All language subtitles for The Hunting.Party.2007.LiMiTED.720p.BluRay.x264-HDEX.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,200 --> 00:01:00,868 When I was a kid, 2 00:01:00,951 --> 00:01:03,287 I used to carry a rabbit's foot for good luck. 3 00:01:03,370 --> 00:01:06,456 But in Somalia, I traded it for two cold Budweisers 4 00:01:06,539 --> 00:01:07,957 and a back issue of Penthouse. 5 00:01:09,625 --> 00:01:12,586 You hear people talk about the horrors of war all the time, 6 00:01:12,628 --> 00:01:14,880 but the dirty little secret is, 7 00:01:14,963 --> 00:01:16,548 if you're just reporting it, 8 00:01:16,631 --> 00:01:18,633 war has its bright side as well. 9 00:01:20,468 --> 00:01:22,052 I know, I know. I'm sacrilegious. 10 00:01:22,136 --> 00:01:24,763 But being that close to death, 11 00:01:24,888 --> 00:01:26,473 being that alive, 12 00:01:26,514 --> 00:01:28,474 it's completely addictive. 13 00:01:28,558 --> 00:01:30,893 And if anyone tells you otherwise, they are lying. 14 00:01:33,145 --> 00:01:34,229 Fuck! 15 00:01:34,312 --> 00:01:36,231 I know. 16 00:01:36,314 --> 00:01:39,233 I worked with Simon Hunt for nine years. 17 00:01:40,568 --> 00:01:44,154 We worked as a team for the network news covering wars 18 00:01:44,237 --> 00:01:48,324 from El Salvador to Desert Storm to the killing fields of Bosnia. 19 00:01:52,202 --> 00:01:53,245 Got any Quaaludes? 20 00:01:54,829 --> 00:01:55,997 Are we moving or what? 21 00:01:56,081 --> 00:01:57,665 Yes, we're moving. 22 00:01:57,749 --> 00:02:00,167 I just wish I had a fucking Quaalude. 23 00:02:00,251 --> 00:02:02,169 No one was crazier than he was. 24 00:02:04,588 --> 00:02:06,506 No one was as dangerous, 25 00:02:06,589 --> 00:02:09,675 as fun, or as good as he was. 26 00:02:11,927 --> 00:02:12,928 Damn! 27 00:02:13,011 --> 00:02:15,263 Even in the very worst of times. 28 00:02:19,558 --> 00:02:22,853 God damn it. 29 00:02:31,777 --> 00:02:33,361 You film any of that? 30 00:02:33,445 --> 00:02:34,612 Are you kidding me? 31 00:02:34,696 --> 00:02:39,116 Well, what the hell are we doing here, writing for Travel and fucking Leisure? 32 00:02:39,241 --> 00:02:41,702 We're here for one purpose and one purpose only, 33 00:02:41,702 --> 00:02:43,912 and that's to get some goddamn news footage here. 34 00:02:44,037 --> 00:02:46,372 That's why you're going to go back out into this mess and shoot something. 35 00:02:46,456 --> 00:02:47,623 Ridiculous. 36 00:02:47,707 --> 00:02:48,749 Afraid not, Duckie Boy. 37 00:02:49,750 --> 00:02:51,710 Okay. You film it. 38 00:02:51,752 --> 00:02:53,628 - No, you fucking film it. - You fucking film it. 39 00:02:54,546 --> 00:02:56,464 I don't know how to use the fucking camera. 40 00:02:57,715 --> 00:02:59,216 Screw me. 41 00:02:59,216 --> 00:03:01,968 Simon gave me balls I never even knew I had. 42 00:03:03,386 --> 00:03:06,556 Of course, during our years together I got shot four times, 43 00:03:06,639 --> 00:03:09,308 and Simon never got as much as a scratch. 44 00:03:10,726 --> 00:03:13,228 But together we won lots of awards. 45 00:03:13,228 --> 00:03:14,979 Simon liked to point out, however, 46 00:03:15,063 --> 00:03:18,232 that news awards were like hemorrhoids: 47 00:03:18,232 --> 00:03:20,400 Eventually, every asshole gets one. 48 00:03:21,568 --> 00:03:25,071 But the fact was Simon was the best in the business, 49 00:03:25,071 --> 00:03:26,239 and everyone knew it. 50 00:03:26,239 --> 00:03:28,574 He cared the most. 51 00:03:28,657 --> 00:03:31,159 He got the best stories. 52 00:03:32,494 --> 00:03:37,748 But things started to change during the winter of 1994 in Bosnia. 53 00:03:37,748 --> 00:03:41,585 All the senseless brutality of every war we had covered 54 00:03:41,668 --> 00:03:45,254 crystallized in one perfect winter of tragedy. 55 00:03:46,589 --> 00:03:50,092 And then one day Simon snapped. 56 00:03:53,011 --> 00:03:56,931 I guess everyone snaps once in their lifetime: 57 00:03:57,014 --> 00:03:58,682 At a boss... 58 00:03:58,766 --> 00:04:00,267 at a lover... 59 00:04:00,350 --> 00:04:02,018 at the world. 60 00:04:02,102 --> 00:04:05,521 But Simon's was a doozy. 61 00:04:05,521 --> 00:04:07,773 And I filmed it all, 62 00:04:07,856 --> 00:04:09,942 recording it for every journalism major 63 00:04:10,025 --> 00:04:12,777 to download from here to fucking eternity. 64 00:04:14,362 --> 00:04:15,404 The great meltdown of Simon Hunt. 65 00:04:19,366 --> 00:04:23,369 We now go to Simon Hunt in Bosnia with the story. 66 00:04:23,453 --> 00:04:25,204 Two years into a civil war 67 00:04:25,204 --> 00:04:28,207 that has ravaged this once multi-ethnic country, 68 00:04:28,290 --> 00:04:30,292 Doctor Boghanovic's Bosnian Serb army 69 00:04:30,375 --> 00:04:34,921 continues in its quest to liquidate the Bosnian Muslims from this region, 70 00:04:34,962 --> 00:04:39,633 today attacking yet another supposed UN-protected village at will. 71 00:04:39,674 --> 00:04:40,967 Simon, some are saying 72 00:04:41,009 --> 00:04:43,636 that it was the Bosnian Muslims who attacked first, 73 00:04:43,720 --> 00:04:45,971 causing this latest battle. 74 00:04:50,850 --> 00:04:53,227 - Simon, some are saying... - It wasn't a battle, Franklin. 75 00:04:53,227 --> 00:04:55,646 It wasn't a battle, it was a slaughter. 76 00:04:55,771 --> 00:04:59,149 Well, Simon, certain United Nations observers confirm... 77 00:04:59,191 --> 00:05:00,233 Who are you talking about? 78 00:05:00,317 --> 00:05:03,945 Are you talking about the Dutch? 79 00:05:04,070 --> 00:05:05,905 The Dutch? 80 00:05:05,905 --> 00:05:08,073 The Dutch were getting drunk 81 00:05:08,115 --> 00:05:10,408 with the Serb army guys on slivovice 82 00:05:10,492 --> 00:05:12,744 at the checkpoint earlier this morning. 83 00:05:12,744 --> 00:05:15,496 - Okay, thank you, Simon Hunt... - Safe areas? 84 00:05:15,579 --> 00:05:17,748 These people were butcheredl 85 00:05:17,831 --> 00:05:19,249 Women were rapedl 86 00:05:19,249 --> 00:05:21,084 Children were murderedl 87 00:05:21,167 --> 00:05:23,252 Oh, come on, Franklinl 88 00:05:23,336 --> 00:05:25,921 Come on, don't get your panties all in a twist. 89 00:05:26,005 --> 00:05:27,506 - We're live, Simon. - Lathered up. 90 00:05:27,589 --> 00:05:31,593 You and your editor boys, you can cut this part out of air. 91 00:05:47,356 --> 00:05:49,441 After that, everything changed. 92 00:05:52,527 --> 00:05:54,695 Simon, of course, got canned. 93 00:06:01,200 --> 00:06:02,952 And I, on the other hand, 94 00:06:03,035 --> 00:06:06,038 received the opposite end of the network spear. 95 00:06:08,039 --> 00:06:09,374 I got promoted. 96 00:06:10,875 --> 00:06:13,794 Guess a little reward for having to endure 97 00:06:13,878 --> 00:06:15,963 the embarrassment that was Simon Hunt 98 00:06:16,046 --> 00:06:18,215 for all those years. 99 00:06:18,215 --> 00:06:22,802 I got sent to New York and was offered the cushiest job in the business: 100 00:06:22,885 --> 00:06:26,054 Chief cameraman for Franklin Harris, 101 00:06:26,054 --> 00:06:29,307 the network anchorman. 102 00:06:29,390 --> 00:06:33,060 I suddenly had what everyone else wanted: 103 00:06:33,060 --> 00:06:34,895 World capitals, 104 00:06:34,895 --> 00:06:36,313 state dinners, 105 00:06:36,396 --> 00:06:39,566 first-class jets. 106 00:06:39,566 --> 00:06:43,235 And I took advantage of every gift bag they gave me. 107 00:06:46,571 --> 00:06:47,989 Simon had it harder. 108 00:06:49,157 --> 00:06:52,243 - Much harder. - Simon Hunt here in Northern Gaza. 109 00:06:52,326 --> 00:06:55,746 He stumbled through a half dozen cable news jobs, 110 00:06:55,829 --> 00:06:57,914 one more demeaning than the next... 111 00:07:01,459 --> 00:07:03,043 What the fuck are you doing? 112 00:07:03,127 --> 00:07:05,087 ...which usually ended with him quitting 113 00:07:05,170 --> 00:07:08,131 or getting fired for insubordination. 114 00:07:08,214 --> 00:07:10,925 Got great tape! Great, great tape! 115 00:07:10,967 --> 00:07:14,428 Finally he hit the bottom rung of a journalist's career: 116 00:07:14,511 --> 00:07:18,014 Showing up at a war on nobody's dime but his own. 117 00:07:18,098 --> 00:07:19,474 $500. 118 00:07:19,557 --> 00:07:20,975 I'll take five hundred. 119 00:07:21,017 --> 00:07:22,560 A world exclusive. 120 00:07:22,643 --> 00:07:25,604 Don't you owe me 300 from Gaza? 121 00:07:28,148 --> 00:07:29,690 It's a shitty life. 122 00:07:30,691 --> 00:07:34,153 Soon after that, I stopped hearing from Simon altogether. 123 00:07:34,236 --> 00:07:37,530 And then he dropped completely off the radar. 124 00:07:37,614 --> 00:07:39,699 There were rumors of spottings 125 00:07:39,782 --> 00:07:43,577 in certain war zones you wouldn't even want to fly over. 126 00:07:43,660 --> 00:07:46,788 Stories like that. 127 00:07:46,830 --> 00:07:49,457 And then slowly... 128 00:07:49,540 --> 00:07:51,042 the stories stopped. 129 00:07:52,042 --> 00:07:54,503 As for me? 130 00:07:54,586 --> 00:07:57,464 Did I miss the action? 131 00:07:57,505 --> 00:08:01,217 Did I want to go back to the carnage and craziness? 132 00:08:01,300 --> 00:08:03,427 The adrenaline and nonstop erection 133 00:08:03,510 --> 00:08:07,972 that comes from fear and death and war? 134 00:08:08,056 --> 00:08:09,640 Absolutely not. 135 00:08:11,684 --> 00:08:14,102 And that was the lie I lived with. 136 00:09:06,229 --> 00:09:08,147 - Watch the land mine. - What? 137 00:09:08,231 --> 00:09:10,107 Okay, that's not funny. 138 00:09:10,190 --> 00:09:11,692 No, I just read there's supposed to still be 139 00:09:11,775 --> 00:09:14,236 over 500,000 un-detonated land mines in this country. 140 00:09:14,277 --> 00:09:16,112 You know, the last time I was here, 141 00:09:16,195 --> 00:09:18,406 there was a sniper positioned right there 142 00:09:18,489 --> 00:09:20,324 taking potshots at my ass. 143 00:09:20,407 --> 00:09:22,909 Five-year anniversary. It's a good story. 144 00:09:22,993 --> 00:09:25,203 Duck, you should talk to some of your old contacts 145 00:09:25,245 --> 00:09:27,246 and work with Benjamin. 146 00:09:27,330 --> 00:09:29,915 I want to do something on the reconciliation. 147 00:09:29,999 --> 00:09:32,709 You know, Muslim and Serb widow sort of thing. 148 00:09:32,793 --> 00:09:34,294 - Yes, sir. It will be done. - Good. 149 00:09:34,377 --> 00:09:35,587 - Watch the land mine. - What? 150 00:09:35,670 --> 00:09:37,630 Okay, really, this isn't funny. 151 00:09:37,713 --> 00:09:39,256 First overseas assignment 152 00:09:39,340 --> 00:09:40,549 producing a piece on something 153 00:09:40,632 --> 00:09:42,592 you seem to know very little about, 154 00:09:42,634 --> 00:09:44,135 could be pretty damn funny. 155 00:09:44,219 --> 00:09:45,428 Yeah, Franklin and my father 156 00:09:45,511 --> 00:09:47,513 thought this would be a good first foreign assignment for me. 157 00:09:47,597 --> 00:09:49,348 You know, get my feet wet. 158 00:09:49,431 --> 00:09:51,850 And whose kid are you again? 159 00:09:51,933 --> 00:09:53,560 The network vice-president's. 160 00:09:55,103 --> 00:09:56,729 - Oh. - Yeah. 161 00:09:56,812 --> 00:09:58,189 I'm trying to read everything I can, 162 00:09:58,272 --> 00:10:00,065 but this war was complicated as all hell. 163 00:10:00,107 --> 00:10:01,858 It was hell. 164 00:10:01,942 --> 00:10:03,985 Ain't nothing complicated about that. 165 00:10:53,193 --> 00:10:55,403 Look what the cat dragged in. 166 00:10:55,486 --> 00:10:56,779 Duck! 167 00:10:57,988 --> 00:11:00,240 He has actually graced us with his presence. 168 00:11:00,323 --> 00:11:01,992 And his expense account. Drinks on the network. 169 00:11:02,033 --> 00:11:04,494 No, it's not. Don't listen to anything he says. 170 00:11:04,535 --> 00:11:05,536 Hey, man. 171 00:11:05,620 --> 00:11:07,121 Back in the trenches with the commoners, huh? 172 00:11:07,204 --> 00:11:09,331 - Oh, Brady, you look great. - Good to see you, man. 173 00:11:09,373 --> 00:11:11,541 - You look like shit, mate. - So does your mama. 174 00:11:11,625 --> 00:11:13,543 It's all that money and pussy. It's fucking destroyed him. 175 00:11:13,626 --> 00:11:15,127 Two Sarajevskas, please. 176 00:11:15,211 --> 00:11:17,046 Excuse me if I can afford a bar of soap. 177 00:11:17,087 --> 00:11:18,589 All y'all look like y'all need a bath. 178 00:11:18,672 --> 00:11:20,757 Duck! 179 00:11:42,734 --> 00:11:46,528 - We have a very special guest this evening. - What? 180 00:11:46,612 --> 00:11:48,363 - And she's a virgin. - No. 181 00:11:48,447 --> 00:11:50,657 We gonna get her fucked up! 182 00:11:50,740 --> 00:11:52,659 Your first time, and you're traveling with Duck? 183 00:11:52,742 --> 00:11:54,285 I hope you brought your flak jacket. 184 00:11:54,368 --> 00:11:56,245 Last newbie who traveled with him lost one of his balls. 185 00:11:56,287 --> 00:11:57,412 It's true. 186 00:11:57,496 --> 00:11:59,289 That's why they sent the Duck back to New York. 187 00:11:59,331 --> 00:12:00,915 He attracts mortar fire like shit attracts flies. 188 00:12:02,083 --> 00:12:04,085 - Jubilee, buddy. - Jubilee. 189 00:12:04,126 --> 00:12:06,879 It's good to see you. 190 00:12:06,962 --> 00:12:09,923 It's insane. NATO has 20,000 peace-keeping troops 191 00:12:09,965 --> 00:12:11,925 in a country half the size of Kentucky, 192 00:12:11,966 --> 00:12:13,968 and they can't find any of these fucking war criminals. 193 00:12:14,051 --> 00:12:16,470 There's no way this country is going to get its economy back up 194 00:12:16,553 --> 00:12:18,597 until it starts catching some of these assholes. 195 00:12:18,680 --> 00:12:20,348 Until they catch the Fox. 196 00:12:20,432 --> 00:12:22,725 Now that would be a great story. 197 00:12:22,809 --> 00:12:24,393 Yeah? Who's the Fox? 198 00:12:28,855 --> 00:12:31,441 Where's that Bosnian war book you've been reading? 199 00:12:31,566 --> 00:12:32,692 Uh-oh. 200 00:12:32,775 --> 00:12:33,984 It never gets old. 201 00:12:34,068 --> 00:12:35,110 It's not pretty. 202 00:12:35,194 --> 00:12:36,195 Thank you. 203 00:12:38,989 --> 00:12:41,658 Doctor Dragoslav Boghanovic, the Fox, 204 00:12:41,699 --> 00:12:45,452 is the most wanted war criminal in Bosnia. 205 00:12:45,494 --> 00:12:47,663 During the war, he ordered the rape and murder 206 00:12:47,746 --> 00:12:50,915 of thousands of innocent Muslims. 207 00:12:53,125 --> 00:12:57,504 There's a $5 million bounty on his little arrogant head. 208 00:12:58,380 --> 00:12:59,506 Oh. 209 00:12:59,589 --> 00:13:00,882 Yeah. 210 00:13:00,965 --> 00:13:03,968 You got everyone from the UN, 211 00:13:04,051 --> 00:13:06,386 CIA, and NATO, 212 00:13:06,470 --> 00:13:08,805 and every bounty hunter from here to Chuck Norris 213 00:13:08,888 --> 00:13:09,973 looking for him. 214 00:13:10,056 --> 00:13:12,933 I think that poor boy needs some slivovice quick. 215 00:13:14,226 --> 00:13:15,644 It's good. 216 00:13:15,727 --> 00:13:16,812 It's brandy. 217 00:13:16,853 --> 00:13:18,688 Yeah? How good? 218 00:13:18,730 --> 00:13:21,023 Let's put it this way. There's an old Bosnian saying 219 00:13:21,065 --> 00:13:23,317 that when a bottle of this stuff is on the table, 220 00:13:23,359 --> 00:13:26,194 the devil's sitting in the corner laughing. 221 00:13:28,530 --> 00:13:30,615 You know what I was just thinking of? 222 00:13:30,698 --> 00:13:33,867 If every day is a holiday at the Holiday Inn... 223 00:13:33,909 --> 00:13:35,911 - That's not your room. - I know. 224 00:13:35,994 --> 00:13:37,996 Then what do they do... 225 00:13:38,079 --> 00:13:40,748 What do they do about Christmas time? 226 00:13:40,832 --> 00:13:42,625 Look, man, if I don't see you at breakfast, 227 00:13:42,708 --> 00:13:44,334 I'm going to have NATO send a task force 228 00:13:44,418 --> 00:13:45,544 to search for you. 229 00:13:45,586 --> 00:13:47,545 Okay. 230 00:13:47,587 --> 00:13:49,505 Good night, Duck. 231 00:13:49,589 --> 00:13:50,798 Hey, hey, hey! 232 00:13:50,882 --> 00:13:51,882 Duck! 233 00:13:51,966 --> 00:13:53,092 Oh, God. 234 00:13:53,175 --> 00:13:54,384 Oh, God. 235 00:14:04,935 --> 00:14:06,937 - Hello, Duckie. - Oh, fuck! 236 00:14:10,273 --> 00:14:11,482 Simon. 237 00:14:13,776 --> 00:14:15,736 Surprise. 238 00:14:16,736 --> 00:14:18,071 How the hell are you? 239 00:14:21,073 --> 00:14:22,491 Get over here. 240 00:14:24,493 --> 00:14:25,827 Been good. 241 00:14:25,911 --> 00:14:28,329 Been good. Been around. 242 00:14:28,413 --> 00:14:30,706 Amazing how many crappy wars you'll find 243 00:14:30,790 --> 00:14:32,875 if you go looking for 'em. 244 00:14:32,958 --> 00:14:36,336 - But you're okay? - Yeah, sure. Yeah. 245 00:14:36,419 --> 00:14:37,921 I've been getting through. 246 00:14:40,256 --> 00:14:43,425 I hope you don't mind. I raided your honor bar over there. 247 00:14:43,467 --> 00:14:46,803 Purloined a few of your little bottles of vodka. 248 00:14:46,886 --> 00:14:48,471 So what else is new? 249 00:14:48,554 --> 00:14:51,849 I watched you guys today doing your report up on a bridge. 250 00:14:51,932 --> 00:14:53,892 Franklin's not looking half bad. 251 00:14:53,976 --> 00:14:56,019 He have some work done? 252 00:14:56,102 --> 00:14:58,980 - Eyelift. - Oh. 253 00:14:59,063 --> 00:15:02,024 - But you were watching us, huh? - Yeah. Yeah. 254 00:15:02,107 --> 00:15:03,609 Yeah, I was... 255 00:15:04,651 --> 00:15:06,152 I was hoping maybe I could convince you 256 00:15:06,236 --> 00:15:09,238 to shoot my stand-up report tomorrow at the ceremony. 257 00:15:09,322 --> 00:15:11,574 You know, old times' sake. 258 00:15:11,657 --> 00:15:14,117 Yeah, sure. 259 00:15:14,159 --> 00:15:15,869 You know, I could save a little money 260 00:15:15,952 --> 00:15:19,914 if I didn't have to hire a cameraman, so... 261 00:15:19,997 --> 00:15:24,167 I'm going to sell it to the Germans or Jamaicans. 262 00:15:25,543 --> 00:15:27,003 Yeah. 263 00:15:38,262 --> 00:15:39,847 Fuck, Simon. 264 00:15:41,682 --> 00:15:46,311 You know, I meant to try and track you down. 265 00:15:47,478 --> 00:15:48,771 Don't worry about it. 266 00:15:56,361 --> 00:15:57,987 Don't worry, Duck. 267 00:16:17,003 --> 00:16:19,380 I heard rumors. 268 00:16:19,463 --> 00:16:21,840 They're all true. 269 00:16:29,930 --> 00:16:31,598 I got something, Duck. 270 00:16:33,016 --> 00:16:35,518 Not just the anniversary, I got a real story. 271 00:16:35,602 --> 00:16:37,812 Something that could put me right back on the map. 272 00:16:39,688 --> 00:16:42,983 I thought you might be interested. Huh? 273 00:16:50,781 --> 00:16:52,115 It's not like I don't want to. 274 00:16:52,199 --> 00:16:53,241 I just... 275 00:16:53,283 --> 00:16:56,994 You know, I'd do anything for you. 276 00:16:57,078 --> 00:16:59,580 But I'm meeting this girl in Greece the day after tomorrow, 277 00:16:59,621 --> 00:17:03,124 and it's just not something I can cancel, you know? 278 00:17:03,208 --> 00:17:04,584 Just shitty timing. 279 00:17:04,626 --> 00:17:08,754 I got this three-week vacation and all. 280 00:17:08,837 --> 00:17:11,465 Look, but I'll still do your stand-up tomorrow. 281 00:17:13,633 --> 00:17:16,177 Look, I... I got to get out of here. 282 00:17:17,470 --> 00:17:18,637 What, already? 283 00:17:20,013 --> 00:17:21,181 Simon! 284 00:17:22,349 --> 00:17:25,226 - Great to see you, Duck. - Simon! 285 00:17:36,527 --> 00:17:41,364 The white doves released to denote peace around the world. 286 00:17:41,448 --> 00:17:45,701 Peace especially in Sarajevo and Bosnia-Herzegovina. 287 00:17:54,792 --> 00:17:55,960 Simon Hunt. 288 00:17:57,461 --> 00:17:59,296 I thought you were dead. 289 00:17:59,338 --> 00:18:00,547 Franklin. 290 00:18:00,630 --> 00:18:02,298 You look good. 291 00:18:02,382 --> 00:18:03,758 Very taut. 292 00:18:05,885 --> 00:18:07,636 Duck said you were coming by here. 293 00:18:07,678 --> 00:18:10,972 That's fine with me if you wanna piggyback with us. 294 00:18:10,972 --> 00:18:13,474 - I got no hard feelings. - Oh, thank you. 295 00:18:13,558 --> 00:18:16,519 Thank you, Franklin. Magnanimous as always. 296 00:18:16,644 --> 00:18:18,812 I promise I won't try to steal Duckie back. 297 00:18:18,896 --> 00:18:22,148 Oh, you can't afford him. Hell, I could hardly afford him. 298 00:18:22,148 --> 00:18:25,568 Benjamin, meet Simon Hunt, a former star with our network. 299 00:18:25,651 --> 00:18:27,986 Simon, Benjamin Strauss. 300 00:18:28,070 --> 00:18:31,072 Benjamin, you look young enough to be someone important's son. 301 00:18:31,156 --> 00:18:33,991 Yeah. The network vice-president's. 302 00:18:35,493 --> 00:18:36,910 You know, I thought you were dead, too. 303 00:18:38,078 --> 00:18:40,497 What? 304 00:18:43,749 --> 00:18:45,835 Simon used to be our best correspondent 305 00:18:45,918 --> 00:18:49,379 till he flamed out on national television. 306 00:18:49,421 --> 00:18:50,588 Yeah. No, I remember. 307 00:18:52,674 --> 00:18:55,176 I mean, we studied it in journalism school. 308 00:19:23,449 --> 00:19:27,619 Reporting from the five-year anniversary ceremony 309 00:19:27,703 --> 00:19:31,622 for Jamaican television, this is Simon Hunt in Sarajevo. 310 00:19:34,375 --> 00:19:37,377 Reporting for Peruvian state television, 311 00:19:37,461 --> 00:19:40,130 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 312 00:19:40,213 --> 00:19:43,966 Reporting for the Polish television news network, 313 00:19:43,966 --> 00:19:46,301 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 314 00:19:46,301 --> 00:19:49,429 I hope one of these bastards buys this. 315 00:19:49,554 --> 00:19:51,556 Hope so. 316 00:19:51,639 --> 00:19:54,642 Check the atlas. I don't think you got any countries left. 317 00:19:54,725 --> 00:19:56,351 Yeah, well, 318 00:19:56,476 --> 00:19:57,978 considering what I got up my sleeve, 319 00:19:58,061 --> 00:19:59,479 it won't matter much. 320 00:20:05,734 --> 00:20:08,570 Hey, get this back to the hotel. I'll meet you there later. 321 00:20:09,988 --> 00:20:11,489 All right, daddy, what's the story? 322 00:20:14,408 --> 00:20:15,784 You make the call? 323 00:20:15,826 --> 00:20:16,952 What call? 324 00:20:16,993 --> 00:20:19,496 To your little Greek souvlaki. 325 00:20:21,831 --> 00:20:23,666 'Cause this story's too big to waste 326 00:20:23,707 --> 00:20:27,502 if you're just going to get on a plane like Facelift Franklin. 327 00:20:32,757 --> 00:20:34,675 You're getting soft, Duckie. 328 00:20:34,758 --> 00:20:37,510 You've gotten real soft around the edges. 329 00:20:37,594 --> 00:20:39,596 You're like a racehorse that's been put out to pasture. 330 00:20:39,679 --> 00:20:41,347 Yeah, and you can fuck off, Simon. 331 00:20:41,430 --> 00:20:44,016 But when I know that you're ready to do serious journalism, 332 00:20:44,099 --> 00:20:47,185 instead of that anchorman fluff they've reduced you to, 333 00:20:47,269 --> 00:20:48,478 I'll fill you in, okay? 334 00:20:51,022 --> 00:20:53,107 What's the story, you motherfucker? 335 00:20:57,527 --> 00:20:58,528 It's good. 336 00:20:59,696 --> 00:21:00,988 It's really good. 337 00:21:03,532 --> 00:21:04,533 What? 338 00:21:10,454 --> 00:21:11,789 What? 339 00:21:20,296 --> 00:21:21,714 You know the Fox? 340 00:21:23,007 --> 00:21:25,509 Pompous bastard who's responsible for all of this? 341 00:21:34,224 --> 00:21:36,142 Yeah. 342 00:21:36,226 --> 00:21:38,061 I know where he's hiding. 343 00:21:57,076 --> 00:22:00,079 So this great source of yours knows where he's hiding, 344 00:22:00,162 --> 00:22:01,705 just like that? 345 00:22:01,830 --> 00:22:02,998 Yeah. Correct. 346 00:22:03,081 --> 00:22:05,750 And we're going to find him and score an interview. 347 00:22:05,834 --> 00:22:06,793 Correct. 348 00:22:06,918 --> 00:22:08,503 Go where no bounty hunter 349 00:22:08,586 --> 00:22:10,588 or U.S. Marine has ever gone before. 350 00:22:10,713 --> 00:22:11,839 Correct. 351 00:22:15,592 --> 00:22:17,343 You are out of your fucking mind. 352 00:22:20,679 --> 00:22:24,516 Okay. What about the bodyguards that he travels with, Simon? 353 00:22:24,599 --> 00:22:26,184 Have you thought about that? 354 00:22:26,267 --> 00:22:28,936 Yeah. Word is he's got 20 armed guards with him at all times. 355 00:22:29,020 --> 00:22:30,771 Yeah? Well, I heard it's 50. 356 00:22:30,854 --> 00:22:32,940 - Fifty? - Fifty. 357 00:22:33,023 --> 00:22:34,941 Maybe. 358 00:22:35,025 --> 00:22:37,360 Actually, some people believe he has none. 359 00:22:37,443 --> 00:22:38,778 Stupid people. 360 00:22:38,861 --> 00:22:40,279 Doesn't matter. 361 00:22:40,279 --> 00:22:43,031 He's expecting NATO troops, not two jerks in a car. 362 00:22:43,115 --> 00:22:44,532 We can get right up to him. 363 00:22:44,574 --> 00:22:45,617 I know the town. 364 00:22:45,700 --> 00:22:47,368 - I have directions. - You got directions? 365 00:22:47,452 --> 00:22:50,037 What, somebody said "Make a left at the first Quickie-Mart"? 366 00:22:50,120 --> 00:22:52,205 I don't think they have Quickie-Marts in Bosnia, Duckie. 367 00:22:54,374 --> 00:22:57,376 Okay, Simon. This great source of yours... 368 00:22:57,460 --> 00:23:00,212 How do you even know that you can trust him? 369 00:23:03,715 --> 00:23:04,966 It's real. 370 00:23:07,802 --> 00:23:10,804 He says he's hiding up in the mountains of Celibici, 371 00:23:10,804 --> 00:23:13,306 right by the border of Montenegro. 372 00:23:13,390 --> 00:23:15,558 You go one step over the border, NATO can't catch you. 373 00:23:15,642 --> 00:23:16,893 No, no, no. 374 00:23:16,976 --> 00:23:20,396 - They've been printing that gossip... - He's there. He's in the mountains. 375 00:23:20,479 --> 00:23:22,147 He's there! He... 376 00:23:22,230 --> 00:23:24,149 He's an hour and a half up an unpaved road. 377 00:23:24,232 --> 00:23:26,984 He's surrounded by sympathetic Bosnian Serbs 378 00:23:26,984 --> 00:23:29,153 who will protect him... 379 00:23:29,236 --> 00:23:30,654 at all costs. 380 00:23:33,740 --> 00:23:36,576 That's just fucking great. 381 00:23:36,659 --> 00:23:38,494 We're leaving first thing in the morning. 382 00:23:42,581 --> 00:23:46,334 If you could see me in this bikini, Duck, you wouldn't be doing this. 383 00:23:47,168 --> 00:23:49,003 Come on. Come on, baby. 384 00:23:49,086 --> 00:23:51,838 Look, it's... I promise it's just going to be two more days, okay? 385 00:23:53,089 --> 00:23:54,924 Oh, well, I can wait. 386 00:23:55,008 --> 00:23:57,093 But I don't know for how long. 387 00:23:57,176 --> 00:23:59,345 You're torturing me. 388 00:23:59,428 --> 00:24:00,762 And you're torturing me. 389 00:24:00,846 --> 00:24:02,097 So we're even. 390 00:24:03,264 --> 00:24:06,350 Hello? Hello? 391 00:24:10,020 --> 00:24:12,689 I must be a complete fucking idiot. 392 00:24:12,772 --> 00:24:15,775 Hey, look, I know I'm new and green and a joke to you, 393 00:24:15,858 --> 00:24:17,693 but I just graduated from Harvard, okay? 394 00:24:17,776 --> 00:24:20,445 And I know something's up. 395 00:24:20,529 --> 00:24:22,781 I haven't the slightest idea what you're talking about. 396 00:24:22,864 --> 00:24:25,199 Oh, come on. You and Simon, you're onto a story. 397 00:24:26,450 --> 00:24:27,701 Me and Simon are just hanging out. 398 00:24:27,785 --> 00:24:30,287 I saw your girlfriend when she came by the office two weeks ago. 399 00:24:30,370 --> 00:24:31,621 She is hotter than hot. 400 00:24:31,705 --> 00:24:33,790 You don't leave her in Greece to hang out. 401 00:24:35,374 --> 00:24:37,793 You been listening to my conversations? 402 00:24:37,876 --> 00:24:38,961 No. 403 00:24:39,044 --> 00:24:40,462 No, it was, um... 404 00:24:40,545 --> 00:24:42,630 No, the official term is eavesdropping, all right? 405 00:24:44,132 --> 00:24:45,132 Little shit. 406 00:24:46,967 --> 00:24:48,886 Look, I know something's up, all right? 407 00:24:48,969 --> 00:24:49,970 I want in on it. 408 00:24:50,053 --> 00:24:51,554 Forget it. There's no story. 409 00:24:51,554 --> 00:24:53,640 I went to Harvard, okay? I know there's a story. 410 00:24:53,723 --> 00:24:56,142 What is up with this Harvard shit? 411 00:24:56,225 --> 00:24:57,893 You know, I dated a girl from Harvard once, 412 00:24:57,976 --> 00:24:59,811 and she wasn't so fucking bright. 413 00:25:02,147 --> 00:25:04,649 Look, my father is a cold, mean son of a bitch, 414 00:25:04,732 --> 00:25:06,650 and he thinks I'm soft and weak 415 00:25:06,734 --> 00:25:08,569 and not quite cut out for this type of work. 416 00:25:08,652 --> 00:25:10,570 And there's no way on God's green earth I'm going to prove that to him 417 00:25:10,654 --> 00:25:13,323 by letting you get a great story without me. 418 00:25:13,406 --> 00:25:15,491 How do you know it's so great? 419 00:25:15,574 --> 00:25:17,076 You're hanging out with a guy 420 00:25:17,076 --> 00:25:18,744 who had a fucking meltdown on national television 421 00:25:18,827 --> 00:25:20,245 and is a punch line in the business. 422 00:25:20,245 --> 00:25:22,413 If it wasn't good, you wouldn't be doing it. 423 00:25:38,260 --> 00:25:39,594 Look at you. 424 00:25:39,594 --> 00:25:41,679 Little Mike-fucking-Wallace. 425 00:25:44,682 --> 00:25:45,849 Okay. 426 00:25:47,184 --> 00:25:48,769 But Simon ain't going to like this. 427 00:25:49,686 --> 00:25:51,521 Yeah? 428 00:25:51,604 --> 00:25:53,523 Well, I ain't going to like Simon. 429 00:26:02,697 --> 00:26:04,281 You see, his main bodyguard 430 00:26:04,365 --> 00:26:07,618 is this psychopathic little fuck named Srdjan. 431 00:26:07,618 --> 00:26:09,619 He had a real fondness 432 00:26:09,619 --> 00:26:12,788 for raping and mutilating these very young Muslim girls 433 00:26:12,872 --> 00:26:15,874 as he was ethnically cleansing the villages. 434 00:26:15,958 --> 00:26:19,127 - Jesus. - Oh, that ain't the good part. 435 00:26:19,210 --> 00:26:22,046 Shit, the good part, Benjamin, is this Srdjan, 436 00:26:22,130 --> 00:26:24,215 the guy in charge of protecting the Fox, 437 00:26:24,298 --> 00:26:27,968 he's got this tattoo on his forehead that reads in Cyrillic, 438 00:26:28,051 --> 00:26:30,470 "I was dead the day I was born." 439 00:26:32,888 --> 00:26:35,057 They teach that evil shit at Harvard? 440 00:26:36,808 --> 00:26:40,728 Now, we are headed right into the heart of this Balkan madness, 441 00:26:40,812 --> 00:26:42,313 into Serb territory. 442 00:26:42,313 --> 00:26:43,898 Republica Srpska. 443 00:26:54,907 --> 00:26:56,158 It's a backward land 444 00:26:56,241 --> 00:26:59,035 where they will kill you for trying to hurt Boghanovic 445 00:26:59,119 --> 00:27:00,995 as easily as somebody kills a mosquito. 446 00:27:02,371 --> 00:27:03,914 The Fox is their god. 447 00:27:05,457 --> 00:27:07,084 People protect their god. 448 00:27:08,335 --> 00:27:11,963 Now, if you're still interested... 449 00:27:12,046 --> 00:27:13,839 we leave in 20 minutes. 450 00:27:37,108 --> 00:27:39,777 Let's go find us some war criminals. 451 00:28:13,430 --> 00:28:16,182 Hey, Benjamin, you know what that is that we're passing? 452 00:28:16,266 --> 00:28:18,518 Yeah, it looks like, uh, a ski lift. 453 00:28:18,601 --> 00:28:21,979 '84 Winter Olympics was held right here in Sarajevo. 454 00:28:22,021 --> 00:28:26,608 Eight years later, the Fox used this area as a staging ground for his snipers. 455 00:28:26,691 --> 00:28:28,943 Won the gold medal, triple lutz. 456 00:28:29,026 --> 00:28:30,653 Best all around scumbag. 457 00:28:30,736 --> 00:28:33,280 Are you going to be playing that damn thing all the way to Montenegro? 458 00:28:33,363 --> 00:28:36,074 Yep. Simon never liked my guitar playing. 459 00:28:36,157 --> 00:28:37,534 Really? 460 00:28:37,575 --> 00:28:39,035 Can't say I do, either. 461 00:28:40,286 --> 00:28:42,079 So it's going to be like that, huh? 462 00:28:46,458 --> 00:28:49,752 All right. Very funny. 463 00:29:19,527 --> 00:29:21,445 So what is your master plan? 464 00:29:21,445 --> 00:29:23,196 You have a contact when we get to this town? 465 00:29:23,280 --> 00:29:25,698 Nope. Never been up there before. 466 00:29:25,782 --> 00:29:28,451 I'm just going to start knocking on doors. 467 00:29:28,534 --> 00:29:31,286 You see that? Signs are in Cyrillic now. 468 00:29:31,370 --> 00:29:34,456 We've entered Republica Srpska. 469 00:29:34,539 --> 00:29:35,623 That quickly? 470 00:29:35,707 --> 00:29:37,458 Ten minutes outside of Sarajevo, 471 00:29:37,458 --> 00:29:40,461 and we're in the land of milk and honey and rape and pillage. 472 00:29:40,544 --> 00:29:42,879 - Are we going to be okay here? - Who the hell knows? 473 00:29:42,963 --> 00:29:46,716 But $5 million is $5 million, and I'm not stopping. 474 00:29:48,301 --> 00:29:50,135 $5 million? 475 00:29:50,219 --> 00:29:51,970 Reward. 476 00:29:52,054 --> 00:29:53,138 3 is for me. 477 00:29:53,221 --> 00:29:55,223 The rest is for you guys to split as you please. 478 00:29:55,306 --> 00:29:57,391 Wait, wait, wait, wait. Reward? 479 00:29:57,475 --> 00:29:59,476 You're not actually thinking of capturing him, are you? 480 00:29:59,560 --> 00:30:02,312 He may be thinking it, but it ain't going to happen. 481 00:30:02,312 --> 00:30:05,148 - Don't be so sure. - Don't be so stupid. 482 00:30:05,231 --> 00:30:08,818 After this interview's finished, everything's in play, my friends. 483 00:30:08,901 --> 00:30:10,819 Whoa. Hold on. Duck, this is nuts. 484 00:30:10,903 --> 00:30:12,404 You're not really supporting this, are you? 485 00:30:12,487 --> 00:30:14,322 One time in Rwanda, 486 00:30:14,322 --> 00:30:17,408 Simon decided he was going to assassinate the leader of the Hutus 487 00:30:17,491 --> 00:30:18,742 and end the war. 488 00:30:18,826 --> 00:30:20,661 Three days later, he was in Morocco 489 00:30:20,661 --> 00:30:22,662 getting a massage from a hooker named Gladys. 490 00:30:22,746 --> 00:30:26,749 Simon has his whims, but this one I am not supporting. 491 00:30:26,832 --> 00:30:28,167 This isn't a whim. 492 00:30:28,250 --> 00:30:31,003 You know what this means to me. 493 00:30:31,003 --> 00:30:33,004 Okay, we are journalists. We can't do this. 494 00:30:33,088 --> 00:30:35,590 It's... It's unethical and... and insane. 495 00:30:35,673 --> 00:30:38,425 It would be a pleasure to personally catch him. 496 00:30:38,509 --> 00:30:40,677 By ourselves. By ourselves. We don't even have any weapons. 497 00:30:40,761 --> 00:30:42,762 If I gave you a gun, would you know how to use it? 498 00:30:42,846 --> 00:30:43,847 No. 499 00:30:43,930 --> 00:30:45,681 Then what the fuck are you complaining about? 500 00:31:11,620 --> 00:31:13,121 I told you. 501 00:31:13,204 --> 00:31:16,540 The moment you start drinking that Bosnian brandy, 502 00:31:16,624 --> 00:31:19,376 the devil's sitting in the corner just laughing. 503 00:32:05,623 --> 00:32:08,041 Do we know any actual facts at all, guys? 504 00:32:08,125 --> 00:32:09,543 My buddy at Newsweek says 505 00:32:09,626 --> 00:32:11,294 he's so afraid of getting caught 506 00:32:11,378 --> 00:32:14,755 that he's grown his hair out and has a full Orthodox beard. 507 00:32:14,839 --> 00:32:17,383 Funny. 'Cause I heard he actually shaved his head. 508 00:32:17,466 --> 00:32:18,925 He's bald as a turd. 509 00:32:20,302 --> 00:32:24,597 Now, what we do know is that the Fox drives in a convoy of orange cars. 510 00:32:24,639 --> 00:32:26,724 All right? So we should keep a lookout for them. 511 00:32:26,807 --> 00:32:28,975 That's funny, Simon. I heard he's traveling around 512 00:32:29,059 --> 00:32:31,061 in a stolen UN de-mining vehicle. 513 00:32:31,144 --> 00:32:33,479 Well then, we should keep an eye out for that, too. 514 00:32:33,563 --> 00:32:34,563 Yeah, that's great. 515 00:32:34,647 --> 00:32:36,774 There's only a thousand UN de-mining trucks in this country. 516 00:32:36,857 --> 00:32:38,108 Why don't we stop each one? 517 00:32:38,191 --> 00:32:40,777 "Hey, knock, knock. Is the Fox in there? No?" 518 00:32:40,860 --> 00:32:43,404 Okay, well, we should be done in, what, say, 9 to 12 years. 519 00:32:44,822 --> 00:32:46,281 One second he's pissing himself 520 00:32:46,323 --> 00:32:48,200 'cause he's afraid we might actually run into the Fox, 521 00:32:48,283 --> 00:32:51,077 the next he's complaining 'cause we probably won't. 522 00:32:51,161 --> 00:32:53,621 No, I'm not... I'm not complaining. 523 00:32:53,704 --> 00:32:55,914 I'm mocking. 524 00:33:01,336 --> 00:33:02,295 Wow. 525 00:33:03,879 --> 00:33:05,631 The Doctor is not bald. 526 00:33:08,341 --> 00:33:10,969 He is not desperate. 527 00:33:11,052 --> 00:33:12,929 And he is not in Celibici. 528 00:33:17,057 --> 00:33:19,684 He is everywhere. 529 00:33:19,768 --> 00:33:21,978 He know everything. 530 00:33:22,061 --> 00:33:25,439 He listens to everything you say. 531 00:33:25,522 --> 00:33:28,275 And if you get close to the Fox, 532 00:33:28,358 --> 00:33:30,151 if you corner him, 533 00:33:31,861 --> 00:33:34,863 then even God can't help you. 534 00:33:42,828 --> 00:33:44,955 What the fuck was that about? 535 00:33:45,039 --> 00:33:46,290 A little warning. 536 00:33:46,373 --> 00:33:47,916 Yeah? It seemed more like a threat. 537 00:33:47,999 --> 00:33:52,378 Yeah. Beware of the nosy waiter with Serbian pride. 538 00:33:52,461 --> 00:33:54,338 Actually, it was the first time that I thought 539 00:33:54,380 --> 00:33:56,673 that maybe Simon wasn't jerking our chain. 540 00:33:56,715 --> 00:33:57,841 Yeah? Why is that? 541 00:33:57,924 --> 00:34:01,094 Because the guy in there said that he's not in Celebici, 542 00:34:01,177 --> 00:34:03,846 which means maybe he actually is in Celebici. 543 00:34:03,929 --> 00:34:07,015 Right. Unless he's really not in Celebici. 544 00:34:07,098 --> 00:34:10,518 Well, that's a possibility, too. 545 00:34:18,441 --> 00:34:20,193 - Jeez! - Holy shit! 546 00:34:20,234 --> 00:34:21,819 Get down! 547 00:34:23,904 --> 00:34:24,905 Hold on. 548 00:34:38,416 --> 00:34:40,334 What in the fuck was that about, man? 549 00:34:40,418 --> 00:34:43,253 Oh, my God. Oh, my God. 550 00:34:43,295 --> 00:34:44,379 We're going to die. 551 00:34:44,421 --> 00:34:46,381 Every single person out here knows exactly what we're doing. 552 00:34:46,423 --> 00:34:48,508 Keep your panties dry, Benjamin. 553 00:34:48,591 --> 00:34:51,218 - It had nothing to do with the Fox. - What the hell do you mean? 554 00:34:51,260 --> 00:34:53,387 It's just a little local tradition to shoot at every customer? 555 00:34:56,514 --> 00:34:59,434 Wait a minute. Is that my money? 556 00:34:59,475 --> 00:35:02,061 You mean the money I left on the table? That's mine? 557 00:35:02,102 --> 00:35:04,521 - Simon! - Times are tight. 558 00:35:04,605 --> 00:35:06,815 - Things happen. Sue me. - Wait, wait, wait. 559 00:35:06,898 --> 00:35:08,858 You stole the money that was left for the bill? 560 00:35:11,569 --> 00:35:14,488 - I needed it more. - Okay, you got us shot at for 20 bucks. 561 00:35:14,571 --> 00:35:16,906 I didn't know he was going to shoot at us. 562 00:35:23,078 --> 00:35:24,913 Unbelievable! 563 00:35:28,249 --> 00:35:30,334 Much gunplay when you and Franklin 564 00:35:30,418 --> 00:35:33,003 do your stories about the president's new tax code? 565 00:35:33,086 --> 00:35:35,005 - Fuck off. - Come on, Duckie. 566 00:35:35,088 --> 00:35:37,548 You enjoyed it, didn't you? 567 00:35:37,548 --> 00:35:40,092 A little taste of what you left behind? 568 00:35:41,677 --> 00:35:44,012 Don't say you didn't. 569 00:36:12,202 --> 00:36:14,955 That pile of rubble used to be a mosque. 570 00:36:15,080 --> 00:36:17,790 Now the town's a hundred percent Bosnian Serb. 571 00:36:17,874 --> 00:36:19,625 No Muslims left. 572 00:36:19,708 --> 00:36:22,669 Ethnically cleansed for your protection. 573 00:36:22,711 --> 00:36:24,045 Nice vibe, right? 574 00:36:24,129 --> 00:36:28,716 There's a reason they say the river runs red in Foca... 575 00:36:28,799 --> 00:36:30,968 and it ain't because of the wine. 576 00:36:31,009 --> 00:36:32,719 What does the Cyrillic say? 577 00:36:32,803 --> 00:36:35,305 It says, "Don't touch him." 578 00:36:41,977 --> 00:36:43,979 - Wait. Where are you going? - The police. 579 00:36:44,020 --> 00:36:46,147 Need a good laugh. 580 00:36:46,230 --> 00:36:48,649 War criminals? 581 00:36:48,733 --> 00:36:50,567 Believe it or not, we don't even have a copy 582 00:36:50,651 --> 00:36:52,569 of the complete indictment list. 583 00:36:52,611 --> 00:36:54,487 - You don't? - No. 584 00:36:54,571 --> 00:36:56,572 Do you have a copy? I could always Xerox it. 585 00:36:56,656 --> 00:37:00,075 Miriam, is the copier working again? 586 00:37:01,577 --> 00:37:05,121 Word has it there's a bunch of them living right here in Foca. 587 00:37:05,163 --> 00:37:07,915 Could be. 588 00:37:07,999 --> 00:37:10,834 Unfortunately, we're here to reform the police force, 589 00:37:10,876 --> 00:37:12,419 not hunt for war criminals. 590 00:37:12,502 --> 00:37:13,920 But it wouldn't be much hunting. 591 00:37:14,003 --> 00:37:16,506 I mean, most of them are listed right in the phone book. 592 00:37:16,589 --> 00:37:20,842 As I said, we're not authorized to arrest war criminals. 593 00:37:20,926 --> 00:37:23,845 - You are the international police, right? - Yes. 594 00:37:23,887 --> 00:37:25,596 Under the flag of the United Nations. 595 00:37:25,680 --> 00:37:28,015 I thought the UN was looking for war criminals. 596 00:37:28,057 --> 00:37:30,767 We are. Aggressively. 597 00:37:30,851 --> 00:37:33,269 There's a $5 million reward, you know? 598 00:37:33,353 --> 00:37:35,104 But you said you don't have an indictment list. 599 00:37:35,188 --> 00:37:36,689 We don't. 600 00:37:36,772 --> 00:37:37,773 Donut? 601 00:37:40,275 --> 00:37:42,277 Donut. 602 00:37:42,360 --> 00:37:44,237 Flown in from Bonn. 603 00:37:44,279 --> 00:37:45,279 Very black market. 604 00:37:45,363 --> 00:37:48,699 I particularly like the chocolate ones with the rainbow sprinkles. 605 00:37:51,118 --> 00:37:54,287 You see, it's the UN that are looking for war criminals, 606 00:37:54,412 --> 00:37:56,497 not the UN police task force. 607 00:37:56,497 --> 00:37:59,208 No, not the ones who could actually catch them. 608 00:37:59,291 --> 00:38:01,960 Well, that's one way of looking at it. 609 00:38:02,043 --> 00:38:04,212 Sounds like the usual UN jerk-off to me. 610 00:38:04,295 --> 00:38:05,463 You got any milk? 611 00:38:06,547 --> 00:38:08,549 Look, we're headed up to Celibici now. 612 00:38:08,632 --> 00:38:11,593 We just figured we'd stop in and register with you 613 00:38:11,635 --> 00:38:14,387 just in case we got killed or something like that. 614 00:38:14,387 --> 00:38:16,806 Well, consider yourselves registered. 615 00:38:16,889 --> 00:38:20,475 Miriam, uh, be a love and get me a tea. 616 00:38:20,559 --> 00:38:22,227 Four sugars. 617 00:38:22,268 --> 00:38:24,479 Oh, and a glass of milk. 618 00:38:25,980 --> 00:38:27,314 Is there any word 619 00:38:27,398 --> 00:38:29,733 on what's going up there now? 620 00:38:29,733 --> 00:38:32,193 Well, something. 621 00:38:32,193 --> 00:38:34,820 It's third time this year we've been ordered to stay away. 622 00:38:37,072 --> 00:38:39,157 From Celibici? 623 00:38:39,991 --> 00:38:41,493 Suspicious, no? 624 00:38:41,576 --> 00:38:43,411 Yeah. 625 00:38:43,494 --> 00:38:45,663 Who ordered you? 626 00:38:45,746 --> 00:38:47,164 UN command. 627 00:38:47,247 --> 00:38:50,250 Told us to stay away for four or five days. 628 00:38:50,333 --> 00:38:52,001 Jesus fucking Christ. 629 00:38:52,085 --> 00:38:54,670 They tell the police not to go up to Celebici. 630 00:38:54,754 --> 00:38:56,755 I mean, he's actually up there. I can't fucking believe this. 631 00:38:56,839 --> 00:38:58,757 Why would they tell them not to go up there? 632 00:38:58,840 --> 00:39:00,258 Tell them not to go up there 633 00:39:00,258 --> 00:39:02,510 because I don't want them walking into a shootout. 634 00:39:02,594 --> 00:39:05,096 Now, really... 635 00:39:05,179 --> 00:39:06,597 tell me the truth. 636 00:39:08,181 --> 00:39:10,684 Who the fuck are you guys? 637 00:39:10,767 --> 00:39:13,269 I told you, we are journalists. 638 00:39:13,352 --> 00:39:14,437 Journalists? 639 00:39:14,520 --> 00:39:16,355 Yeah. You have our press credentials. 640 00:39:16,438 --> 00:39:17,356 Yes. 641 00:39:20,275 --> 00:39:22,360 Very professionally done. 642 00:39:24,695 --> 00:39:27,030 So, uh, you are journalists who believe 643 00:39:27,114 --> 00:39:30,575 that they can get close to someone that no one else can. 644 00:39:30,700 --> 00:39:34,286 Yeah. What's the problem? 645 00:39:34,370 --> 00:39:35,704 I understand. 646 00:39:35,788 --> 00:39:36,705 I understand. 647 00:39:36,830 --> 00:39:39,291 You are journalists on a story. 648 00:39:41,209 --> 00:39:42,960 What, you think we're just posing as journalists? 649 00:39:48,048 --> 00:39:51,467 Do you like beer? I like beer. Do you like beer? 650 00:39:51,551 --> 00:39:52,969 Let's get a beer. 651 00:39:58,974 --> 00:40:01,601 For a group of UN guards to go, it's too dangerous. 652 00:40:01,642 --> 00:40:04,061 For you guys? Sure, why not? 653 00:40:04,186 --> 00:40:05,562 Go to Celibici. 654 00:40:05,646 --> 00:40:07,230 Do the world a favor. 655 00:40:07,314 --> 00:40:11,234 I'm sorry, are you still insinuating we're a CIA hit squad or something? 656 00:40:11,317 --> 00:40:13,652 I'm sorry, are you still insinuating you're journalists? 657 00:40:15,404 --> 00:40:17,906 Look, um... 658 00:40:17,989 --> 00:40:20,617 I know things. 659 00:40:20,742 --> 00:40:23,327 I know how things operate. 660 00:40:23,411 --> 00:40:24,995 I've been waiting for you. 661 00:40:27,914 --> 00:40:30,792 Certain things need to be taken care of professionally, right? 662 00:40:30,833 --> 00:40:32,501 - Took me months... - Shh. 663 00:40:35,838 --> 00:40:37,839 Took me months to gain the trust of certain people 664 00:40:37,923 --> 00:40:40,174 who normally would be protecting the Fox. 665 00:40:40,258 --> 00:40:43,594 That's how I know you didn't just stumble on the fact he's up in Celibici. 666 00:40:43,677 --> 00:40:45,929 Well, it's been printed in the press. 667 00:40:46,013 --> 00:40:48,848 So has the horoscopes. Do you believe them? 668 00:40:49,933 --> 00:40:52,018 - You're not making any sense now. - I know. 669 00:40:52,143 --> 00:40:54,353 I'm the United Nations. 670 00:41:04,445 --> 00:41:06,363 And fact is, the United Nations... 671 00:41:06,488 --> 00:41:08,698 Oh, fuck. The French specifically, 672 00:41:08,782 --> 00:41:10,783 they have no interest in catching the Fox. 673 00:41:10,908 --> 00:41:12,993 They would be happy if he killed all the Muslims. 674 00:41:13,035 --> 00:41:15,454 Save them all this money and energy. 675 00:41:15,537 --> 00:41:17,789 John Major and the British backed the Fox, 676 00:41:17,872 --> 00:41:20,541 even though they would never publicly admit it. 677 00:41:20,541 --> 00:41:23,168 And the Americans... Yeah, they brokered the peace agreement, 678 00:41:23,210 --> 00:41:26,046 but some would suggest they made a secret deal with the Fox 679 00:41:26,129 --> 00:41:28,047 that if he stepped down from power, 680 00:41:28,047 --> 00:41:30,216 they would not arrest him for war crimes. 681 00:41:31,634 --> 00:41:35,554 Who knows what's true, what isn't? The whole fucking thing is dirty. 682 00:41:35,637 --> 00:41:38,389 But in dirty times... 683 00:41:38,389 --> 00:41:40,224 dirty deeds need to be done, right? 684 00:41:42,226 --> 00:41:45,854 One arm of the government said it would do something, does nothing. 685 00:41:45,896 --> 00:41:47,063 That would be us. 686 00:41:47,147 --> 00:41:48,564 The other hand... 687 00:41:48,564 --> 00:41:50,983 CIA... 688 00:41:51,067 --> 00:41:52,818 whoever... 689 00:41:52,860 --> 00:41:54,820 does something else. 690 00:41:54,945 --> 00:41:56,529 I mean, look at you guys. 691 00:41:56,571 --> 00:41:59,657 Do you really think you're fooling anyone? 692 00:42:03,077 --> 00:42:05,120 He thinks we're a hit squad. 693 00:42:05,162 --> 00:42:07,914 - He thinks we're a fucking hit squad! - Yeah, this can't be good. 694 00:42:07,997 --> 00:42:10,750 Isn't it illegal, impersonating a CIA officer? 695 00:42:10,875 --> 00:42:12,167 Yeah, but we denied it. 696 00:42:12,251 --> 00:42:13,252 Yeah, he didn't believe it. 697 00:42:13,335 --> 00:42:16,171 It's true. It's like the more we fucking denied it, 698 00:42:16,254 --> 00:42:17,630 the more he didn't believe it. 699 00:42:17,755 --> 00:42:20,508 Yeah, the problem is, if you were CIA you would deny it. 700 00:42:20,591 --> 00:42:23,427 And if you weren't, you would also deny it. 701 00:42:23,510 --> 00:42:25,345 Actually he's not that far off the mark, you know? 702 00:42:25,470 --> 00:42:26,679 I mean, we're not CIA, 703 00:42:26,763 --> 00:42:28,681 but we can do a lot more 704 00:42:28,764 --> 00:42:32,351 than just interview the Fox. 705 00:42:32,476 --> 00:42:34,061 Wait. Hold up. 706 00:42:34,102 --> 00:42:36,771 - Simon. - What? 707 00:42:36,771 --> 00:42:39,940 Now, you're not still on this capturing jag? 708 00:42:39,940 --> 00:42:42,401 It's not a jag. 709 00:42:42,443 --> 00:42:45,612 Not a jag, not a whim. Especially now. 710 00:42:45,695 --> 00:42:48,906 Especially since Boris basically confirmed that he's hiding out up there. 711 00:42:48,948 --> 00:42:50,282 Okay. Now, now, Simon, 712 00:42:50,282 --> 00:42:52,451 I was willing to come along with you 713 00:42:52,451 --> 00:42:55,453 and try to even get close enough to this psychopathic fuck 714 00:42:55,537 --> 00:42:58,456 to try and get an interview. 715 00:42:58,539 --> 00:43:00,708 But we are not capturing him. 716 00:43:00,791 --> 00:43:02,376 I mean, look at us. 717 00:43:02,459 --> 00:43:05,211 That's not what we do. 718 00:43:05,336 --> 00:43:07,422 I'm checking into that hotel 719 00:43:07,463 --> 00:43:08,714 down the road. 720 00:43:08,798 --> 00:43:11,467 I'm taking a shower, a shit, and a Seconal. 721 00:43:11,467 --> 00:43:12,718 Tomorrow morning I'm getting up, 722 00:43:12,801 --> 00:43:14,469 I'm driving up that mountain to Celibici, 723 00:43:14,552 --> 00:43:16,638 and I am finding the Fox. 724 00:43:16,721 --> 00:43:18,639 Now, you're welcome to join me, Duckie, 725 00:43:18,723 --> 00:43:20,808 or you're welcome to fuck off. 726 00:43:20,808 --> 00:43:22,309 Your choice. 727 00:43:33,985 --> 00:43:35,653 You think this is crazy too, huh? 728 00:43:37,321 --> 00:43:39,198 I mean, just trying to get an interview is crazy. 729 00:43:39,198 --> 00:43:41,992 But we're not mercenaries. 730 00:43:42,075 --> 00:43:44,702 Yeah, well, I'm supposed to be on fucking vacation. 731 00:43:44,828 --> 00:43:46,788 And it makes sense why he had a meltdown on air. 732 00:43:46,829 --> 00:43:47,997 He's a goddamn nut job. 733 00:43:49,832 --> 00:43:52,000 Yeah, Simon is a goddamn nut job, 734 00:43:52,084 --> 00:43:55,378 but his meltdown wasn't for nothing. 735 00:43:55,420 --> 00:43:58,089 We'd seen some horrible stuff that day. 736 00:43:58,172 --> 00:44:00,340 Yeah, reporters see horrible things all the time. 737 00:44:02,342 --> 00:44:04,010 That's what they do. 738 00:44:07,263 --> 00:44:08,681 Yeah. 739 00:44:08,681 --> 00:44:11,808 Look, I saw the tape, okay? He was drunk, high. 740 00:44:11,850 --> 00:44:13,768 He just fucking lost it. 741 00:44:13,852 --> 00:44:16,354 He lost it then, and he's losing it now. 742 00:44:22,734 --> 00:44:25,611 There was these two girls, right? 743 00:44:25,695 --> 00:44:28,989 Named Marda and Una. 744 00:44:29,031 --> 00:44:32,033 They said they were cousins but... 745 00:44:32,033 --> 00:44:34,702 We used to hang out together from time to time. 746 00:44:34,744 --> 00:44:37,038 Who the hell knows why they were there. 747 00:44:37,079 --> 00:44:38,372 It was war. 748 00:44:38,455 --> 00:44:40,457 People was broke. 749 00:44:40,540 --> 00:44:42,959 People did things. 750 00:44:43,043 --> 00:44:45,211 All I know is... 751 00:44:45,294 --> 00:44:47,254 we had a good time. 752 00:44:47,296 --> 00:44:49,214 They were our friends. 753 00:44:52,133 --> 00:44:53,301 Somewhere along the line, 754 00:44:53,384 --> 00:44:56,387 maybe the second or third year into the war, 755 00:44:56,470 --> 00:44:59,056 Simon and Marda, they had a little thing. 756 00:45:02,809 --> 00:45:05,561 Hell, it was more than a little thing. 757 00:45:05,645 --> 00:45:09,147 Simon, he liked her. 758 00:45:10,399 --> 00:45:12,567 He did things for her. 759 00:45:12,650 --> 00:45:15,903 Whatever little money he had, he gave her. 760 00:45:15,987 --> 00:45:17,571 They didn't spend that much time together. 761 00:45:17,571 --> 00:45:20,240 But it was war, how can you? 762 00:45:20,323 --> 00:45:25,077 But Simon, in his own little crazy way, 763 00:45:25,161 --> 00:45:26,912 he loved her. 764 00:45:29,831 --> 00:45:33,126 Now, you fast-forward six months. 765 00:45:33,251 --> 00:45:36,337 Sarajevo's under siege worse than ever. 766 00:45:36,420 --> 00:45:40,257 And we haven't heard from Marda or her cousin for months now. 767 00:45:40,340 --> 00:45:42,008 And only thing we knew 768 00:45:42,091 --> 00:45:44,260 was that Marda had gone back to Polje 769 00:45:44,260 --> 00:45:45,761 to help out her mother. 770 00:45:47,012 --> 00:45:51,933 And then one day we hear about a serious incident in Polje, 771 00:45:51,933 --> 00:45:54,018 and we go there to cover it. 772 00:45:56,270 --> 00:46:00,190 The horrors we saw. 773 00:46:00,273 --> 00:46:01,941 Fucking inhuman. 774 00:46:04,277 --> 00:46:06,612 Neither Simon nor I said anything, 775 00:46:06,695 --> 00:46:08,363 you know, although we both knew 776 00:46:08,447 --> 00:46:10,865 that Marda was from this town. 777 00:46:10,949 --> 00:46:13,701 We just got ready to do our job, 778 00:46:13,784 --> 00:46:15,286 cover our story. 779 00:46:18,038 --> 00:46:20,040 Inez, 780 00:46:20,123 --> 00:46:22,041 Jasmine, 781 00:46:22,125 --> 00:46:23,292 Amar, 782 00:46:23,376 --> 00:46:24,960 Amin. 783 00:46:25,044 --> 00:46:26,045 No? 784 00:46:26,128 --> 00:46:27,879 How about Aidan? 785 00:46:27,963 --> 00:46:31,716 Or how about Simon Junior? 786 00:46:35,469 --> 00:46:37,638 And then there she was. 787 00:46:37,721 --> 00:46:40,557 Twenty minutes before we went on the air. 788 00:46:43,059 --> 00:46:46,812 They had shot her in her stomach five times. 789 00:46:49,314 --> 00:46:53,150 So don't believe everything that you learn in journalism school, 790 00:46:53,234 --> 00:46:56,987 'cause in war... 791 00:46:57,070 --> 00:46:58,989 what you see 792 00:46:59,072 --> 00:47:00,240 and what really happened 793 00:47:00,323 --> 00:47:03,659 are sometimes two very different things. 794 00:47:08,246 --> 00:47:10,582 Oh, my God! Oh, my God! 795 00:48:33,567 --> 00:48:34,735 Simon! 796 00:48:34,818 --> 00:48:37,070 Simon, no! No! No! 797 00:48:37,153 --> 00:48:38,655 Okay? Okay? Come on. 798 00:48:38,738 --> 00:48:40,406 - It's all right. - You okay? 799 00:48:40,489 --> 00:48:44,326 Wait! Simon, no! Wait! 800 00:48:44,409 --> 00:48:46,828 - Let go! - No! Simon! Come on! 801 00:48:48,413 --> 00:48:49,914 You fucking shit! 802 00:48:49,997 --> 00:48:52,416 No! No! No! 803 00:48:52,499 --> 00:48:54,918 No! Please, Simon. 804 00:48:55,001 --> 00:48:56,336 Please. 805 00:48:56,419 --> 00:48:57,420 It's okay. 806 00:49:10,014 --> 00:49:11,515 Fuck. 807 00:49:13,433 --> 00:49:15,101 Oh, fuck, man. 808 00:49:15,185 --> 00:49:16,770 I know. 809 00:50:01,557 --> 00:50:03,058 Watch the land mines. 810 00:50:03,058 --> 00:50:04,309 Okay, shut up. 811 00:50:33,250 --> 00:50:35,001 You see that? 812 00:50:36,836 --> 00:50:38,754 What was that? A lookout? 813 00:50:38,838 --> 00:50:40,672 My God, Duck. I think he's really up there. 814 00:50:40,756 --> 00:50:44,009 They're watching every car that goes up this mountain. 815 00:50:45,426 --> 00:50:49,096 Hold on, boys. It's going to be a bumpy ride. 816 00:51:02,357 --> 00:51:04,025 Wait, hold on. 817 00:51:04,109 --> 00:51:05,193 Wait, wait, wait. 818 00:51:06,194 --> 00:51:08,028 Back, back, back, back, back. 819 00:51:09,363 --> 00:51:11,114 You are out of your mind. 820 00:51:11,198 --> 00:51:12,949 Correct. 821 00:52:14,000 --> 00:52:16,669 Where's the welcoming committee? 822 00:52:16,752 --> 00:52:20,672 Be thankful that there aren't 50 Kalashnikovs pointed at our heads. 823 00:52:20,755 --> 00:52:23,257 So what are you going to do? 824 00:52:23,341 --> 00:52:25,176 I'm going to do what any good journalist would do 825 00:52:25,259 --> 00:52:26,927 when he gets to a new place. 826 00:52:27,011 --> 00:52:29,179 Yeah? What's that? 827 00:52:29,262 --> 00:52:31,014 I'm going to find a bar. 828 00:53:14,050 --> 00:53:16,635 Doesn't exactly look like they get many newcomers in here. 829 00:53:16,718 --> 00:53:19,137 Just keep smiling. You'll be fine. 830 00:53:26,894 --> 00:53:27,894 What did he say? 831 00:53:27,978 --> 00:53:31,231 He said you're about skinny enough to be used as bait. 832 00:53:31,231 --> 00:53:34,567 - Yeah. It's a fishing joke. - Yeah, no. I get it. 833 00:53:39,070 --> 00:53:40,822 Duck, I hope you have money. 834 00:53:40,905 --> 00:53:42,990 What happened to the 20 I gave you yesterday? 835 00:53:52,415 --> 00:53:53,499 Simon, save some for me. 836 00:54:18,770 --> 00:54:21,355 What is he saying? 837 00:54:21,439 --> 00:54:23,857 He just sold you and me out. 838 00:54:23,941 --> 00:54:25,526 - Thank you, Simon. - Great. 839 00:54:25,609 --> 00:54:26,526 You're welcome. 840 00:54:44,541 --> 00:54:47,794 Do you really think we would sell out leader of our people 841 00:54:47,794 --> 00:54:50,379 for a simple glass of cheap brandy? 842 00:54:50,463 --> 00:54:54,633 Do you really think the people of Republica Srpska are that weak? 843 00:54:56,301 --> 00:54:58,970 We don't go University like you people do. 844 00:54:58,970 --> 00:55:03,724 But we are not dumb, and we don't like to be made fun of. 845 00:55:03,807 --> 00:55:05,392 We are not making fun of you. 846 00:55:05,475 --> 00:55:07,644 Bullshit! You continue even now. 847 00:55:07,727 --> 00:55:09,979 Don't insult me by acting otherwise. 848 00:55:12,148 --> 00:55:13,816 Okay, we don't want any trouble. 849 00:55:13,899 --> 00:55:15,567 You know how I got these animals on wall? 850 00:55:19,153 --> 00:55:22,072 - I shoot them. - All right. 851 00:55:22,156 --> 00:55:24,074 We're going to be leaving now. 852 00:55:24,158 --> 00:55:25,492 Yes, I think so. 853 00:55:27,494 --> 00:55:29,328 - One question before we go. - Simon... 854 00:55:29,328 --> 00:55:31,580 Did you ever go hunting with him? 855 00:55:41,338 --> 00:55:46,843 I mean, uh, he got his nickname because he loved to hunt foxes. 856 00:55:46,926 --> 00:55:48,594 You obviously love to hunt foxes. 857 00:55:48,678 --> 00:55:50,429 I was just wondering. 858 00:55:51,514 --> 00:55:55,517 In a war, I kill people like you. 859 00:55:57,268 --> 00:55:58,603 The war is over. 860 00:55:58,686 --> 00:56:01,438 Yes, yes, it is. 861 00:56:03,357 --> 00:56:04,691 Wait. 862 00:56:07,193 --> 00:56:08,444 Did you hunt with him? 863 00:56:08,528 --> 00:56:11,280 - For fuck's sake, Simon. - You are one brave motherfucker. 864 00:56:14,199 --> 00:56:15,450 Hey. Duck. 865 00:56:15,533 --> 00:56:16,951 Duck, look. 866 00:56:17,035 --> 00:56:20,371 You're just like those stupid United Nations people 867 00:56:20,454 --> 00:56:23,874 that poke around, seeing if one of us will talk. 868 00:56:23,957 --> 00:56:27,377 You tell your friends that we know nothing here. 869 00:56:27,460 --> 00:56:30,212 Tell them that we lost loved ones in the war, too. 870 00:56:30,212 --> 00:56:31,463 Not just the Muslims. 871 00:56:31,547 --> 00:56:33,298 You tell them that. 872 00:56:33,382 --> 00:56:36,467 I make sure you get back down the road without dying. 873 00:56:37,969 --> 00:56:41,555 Or at least I do my best. 874 00:56:41,722 --> 00:56:43,640 What do you mean, you saw his cars? 875 00:56:43,723 --> 00:56:46,893 While you were back there being a complete fucking asshole, 876 00:56:46,976 --> 00:56:49,061 Benjamin saw them out the door. 877 00:56:49,145 --> 00:56:50,479 Jesus. Which way did they go? 878 00:56:50,562 --> 00:56:52,064 - Back down the mountain. - Go! 879 00:56:52,147 --> 00:56:53,565 Get in the car! 880 00:56:53,648 --> 00:56:55,316 Shit! Fuck! 881 00:57:03,782 --> 00:57:05,658 What are we going to do, run 'em off the road? 882 00:57:05,742 --> 00:57:08,619 - I don't know. - These men are killers, Simon! 883 00:57:08,703 --> 00:57:10,704 - Fuck these roads! - Simon. 884 00:57:10,788 --> 00:57:12,581 Kid's got a point. 885 00:57:12,664 --> 00:57:13,957 So does my dick. 886 00:57:14,040 --> 00:57:16,125 What exactly are you planning on doing? 887 00:57:16,209 --> 00:57:17,877 You got three cars that's full of them! 888 00:57:17,960 --> 00:57:20,421 Yeah, I'm going to call the UN or NATO or someone. 889 00:57:20,504 --> 00:57:22,547 - No fucking calls. - What the hell? 890 00:57:22,631 --> 00:57:24,507 - You madman! That was my phone! - No calls! 891 00:57:24,591 --> 00:57:26,592 No NATO! No UN! Nothing! 892 00:57:26,634 --> 00:57:28,386 I don't trust anybody! 893 00:57:28,469 --> 00:57:30,512 - Holy shit. - Fuck. 894 00:57:37,601 --> 00:57:41,938 Simon, I swear to God, if you do something stupid, I'll kill you myself. 895 00:57:45,983 --> 00:57:47,943 - Hi. - Hi. Get out of the car. 896 00:57:47,985 --> 00:57:50,112 No, we're just tourists on our way to Montenegro. 897 00:57:50,154 --> 00:57:51,988 Yeah, get out of the fucking car now! 898 00:57:52,072 --> 00:57:53,656 Oh, my God. We're going to fucking die. 899 00:57:53,740 --> 00:57:55,283 - Stay calm. - Out! 900 00:57:55,366 --> 00:57:58,202 You're making a mistake here because we're just passing... 901 00:57:58,285 --> 00:57:59,620 On the ground! 902 00:58:00,621 --> 00:58:02,497 - Get the fuck on the ground! - Just don't panic. 903 00:58:02,581 --> 00:58:04,582 - Shut the fuck up. - What are you waiting for? Come on. 904 00:58:04,666 --> 00:58:07,293 - No, nothing. Okay. Okay. - Come on. Come on. 905 00:58:07,334 --> 00:58:10,003 Out. Out. You, too. Out. Come on. Come on. 906 00:58:10,087 --> 00:58:12,422 - This was all a misunderstanding. - Shut the fuck up! 907 00:58:12,505 --> 00:58:15,216 On the ground now! Get down. 908 00:58:15,299 --> 00:58:17,801 - On the ground now. - Okay, okay, okay. 909 00:58:19,344 --> 00:58:21,179 You don't have to worry about us. We're just journalists! 910 00:58:21,263 --> 00:58:22,555 - You do not have... - Shut up! 911 00:58:29,728 --> 00:58:30,812 Simon? 912 00:58:36,942 --> 00:58:38,485 Goran? Fucking hell! 913 00:58:38,527 --> 00:58:41,154 Shit. Fucking Simon Hunt! 914 00:58:41,196 --> 00:58:42,739 You know this motherfucker? 915 00:58:42,822 --> 00:58:45,324 Sascha! Simon Hunt! 916 00:58:46,826 --> 00:58:51,621 Goran, you crazy, thick-necked Croatian son of a bitch! 917 00:58:51,705 --> 00:58:54,791 - How are you? - I'm good, I'm good. 918 00:58:54,874 --> 00:58:56,625 - We almost kill you, man. - Yeah, no shit. 919 00:58:56,709 --> 00:58:58,669 Listen, never drive on our road. 920 00:58:58,710 --> 00:59:01,254 But if you do, call first us, okay? 921 00:59:01,338 --> 00:59:03,965 Okay. All right. I promise. I promise. 922 00:59:06,717 --> 00:59:08,052 Laugh at all their jokes. 923 00:59:08,135 --> 00:59:09,970 Whatever you do, don't stare at the midget. 924 00:59:10,053 --> 00:59:11,137 What midget? 925 00:59:11,221 --> 00:59:12,972 They're black marketeers. 926 00:59:13,056 --> 00:59:16,350 - They run stuff that comes in through Croatia. - Okay. 927 00:59:16,392 --> 00:59:18,685 - Simon! - Sascha! 928 00:59:18,727 --> 00:59:22,188 - Oh, shit, I'm staring at the midget. - Well, stop. 929 00:59:28,402 --> 00:59:30,695 Where the fuck my money? 930 00:59:30,737 --> 00:59:33,406 Beautiful guitar, it's yours. Go ahead. 931 00:59:35,699 --> 00:59:37,868 Un-fucking-believable. 932 00:59:37,910 --> 00:59:39,703 Yeah, it's, like, twice his size. 933 00:59:42,580 --> 00:59:44,832 Fucking greedy midget. 934 00:59:47,209 --> 00:59:48,335 What? 935 00:59:50,420 --> 00:59:51,838 I'll pay you back. 936 00:59:51,921 --> 00:59:53,881 I'll pay you both back. 937 01:00:06,308 --> 01:00:08,185 - Duck? - Hey, baby. 938 01:00:08,268 --> 01:00:09,686 Wait, I can hardly hear you. 939 01:00:09,769 --> 01:00:12,647 Costas, can you turn down the stereo, please? 940 01:00:12,730 --> 01:00:14,857 - Where are you? - I'm fine. 941 01:00:14,940 --> 01:00:17,526 No. Baby, I said where are you? 942 01:00:17,609 --> 01:00:21,404 Oh, oh, yeah. I'm on Gaspar's boat. 943 01:00:21,446 --> 01:00:22,572 Who is Gaspar? 944 01:00:22,613 --> 01:00:25,449 Costas and Lola's friend. No, no more champagne. 945 01:00:25,532 --> 01:00:28,452 No, talk to me! Who is Costas and Lola? 946 01:00:28,535 --> 01:00:31,287 Look baby, I can hardly hear you. 947 01:00:31,329 --> 01:00:32,580 The connection's horrible. 948 01:00:32,622 --> 01:00:33,789 When are you coming? 949 01:00:33,873 --> 01:00:35,916 I'm going to be there tomorrow morning. 950 01:00:35,958 --> 01:00:37,042 First flight out. 951 01:00:37,125 --> 01:00:39,002 Okay. But you better hurryl 952 01:00:39,085 --> 01:00:40,920 Georgio, no! I'm ticklish! 953 01:00:40,962 --> 01:00:43,798 Wait a minute! Who is Georgio? 954 01:00:43,839 --> 01:00:47,467 - You can't slap my butt like that. - What? Nol Put Georgio on the phonel 955 01:00:47,551 --> 01:00:49,386 I want to talk to Georgiol 956 01:00:49,469 --> 01:00:51,679 Hello? 957 01:01:08,318 --> 01:01:10,278 Oh, my God. 958 01:01:17,325 --> 01:01:19,577 So you ran into the midget. 959 01:01:19,661 --> 01:01:21,787 It's better than running over the midget. 960 01:01:21,871 --> 01:01:23,205 And how'd you know? 961 01:01:23,289 --> 01:01:25,165 Look. We cannot talk here. 962 01:01:25,249 --> 01:01:28,251 I didn't know we were talking. 963 01:01:28,334 --> 01:01:29,669 We're not talking. 964 01:01:29,711 --> 01:01:31,295 Well, it looks like we're talking. 965 01:01:31,379 --> 01:01:35,299 Visegrad. Dobran Tunnel, tonight at 9. 966 01:01:35,340 --> 01:01:36,633 Things are heating up. 967 01:02:02,363 --> 01:02:05,324 Why do you keep breaking into my room? 968 01:02:05,407 --> 01:02:07,575 Look, I'm between places right now. 969 01:02:07,659 --> 01:02:08,826 I needed a bath. 970 01:02:22,713 --> 01:02:25,340 So what the hell are you going to do, Simon? 971 01:02:26,675 --> 01:02:28,509 You're broke. 972 01:02:28,593 --> 01:02:29,760 You owe midgets. 973 01:02:34,264 --> 01:02:36,182 I dream about him, Duck. 974 01:02:36,266 --> 01:02:37,934 I dream about catching him. 975 01:02:42,021 --> 01:02:44,648 Wiping that arrogant smile off his face. 976 01:02:46,274 --> 01:02:47,775 My whole fucking situation, 977 01:02:47,859 --> 01:02:50,903 every bad thing that's ever happened to me, stems from that bastard. 978 01:02:54,239 --> 01:02:56,074 I was flying high before that war. 979 01:02:58,117 --> 01:02:59,577 I know. 980 01:03:02,955 --> 01:03:04,498 We were a fucking great team. 981 01:03:04,581 --> 01:03:06,708 The best. 982 01:03:17,967 --> 01:03:19,760 And then it all went to shit. 983 01:03:22,054 --> 01:03:25,849 Finding him would've been so fucking brilliant. 984 01:03:28,559 --> 01:03:32,187 Maybe you should call your source again. 985 01:03:36,691 --> 01:03:38,401 What? 986 01:03:40,319 --> 01:03:41,570 What? 987 01:03:41,653 --> 01:03:43,155 There is no source. 988 01:03:43,238 --> 01:03:45,990 I made up the whole story. 989 01:03:46,074 --> 01:03:48,326 You are un-fucking-believable. 990 01:03:48,409 --> 01:03:50,786 I heard rumors that the Fox was up in Celebici. 991 01:03:50,869 --> 01:03:54,748 I thought if I had a source, it'd push you over to joining me, so... 992 01:03:54,831 --> 01:03:57,542 You know, I must be a fucking idiot. 993 01:03:57,625 --> 01:03:59,293 No, I'm an asshole. 994 01:03:59,335 --> 01:04:02,462 No, all this time, you've been making fun of my life in New York. 995 01:04:02,504 --> 01:04:05,715 Joking about how I'm not the man that I used to be? 996 01:04:05,798 --> 01:04:09,593 Let me share something with you, Simon. You're not the man you used to be, either. 997 01:04:09,677 --> 01:04:12,012 You are far fucking from it. 998 01:04:14,514 --> 01:04:17,308 Dry your dick off and get the fuck outta my room. 999 01:04:19,310 --> 01:04:20,602 Lady, do you... 1000 01:04:20,686 --> 01:04:22,312 Look, I'm just trying to change my... 1001 01:04:28,192 --> 01:04:29,985 Hello? Hello? 1002 01:04:31,278 --> 01:04:33,238 Yes, I made it up. 1003 01:04:33,321 --> 01:04:35,907 - Shit, Simon. - We weren't wrong, you know? 1004 01:04:35,990 --> 01:04:38,159 Boris, the UN guy, he thought we were right on his trail. 1005 01:04:38,242 --> 01:04:41,453 - Yeah, well, he still does. - What do you mean? 1006 01:04:41,536 --> 01:04:43,038 I just saw him in the lobby, 1007 01:04:43,121 --> 01:04:46,290 and he wants to meet his favorite CIA hit squad 1008 01:04:46,374 --> 01:04:48,500 at that burnt-out tunnel in Visegrad tonight. 1009 01:04:48,542 --> 01:04:51,169 - He said, "Things are heating up." - He did? 1010 01:04:51,211 --> 01:04:53,421 Yes. The whole damn thing is fucking ridiculous. 1011 01:04:53,505 --> 01:04:56,674 Why the hell didn't you tell me? We got to get going! 1012 01:05:10,143 --> 01:05:12,562 So at what point do we get jumped and killed? 1013 01:05:33,580 --> 01:05:35,414 I'm not doing what I'm doing. 1014 01:05:35,456 --> 01:05:37,666 I mean, clearly I'm doing this, but I'm not doing this, 1015 01:05:37,750 --> 01:05:41,044 because if I was doing this, I could get into a lot of trouble for doing it. 1016 01:05:42,796 --> 01:05:44,047 What the fuck, Boris? 1017 01:05:44,130 --> 01:05:45,798 Yeah. 1018 01:05:52,929 --> 01:05:55,097 She might seem young and beautiful to you, 1019 01:05:55,181 --> 01:05:58,100 but she would cut your balls off and sell them as trinkets 1020 01:05:58,142 --> 01:06:01,102 if she thinks you're fucking with her. Okay? 1021 01:06:02,103 --> 01:06:03,521 Boris? 1022 01:06:06,649 --> 01:06:08,275 Who are you talking about? 1023 01:06:08,358 --> 01:06:11,277 The person I spoke to about your mission. 1024 01:06:11,319 --> 01:06:12,403 Mirjana. 1025 01:06:12,487 --> 01:06:15,781 She is going to lead you to the Fox. 1026 01:06:15,865 --> 01:06:17,449 Come. 1027 01:06:49,267 --> 01:06:50,560 Sit down. 1028 01:07:01,152 --> 01:07:02,487 Sit. 1029 01:07:17,457 --> 01:07:20,335 I'm no friend of the Muslims. 1030 01:07:20,376 --> 01:07:23,462 Right at the start of the war, they got some girls from my school. 1031 01:07:23,504 --> 01:07:26,006 Look, it was shitty on all sides, okay? 1032 01:07:27,424 --> 01:07:31,260 You don't know shitty until you've been gang-raped for seven hours. 1033 01:07:37,182 --> 01:07:41,227 - Where's Boris? - This is not about justice. 1034 01:07:41,310 --> 01:07:43,771 I am and always will be a proud Serb. 1035 01:07:43,854 --> 01:07:45,189 This is about money. 1036 01:07:45,272 --> 01:07:49,359 My father had a system. Made us money. 1037 01:07:49,442 --> 01:07:51,819 Then Boghanovic's men took over. 1038 01:07:51,861 --> 01:07:53,863 Wanted what we had. 1039 01:07:55,030 --> 01:07:58,616 Now they run the petrol and cigarettes coming in from Serbia. 1040 01:07:58,700 --> 01:08:02,036 Use that money to protect him. 1041 01:08:02,119 --> 01:08:06,123 But they killed my father. 1042 01:08:06,206 --> 01:08:07,874 And now we have nothing. 1043 01:08:10,043 --> 01:08:12,128 I hate nothing. 1044 01:08:12,211 --> 01:08:15,047 You stop them, I get my family business back. 1045 01:08:15,088 --> 01:08:16,757 What do we get? 1046 01:08:16,840 --> 01:08:19,926 What you came to Bosnia to get. 1047 01:08:24,346 --> 01:08:26,390 And how do we do that? 1048 01:08:26,473 --> 01:08:30,726 My old boyfriend, he is one of his guards. 1049 01:08:30,768 --> 01:08:32,853 Midac. 1050 01:08:32,895 --> 01:08:36,398 He is in love with me, calls me every day. 1051 01:08:36,481 --> 01:08:39,609 I have no interest in him anymore, but I still talk to him 1052 01:08:39,692 --> 01:08:42,570 because I know one day the CIA will come to my home. 1053 01:08:46,323 --> 01:08:48,575 - How many guards? - Ten. 1054 01:08:50,243 --> 01:08:52,995 - We're just three. - Three of you is thirty of them. 1055 01:08:53,078 --> 01:08:56,957 They are fat and lazy and bored out of their minds in the countryside. 1056 01:08:57,040 --> 01:08:58,958 And you know exactly where he is? 1057 01:08:59,042 --> 01:09:02,086 I can. 1058 01:09:02,169 --> 01:09:04,921 Now you give me thousand marks. 1059 01:09:04,963 --> 01:09:08,258 A thou... Are you out or your fucking mind? 1060 01:09:08,341 --> 01:09:10,176 No. I want goodwill gesture. 1061 01:09:10,259 --> 01:09:12,594 My goodwill has disappeared, lady. 1062 01:09:13,762 --> 01:09:16,973 I risk everything talking to you. 1063 01:09:17,057 --> 01:09:19,142 We just can't. 1064 01:09:20,142 --> 01:09:22,644 I need assurance you don't take advantage of me. 1065 01:09:30,234 --> 01:09:32,945 If you guys are not serious, forget it. 1066 01:09:37,824 --> 01:09:39,867 The Agency has strict rules. 1067 01:09:41,285 --> 01:09:42,744 We're not authorized for payments. 1068 01:09:47,832 --> 01:09:51,043 Others in the company are, but not us. 1069 01:09:51,126 --> 01:09:53,378 Weaker divisions are. Smaller divisions. 1070 01:09:54,504 --> 01:09:56,756 You know what we do. 1071 01:09:57,965 --> 01:09:59,842 You know who we are. 1072 01:09:59,925 --> 01:10:03,553 You know our reputations and our accuracy in achieving our goals around the world. 1073 01:10:05,055 --> 01:10:07,056 A single bullet from us can end wars... 1074 01:10:08,099 --> 01:10:09,433 or start them. 1075 01:10:09,517 --> 01:10:11,060 Now, you're worried about others killing you, 1076 01:10:11,143 --> 01:10:14,229 but what you should most be worried about are the three people in this room 1077 01:10:14,312 --> 01:10:16,272 and the reputations that they bring with them. 1078 01:10:16,314 --> 01:10:18,816 We will do what we need to do to achieve our goals. 1079 01:10:18,858 --> 01:10:21,610 Right now, you're standing in the way of us achieving those goals. 1080 01:10:21,693 --> 01:10:25,822 You can help us, and you'll no longer be hindering our operation. 1081 01:10:25,905 --> 01:10:29,700 You can ignore us, and I cannot guarantee your safety. 1082 01:10:31,994 --> 01:10:35,246 The Agency is, I'm afraid to say, completely humorless about these issues. 1083 01:10:49,633 --> 01:10:50,926 Okay. 1084 01:10:54,012 --> 01:10:58,557 Tomorrow, when he call, I will find out what we all need to know. 1085 01:10:59,642 --> 01:11:00,934 Good. 1086 01:11:01,018 --> 01:11:02,853 Un-fucking-believable, Benji! 1087 01:11:02,894 --> 01:11:05,104 I didn't think you had it in you! 1088 01:11:05,188 --> 01:11:09,024 That's the ballsiest fucking thing I've ever seen in my life. 1089 01:11:09,066 --> 01:11:10,692 You're a madman. 1090 01:11:10,734 --> 01:11:13,153 I think she's just full of shit and trying to play us, 1091 01:11:13,236 --> 01:11:14,863 but it's better to find out for sure. 1092 01:11:14,946 --> 01:11:17,031 I don't know what we got into here, gentlemen, 1093 01:11:17,073 --> 01:11:19,074 but I fucking love it. 1094 01:11:20,200 --> 01:11:24,079 You know, when you think about it, the whole thing is fucking ridiculous. 1095 01:11:24,162 --> 01:11:25,413 Why? 1096 01:11:25,496 --> 01:11:27,415 I could very well be CIA. 1097 01:11:27,498 --> 01:11:29,083 You can't even spell CIA. 1098 01:11:29,166 --> 01:11:32,836 Every fucking CIA guy I know looks exactly like me. 1099 01:11:32,919 --> 01:11:34,629 Yeah, only better-looking. 1100 01:11:34,712 --> 01:11:36,631 They certainly do not look like me. 1101 01:11:36,714 --> 01:11:38,465 And that is the genius of it. 1102 01:11:38,549 --> 01:11:41,385 The CIA would have someone who doesn't look CIA. 1103 01:11:41,426 --> 01:11:43,428 That's... 1104 01:11:43,511 --> 01:11:47,056 That's exactly what they would do. 1105 01:11:49,433 --> 01:11:51,560 - What? - I think we're being followed. 1106 01:11:51,643 --> 01:11:53,937 - What? - What do you mean? 1107 01:11:54,020 --> 01:11:56,981 What part of "I think we're being followed" do you not understand? 1108 01:12:01,902 --> 01:12:03,069 Jesus Christ. 1109 01:12:06,614 --> 01:12:07,823 He's right with me every turn. 1110 01:12:07,907 --> 01:12:08,991 Who could it be? 1111 01:12:14,746 --> 01:12:16,622 - Jesus fucking hell! - We can't stop. 1112 01:12:16,706 --> 01:12:18,290 We got to get back to Sarajevo. 1113 01:12:18,374 --> 01:12:19,583 Yeah, no shit. 1114 01:12:19,625 --> 01:12:20,917 We got one problem. 1115 01:12:20,959 --> 01:12:22,669 That right turn I made back there? 1116 01:12:22,752 --> 01:12:24,420 We're not heading toward Sarajevo. 1117 01:12:24,504 --> 01:12:27,006 - We're heading toward Pale. - Oh, God damn it! 1118 01:12:27,089 --> 01:12:29,007 Why? What's Pale? 1119 01:12:29,091 --> 01:12:30,467 Just the worst place we possibly could go. 1120 01:12:30,550 --> 01:12:32,343 It's where the Fox lived during the war. 1121 01:12:32,427 --> 01:12:34,846 - It's just Serb country. - Fucking peachy. 1122 01:12:35,846 --> 01:12:38,348 - Fucking hell! - Jesus! 1123 01:12:38,432 --> 01:12:39,766 What's your fucking problem! 1124 01:12:39,808 --> 01:12:42,644 - Shit! - Okay, okay. 1125 01:12:42,727 --> 01:12:44,145 Fucking shit! 1126 01:12:45,354 --> 01:12:47,022 Speed up! Speed up! Speed up! 1127 01:12:56,697 --> 01:12:58,949 Hold tight! Hold on! 1128 01:13:11,334 --> 01:13:15,171 How come every time I'm with you, Simon, I put my life in danger? 1129 01:13:17,423 --> 01:13:20,342 Because, my old friend, 1130 01:13:20,383 --> 01:13:24,929 putting your life in danger is actual living. 1131 01:13:25,012 --> 01:13:27,139 The rest is television. 1132 01:13:27,222 --> 01:13:29,891 You need me to remind you of that. 1133 01:13:39,774 --> 01:13:41,151 We got to be extra careful. 1134 01:13:41,192 --> 01:13:42,819 Don't talk to anyone in the hotel. 1135 01:13:42,902 --> 01:13:45,404 - Don't talk on a cell phone. - That won't be a problem. 1136 01:13:45,487 --> 01:13:47,406 Trust me, guys, trust me. 1137 01:13:47,489 --> 01:13:49,824 We have stepped into something here. 1138 01:13:49,866 --> 01:13:52,660 People are worried. People are watching. 1139 01:13:53,786 --> 01:13:56,872 Who the fuck is this guy? Who the fuck is that guy listening to us? 1140 01:13:56,955 --> 01:13:58,081 Nobody's listening to us! 1141 01:13:58,165 --> 01:14:00,542 What, we got to be afraid of the hotel help now? 1142 01:14:01,876 --> 01:14:03,753 Trust nobody. 1143 01:14:08,090 --> 01:14:10,175 The only person I don't trust is you. 1144 01:14:20,350 --> 01:14:22,518 Are you sleeping in my room? 1145 01:14:22,602 --> 01:14:25,437 - Yes. - Well, you kids have fun. 1146 01:14:25,521 --> 01:14:26,897 Look, Simon. 1147 01:14:26,980 --> 01:14:31,025 I mean, I would be lying if I wasn't secretly hoping all this stuff is true. 1148 01:14:31,067 --> 01:14:34,195 But we're no closer to finding the Fox than anybody else. 1149 01:14:34,236 --> 01:14:36,238 I mean, Boris is a nut. 1150 01:14:36,280 --> 01:14:38,156 Mirjana's a con artist. 1151 01:14:38,240 --> 01:14:40,575 And that guy following us on the road is just some drunk 1152 01:14:40,658 --> 01:14:42,743 or your little midget friend wanting to wrestle. 1153 01:14:45,412 --> 01:14:46,872 You were saying? 1154 01:14:49,874 --> 01:14:51,542 We got to get outta here. 1155 01:14:59,632 --> 01:15:01,717 - Fucking don't move. - Okay, okay, okay! 1156 01:15:01,759 --> 01:15:04,178 You wanted to find Fox? 1157 01:15:04,261 --> 01:15:06,263 Well, now Fox want to find you. 1158 01:16:40,633 --> 01:16:43,218 I'm sorry. I don't know what you're saying, okay? 1159 01:16:43,302 --> 01:16:44,803 I'm sorry, I don't understand! I don't speak your language! 1160 01:16:46,971 --> 01:16:49,974 I don't know what you're saying! I don't know what you're saying! 1161 01:16:51,141 --> 01:16:53,143 Duck! Duck! I don't know what he's saying! 1162 01:16:53,226 --> 01:16:54,853 I don't know what he's saying! 1163 01:16:57,438 --> 01:16:58,898 No. No, no, no, no, no. 1164 01:16:58,981 --> 01:17:00,566 We are not CIA. 1165 01:17:06,029 --> 01:17:07,697 I'm sorry. I don't understand what you're saying. 1166 01:17:07,780 --> 01:17:09,323 We are not CIA! We are journalists! 1167 01:17:09,407 --> 01:17:11,492 No, we are journalists! 1168 01:17:11,533 --> 01:17:13,869 Duck! Duck, what is he saying? 1169 01:17:13,952 --> 01:17:16,371 I don't understand what you're saying! We are not CIA! 1170 01:17:16,412 --> 01:17:19,540 Don't! Stop it! Stop it! I don't know what you're saying! 1171 01:17:19,623 --> 01:17:21,750 Stop it! Stop it! 1172 01:18:09,540 --> 01:18:12,084 The truth emerges. 1173 01:18:19,798 --> 01:18:22,175 There's been a giant mix-up here. 1174 01:18:22,259 --> 01:18:23,968 What mix-up? 1175 01:18:24,052 --> 01:18:26,554 We know everything. 1176 01:18:26,637 --> 01:18:29,139 Especially when CIA is here. 1177 01:18:29,223 --> 01:18:30,474 No, we're not CIA. 1178 01:18:30,557 --> 01:18:32,809 We're really not C... Fuck! 1179 01:18:42,025 --> 01:18:46,279 For weeks we've been hearing rumors that CIA is here. 1180 01:18:48,572 --> 01:18:52,075 The CIA is coming for me. 1181 01:18:52,158 --> 01:18:53,368 We hear everything. 1182 01:18:53,451 --> 01:18:55,995 We know everything. 1183 01:18:56,078 --> 01:18:57,872 This is the thing. We're not CIA. 1184 01:18:57,955 --> 01:18:59,998 We're just journalists. 1185 01:19:00,082 --> 01:19:01,333 Just journalists. We just came... 1186 01:19:01,416 --> 01:19:03,835 We were trying to get an interview with you. 1187 01:19:03,918 --> 01:19:06,837 But you tell others that you are CIA. 1188 01:19:06,921 --> 01:19:10,173 No! No, no, we didn't. We didn't say anything... 1189 01:19:10,257 --> 01:19:11,424 You said to Boris. 1190 01:19:14,260 --> 01:19:16,470 No. We didn't. We didn't say that. 1191 01:19:16,512 --> 01:19:18,514 He was just really confused. 1192 01:19:18,555 --> 01:19:20,932 We're really just journalists. 1193 01:19:21,016 --> 01:19:24,102 And we're not here to hurt you. 1194 01:19:32,859 --> 01:19:35,361 Srdjan. 1195 01:19:49,122 --> 01:19:50,123 No, no, no! 1196 01:19:51,291 --> 01:19:54,085 Oh, no, please don't do it! 1197 01:19:54,168 --> 01:19:56,170 You can't do it. 1198 01:20:04,260 --> 01:20:08,263 - Hello? - You got to be fucking kidding me. 1199 01:20:34,368 --> 01:20:35,369 Fox! 1200 01:20:35,452 --> 01:20:37,871 Fox went out the back! He's out the back! 1201 01:20:37,913 --> 01:20:39,497 Move in! 1202 01:20:39,581 --> 01:20:41,374 Guys, move it! 1203 01:21:06,853 --> 01:21:09,773 Extraction team 107, this is Firebase Lima. Stand by. 1204 01:21:17,320 --> 01:21:18,863 Look, this is a news event. 1205 01:21:18,947 --> 01:21:20,240 We are newsmen. 1206 01:21:20,281 --> 01:21:22,283 We want off the copter now. 1207 01:21:23,409 --> 01:21:26,912 - You ever heard of freedom of the press? - Not in Bosnia, sir, no. 1208 01:21:30,957 --> 01:21:32,917 All right. Jazzy, let's start this bird up. 1209 01:21:37,045 --> 01:21:39,005 Wait. Where are we going, exactly? 1210 01:21:48,763 --> 01:21:51,140 Hey, excuse me. Did you catch him? 1211 01:21:53,142 --> 01:21:54,852 That's classified information. 1212 01:21:58,021 --> 01:21:59,355 Classified. 1213 01:21:59,439 --> 01:22:01,399 Correct. Classified. 1214 01:22:01,482 --> 01:22:03,192 So you're saying you didn't catch him? 1215 01:22:05,485 --> 01:22:07,737 He was right fucking there! 1216 01:22:07,821 --> 01:22:10,031 Just what are you insinuating? 1217 01:22:10,114 --> 01:22:12,283 I was an inch... an inch from this guy! 1218 01:22:12,324 --> 01:22:13,409 He was there! 1219 01:22:13,492 --> 01:22:16,244 We saved your life. That was our mission. 1220 01:22:16,328 --> 01:22:18,329 You cut it pretty close, don't you think? 1221 01:22:18,413 --> 01:22:22,333 We did our job. Now you guys got to get the hell out of this country. 1222 01:22:22,416 --> 01:22:26,461 No. No, I think there's a pretty good story to tell inside this country. 1223 01:22:26,503 --> 01:22:30,464 I was nose-to-nose with the most wanted fugitive in the world. 1224 01:22:34,176 --> 01:22:36,428 Let me tell you something, Mr. Cunt. 1225 01:22:37,846 --> 01:22:40,014 - Hunt. - Mr. Hunt. 1226 01:22:40,097 --> 01:22:42,683 You're lucky I haven't already arrested your sorry ass 1227 01:22:42,766 --> 01:22:46,186 and thrown you in a dark fucking hole with no fucking exits. 1228 01:22:46,269 --> 01:22:47,770 Arrested for what? 1229 01:22:47,854 --> 01:22:50,648 Impersonating a CIA officer is a serious offense. 1230 01:22:50,690 --> 01:22:55,152 Jesus fuck. We never impersonated anyone. 1231 01:22:55,193 --> 01:23:00,197 Your friend Boris is on a plane for Uganda where he will now be stationed. 1232 01:23:00,281 --> 01:23:02,866 But before he was suddenly transferred to darkest Africa 1233 01:23:02,950 --> 01:23:04,659 to never be heard from again, 1234 01:23:04,701 --> 01:23:07,745 we confronted him about your little representation. 1235 01:23:14,835 --> 01:23:16,669 If I ever hear from you again, 1236 01:23:16,711 --> 01:23:20,673 the CIA will be on you like a cheap suit from the Men's Wearhouse. 1237 01:23:20,714 --> 01:23:23,300 You'll be arrested, jailed, 1238 01:23:23,383 --> 01:23:27,345 and sodomized by a big, dumb, large-cocked Serbian bastard 1239 01:23:27,387 --> 01:23:29,889 for the rest of your shitty little lives. 1240 01:23:29,930 --> 01:23:33,350 And if you don't care about that, if you like big Serbian cock, 1241 01:23:33,392 --> 01:23:35,602 and you still plan on reporting any of this, 1242 01:23:35,685 --> 01:23:38,229 then your friend Boris will find himself eaten 1243 01:23:38,312 --> 01:23:42,024 by a tiger or lion or a squirrel 1244 01:23:42,066 --> 01:23:45,568 or whatever fucking animal we can find in darkest Africa. 1245 01:23:45,652 --> 01:23:47,445 And you'll have to live with that. 1246 01:23:47,528 --> 01:23:50,364 I assume that I can quote you on the squirrel remark. 1247 01:23:53,450 --> 01:23:55,869 Look, Cunt. 1248 01:23:55,910 --> 01:23:59,246 The CIA has a bright side, the CIA has a dark side, 1249 01:23:59,288 --> 01:24:01,457 and then there's the gray side. 1250 01:24:01,540 --> 01:24:04,292 We do the things that people don't need to know about. 1251 01:24:04,376 --> 01:24:06,753 It's a part we deny even exists. 1252 01:24:06,794 --> 01:24:11,673 It's a part of the CIA that's been working for the last three weeks in Bosnia on the Fox. 1253 01:24:11,757 --> 01:24:14,342 And what have you been working on doing, letting him disappear? 1254 01:24:15,385 --> 01:24:17,261 Let me ask you a question. 1255 01:24:17,345 --> 01:24:20,806 Why do you think the CIA would want to let a war criminal go? 1256 01:24:20,889 --> 01:24:22,557 Let me ask you a question. 1257 01:24:22,641 --> 01:24:25,393 In five years, why has the CIA, 1258 01:24:25,435 --> 01:24:29,355 the Hague, the United Nations, and NATO 1259 01:24:29,438 --> 01:24:33,567 not been able to find a guy that we found in just two days 1260 01:24:33,650 --> 01:24:36,652 if you actually wanted to find him? 1261 01:24:46,786 --> 01:24:48,788 We're giving you a one-way ticket home. 1262 01:24:48,871 --> 01:24:50,330 I suggest you use it. 1263 01:24:50,414 --> 01:24:52,416 We're not saving your asses again. 1264 01:24:53,541 --> 01:24:57,461 From this moment on, the story's being written by others. 1265 01:25:24,525 --> 01:25:26,611 The Americans, yeah, they brokered the peace agreement, 1266 01:25:26,694 --> 01:25:29,863 but some would suggest they made a secret deal with the Fox, 1267 01:25:29,947 --> 01:25:33,658 that if he stepped down from power they would not arrest him for war crimes. 1268 01:25:50,339 --> 01:25:53,174 You ever flown in one of these puppies before? 1269 01:25:53,216 --> 01:25:55,801 You won't have feeling in your ass for a week. 1270 01:25:55,885 --> 01:25:59,179 - Great. - It's nice they packed for us. 1271 01:25:59,221 --> 01:26:01,139 So what are you going to do? 1272 01:26:01,223 --> 01:26:04,434 I don't know. Go to Greece with Duck. 1273 01:26:04,517 --> 01:26:06,602 Share some moussaka with him and his girlfriend. 1274 01:26:10,188 --> 01:26:11,898 Duck? 1275 01:26:13,566 --> 01:26:15,401 Duck? 1276 01:26:15,484 --> 01:26:17,111 What is it? 1277 01:26:21,906 --> 01:26:24,325 They sent Boris out of this country 1278 01:26:24,408 --> 01:26:28,537 because he was actually trying to catch the Fox. 1279 01:26:28,579 --> 01:26:30,914 They're sending us away because we found him. 1280 01:26:30,997 --> 01:26:33,291 No, he found us. We're lucky we still have our heads. 1281 01:26:33,374 --> 01:26:36,669 No, it's like no one in a position of power in this place 1282 01:26:36,752 --> 01:26:39,296 even wants to try and catch that bastard. 1283 01:26:39,379 --> 01:26:40,672 And that's just wrong. 1284 01:26:40,755 --> 01:26:43,216 Yeah. 1285 01:26:43,299 --> 01:26:44,550 What are you saying? 1286 01:26:46,177 --> 01:26:48,887 I'm saying we can't leave. 1287 01:26:56,101 --> 01:26:57,728 I think I just wet myself. 1288 01:27:12,240 --> 01:27:14,075 All right. 1289 01:27:14,158 --> 01:27:15,618 Yeah. 1290 01:27:15,701 --> 01:27:17,536 Yeah, let's go get this bastard. 1291 01:27:17,619 --> 01:27:21,748 Okay, gentlemen, load 'em up. We're ready to go. 1292 01:27:23,624 --> 01:27:25,167 Prepare plane for taxi. 1293 01:27:25,251 --> 01:27:28,253 All right, um, what's the plan? 1294 01:27:30,255 --> 01:27:31,256 Run. 1295 01:27:33,424 --> 01:27:35,217 Run? That's your plan? 1296 01:27:35,301 --> 01:27:36,718 Yeah. Run. 1297 01:27:49,562 --> 01:27:51,064 As a kid I never dreamed 1298 01:27:51,147 --> 01:27:54,108 about being an action hero. 1299 01:28:01,781 --> 01:28:06,451 The rest of the story, I guess, is urban legend. 1300 01:28:06,535 --> 01:28:11,914 I'd tell you it was true, but you'd never believe me anyway. 1301 01:28:13,207 --> 01:28:17,961 Mirjana did find out where the Fox was hiding, 1302 01:28:18,003 --> 01:28:22,548 and that gave us the idea of how the three of us could catch him. 1303 01:28:27,844 --> 01:28:31,931 It occured to him, you can't go hunting with ten bodyguards. 1304 01:28:32,014 --> 01:28:33,516 It's too noisy. 1305 01:28:33,599 --> 01:28:36,226 It scares the animals off. 1306 01:29:04,166 --> 01:29:06,501 Doctor? 1307 01:30:17,227 --> 01:30:20,563 Where is the rest of your team? 1308 01:30:22,314 --> 01:30:24,733 There ain't no team, you motherfucker. 1309 01:30:24,816 --> 01:30:26,317 It's just us. 1310 01:30:31,322 --> 01:30:34,908 I get you $5 million. 1311 01:30:34,950 --> 01:30:37,910 United States currency. 1312 01:30:37,994 --> 01:30:41,580 Take it. It's yours. 1313 01:30:41,705 --> 01:30:45,083 We get $5 million just for turning you in. 1314 01:30:45,166 --> 01:30:48,336 You turn me in, and then what? 1315 01:30:48,419 --> 01:30:52,756 They are more afraid of me than I am of them. 1316 01:30:55,341 --> 01:30:59,178 You do not have the balls to kill me. 1317 01:30:59,178 --> 01:31:03,515 And you do not have the balls to take my money. 1318 01:31:03,598 --> 01:31:05,350 And you do not have the balls 1319 01:31:05,350 --> 01:31:07,685 to see what the international community 1320 01:31:07,810 --> 01:31:11,772 will do or not do to me. 1321 01:31:11,855 --> 01:31:14,858 You have nothing. 1322 01:31:17,026 --> 01:31:20,779 That's why we've got to change the rules. 1323 01:31:45,466 --> 01:31:50,387 If the power comes back on, it still doesn't mean you can leave. 1324 01:31:50,471 --> 01:31:52,389 I'm never leaving. 1325 01:31:52,389 --> 01:31:57,810 I'll have myself surgically attached to you. 1326 01:32:13,573 --> 01:32:15,408 This was Marda's town. 1327 01:32:15,408 --> 01:32:17,993 It's one of the few places Muslims came back to. 1328 01:32:21,496 --> 01:32:25,083 They'll know best what to do with him. 1329 01:33:45,733 --> 01:33:46,817 Let me borrow 50 bucks. 1330 01:33:46,900 --> 01:33:49,819 What? We just left $5 million tied to the side of the road. 1331 01:33:49,903 --> 01:33:51,404 You want to borrow 50 bucks? 1332 01:33:51,488 --> 01:33:53,406 Actually, make it a hundred. 1333 01:33:53,489 --> 01:33:54,907 You know, when all this hits, 1334 01:33:54,990 --> 01:33:58,076 it's going to be a shit-storm of international denial and cover-ups. 1335 01:33:58,160 --> 01:34:00,912 Maybe you could talk to your father, get me that gig to report it. 1336 01:34:00,995 --> 01:34:02,663 Then I can pay you back. 1337 01:34:02,747 --> 01:34:03,998 All right. 1338 01:34:10,086 --> 01:34:11,921 So what are you going to do? 1339 01:34:12,005 --> 01:34:13,839 You going to stay and cover it? 1340 01:34:13,923 --> 01:34:15,758 Are you? 1341 01:34:15,841 --> 01:34:19,010 I got the cushy gig in New York. 1342 01:34:19,094 --> 01:34:21,179 The girl in Greece. 1343 01:34:21,262 --> 01:34:22,597 The story... 1344 01:34:22,680 --> 01:34:26,517 The story's going to be right here. 1345 01:34:27,768 --> 01:34:31,354 Just play something decent on this, will you? 1346 01:34:31,437 --> 01:34:33,022 For once? 1347 01:34:34,440 --> 01:34:37,526 Simon, you're the only man I know who would borrow money 1348 01:34:37,609 --> 01:34:41,112 to repay a debt that you took to repay a debt. 1349 01:34:41,195 --> 01:34:44,615 And that's why you love me. 1350 01:34:46,700 --> 01:34:49,035 That's why I love you. 101033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.