Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,628 --> 00:00:42,628
www.titlovi.com
2
00:00:45,628 --> 00:00:47,668
Dobro jutro. -Hej.
3
00:04:21,302 --> 00:04:24,262
�eka� da igra�?
4
00:04:24,305 --> 00:04:27,932
Ne, samo sam gledao.
5
00:04:30,603 --> 00:04:33,403
Nov u gradu, zar ne?
6
00:04:33,439 --> 00:04:37,108
Ta�no. Da. Preselio sam se
ovde pre nekoliko nedelja.
7
00:04:37,151 --> 00:04:39,742
Lepo. Da.
8
00:04:39,779 --> 00:04:42,948
Ja sam Gaddis. -Kent.
9
00:04:42,949 --> 00:04:45,370
Vozi� bicikl.
10
00:04:45,411 --> 00:04:48,040
To sam ja.
11
00:04:48,079 --> 00:04:51,170
Nema� automobil ili...?
12
00:04:51,207 --> 00:04:56,920
Samo poma�em
o�uvanju okoline.
13
00:04:59,007 --> 00:05:02,969
Dobro i za tebe.
14
00:05:02,970 --> 00:05:04,970
Hvala.
15
00:05:06,389 --> 00:05:10,139
Ova pesma je
prili�no grozna, zar ne?
16
00:05:11,185 --> 00:05:13,185
Ja sam je izabrao.
17
00:05:16,983 --> 00:05:19,533
Pa, ja...
18
00:05:19,569 --> 00:05:22,110
Nisam veliki ljubitelj muzike.
19
00:05:22,156 --> 00:05:24,485
Uop�te.
20
00:05:24,533 --> 00:05:26,543
Uglavnom? -Ne ba�.
21
00:05:26,576 --> 00:05:30,206
Mislim, nikad ne pustim
ni�ta da slu�am.
22
00:05:32,331 --> 00:05:35,292
Ne mogu ni da zamislim.
23
00:05:35,334 --> 00:05:38,046
Da. Mislim...
24
00:05:38,047 --> 00:05:40,297
ima i drugih
stvari koje volim.
25
00:05:45,137 --> 00:05:48,597
�ao mi je.
26
00:05:48,598 --> 00:05:51,349
U redu je. -Da li je bila ovde?
27
00:05:51,350 --> 00:05:53,600
Otprilike.
28
00:05:59,817 --> 00:06:01,858
Bilo je lepo upoznati te.
-Tako�e.
29
00:08:57,412 --> 00:09:00,012
�ta misli�?
-Mogu da popravim.
30
00:09:02,347 --> 00:09:04,849
Koliko? -Nemojte se brinuti.
31
00:09:05,294 --> 00:09:07,294
�iji je ovo traktor?
32
00:09:17,682 --> 00:09:19,942
Prepoznaje� li ga?
33
00:09:21,894 --> 00:09:24,475
Ko je on? -Ne znam.
Nikad ga nisam upoznao.
34
00:09:24,523 --> 00:09:27,732
Upravo sam to prona�ao unutra.
35
00:09:27,775 --> 00:09:31,445
�ta ako se vrati po to?
-Sliku?
36
00:09:31,446 --> 00:09:35,278
Traktor.
-To bi bilo ne�to.
37
00:09:39,370 --> 00:09:42,171
Done�u sutra.
38
00:09:42,206 --> 00:09:44,206
Cenim to.
39
00:09:45,536 --> 00:09:48,211
Hej.
40
00:09:48,212 --> 00:09:50,423
Da li si ikada
videla rupe ovde?
41
00:09:52,049 --> 00:09:54,259
Rupe? -U zemlji.
42
00:09:56,346 --> 00:09:58,346
Nema veze.
43
00:10:02,351 --> 00:10:05,402
Da li jo� uvek �ivi� na istom mestu?
44
00:10:05,438 --> 00:10:08,149
Da
45
00:10:08,191 --> 00:10:10,821
Nema� �elju da pri�e� bli�e gradu?
46
00:10:12,611 --> 00:10:15,412
Lepo je biti u blizini �ume.
47
00:10:15,448 --> 00:10:17,448
On posmatra.
48
00:10:18,826 --> 00:10:20,826
Ja posmatram ptice.
49
00:10:22,163 --> 00:10:25,667
Gledam ptice. -U redu.
50
00:10:25,708 --> 00:10:29,336
Gleda� ptice. �ta
ti se svi�a kod njih?
51
00:10:32,631 --> 00:10:37,219
Pa, one su... prozor u svet
odmah pored na�eg.
52
00:10:37,220 --> 00:10:40,019
Na�in na koji izgledaju,
njihovi jedinstveni pozivi.
53
00:10:40,057 --> 00:10:44,352
Savr�ene su. Upravo danas,
sam �uo zlatnu patku
54
00:10:44,394 --> 00:10:47,063
na putu iz Ju�ne
Amerike do Arktika.
55
00:10:48,523 --> 00:10:51,108
Za�to tamo?
-Tamo se pare.
56
00:10:51,109 --> 00:10:53,649
Ne bi bio moj prvi
izbor za lokaciju.
57
00:10:53,695 --> 00:10:56,695
Mislim da je romanti�no.
58
00:10:56,740 --> 00:10:58,740
Oti�i daleko za ljubav.
59
00:11:00,284 --> 00:11:02,284
Sla�em se.
60
00:11:03,330 --> 00:11:07,874
�ta? Stvarno. -Nisam
rekla ni�ta. -Pa, dobro.
61
00:11:07,875 --> 00:11:10,206
Vi�a� li se sa nekim?
62
00:11:10,253 --> 00:11:13,972
Trenutno? -Oduvek je
bio veoma izbirljiv.
63
00:11:14,006 --> 00:11:17,591
Imam istan�an ukus. -To je ista
stvar. -Pa, pretpostavljam
64
00:11:17,635 --> 00:11:20,635
nema previ�e
mogu�nosti ovde.
65
00:11:22,640 --> 00:11:25,191
Za potencijalne ljude.
66
00:11:26,852 --> 00:11:29,363
Ne, nema.
67
00:11:35,361 --> 00:11:37,412
Ovo je dobro vino.
68
00:11:37,447 --> 00:11:40,826
Da li si ok? -Da. Ti?
69
00:11:40,866 --> 00:11:42,866
Da. Da.
70
00:11:47,124 --> 00:11:49,923
Mora da je lepo.
71
00:11:49,960 --> 00:11:52,960
Do�i ku�i a svetla su upaljena
jer te neko �eka.
72
00:11:57,426 --> 00:12:01,220
Hej. Ni�ta nije savr�eno.
73
00:12:01,221 --> 00:12:03,221
Kako god ka�ete.
74
00:13:25,054 --> 00:13:27,674
Ne. Ne, ne, ne.
75
00:16:03,062 --> 00:16:05,214
Hej!
76
00:16:05,215 --> 00:16:08,335
Hej, ko si ti?
77
00:16:08,384 --> 00:16:11,424
Ostavi me na miru.
-Sa�ekaj!
78
00:16:11,471 --> 00:16:14,270
Ho�e� li stati i re�i mi ko si?
79
00:16:14,307 --> 00:16:16,517
Ostavi me na miru.
80
00:16:21,188 --> 00:16:24,783
Be�i od mene! -�ekaj.
81
00:16:26,695 --> 00:16:28,774
Samo sa�ekaj.
82
00:16:31,700 --> 00:16:33,700
Stani.
83
00:17:18,037 --> 00:17:22,076
Dakle, bio si na traktoru,
i popravio ga.
84
00:17:22,125 --> 00:17:24,285
A sada si ovde?
85
00:17:24,335 --> 00:17:26,545
A vas dvoje �ivite ovde?
86
00:17:26,587 --> 00:17:28,587
Zajedno?
87
00:17:30,090 --> 00:17:33,843
A ti si? -Alex.
88
00:17:34,345 --> 00:17:36,634
Nisi odavde.
89
00:17:36,681 --> 00:17:40,225
Nisi ni ti.
-Izgleda� iznena�eno. -Ne.
90
00:17:40,226 --> 00:17:43,266
To je samo... Drago mi je
�to smo se kona�no upoznali.
91
00:17:43,313 --> 00:17:45,613
Da li zna�, da je taj traktor tamo
92
00:17:45,647 --> 00:17:49,526
nestao pre nekoliko
meseci, samo -Da.
93
00:17:49,527 --> 00:17:52,156
Mislio sam da je ukraden.
-Da, oboje smo.
94
00:17:52,197 --> 00:17:55,197
A Petlja, postoji tamo odakle si?
95
00:17:55,240 --> 00:17:58,701
Tamo radim kao stra�ar. A ovde?
96
00:17:58,702 --> 00:18:01,829
Zatvorili su je pre mnogo godina.
97
00:18:01,830 --> 00:18:04,000
Zatvoreno. -Tako nam je re�eno.
98
00:18:04,041 --> 00:18:06,211
U to vreme.
99
00:18:06,251 --> 00:18:08,251
Mislim da su ne�to napravili.
100
00:18:08,253 --> 00:18:10,723
Ko? -U Petlji.
101
00:18:10,757 --> 00:18:12,757
Ne ovde, nego tamo odakle si.
102
00:18:12,759 --> 00:18:16,298
Sigurno su prouzrokovali
paralelna mesta,
103
00:18:16,346 --> 00:18:19,765
svetove za... -Da.
104
00:18:19,766 --> 00:18:22,346
I traktor se provukao.
105
00:18:22,393 --> 00:18:25,732
I ja zajedno sa njim.
106
00:18:25,771 --> 00:18:29,106
Tako je ukraden.
Na neki na�in.
107
00:18:29,107 --> 00:18:32,067
I tom popravkom si
prouzrokovao da se vrati,
108
00:18:32,111 --> 00:18:36,739
zajedno sa tobom. -Sa mnom? -Da.
109
00:18:36,740 --> 00:18:39,540
Prili�no sam ube�en da se to desilo.
110
00:18:39,576 --> 00:18:44,163
�ini se da ima smisla.
Donekle. Je li tako?
111
00:18:44,164 --> 00:18:47,204
Dakle, ako startuje�
ponovo traktor,
112
00:18:47,251 --> 00:18:51,127
da li bi se vratio? -Tehni�ki.
113
00:18:51,631 --> 00:18:55,586
Tehni�ki? Nisam toliko ube�en.
114
00:18:57,302 --> 00:19:00,496
Ovo je stvarno ne�to.
Izgleda kao ja.
115
00:19:00,498 --> 00:19:02,975
On je ti.
116
00:19:02,976 --> 00:19:06,016
Znam, ali on i li�i na mene.
117
00:19:06,061 --> 00:19:09,397
Naravno da li�i. -Znam.
Samo ka�em, to je...
118
00:19:09,398 --> 00:19:11,398
to je stvarno ne�to.
119
00:19:30,420 --> 00:19:32,420
U�i.
120
00:19:34,423 --> 00:19:38,009
Ima� li sve �to ti treba?
-Da.
121
00:19:43,391 --> 00:19:47,059
Impresivno. Sakuplja�?
122
00:19:47,060 --> 00:19:49,060
Da.
123
00:19:50,355 --> 00:19:54,073
Kako izgleda?
Moja kolekcija? -Ne.
124
00:19:54,109 --> 00:19:58,027
Tamo odakle si. -Ne ovako.
125
00:19:59,073 --> 00:20:02,907
�udno, zar ne? �uti
sopstveni glas?
126
00:20:02,951 --> 00:20:06,369
Sasvim. Zna�, znam da
su stvari druga�ije,
127
00:20:06,372 --> 00:20:09,833
ali ne �ini se da smo
razli�iti, ti i ja.
128
00:20:09,834 --> 00:20:11,844
Ne ba�.
129
00:20:14,130 --> 00:20:16,170
Pa, laku no�.
130
00:20:16,214 --> 00:20:18,214
Laku no�.
131
00:20:19,218 --> 00:20:21,718
Zatvaram?
132
00:20:21,762 --> 00:20:25,387
Ja �u.
-Rekao bih isto.
133
00:20:39,614 --> 00:20:42,584
Laku no�. -Laku no�.
134
00:21:10,686 --> 00:21:12,686
Probaj sada.
135
00:21:59,234 --> 00:22:01,234
Zaglavio sam ovde, zar ne?
136
00:22:01,237 --> 00:22:03,237
Tako se �ini.
137
00:22:13,708 --> 00:22:16,917
Ko �e ti nedostajati,
tamo odakle si?
138
00:22:24,259 --> 00:22:26,259
Patke?
139
00:22:27,763 --> 00:22:29,763
Plovke
140
00:22:33,185 --> 00:22:35,185
Pa, mo�da ovo i
nije tako lo�e.
141
00:22:35,188 --> 00:22:37,897
Ovde si.
142
00:22:37,940 --> 00:22:41,319
Mogli bismo u�ivati u
muzici, knjigama i pticama.
143
00:22:41,359 --> 00:22:43,359
Mogli bismo biti prijatelji.
144
00:22:46,031 --> 00:22:48,491
Ja... voleo bih to.
145
00:22:49,993 --> 00:22:53,253
Ovo je uzbudljivo.
146
00:22:54,832 --> 00:22:57,041
Stavio sam
fotografiju Aleksa tamo.
147
00:22:57,085 --> 00:23:00,879
Da li si je na�ao? -Ne.
148
00:23:00,880 --> 00:23:02,880
Dobro.
149
00:23:21,858 --> 00:23:23,858
Izvini �to ne
mo�e� ku�i.
150
00:23:24,528 --> 00:23:28,319
De�avaju se ovakve stvari. -Da li?
151
00:23:28,365 --> 00:23:30,365
Valjda ne.
152
00:23:31,952 --> 00:23:36,333
Sino� si rekao da je lepo
�to smo se kona�no upoznali.
153
00:23:36,374 --> 00:23:38,423
Rekao sam "kona�no"?
154
00:23:38,459 --> 00:23:41,959
Ne znam za�to sam to rekao.
155
00:23:43,005 --> 00:23:46,876
Ovo mora da je �ok.
Znam da je to za mene.
156
00:23:46,925 --> 00:23:49,346
Dobar, nadam se.
157
00:23:56,434 --> 00:23:58,434
Ovde mo�e� staviti sto.
158
00:23:59,814 --> 00:24:02,074
Da, u pravu si.
159
00:24:05,403 --> 00:24:07,913
Mogu li da pitam...
160
00:24:07,946 --> 00:24:09,946
kako ste se vas
dvoje upoznali?
161
00:24:09,990 --> 00:24:13,540
Slu�ajno, stvarno.
162
00:24:13,577 --> 00:24:17,538
I nismo se slagali
u po�etku. -Za�to ne?
163
00:24:17,539 --> 00:24:19,750
Razlike.
164
00:24:21,376 --> 00:24:24,885
Pro�li smo mnogo.
Ali ovde smo.
165
00:24:24,920 --> 00:24:29,300
Tu smo. -Mislim
na njega i mene.
166
00:24:29,343 --> 00:24:31,512
Znam.
167
00:24:37,977 --> 00:24:42,396
Tamo odakle si
ima� li nekoga?
168
00:24:42,440 --> 00:24:44,440
Nekog kao ja?
169
00:24:46,818 --> 00:24:48,818
Nema nikoga kao ti.
170
00:24:57,496 --> 00:24:59,496
Ovo bi moglo biti lepo.
171
00:24:59,498 --> 00:25:01,498
Jednom kad se sredi�.
172
00:27:17,553 --> 00:27:20,063
Imate li Pospanog
Johna Estesa?
173
00:27:20,096 --> 00:27:24,558
Ne, ne poznajem ga. -Ne?
174
00:27:24,602 --> 00:27:27,231
�ove�e, ti bi ga voleo.
175
00:27:27,271 --> 00:27:29,480
Pitam se da li
postoji u mom svetu.
176
00:27:29,481 --> 00:27:32,281
Ne bi bio lepo ako ga nema.
177
00:27:40,451 --> 00:27:43,121
Hteo sam pitati:Alex.
178
00:27:43,162 --> 00:27:48,041
Je li te�ko biti sa
nekim ko je privla�an?
179
00:27:48,084 --> 00:27:51,502
Je li to �udno pitati? -Ne.
180
00:27:51,503 --> 00:27:53,634
Nije te�ko?
181
00:27:53,672 --> 00:27:57,132
Ne, nije �udno ni pitati.
182
00:27:58,802 --> 00:28:01,762
Ali ponekad mo�e biti.
183
00:28:01,806 --> 00:28:04,890
�ta? Te�ko.
184
00:28:11,565 --> 00:28:14,355
Da li si ikada bio sa nekim...
185
00:28:14,402 --> 00:28:16,821
du�e?
186
00:28:16,862 --> 00:28:20,489
Ne ba�. -Kratko?
187
00:28:24,452 --> 00:28:26,502
Jesi li sre�an ovde?
188
00:28:27,482 --> 00:28:29,958
Za�to?
189
00:28:29,959 --> 00:28:32,240
Volim da podelim
stvari sa tobom.
190
00:28:33,962 --> 00:28:36,302
Ja tako�e.
191
00:28:36,339 --> 00:28:38,839
Ne mogu da verujem da
nema Johna Estesa.
192
00:28:41,010 --> 00:28:43,010
Po�teno.
193
00:29:10,665 --> 00:29:12,665
�ao.
194
00:29:14,721 --> 00:29:17,255
�ta misli�?
195
00:29:17,256 --> 00:29:20,924
To je za tebe. -Stvarno?
196
00:29:20,925 --> 00:29:22,925
Poklon.
197
00:29:24,137 --> 00:29:26,518
To je tako lepo. Ja...
198
00:29:27,724 --> 00:29:29,724
Oduvek to radi�?
199
00:29:31,060 --> 00:29:34,320
Stolice, ormari, stolovi.
200
00:29:36,150 --> 00:29:38,940
I �ta ti se svi�a kod toga?
201
00:29:38,986 --> 00:29:41,276
Znati�eljan sam.
202
00:29:41,322 --> 00:29:43,531
To me niko nikada nije pitao.
203
00:29:43,574 --> 00:29:45,574
�ak ni ja?
204
00:29:46,993 --> 00:29:50,413
Ima svoje stvari
a ja imam svoje.
205
00:29:53,209 --> 00:29:56,088
Valjda mi se svi�a
da radim rukama.
206
00:29:57,462 --> 00:29:59,552
I?
207
00:30:03,551 --> 00:30:06,511
Imam ideju o ne�emu...
208
00:30:06,555 --> 00:30:10,057
ne�em savr�enom. Sve
�to bi trebalo biti.
209
00:30:10,058 --> 00:30:13,689
I malo po malo, poprima oblik,
210
00:30:13,729 --> 00:30:16,479
dok jednog dana, tu je,
211
00:30:16,523 --> 00:30:20,400
ba� onako kako sam
zamislio. Savr�eno.
212
00:30:23,321 --> 00:30:25,321
Ja posmatram ptice.
213
00:30:26,450 --> 00:30:28,490
Volim ptice jer su savr�ene.
214
00:30:30,119 --> 00:30:33,369
To ba� i nije ista stvar.
215
00:30:33,414 --> 00:30:36,335
Da, valjda nije.
216
00:30:36,376 --> 00:30:38,797
Samo sam mislio zbog
onoga �to si rekao, ja...
217
00:30:43,092 --> 00:30:45,221
Samo je tako �udno
da razgovaram sa tobom.
218
00:30:45,560 --> 00:30:48,995
Izvini. -Ne, ne.
To je dobra stvar.
219
00:30:49,030 --> 00:30:52,980
Sa njim, sve je poznato.
220
00:30:53,018 --> 00:30:55,768
Ali sa tobom je sve novo.
221
00:30:55,813 --> 00:30:57,813
Zar ne?
222
00:31:11,828 --> 00:31:14,788
Ovo je stvarno dobro.
-Da. Dobro ura�eno.
223
00:31:14,832 --> 00:31:16,882
Mora�u ponovo.
224
00:31:18,711 --> 00:31:20,961
Umoran si?
225
00:31:21,005 --> 00:31:23,755
Puno sve�eg vazduha danas.
226
00:31:23,798 --> 00:31:25,798
Spava�e� dobro.
227
00:31:27,094 --> 00:31:29,683
�eli� da gledamo film?
228
00:31:29,721 --> 00:31:32,221
Ne.
229
00:31:32,266 --> 00:31:34,346
Vi mo�ete.
230
00:31:34,393 --> 00:31:37,022
Ne bih. Moram rano da ustanem.
231
00:31:38,855 --> 00:31:42,566
Mogao bih pomo�i s posu�em.
-Ne brini.
232
00:31:42,567 --> 00:31:44,567
Ja �u se pobrinuti
za njih sutra.
233
00:31:45,194 --> 00:31:47,734
Zanima me �ta �e�
re�i o knjigama.
234
00:31:47,780 --> 00:31:52,576
Da. Laku no�. -Laku no�.
235
00:31:56,914 --> 00:31:58,914
Ose�a� se dobro?
236
00:32:00,961 --> 00:32:02,961
Valjda sam i ja umoran.
237
00:32:05,673 --> 00:32:08,304
Laku no�. -Laku no�.
238
00:32:44,003 --> 00:32:47,884
Imamo prijatelje ve�eras.
239
00:32:47,924 --> 00:32:50,005
Alex i ja
240
00:32:53,137 --> 00:32:55,137
Da li bi ti smetalo...?
241
00:32:55,140 --> 00:32:59,059
Naravno. Mislim,
kako bismo...
242
00:32:59,060 --> 00:33:01,060
Ne mo�emo.
243
00:33:06,527 --> 00:33:09,737
Znam da nije idealno, ali
ti �e�... -Osta�u ovde.
244
00:33:10,681 --> 00:33:13,240
�ta?
245
00:33:13,241 --> 00:33:16,701
Mogu te videti kroz prozor.
246
00:33:16,744 --> 00:33:19,204
Razumem.
247
00:33:19,248 --> 00:33:22,077
Pa, gde? -Mo�da �upa.
248
00:33:22,125 --> 00:33:25,546
Tako mi je �ao. -U redu je.
249
00:33:25,586 --> 00:33:28,626
Bi�e to samo no�as.
-Rekao sam da je u redu.
250
00:34:01,832 --> 00:34:04,132
Upla�io sam te?
251
00:34:08,380 --> 00:34:10,380
Gladan?
252
00:34:10,423 --> 00:34:12,423
Hvala ti.
253
00:34:17,054 --> 00:34:19,724
Zabavlja� se? -Ne.
254
00:34:19,766 --> 00:34:22,097
Ne ba�.
255
00:34:22,143 --> 00:34:24,773
Ne svi�aju ti se?
256
00:34:24,813 --> 00:34:27,693
U po�etku jesu.
257
00:34:33,070 --> 00:34:36,530
A �ta ti se svi�a kod njega?
258
00:34:37,576 --> 00:34:40,195
Tebe?
259
00:34:40,244 --> 00:34:43,614
Mislim, zajedno ste tako dugo.
260
00:34:43,664 --> 00:34:47,459
To je istina. -Dakle,
mora postojati razlog.
261
00:34:47,460 --> 00:34:51,004
Tu je. -�ta?
262
00:34:51,005 --> 00:34:53,505
Nema nikoga
kao �to si ti.
263
00:35:10,525 --> 00:35:12,815
Idem.
264
00:35:16,572 --> 00:35:18,873
Alex. -Vidimo se sutra.
265
00:38:21,925 --> 00:38:25,886
Hajde! Jebi se!
-Ne, Alex! Alex, ne!
266
00:38:25,887 --> 00:38:28,887
Jebi se! -Ne. Svaki
put to uradi�.
267
00:38:28,931 --> 00:38:32,641
Isuse Hriste, oladi, �ove�e.
-�ta?! Kakav ti to treba predah.
268
00:38:32,686 --> 00:38:34,726
Jebi se! -Super.
269
00:38:34,771 --> 00:38:37,271
To je to... to je sjajno.
270
00:38:49,619 --> 00:38:51,619
Sranje.
271
00:39:08,054 --> 00:39:10,635
Kako je?
272
00:39:10,681 --> 00:39:12,681
Kako?
273
00:39:14,143 --> 00:39:17,193
Sino� sam te �uo.
274
00:39:17,230 --> 00:39:19,230
I?
275
00:39:20,358 --> 00:39:22,608
Pa, nateralo me na
razmi�ljanje...
276
00:39:22,652 --> 00:39:25,072
mo�da stvari ne idu
tako dobro sa vas dvoje.
277
00:39:27,407 --> 00:39:30,286
Gre�im li? -To
je samo sva�a.
278
00:39:30,327 --> 00:39:32,327
Imamo ih povremeno.
279
00:39:34,414 --> 00:39:37,173
Ni�ta vi�e?
280
00:39:37,208 --> 00:39:39,539
Ne ba�.
281
00:39:40,711 --> 00:39:44,589
Pogledaj... kad
si u vezi
282
00:39:44,590 --> 00:39:47,641
sve dok imamo...
-Ne pri�aj tako sa mnom.
283
00:39:47,677 --> 00:39:49,677
Ne mislim na to. To je samo...
284
00:39:52,099 --> 00:39:55,099
Vide�e�. Ni�ta nije savr�eno.
285
00:40:00,190 --> 00:40:02,190
Mo�e� li je prepoznati?
286
00:40:04,360 --> 00:40:06,360
Ne
287
00:40:07,155 --> 00:40:10,364
Ti? Ne.
288
00:40:24,338 --> 00:40:26,338
Bio sam usamljen.
289
00:40:29,219 --> 00:40:31,469
I ne samo za bilo koga.
290
00:40:33,556 --> 00:40:35,556
Bio sam usamljen za tebe.
291
00:40:38,686 --> 00:40:43,016
Pisao sam na ovim
stranicama toliko dugo,
292
00:40:43,065 --> 00:40:46,025
nadaju�i se da
�emo se sresti,
293
00:40:46,068 --> 00:40:49,949
pitaju�i se kako bi
to bilo da smo zajedno.
294
00:40:51,157 --> 00:40:55,538
A sada smo tu.
295
00:40:55,579 --> 00:40:58,829
A ti si savr�eniji nego
�to sam ikad zamislio.
296
00:41:03,961 --> 00:41:06,512
Znam da ga voli�,
297
00:41:06,547 --> 00:41:09,757
ali to samo zna�i mogao
bi i mene da voli�.
298
00:41:09,800 --> 00:41:12,391
Mo�da �ak i vi�e.
299
00:41:12,429 --> 00:41:14,759
Da li je neobi�no misliti o tome?
300
00:41:17,309 --> 00:41:19,309
Mogli bismo biti tako sre�ni.
301
00:41:20,936 --> 00:41:23,356
Pobegni sa mnom.
302
00:41:23,398 --> 00:41:25,478
Budi sa mnom.
303
00:41:29,195 --> 00:41:31,485
�ekam.
304
00:41:31,530 --> 00:41:33,530
Uvek.
305
00:43:27,188 --> 00:43:29,188
�ta nije u redu?
306
00:43:33,110 --> 00:43:37,451
Sve �to �elim,
sve �to sam ikada osetio,
307
00:43:37,489 --> 00:43:39,489
unutra je.
308
00:43:45,331 --> 00:43:47,331
Sa�eka�u te.
309
00:46:12,769 --> 00:46:14,860
Gde je Alex?
310
00:46:20,862 --> 00:46:23,452
Da li si pro�itao?
311
00:46:23,489 --> 00:46:25,530
Ja sam... -Ne znam
�ta da ka�em.
312
00:46:27,784 --> 00:46:29,784
Samo za�to?
313
00:46:31,873 --> 00:46:35,382
Prihvata� ga zdravo za
gotovo. -Ti se stvarno tako ose�a�?
314
00:46:37,218 --> 00:46:40,087
Ja ovo ne bih uradio tebi.
315
00:46:40,088 --> 00:46:43,009
Poku�aj da ga odvede�.
316
00:46:43,050 --> 00:46:45,181
Ne bi?
317
00:46:47,347 --> 00:46:49,347
Mo�da.
318
00:46:54,019 --> 00:46:56,019
Te�ko je.
319
00:46:56,063 --> 00:46:58,943
Znaju�i �to treba u�initi
u situaciji poput ove.
320
00:47:00,068 --> 00:47:02,068
Ne �elim da se
ljutim na tebe.
321
00:47:03,655 --> 00:47:05,655
Ali?
322
00:47:06,114 --> 00:47:08,114
Ali
323
00:47:09,034 --> 00:47:11,034
Mora� shvatiti,
324
00:47:11,036 --> 00:47:14,456
Alex nije sve �to si zami�ljao.
325
00:47:14,498 --> 00:47:16,498
Bilo je i drugih ljudi.
326
00:47:18,920 --> 00:47:21,710
Kako misli�? -Ne
mo�e da odoli.
327
00:47:21,755 --> 00:47:25,465
Uzbu�enje nekoga novog,
�ak i ako sam ja drugi.
328
00:47:27,052 --> 00:47:29,472
Ali, to uvek ide svojim tokom.
329
00:47:29,514 --> 00:47:31,514
A onda je to to.
330
00:47:34,059 --> 00:47:36,230
Ne �eli me vi�e?
331
00:47:36,271 --> 00:47:39,690
Lo�e se ose�a �to si mislio
da je ne�to vi�e.
332
00:47:39,731 --> 00:47:41,731
Ali bilo je.
333
00:47:42,318 --> 00:47:44,318
Ne za njega.
334
00:47:46,280 --> 00:47:48,280
Ovi drugi ljudi.
335
00:47:48,282 --> 00:47:50,873
Ja.
336
00:47:50,909 --> 00:47:53,000
Za�to mu dopu�ta�?
337
00:47:54,914 --> 00:47:56,914
Nije savr�en.
338
00:47:56,916 --> 00:47:58,916
A ni mi nismo.
339
00:48:02,463 --> 00:48:04,842
Pogledaj...
340
00:48:04,882 --> 00:48:07,181
Znam da sada boli.
Ali se nadam
341
00:48:11,847 --> 00:48:14,057
da na kraju ostavimo
ovo iza nas.
342
00:48:16,436 --> 00:48:18,436
�eli� da ostanem?
343
00:48:18,513 --> 00:48:20,897
Da li bi to bilo tako lo�e?
344
00:48:20,898 --> 00:48:23,858
Mislim, znam, obojica
smo uznemireni trenutno,
345
00:48:23,900 --> 00:48:25,951
ali mo�emo pro�i kroz ovo.
346
00:48:25,952 --> 00:48:28,492
Za�to bi �eleo da �ivim ovde?
347
00:48:29,699 --> 00:48:31,699
Jer si mi prijatelj.
348
00:48:32,534 --> 00:48:35,787
Ne �elim vi�e biti sam.
Nisi. Mogao bi...
349
00:48:35,788 --> 00:48:37,788
Ne, ne mogu! Ja...
350
00:48:39,375 --> 00:48:42,704
Prete�ko je.
Zar ne razume�?
351
00:48:42,753 --> 00:48:46,054
Ne mogu dalje �iveti sam.
352
00:48:46,090 --> 00:48:48,090
Pogledaj...
353
00:48:48,092 --> 00:48:51,512
samo... ostani
jo� jedan dan.
354
00:48:51,554 --> 00:48:54,434
Ne. Sad moram oti�i.
355
00:48:54,474 --> 00:48:56,893
Samo razmisli o tome.
356
00:48:56,934 --> 00:48:59,443
Kuda bi oti�ao?
357
00:48:59,478 --> 00:49:01,858
Smisli�u.
358
00:49:01,898 --> 00:49:03,898
Hej.
359
00:49:06,610 --> 00:49:08,610
Nedostaja�e� mi.
360
00:51:04,936 --> 00:51:08,521
�ao. �ta �elite?
361
00:51:09,942 --> 00:51:12,952
Samo vodu. Hvala.
-U redu.
362
00:51:19,786 --> 00:51:23,119
Izvoli. Hvala.
363
00:52:03,621 --> 00:52:07,463
Oprostite. Jeste li odavde?
364
00:52:07,500 --> 00:52:10,880
Ne ba�.
365
00:52:10,920 --> 00:52:12,920
Nema veze onda.
366
00:52:16,925 --> 00:52:19,295
Oprostite.
367
00:52:19,344 --> 00:52:22,465
�emu slu�i dvogled?
368
00:52:25,518 --> 00:52:29,478
Mo�da zvu�i malo �udno,
ali ja posmatram ptice.
369
00:52:31,106 --> 00:52:35,317
�ekaj. Ti si posmatra�? -Jesam.
370
00:52:35,318 --> 00:52:38,159
Ne bih nikad pomislio.
371
00:52:38,197 --> 00:52:40,367
�ekaj, jesi li i ti?
372
00:52:40,407 --> 00:52:43,788
Da. -Kakve su �anse?
373
00:52:45,036 --> 00:52:48,286
Da.
374
00:52:48,331 --> 00:52:51,461
Tra�im belog detli�a.
375
00:52:52,711 --> 00:52:55,092
Izumro je. -Tako ka�u.
376
00:52:55,130 --> 00:52:57,800
Ali �uo sam da su ga videli u blizini.
377
00:52:57,842 --> 00:53:00,222
Nepotvr�eno. -Pa...
378
00:53:00,260 --> 00:53:02,471
Ovo je daleki sever.
379
00:53:02,512 --> 00:53:04,671
Tako sam i ja mislio.
380
00:53:04,672 --> 00:53:07,233
Onda sam rekao sebi, pa �ta.
381
00:53:07,268 --> 00:53:09,393
Uveri�u se sam.
382
00:53:09,394 --> 00:53:13,184
Na kraju dana, ko zna, zar ne?
383
00:53:17,612 --> 00:53:20,202
Ranije sam �uo pticu,
nisam znao koja je.
384
00:53:20,239 --> 00:53:23,659
Mo�e� li mi pokazati gde?
385
00:53:23,701 --> 00:53:26,081
Ako to nije problem.
386
00:53:28,121 --> 00:53:30,751
Uop�te nije problem.
387
00:53:32,626 --> 00:53:34,626
Ja sam Gaddis.
388
00:53:34,628 --> 00:53:36,628
Kent.
389
00:53:37,730 --> 00:53:40,760
Drago mi je �to smo se
upoznali. -Tako�e.
390
00:53:47,761 --> 00:53:53,761
Prevodilac 2020
391
00:53:56,761 --> 00:54:00,761
Preuzeto sa www.titlovi.com
25290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.