Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,150 --> 00:01:01,150
www.titlovi.com
2
00:01:04,150 --> 00:01:08,066
Ne�to? -Samo malo.
3
00:01:20,471 --> 00:01:22,521
Momci.
4
00:02:41,421 --> 00:02:44,602
Hej. To je on.
5
00:03:45,399 --> 00:03:47,399
Da li je mrtva?
6
00:03:55,408 --> 00:03:57,408
�ove�e.
7
00:04:04,808 --> 00:04:06,808
�ta?!
8
00:05:16,925 --> 00:05:19,004
Da li ste �uli za �udovi�te?
9
00:05:19,057 --> 00:05:21,096
Kakvo �udovi�te?
10
00:05:27,413 --> 00:05:30,293
Moja sestra ka�e da
�ivi na tom ostrvu.
11
00:05:33,837 --> 00:05:36,378
Kako izgleda?
12
00:05:36,379 --> 00:05:40,338
Veliko i sa kand�ama mo�e
probiti bilo �ta.
13
00:05:40,382 --> 00:05:42,692
�ak i kosku?
14
00:05:42,733 --> 00:05:45,302
Zato tamo niko ne ide.
15
00:05:45,345 --> 00:05:47,735
Kako je onda stiglo tamo?
16
00:05:47,781 --> 00:05:49,781
Da.
17
00:05:52,739 --> 00:05:55,309
Moja sestra nije rekla.
18
00:05:55,310 --> 00:05:58,011
Do�lo je iz
podzemlja i ubijalo ljude.
19
00:05:58,052 --> 00:06:00,452
Kada? -Pre mnogo vremena.
20
00:06:00,490 --> 00:06:03,410
Podzemlja?
21
00:06:03,449 --> 00:06:05,449
Petlja.
22
00:06:07,278 --> 00:06:10,199
Sve ih je ubilo.
23
00:06:10,238 --> 00:06:12,278
Koga?
24
00:06:12,327 --> 00:06:14,367
Ljude.
25
00:06:15,461 --> 00:06:17,682
Pa su ga tamo ostavili.
26
00:06:17,725 --> 00:06:20,285
Za�to ga nisu samo ubili?
27
00:06:20,336 --> 00:06:22,375
Saznajmo.
28
00:06:22,425 --> 00:06:25,384
�ta ka�e�? Ho�ete?
29
00:06:27,516 --> 00:06:29,687
Otac mi je rekao da nikada
ne idem tamo.
30
00:06:33,435 --> 00:06:35,435
Prestani.
31
00:06:36,483 --> 00:06:39,052
Onda idemo.
32
00:06:39,093 --> 00:06:41,444
Da, hajde. Bi�e zabavno.
33
00:08:27,507 --> 00:08:29,807
�ta radi ovde?
34
00:08:29,856 --> 00:08:33,027
Mo�da je tako
�udovi�te do�lo.
35
00:08:33,076 --> 00:08:35,466
Za�to bi ostavilo kanu?
36
00:08:37,517 --> 00:08:39,517
Zbog ovoga.
37
00:08:46,047 --> 00:08:48,047
Bilo �ta?
38
00:08:50,746 --> 00:08:52,746
Tamo.
39
00:10:00,163 --> 00:10:02,173
�ekajte!
40
00:10:03,777 --> 00:10:07,212
Stanite!
Pozdravi �udovi�te od nas.
41
00:22:44,579 --> 00:22:49,634
George!
42
00:23:05,426 --> 00:23:07,426
Hej, George!
43
00:24:10,491 --> 00:24:12,491
�ekajte!
44
00:24:16,672 --> 00:24:18,852
�ekajte!
45
00:24:25,594 --> 00:24:27,594
�ekajte.
46
00:25:18,559 --> 00:25:22,039
Tvoja majka je do�la
da te odvede ku�i.
47
00:26:14,136 --> 00:26:16,267
George!
48
00:26:23,885 --> 00:26:26,846
Hej! Da li si tu?
49
00:26:31,459 --> 00:26:33,459
Hajde idemo.
50
00:26:50,346 --> 00:26:52,346
Dobro si?
51
00:26:56,353 --> 00:26:59,883
Kad si bio tamo, na ostrvu...
52
00:26:59,922 --> 00:27:02,102
da li si video ne�to?
53
00:27:04,186 --> 00:27:06,186
Bilo �ta?
54
00:27:10,150 --> 00:27:12,150
Da li si rekao nekome?
55
00:27:16,112 --> 00:27:18,642
Nisi trebao da ide� tamo.
56
00:27:19,986 --> 00:27:21,986
Znam.
57
00:27:22,057 --> 00:27:24,510
Ali po�to jesi
58
00:27:24,511 --> 00:27:27,692
i video �ta si video,
59
00:27:27,732 --> 00:27:31,604
nemoj. -Nemoj �ta?
60
00:27:31,605 --> 00:27:35,259
Re�i bilo kome. Ikada
61
00:27:36,741 --> 00:27:40,394
U redu. -Obe�ava�?
62
00:27:45,097 --> 00:27:47,097
Obe�avam.
63
00:27:48,404 --> 00:27:50,755
Dobro.
64
00:28:20,436 --> 00:28:23,874
Poku�aj ponovo.
Kad bude� spreman.
65
00:28:40,240 --> 00:28:42,240
Dobro. Sada rotiraj.
66
00:30:05,240 --> 00:30:07,240
Da li si ti robot?
67
00:32:44,570 --> 00:32:47,840
Pri�ao si opet u snu.
68
00:32:47,877 --> 00:32:50,057
Da? �ta sam rekao?
69
00:32:50,417 --> 00:32:53,187
Bio si uznemiren.
70
00:32:53,188 --> 00:32:55,627
Oko �ega?
71
00:32:55,669 --> 00:32:59,058
Zna�enje snova stavljam
ti zapisano u jastuk.
72
00:33:01,240 --> 00:33:03,240
Vidimo se ve�eras.
73
00:33:38,493 --> 00:33:40,493
Cole?
74
00:33:56,382 --> 00:33:58,382
�ta radi�?
75
00:34:05,913 --> 00:34:08,222
Cole, ovo nije igra�ka.
76
00:34:08,262 --> 00:34:11,052
Mogao si se povrediti.
77
00:34:11,092 --> 00:34:13,092
�emu to slu�i.?
78
00:34:13,876 --> 00:34:17,096
Ni�emu.
-Za�to onda to ima�?
79
00:34:17,097 --> 00:34:19,097
Idemo.
80
00:35:03,056 --> 00:35:05,836
Ovaj stari model je
pravi radni konj.
81
00:35:08,670 --> 00:35:11,890
Ima novih. Naprednijih.
82
00:35:11,891 --> 00:35:14,072
Da li si zainteresovan?
83
00:35:14,112 --> 00:35:16,942
Navikao sam na nju.
84
00:35:18,594 --> 00:35:20,733
Moja je i... da.
85
00:35:23,599 --> 00:35:26,429
Pa, kad zavr�im bi�e kao nova.
86
00:35:42,443 --> 00:35:44,443
Sekund.
87
00:35:47,927 --> 00:35:51,538
Zdravo. Da.
88
00:35:55,804 --> 00:35:58,545
Laurel, du�o?
Du�o, vrati se ovamo.
89
00:35:58,590 --> 00:36:02,114
Izvinite. -Ne, u redu je.
90
00:36:03,552 --> 00:36:05,822
Vidi�? Nema �ega da se pla�i�.
91
00:36:07,599 --> 00:36:09,690
Samo je druga�ija.
92
00:37:12,882 --> 00:37:15,282
Nikad nisam rekao
momcima �ta se desilo.
93
00:37:17,583 --> 00:37:20,410
Da li su pitali?
94
00:37:20,411 --> 00:37:22,762
Mislim da se boje.
95
00:37:26,244 --> 00:37:30,074
Reci im. Ujed zmije se inficirao.
96
00:37:30,117 --> 00:37:33,547
Ne mora biti neka velika misterija.
97
00:37:37,166 --> 00:37:39,166
Da, ta�no.
98
00:40:08,056 --> 00:40:10,666
Dobro?
99
00:40:10,711 --> 00:40:13,242
Da. -Kako su deca?
100
00:40:14,454 --> 00:40:16,454
Dobro.
101
00:40:17,675 --> 00:40:20,106
Jakob uskoro kre�e u Petlju.
102
00:40:20,155 --> 00:40:22,155
Da, popravlja�e panele.
103
00:40:26,161 --> 00:40:28,342
Odatle se po�inje.
104
00:40:34,039 --> 00:40:37,829
Pitao sam se, da li je tata
ikad pri�ao o ostrvu?
105
00:40:37,869 --> 00:40:41,349
I �ta je bilo tamo?
106
00:40:41,394 --> 00:40:43,565
Jer nikad nije previ�e
bio sa mnom. -Ne.
107
00:40:43,614 --> 00:40:47,565
Vas dvoje nikada niste
mnogo razgovarali.
108
00:40:49,447 --> 00:40:53,100
�eli� li jo� ledenog �aj?
-Ne hvala
109
00:40:53,101 --> 00:40:56,452
Da li je ikada ne�to rekao?
110
00:40:56,685 --> 00:40:59,542
Za�to?
111
00:40:59,543 --> 00:41:01,943
Jer on vi�e nije ovde.
112
00:41:04,940 --> 00:41:07,329
Ne, nije.
113
00:41:16,735 --> 00:41:21,474
Ono �to je tamo,
bilo mu je kao dete.
114
00:41:23,306 --> 00:41:26,876
Ali ljudi to ne bi prihvatili.
115
00:41:26,918 --> 00:41:29,438
To �to je napravio.
116
00:41:31,010 --> 00:41:34,925
Da li je uspeo? -Bilo je �ivo.
117
00:41:34,927 --> 00:41:37,536
Na svoj na�in.
118
00:41:37,581 --> 00:41:39,581
I dalje je.
119
00:41:42,063 --> 00:41:44,114
Kako zna�?
120
00:41:44,152 --> 00:41:46,722
Znam.
121
00:41:47,983 --> 00:41:51,253
Sve ovo vreme, samo.
122
00:41:51,291 --> 00:41:53,291
Jadna stvar.
123
00:41:53,945 --> 00:41:55,945
Jadna stvar?
124
00:41:58,603 --> 00:42:01,822
Da li zna� �ta mi se tamo desilo?
125
00:42:08,742 --> 00:42:10,742
Za�to ga jednostavno nije ubio?
126
00:42:10,744 --> 00:42:13,304
Bilo je to prvo.
127
00:42:16,315 --> 00:42:20,835
Znao je da �e slede�i
biti vi�e kao...
128
00:42:20,885 --> 00:42:24,407
Vi�e kao �ta?
-Vi�e nalik na nas.
129
00:42:27,893 --> 00:42:30,682
Pa ga je stavio na �amac.
130
00:42:46,606 --> 00:42:48,606
Ne treba da ide� tamo.
131
00:42:52,394 --> 00:42:54,954
Ose�ao se tako krivim.
132
00:42:57,182 --> 00:43:01,362
Ali shvatio je da
je suvi�e razli�ito.
133
00:43:06,105 --> 00:43:09,664
Ljudi ne vole stvari
koje su razli�ite.
134
00:43:33,436 --> 00:43:36,476
Tata ga je poslao tamo
da ne bi nikog povredio?
135
00:43:36,525 --> 00:43:38,525
Ne
136
00:43:39,572 --> 00:43:44,492
Odveo ga je da njega ne bi
neko povredio.
137
00:46:01,280 --> 00:46:03,849
Prepoznaje� me?
138
00:46:06,327 --> 00:46:11,068
Moj otac...
139
00:46:11,115 --> 00:46:13,726
te napravio.
140
00:46:17,164 --> 00:46:19,684
Stavio te na �amac.
141
00:46:23,263 --> 00:46:25,999
Da te sakrije ovde.
142
00:46:28,786 --> 00:46:30,786
Da bude� siguran.
143
00:47:11,219 --> 00:47:13,219
�ao mi je.
144
00:47:13,264 --> 00:47:15,434
Izvini �to sam te povredio.
145
00:47:15,483 --> 00:47:17,704
Nisam znao.
146
00:47:25,538 --> 00:47:27,538
U redu je. Ne, sve je u redu.
147
00:47:27,539 --> 00:47:30,670
Ne�u te...
148
00:47:30,717 --> 00:47:32,717
Evo.
149
00:48:30,517 --> 00:48:40,517
Prevodilac 2020
150
00:48:43,517 --> 00:48:47,517
Preuzeto sa www.titlovi.com
9085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.