All language subtitles for The Catch - 01x02 - E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,106 - [Elevator bell dings] - Previously on "The Catch"... 2 00:00:02,107 --> 00:00:03,547 Danny: We are private investigators. 3 00:00:03,554 --> 00:00:06,048 Clients only come to us when the cops and the feds can't help them. 4 00:00:06,148 --> 00:00:07,731 So, if I were the right guy, you would marry me. 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,933 Would you? Marry me. 6 00:00:09,969 --> 00:00:11,235 - Did you just ask me to marry you? - [Laughing] 7 00:00:11,270 --> 00:00:13,070 Ben: Wow. You're right. That is amazing. 8 00:00:13,138 --> 00:00:14,738 I've been wondering what to get you for a wedding present. 9 00:00:14,773 --> 00:00:16,306 It's a museum piece. 10 00:00:16,342 --> 00:00:18,442 Reggie: When you take on a con, you become that guy. 11 00:00:18,477 --> 00:00:21,345 All he wants to do is marry the redheaded lady detective 12 00:00:21,380 --> 00:00:22,479 and settle down. 13 00:00:22,514 --> 00:00:23,480 You need to break it off with her. 14 00:00:23,515 --> 00:00:24,514 I want you back. 15 00:00:24,550 --> 00:00:25,782 You have 24 hours. 16 00:00:25,818 --> 00:00:27,618 I want to run away. And we'll get married. 17 00:00:27,653 --> 00:00:28,819 I can't just go. 18 00:00:28,854 --> 00:00:30,020 Ben: You've reached Christopher Hall. 19 00:00:30,055 --> 00:00:31,021 Please leave a message. 20 00:00:31,056 --> 00:00:32,890 Christopher is gone. 21 00:00:32,925 --> 00:00:35,359 Alice: I gave him all of my money, $1.4 million. 22 00:00:35,394 --> 00:00:36,927 Alice: We know nothing about Christopher Hall 23 00:00:36,962 --> 00:00:38,128 because Christopher Hall doesn't exist. 24 00:00:38,163 --> 00:00:39,196 Jules Dao. 25 00:00:39,231 --> 00:00:40,697 From the FBI? 26 00:00:40,766 --> 00:00:43,133 Interpol originally, now the FBI. 27 00:00:43,168 --> 00:00:44,868 I've come to ask for your assistance. 28 00:00:44,904 --> 00:00:47,471 We have no clear photos, nor do we have a name, 29 00:00:47,506 --> 00:00:49,506 but I've tracked him across Europe for two years. 30 00:00:49,541 --> 00:00:50,707 REGGIE: You almost got us caught. 31 00:00:50,743 --> 00:00:53,277 You were looking at her, and you need to stop. 32 00:00:53,312 --> 00:00:54,444 If Margot finds out... 33 00:00:54,480 --> 00:00:56,280 She'll kill both of you. 34 00:00:56,315 --> 00:00:57,481 MARGOT: I don't understand. What's happening? 35 00:00:57,516 --> 00:00:59,049 We just got conned. 36 00:00:59,084 --> 00:01:01,151 And our benefactor is expecting payment. 37 00:01:01,186 --> 00:01:02,185 Fix it. 38 00:01:04,156 --> 00:01:05,789 Alice: All right, Christopher. 39 00:01:05,824 --> 00:01:07,224 You want to play? 40 00:01:07,259 --> 00:01:09,126 Let's play. 41 00:01:11,563 --> 00:01:14,431 [Arum Rae's "Waving Wild" plays] 42 00:01:15,601 --> 00:01:16,700 ♪ I met someone ♪ 43 00:01:16,735 --> 00:01:19,169 I'm not usually the one being interrogated. 44 00:01:19,204 --> 00:01:20,470 Just a few routine questions... 45 00:01:20,506 --> 00:01:21,805 standard first-date procedure. 46 00:01:21,840 --> 00:01:23,907 No, on first dates, I usually ask all the questions, 47 00:01:23,943 --> 00:01:25,976 and he sits there talking about himself all night. 48 00:01:26,011 --> 00:01:27,010 It's weird, isn't it? 49 00:01:27,046 --> 00:01:28,779 People don't ask questions anymore. 50 00:01:28,814 --> 00:01:30,981 They're so busy being them that they don't make time 51 00:01:31,016 --> 00:01:32,016 - to know about you. - Yeah. 52 00:01:32,017 --> 00:01:33,217 And if they do seem interested, 53 00:01:33,252 --> 00:01:34,852 it's usually because they want something. 54 00:01:34,853 --> 00:01:37,754 ♪ My lips are tired and bruised, my heart an earthquake ♪ 55 00:01:37,790 --> 00:01:41,091 - I'm interested. - ♪ And I feel so high ♪ 56 00:01:41,160 --> 00:01:44,494 - ♪ I'm waving wi-i-i-ild ♪ - [Both breathing heavily] 57 00:01:44,530 --> 00:01:47,030 - Ben: [Moans] - ♪ I-i-i-i-i-ild ♪ 58 00:01:47,066 --> 00:01:49,366 - ♪ W-i-i-i-i-i-ild ♪ - Ben: How's work? 59 00:01:49,401 --> 00:01:52,336 Is it all day, every day, or do you have time for a life? 60 00:01:52,371 --> 00:01:54,137 No, it's 24/7. 61 00:01:54,173 --> 00:01:57,641 But you make time for what's important. 62 00:01:57,676 --> 00:01:58,742 [Gasping] 63 00:01:58,777 --> 00:02:01,411 ♪ W-i-i-i-i-i-ild ♪ 64 00:02:01,447 --> 00:02:03,947 - ♪ W-i-i-i-i-i-ild ♪ - [Both moaning] 65 00:02:03,983 --> 00:02:05,248 What about you? 66 00:02:05,284 --> 00:02:06,883 ♪ ♪ 67 00:02:06,919 --> 00:02:09,052 What does a venture capitalist actually do all day? 68 00:02:10,456 --> 00:02:12,656 I take people's money for a living. 69 00:02:12,691 --> 00:02:14,725 [Gasps] 70 00:02:14,793 --> 00:02:16,693 [Sighs] 71 00:02:25,304 --> 00:02:26,269 [Doorbell rings] 72 00:02:26,305 --> 00:02:27,938 - So, you're a lawyer, right? - Yeah. 73 00:02:27,973 --> 00:02:29,506 Well, now you're my lawyer, 74 00:02:29,541 --> 00:02:31,108 and I'm invoking attorney-client privilege, 75 00:02:31,143 --> 00:02:33,143 which means you're not allowed to tell anyone about this. 76 00:02:33,212 --> 00:02:35,345 Okay? About what? 77 00:02:41,053 --> 00:02:42,452 Is that... 78 00:02:48,127 --> 00:02:50,327 What... How did... 79 00:02:51,363 --> 00:02:53,063 I think Christopher put it there. 80 00:02:53,098 --> 00:02:54,898 He joked about getting it for me as a wedding gift, 81 00:02:54,933 --> 00:02:58,368 and then when I got home last night, it was here. 82 00:02:58,404 --> 00:03:00,203 [Sighs] What do you think it means? 83 00:03:01,707 --> 00:03:04,174 It means... 84 00:03:04,209 --> 00:03:06,676 that he's messing with me. 85 00:03:06,712 --> 00:03:08,278 Yes. 86 00:03:08,313 --> 00:03:12,282 Or maybe he's saying it was real 87 00:03:12,317 --> 00:03:14,117 and he really loved you. 88 00:03:16,488 --> 00:03:17,954 No. 89 00:03:17,990 --> 00:03:19,156 This isn't love. 90 00:03:19,191 --> 00:03:22,292 This is a $12 million, stolen painting 91 00:03:22,327 --> 00:03:24,127 that he knew I was hired to protect. 92 00:03:24,196 --> 00:03:25,629 He's probably called the cops already, 93 00:03:25,664 --> 00:03:26,897 and they're on their way over. 94 00:03:26,965 --> 00:03:28,165 Have you called the museum? 95 00:03:28,200 --> 00:03:29,399 No one's picking up. 96 00:03:29,435 --> 00:03:31,835 I need to go over there and tell them everything, right? 97 00:03:31,870 --> 00:03:32,969 As my lawyer? 98 00:03:33,005 --> 00:03:34,104 Actually, I wouldn't. 99 00:03:34,139 --> 00:03:36,506 Not before we do some recon. Anyway, you can't. 100 00:03:36,542 --> 00:03:38,208 We have Jeffrey Bloom coming in at 10:00. 101 00:03:38,243 --> 00:03:39,643 That's just what I need... 102 00:03:39,678 --> 00:03:41,812 a 10:00 a.m. meeting with a murderer. 103 00:03:41,847 --> 00:03:43,780 The jury acquitted him. 104 00:03:43,816 --> 00:03:45,248 Alice: Only because the judge threw out 105 00:03:45,284 --> 00:03:46,583 the cell tower evidence. 106 00:03:46,618 --> 00:03:48,585 He did not love Edith Rockwell. 107 00:03:48,620 --> 00:03:49,853 He was in it for the money. 108 00:03:49,888 --> 00:03:51,822 He's exactly the same as Christopher. 109 00:03:52,891 --> 00:03:55,325 Are you sure you want to come in today? 110 00:03:59,298 --> 00:04:01,731 [Sighs] 111 00:04:01,767 --> 00:04:03,433 I'll see you at the office. 112 00:04:03,469 --> 00:04:05,102 Okay. 113 00:04:12,211 --> 00:04:14,678 Hey, it's me. Did the museum call? 114 00:04:14,713 --> 00:04:15,912 Danny: Where are you? 115 00:04:15,948 --> 00:04:17,080 I'm running late. 116 00:04:17,116 --> 00:04:18,381 Did the museum call by any chance? 117 00:04:18,417 --> 00:04:19,549 Nobody called. 118 00:04:19,585 --> 00:04:21,184 The whole world's watching Jeffrey Bloom take 119 00:04:21,220 --> 00:04:22,686 his victory lap on all the morning shows. 120 00:04:22,721 --> 00:04:25,155 The acquittal will allow Bloom to claim his inheritance 121 00:04:25,190 --> 00:04:26,523 from the Rockwell estate. 122 00:04:26,558 --> 00:04:28,792 I can't believe they acquitted him. 123 00:04:28,827 --> 00:04:30,827 Yep. He's not a murderer anymore. 124 00:04:31,864 --> 00:04:32,929 I'll be in soon. 125 00:04:37,169 --> 00:04:38,101 [Car alarm chirps] 126 00:04:38,137 --> 00:04:39,469 [Engine starts] 127 00:04:41,406 --> 00:04:42,606 [Engine starts] 128 00:04:59,391 --> 00:05:02,392 [Heart beats loudly] 129 00:05:31,523 --> 00:05:33,456 [Up-tempo beat plays] 130 00:05:33,492 --> 00:05:35,926 These are exquisite. 131 00:05:35,961 --> 00:05:37,794 I'm just not sure they send the right message. 132 00:05:37,829 --> 00:05:38,949 Is the message, "I love you, 133 00:05:38,964 --> 00:05:40,530 but not enough to buy you a wedding ring"? 134 00:05:40,566 --> 00:05:41,765 [Chuckles] 135 00:05:41,800 --> 00:05:44,267 More like, "I'm sorry. Can you ever forgive me?" 136 00:05:44,303 --> 00:05:46,102 You must have been a very bad boy. 137 00:05:46,138 --> 00:05:47,404 Oh, you have no idea. 138 00:05:47,439 --> 00:05:49,339 [Chuckles] I'll see what we have in the vault. 139 00:05:49,374 --> 00:05:50,373 Thank you. 140 00:05:51,343 --> 00:05:54,010 ♪ Y'all, I wanna know if I can do my thang ♪ 141 00:05:54,046 --> 00:05:55,779 [Men cheering] 142 00:05:55,814 --> 00:05:57,881 ♪ I wanna let them know how I'm feeling today ♪ 143 00:05:57,950 --> 00:06:00,183 - [Cheering continues] - ♪ I feel good ♪ 144 00:06:00,219 --> 00:06:01,685 ♪ Let me tell you something ♪ 145 00:06:01,720 --> 00:06:05,555 ♪ It's a great day to be alive ♪ 146 00:06:05,591 --> 00:06:08,158 I can't decided between the gold or the diamond. 147 00:06:08,193 --> 00:06:09,259 Should I get both? 148 00:06:09,294 --> 00:06:10,961 Both, definitely. 149 00:06:10,996 --> 00:06:13,230 ♪ I still grind from a 9:00-to-5:00 ♪ 150 00:06:13,265 --> 00:06:15,365 WOMAN: I need you to start dusting the baseboards 151 00:06:15,400 --> 00:06:16,866 and the moldings, or start looking 152 00:06:16,902 --> 00:06:19,202 - for a new job, comprende? - Excuse me. May I say hello? 153 00:06:19,238 --> 00:06:22,839 ♪ Come along if you know how it feels to feel good ♪ 154 00:06:22,874 --> 00:06:25,041 ♪ Feel good down in my soul ♪ 155 00:06:25,077 --> 00:06:27,177 Oh, boy! I am terribly sorry about that. 156 00:06:27,212 --> 00:06:28,411 Very terribly sorry. 157 00:06:31,149 --> 00:06:33,817 ♪ I feel good ♪ 158 00:06:33,852 --> 00:06:35,485 ♪ I feel good ♪ 159 00:06:35,520 --> 00:06:37,120 Margot: It is unconscionable to me 160 00:06:37,155 --> 00:06:38,588 that, at this stage in our careers, 161 00:06:38,624 --> 00:06:40,557 we're reduced to petty larceny. 162 00:06:40,592 --> 00:06:42,659 Oh, come on. Admit it. You had a good time. 163 00:06:42,694 --> 00:06:45,028 Bad flashbacks to a misspent youth. 164 00:06:45,063 --> 00:06:46,096 Most of which you spent with me. 165 00:06:46,131 --> 00:06:47,063 Exactly. 166 00:06:47,099 --> 00:06:48,431 Reggie: I have to admit it. 167 00:06:48,467 --> 00:06:50,467 I kind of miss the old-school, hands-on approach. 168 00:06:50,502 --> 00:06:52,535 Sorry, darling, we have a benefactor to pay, 169 00:06:52,571 --> 00:06:55,171 and an entirely new operation to bankroll. 170 00:06:55,207 --> 00:06:56,373 - What are you talking about? - There's a grieving 171 00:06:56,408 --> 00:06:58,842 Kuroqi princess who recently lost her father 172 00:06:58,877 --> 00:07:00,844 and thinks that a month's worth of shopping in Beverly Hills 173 00:07:00,879 --> 00:07:01,911 will make her feel better about it. 174 00:07:01,947 --> 00:07:02,912 Well, what's the con? 175 00:07:02,948 --> 00:07:04,981 Joseph Riley, managing principle broker 176 00:07:05,017 --> 00:07:06,182 for Brandeis Properties. 177 00:07:06,218 --> 00:07:09,252 And this is one of my angel investors, Stella Winters. 178 00:07:09,321 --> 00:07:10,587 And I'm just finding out about this? 179 00:07:10,622 --> 00:07:12,822 Because, tomorrow morning, you are on a one-way flight 180 00:07:12,858 --> 00:07:15,058 to Shanghai, where we'll be joining you in a month. 181 00:07:15,093 --> 00:07:16,359 Not if there's a new con. 182 00:07:16,395 --> 00:07:19,129 Alice Vaughan and her entire team know this face. 183 00:07:19,164 --> 00:07:20,530 You're burnt. 184 00:07:20,565 --> 00:07:22,365 So, the sooner you disappear and the further away you are 185 00:07:22,401 --> 00:07:24,567 from Alice Vaughan, the safer it is for all of us. 186 00:07:37,949 --> 00:07:39,516 [Printer whirring] 187 00:07:43,355 --> 00:07:44,888 Sophie: Any word from the museum? 188 00:07:44,923 --> 00:07:47,324 I went. I couldn't help myself. 189 00:07:47,359 --> 00:07:49,259 It's there. The painting is there. 190 00:07:49,294 --> 00:07:51,428 - What? How? - I have no idea. 191 00:07:51,463 --> 00:07:53,330 - But will you do me a favor? - Of course. 192 00:07:53,365 --> 00:07:54,497 Find out if there's any markers 193 00:07:54,533 --> 00:07:56,666 to tell a real Maria Kreyn from a fake. 194 00:07:56,702 --> 00:07:58,435 What the hell is going on here? 195 00:07:58,470 --> 00:08:00,904 They're showing a clip from the Jeffrey Bloom interview. 196 00:08:00,939 --> 00:08:02,672 Can I talk to you about something? 197 00:08:02,708 --> 00:08:04,374 - What's up? - Val? 198 00:08:04,409 --> 00:08:05,575 Gordon for you. 199 00:08:05,644 --> 00:08:07,377 [Sighs] Tell him I will see him in divorce court. 200 00:08:07,412 --> 00:08:09,145 Actually, tell him I'll see him in hell. 201 00:08:09,181 --> 00:08:10,621 Tell him she'll call him right back. 202 00:08:11,683 --> 00:08:13,850 I take it it did not go well in mediation? 203 00:08:13,885 --> 00:08:16,619 - He didn't even show up. - What? 204 00:08:16,655 --> 00:08:18,188 So, what's the latest? 205 00:08:18,223 --> 00:08:19,556 Jeffrey, what's the first thing 206 00:08:19,591 --> 00:08:21,091 you and Rebecca are going to do now that you're free? 207 00:08:21,159 --> 00:08:24,961 Honestly, a-as long as Edith's killer's still out there, 208 00:08:24,996 --> 00:08:26,730 I'll never be free. 209 00:08:26,765 --> 00:08:28,231 [Sighs] Oh, He really loved her. 210 00:08:28,266 --> 00:08:29,282 And to say that in front of the 211 00:08:29,307 --> 00:08:30,266 - new wife, that's... - Stupid. 212 00:08:30,302 --> 00:08:31,534 Impressive. 213 00:08:31,570 --> 00:08:33,370 Let's hope she's not next on the hit list. 214 00:08:33,405 --> 00:08:34,537 - Allie. - [Chuckling] Seriously? 215 00:08:34,573 --> 00:08:36,093 He was acquitted for lack of evidence. 216 00:08:36,108 --> 00:08:37,468 That does not mean he didn't do it. 217 00:08:37,476 --> 00:08:39,642 He had the motive. He had the means. 218 00:08:39,678 --> 00:08:41,644 He had an airtight alibi. Witnesses saw him at the opera that night. 219 00:08:41,680 --> 00:08:43,580 That opera is four hours long. 220 00:08:43,615 --> 00:08:45,849 He could have left, killed her, had dinner, 221 00:08:45,884 --> 00:08:48,051 and still been back in time to sleep through act three. 222 00:08:48,086 --> 00:08:49,386 But what about their love story? 223 00:08:49,421 --> 00:08:51,154 Between Jeffrey and Edith or between Jeffrey 224 00:08:51,189 --> 00:08:53,823 and the $40 million Edith left him in her will? 225 00:08:53,859 --> 00:08:55,024 Between Jeffrey and Rebecca. 226 00:08:55,060 --> 00:08:56,420 She's an award-winning journalist, 227 00:08:56,428 --> 00:08:57,761 and she believes he's innocent. 228 00:08:57,796 --> 00:08:58,962 She even married him. 229 00:08:58,997 --> 00:09:01,498 The way I almost married Christopher? 230 00:09:01,533 --> 00:09:03,800 Forgive me if I'm suspicious of charming sociopaths 231 00:09:03,835 --> 00:09:05,268 who take your money and then murder you. 232 00:09:05,303 --> 00:09:06,970 Allie, stop talking. 233 00:09:07,005 --> 00:09:08,138 He's here. 234 00:09:09,441 --> 00:09:11,141 Ingram: And we'll be right back after a short break. 235 00:09:11,176 --> 00:09:14,611 When I interviewed Jeffrey for the magazine, 236 00:09:14,646 --> 00:09:18,047 I assumed he was guilty... like everyone else... 237 00:09:18,083 --> 00:09:22,585 but I kept finding holes in the prosecution's case, 238 00:09:22,621 --> 00:09:25,221 mistakes made by his legal team, 239 00:09:25,257 --> 00:09:27,090 And I just... 240 00:09:27,125 --> 00:09:28,324 You fell in love. 241 00:09:28,360 --> 00:09:30,860 I married him while he was still in prison. 242 00:09:30,896 --> 00:09:32,362 Everyone thought I was crazy. 243 00:09:34,866 --> 00:09:37,934 Then, she spent all of her time trying to get me out. 244 00:09:37,969 --> 00:09:40,003 And now, thanks to her, I have my life back. 245 00:09:40,038 --> 00:09:42,105 But not really. We're being harassed. 246 00:09:42,140 --> 00:09:43,573 We're getting death threats, 247 00:09:43,608 --> 00:09:45,842 which is why I insisted we come to you. 248 00:09:45,877 --> 00:09:47,577 To track down the source of the threats? 249 00:09:47,612 --> 00:09:48,812 No. 250 00:09:48,880 --> 00:09:51,181 To find out who really killed Edith Rockwell. 251 00:09:54,719 --> 00:09:56,019 Valerie: What do you think? 252 00:09:56,054 --> 00:09:57,854 I think Rebecca's gonna be really angry 253 00:09:57,889 --> 00:09:59,422 when she finds out her husband killed Edith Rockwell. 254 00:09:59,458 --> 00:10:00,824 I need you to be objective. 255 00:10:00,859 --> 00:10:02,625 - I am. - You're not. 256 00:10:02,661 --> 00:10:05,762 And if Gordon did to me what Christopher did to you, 257 00:10:05,797 --> 00:10:07,497 I wouldn't be, either. 258 00:10:07,532 --> 00:10:09,332 I would need some serious time off. 259 00:10:09,367 --> 00:10:10,934 No, I'm not taking time off. 260 00:10:14,172 --> 00:10:17,173 He lied to me for a year. 261 00:10:17,209 --> 00:10:18,741 And I'm supposed to be good at this. 262 00:10:20,312 --> 00:10:22,479 I need to know that I'm still good at this. 263 00:10:30,455 --> 00:10:32,489 We are taking this case. 264 00:10:36,276 --> 00:10:37,842 Eight years ago, Jeffrey Bloom came 265 00:10:37,878 --> 00:10:39,978 to L.A. as an aspiring print model, 266 00:10:40,046 --> 00:10:43,181 meaning he mostly waited tables and taught spin classes, 267 00:10:43,216 --> 00:10:46,818 which is how he met fashion designer Edith Rockwell. 268 00:10:46,887 --> 00:10:49,521 The fact that Edith was 40 years older than Jeffrey 269 00:10:49,556 --> 00:10:51,456 barely raised an eyebrow in Hollywood, 270 00:10:51,491 --> 00:10:54,158 but it was a red flag to Edith's son, Payton, 271 00:10:54,194 --> 00:10:56,561 a UCLA philosophy major who didn't love 272 00:10:56,596 --> 00:10:58,530 that his soon-to-be-stepfather 273 00:10:58,565 --> 00:11:00,398 was only a few years older than he was. 274 00:11:00,433 --> 00:11:02,066 But Payton had an alibi the night of the murder. 275 00:11:02,102 --> 00:11:03,668 He did. Her name is Tracy Lassin. 276 00:11:03,703 --> 00:11:05,403 Tracy: I'm telling you what I told the cops... 277 00:11:05,438 --> 00:11:06,504 He was at the bar till last call. 278 00:11:06,540 --> 00:11:08,640 But that place is wall-to-wall college boys. 279 00:11:08,675 --> 00:11:10,074 So, how do you remember Payton? 280 00:11:10,110 --> 00:11:11,576 'Cause college boys all look at me 281 00:11:11,611 --> 00:11:12,977 the same way you are right now. 282 00:11:13,013 --> 00:11:14,579 Yeah, they all want the same thing. 283 00:11:14,614 --> 00:11:18,383 But this guy, Payton, he wanted to talk about his mom. 284 00:11:18,418 --> 00:11:20,151 So, what does Payton say? 285 00:11:20,186 --> 00:11:21,753 Nothing. I e-mailed, left messages. 286 00:11:21,788 --> 00:11:23,354 I showed up at his doorstep and made nice, 287 00:11:23,390 --> 00:11:24,756 but he's not talking to anyone. 288 00:11:24,791 --> 00:11:28,626 So we start from scratch... a new investigation, no bias. 289 00:11:28,662 --> 00:11:29,594 We look at everyone... 290 00:11:29,629 --> 00:11:31,029 anyone who might have held a grudge 291 00:11:31,031 --> 00:11:32,797 or had something to gain from Edith's death. 292 00:11:32,832 --> 00:11:35,133 Whoever did it tried to make it look like a robbery. 293 00:11:35,201 --> 00:11:37,435 She'd been strangled, signs of a break-in, 294 00:11:37,470 --> 00:11:38,670 jewelry stolen. 295 00:11:38,705 --> 00:11:40,471 Can we get in to examine the crime scene? 296 00:11:40,507 --> 00:11:41,940 As of now, Edith's house 297 00:11:41,975 --> 00:11:43,975 and all of her assets belong to Jeffrey. 298 00:11:44,010 --> 00:11:45,710 Shall we ask our new client for a tour? 299 00:11:48,648 --> 00:11:50,648 Jeffrey: That's where they found her, 300 00:11:50,684 --> 00:11:52,216 lying at the bottom of the stairs 301 00:11:52,252 --> 00:11:54,719 strangled with one of her own scarves. 302 00:11:58,458 --> 00:12:00,558 Jeffrey, you don't have to be here for this 303 00:12:00,594 --> 00:12:01,693 - if you don't want. - It's okay. 304 00:12:01,728 --> 00:12:03,361 You're okay, right? 305 00:12:03,396 --> 00:12:04,596 Yeah. I-I... 306 00:12:04,631 --> 00:12:07,398 I just haven't been back here since... 307 00:12:10,270 --> 00:12:12,303 Why don't we start upstairs? 308 00:12:12,339 --> 00:12:13,972 Sure. 309 00:12:19,412 --> 00:12:22,280 Jeffrey: This is Payton's room. 310 00:12:22,315 --> 00:12:24,282 Edith kept it exactly how he left it. 311 00:12:24,317 --> 00:12:26,050 She wanted to make sure he knew 312 00:12:26,086 --> 00:12:27,418 he would always have a home here. 313 00:12:27,454 --> 00:12:29,654 Then why did she cut him out of her will? 314 00:12:32,158 --> 00:12:34,826 Honey, they can't help you if you don't tell them. 315 00:12:35,862 --> 00:12:37,829 Look, Payton was a good kid, 316 00:12:37,864 --> 00:12:41,532 but he started cutting classes and doing drugs, 317 00:12:41,568 --> 00:12:44,435 spending Edith's money, so she figured she'd cut him off. 318 00:12:44,471 --> 00:12:45,837 But that only made things worse. 319 00:12:45,872 --> 00:12:46,771 How so? 320 00:12:47,941 --> 00:12:50,141 Payton threatened Edith the night of the murder. 321 00:12:50,176 --> 00:12:51,442 He didn't threaten her. 322 00:12:51,478 --> 00:12:54,078 He said, "If you choose Jeffrey over me, you'll regret it." 323 00:12:54,114 --> 00:12:56,280 - That's a threat. - They had an argument. 324 00:12:56,316 --> 00:12:58,816 Payton said some thing he shouldn't have, and he left. 325 00:12:58,852 --> 00:13:00,652 We were supposed to go to the opera that night 326 00:13:00,654 --> 00:13:04,022 with friends, but Edith was so upset she decided not to go. 327 00:13:04,057 --> 00:13:06,324 - And when I came back... - Edith was dead. 328 00:13:06,359 --> 00:13:07,492 The police found signs of a break-in... 329 00:13:07,527 --> 00:13:09,961 a broken window, and Edith's jewelry was gone. 330 00:13:09,996 --> 00:13:11,429 And you think Payton did it. 331 00:13:11,464 --> 00:13:12,664 He was high. 332 00:13:12,699 --> 00:13:14,198 He had been drinking at the bar. 333 00:13:14,234 --> 00:13:15,600 - He snapped. - Rebecca. 334 00:13:15,635 --> 00:13:17,835 I'm sorry, but there's no other version 335 00:13:17,871 --> 00:13:19,937 of this story that makes any sense. 336 00:13:19,973 --> 00:13:22,473 Except the one that put me in prison. 337 00:13:26,946 --> 00:13:30,615 Passport. Cash... U.S., Chinese. 338 00:13:30,650 --> 00:13:32,917 I booked your usual suite at the Ritz-Carlton, 339 00:13:32,952 --> 00:13:35,386 Tell Chef Daniel I'll see you both in 30 days. 340 00:13:35,422 --> 00:13:37,088 I could stay here, lie low. 341 00:13:37,123 --> 00:13:38,923 You've been a delight, darling. 342 00:13:38,958 --> 00:13:39,924 Now be a ghost. 343 00:13:39,959 --> 00:13:41,959 Your town car awaits. 344 00:13:44,731 --> 00:13:45,697 You watched me pack. 345 00:13:45,765 --> 00:13:48,099 No, I watched you fold clothes. 346 00:13:48,134 --> 00:13:50,415 Is that what you're gonna wear when you meet the princess? 347 00:13:50,437 --> 00:13:52,370 Don't concern yourself with my wardrobe, okay? 348 00:13:52,405 --> 00:13:53,971 You just get your head together 349 00:13:54,007 --> 00:13:56,340 so I don't have to worry about you anymore. 350 00:13:56,376 --> 00:13:59,177 Straight to the airport. No stops. 351 00:14:03,583 --> 00:14:04,982 [Door opens] 352 00:14:08,188 --> 00:14:09,120 [Door closes] 353 00:14:11,057 --> 00:14:13,725 So, according to Jeffrey, Edith had no intention 354 00:14:13,760 --> 00:14:15,593 of disowning Payton, to the point 355 00:14:15,628 --> 00:14:17,595 where his room was, like, scarily preserved. 356 00:14:17,630 --> 00:14:18,996 It was 2010 in there. 357 00:14:19,032 --> 00:14:20,164 But did you notice? 358 00:14:20,200 --> 00:14:22,400 There were no family photos with Payton in them, 359 00:14:22,435 --> 00:14:23,935 like, anywhere in the house. 360 00:14:23,970 --> 00:14:25,269 I looked. 361 00:14:25,305 --> 00:14:27,171 It was all Jeffrey and Edith. 362 00:14:27,207 --> 00:14:29,807 So, either Edith got rid of them, or Jeffrey did. 363 00:14:29,843 --> 00:14:31,008 Well... 364 00:14:31,044 --> 00:14:33,077 - I have photos of Payton. - [Gasps] 365 00:14:33,113 --> 00:14:36,414 - Danny, you stole it. - Liberated it from 2010. 366 00:14:36,449 --> 00:14:39,350 It's all Vampire Weekend and "Avatar" on there. 367 00:14:39,385 --> 00:14:41,486 Enjoy. 368 00:14:41,521 --> 00:14:42,787 What? 369 00:14:42,822 --> 00:14:45,623 You still think Jeffrey killed her? 370 00:14:45,658 --> 00:14:47,892 I think finding the jewels will help us figure it out. 371 00:14:47,927 --> 00:14:50,294 Here. You go up. I'll be there in a second. 372 00:15:18,354 --> 00:15:20,655 Ms. Vaughan. Are you following me? 373 00:15:20,690 --> 00:15:22,557 [Vehicle approaching] 374 00:15:22,592 --> 00:15:23,724 [Tires screech] 375 00:15:24,794 --> 00:15:26,460 - Get in the car. - Reggie, what are you doing? 376 00:15:26,496 --> 00:15:28,262 You are getting on that plane if I have to fold you down 377 00:15:28,298 --> 00:15:30,731 to travel size and check you in as baggage. 378 00:15:30,767 --> 00:15:32,400 I'm going. I'm leaving right now. 379 00:15:32,435 --> 00:15:33,634 When? Right after you run across the street 380 00:15:33,670 --> 00:15:35,670 and apologize to her for ruining her life? 381 00:15:35,705 --> 00:15:37,025 You think she's gonna forgive you? 382 00:15:37,040 --> 00:15:40,374 Ben, she's gonna stab you in the chest with a car key. 383 00:15:42,545 --> 00:15:43,578 Get down. 384 00:15:45,715 --> 00:15:46,581 Oh, hell! 385 00:15:48,685 --> 00:15:50,585 What is Interpol doing here? 386 00:15:50,620 --> 00:15:52,954 Why is Interpol talking to your girlfriend? 387 00:15:52,989 --> 00:15:55,289 He must have traced the hits on her clients. 388 00:15:55,325 --> 00:15:57,258 We had to leave Europe because of that guy. 389 00:15:57,293 --> 00:15:59,260 Now we have to leave L.A.? No. I like L.A. 390 00:15:59,295 --> 00:16:01,329 We're not leaving L.A. We can't. 391 00:16:01,397 --> 00:16:03,798 If Dao's looking for me, he'll have his men all over LAX. 392 00:16:03,833 --> 00:16:05,513 We're gonna have to tell Margot about this. 393 00:16:06,869 --> 00:16:08,356 - [Engine starts] - You've been tailing 394 00:16:08,381 --> 00:16:09,637 me since I left this morning. 395 00:16:09,672 --> 00:16:12,073 Am I suspect in this investigation? 396 00:16:12,108 --> 00:16:13,074 A person of interest? 397 00:16:13,109 --> 00:16:14,642 You're of great interest to me. 398 00:16:14,677 --> 00:16:17,378 I finally figured out why you don't want to help me. 399 00:16:17,413 --> 00:16:19,680 Because the man I've been chasing for two years 400 00:16:19,716 --> 00:16:23,618 was your fiancé, Christopher Hall. 401 00:16:27,423 --> 00:16:28,823 You were with him for one year. 402 00:16:28,858 --> 00:16:30,958 During that time, he stole $5 million 403 00:16:30,994 --> 00:16:33,127 from your clients using information 404 00:16:33,162 --> 00:16:35,162 he obtained from you. 405 00:16:35,198 --> 00:16:37,398 Now, to me and to a jury, 406 00:16:37,433 --> 00:16:39,367 it will look as if you were in it together. 407 00:16:39,402 --> 00:16:42,236 So, if I call FBI headquarters and tell your supervisor 408 00:16:42,271 --> 00:16:44,205 that you spent the entire day following me 409 00:16:44,240 --> 00:16:45,740 instead of looking for this man, 410 00:16:45,775 --> 00:16:47,341 will he be surprised to hear that? 411 00:16:47,377 --> 00:16:50,544 You're supervisor's Max, right? 412 00:16:50,580 --> 00:16:52,546 Why don't we call him right now and find out? 413 00:16:52,582 --> 00:16:53,881 Please do. 414 00:16:53,916 --> 00:16:55,316 I see you've gone from living with thieves 415 00:16:55,351 --> 00:16:56,751 to working for murderers. 416 00:16:58,755 --> 00:17:02,156 I'm sure it won't be long until we meet again, Ms. Vaughan. 417 00:17:04,894 --> 00:17:06,994 [Car door opens, closes] 418 00:17:07,030 --> 00:17:09,330 [Engine starts] 419 00:17:27,216 --> 00:17:29,417 - Mom's in New Mexico... - Mm-hmm. 420 00:17:29,452 --> 00:17:31,519 With a husband number four, I think. 421 00:17:31,554 --> 00:17:33,854 - That is impressive. - Mm-hmm. 422 00:17:33,890 --> 00:17:38,259 And Dad's retired in Tucson with my baby brother, 423 00:17:38,294 --> 00:17:40,661 who's over 30 and still a baby. 424 00:17:40,697 --> 00:17:42,496 What does he do? 425 00:17:42,532 --> 00:17:43,731 Landscaping. 426 00:17:43,766 --> 00:17:45,900 I think... sometimes. Maybe Internet porn. 427 00:17:45,935 --> 00:17:47,068 [Chuckling] It's unclear. 428 00:17:47,136 --> 00:17:48,335 [Both laugh] 429 00:17:48,371 --> 00:17:50,004 What about you? 430 00:17:52,909 --> 00:17:53,974 Parents are gone. 431 00:17:56,379 --> 00:17:57,645 Cancer. 432 00:17:57,680 --> 00:17:59,080 I'm sorry. 433 00:17:59,115 --> 00:18:01,615 Yeah, me, too. They were... 434 00:18:01,651 --> 00:18:02,983 both pretty great. 435 00:18:05,822 --> 00:18:08,155 Any siblings? 436 00:18:08,191 --> 00:18:09,223 An older brother. 437 00:18:09,258 --> 00:18:11,559 Yeah? Where's he? What does he do? 438 00:18:13,496 --> 00:18:14,795 He died when we were kids. 439 00:18:17,633 --> 00:18:18,866 It was a sailboat accident. 440 00:18:18,901 --> 00:18:22,470 We were, uh... 441 00:18:22,505 --> 00:18:24,205 It got windy, and the boat capsized, 442 00:18:24,240 --> 00:18:26,373 and he got caught in the rigging underneath. 443 00:18:26,809 --> 00:18:30,544 [Breathes deeply, sighs] 444 00:18:30,580 --> 00:18:32,346 I'm sorry. 445 00:18:32,381 --> 00:18:34,949 No, I'm sorry. It's not... 446 00:18:34,984 --> 00:18:35,883 first-date material. 447 00:18:35,918 --> 00:18:37,952 No, please. 448 00:18:37,987 --> 00:18:39,320 I want to know. 449 00:18:41,424 --> 00:18:42,857 What do you want to know? 450 00:18:44,827 --> 00:18:46,093 Everything. 451 00:19:00,009 --> 00:19:02,409 Reggie, we need to go tell Margot about this now. 452 00:19:02,445 --> 00:19:04,111 No, we need to get our story straight. 453 00:19:04,147 --> 00:19:05,746 Not our story, my story. 454 00:19:05,782 --> 00:19:07,681 I went to LAX, saw Agent Dao, came back. 455 00:19:07,717 --> 00:19:09,450 So, you're just gonna trust that I won't tell her 456 00:19:09,485 --> 00:19:11,485 about you and Nancy Drew? 457 00:19:11,521 --> 00:19:13,320 You know what? Tell her. 458 00:19:13,356 --> 00:19:14,421 What? 459 00:19:14,457 --> 00:19:15,890 - Better yet, I'll tell her. - Whoa. Calm down. 460 00:19:15,925 --> 00:19:17,091 She probably already knows. 461 00:19:17,126 --> 00:19:19,059 After 15 years together, how could she not? 462 00:19:19,095 --> 00:19:21,095 Reggie, I love Margot. I would do anything for her. 463 00:19:21,097 --> 00:19:22,730 You guys are my family. You know that. 464 00:19:22,765 --> 00:19:24,398 But I am in love with Alice Vaughan. 465 00:19:24,433 --> 00:19:26,634 I didn't mean for it to happen. I didn't want it to happen. 466 00:19:26,669 --> 00:19:29,436 [Sighs] Okay, okay, okay. 467 00:19:29,472 --> 00:19:31,172 Look, I know you feel this way right now. 468 00:19:31,207 --> 00:19:32,606 - Reggie... - But feelings change. 469 00:19:32,642 --> 00:19:34,875 - This isn't gonna change. - Love is a drug, brother. 470 00:19:34,911 --> 00:19:37,077 You're on drugs. I'm gonna be your sponsor. 471 00:19:37,113 --> 00:19:38,345 I want to keep you sober, 472 00:19:38,381 --> 00:19:40,381 and I want to keep Alice alive. 473 00:19:41,384 --> 00:19:43,384 Because if you tell Margot, 474 00:19:43,419 --> 00:19:46,420 I promise you there'll be no Alice Vaughan. 475 00:19:52,795 --> 00:19:53,761 [Knock on door] 476 00:19:53,796 --> 00:19:55,529 How'd it go with Rebecca and Jeff? 477 00:19:55,565 --> 00:19:57,798 Rebecca really thinks Payton did it. 478 00:19:57,834 --> 00:19:59,233 But you don't believe that? 479 00:19:59,268 --> 00:20:01,588 - [Cellphone vibrates] - I think we need to talk to Payton. 480 00:20:01,604 --> 00:20:03,504 And that you need to talk to Gordon. 481 00:20:03,539 --> 00:20:06,674 Which is why I hired a mediator... so we can talk. 482 00:20:06,709 --> 00:20:08,642 His failure to show up means that he has nothing to say. 483 00:20:08,678 --> 00:20:11,278 - Maybe he was stuck in court. - Or in someone else's vagina. 484 00:20:11,314 --> 00:20:12,313 Whoa! 485 00:20:12,348 --> 00:20:13,948 Sophie: So, on this iPad Danny stole... 486 00:20:13,983 --> 00:20:16,250 - Danny... - It's not important to the story. 487 00:20:16,285 --> 00:20:17,751 I found these photos of Payton, 488 00:20:17,787 --> 00:20:20,588 probably from senior year of high school. 489 00:20:20,623 --> 00:20:21,822 Alice: What's this house? 490 00:20:21,858 --> 00:20:23,591 Did Edith have a beach house? 491 00:20:23,626 --> 00:20:25,426 - I'll find out. - But see who the girl is? 492 00:20:27,463 --> 00:20:28,896 Danny: Tracy Lassin, the bartender. 493 00:20:28,931 --> 00:20:31,031 - Payton's alibi. - They knew each other? 494 00:20:31,067 --> 00:20:31,966 Pretty well. 495 00:20:34,019 --> 00:20:36,070 Which means she might have been covering for him. 496 00:20:36,105 --> 00:20:38,572 So, maybe Payton wasn't at the bar the night of the murder. 497 00:20:38,608 --> 00:20:40,474 And Rebecca was right. 498 00:20:40,509 --> 00:20:42,176 Jeffrey didn't do it. 499 00:20:48,217 --> 00:20:49,884 Alice: Payton. 500 00:20:52,388 --> 00:20:53,727 Is that your car? 501 00:20:53,728 --> 00:20:55,990 - May I ask you a few questions? - [Car alarm beeps, locks click] 502 00:20:56,025 --> 00:20:57,625 Well, you haven't answered mine yet. 503 00:20:57,660 --> 00:20:58,726 Yes, it's my car. 504 00:20:58,761 --> 00:21:00,594 Well, can you move it, please? 505 00:21:00,630 --> 00:21:01,762 Payton, I know about your relationship 506 00:21:01,797 --> 00:21:04,732 with Tracy Lassin, which compromises your alibi 507 00:21:04,767 --> 00:21:05,900 for the night of the murder. 508 00:21:05,935 --> 00:21:07,935 - What are you, a cop? - Private investigator. 509 00:21:07,970 --> 00:21:09,136 And you're working for him, aren't you? 510 00:21:09,171 --> 00:21:11,472 Did you threaten your mother the night of the murder? 511 00:21:11,507 --> 00:21:13,674 - Is that what he told you? - I'm just trying to find out the truth. 512 00:21:13,709 --> 00:21:16,477 You are just trying to get paid, just like him. 513 00:21:16,512 --> 00:21:19,179 You don't care who gets hurt, and at this point, neither do I. 514 00:21:19,215 --> 00:21:21,649 So, move your car, or I'm moving it for you. 515 00:21:21,684 --> 00:21:23,617 - Payton, listen to me. - [Engine starts] 516 00:21:23,653 --> 00:21:25,853 I'm trying to help you. I just want to talk. 517 00:21:25,888 --> 00:21:26,987 Whoa! Hey! 518 00:21:27,023 --> 00:21:28,956 [Tires screech] 519 00:21:28,991 --> 00:21:30,891 [Tires squeal] 520 00:21:33,996 --> 00:21:35,763 Agent Dao is in Los Angeles? 521 00:21:35,798 --> 00:21:37,031 We won't be going anywhere for a while. 522 00:21:37,066 --> 00:21:38,106 Well, we're gonna have to. 523 00:21:38,134 --> 00:21:39,533 The princess has decided she doesn't like L.A. 524 00:21:39,568 --> 00:21:40,734 I thought we'd follow her to New York, 525 00:21:40,770 --> 00:21:41,902 but if Dao is watching... 526 00:21:41,938 --> 00:21:43,370 - How long is she here? - Just overnight. 527 00:21:43,406 --> 00:21:46,006 - Then we still have all day. - The princess is not the mark. 528 00:21:46,042 --> 00:21:47,308 Don't hurt yourself trying to keep up. 529 00:21:47,343 --> 00:21:49,944 The mark is Qasim Halabi, the princess's guardian. 530 00:21:49,979 --> 00:21:51,145 Ben: May I? 531 00:21:51,180 --> 00:21:53,247 When the princess's father died, Halabi became 532 00:21:53,282 --> 00:21:55,849 the de facto controller of the royal family's business empire. 533 00:21:55,885 --> 00:21:57,785 I get to Qasim, we get the money. 534 00:21:57,820 --> 00:21:59,320 You get to Qasim. I'll get to the princess. 535 00:21:59,355 --> 00:22:02,122 Forgive my sexism, darling, but the princess is inessential. 536 00:22:02,158 --> 00:22:04,425 Not if I can convince her to stay in Los Angeles. 537 00:22:06,128 --> 00:22:08,996 [Jamie N Commons' "Rumble and Sway" plays] 538 00:22:12,635 --> 00:22:16,437 And there's our man. 539 00:22:16,472 --> 00:22:17,838 Qasim Halabi. 540 00:22:17,873 --> 00:22:19,940 Oh. Dude works out. 541 00:22:19,976 --> 00:22:22,409 He was a general in the Kuroqi National Guard, 542 00:22:22,445 --> 00:22:24,411 trained by U.S. military contractors 543 00:22:24,447 --> 00:22:25,846 to protect Princess Zara. 544 00:22:25,881 --> 00:22:27,147 ♪ Let down ♪ 545 00:22:27,183 --> 00:22:30,217 ♪ She sings me silent melodies ♪ 546 00:22:30,252 --> 00:22:31,485 ♪ Hair whipped ♪ 547 00:22:31,520 --> 00:22:35,122 On her last shopping trip in L.A., she spent $6 million... 548 00:22:35,157 --> 00:22:36,457 on shoes. 549 00:22:36,492 --> 00:22:37,758 They are excellent shoes. 550 00:22:37,793 --> 00:22:38,892 Eyes on Qasim, Mr. Riley. 551 00:22:38,928 --> 00:22:41,628 ♪ Can't stand the way she looks at me ♪ 552 00:22:41,664 --> 00:22:43,364 - It's show time. - ♪ Don't you tell me no truths ♪ 553 00:22:43,399 --> 00:22:45,165 ♪ I want all of your lies ♪ 554 00:22:46,166 --> 00:22:48,735 _ 555 00:22:49,884 --> 00:22:50,384 _ 556 00:22:54,524 --> 00:22:57,177 - Your Arabic is excellent, Mr. Riley. - Thank you, General. 557 00:22:57,213 --> 00:22:58,508 My office was supposed to have contacted you. 558 00:22:58,533 --> 00:22:59,747 Yes, I know you're only here for the day, 559 00:22:59,782 --> 00:23:01,782 but I would love to show you this property. 560 00:23:01,817 --> 00:23:04,451 And then, uh, maybe Nobu for lunch. 561 00:23:05,321 --> 00:23:06,286 In sha Allah. 562 00:23:06,322 --> 00:23:08,789 [Engine revs] 563 00:23:08,824 --> 00:23:11,225 [Tires squeal] 564 00:23:11,260 --> 00:23:12,960 ♪ Do the rumble and sway ♪ 565 00:23:12,995 --> 00:23:15,863 ♪ One look, twice bold ♪ 566 00:23:15,898 --> 00:23:18,899 ♪ Three, four, I'm on my knees for her ♪ 567 00:23:18,934 --> 00:23:20,734 ♪ Held up, let down ♪ 568 00:23:20,770 --> 00:23:21,769 It's beautiful. 569 00:23:21,804 --> 00:23:22,770 Oh, thank you. 570 00:23:22,805 --> 00:23:24,671 - It's a 1962... - 1962 Austin-Healey 571 00:23:24,707 --> 00:23:27,508 with a straight six at 150 horsepower. 572 00:23:27,543 --> 00:23:29,376 Well, this one only has 132. 573 00:23:29,412 --> 00:23:31,011 - Oh, I'm so sorry. - [Chuckles] 574 00:23:31,047 --> 00:23:32,780 No, you really know your cars. 575 00:23:32,815 --> 00:23:33,914 I know this one. 576 00:23:33,949 --> 00:23:35,582 My father had one just like it... 577 00:23:35,618 --> 00:23:37,117 same color and everything. 578 00:23:37,153 --> 00:23:38,152 It was his favorite. 579 00:23:38,187 --> 00:23:39,920 Well, your father has excellent taste. 580 00:23:41,457 --> 00:23:42,389 Had. 581 00:23:43,993 --> 00:23:46,126 He passed away recently. 582 00:23:46,962 --> 00:23:48,028 I'm terribly sorry. 583 00:23:49,732 --> 00:23:51,265 Well, did he ever let you drive it? 584 00:23:52,902 --> 00:23:54,735 Well, in my country, women are not encouraged 585 00:23:54,770 --> 00:23:56,770 or licensed to drive. 586 00:23:56,806 --> 00:23:59,807 Apparently, it makes us vulnerable to sin. 587 00:24:01,677 --> 00:24:03,744 Well, there's only one way to find out. 588 00:24:06,682 --> 00:24:07,948 [Chuckles] 589 00:24:07,983 --> 00:24:10,384 Mr. Riley, so sorry to interrupt you. 590 00:24:10,419 --> 00:24:11,619 - I had a... - Ah, Ms. Winters. 591 00:24:11,620 --> 00:24:13,387 General Halabi, this is Stella Winters, 592 00:24:13,422 --> 00:24:15,989 another potential investor from London. 593 00:24:16,025 --> 00:24:17,624 - A pleasure to meet you, General. - [Engine starts] 594 00:24:17,660 --> 00:24:18,659 [Engine revs] 595 00:24:21,764 --> 00:24:25,332 [Shouting in Arabic] 596 00:24:36,634 --> 00:24:38,034 [Knock on door] 597 00:24:38,069 --> 00:24:39,769 I think I found Edith's jewels. 598 00:24:39,804 --> 00:24:40,770 You did not. 599 00:24:40,805 --> 00:24:42,138 No, I didn't. 600 00:24:42,173 --> 00:24:43,239 But I did find the beach house. 601 00:24:43,274 --> 00:24:44,640 It belonged to Payton's grandparents. 602 00:24:44,676 --> 00:24:45,756 It's a rental property now, 603 00:24:45,777 --> 00:24:47,210 but it's the one place nobody's looked yet. 604 00:24:47,245 --> 00:24:48,611 [Knock on door] 605 00:24:48,646 --> 00:24:50,213 Hi. 606 00:24:50,248 --> 00:24:51,147 You need something? 607 00:24:51,182 --> 00:24:52,315 - Uh... - We're good. 608 00:24:52,384 --> 00:24:53,850 Thanks, Danny. 609 00:25:01,359 --> 00:25:02,692 It's about the painting. 610 00:25:02,727 --> 00:25:04,460 Apparently, Maria Kreyn paints 611 00:25:04,496 --> 00:25:06,129 all the way to the edge of her canvases. 612 00:25:06,164 --> 00:25:08,564 And a forger can only copy the image inside the frame. 613 00:25:08,600 --> 00:25:10,040 Right, so, if you take the frame off 614 00:25:10,068 --> 00:25:11,234 and the borders are blank... 615 00:25:11,269 --> 00:25:12,802 The painting's a forgery. 616 00:25:46,938 --> 00:25:48,371 This is the real... 617 00:25:48,406 --> 00:25:49,505 Maria Kreyn. 618 00:25:49,541 --> 00:25:51,507 So, the one in the museum is... 619 00:25:51,543 --> 00:25:52,942 Fake. 620 00:25:52,977 --> 00:25:55,311 And they have no idea. 621 00:25:55,346 --> 00:25:56,546 Are you gonna tell Val? 622 00:25:58,349 --> 00:26:01,551 I should. I really should. 623 00:26:01,586 --> 00:26:04,020 So, we're both in agreement about what you should do. 624 00:26:05,490 --> 00:26:06,756 What do you want to do? 625 00:26:07,959 --> 00:26:09,425 What I want to do is find the artist 626 00:26:09,461 --> 00:26:10,960 who forged the painting in the museum 627 00:26:10,995 --> 00:26:12,361 and use him to get to Christopher. 628 00:26:12,397 --> 00:26:14,931 - Are you gonna talk me out of it? - Do you want me to? 629 00:26:16,501 --> 00:26:17,633 Are you gonna tell Val? 630 00:26:19,070 --> 00:26:20,270 Are you gonna let me help you? 631 00:26:26,144 --> 00:26:27,977 How does a woman who isn't allowed to drive 632 00:26:28,012 --> 00:26:30,379 drive like a NASCAR champion? 633 00:26:30,415 --> 00:26:32,114 My father taught me. 634 00:26:32,150 --> 00:26:34,250 He just never let me drive the Healey. 635 00:26:34,285 --> 00:26:36,185 He wasn't worried about you and sin? 636 00:26:36,221 --> 00:26:39,522 Only to know how to drive away from it as quickly as possible. 637 00:26:39,557 --> 00:26:41,257 Sounds like he was a very wise man. 638 00:26:42,293 --> 00:26:44,727 He was. 639 00:26:44,762 --> 00:26:46,362 I'm sorry. I didn't mean to... 640 00:26:46,397 --> 00:26:50,032 Oh, no. It's... It's all right. 641 00:26:50,068 --> 00:26:52,735 [Sighs] You know, they say it's supposed to get easier... 642 00:26:52,770 --> 00:26:55,838 that one day I'll wake up and just be over it, 643 00:26:55,874 --> 00:26:58,574 but I don't know if I want that. 644 00:26:58,610 --> 00:27:00,710 I don't know you ever get over it. 645 00:27:02,514 --> 00:27:03,746 You've lost someone, too? 646 00:27:03,781 --> 00:27:06,282 Well, my loss in no way compares with yours. 647 00:27:06,317 --> 00:27:08,217 Ah. 648 00:27:08,253 --> 00:27:09,333 Well, what's her name, then? 649 00:27:09,354 --> 00:27:10,853 - [Laughs] - Who is she? 650 00:27:10,889 --> 00:27:12,355 You don't know her. 651 00:27:12,423 --> 00:27:13,589 Why did it end? 652 00:27:15,793 --> 00:27:18,628 It ended because I... 653 00:27:21,232 --> 00:27:22,865 wasn't brave enough. 654 00:27:25,803 --> 00:27:27,570 Well, then, there's still time. 655 00:27:27,605 --> 00:27:29,338 Time for what? 656 00:27:29,374 --> 00:27:30,606 For you to be brave. 657 00:27:31,009 --> 00:27:32,909 How long are you in town? 658 00:27:34,512 --> 00:27:36,579 Actually, I'm supposed to be off for New York tomorrow. 659 00:27:36,614 --> 00:27:38,614 Well, I'm sorry to hear that. 660 00:27:38,650 --> 00:27:39,970 You know, up until this afternoon, 661 00:27:39,984 --> 00:27:43,019 I didn't think I liked Los Angeles. 662 00:27:47,959 --> 00:27:50,560 Danny: So, Payton tries to run you over with his car, 663 00:27:50,595 --> 00:27:52,261 and you still think he's innocent? 664 00:27:53,231 --> 00:27:55,631 Alice: Payton had nothing to gain by killing Edith. 665 00:27:55,667 --> 00:27:57,233 He was already out of her will. 666 00:27:57,268 --> 00:27:59,769 All the more reason to take what he could and run. 667 00:27:59,804 --> 00:28:03,139 So, if I were $1 million worth of old lady jewels, 668 00:28:03,174 --> 00:28:05,341 where would I hide? 669 00:28:05,422 --> 00:28:08,477 You start with the house. I'll take the grounds. 670 00:28:08,513 --> 00:28:09,412 Okay. 671 00:28:35,974 --> 00:28:37,340 [Groans] 672 00:29:09,440 --> 00:29:12,108 Danny: Well, there's nothing in the house. 673 00:29:12,143 --> 00:29:13,509 What? You find so... 674 00:29:15,279 --> 00:29:16,579 Oh, my God. 675 00:29:18,149 --> 00:29:20,216 I was wrong about Jeffrey. 676 00:29:20,251 --> 00:29:22,184 He didn't kill Edith. 677 00:29:22,220 --> 00:29:23,686 I was wrong about all of it. 678 00:29:26,124 --> 00:29:28,090 It was Payton the entire time. 679 00:29:37,595 --> 00:29:40,763 I'm so glad you're not in Shanghai. 680 00:29:40,798 --> 00:29:43,399 The princess hasn't officially decided to stay. 681 00:29:43,434 --> 00:29:45,401 She will. 682 00:29:45,436 --> 00:29:46,469 Who can resist you? 683 00:29:46,504 --> 00:29:48,738 [Chuckles] It's not like that. 684 00:29:48,773 --> 00:29:50,273 I know. 685 00:29:51,442 --> 00:29:53,009 Hey, give me that. 686 00:30:00,451 --> 00:30:04,587 We've always be so adult about our relationship, 687 00:30:04,622 --> 00:30:07,523 even when the job demanded we were with other people. 688 00:30:07,558 --> 00:30:09,725 But I have to admit... 689 00:30:09,761 --> 00:30:11,027 Oh, careful. 690 00:30:13,264 --> 00:30:15,798 I was jealous of Alice Vaughan, 691 00:30:15,833 --> 00:30:17,800 of your life together. 692 00:30:18,970 --> 00:30:20,536 We could have that, you know? 693 00:30:22,573 --> 00:30:25,041 We could disappear... 694 00:30:25,076 --> 00:30:27,910 settle down... 695 00:30:27,946 --> 00:30:29,445 read books. 696 00:30:31,683 --> 00:30:33,582 You'd last 30 seconds. 697 00:30:35,219 --> 00:30:36,185 I'd last 10. 698 00:30:36,220 --> 00:30:37,286 [Both laugh] 699 00:30:37,322 --> 00:30:39,488 Oh, thank God. 700 00:30:39,524 --> 00:30:41,190 I thought she'd ruined you. 701 00:30:52,603 --> 00:30:53,903 Valerie: Payton's on the run. 702 00:30:53,938 --> 00:30:55,738 He's gone. They put out an APB. 703 00:30:58,643 --> 00:31:01,477 You were right. I should take time off. 704 00:31:01,512 --> 00:31:04,413 May I point out that you actually solved this case... 705 00:31:04,449 --> 00:31:06,415 something no one has been able to do? 706 00:31:07,485 --> 00:31:08,651 You're not taking time off. 707 00:31:08,686 --> 00:31:10,419 In fact, the police want to know if you found anything 708 00:31:10,455 --> 00:31:11,620 that will help them find Payton. 709 00:31:11,689 --> 00:31:14,757 Well, he's not at his house. He's not at the beach house. 710 00:31:14,792 --> 00:31:16,425 - Did they check Edith's? - You think he's there? 711 00:31:16,461 --> 00:31:19,195 No, but maybe there's more there that could help us find him. 712 00:31:21,566 --> 00:31:22,832 - Alice? - Yeah? 713 00:31:22,867 --> 00:31:25,234 - So, I found the forger. - You did? How? 714 00:31:25,269 --> 00:31:26,535 Well, I figured it had to be someone local 715 00:31:26,571 --> 00:31:27,837 since it was only a few days 716 00:31:27,872 --> 00:31:29,071 between you showing the painting to Christopher 717 00:31:29,107 --> 00:31:32,041 and him leaving it for you, so... 718 00:31:32,076 --> 00:31:33,242 Elizabeth Workman. 719 00:31:33,277 --> 00:31:35,544 She's very good, very fast, 720 00:31:35,580 --> 00:31:37,480 after a little blackmail very helpful, 721 00:31:37,515 --> 00:31:39,882 and gave up the name of her client, Julian Marsh. 722 00:31:39,917 --> 00:31:42,351 Obviously it's a pseudonym, but when I cross-referenced it 723 00:31:42,387 --> 00:31:44,453 with "Christopher Hall," I found these. 724 00:31:45,723 --> 00:31:48,824 "Christopher Ryan Hall dies at 75." 725 00:31:48,860 --> 00:31:51,293 The same week you met your Christopher Ryan Hall. 726 00:31:51,329 --> 00:31:52,428 And there's a pattern. 727 00:31:52,463 --> 00:31:54,397 Both obits... tragic backstories, 728 00:31:54,432 --> 00:31:56,065 no surviving family members, 729 00:31:56,100 --> 00:31:57,400 and published in the New York Tribune. 730 00:31:57,435 --> 00:31:59,235 Can you look in the Trib and see if there's 731 00:31:59,270 --> 00:32:01,203 any other obits that follow the same pattern? 732 00:32:01,239 --> 00:32:02,371 I already started. 733 00:32:02,407 --> 00:32:04,874 [Elevator bell dings] 734 00:32:04,909 --> 00:32:06,609 Sophie: Where are you going? 735 00:32:06,644 --> 00:32:08,110 I let Christopher get away. 736 00:32:08,179 --> 00:32:09,712 I'm not gonna lose Payton Rockwell. 737 00:32:17,522 --> 00:32:18,921 Hello? 738 00:32:53,791 --> 00:32:56,659 [Door closes] 739 00:33:01,566 --> 00:33:04,433 [Footsteps approaching] 740 00:33:08,940 --> 00:33:11,807 [Footsteps continue] 741 00:33:13,744 --> 00:33:15,244 [Gasps, sighs] 742 00:33:15,279 --> 00:33:17,613 - Alice. - [Sighs] 743 00:33:17,648 --> 00:33:18,881 I'm sorry. 744 00:33:18,916 --> 00:33:20,616 I saw your car out front. 745 00:33:21,786 --> 00:33:23,219 I thought you might be Payton. 746 00:33:23,254 --> 00:33:24,987 [Sighs] 747 00:33:25,022 --> 00:33:27,590 - [Chuckles] - The police asked us to help find him. 748 00:33:27,658 --> 00:33:30,659 I thought if I searched his room... 749 00:33:30,695 --> 00:33:32,528 Did you find anything? 750 00:33:32,563 --> 00:33:34,230 Not yet. 751 00:33:34,265 --> 00:33:36,298 I should come back later if you and Rebecca are... 752 00:33:36,334 --> 00:33:38,501 No, uh, stay. Uh, I want to help... 753 00:33:38,536 --> 00:33:40,769 anything to finally bring some justice to Edith. 754 00:33:53,251 --> 00:33:55,351 You might want to take off your shoes. 755 00:33:58,623 --> 00:34:00,122 You'll ruin the carpet. 756 00:34:02,093 --> 00:34:04,026 - Now, if you'll excuse me. - Hey. 757 00:34:05,663 --> 00:34:09,265 So you can run and tell the police I killed Edith? 758 00:34:09,300 --> 00:34:11,567 And stole the jewels to make it look like a robbery. 759 00:34:13,304 --> 00:34:15,337 And used Rebecca to get out of jail. 760 00:34:15,373 --> 00:34:16,605 And used me. 761 00:34:16,641 --> 00:34:18,807 You basically put Payton's iPad in my hands 762 00:34:18,843 --> 00:34:21,877 so I'd have everything I need to frame Payton for you. 763 00:34:21,913 --> 00:34:23,379 Even if I did, I can't be tried 764 00:34:23,414 --> 00:34:25,548 for the same crime after an acquittal. 765 00:34:25,583 --> 00:34:27,983 That's the beauty of double jeopardy. 766 00:34:29,654 --> 00:34:32,288 I'd have to commit an entirely different crime. 767 00:34:32,323 --> 00:34:35,291 I'd have to kill somebody else... 768 00:34:35,326 --> 00:34:38,093 somebody new. 769 00:34:38,129 --> 00:34:39,061 Rebecca: Alice? 770 00:34:42,400 --> 00:34:43,966 Jeffrey: Ms. Vaughan was just leaving. 771 00:34:54,078 --> 00:34:56,545 Danny, I need four security agents 772 00:34:56,581 --> 00:34:57,568 at the Rockwell mansion ASAP. 773 00:34:57,593 --> 00:34:58,480 [Jeffrey and Rebecca shouting indistinctly] 774 00:34:58,516 --> 00:35:00,816 - It's Jeffrey. He's... - [Crack, thud] 775 00:35:00,851 --> 00:35:02,567 Rebecca? 776 00:35:12,029 --> 00:35:14,096 [Breathing heavily] 777 00:35:19,355 --> 00:35:22,223 [Breathing heavily] 778 00:35:22,258 --> 00:35:25,159 He killed her... 779 00:35:25,194 --> 00:35:26,794 for the money. 780 00:35:29,065 --> 00:35:30,097 [Gasps] 781 00:35:30,133 --> 00:35:33,934 [Voice breaking] I gave him everything... 782 00:35:34,871 --> 00:35:38,906 my career, my reputation, 783 00:35:38,941 --> 00:35:42,410 my whole life! 784 00:35:42,445 --> 00:35:44,011 [Crying] 785 00:35:44,046 --> 00:35:46,113 What is wrong with me? 786 00:35:47,984 --> 00:35:50,785 What is wrong with me? 787 00:35:50,820 --> 00:35:52,686 [Sobs] 788 00:36:03,065 --> 00:36:04,632 For not saying, "I told you so." 789 00:36:06,569 --> 00:36:08,035 I second-guessed you from the minute 790 00:36:08,070 --> 00:36:09,470 Jeffrey walked into this office. 791 00:36:09,505 --> 00:36:10,838 You had every right to. 792 00:36:10,873 --> 00:36:12,706 I thought you were making it all about Christopher. 793 00:36:12,742 --> 00:36:14,708 I was. 794 00:36:14,744 --> 00:36:16,677 I still am. 795 00:36:19,148 --> 00:36:21,248 It is all I can do right now to not spend 796 00:36:21,284 --> 00:36:23,484 every waking moment trying to find him so I can... 797 00:36:23,519 --> 00:36:25,853 "Can" what? Kill him? 798 00:36:25,888 --> 00:36:28,522 Rebecca's lawyers may be talking self-defense, 799 00:36:28,558 --> 00:36:31,859 but her life, her career... 800 00:36:31,894 --> 00:36:34,161 I'm not letting you go down that road. 801 00:36:34,197 --> 00:36:37,064 [Cellphone vibrating] 802 00:36:41,037 --> 00:36:42,369 You should talk to him. 803 00:36:42,405 --> 00:36:44,638 How is it that you're on his side in all of this? 804 00:36:44,674 --> 00:36:48,209 He made a mistake... one mistake in 10 years... 805 00:36:48,244 --> 00:36:51,178 - and he told you about it. - Of course he told me about it. 806 00:36:51,214 --> 00:36:52,713 I'm a private investigator. 807 00:36:52,748 --> 00:36:55,282 He doesn't get points for telling me about it. 808 00:36:55,351 --> 00:36:56,717 [Sighs] 809 00:37:03,159 --> 00:37:04,992 And the worst part is 810 00:37:05,027 --> 00:37:07,495 I miss him. 811 00:37:09,332 --> 00:37:12,766 I know what you mean. 812 00:37:12,802 --> 00:37:15,002 I miss someone who doesn't exist. 813 00:37:29,485 --> 00:37:30,918 Are you reading the obits? 814 00:37:31,954 --> 00:37:33,354 Yeah. 815 00:37:35,424 --> 00:37:37,258 I like to see how people's stories end. 816 00:37:46,936 --> 00:37:49,203 I need you to do something for me. 817 00:37:49,238 --> 00:37:51,372 You know those obits you showed me? 818 00:37:54,310 --> 00:37:56,310 Sophie: Alice, I found the perfect dead guy... 819 00:37:56,345 --> 00:37:57,778 exactly Christopher's type. 820 00:37:57,813 --> 00:38:00,781 Coroner's report on Michael Thorne, 55, 821 00:38:00,816 --> 00:38:01,982 died Tuesday. 822 00:38:02,018 --> 00:38:04,184 Wife died in a car crash 20 years ago. 823 00:38:04,220 --> 00:38:05,753 No surviving relatives. 824 00:38:05,788 --> 00:38:07,154 It's perfect. 825 00:38:08,391 --> 00:38:10,824 I'll put an obit in the Trib, and if he bites, 826 00:38:10,860 --> 00:38:12,793 he'll use Michael Thorne's social security number 827 00:38:12,828 --> 00:38:16,297 - to open up credit cards. - Which I'll track. 828 00:38:16,332 --> 00:38:17,731 And then, we'll have him. 829 00:38:24,106 --> 00:38:25,506 [Doorbell rings] 830 00:38:35,284 --> 00:38:36,917 Agent Dao. 831 00:38:36,953 --> 00:38:38,519 I come in peace. 832 00:38:38,554 --> 00:38:41,188 I'm glad. Now, please, go in peace. 833 00:38:42,792 --> 00:38:44,525 I'm here to apologize. 834 00:38:45,761 --> 00:38:47,161 After talking with my supervisor... 835 00:38:47,196 --> 00:38:49,430 "Being reprimanded" by your supervisor. 836 00:38:49,465 --> 00:38:52,099 You are no longer a suspect in this investigation. 837 00:38:52,134 --> 00:38:55,169 According to Max, I was never a suspect in this investigation. 838 00:38:55,204 --> 00:38:57,471 You were a lead, Ms. Vaughan. 839 00:38:57,506 --> 00:38:59,073 What kind of detective would I be 840 00:38:59,108 --> 00:39:00,574 if I didn't follow every lead? 841 00:39:00,610 --> 00:39:04,511 And you want us to catch him... don't you? 842 00:39:05,548 --> 00:39:07,581 Good night, Agent Dao. 843 00:39:09,552 --> 00:39:15,656 [Selah Sue's "Right Where I Want You" plays] 844 00:39:15,691 --> 00:39:18,726 ♪ This time ♪ 845 00:39:18,761 --> 00:39:23,697 ♪ I know I'll get it ♪ 846 00:39:23,733 --> 00:39:25,132 Hello. 847 00:39:25,167 --> 00:39:27,434 I'd like to place an obituary. 848 00:39:27,470 --> 00:39:31,538 Michael Peter Thorne. 849 00:39:31,574 --> 00:39:33,941 ♪ But these eyes, they can see ♪ 850 00:39:33,976 --> 00:39:35,542 ♪ What you're hiding from me ♪ 851 00:39:35,578 --> 00:39:39,613 That's right. No surviving family. 852 00:39:39,649 --> 00:39:43,784 And it'll be in tomorrow's Trib? 853 00:39:43,819 --> 00:39:48,566 Perfect. Thank you so much. 854 00:39:51,961 --> 00:39:52,561 ♪ I got ♪ 855 00:39:59,101 --> 00:40:03,170 ♪ To say this ♪ 856 00:40:03,205 --> 00:40:09,643 ♪ About you ♪ 857 00:40:09,679 --> 00:40:11,779 Are you enjoying your tea in solitude, 858 00:40:11,814 --> 00:40:12,946 or may I join you? 859 00:40:12,982 --> 00:40:15,315 I thought you had to be on a plane. 860 00:40:15,351 --> 00:40:17,685 It's raining in New York. 861 00:40:17,720 --> 00:40:19,053 It's much nicer here. 862 00:40:19,121 --> 00:40:22,856 ♪ I got you more than you'll ever know ♪ 863 00:40:22,892 --> 00:40:24,658 Are they... with you? 864 00:40:24,694 --> 00:40:28,028 ♪ Right where I want you ♪ 865 00:40:29,498 --> 00:40:31,899 I probably should have told you this yesterday, 866 00:40:31,934 --> 00:40:35,636 but it tends to, uh, complicate things. 867 00:40:35,671 --> 00:40:38,505 I'm kind of a princess. 868 00:40:38,541 --> 00:40:40,341 Yeah, we can all be a little high maintenance. 869 00:40:41,877 --> 00:40:45,345 No, I mean as in "my father was king." 870 00:40:45,381 --> 00:40:49,861 And I am Princess Zara Al-Salim of Kuroq. 871 00:40:50,943 --> 00:40:53,268 Now do you wish you were eating alone? 872 00:40:53,457 --> 00:40:54,480 I do not. 873 00:40:56,092 --> 00:41:00,527 So, now that I've told you who I am... 874 00:41:00,563 --> 00:41:01,662 Who are you? 875 00:41:01,697 --> 00:41:05,499 ♪ Right where I want you ♪ 876 00:41:05,534 --> 00:41:10,471 My name is Thorne. Michael Thorne. 877 00:41:10,506 --> 00:41:13,774 ♪ Right where I want you ♪ 878 00:41:13,809 --> 00:41:20,013 ♪ You know whatever I do, I got you ♪ 879 00:41:20,049 --> 00:41:22,481 ♪ Right where I want you ♪ 880 00:41:22,665 --> 00:41:26,122 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 63875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.