04:30,292
Doctor Boghanovic's Bosnian Serb army
69
00:04:30,375 --> 00:04:34,921
continues in its quest to liquidate
the Bosnian Muslims from this region,
70
00:04:34,962 --> 00:04:39,633
today attacking yet another
supposed UN-protected village at will.
71
00:04:39,674 --> 00:04:40,967
Simon, some are saying
72
00:04:41,009 --> 00:04:43,636
that it was the Bosnian Muslims
who attacked first,
73
00:04:43,720 --> 00:04:45,971
causing this latest battle.
74
00:04:50,850 --> 00:04:53,227
- Simon, some are saying...
- It wasn't a battle, Franklin.
75
00:04:53,227 --> 00:04:55,646
It wasn't a battle, it was a slaughter.
76
00:04:55,771 --> 00:04:59,149
Well, Simon, certain
United Nations observers confirm...
77
00:04:59,191 --> 00:05:00,233
Who are you talking about?
78
00:05:00,317 --> 00:05:03,945
Are you talking about the Dutch?
79
00:05:04,070 --> 00:05:05,905
The Dutch?
80
00:05:05,905 --> 00:05:08,073
The Dutch were getting drunk
81
00:05:08,115 --> 00:05:10,408
with the Serb army guys on slivovice
82
00:05:10,492 --> 00:05:12,744
at the checkpoint earlier this morning.
83
00:05:12,744 --> 00:05:15,496
- Okay, thank you, Simon Hunt...
- Safe areas?
84
00:05:15,579 --> 00:05:17,748
These people were butcheredl
85
00:05:17,831 --> 00:05:19,249
Women were rapedl
86
00:05:19,249 --> 00:05:21,084
Children were murderedl
87
00:05:21,167 --> 00:05:23,252
Oh, come on, Franklinl
88
00:05:23,336 --> 00:05:25,921
Come on, don't get your panties
all in a twist.
89
00:05:26,005 --> 00:05:27,506
- We're live, Simon.
- Lathered up.
90
00:05:27,589 --> 00:05:31,593
You and your editor boys,
you can cut this part out of air.
91
00:05:47,356 --> 00:05:49,441
After that, everything changed.
92
00:05:52,527 --> 00:05:54,695
Simon, of course, got canned.
93
00:06:01,200 --> 00:06:02,952
And I, on the other hand,
94
00:06:03,035 --> 00:06:06,038
received the opposite end
of the network spear.
95
00:06:08,039 --> 00:06:09,374
I got promoted.
96
00:06:10,875 --> 00:06:13,794
Guess a little reward for having to endure
97
00:06:13,878 --> 00:06:15,963
the embarrassment that was Simon Hunt
98
00:06:16,046 --> 00:06:18,215
for all those years.
99
00:06:18,215 --> 00:06:22,802
I got sent to New York and was offered
the cushiest job in the business:
100
00:06:22,885 --> 00:06:26,054
Chief cameraman for Franklin Harris,
101
00:06:26,054 --> 00:06:29,307
the network anchorman.
102
00:06:29,390 --> 00:06:33,060
I suddenly had what
everyone else wanted:
103
00:06:33,060 --> 00:06:34,895
World capitals,
104
00:06:34,895 --> 00:06:36,313
state dinners,
105
00:06:36,396 --> 00:06:39,566
first-class jets.
106
00:06:39,566 --> 00:06:43,235
And I took advantage
of every gift bag they gave me.
107
00:06:46,571 --> 00:06:47,989
Simon had it harder.
108
00:06:49,157 --> 00:06:52,243
- Much harder.
- Simon Hunt here in Northern Gaza.
109
00:06:52,326 --> 00:06:55,746
He stumbled through
a half dozen cable news jobs,
110
00:06:55,829 --> 00:06:57,914
one more demeaning than the next...
111
00:07:01,459 --> 00:07:03,043
What the fuck are you doing?
112
00:07:03,127 --> 00:07:05,087
...which usually ended with him quitting
113
00:07:05,170 --> 00:07:08,131
or getting fired for insubordination.
114
00:07:08,214 --> 00:07:10,925
Got great tape!
Great, great tape!
115
00:07:10,967 --> 00:07:14,428
Finally he hit the bottom rung
of a journalist's career:
116
00:07:14,511 --> 00:07:18,014
Showing up at a war
on nobody's dime but his own.
117
00:07:18,098 --> 00:07:19,474
$500.
118
00:07:19,557 --> 00:07:20,975
I'll take five hundred.
119
00:07:21,017 --> 00:07:22,560
A world exclusive.
120
00:07:22,643 --> 00:07:25,604
Don't you owe me
300 from Gaza?
121
00:07:28,148 --> 00:07:29,690
It's a shitty life.
122
00:07:30,691 --> 00:07:34,153
Soon after that, I stopped hearing
from Simon altogether.
123
00:07:34,236 --> 00:07:37,530
And then he dropped
completely off the radar.
124
00:07:37,614 --> 00:07:39,699
There were rumors of spottings
125
00:07:39,782 --> 00:07:43,577
in certain war zones
you wouldn't even want to fly over.
126
00:07:43,660 --> 00:07:46,788
Stories like that.
127
00:07:46,830 --> 00:07:49,457
And then slowly...
128
00:07:49,540 --> 00:07:51,042
the stories stopped.
129
00:07:52,042 --> 00:07:54,503
As for me?
130
00:07:54,586 --> 00:07:57,464
Did I miss the action?
131
00:07:57,505 --> 00:08:01,217
Did I want to go back
to the carnage and craziness?
132
00:08:01,300 --> 00:08:03,427
The adrenaline and nonstop erection
133
00:08:03,510 --> 00:08:07,972
that comes from fear and death and war?
134
00:08:08,056 --> 00:08:09,640
Absolutely not.
135
00:08:11,684 --> 00:08:14,102
And that was the lie I lived with.
136
00:09:06,229 --> 00:09:08,147
- Watch the land mine.
- What?
137
00:09:08,231 --> 00:09:10,107
Okay, that's not funny.
138
00:09:10,190 --> 00:09:11,692
No, I just read there's
supposed to still be
139
00:09:11,775 --> 00:09:14,236
over 500,000 un-detonated land mines
in this country.
140
00:09:14,277 --> 00:09:16,112
You know, the last time I was here,
141
00:09:16,195 --> 00:09:18,406
there was a sniper positioned right there
142
00:09:18,489 --> 00:09:20,324
taking potshots at my ass.
143
00:09:20,407 --> 00:09:22,909
Five-year anniversary. It's a good story.
144
00:09:22,993 --> 00:09:25,203
Duck, you should talk
to some of your old contacts
145
00:09:25,245 --> 00:09:27,246
and work with Benjamin.
146
00:09:27,330 --> 00:09:29,915
I want to do something
on the reconciliation.
147
00:09:29,999 --> 00:09:32,709
You know, Muslim and Serb widow
sort of thing.
148
00:09:32,793 --> 00:09:34,294
- Yes, sir. It will be done.
- Good.
149
00:09:34,377 --> 00:09:35,587
- Watch the land mine.
- What?
150
00:09:35,670 --> 00:09:37,630
Okay, really, this isn't funny.
151
00:09:37,713 --> 00:09:39,256
First overseas assignment
152
00:09:39,340 --> 00:09:40,549
producing a piece on something
153
00:09:40,632 --> 00:09:42,592
you seem to know very little about,
154
00:09:42,634 --> 00:09:44,135
could be pretty damn funny.
155
00:09:44,219 --> 00:09:45,428
Yeah, Franklin and my father
156
00:09:45,511 --> 00:09:47,513
thought this would be a good
first foreign assignment for me.
157
00:09:47,597 --> 00:09:49,348
You know, get my feet wet.
158
00:09:49,431 --> 00:09:51,850
And whose kid are you again?
159
00:09:51,933 --> 00:09:53,560
The network vice-president's.
160
00:09:55,103 --> 00:09:56,729
- Oh.
- Yeah.
161
00:09:56,812 --> 00:09:58,189
I'm trying to read everything I can,
162
00:09:58,272 --> 00:10:00,065
but this war was complicated as all hell.
163
00:10:00,107 --> 00:10:01,858
It was hell.
164
00:10:01,942 --> 00:10:03,985
Ain't nothing complicated about that.
165
00:10:53,193 --> 00:10:55,403
Look what the cat dragged in.
166
00:10:55,486 --> 00:10:56,779
Duck!
167
00:10:57,988 --> 00:11:00,240
He has actually graced us with his presence.
168
00:11:00,323 --> 00:11:01,992
And his expense account.
Drinks on the network.
169
00:11:02,033 --> 00:11:04,494
No, it's not.
Don't listen to anything he says.
170
00:11:04,535 --> 00:11:05,536
Hey, man.
171
00:11:05,620 --> 00:11:07,121
Back in the trenches
with the commoners, huh?
172
00:11:07,204 --> 00:11:09,331
- Oh, Brady, you look great.
- Good to see you, man.
173
00:11:09,373 --> 00:11:11,541
- You look like shit, mate.
- So does your mama.
174
00:11:11,625 --> 00:11:13,543
It's all that money and pussy.
It's fucking destroyed him.
175
00:11:13,626 --> 00:11:15,127
Two Sarajevskas, please.
176
00:11:15,211 --> 00:11:17,046
Excuse me if I can afford a bar of soap.
177
00:11:17,087 --> 00:11:18,589
All y'all look like y'all need a bath.
178
00:11:18,672 --> 00:11:20,757
Duck!
179
00:11:42,734 --> 00:11:46,528
- We have a very special guest this evening.
- What?
180
00:11:46,612 --> 00:11:48,363
- And she's a virgin.
- No.
181
00:11:48,447 --> 00:11:50,657
We gonna get her fucked up!
182
00:11:50,740 --> 00:11:52,659
Your first time,
and you're traveling with Duck?
183
00:11:52,742 --> 00:11:54,285
I hope you brought your flak jacket.
184
00:11:54,368 --> 00:11:56,245
Last newbie who traveled with him
lost one of his balls.
185
00:11:56,287 --> 00:11:57,412
It's true.
186
00:11:57,496 --> 00:11:59,289
That's why they sent the Duck
back to New York.
187
00:11:59,331 --> 00:12:00,915
He attracts mortar fire
like shit attracts flies.
188
00:12:02,083 --> 00:12:04,085
- Jubilee, buddy.
- Jubilee.
189
00:12:04,126 --> 00:12:06,879
It's good to see you.
190
00:12:06,962 --> 00:12:09,923
It's insane. NATO has 20,000
peace-keeping troops
191
00:12:09,965 --> 00:12:11,925
in a country half the size of Kentucky,
192
00:12:11,966 --> 00:12:13,968
and they can't find
any of these fucking war criminals.
193
00:12:14,051 --> 00:12:16,470
There's no way this country is going
to get its economy back up
194
00:12:16,553 --> 00:12:18,597
until it starts catching
some of these assholes.
195
00:12:18,680 --> 00:12:20,348
Until they catch the Fox.
196
00:12:20,432 --> 00:12:22,725
Now that would be a great story.
197
00:12:22,809 --> 00:12:24,393
Yeah? Who's the Fox?
198
00:12:28,855 --> 00:12:31,441
Where's that Bosnian war book
you've been reading?
199
00:12:31,566 --> 00:12:32,692
Uh-oh.
200
00:12:32,775 --> 00:12:33,984
It never gets old.
201
00:12:34,068 --> 00:12:35,110
It's not pretty.
202
00:12:35,194 --> 00:12:36,195
Thank you.
203
00:12:38,989 --> 00:12:41,658
Doctor Dragoslav Boghanovic,
the Fox,
204
00:12:41,699 --> 00:12:45,452
is the most wanted war criminal in Bosnia.
205
00:12:45,494 --> 00:12:47,663
During the war,
he ordered the rape and murder
206
00:12:47,746 --> 00:12:50,915
of thousands of innocent Muslims.
207
00:12:53,125 --> 00:12:57,504
There's a $5 million bounty
on his little arrogant head.
208
00:12:58,380 --> 00:12:59,506
Oh.
209
00:12:59,589 --> 00:13:00,882
Yeah.
210
00:13:00,965 --> 00:13:03,968
You got everyone from the UN,
211
00:13:04,051 --> 00:13:06,386
CIA, and NATO,
212
00:13:06,470 --> 00:13:08,805
and every bounty hunter
from here to Chuck Norris
213
00:13:08,888 --> 00:13:09,973
looking for him.
214
00:13:10,056 --> 00:13:12,933
I think that poor boy needs
some slivovice quick.
215
00:13:14,226 --> 00:13:15,644
It's good.
216
00:13:15,727 --> 00:13:16,812
It's brandy.
217
00:13:16,853 --> 00:13:18,688
Yeah? How good?
218
00:13:18,730 --> 00:13:21,023
Let's put it this way.
There's an old Bosnian saying
219
00:13:21,065 --> 00:13:23,317
that when a bottle of this stuff
is on the table,
220
00:13:23,359 --> 00:13:26,194
the devil's sitting in the corner laughing.
221
00:13:28,530 --> 00:13:30,615
You know what I was just thinking of?
222
00:13:30,698 --> 00:13:33,867
If every day is a holiday
at the Holiday Inn...
223
00:13:33,909 --> 00:13:35,911
- That's not your room.
- I know.
224
00:13:35,994 --> 00:13:37,996
Then what do they do...
225
00:13:38,079 --> 00:13:40,748
What do they do about Christmas time?
226
00:13:40,832 --> 00:13:42,625
Look, man,
if I don't see you at breakfast,
227
00:13:42,708 --> 00:13:44,334
I'm going to have NATO send a task force
228
00:13:44,418 --> 00:13:45,544
to search for you.
229
00:13:45,586 --> 00:13:47,545
Okay.
230
00:13:47,587 --> 00:13:49,505
Good night, Duck.
231
00:13:49,589 --> 00:13:50,798
Hey, hey, hey!
232
00:13:50,882 --> 00:13:51,882
Duck!
233
00:13:51,966 --> 00:13:53,092
Oh, God.
234
00:13:53,175 --> 00:13:54,384
Oh, God.
235
00:14:04,935 --> 00:14:06,937
- Hello, Duckie.
- Oh, fuck!
236
00:14:10,273 --> 00:14:11,482
Simon.
237
00:14:13,776 --> 00:14:15,736
Surprise.
238
00:14:16,736 --> 00:14:18,071
How the hell are you?
239
00:14:21,073 --> 00:14:22,491
Get over here.
240
00:14:24,493 --> 00:14:25,827
Been good.
241
00:14:25,911 --> 00:14:28,329
Been good.
Been around.
242
00:14:28,413 --> 00:14:30,706
Amazing how many
crappy wars you'll find
243
00:14:30,790 --> 00:14:32,875
if you go looking for 'em.
244
00:14:32,958 --> 00:14:36,336
- But you're okay?
- Yeah, sure. Yeah.
245
00:14:36,419 --> 00:14:37,921
I've been getting through.
246
00:14:40,256 --> 00:14:43,425
I hope you don't mind.
I raided your honor bar over there.
247
00:14:43,467 --> 00:14:46,803
Purloined a few
of your little bottles of vodka.
248
00:14:46,886 --> 00:14:48,471
So what else is new?
249
00:14:48,554 --> 00:14:51,849
I watched you guys today
doing your report up on a bridge.
250
00:14:51,932 --> 00:14:53,892
Franklin's not looking half bad.
251
00:14:53,976 --> 00:14:56,019
He have some work done?
252
00:14:56,102 --> 00:14:58,980
- Eyelift.
- Oh.
253
00:14:59,063 --> 00:15:02,024
- But you were watching us, huh?
- Yeah. Yeah.
254
00:15:02,107 --> 00:15:03,609
Yeah, I was...
255
00:15:04,651 --> 00:15:06,152
I was hoping maybe I could convince you
256
00:15:06,236 --> 00:15:09,238
to shoot my stand-up report
tomorrow at the ceremony.
257
00:15:09,322 --> 00:15:11,574
You know, old times' sake.
258
00:15:11,657 --> 00:15:14,117
Yeah, sure.
259
00:15:14,159 --> 00:15:15,869
You know,
I could save a little money
260
00:15:15,952 --> 00:15:19,914
if I didn't have to hire
a cameraman, so...
261
00:15:19,997 --> 00:15:24,167
I'm going to sell it
to the Germans or Jamaicans.
262
00:15:25,543 --> 00:15:27,003
Yeah.
263
00:15:38,262 --> 00:15:39,847
Fuck, Simon.
264
00:15:41,682 --> 00:15:46,311
You know, I meant to try
and track you down.
265
00:15:47,478 --> 00:15:48,771
Don't worry about it.
266
00:15:56,361 --> 00:15:57,987
Don't worry, Duck.
267
00:16:17,003 --> 00:16:19,380
I heard rumors.
268
00:16:19,463 --> 00:16:21,840
They're all true.
269
00:16:29,930 --> 00:16:31,598
I got something, Duck.
270
00:16:33,016 --> 00:16:35,518
Not just the anniversary,
I got a real story.
271
00:16:35,602 --> 00:16:37,812
Something that could put me
right back on the map.
272
00:16:39,688 --> 00:16:42,983
I thought you might be interested. Huh?
273
00:16:50,781 --> 00:16:52,115
It's not like I don't want to.
274
00:16:52,199 --> 00:16:53,241
I just...
275
00:16:53,283 --> 00:16:56,994
You know, I'd do anything for you.
276
00:16:57,078 --> 00:16:59,580
But I'm meeting this girl in Greece
the day after tomorrow,
277
00:16:59,621 --> 00:17:03,124
and it's just not something
I can cancel, you know?
278
00:17:03,208 --> 00:17:04,584
Just shitty timing.
279
00:17:04,626 --> 00:17:08,754
I got this three-week vacation and all.
280
00:17:08,837 --> 00:17:11,465
Look, but I'll still do
your stand-up tomorrow.
281
00:17:13,633 --> 00:17:16,177
Look, I... I got to get out of here.
282
00:17:17,470 --> 00:17:18,637
What, already?
283
00:17:20,013 --> 00:17:21,181
Simon!
284
00:17:22,349 --> 00:17:25,226
- Great to see you, Duck.
- Simon!
285
00:17:36,527 --> 00:17:41,364
The white doves released
to denote peace around the world.
286
00:17:41,448 --> 00:17:45,701
Peace especially in Sarajevo
and Bosnia-Herzegovina.
287
00:17:54,792 --> 00:17:55,960
Simon Hunt.
288
00:17:57,461 --> 00:17:59,296
I thought you were dead.
289
00:17:59,338 --> 00:18:00,547
Franklin.
290
00:18:00,630 --> 00:18:02,298
You look good.
291
00:18:02,382 --> 00:18:03,758
Very taut.
292
00:18:05,885 --> 00:18:07,636
Duck said you were coming by here.
293
00:18:07,678 --> 00:18:10,972
That's fine with me
if you wanna piggyback with us.
294
00:18:10,972 --> 00:18:13,474
- I got no hard feelings.
- Oh, thank you.
295
00:18:13,558 --> 00:18:16,519
Thank you, Franklin.
Magnanimous as always.
296
00:18:16,644 --> 00:18:18,812
I promise I won't try to steal Duckie back.
297
00:18:18,896 --> 00:18:22,148
Oh, you can't afford him.
Hell, I could hardly afford him.
298
00:18:22,148 --> 00:18:25,568
Benjamin, meet Simon Hunt,
a former star with our network.
299
00:18:25,651 --> 00:18:27,986
Simon, Benjamin Strauss.
300
00:18:28,070 --> 00:18:31,072
Benjamin, you look young enough
to be someone important's son.
301
00:18:31,156 --> 00:18:33,991
Yeah. The network vice-president's.
302
00:18:35,493 --> 00:18:36,910
You know, I thought you were dead, too.
303
00:18:38,078 --> 00:18:40,497
What?
304
00:18:43,749 --> 00:18:45,835
Simon used to be our best correspondent
305
00:18:45,918 --> 00:18:49,379
till he flamed out on national television.
306
00:18:49,421 --> 00:18:50,588
Yeah. No, I remember.
307
00:18:52,674 --> 00:18:55,176
I mean, we studied it
in journalism school.
308
00:19:23,449 --> 00:19:27,619
Reporting from
the five-year anniversary ceremony
309
00:19:27,703 --> 00:19:31,622
for Jamaican television,
this is Simon Hunt in Sarajevo.
310
00:19:34,375 --> 00:19:37,377
Reporting for Peruvian state television,
311
00:19:37,461 --> 00:19:40,130
I'm Simon Hunt in Sarajevo.
312
00:19:40,213 --> 00:19:43,966
Reporting for
the Polish television news network,
313
00:19:43,966 --> 00:19:46,301
I'm Simon Hunt in Sarajevo.
314
00:19:46,301 --> 00:19:49,429
I hope one of these bastards buys this.
315
00:19:49,554 --> 00:19:51,556
Hope so.
316
00:19:51,639 --> 00:19:54,642
Check the atlas.
I don't think you got any countries left.
317
00:19:54,725 --> 00:19:56,351
Yeah, well,
318
00:19:56,476 --> 00:19:57,978
considering what I got up my sleeve,
319
00:19:58,061 --> 00:19:59,479
it won't matter much.
320
00:20:05,734 --> 00:20:08,570
Hey, get this back to the hotel.
I'll meet you there later.
321
00:20:09,988 --> 00:20:11,489
All right, daddy, what's the story?
322
00:20:14,408 --> 00:20:15,784
You make the call?
323
00:20:15,826 --> 00:20:16,952
What call?
324
00:20:16,993 --> 00:20:19,496
To your little Greek souvlaki.
325
00:20:21,831 --> 00:20:23,666
'Cause this story's too big to waste
326
00:20:23,707 --> 00:20:27,502
if you're just going to get on a plane
like Facelift Franklin.
327
00:20:32,757 --> 00:20:34,675
You're getting soft, Duckie.
328
00:20:34,758 --> 00:20:37,510
You've gotten real soft
around the edges.
329
00:20:37,594 --> 00:20:39,596
You're like a racehorse
that's been put out to pasture.
330
00:20:39,679 --> 00:20:41,347
Yeah, and you can fuck off, Simon.
331
00:20:41,430 --> 00:20:44,016
But when I know that you're ready
to do serious journalism,
332
00:20:44,099 --> 00:20:47,185
instead of that anchorman fluff
they've reduced you to,
333
00:20:47,269 --> 00:20:48,478
I'll fill you in, okay?
334
00:20:51,022 --> 00:20:53,107
What's the story, you motherfucker?
335
00:20:57,527 --> 00:20:58,528
It's good.
336
00:20:59,696 --> 00:21:00,988
It's really good.
337
00:21:03,532 --> 00:21:04,533
What?
338
00:21:10,454 --> 00:21:11,789
What?
339
00:21:20,296 --> 00:21:21,714
You know the Fox?
340
00:21:23,007 --> 00:21:25,509
Pompous bastard who's responsible
for all of this?
341
00:21:34,224 --> 00:21:36,142
Yeah.
342
00:21:36,226 --> 00:21:38,061
I know where he's hiding.
343
00:21:57,076 --> 00:22:00,079
So this great source of yours
knows where he's hiding,
344
00:22:00,162 --> 00:22:01,705
just like that?
345
00:22:01,830 --> 00:22:02,998
Yeah. Correct.
346
00:22:03,081 --> 00:22:05,750
And we're going to find him
and score an interview.
347
00:22:05,834 --> 00:22:06,793
Correct.
348
00:22:06,918 --> 00:22:08,503
Go where no bounty hunter
349
00:22:08,586 --> 00:22:10,588
or U.S. Marine has ever gone before.
350
00:22:10,713 --> 00:22:11,839
Correct.
351
00:22:15,592 --> 00:22:17,343
You are out of your fucking mind.
352
00:22:20,679 --> 00:22:24,516
Okay. What about the bodyguards
that he travels with, Simon?
353
00:22:24,599 --> 00:22:26,184
Have you thought about that?
354
00:22:26,267 --> 00:22:28,936
Yeah. Word is he's got 20
armed guards with him at all times.
355
00:22:29,020 --> 00:22:30,771
Yeah? Well, I heard it's 50.
356
00:22:30,854 --> 00:22:32,940
- Fifty?
- Fifty.
357
00:22:33,023 --> 00:22:34,941
Maybe.
358
00:22:35,025 --> 00:22:37,360
Actually, some people
believe he has none.
359
00:22:37,443 --> 00:22:38,778
Stupid people.
360
00:22:38,861 --> 00:22:40,279
Doesn't matter.
361
00:22:40,279 --> 00:22:43,031
He's expecting NATO troops,
not two jerks in a car.
362
00:22:43,115 --> 00:22:44,532
We can get right up to him.
363
00:22:44,574 --> 00:22:45,617
I know the town.
364
00:22:45,700 --> 00:22:47,368
- I have directions.
- You got directions?
365
00:22:47,452 --> 00:22:50,037
What, somebody said
"Make a left at the first Quickie-Mart"?
366
00:22:50,120 --> 00:22:52,205
I don't think they have
Quickie-Marts in Bosnia, Duckie.
367
00:22:54,374 --> 00:22:57,376
Okay, Simon.
This great source of yours...
368
00:22:57,460 --> 00:23:00,212
How do you even know
that you can trust him?
369
00:23:03,715 --> 00:23:04,966
It's real.
370
00:23:07,802 --> 00:23:10,804
He says he's hiding
up in the mountains of Celibici,
371
00:23:10,804 --> 00:23:13,306
right by the border of Montenegro.
372
00:23:13,390 --> 00:23:15,558
You go one step over the border,
NATO can't catch you.
373
00:23:15,642 --> 00:23:16,893
No, no, no.
374
00:23:16,976 --> 00:23:20,396
- They've been printing that gossip...
- He's there. He's in the mountains.
375
00:23:20,479 --> 00:23:22,147
He's there! He...
376
00:23:22,230 --> 00:23:24,149
He's an hour and a half
up an unpaved road.
377
00:23:24,232 --> 00:23:26,984
He's surrounded
by sympathetic Bosnian Serbs
378
00:23:26,984 --> 00:23:29,153
who will protect him...
379
00:23:29,236 --> 00:23:30,654
at all costs.
380
00:23:33,740 --> 00:23:36,576
That's just fucking great.
381
00:23:36,659 --> 00:23:38,494
We're leaving first thing in the morning.
382
00:23:42,581 --> 00:23:46,334
If you could see me in this bikini, Duck,
you wouldn't be doing this.
383
00:23:47,168 --> 00:23:49,003
Come on. Come on, baby.
384
00:23:49,086 --> 00:23:51,838
Look, it's... I promise it's just going
to be two more days, okay?
385
00:23:53,089 --> 00:23:54,924
Oh, well, I can wait.
386
00:23:55,008 --> 00:23:57,093
But I don't know for how long.
387
00:23:57,176 --> 00:23:59,345
You're torturing me.
388
00:23:59,428 --> 00:24:00,762
And you're torturing me.
389
00:24:00,846 --> 00:24:02,097
So we're even.
390
00:24:03,264 --> 00:24:06,350
Hello? Hello?
391
00:24:10,020 --> 00:24:12,689
I must be a complete fucking idiot.
392
00:24:12,772 --> 00:24:15,775
Hey, look, I know I'm new
and green and a joke to you,
393
00:24:15,858 --> 00:24:17,693
but I just graduated
from Harvard, okay?
394
00:24:17,776 --> 00:24:20,445
And I know something's up.
395
00:24:20,529 --> 00:24:22,781
I haven't the slightest idea
what you're talking about.
396
00:24:22,864 --> 00:24:25,199
Oh, come on.
You and Simon, you're onto a story.
397
00:24:26,450 --> 00:24:27,701
Me and Simon are just hanging out.
398
00:24:27,785 --> 00:24:30,287
I saw your girlfriend when she
came by the office two weeks ago.
399
00:24:30,370 --> 00:24:31,621
She is hotter than hot.
400
00:24:31,705 --> 00:24:33,790
You don't leave her in Greece to hang out.
401
00:24:35,374 --> 00:24:37,793
You been listening to my conversations?
402
00:24:37,876 --> 00:24:38,961
No.
403
00:24:39,044 --> 00:24:40,462
No, it was, um...
404
00:24:40,545 --> 00:24:42,630
No, the official term
is eavesdropping, all right?
405
00:24:44,132 --> 00:24:45,132
Little shit.
406
00:24:46,967 --> 00:24:48,886
Look, I know something's up, all right?
407
00:24:48,969 --> 00:24:49,970
I want in on it.
408
00:24:50,053 --> 00:24:51,554
Forget it. There's no story.
409
00:24:51,554 --> 00:24:53,640
I went to Harvard, okay?
I know there's a story.
410
00:24:53,723 --> 00:24:56,142
What is up with this Harvard shit?
411
00:24:56,225 --> 00:24:57,893
You know, I dated a girl
from Harvard once,
412
00:24:57,976 --> 00:24:59,811
and she wasn't so fucking bright.
413
00:25:02,147 --> 00:25:04,649
Look, my father is a cold,
mean son of a bitch,
414
00:25:04,732 --> 00:25:06,650
and he thinks I'm soft and weak
415
00:25:06,734 --> 00:25:08,569
and not quite cut out for this type of work.
416
00:25:08,652 --> 00:25:10,570
And there's no way on God's green earth
I'm going to prove that to him
417
00:25:10,654 --> 00:25:13,323
by letting you get
a great story without me.
418
00:25:13,406 --> 00:25:15,491
How do you know it's so great?
419
00:25:15,574 --> 00:25:17,076
You're hanging out with a guy
420
00:25:17,076 --> 00:25:18,744
who had a fucking meltdown
on national television
421
00:25:18,827 --> 00:25:20,245
and is a punch line in the business.
422
00:25:20,245 --> 00:25:22,413
If it wasn't good, you wouldn't be doing it.
423
00:25:38,260 --> 00:25:39,594
Look at you.
424
00:25:39,594 --> 00:25:41,679
Little Mike-fucking-Wallace.
425
00:25:44,682 --> 00:25:45,849
Okay.
426
00:25:47,184 --> 00:25:48,769
But Simon ain't going to like this.
427
00:25:49,686 --> 00:25:51,521
Yeah?
428
00:25:51,604 --> 00:25:53,523
Well, I ain't going to like Simon.
429
00:26:02,697 --> 00:26:04,281
You see, his main bodyguard
430
00:26:04,365 --> 00:26:07,618
is this psychopathic little fuck
named Srdjan.
431
00:26:07,618 --> 00:26:09,619
He had a real fondness
432
00:26:09,619 --> 00:26:12,788
for raping and mutilating
these very young Muslim girls
433
00:26:12,872 --> 00:26:15,874
as he was ethnically cleansing the villages.
434
00:26:15,958 --> 00:26:19,127
- Jesus.
- Oh, that ain't the good part.
435
00:26:19,210 --> 00:26:22,046
Shit, the good part,
Benjamin, is this Srdjan,
436
00:26:22,130 --> 00:26:24,215
the guy in charge of protecting the Fox,
437
00:26:24,298 --> 00:26:27,968
he's got this tattoo on his forehead
that reads in Cyrillic,
438
00:26:28,051 --> 00:26:30,470
"I was dead the day I was born."
439
00:26:32,888 --> 00:26:35,057
They teach that evil shit at Harvard?
440
00:26:36,808 --> 00:26:40,728
Now, we are headed right into the heart
of this Balkan madness,
441
00:26:40,812 --> 00:26:42,313
into Serb territory.
442
00:26:42,313 --> 00:26:43,898
Republica Srpska.
443
00:26:54,907 --> 00:26:56,158
It's a backward land
444
00:26:56,241 --> 00:26:59,035
where they will kill you
for trying to hurt Boghanovic
445
00:26:59,119 --> 00:27:00,995
as easily as somebody kills a mosquito.
446
00:27:02,371 --> 00:27:03,914
The Fox is their god.
447
00:27:05,457 --> 00:27:07,084
People protect their god.
448
00:27:08,335 --> 00:27:11,963
Now, if you're still interested...
449
00:27:12,046 --> 00:27:13,839
we leave in 20 minutes.
450
00:27:37,108 --> 00:27:39,777
Let's go find us some war criminals.
451
00:28:13,430 --> 00:28:16,182
Hey, Benjamin, you know what that is
that we're passing?
452
00:28:16,266 --> 00:28:18,518
Yeah, it looks like, uh, a ski lift.
453
00:28:18,601 --> 00:28:21,979
'84 Winter Olympics
was held right here in Sarajevo.
454
00:28:22,021 --> 00:28:26,608
Eight years later, the Fox used this area
as a staging ground for his snipers.
455
00:28:26,691 --> 00:28:28,943
Won the gold medal, triple lutz.
456
00:28:29,026 --> 00:28:30,653
Best all around scumbag.
457
00:28:30,736 --> 00:28:33,280
Are you going to be playing that damn thing
all the way to Montenegro?
458
00:28:33,363 --> 00:28:36,074
Yep. Simon never liked
my guitar playing.
459
00:28:36,157 --> 00:28:37,534
Really?
460
00:28:37,575 --> 00:28:39,035
Can't say I do, either.
461
00:28:40,286 --> 00:28:42,079
So it's going to be like that, huh?
462
00:28:46,458 --> 00:28:49,752
All right. Very funny.
463
00:29:19,527 --> 00:29:21,445
So what is your master plan?
464
00:29:21,445 --> 00:29:23,196
You have a contact when we get to this town?
465
00:29:23,280 --> 00:29:25,698
Nope. Never been up there before.
466
00:29:25,782 --> 00:29:28,451
I'm just going to start knocking on doors.
467
00:29:28,534 --> 00:29:31,286
You see that? Signs are in Cyrillic now.
468
00:29:31,370 --> 00:29:34,456
We've entered Republica Srpska.
469
00:29:34,539 --> 00:29:35,623
That quickly?
470
00:29:35,707 --> 00:29:37,458
Ten minutes outside of Sarajevo,
471
00:29:37,458 --> 00:29:40,461
and we're in the land
of milk and honey and rape and pillage.
472
00:29:40,544 --> 00:29:42,879
- Are we going to be okay here?
- Who the hell knows?
473
00:29:42,963 --> 00:29:46,716
But $5 million is $5 million,
and I'm not stopping.
474
00:29:48,301 --> 00:29:50,135
$5 million?
475
00:29:50,219 --> 00:29:51,970
Reward.
476
00:29:52,054 --> 00:29:53,138
3 is for me.
477
00:29:53,221 --> 00:29:55,223
The rest is for you guys
to split as you please.
478
00:29:55,306 --> 00:29:57,391
Wait, wait, wait, wait. Reward?
479
00:29:57,475 --> 00:29:59,476
You're not actually thinking
of capturing him, are you?
480
00:29:59,560 --> 00:30:02,312
He may be thinking it,
but it ain't going to happen.
481
00:30:02,312 --> 00:30:05,148
- Don't be so sure.
- Don't be so stupid.
482
00:30:05,231 --> 00:30:08,818
After this interview's finished,
everything's in play, my friends.
483
00:30:08,901 --> 00:30:10,819
Whoa. Hold on.
Duck, this is nuts.
484
00:30:10,903 --> 00:30:12,404
You're not really supporting this, are you?
485
00:30:12,487 --> 00:30:14,322
One time in Rwanda,
486
00:30:14,322 --> 00:30:17,408
Simon decided he was going
to assassinate the leader of the Hutus
487
00:30:17,491 --> 00:30:18,742
and end the war.
488
00:30:18,826 --> 00:30:20,661
Three days later, he was in Morocco
489
00:30:20,661 --> 00:30:22,662
getting a massage
from a hooker named Gladys.
490
00:30:22,746 --> 00:30:26,749
Simon has his whims,
but this one I am not supporting.
491
00:30:26,832 --> 00:30:28,167
This isn't a whim.
492
00:30:28,250 --> 00:30:31,003
You know what this means to me.
493
00:30:31,003 --> 00:30:33,004
Okay, we are journalists.
We can't do this.
494
00:30:33,088 --> 00:30:35,590
It's... It's unethical and... and insane.
495
00:30:35,673 --> 00:30:38,425
It would be a pleasure
to personally catch him.
496
00:30:38,509 --> 00:30:40,677
By ourselves. By ourselves.
We don't even have any weapons.
497
00:30:40,761 --> 00:30:42,762
If I gave you a gun,
would you know how to use it?
498
00:30:42,846 --> 00:30:43,847
No.
499
00:30:43,930 --> 00:30:45,681
Then what the fuck
are you complaining about?
500
00:31:11,620 --> 00:31:13,121
I told you.
501
00:31:13,204 --> 00:31:16,540
The moment you start drinking
that Bosnian brandy,
502
00:31:16,624 --> 00:31:19,376
the devil's sitting in the corner
just laughing.
503
00:32:05,623 --> 00:32:08,041
Do we know any actual facts at all, guys?
504
00:32:08,125 --> 00:32:09,543
My buddy at Newsweek says
505
00:32:09,626 --> 00:32:11,294
he's so afraid of getting caught
506
00:32:11,378 --> 00:32:14,755
that he's grown his hair out
and has a full Orthodox beard.
507
00:32:14,839 --> 00:32:17,383
Funny. 'Cause I heard
he actually shaved his head.
508
00:32:17,466 --> 00:32:18,925
He's bald as a turd.
509
00:32:20,302 --> 00:32:24,597
Now, what we do know is that the Fox
drives in a convoy of orange cars.
510
00:32:24,639 --> 00:32:26,724
All right?
So we should keep a lookout for them.
511
00:32:26,807 --> 00:32:28,975
That's funny, Simon.
I heard he's traveling around
512
00:32:29,059 --> 00:32:31,061
in a stolen UN de-mining vehicle.
513
00:32:31,144 --> 00:32:33,479
Well then, we should keep
an eye out for that, too.
514
00:32:33,563 --> 00:32:34,563
Yeah, that's great.
515
00:32:34,647 --> 00:32:36,774
There's only a thousand
UN de-mining trucks in this country.
516
00:32:36,857 --> 00:32:38,108
Why don't we stop each one?
517
00:32:38,191 --> 00:32:40,777
"Hey, knock, knock.
Is the Fox in there? No?"
518
00:32:40,860 --> 00:32:43,404
Okay, well, we should be done in,
what, say, 9 to 12 years.
519
00:32:44,822 --> 00:32:46,281
One second he's pissing himself
520
00:32:46,323 --> 00:32:48,200
'cause he's afraid we might
actually run into the Fox,
521
00:32:48,283 --> 00:32:51,077
the next he's complaining
'cause we probably won't.
522
00:32:51,161 --> 00:32:53,621
No, I'm not... I'm not complaining.
523
00:32:53,704 --> 00:32:55,914
I'm mocking.
524
00:33:01,336 --> 00:33:02,295
Wow.
525
00:33:03,879 --> 00:33:05,631
The Doctor is not bald.
526
00:33:08,341 --> 00:33:10,969
He is not desperate.
527
00:33:11,052 --> 00:33:12,929
And he is not in Celibici.
528
00:33:17,057 --> 00:33:19,684
He is everywhere.
529
00:33:19,768 --> 00:33:21,978
He know everything.
530
00:33:22,061 --> 00:33:25,439
He listens to everything you say.
531
00:33:25,522 --> 00:33:28,275
And if you get close to the Fox,
532
00:33:28,358 --> 00:33:30,151
if you corner him,
533
00:33:31,861 --> 00:33:34,863
then even God can't help you.
534
00:33:42,828 --> 00:33:44,955
What the fuck was that about?
535
00:33:45,039 --> 00:33:46,290
A little warning.
536
00:33:46,373 --> 00:33:47,916
Yeah? It seemed more like a threat.
537
00:33:47,999 --> 00:33:52,378
Yeah. Beware of the nosy waiter
with Serbian pride.
538
00:33:52,461 --> 00:33:54,338
Actually, it was the first time that I thought
539
00:33:54,380 --> 00:33:56,673
that maybe Simon wasn't
jerking our chain.
540
00:33:56,715 --> 00:33:57,841
Yeah? Why is that?
541
00:33:57,924 --> 00:34:01,094
Because the guy in there said
that he's not in Celebici,
542
00:34:01,177 --> 00:34:03,846
which means maybe
he actually is in Celebici.
543
00:34:03,929 --> 00:34:07,015
Right.
Unless he's really not in Celebici.
544
00:34:07,098 --> 00:34:10,518
Well, that's a possibility, too.
545
00:34:18,441 --> 00:34:20,193
- Jeez!
- Holy shit!
546
00:34:20,234 --> 00:34:21,819
Get down!
547
00:34:23,904 --> 00:34:24,905
Hold on.
548
00:34:38,416 --> 00:34:40,334
What in the fuck was that about, man?
549
00:34:40,418 --> 00:34:43,253
Oh, my God.
Oh, my God.
550
00:34:43,295 --> 00:34:44,379
We're going to die.
551
00:34:44,421 --> 00:34:46,381
Every single person out here
knows exactly what we're doing.
552
00:34:46,423 --> 00:34:48,508
Keep your panties dry, Benjamin.
553
00:34:48,591 --> 00:34:51,218
- It had nothing to do with the Fox.
- What the hell do you mean?
554
00:34:51,260 --> 00:34:53,387
It's just a little local tradition
to shoot at every customer?
555
00:34:56,514 --> 00:34:59,434
Wait a minute.
Is that my money?
556
00:34:59,475 --> 00:35:02,061
You mean the money I left on the table?
That's mine?
557
00:35:02,102 --> 00:35:04,521
- Simon!
- Times are tight.
558
00:35:04,605 --> 00:35:06,815
- Things happen. Sue me.
- Wait, wait, wait.
559
00:35:06,898 --> 00:35:08,858
You stole the money
that was left for the bill?
560
00:35:11,569 --> 00:35:14,488
- I needed it more.
- Okay, you got us shot at for 20 bucks.
561
00:35:14,571 --> 00:35:16,906
I didn't know he was going
to shoot at us.
562
00:35:23,078 --> 00:35:24,913
Unbelievable!
563
00:35:28,249 --> 00:35:30,334
Much gunplay when you and Franklin
564
00:35:30,418 --> 00:35:33,003
do your stories about
the president's new tax code?
565
00:35:33,086 --> 00:35:35,005
- Fuck off.
- Come on, Duckie.
566
00:35:35,088 --> 00:35:37,548
You enjoyed it, didn't you?
567
00:35:37,548 --> 00:35:40,092
A little taste of what you left behind?
568
00:35:41,677 --> 00:35:44,012
Don't say you didn't.
569
00:36:12,202 --> 00:36:14,955
That pile of rubble used to be a mosque.
570
00:36:15,080 --> 00:36:17,790
Now the town's
a hundred percent Bosnian Serb.
571
00:36:17,874 --> 00:36:19,625
No Muslims left.
572
00:36:19,708 --> 00:36:22,669
Ethnically cleansed for your protection.
573
00:36:22,711 --> 00:36:24,045
Nice vibe, right?
574
00:36:24,129 --> 00:36:28,716
There's a reason they say
the river runs red in Foca...
575
00:36:28,799 --> 00:36:30,968
and it ain't because of the wine.
576
00:36:31,009 --> 00:36:32,719
What does the Cyrillic say?
577
00:36:32,803 --> 00:36:35,305
It says, "Don't touch him."
578
00:36:41,977 --> 00:36:43,979
- Wait. Where are you going?
- The police.
579
00:36:44,020 --> 00:36:46,147
Need a good laugh.
580
00:36:46,230 --> 00:36:48,649
War criminals?
581
00:36:48,733 --> 00:36:50,567
Believe it or not,
we don't even have a copy
582
00:36:50,651 --> 00:36:52,569
of the complete indictment list.
583
00:36:52,611 --> 00:36:54,487
- You don't?
- No.
584
00:36:54,571 --> 00:36:56,572
Do you have a copy?
I could always Xerox it.
585
00:36:56,656 --> 00:37:00,075
Miriam, is the copier working again?
586
00:37:01,577 --> 00:37:05,121
Word has it there's a bunch of them
living right here in Foca.
587
00:37:05,163 --> 00:37:07,915
Could be.
588
00:37:07,999 --> 00:37:10,834
Unfortunately, we're here
to reform the police force,
589
00:37:10,876 --> 00:37:12,419
not hunt for war criminals.
590
00:37:12,502 --> 00:37:13,920
But it wouldn't be much hunting.
591
00:37:14,003 --> 00:37:16,506
I mean, most of them are listed
right in the phone book.
592
00:37:16,589 --> 00:37:20,842
As I said, we're not authorized
to arrest war criminals.
593
00:37:20,926 --> 00:37:23,845
- You are the international police, right?
- Yes.
594
00:37:23,887 --> 00:37:25,596
Under the flag of the United Nations.
595
00:37:25,680 --> 00:37:28,015
I thought the UN was looking
for war criminals.
596
00:37:28,057 --> 00:37:30,767
We are. Aggressively.
597
00:37:30,851 --> 00:37:33,269
There's a $5 million reward, you know?
598
00:37:33,353 --> 00:37:35,104
But you said you don't have
an indictment list.
599
00:37:35,188 --> 00:37:36,689
We don't.
600
00:37:36,772 --> 00:37:37,773
Donut?
601
00:37:40,275 --> 00:37:42,277
Donut.
602
00:37:42,360 --> 00:37:44,237
Flown in from Bonn.
603
00:37:44,279 --> 00:37:45,279
Very black market.
604
00:37:45,363 --> 00:37:48,699
I particularly like the chocolate ones
with the rainbow sprinkles.
605
00:37:51,118 --> 00:37:54,287
You see, it's the UN that are looking
for war criminals,
606
00:37:54,412 --> 00:37:56,497
not the UN police task force.
607
00:37:56,497 --> 00:37:59,208
No, not the ones
who could actually catch them.
608
00:37:59,291 --> 00:38:01,960
Well, that's one way of looking at it.
609
00:38:02,043 --> 00:38:04,212
Sounds like the usual UN jerk-off to me.
610
00:38:04,295 --> 00:38:05,463
You got any milk?
611
00:38:06,547 --> 00:38:08,549
Look, we're headed up to Celibici now.
612
00:38:08,632 --> 00:38:11,593
We just figured we'd stop in
and register with you
613
00:38:11,635 --> 00:38:14,387
just in case we got killed
or something like that.
614
00:38:14,387 --> 00:38:16,806
Well, consider yourselves registered.
615
00:38:16,889 --> 00:38:20,475
Miriam, uh, be a love and get me a tea.
616
00:38:20,559 --> 00:38:22,227
Four sugars.
617
00:38:22,268 --> 00:38:24,479
Oh, and a glass of milk.
618
00:38:25,980 --> 00:38:27,314
Is there any word
619
00:38:27,398 --> 00:38:29,733
on what's going up there now?
620
00:38:29,733 --> 00:38:32,193
Well, something.
621
00:38:32,193 --> 00:38:34,820
It's third time this year
we've been ordered to stay away.
622
00:38:37,072 --> 00:38:39,157
From Celibici?
623
00:38:39,991 --> 00:38:41,493
Suspicious, no?
624
00:38:41,576 --> 00:38:43,411
Yeah.
625
00:38:43,494 --> 00:38:45,663
Who ordered you?
626
00:38:45,746 --> 00:38:47,164
UN command.
627
00:38:47,247 --> 00:38:50,250
Told us to stay away
for four or five days.
628
00:38:50,333 --> 00:38:52,001
Jesus fucking Christ.
629
00:38:52,085 --> 00:38:54,670
They tell the police
not to go up to Celebici.
630
00:38:54,754 --> 00:38:56,755
I mean, he's actually up there.
I can't fucking believe this.
631
00:38:56,839 --> 00:38:58,757
Why would they tell them
not to go up there?
632
00:38:58,840 --> 00:39:00,258
Tell them not to go up there
633
00:39:00,258 --> 00:39:02,510
because I don't want them
walking into a shootout.
634
00:39:02,594 --> 00:39:05,096
Now, really...
635
00:39:05,179 --> 00:39:06,597
tell me the truth.
636
00:39:08,181 --> 00:39:10,684
Who the fuck are you guys?
637
00:39:10,767 --> 00:39:13,269
I told you, we are journalists.
638
00:39:13,352 --> 00:39:14,437
Journalists?
639
00:39:14,520 --> 00:39:16,355
Yeah. You have our press credentials.
640
00:39:16,438 --> 00:39:17,356
Yes.
641
00:39:20,275 --> 00:39:22,360
Very professionally done.
642
00:39:24,695 --> 00:39:27,030
So, uh, you are journalists who believe
643
00:39:27,114 --> 00:39:30,575
that they can get close to someone
that no one else can.
644
00:39:30,700 --> 00:39:34,286
Yeah. What's the problem?
645
00:39:34,370 --> 00:39:35,704
I understand.
646
00:39:35,788 --> 00:39:36,705
I understand.
647
00:39:36,830 --> 00:39:39,291
You are journalists on a story.
648
00:39:41,209 --> 00:39:42,960
What, you think we're just posing
as journalists?
649
00:39:48,048 --> 00:39:51,467
Do you like beer?
I like beer. Do you like beer?
650
00:39:51,551 --> 00:39:52,969
Let's get a beer.
651
00:39:58,974 --> 00:40:01,601
For a group of UN guards to go,
it's too dangerous.
652
00:40:01,642 --> 00:40:04,061
For you guys? Sure, why not?
653
00:40:04,186 --> 00:40:05,562
Go to Celibici.
654
00:40:05,646 --> 00:40:07,230
Do the world a favor.
655
00:40:07,314 --> 00:40:11,234
I'm sorry, are you still insinuating
we're a CIA hit squad or something?
656
00:40:11,317 --> 00:40:13,652
I'm sorry, are you still insinuating
you're journalists?
657
00:40:15,404 --> 00:40:17,906
Look, um...
658
00:40:17,989 --> 00:40:20,617
I know things.
659
00:40:20,742 --> 00:40:23,327
I know how things operate.
660
00:40:23,411 --> 00:40:24,995
I've been waiting for you.
661
00:40:27,914 --> 00:40:30,792
Certain things need to be taken
care of professionally, right?
662
00:40:30,833 --> 00:40:32,501
- Took me months...
- Shh.
663
00:40:35,838 --> 00:40:37,839
Took me months to gain the trust
of certain people
664
00:40:37,923 --> 00:40:40,174
who normally would be protecting
the Fox.
665
00:40:40,258 --> 00:40:43,594
That's how I know you didn't just stumble on
the fact he's up in Celibici.
666
00:40:43,677 --> 00:40:45,929
Well, it's been printed in the press.
667
00:40:46,013 --> 00:40:48,848
So has the horoscopes.
Do you believe them?
668
00:40:49,933 --> 00:40:52,018
- You're not making any sense now.
- I know.
669
00:40:52,143 --> 00:40:54,353
I'm the United Nations.
670
00:41:04,445 --> 00:41:06,363
And fact is, the United Nations...
671
00:41:06,488 --> 00:41:08,698
Oh, fuck.
The French specifically,
672
00:41:08,782 --> 00:41:10,783
they have no interest
in catching the Fox.
673
00:41:10,908 --> 00:41:12,993
They would be happy
if he killed all the Muslims.
674
00:41:13,035 --> 00:41:15,454
Save them all this money and energy.
675
00:41:15,537 --> 00:41:17,789
John Major and the British
backed the Fox,
676
00:41:17,872 --> 00:41:20,541
even though they would never
publicly admit it.
677
00:41:20,541 --> 00:41:23,168
And the Americans...
Yeah, they brokered the peace agreement,
678
00:41:23,210 --> 00:41:26,046
but some would suggest
they made a secret deal with the Fox
679
00:41:26,129 --> 00:41:28,047
that if he stepped down from power,
680
00:41:28,047 --> 00:41:30,216
they would not arrest him for war crimes.
681
00:41:31,634 --> 00:41:35,554
Who knows what's true, what isn't?
The whole fucking thing is dirty.
682
00:41:35,637 --> 00:41:38,389
But in dirty times...
683
00:41:38,389 --> 00:41:40,224
dirty deeds need to be done, right?
684
00:41:42,226 --> 00:41:45,854
One arm of the government said
it would do something, does nothing.
685
00:41:45,896 --> 00:41:47,063
That would be us.
686
00:41:47,147 --> 00:41:48,564
The other hand...
687
00:41:48,564 --> 00:41:50,983
CIA...
688
00:41:51,067 --> 00:41:52,818
whoever...
689
00:41:52,860 --> 00:41:54,820
does something else.
690
00:41:54,945 --> 00:41:56,529
I mean, look at you guys.
691
00:41:56,571 --> 00:41:59,657
Do you really think you're fooling anyone?
692
00:42:03,077 --> 00:42:05,120
He thinks we're a hit squad.
693
00:42:05,162 --> 00:42:07,914
- He thinks we're a fucking hit squad!
- Yeah, this can't be good.
694
00:42:07,997 --> 00:42:10,750
Isn't it illegal, impersonating a CIA officer?
695
00:42:10,875 --> 00:42:12,167
Yeah, but we denied it.
696
00:42:12,251 --> 00:42:13,252
Yeah, he didn't believe it.
697
00:42:13,335 --> 00:42:16,171
It's true.
It's like the more we fucking denied it,
698
00:42:16,254 --> 00:42:17,630
the more he didn't believe it.
699
00:42:17,755 --> 00:42:20,508
Yeah, the problem is,
if you were CIA you would deny it.
700
00:42:20,591 --> 00:42:23,427
And if you weren't,
you would also deny it.
701
00:42:23,510 --> 00:42:25,345
Actually he's not that far
off the mark, you know?
702
00:42:25,470 --> 00:42:26,679
I mean, we're not CIA,
703
00:42:26,763 --> 00:42:28,681
but we can do a lot more
704
00:42:28,764 --> 00:42:32,351
than just interview the Fox.
705
00:42:32,476 --> 00:42:34,061
Wait. Hold up.
706
00:42:34,102 --> 00:42:36,771
- Simon.
- What?
707
00:42:36,771 --> 00:42:39,940
Now, you're not still
on this capturing jag?
708
00:42:39,940 --> 00:42:42,401
It's not a jag.
709
00:42:42,443 --> 00:42:45,612
Not a jag, not a whim.
Especially now.
710
00:42:45,695 --> 00:42:48,906
Especially since Boris basically confirmed
that he's hiding out up there.
711
00:42:48,948 --> 00:42:50,282
Okay. Now, now, Simon,
712
00:42:50,282 --> 00:42:52,451
I was willing to come along with you
713
00:42:52,451 --> 00:42:55,453
and try to even get close enough
to this psychopathic fuck
714
00:42:55,537 --> 00:42:58,456
to try and get an interview.
715
00:42:58,539 --> 00:43:00,708
But we are not capturing him.
716
00:43:00,791 --> 00:43:02,376
I mean, look at us.
717
00:43:02,459 --> 00:43:05,211
That's not what we do.
718
00:43:05,336 --> 00:43:07,422
I'm checking into that hotel
719
00:43:07,463 --> 00:43:08,714
down the road.
720
00:43:08,798 --> 00:43:11,467
I'm taking a shower,
a shit, and a Seconal.
721
00:43:11,467 --> 00:43:12,718
Tomorrow morning I'm getting up,
722
00:43:12,801 --> 00:43:14,469
I'm driving up that mountain to Celibici,
723
00:43:14,552 --> 00:43:16,638
and I am finding the Fox.
724
00:43:16,721 --> 00:43:18,639
Now, you're welcome to join me, Duckie,
725
00:43:18,723 --> 00:43:20,808
or you're welcome to fuck off.
726
00:43:20,808 --> 00:43:22,309
Your choice.
727
00:43:33,985 --> 00:43:35,653
You think this is crazy too, huh?
728
00:43:37,321 --> 00:43:39,198
I mean, just trying
to get an interview is crazy.
729
00:43:39,198 --> 00:43:41,992
But we're not mercenaries.
730
00:43:42,075 --> 00:43:44,702
Yeah, well, I'm supposed to be
on fucking vacation.
731
00:43:44,828 --> 00:43:46,788
And it makes sense why he had
a meltdown on air.
732
00:43:46,829 --> 00:43:47,997
He's a goddamn nut job.
733
00:43:49,832 --> 00:43:52,000
Yeah, Simon is a goddamn nut job,
734
00:43:52,084 --> 00:43:55,378
but his meltdown wasn't for nothing.
735
00:43:55,420 --> 00:43:58,089
We'd seen some horrible stuff that day.
736
00:43:58,172 --> 00:44:00,340
Yeah, reporters see horrible things
all the time.
737
00:44:02,342 --> 00:44:04,010
That's what they do.
738
00:44:07,263 --> 00:44:08,681
Yeah.
739
00:44:08,681 --> 00:44:11,808
Look, I saw the tape, okay?
He was drunk, high.
740
00:44:11,850 --> 00:44:13,768
He just fucking lost it.
741
00:44:13,852 --> 00:44:16,354
He lost it then,
and he's losing it now.
742
00:44:22,734 --> 00:44:25,611
There was these two girls, right?
743
00:44:25,695 --> 00:44:28,989
Named Marda and Una.
744
00:44:29,031 --> 00:44:32,033
They said they were cousins but...
745
00:44:32,033 --> 00:44:34,702
We used to hang out together
from time to time.
746
00:44:34,744 --> 00:44:37,038
Who the hell knows why they were there.
747
00:44:37,079 --> 00:44:38,372
It was war.
748
00:44:38,455 --> 00:44:40,457
People was broke.
749
00:44:40,540 --> 00:44:42,959
People did things.
750
00:44:43,043 --> 00:44:45,211
All I know is...
751
00:44:45,294 --> 00:44:47,254
we had a good time.
752
00:44:47,296 --> 00:44:49,214
They were our friends.
753
00:44:52,133 --> 00:44:53,301
Somewhere along the line,
754
00:44:53,384 --> 00:44:56,387
maybe the second
or third year into the war,
755
00:44:56,470 --> 00:44:59,056
Simon and Marda,
they had a little thing.
756
00:45:02,809 --> 00:45:05,561
Hell, it was more than a little thing.
757
00:45:05,645 --> 00:45:09,147
Simon, he liked her.
758
00:45:10,399 --> 00:45:12,567
He did things for her.
759
00:45:12,650 --> 00:45:15,903
Whatever little money he had, he gave her.
760
00:45:15,987 --> 00:45:17,571
They didn't spend that much time together.
761
00:45:17,571 --> 00:45:20,240
But it was war, how can you?
762
00:45:20,323 --> 00:45:25,077
But Simon,
in his own little crazy way,
763
00:45:25,161 --> 00:45:26,912
he loved her.
764
00:45:29,831 --> 00:45:33,126
Now, you fast-forward six months.
765
00:45:33,251 --> 00:45:36,337
Sarajevo's under siege worse than ever.
766
00:45:36,420 --> 00:45:40,257
And we haven't heard from Marda
or her cousin for months now.
767
00:45:40,340 --> 00:45:42,008
And only thing we knew
768
00:45:42,091 --> 00:45:44,260
was that Marda had gone back to Polje
769
00:45:44,260 --> 00:45:45,761
to help out her mother.
770
00:45:47,012 --> 00:45:51,933
And then one day we hear
about a serious incident in Polje,
771
00:45:51,933 --> 00:45:54,018
and we go there to cover it.
772
00:45:56,270 --> 00:46:00,190
The horrors we saw.
773
00:46:00,273 --> 00:46:01,941
Fucking inhuman.
774
00:46:04,277 --> 00:46:06,612
Neither Simon nor I said anything,
775
00:46:06,695 --> 00:46:08,363
you know, although we both knew
776
00:46:08,447 --> 00:46:10,865
that Marda was from this town.
777
00:46:10,949 --> 00:46:13,701
We just got ready to do our job,
778
00:46:13,784 --> 00:46:15,286
cover our story.
779
00:46:18,038 --> 00:46:20,040
Inez,
780
00:46:20,123 --> 00:46:22,041
Jasmine,
781
00:46:22,125 --> 00:46:23,292
Amar,
782
00:46:23,376 --> 00:46:24,960
Amin.
783
00:46:25,044 --> 00:46:26,045
No?
784
00:46:26,128 --> 00:46:27,879
How about Aidan?
785
00:46:27,963 --> 00:46:31,716
Or how about Simon Junior?
786
00:46:35,469 --> 00:46:37,638
And then there she was.
787
00:46:37,721 --> 00:46:40,557
Twenty minutes before
we went on the air.
788
00:46:43,059 --> 00:46:46,812
They had shot her in her stomach five times.
789
00:46:49,314 --> 00:46:53,150
So don't believe everything
that you learn in journalism school,
790
00:46:53,234 --> 00:46:56,987
'cause in war...
791
00:46:57,070 --> 00:46:58,989
what you see
792
00:46:59,072 --> 00:47:00,240
and what really happened
793
00:47:00,323 --> 00:47:03,659
are sometimes two very different things.
794
00:47:08,246 --> 00:47:10,582
Oh, my God!
Oh, my God!
795
00:48:33,567 --> 00:48:34,735
Simon!
796
00:48:34,818 --> 00:48:37,070
Simon, no! No! No!
797
00:48:37,153 --> 00:48:38,655
Okay? Okay? Come on.
798
00:48:38,738 --> 00:48:40,406
- It's all right.
- You okay?
799
00:48:40,489 --> 00:48:44,326
Wait! Simon, no! Wait!
800
00:48:44,409 --> 00:48:46,828
- Let go!
- No! Simon! Come on!
801
00:48:48,413 --> 00:48:49,914
You fucking shit!
802
00:48:49,997 --> 00:48:52,416
No! No! No!
803
00:48:52,499 --> 00:48:54,918
No! Please, Simon.
804
00:48:55,001 --> 00:48:56,336
Please.
805
00:48:56,419 --> 00:48:57,420
It's okay.
806
00:49:10,014 --> 00:49:11,515
Fuck.
807
00:49:13,433 --> 00:49:15,101
Oh, fuck, man.
808
00:49:15,185 --> 00:49:16,770
I know.
809
00:50:01,557 --> 00:50:03,058
Watch the land mines.
810
00:50:03,058 --> 00:50:04,309
Okay, shut up.
811
00:50:33,250 --> 00:50:35,001
You see that?
812
00:50:36,836 --> 00:50:38,754
What was that? A lookout?
813
00:50:38,838 --> 00:50:40,672
My God, Duck.
I think he's really up there.
814
00:50:40,756 --> 00:50:44,009
They're watching every car
that goes up this mountain.
815
00:50:45,426 --> 00:50:49,096
Hold on, boys.
It's going to be a bumpy ride.
816
00:51:02,357 --> 00:51:04,025
Wait, hold on.
817
00:51:04,109 --> 00:51:05,193
Wait, wait, wait.
818
00:51:06,194 --> 00:51:08,028
Back, back, back, back, back.
819
00:51:09,363 --> 00:51:11,114
You are out of your mind.
820
00:51:11,198 --> 00:51:12,949
Correct.
821
00:52:14,000 --> 00:52:16,669
Where's the welcoming committee?
822
00:52:16,752 --> 00:52:20,672
Be thankful that there aren't
50 Kalashnikovs pointed at our heads.
823
00:52:20,755 --> 00:52:23,257
So what are you going to do?
824
00:52:23,341 --> 00:52:25,176
I'm going to do what
any good journalist would do
825
00:52:25,259 --> 00:52:26,927
when he gets to a new place.
826
00:52:27,011 --> 00:52:29,179
Yeah? What's that?
827
00:52:29,262 --> 00:52:31,014
I'm going to find a bar.
828
00:53:14,050 --> 00:53:16,635
Doesn't exactly look like they get
many newcomers in here.
829
00:53:16,718 --> 00:53:19,137
Just keep smiling. You'll be fine.
830
00:53:26,894 --> 00:53:27,894
What did he say?
831
00:53:27,978 --> 00:53:31,231
He said you're about skinny enough
to be used as bait.
832
00:53:31,231 --> 00:53:34,567
- Yeah. It's a fishing joke.
- Yeah, no. I get it.
833
00:53:39,070 --> 00:53:40,822
Duck, I hope you have money.
834
00:53:40,905 --> 00:53:42,990
What happened to the 20
I gave you yesterday?
835
00:53:52,415 --> 00:53:53,499
Simon, save some for me.
836
00:54:18,770 --> 00:54:21,355
What is he saying?
837
00:54:21,439 --> 00:54:23,857
He just sold you and me out.
838
00:54:23,941 --> 00:54:25,526
- Thank you, Simon.
- Great.
839
00:54:25,609 --> 00:54:26,526
You're welcome.
840
00:54:44,541 --> 00:54:47,794
Do you really think we would
sell out leader of our people
841
00:54:47,794 --> 00:54:50,379
for a simple glass of cheap brandy?
842
00:54:50,463 --> 00:54:54,633
Do you really think the people
of Republica Srpska are that weak?
843
00:54:56,301 --> 00:54:58,970
We don't go University like you people do.
844
00:54:58,970 --> 00:55:03,724
But we are not dumb,
and we don't like to be made fun of.
845
00:55:03,807 --> 00:55:05,392
We are not making fun of you.
846
00:55:05,475 --> 00:55:07,644
Bullshit! You continue even now.
847
00:55:07,727 --> 00:55:09,979
Don't insult me by acting otherwise.
848
00:55:12,148 --> 00:55:13,816
Okay, we don't want any trouble.
849
00:55:13,899 --> 00:55:15,567
You know how I got
these animals on wall?
850
00:55:19,153 --> 00:55:22,072
- I shoot them.
- All right.
851
00:55:22,156 --> 00:55:24,074
We're going to be leaving now.
852
00:55:24,158 --> 00:55:25,492
Yes, I think so.
853
00:55:27,494 --> 00:55:29,328
- One question before we go.
- Simon...
854
00:55:29,328 --> 00:55:31,580
Did you ever go hunting with him?
855
00:55:41,338 --> 00:55:46,843
I mean, uh, he got his nickname
because he loved to hunt foxes.
856
00:55:46,926 --> 00:55:48,594
You obviously love to hunt foxes.
857
00:55:48,678 --> 00:55:50,429
I was just wondering.
858
00:55:51,514 --> 00:55:55,517
In a war, I kill people like you.
859
00:55:57,268 --> 00:55:58,603
The war is over.
860
00:55:58,686 --> 00:56:01,438
Yes, yes, it is.
861
00:56:03,357 --> 00:56:04,691
Wait.
862
00:56:07,193 --> 00:56:08,444
Did you hunt with him?
863
00:56:08,528 --> 00:56:11,280
- For fuck's sake, Simon.
- You are one brave motherfucker.
864
00:56:14,199 --> 00:56:15,450
Hey. Duck.
865
00:56:15,533 --> 00:56:16,951
Duck, look.
866
00:56:17,035 --> 00:56:20,371
You're just like those stupid
United Nations people
867
00:56:20,454 --> 00:56:23,874
that poke around,
seeing if one of us will talk.
868
00:56:23,957 --> 00:56:27,377
You tell your friends
that we know nothing here.
869
00:56:27,460 --> 00:56:30,212
Tell them that we lost loved ones
in the war, too.
870
00:56:30,212 --> 00:56:31,463
Not just the Muslims.
871
00:56:31,547 --> 00:56:33,298
You tell them that.
872
00:56:33,382 --> 00:56:36,467
I make sure you get back down the road
without dying.
873
00:56:37,969 --> 00:56:41,555
Or at least I do my best.
874
00:56:41,722 --> 00:56:43,640
What do you mean, you saw his cars?
875
00:56:43,723 --> 00:56:46,893
While you were back there
being a complete fucking asshole,
876
00:56:46,976 --> 00:56:49,061
Benjamin saw them out the door.
877
00:56:49,145 --> 00:56:50,479
Jesus. Which way did they go?
878
00:56:50,562 --> 00:56:52,064
- Back down the mountain.
- Go!
879
00:56:52,147 --> 00:56:53,565
Get in the car!
880
00:56:53,648 --> 00:56:55,316
Shit! Fuck!
881
00:57:03,782 --> 00:57:05,658
What are we going to do,
run 'em off the road?
882
00:57:05,742 --> 00:57:08,619
- I don't know.
- These men are killers, Simon!
883
00:57:08,703 --> 00:57:10,704
- Fuck these roads!
- Simon.
884
00:57:10,788 --> 00:57:12,581
Kid's got a point.
885
00:57:12,664 --> 00:57:13,957
So does my dick.
886
00:57:14,040 --> 00:57:16,125
What exactly are you planning on doing?
887
00:57:16,209 --> 00:57:17,877
You got three cars that's full of them!
888
00:57:17,960 --> 00:57:20,421
Yeah, I'm going to call
the UN or NATO or someone.
889
00:57:20,504 --> 00:57:22,547
- No fucking calls.
- What the hell?
890
00:57:22,631 --> 00:57:24,507
- You madman! That was my phone!
- No calls!
891
00:57:24,591 --> 00:57:26,592
No NATO! No UN! Nothing!
892
00:57:26,634 --> 00:57:28,386
I don't trust anybody!
893
00:57:28,469 --> 00:57:30,512
- Holy shit.
- Fuck.
894
00:57:37,601 --> 00:57:41,938
Simon, I swear to God, if you do
something stupid, I'll kill you myself.
895
00:57:45,983 --> 00:57:47,943
- Hi.
- Hi. Get out of the car.
896
00:57:47,985 --> 00:57:50,112
No, we're just tourists
on our way to Montenegro.
897
00:57:50,154 --> 00:57:51,988
Yeah, get out of the fucking car now!
898
00:57:52,072 --> 00:57:53,656
Oh, my God.
We're going to fucking die.
899
00:57:53,740 --> 00:57:55,283
- Stay calm.
- Out!
900
00:57:55,366 --> 00:57:58,202
You're making a mistake here
because we're just passing...
901
00:57:58,285 --> 00:57:59,620
On the ground!
902
00:58:00,621 --> 00:58:02,497
- Get the fuck on the ground!
- Just don't panic.
903
00:58:02,581 --> 00:58:04,582
- Shut the fuck up.
- What are you waiting for? Come on.
904
00:58:04,666 --> 00:58:07,293
- No, nothing. Okay. Okay.
- Come on. Come on.
905
00:58:07,334 --> 00:58:10,003
Out. Out. You, too. Out.
Come on. Come on.
906
00:58:10,087 --> 00:58:12,422
- This was all a misunderstanding.
- Shut the fuck up!
907
00:58:12,505 --> 00:58:15,216
On the ground now! Get down.
908
00:58:15,299 --> 00:58:17,801
- On the ground now.
- Okay, okay, okay.
909
00:58:19,344 --> 00:58:21,179
You don't have to worry about us.
We're just journalists!
910
00:58:21,263 --> 00:58:22,555
- You do not have...
- Shut up!
911
00:58:29,728 --> 00:58:30,812
Simon?
912
00:58:36,942 --> 00:58:38,485
Goran? Fucking hell!
913
00:58:38,527 --> 00:58:41,154
Shit. Fucking Simon Hunt!
914
00:58:41,196 --> 00:58:42,739
You know this motherfucker?
915
00:58:42,822 --> 00:58:45,324
Sascha!
Simon Hunt!
916
00:58:46,826 --> 00:58:51,621
Goran, you crazy, thick-necked
Croatian son of a bitch!
917
00:58:51,705 --> 00:58:54,791
- How are you?
- I'm good, I'm good.
918
00:58:54,874 --> 00:58:56,625
- We almost kill you, man.
- Yeah, no shit.
919
00:58:56,709 --> 00:58:58,669
Listen, never drive on our road.
920
00:58:58,710 --> 00:59:01,254
But if you do, call first us, okay?
921
00:59:01,338 --> 00:59:03,965
Okay. All right. I promise. I promise.
922
00:59:06,717 --> 00:59:08,052
Laugh at all their jokes.
923
00:59:08,135 --> 00:59:09,970
Whatever you do, don't stare at the midget.
924
00:59:10,053 --> 00:59:11,137
What midget?
925
00:59:11,221 --> 00:59:12,972
They're black marketeers.
926
00:59:13,056 --> 00:59:16,350
- They run stuff that comes in through Croatia.
- Okay.
927
00:59:16,392 --> 00:59:18,685
- Simon!
- Sascha!
928
00:59:18,727 --> 00:59:22,188
- Oh, shit, I'm staring at the midget.
- Well, stop.
929
00:59:28,402 --> 00:59:30,695
Where the fuck my money?
930
00:59:30,737 --> 00:59:33,406
Beautiful guitar, it's yours.
Go ahead.
931
00:59:35,699 --> 00:59:37,868
Un-fucking-believable.
932
00:59:37,910 --> 00:59:39,703
Yeah, it's, like, twice his size.
933
00:59:42,580 --> 00:59:44,832
Fucking greedy midget.
934
00:59:47,209 --> 00:59:48,335
What?
935
00:59:50,420 --> 00:59:51,838
I'll pay you back.
936
00:59:51,921 --> 00:59:53,881
I'll pay you both back.
937
01:00:06,308 --> 01:00:08,185
- Duck?
- Hey, baby.
938
01:00:08,268 --> 01:00:09,686
Wait, I can hardly hear you.
939
01:00:09,769 --> 01:00:12,647
Costas, can you turn down
the stereo, please?
940
01:00:12,730 --> 01:00:14,857
- Where are you?
- I'm fine.
941
01:00:14,940 --> 01:00:17,526
No. Baby, I said where are you?
942
01:00:17,609 --> 01:00:21,404
Oh, oh, yeah. I'm on Gaspar's boat.
943
01:00:21,446 --> 01:00:22,572
Who is Gaspar?
944
01:00:22,613 --> 01:00:25,449
Costas and Lola's friend.
No, no more champagne.
945
01:00:25,532 --> 01:00:28,452
No, talk to me!
Who is Costas and Lola?
946
01:00:28,535 --> 01:00:31,287
Look baby, I can hardly hear you.
947
01:00:31,329 --> 01:00:32,580
The connection's horrible.
948
01:00:32,622 --> 01:00:33,789
When are you coming?
949
01:00:33,873 --> 01:00:35,916
I'm going to be there tomorrow morning.
950
01:00:35,958 --> 01:00:37,042
First flight out.
951
01:00:37,125 --> 01:00:39,002
Okay. But you better hurryl
952
01:00:39,085 --> 01:00:40,920
Georgio, no! I'm ticklish!
953
01:00:40,962 --> 01:00:43,798
Wait a minute! Who is Georgio?
954
01:00:43,839 --> 01:00:47,467
- You can't slap my butt like that.
- What? Nol Put Georgio on the phonel
955
01:00:47,551 --> 01:00:49,386
I want to talk to Georgiol
956
01:00:49,469 --> 01:00:51,679
Hello?
957
01:01:08,318 --> 01:01:10,278
Oh, my God.
958
01:01:17,325 --> 01:01:19,577
So you ran into the midget.
959
01:01:19,661 --> 01:01:21,787
It's better than running over the midget.
960
01:01:21,871 --> 01:01:23,205
And how'd you know?
961
01:01:23,289 --> 01:01:25,165
Look. We cannot talk here.
962
01:01:25,249 --> 01:01:28,251
I didn't know we were talking.
963
01:01:28,334 --> 01:01:29,669
We're not talking.
964
01:01:29,711 --> 01:01:31,295
Well, it looks like we're talking.
965
01:01:31,379 --> 01:01:35,299
Visegrad. Dobran Tunnel,
tonight at 9.
966
01:01:35,340 --> 01:01:36,633
Things are heating up.
967
01:02:02,363 --> 01:02:05,324
Why do you keep breaking into my room?
968
01:02:05,407 --> 01:02:07,575
Look, I'm between places right now.
969
01:02:07,659 --> 01:02:08,826
I needed a bath.
970
01:02:22,713 --> 01:02:25,340
So what the hell are you going to do, Simon?
971
01:02:26,675 --> 01:02:28,509
You're broke.
972
01:02:28,593 --> 01:02:29,760
You owe midgets.
973
01:02:34,264 --> 01:02:36,182
I dream about him, Duck.
974
01:02:36,266 --> 01:02:37,934
I dream about catching him.
975
01:02:42,021 --> 01:02:44,648
Wiping that arrogant smile off his face.
976
01:02:46,274 --> 01:02:47,775
My whole fucking situation,
977
01:02:47,859 --> 01:02:50,903
every bad thing that's ever happened
to me, stems from that bastard.
978
01:02:54,239 --> 01:02:56,074
I was flying high before that war.
979
01:02:58,117 --> 01:02:59,577
I know.
980
01:03:02,955 --> 01:03:04,498
We were a fucking great team.
981
01:03:04,581 --> 01:03:06,708
The best.
982
01:03:17,967 --> 01:03:19,760
And then it all went to shit.
983
01:03:22,054 --> 01:03:25,849
Finding him would've been
so fucking brilliant.
984
01:03:28,559 --> 01:03:32,187
Maybe you should call your source again.
985
01:03:36,691 --> 01:03:38,401
What?
986
01:03:40,319 --> 01:03:41,570
What?
987
01:03:41,653 --> 01:03:43,155
There is no source.
988
01:03:43,238 --> 01:03:45,990
I made up the whole story.
989
01:03:46,074 --> 01:03:48,326
You are un-fucking-believable.
990
01:03:48,409 --> 01:03:50,786
I heard rumors that
the Fox was up in Celebici.
991
01:03:50,869 --> 01:03:54,748
I thought if I had a source,
it'd push you over to joining me, so...
992
01:03:54,831 --> 01:03:57,542
You know, I must be a fucking idiot.
993
01:03:57,625 --> 01:03:59,293
No, I'm an asshole.
994
01:03:59,335 --> 01:04:02,462
No, all this time, you've been
making fun of my life in New York.
995
01:04:02,504 --> 01:04:05,715
Joking about how
I'm not the man that I used to be?
996
01:04:05,798 --> 01:04:09,593
Let me share something with you, Simon.
You're not the man you used to be, either.
997
01:04:09,677 --> 01:04:12,012
You are far fucking from it.
998
01:04:14,514 --> 01:04:17,308
Dry your dick off
and get the fuck outta my room.
999
01:04:19,310 --> 01:04:20,602
Lady, do you...
1000
01:04:20,686 --> 01:04:22,312
Look, I'm just trying to change my...
1001
01:04:28,192 --> 01:04:29,985
Hello? Hello?
1002
01:04:31,278 --> 01:04:33,238
Yes, I made it up.
1003
01:04:33,321 --> 01:04:35,907
- Shit, Simon.
- We weren't wrong, you know?
1004
01:04:35,990 --> 01:04:38,159
Boris, the UN guy, he thought
we were right on his trail.
1005
01:04:38,242 --> 01:04:41,453
- Yeah, well, he still does.
- What do you mean?
1006
01:04:41,536 --> 01:04:43,038
I just saw him in the lobby,
1007
01:04:43,121 --> 01:04:46,290
and he wants to meet
his favorite CIA hit squad
1008
01:04:46,374 --> 01:04:48,500
at that burnt-out tunnel in Visegrad tonight.
1009
01:04:48,542 --> 01:04:51,169
- He said, "Things are heating up."
- He did?
1010
01:04:51,211 --> 01:04:53,421
Yes. The whole damn thing
is fucking ridiculous.
1011
01:04:53,505 --> 01:04:56,674
Why the hell didn't you tell me?
We got to get going!
1012
01:05:10,143 --> 01:05:12,562
So at what point do we get
jumped and killed?
1013
01:05:33,580 --> 01:05:35,414
I'm not doing what I'm doing.
1014
01:05:35,456 --> 01:05:37,666
I mean, clearly I'm doing this,
but I'm not doing this,
1015
01:05:37,750 --> 01:05:41,044
because if I was doing this, I could
get into a lot of trouble for doing it.
1016
01:05:42,796 --> 01:05:44,047
What the fuck, Boris?
1017
01:05:44,130 --> 01:05:45,798
Yeah.
1018
01:05:52,929 --> 01:05:55,097
She might seem
young and beautiful to you,
1019
01:05:55,181 --> 01:05:58,100
but she would cut your balls off
and sell them as trinkets
1020
01:05:58,142 --> 01:06:01,102
if she thinks you're fucking
with her. Okay?
1021
01:06:02,103 --> 01:06:03,521
Boris?
1022
01:06:06,649 --> 01:06:08,275
Who are you talking about?
1023
01:06:08,358 --> 01:06:11,277
The person I spoke to about your mission.
1024
01:06:11,319 --> 01:06:12,403
Mirjana.
1025
01:06:12,487 --> 01:06:15,781
She is going to lead you to the Fox.
1026
01:06:15,865 --> 01:06:17,449
Come.
1027
01:06:49,267 --> 01:06:50,560
Sit down.
1028
01:07:01,152 --> 01:07:02,487
Sit.
1029
01:07:17,457 --> 01:07:20,335
I'm no friend of the Muslims.
1030
01:07:20,376 --> 01:07:23,462
Right at the start of the war,
they got some girls from my school.
1031
01:07:23,504 --> 01:07:26,006
Look, it was shitty on all sides, okay?
1032
01:07:27,424 --> 01:07:31,260
You don't know shitty until you've been
gang-raped for seven hours.
1033
01:07:37,182 --> 01:07:41,227
- Where's Boris?
- This is not about justice.
1034
01:07:41,310 --> 01:07:43,771
I am and always will be a proud Serb.
1035
01:07:43,854 --> 01:07:45,189
This is about money.
1036
01:07:45,272 --> 01:07:49,359
My father had a system.
Made us money.
1037
01:07:49,442 --> 01:07:51,819
Then Boghanovic's men took over.
1038
01:07:51,861 --> 01:07:53,863
Wanted what we had.
1039
01:07:55,030 --> 01:07:58,616
Now they run the petrol and cigarettes
coming in from Serbia.
1040
01:07:58,700 --> 01:08:02,036
Use that money to protect him.
1041
01:08:02,119 --> 01:08:06,123
But they killed my father.
1042
01:08:06,206 --> 01:08:07,874
And now we have nothing.
1043
01:08:10,043 --> 01:08:12,128
I hate nothing.
1044
01:08:12,211 --> 01:08:15,047
You stop them,
I get my family business back.
1045
01:08:15,088 --> 01:08:16,757
What do we get?
1046
01:08:16,840 --> 01:08:19,926
What you came to Bosnia to get.
1047
01:08:24,346 --> 01:08:26,390
And how do we do that?
1048
01:08:26,473 --> 01:08:30,726
My old boyfriend, he is one of his guards.
1049
01:08:30,768 --> 01:08:32,853
Midac.
1050
01:08:32,895 --> 01:08:36,398
He is in love with me, calls me every day.
1051
01:08:36,481 --> 01:08:39,609
I have no interest in him anymore,
but I still talk to him
1052
01:08:39,692 --> 01:08:42,570
because I know one day
the CIA will come to my home.
1053
01:08:46,323 --> 01:08:48,575
- How many guards?
- Ten.
1054
01:08:50,243 --> 01:08:52,995
- We're just three.
- Three of you is thirty of them.
1055
01:08:53,078 --> 01:08:56,957
They are fat and lazy and bored
out of their minds in the countryside.
1056
01:08:57,040 --> 01:08:58,958
And you know exactly where he is?
1057
01:08:59,042 --> 01:09:02,086
I can.
1058
01:09:02,169 --> 01:09:04,921
Now you give me thousand marks.
1059
01:09:04,963 --> 01:09:08,258
A thou... Are you out or your fucking mind?
1060
01:09:08,341 --> 01:09:10,176
No. I want goodwill gesture.
1061
01:09:10,259 --> 01:09:12,594
My goodwill has disappeared, lady.
1062
01:09:13,762 --> 01:09:16,973
I risk everything talking to you.
1063
01:09:17,057 --> 01:09:19,142
We just can't.
1064
01:09:20,142 --> 01:09:22,644
I need assurance
you don't take advantage of me.
1065
01:09:30,234 --> 01:09:32,945
If you guys are not serious, forget it.
1066
01:09:37,824 --> 01:09:39,867
The Agency has strict rules.
1067
01:09:41,285 --> 01:09:42,744
We're not authorized for payments.
1068
01:09:47,832 --> 01:09:51,043
Others in the company are, but not us.
1069
01:09:51,126 --> 01:09:53,378
Weaker divisions are.
Smaller divisions.
1070
01:09:54,504 --> 01:09:56,756
You know what we do.
1071
01:09:57,965 --> 01:09:59,842
You know who we are.
1072
01:09:59,925 --> 01:10:03,553
You know our reputations and our accuracy
in achieving our goals around the world.
1073
01:10:05,055 --> 01:10:07,056
A single bullet from us can end wars...
1074
01:10:08,099 --> 01:10:09,433
or start them.
1075
01:10:09,517 --> 01:10:11,060
Now, you're worried about others killing you,
1076
01:10:11,143 --> 01:10:14,229
but what you should most be worried about
are the three people in this room
1077
01:10:14,312 --> 01:10:16,272
and the reputations
that they bring with them.
1078
01:10:16,314 --> 01:10:18,816
We will do what we need to do
to achieve our goals.
1079
01:10:18,858 --> 01:10:21,610
Right now, you're standing in the way
of us achieving those goals.
1080
01:10:21,693 --> 01:10:25,822
You can help us, and you'll no longer
be hindering our operation.
1081
01:10:25,905 --> 01:10:29,700
You can ignore us,
and I cannot guarantee your safety.
1082
01:10:31,994 --> 01:10:35,246
The Agency is, I'm afraid to say,
completely humorless about these issues.
1083
01:10:49,633 --> 01:10:50,926
Okay.
1084
01:10:54,012 --> 01:10:58,557
Tomorrow, when he call, I will find out
what we all need to know.
1085
01:10:59,642 --> 01:11:00,934
Good.
1086
01:11:01,018 --> 01:11:02,853
Un-fucking-believable, Benji!
1087
01:11:02,894 --> 01:11:05,104
I didn't think you had it in you!
1088
01:11:05,188 --> 01:11:09,024
That's the ballsiest fucking thing
I've ever seen in my life.
1089
01:11:09,066 --> 01:11:10,692
You're a madman.
1090
01:11:10,734 --> 01:11:13,153
I think she's just full of shit
and trying to play us,
1091
01:11:13,236 --> 01:11:14,863
but it's better to find out for sure.
1092
01:11:14,946 --> 01:11:17,031
I don't know what we got
into here, gentlemen,
1093
01:11:17,073 --> 01:11:19,074
but I fucking love it.
1094
01:11:20,200 --> 01:11:24,079
You know, when you think about it,
the whole thing is fucking ridiculous.
1095
01:11:24,162 --> 01:11:25,413
Why?
1096
01:11:25,496 --> 01:11:27,415
I could very well be CIA.
1097
01:11:27,498 --> 01:11:29,083
You can't even spell CIA.
1098
01:11:29,166 --> 01:11:32,836
Every fucking CIA guy I know
looks exactly like me.
1099
01:11:32,919 --> 01:11:34,629
Yeah, only better-looking.
1100
01:11:34,712 --> 01:11:36,631
They certainly do not look like me.
1101
01:11:36,714 --> 01:11:38,465
And that is the genius of it.
1102
01:11:38,549 --> 01:11:41,385
The CIA would have someone
who doesn't look CIA.
1103
01:11:41,426 --> 01:11:43,428
That's...
1104
01:11:43,511 --> 01:11:47,056
That's exactly what they would do.
1105
01:11:49,433 --> 01:11:51,560
- What?
- I think we're being followed.
1106
01:11:51,643 --> 01:11:53,937
- What?
- What do you mean?
1107
01:11:54,020 --> 01:11:56,981
What part of "I think we're being followed"
do you not understand?
1108
01:12:01,902 --> 01:12:03,069
Jesus Christ.
1109
01:12:06,614 --> 01:12:07,823
He's right with me every turn.
1110
01:12:07,907 --> 01:12:08,991
Who could it be?
1111
01:12:14,746 --> 01:12:16,622
- Jesus fucking hell!
- We can't stop.
1112
01:12:16,706 --> 01:12:18,290
We got to get back to Sarajevo.
1113
01:12:18,374 --> 01:12:19,583
Yeah, no shit.
1114
01:12:19,625 --> 01:12:20,917
We got one problem.
1115
01:12:20,959 --> 01:12:22,669
That right turn I made back there?
1116
01:12:22,752 --> 01:12:24,420
We're not heading toward Sarajevo.
1117
01:12:24,504 --> 01:12:27,006
- We're heading toward Pale.
- Oh, God damn it!
1118
01:12:27,089 --> 01:12:29,007
Why? What's Pale?
1119
01:12:29,091 --> 01:12:30,467
Just the worst place we possibly could go.
1120
01:12:30,550 --> 01:12:32,343
It's where the Fox lived during the war.
1121
01:12:32,427 --> 01:12:34,846
- It's just Serb country.
- Fucking peachy.
1122
01:12:35,846 --> 01:12:38,348
- Fucking hell!
- Jesus!
1123
01:12:38,432 --> 01:12:39,766
What's your fucking problem!
1124
01:12:39,808 --> 01:12:42,644
- Shit!
- Okay, okay.
1125
01:12:42,727 --> 01:12:44,145
Fucking shit!
1126
01:12:45,354 --> 01:12:47,022
Speed up! Speed up! Speed up!
1127
01:12:56,697 --> 01:12:58,949
Hold tight! Hold on!
1128
01:13:11,334 --> 01:13:15,171
How come every time I'm with you, Simon,
I put my life in danger?
1129
01:13:17,423 --> 01:13:20,342
Because, my old friend,
1130
01:13:20,383 --> 01:13:24,929
putting your life in danger
is actual living.
1131
01:13:25,012 --> 01:13:27,139
The rest is television.
1132
01:13:27,222 --> 01:13:29,891
You need me to remind you of that.
1133
01:13:39,774 --> 01:13:41,151
We got to be extra careful.
1134
01:13:41,192 --> 01:13:42,819
Don't talk to anyone in the hotel.
1135
01:13:42,902 --> 01:13:45,404
- Don't talk on a cell phone.
- That won't be a problem.
1136
01:13:45,487 --> 01:13:47,406
Trust me, guys, trust me.
1137
01:13:47,489 --> 01:13:49,824
We have stepped into something here.
1138
01:13:49,866 --> 01:13:52,660
People are worried.
People are watching.
1139
01:13:53,786 --> 01:13:56,872
Who the fuck is this guy?
Who the fuck is that guy listening to us?
1140
01:13:56,955 --> 01:13:58,081
Nobody's listening to us!
1141
01:13:58,165 --> 01:14:00,542
What, we got to be afraid
of the hotel help now?
1142
01:14:01,876 --> 01:14:03,753
Trust nobody.
1143
01:14:08,090 --> 01:14:10,175
The only person I don't trust is you.
1144
01:14:20,350 --> 01:14:22,518
Are you sleeping in my room?
1145
01:14:22,602 --> 01:14:25,437
- Yes.
- Well, you kids have fun.
1146
01:14:25,521 --> 01:14:26,897
Look, Simon.
1147
01:14:26,980 --> 01:14:31,025
I mean, I would be lying if I wasn't secretly
hoping all this stuff is true.
1148
01:14:31,067 --> 01:14:34,195
But we're no closer to finding
the Fox than anybody else.
1149
01:14:34,236 --> 01:14:36,238
I mean, Boris is a nut.
1150
01:14:36,280 --> 01:14:38,156
Mirjana's a con artist.
1151
01:14:38,240 --> 01:14:40,575
And that guy following us on the road
is just some drunk
1152
01:14:40,658 --> 01:14:42,743
or your little midget friend
wanting to wrestle.
1153
01:14:45,412 --> 01:14:46,872
You were saying?
1154
01:14:49,874 --> 01:14:51,542
We got to get outta here.
1155
01:14:59,632 --> 01:15:01,717
- Fucking don't move.
- Okay, okay, okay!
1156
01:15:01,759 --> 01:15:04,178
You wanted to find Fox?
1157
01:15:04,261 --> 01:15:06,263
Well, now Fox want to find you.
1158
01:16:40,633 --> 01:16:43,218
I'm sorry. I don't know
what you're saying, okay?
1159
01:16:43,302 --> 01:16:44,803
I'm sorry, I don't understand!
I don't speak your language!
1160
01:16:46,971 --> 01:16:49,974
I don't know what you're saying!
I don't know what you're saying!
1161
01:16:51,141 --> 01:16:53,143
Duck! Duck!
I don't know what he's saying!
1162
01:16:53,226 --> 01:16:54,853
I don't know what he's saying!
1163
01:16:57,438 --> 01:16:58,898
No. No, no, no, no, no.
1164
01:16:58,981 --> 01:17:00,566
We are not CIA.
1165
01:17:06,029 --> 01:17:07,697
I'm sorry. I don't understand
what you're saying.
1166
01:17:07,780 --> 01:17:09,323
We are not CIA!
We are journalists!
1167
01:17:09,407 --> 01:17:11,492
No, we are journalists!
1168
01:17:11,533 --> 01:17:13,869
Duck! Duck, what is he saying?
1169
01:17:13,952 --> 01:17:16,371
I don't understand what you're saying!
We are not CIA!
1170
01:17:16,412 --> 01:17:19,540
Don't! Stop it! Stop it!
I don't know what you're saying!
1171
01:17:19,623 --> 01:17:21,750
Stop it! Stop it!
1172
01:18:09,540 --> 01:18:12,084
The truth emerges.
1173
01:18:19,798 --> 01:18:22,175
There's been a giant mix-up here.
1174
01:18:22,259 --> 01:18:23,968
What mix-up?
1175
01:18:24,052 --> 01:18:26,554
We know everything.
1176
01:18:26,637 --> 01:18:29,139
Especially when CIA is here.
1177
01:18:29,223 --> 01:18:30,474
No, we're not CIA.
1178
01:18:30,557 --> 01:18:32,809
We're really not C... Fuck!
1179
01:18:42,025 --> 01:18:46,279
For weeks we've been hearing rumors
that CIA is here.
1180
01:18:48,572 --> 01:18:52,075
The CIA is coming for me.
1181
01:18:52,158 --> 01:18:53,368
We hear everything.
1182
01:18:53,451 --> 01:18:55,995
We know everything.
1183
01:18:56,078 --> 01:18:57,872
This is the thing. We're not CIA.
1184
01:18:57,955 --> 01:18:59,998
We're just journalists.
1185
01:19:00,082 --> 01:19:01,333
Just journalists. We just came...
1186
01:19:01,416 --> 01:19:03,835
We were trying to get an interview with you.
1187
01:19:03,918 --> 01:19:06,837
But you tell others that you are CIA.
1188
01:19:06,921 --> 01:19:10,173
No! No, no, we didn't.
We didn't say anything...
1189
01:19:10,257 --> 01:19:11,424
You said to Boris.
1190
01:19:14,260 --> 01:19:16,470
No. We didn't. We didn't say that.
1191
01:19:16,512 --> 01:19:18,514
He was just really confused.
1192
01:19:18,555 --> 01:19:20,932
We're really just journalists.
1193
01:19:21,016 --> 01:19:24,102
And we're not here to hurt you.
1194
01:19:32,859 --> 01:19:35,361
Srdjan.
1195
01:19:49,122 --> 01:19:50,123
No, no, no!
1196
01:19:51,291 --> 01:19:54,085
Oh, no, please don't do it!
1197
01:19:54,168 --> 01:19:56,170
You can't do it.
1198
01:20:04,260 --> 01:20:08,263
- Hello?
- You got to be fucking kidding me.
1199
01:20:34,368 --> 01:20:35,369
Fox!
1200
01:20:35,452 --> 01:20:37,871
Fox went out the back!
He's out the back!
1201
01:20:37,913 --> 01:20:39,497
Move in!
1202
01:20:39,581 --> 01:20:41,374
Guys, move it!
1203
01:21:06,853 --> 01:21:09,773
Extraction team 107,
this is Firebase Lima. Stand by.
1204
01:21:17,320 --> 01:21:18,863
Look, this is a news event.
1205
01:21:18,947 --> 01:21:20,240
We are newsmen.
1206
01:21:20,281 --> 01:21:22,283
We want off the copter now.
1207
01:21:23,409 --> 01:21:26,912
- You ever heard of freedom of the press?
- Not in Bosnia, sir, no.
1208
01:21:30,957 --> 01:21:32,917
All right. Jazzy, let's start this bird up.
1209
01:21:37,045 --> 01:21:39,005
Wait. Where are we going, exactly?
1210
01:21:48,763 --> 01:21:51,140
Hey, excuse me. Did you catch him?
1211
01:21:53,142 --> 01:21:54,852
That's classified information.
1212
01:21:58,021 --> 01:21:59,355
Classified.
1213
01:21:59,439 --> 01:22:01,399
Correct. Classified.
1214
01:22:01,482 --> 01:22:03,192
So you're saying you didn't catch him?
1215
01:22:05,485 --> 01:22:07,737
He was right fucking there!
1216
01:22:07,821 --> 01:22:10,031
Just what are you insinuating?
1217
01:22:10,114 --> 01:22:12,283
I was an inch... an inch from this guy!
1218
01:22:12,324 --> 01:22:13,409
He was there!
1219
01:22:13,492 --> 01:22:16,244
We saved your life.
That was our mission.
1220
01:22:16,328 --> 01:22:18,329
You cut it pretty close, don't you think?
1221
01:22:18,413 --> 01:22:22,333
We did our job. Now you guys
got to get the hell out of this country.
1222
01:22:22,416 --> 01:22:26,461
No. No, I think there's a pretty good story
to tell inside this country.
1223
01:22:26,503 --> 01:22:30,464
I was nose-to-nose with the most wanted
fugitive in the world.
1224
01:22:34,176 --> 01:22:36,428
Let me tell you something, Mr. Cunt.
1225
01:22:37,846 --> 01:22:40,014
- Hunt.
- Mr. Hunt.
1226
01:22:40,097 --> 01:22:42,683
You're lucky I haven't already
arrested your sorry ass
1227
01:22:42,766 --> 01:22:46,186
and thrown you in a dark fucking hole
with no fucking exits.
1228
01:22:46,269 --> 01:22:47,770
Arrested for what?
1229
01:22:47,854 --> 01:22:50,648
Impersonating a CIA officer
is a serious offense.
1230
01:22:50,690 --> 01:22:55,152
Jesus fuck.
We never impersonated anyone.
1231
01:22:55,193 --> 01:23:00,197
Your friend Boris is on a plane for Uganda
where he will now be stationed.
1232
01:23:00,281 --> 01:23:02,866
But before he was suddenly
transferred to darkest Africa
1233
01:23:02,950 --> 01:23:04,659
to never be heard from again,
1234
01:23:04,701 --> 01:23:07,745
we confronted him
about your little representation.
1235
01:23:14,835 --> 01:23:16,669
If I ever hear from you again,
1236
01:23:16,711 --> 01:23:20,673
the CIA will be on you like a cheap suit
from the Men's Wearhouse.
1237
01:23:20,714 --> 01:23:23,300
You'll be arrested, jailed,
1238
01:23:23,383 --> 01:23:27,345
and sodomized by a big, dumb,
large-cocked Serbian bastard
1239
01:23:27,387 --> 01:23:29,889
for the rest of your shitty little lives.
1240
01:23:29,930 --> 01:23:33,350
And if you don't care about that,
if you like big Serbian cock,
1241
01:23:33,392 --> 01:23:35,602
and you still plan
on reporting any of this,
1242
01:23:35,685 --> 01:23:38,229
then your friend Boris
will find himself eaten
1243
01:23:38,312 --> 01:23:42,024
by a tiger or lion or a squirrel
1244
01:23:42,066 --> 01:23:45,568
or whatever fucking animal
we can find in darkest Africa.
1245
01:23:45,652 --> 01:23:47,445
And you'll have to live with that.
1246
01:23:47,528 --> 01:23:50,364
I assume that I can quote you
on the squirrel remark.
1247
01:23:53,450 --> 01:23:55,869
Look, Cunt.
1248
01:23:55,910 --> 01:23:59,246
The CIA has a bright side,
the CIA has a dark side,
1249
01:23:59,288 --> 01:24:01,457
and then there's the gray side.
1250
01:24:01,540 --> 01:24:04,292
We do the things that people
don't need to know about.
1251
01:24:04,376 --> 01:24:06,753
It's a part we deny even exists.
1252
01:24:06,794 --> 01:24:11,673
It's a part of the CIA that's been working for
the last three weeks in Bosnia on the Fox.
1253
01:24:11,757 --> 01:24:14,342
And what have you been working on doing,
letting him disappear?
1254
01:24:15,385 --> 01:24:17,261
Let me ask you a question.
1255
01:24:17,345 --> 01:24:20,806
Why do you think the CIA
would want to let a war criminal go?
1256
01:24:20,889 --> 01:24:22,557
Let me ask you a question.
1257
01:24:22,641 --> 01:24:25,393
In five years, why has the CIA,
1258
01:24:25,435 --> 01:24:29,355
the Hague, the United Nations, and NATO
1259
01:24:29,438 --> 01:24:33,567
not been able to find a guy
that we found in just two days
1260
01:24:33,650 --> 01:24:36,652
if you actually wanted to find him?
1261
01:24:46,786 --> 01:24:48,788
We're giving you a one-way ticket home.
1262
01:24:48,871 --> 01:24:50,330
I suggest you use it.
1263
01:24:50,414 --> 01:24:52,416
We're not saving your asses again.
1264
01:24:53,541 --> 01:24:57,461
From this moment on,
the story's being written by others.
1265
01:25:24,525 --> 01:25:26,611
The Americans, yeah,
they brokered the peace agreement,
1266
01:25:26,694 --> 01:25:29,863
but some would suggest they
made a secret deal with the Fox,
1267
01:25:29,947 --> 01:25:33,658
that if he stepped down from power
they would not arrest him for war crimes.
1268
01:25:50,339 --> 01:25:53,174
You ever flown in
one of these puppies before?
1269
01:25:53,216 --> 01:25:55,801
You won't have feeling
in your ass for a week.
1270
01:25:55,885 --> 01:25:59,179
- Great.
- It's nice they packed for us.
1271
01:25:59,221 --> 01:26:01,139
So what are you going to do?
1272
01:26:01,223 --> 01:26:04,434
I don't know.
Go to Greece with Duck.
1273
01:26:04,517 --> 01:26:06,602
Share some moussaka
with him and his girlfriend.
1274
01:26:10,188 --> 01:26:11,898
Duck?
1275
01:26:13,566 --> 01:26:15,401
Duck?
1276
01:26:15,484 --> 01:26:17,111
What is it?
1277
01:26:21,906 --> 01:26:24,325
They sent Boris out of this country
1278
01:26:24,408 --> 01:26:28,537
because he was actually
trying to catch the Fox.
1279
01:26:28,579 --> 01:26:30,914
They're sending us away
because we found him.
1280
01:26:30,997 --> 01:26:33,291
No, he found us.
We're lucky we still have our heads.
1281
01:26:33,374 --> 01:26:36,669
No, it's like no one in a position
of power in this place
1282
01:26:36,752 --> 01:26:39,296
even wants to try and catch that bastard.
1283
01:26:39,379 --> 01:26:40,672
And that's just wrong.
1284
01:26:40,755 --> 01:26:43,216
Yeah.
1285
01:26:43,299 --> 01:26:44,550
What are you saying?
1286
01:26:46,177 --> 01:26:48,887
I'm saying we can't leave.
1287
01:26:56,101 --> 01:26:57,728
I think I just wet myself.
1288
01:27:12,240 --> 01:27:14,075
All right.
1289
01:27:14,158 --> 01:27:15,618
Yeah.
1290
01:27:15,701 --> 01:27:17,536
Yeah, let's go get this bastard.
1291
01:27:17,619 --> 01:27:21,748
Okay, gentlemen, load 'em up.
We're ready to go.
1292
01:27:23,624 --> 01:27:25,167
Prepare plane for taxi.
1293
01:27:25,251 --> 01:27:28,253
All right, um, what's the plan?
1294
01:27:30,255 --> 01:27:31,256
Run.
1295
01:27:33,424 --> 01:27:35,217
Run? That's your plan?
1296
01:27:35,301 --> 01:27:36,718
Yeah. Run.
1297
01:27:49,562 --> 01:27:51,064
As a kid I never dreamed
1298
01:27:51,147 --> 01:27:54,108
about being an action hero.
1299
01:28:01,781 --> 01:28:06,451
The rest of the story,
I guess, is urban legend.
1300
01:28:06,535 --> 01:28:11,914
I'd tell you it was true,
but you'd never believe me anyway.
1301
01:28:13,207 --> 01:28:17,961
Mirjana did find out
where the Fox was hiding,
1302
01:28:18,003 --> 01:28:22,548
and that gave us the idea of how
the three of us could catch him.
1303
01:28:27,844 --> 01:28:31,931
It occured to him, you can't go hunting
with ten bodyguards.
1304
01:28:32,014 --> 01:28:33,516
It's too noisy.
1305
01:28:33,599 --> 01:28:36,226
It scares the animals off.
1306
01:29:04,166 --> 01:29:06,501
Doctor?
1307
01:30:17,227 --> 01:30:20,563
Where is the rest of your team?
1308
01:30:22,314 --> 01:30:24,733
There ain't no team, you motherfucker.
1309
01:30:24,816 --> 01:30:26,317
It's just us.
1310
01:30:31,322 --> 01:30:34,908
I get you $5 million.
1311
01:30:34,950 --> 01:30:37,910
United States currency.
1312
01:30:37,994 --> 01:30:41,580
Take it. It's yours.
1313
01:30:41,705 --> 01:30:45,083
We get $5 million just for turning you in.
1314
01:30:45,166 --> 01:30:48,336
You turn me in, and then what?
1315
01:30:48,419 --> 01:30:52,756
They are more afraid of me
than I am of them.
1316
01:30:55,341 --> 01:30:59,178
You do not have the balls to kill me.
1317
01:30:59,178 --> 01:31:03,515
And you do not have the balls
to take my money.
1318
01:31:03,598 --> 01:31:05,350
And you do not have the balls
1319
01:31:05,350 --> 01:31:07,685
to see what the international community
1320
01:31:07,810 --> 01:31:11,772
will do or not do to me.
1321
01:31:11,855 --> 01:31:14,858
You have nothing.
1322
01:31:17,026 --> 01:31:20,779
That's why we've got to change the rules.
1323
01:31:45,466 --> 01:31:50,387
If the power comes back on,
it still doesn't mean you can leave.
1324
01:31:50,471 --> 01:31:52,389
I'm never leaving.
1325
01:31:52,389 --> 01:31:57,810
I'll have myself surgically attached to you.
1326
01:32:13,573 --> 01:32:15,408
This was Marda's town.
1327
01:32:15,408 --> 01:32:17,993
It's one of the few places
Muslims came back to.
1328
01:32:21,496 --> 01:32:25,083
They'll know best what to do with him.
1329
01:33:45,733 --> 01:33:46,817
Let me borrow 50 bucks.
1330
01:33:46,900 --> 01:33:49,819
What? We just left $5 million
tied to the side of the road.
1331
01:33:49,903 --> 01:33:51,404
You want to borrow 50 bucks?
1332
01:33:51,488 --> 01:33:53,406
Actually, make it a hundred.
1333
01:33:53,489 --> 01:33:54,907
You know, when all this hits,
1334
01:33:54,990 --> 01:33:58,076
it's going to be a shit-storm of
international denial and cover-ups.
1335
01:33:58,160 --> 01:34:00,912
Maybe you could talk to your father,
get me that gig to report it.
1336
01:34:00,995 --> 01:34:02,663
Then I can pay you back.
1337
01:34:02,747 --> 01:34:03,998
All right.
1338
01:34:10,086 --> 01:34:11,921
So what are you going to do?
1339
01:34:12,005 --> 01:34:13,839
You going to stay and cover it?
1340
01:34:13,923 --> 01:34:15,758
Are you?
1341
01:34:15,841 --> 01:34:19,010
I got the cushy gig in New York.
1342
01:34:19,094 --> 01:34:21,179
The girl in Greece.
1343
01:34:21,262 --> 01:34:22,597
The story...
1344
01:34:22,680 --> 01:34:26,517
The story's going to be right here.
1345
01:34:27,768 --> 01:34:31,354
Just play something decent on this, will you?
1346
01:34:31,437 --> 01:34:33,022
For once?
1347
01:34:34,440 --> 01:34:37,526
Simon, you're the only man I know
who would borrow money
1348
01:34:37,609 --> 01:34:41,112
to repay a debt that you took to repay a debt.
1349
01:34:41,195 --> 01:34:44,615
And that's why you love me.
1350
01:34:46,700 --> 01:34:49,035
That's why I love you.
101033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.