Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,221 --> 00:01:38,221
www.titlovi.com
2
00:01:41,221 --> 00:01:43,640
Gladna sam
3
00:01:47,041 --> 00:01:49,141
Kaћi zdravo
4
00:01:53,142 --> 00:01:55,442
Priиaj sa njim
5
00:02:40,943 --> 00:02:43,243
Drћiљ ruke ovako
da se zaљtitiљ
6
00:02:49,244 --> 00:02:51,544
Dobro je. Sada desna
7
00:02:56,545 --> 00:02:58,645
Leva pa desna
8
00:03:05,846 --> 00:03:08,146
Baљ si jaka
9
00:03:10,147 --> 00:03:12,947
Neжu dozvoliti da se
neљto loљe desi
10
00:03:41,221 --> 00:03:43,640
Ed. -Znam.
11
00:03:49,646 --> 00:03:51,646
Moraљ to popraviti.
12
00:03:53,525 --> 00:03:55,525
Nije jeftino.
13
00:03:56,903 --> 00:04:00,485
Mogli bismo razgovarati s
Henryjem. -Ne. -On ћeli. On nudi.
14
00:04:00,532 --> 00:04:02,831
Zaљto...? -Ne pozajmljujemo
novac od tvog brata.
15
00:04:02,867 --> 00:04:06,325
Uzmi avans od plate.
-Moћeљ li samo jednom? -Samo sta?
16
00:04:08,373 --> 00:04:10,753
Uradiжu ono љto mislim ovaj put.
17
00:04:19,054 --> 00:04:21,354
Popravljeno
18
00:04:49,706 --> 00:04:51,786
Jutro. -Jutro
19
00:04:53,961 --> 00:04:55,961
Lep dan napolju.
20
00:05:06,098 --> 00:05:09,812
Ostalo kafe? -Da, sipaj.
21
00:05:17,942 --> 00:05:21,910
Jutro. -Jutro
22
00:05:23,449 --> 00:05:25,449
Divan dan.
23
00:05:27,326 --> 00:05:29,326
Video sam.
24
00:05:30,956 --> 00:05:32,956
Da.
25
00:05:45,220 --> 00:05:47,430
Pitao sam se da li...
26
00:05:49,807 --> 00:05:53,519
Da? -Da, hteo si da pitaљ?
27
00:06:03,322 --> 00:06:06,874
Servisni ured. -U redu.
28
00:06:06,908 --> 00:06:09,119
Da, to bi trebalo
da je u fajlu.
29
00:06:11,079 --> 00:06:13,079
Da li je to vaћno?
30
00:06:17,795 --> 00:06:25,182
Saиekaj. Imam to ovde.
31
00:06:25,218 --> 00:06:27,678
Da, sve sam pregledao.
32
00:08:09,322 --> 00:08:11,322
Hej!
33
00:08:12,283 --> 00:08:15,663
Hej, mala! -Hej,
mala, tebi govorim.
34
00:08:17,372 --> 00:08:20,542
Иuo sam da je neko
provalio u Munrovu kuжu.
35
00:08:20,584 --> 00:08:23,254
Zaista? -Da.
36
00:08:23,295 --> 00:08:27,584
Pitam se da li je to isto tip
koji je provalio kod mene.
37
00:08:27,632 --> 00:08:30,891
Љta? Kada?
-Skoro.
38
00:08:30,927 --> 00:08:34,642
Nisam ti rekao? -Ne.
-Mislio sam da jesam.
39
00:08:36,140 --> 00:08:38,390
Иak sam u to
vreme bio kod kuжe.
40
00:08:38,434 --> 00:08:40,434
Da li je neљto uzeo?
41
00:08:40,437 --> 00:08:42,437
Ne baљ.
42
00:08:43,731 --> 00:08:45,731
Љta je onda hteo?
43
00:08:46,610 --> 00:08:48,610
Ne znam.
44
00:08:49,779 --> 00:08:51,779
Zbrkano, zar ne?
45
00:08:53,533 --> 00:08:55,952
Ne mogu verovati da
mi nisi rekao o tome.
46
00:08:55,994 --> 00:08:59,334
Mislio sam da jesam.
-Nisi.
47
00:08:59,373 --> 00:09:02,332
Promenio sam
brave, ali иudno je.
48
00:09:02,375 --> 00:09:04,375
Znaљ?
49
00:09:07,380 --> 00:09:09,630
Ne oseжam se
sigurno u svom domu.
50
00:09:11,759 --> 00:09:13,759
Da.
51
00:09:38,870 --> 00:09:41,080
Hej! -Beћimo!
52
00:09:44,293 --> 00:09:46,712
U redu. U redu je.
53
00:09:46,753 --> 00:09:49,133
Hej.
54
00:09:52,034 --> 00:09:54,034
Љta se desilo?
55
00:09:54,035 --> 00:09:56,035
Seronje su mi otele igraиku
56
00:09:58,036 --> 00:10:00,036
Kupiжu ti drugu.
57
00:10:01,137 --> 00:10:03,237
Ne. Ovu mi je brat dao.
58
00:10:07,438 --> 00:10:10,038
Idemo kuжi
59
00:10:13,989 --> 00:10:15,989
Zaљto nisi bila sa njom?
60
00:10:15,990 --> 00:10:18,911
Ne mogu biti sa
njom svake sekunde
61
00:10:18,951 --> 00:10:22,663
Zaљto ne?! Nije sigurno!
-Boћe. Ne usuрuj se da me okriviљ.
62
00:10:22,706 --> 00:10:26,713
Nisam ja kriva.
-Pa ko je?
63
00:10:26,751 --> 00:10:30,131
Ne mogu sve da kontroliљem. Znaљ.
Loљe stvari se dogaрaju.
64
00:10:30,172 --> 00:10:32,172
Ali ne moraju!
65
00:10:35,594 --> 00:10:37,594
Ne nama.
66
00:10:40,389 --> 00:10:42,429
Ne viљe.
67
00:11:06,124 --> 00:11:08,124
Hajde.
68
00:12:09,145 --> 00:12:11,145
Ko je tamo?
69
00:12:15,735 --> 00:12:17,735
Video sam te.
70
00:12:27,038 --> 00:12:29,038
Ne! Hej!
71
00:12:32,586 --> 00:12:36,173
Ko je to bio?
Da li si video nekoga?
72
00:12:39,967 --> 00:12:41,967
Bili su,
73
00:12:45,139 --> 00:12:48,434
Oni? -On.
74
00:12:53,606 --> 00:12:55,606
Bio je ovde.
75
00:13:00,607 --> 00:13:03,607
Ko je bio napolju?
76
00:13:09,908 --> 00:13:12,308
Kako je izgledao?
77
00:13:14,809 --> 00:13:17,309
Neжu dozvoliti da
se neљto loљe desi.
78
00:13:19,310 --> 00:13:21,610
Veж jesi.
79
00:13:33,437 --> 00:13:35,607
Bio je ovde i skoиio na ogradu.
80
00:13:35,649 --> 00:13:39,528
Da li si ga dobro video?
-Ne baљ.
81
00:13:39,568 --> 00:13:41,818
Иujem da je bilo nekoliko provala.
82
00:13:41,863 --> 00:13:43,952
Da li su pokuљali da uрu u kuжu?
83
00:13:43,990 --> 00:13:46,830
Prednja vrata su bila otvorena.
84
00:13:46,868 --> 00:13:50,786
Љta? -Da li misliљ
da je bio unutra?
85
00:13:53,290 --> 00:13:56,503
Ne znam. Moћda. -Isuse.
86
00:13:56,544 --> 00:13:59,914
Da li neљto nedostaje?
87
00:13:59,965 --> 00:14:02,044
Gledao je naљu kжerku. -Kate.
88
00:14:02,091 --> 00:14:06,387
Molim vas, spustite glas.
-Neжu spustiti svoj glas.
89
00:14:06,388 --> 00:14:08,807
Gospoрo.
-Nemoj ti meni "gospoрo".
90
00:14:08,847 --> 00:14:13,230
Pokuљavaju pomoжi.
-Ne ћelim da pomaћu.
91
00:14:13,269 --> 00:14:15,559
Ћelim da to isprave.
92
00:14:15,605 --> 00:14:17,725
Љta жete uraditi?
93
00:14:17,774 --> 00:14:20,823
Pitaжemo susede
da li su nekoga videli?
94
00:14:20,860 --> 00:14:24,240
To nije dovoljno dobro.
-Љta biste vi uradili?
95
00:14:24,280 --> 00:14:26,701
Uhvatila ga. -Kate.
96
00:14:26,740 --> 00:14:29,581
Poиeжemo razgovorom
sa komљijama.
97
00:14:29,619 --> 00:14:31,708
Жerka ga nije prepoznala?
98
00:14:31,745 --> 00:14:33,956
Ne. Stajao je baљ tamo.
99
00:14:33,999 --> 00:14:36,249
Da, rekao si nam to.
100
00:14:38,711 --> 00:14:40,881
Љta da radimo veиeras?
101
00:14:42,173 --> 00:14:44,472
Pokuљajte se malo naspavati.
102
00:14:44,509 --> 00:14:46,509
Ali ovde se ne
oseжam sigurno.
103
00:14:51,682 --> 00:14:53,682
Uиiniжemo sve љto moћemo.
104
00:14:57,938 --> 00:14:59,938
Љta?
105
00:15:02,485 --> 00:15:05,154
Ja mogu da te иuvam.
106
00:15:07,407 --> 00:15:10,543
Da li si me иula? -Kate?
107
00:15:12,537 --> 00:15:14,537
Иula sam te.
108
00:16:33,033 --> 00:16:35,033
Jutro.
109
00:16:35,077 --> 00:16:37,077
Jutro.
110
00:16:45,879 --> 00:16:47,879
Imam problem.
111
00:16:49,759 --> 00:16:52,298
Problem?
112
00:16:52,345 --> 00:16:55,004
Kod kuжe. Mali
113
00:17:05,567 --> 00:17:08,737
Hteo sam da pitam mogu
li dobiti avans.
114
00:17:10,238 --> 00:17:14,028
Dobro.
-Da se pobrinem za...
115
00:17:14,075 --> 00:17:16,075
Kod kuжe. Naravno, taиno.
116
00:17:33,094 --> 00:17:37,022
Da, trebalo bi
biti u redu. -Da.
117
00:17:38,057 --> 00:17:40,057
Drago mi je љto mogu pomoжi.
118
00:17:43,313 --> 00:17:45,313
Izvoli.
119
00:18:32,362 --> 00:18:34,362
Љta жe ti to?
120
00:18:34,364 --> 00:18:36,374
Za zaљtitu.
121
00:18:46,375 --> 00:18:48,375
Mogu nas иuvati.
122
00:20:39,780 --> 00:20:41,780
Da li si celu noж bio napolju?
123
00:20:44,952 --> 00:20:47,252
Ima li neиega?
124
00:21:04,721 --> 00:21:07,021
Da li ste spavali?
125
00:21:08,934 --> 00:21:10,934
Dobro.
126
00:21:30,782 --> 00:21:33,541
Ed zove ured. Javite se.
127
00:21:33,542 --> 00:21:35,593
Phil je ovde.
128
00:21:35,627 --> 00:21:38,167
Izveљtaj
129
00:21:43,094 --> 00:21:45,473
Da.
130
00:21:45,512 --> 00:21:47,893
Greљka u prenosu.
131
00:21:47,932 --> 00:21:50,142
Laћni alarm.
132
00:21:50,183 --> 00:21:52,183
Primeжena je greљka.
133
00:22:25,053 --> 00:22:27,053
Жao.
134
00:22:57,292 --> 00:23:00,212
Znaљ, moj sin dobro svira gitaru.
135
00:23:13,683 --> 00:23:17,357
Idem po kafu, ћelite neљto?
136
00:23:17,395 --> 00:23:20,066
Ne, hvala.
137
00:23:20,107 --> 00:23:22,107
Da.
138
00:25:05,128 --> 00:25:07,128
Ako se taj momak vrati...
139
00:25:07,273 --> 00:25:10,133
љta жeљ sa njim?
140
00:25:10,134 --> 00:25:12,354
Kako misliљ?
141
00:25:12,385 --> 00:25:15,385
Ako se vrati... opet.
142
00:25:15,431 --> 00:25:17,431
Da?
143
00:25:18,601 --> 00:25:21,601
Da li misliљ da bi ga... zgrabio?
144
00:25:25,566 --> 00:25:27,566
Da li bi ga ubio?
145
00:25:30,988 --> 00:25:34,369
Moћda.
-Stvarno?
146
00:25:34,407 --> 00:25:36,407
Љta bi ti uradio?
147
00:25:37,411 --> 00:25:39,411
Ne bih niљta.
148
00:25:39,413 --> 00:25:41,502
Nisam.
149
00:25:41,539 --> 00:25:43,579
Pa, nemaљ porodicu.
150
00:25:45,419 --> 00:25:47,959
Ali љta ako nije nasilan?
151
00:25:48,005 --> 00:25:50,164
Moћda ћeli samo novac.
152
00:25:50,215 --> 00:25:52,586
Gledao je moju жerku.
153
00:25:57,013 --> 00:26:00,314
Govorim u svoje ime.
154
00:26:00,351 --> 00:26:03,191
Ne bih mogao da ubijem nekoga.
155
00:26:03,229 --> 00:26:06,941
Mentalno. U stvarnosti.
156
00:26:06,982 --> 00:26:09,442
Tada smo drugaиiji.
Nemaљ porodicu.
157
00:26:11,569 --> 00:26:14,200
Znam. -Ne znaљ.
158
00:26:14,240 --> 00:26:18,622
Mislio sam... -Nemaљ pojma
љta je odgovornost.
159
00:26:18,661 --> 00:26:20,790
Ed. -Pritisak
kada se neљto dogodi,
160
00:26:20,829 --> 00:26:23,250
neљto grozno, kada ti roрeni...
161
00:26:49,400 --> 00:26:53,237
Pustiжu muziku.
-Mogao bi.
162
00:26:53,278 --> 00:26:55,278
Bar jednu.
163
00:27:35,279 --> 00:27:37,379
Odliиno. A sada unazad
164
00:27:43,080 --> 00:27:45,280
Napred
165
00:27:49,181 --> 00:27:51,581
Vidiљ. Nije teљko
166
00:27:59,182 --> 00:28:01,582
Dobro je oseжati se snaћno.
167
00:28:20,365 --> 00:28:22,905
Ed, da li je sve u redu?
168
00:28:27,832 --> 00:28:33,001
Rekla sam ti.
-Ne sada.
169
00:28:33,002 --> 00:28:35,423
Sranje.
170
00:28:36,632 --> 00:28:39,092
Ovo je stvarno opasno.
171
00:28:39,134 --> 00:28:41,634
Moraљ popraviti to, u redu?
172
00:28:41,679 --> 00:28:43,888
Misliљ da ja to ne znam?
173
00:28:49,603 --> 00:28:51,603
Hej, gde je Beth?
174
00:29:38,604 --> 00:29:41,204
Povuci brzo.
175
00:29:41,205 --> 00:29:43,505
Boleжe
176
00:29:44,106 --> 00:29:46,506
Boleжe duћe ako vuиeљ polako
177
00:29:52,307 --> 00:29:54,507
Povuci ti
178
00:29:54,508 --> 00:29:56,908
Treba da budeљ snaћna.
-Dobro
179
00:30:08,409 --> 00:30:11,009
Vidiљ, sada je dobro
180
00:30:12,478 --> 00:30:15,268
I nakon bolniиkih raиuna?
181
00:30:15,314 --> 00:30:17,324
Kratki smo.
182
00:30:17,357 --> 00:30:19,357
Na иemu?
183
00:30:22,238 --> 00:30:24,238
Svemu.
184
00:30:28,451 --> 00:30:32,213
Treba nam svetlo.
-Popraviжu.
185
00:30:32,248 --> 00:30:35,077
To je nekoliko dana posla
186
00:30:35,125 --> 00:30:37,545
Sa kojim novcem?
187
00:30:41,548 --> 00:30:44,761
Pitaжu Henryja. -Ne.
188
00:30:44,801 --> 00:30:46,801
Smisliжu neљto.
189
00:30:50,848 --> 00:30:54,691
Љta sa robotom Scrapperom?
-Љta sa njim?
190
00:30:54,728 --> 00:30:58,271
Niko se nije vratio u kuжu.
-Da, zbog Scrapera.
191
00:30:59,316 --> 00:31:02,944
Malo spavaљ.
-Scrapper ostaje.
192
00:31:02,987 --> 00:31:06,373
Vidi, Kate. treba mi
-Hoжeљ li biti
193
00:31:06,406 --> 00:31:08,656
napolju svake noжi?
194
00:31:08,701 --> 00:31:14,497
Koliko dugo? -Ne
znam. Prodaжu auto.
195
00:31:14,498 --> 00:31:17,417
Љta? -Nije sve na tebi.
196
00:31:17,459 --> 00:31:19,459
Naravno da jeste.
197
00:31:44,160 --> 00:31:46,860
Idemo kod brata danas
-Ne ћelim
198
00:31:49,161 --> 00:31:51,961
Zaљto?
-To nije moj brat
199
00:31:53,362 --> 00:31:56,362
To samo prazno telo.
-Ruћno je to љto kaћeљ
200
00:31:59,063 --> 00:32:01,763
Greљiљ
-Ne greљim
201
00:32:51,929 --> 00:32:53,929
Zdravo.
202
00:32:56,266 --> 00:32:58,516
Ima li љta novo sa tim provalama?
203
00:32:58,559 --> 00:33:01,150
Ovde smo jer su nas zvali.
204
00:33:01,188 --> 00:33:06,740
Ljudi su zabrinuti. -Da?
-Zbog ovog -Љta sa tim?
205
00:33:06,777 --> 00:33:10,413
Ne radim niљta ilegalno.
-Ne.
206
00:33:12,782 --> 00:33:16,200
Zaљto ste doљli?
-Postoji problem.
207
00:33:16,244 --> 00:33:19,329
Problem sigurnosti.
-Za vas i vaљe komљije.
208
00:33:19,373 --> 00:33:22,422
Ljudi su zabrinuti.
-Da, to si rekao.
209
00:33:22,459 --> 00:33:24,588
Niko mi niљta nije rekao.
210
00:33:24,627 --> 00:33:28,127
Moћeљ razumeti
da se ipak malo boje.
211
00:33:28,173 --> 00:33:31,137
Ova stvar иuva sve okolo.
Nemaju zaљto da se brinu.
212
00:33:31,175 --> 00:33:33,175
Bilo kako bilo...
213
00:33:35,847 --> 00:33:39,353
Dakle...? -Dakle, doљli
smo da kaћemo
214
00:33:39,393 --> 00:33:43,229
da жemo nadgledati situaciju.
-Obavezno
215
00:33:44,815 --> 00:33:46,894
Svakako, nadgledanje
216
00:33:48,943 --> 00:33:50,943
Vidi...
217
00:33:54,240 --> 00:33:56,911
Nismo nikoga povredili.
218
00:33:56,951 --> 00:33:58,951
Ne joљ.
219
00:34:00,247 --> 00:34:03,497
Rekli smo vam
љta smo imali.
220
00:34:03,541 --> 00:34:05,541
Иuo sam.
221
00:36:30,042 --> 00:36:32,342
Zaљto ne uрeљ?
222
00:36:33,043 --> 00:36:35,143
Ne mogu
223
00:36:36,044 --> 00:36:38,344
Nedostajeљ mami i tati
224
00:36:47,045 --> 00:36:49,345
Vratio sam tvoju igraиku
225
00:36:51,146 --> 00:36:53,446
Da li si ih prebio?
226
00:36:57,047 --> 00:36:59,247
Trebao si
227
00:36:59,248 --> 00:37:01,748
Ne pravi buku
228
00:37:02,049 --> 00:37:04,549
Tata жe opet da me иuje
229
00:37:05,550 --> 00:37:07,750
Ostaviжu u garaћi
230
00:37:10,051 --> 00:37:12,151
Da li жeљ prestati da dolaziљ?
231
00:37:13,852 --> 00:37:16,152
Neжu, ali teћe je sada.
232
00:37:19,153 --> 00:37:21,553
Zaљto nemate struju?
233
00:37:22,354 --> 00:37:24,854
Nemamo para
234
00:37:31,055 --> 00:37:33,355
Zapamti
235
00:37:35,056 --> 00:37:37,356
U garaћi je
236
00:39:20,900 --> 00:39:22,900
Иujem te.
237
00:39:23,820 --> 00:39:26,949
Izaрi! Sad!
238
00:39:30,159 --> 00:39:32,159
Љta je?
239
00:39:48,469 --> 00:39:50,929
Da li si ga uhvatio? -Ne znam.
240
00:40:01,440 --> 00:40:03,440
Kate.
241
00:40:28,527 --> 00:40:32,217
Љto nije u redu sa tobom?
-Nisam znao.
242
00:40:32,264 --> 00:40:34,603
Mogao si da je ubijeљ.
-Ona... nisam...
243
00:40:34,641 --> 00:40:37,851
Љta ona radi tamo?
Trebala je biti unutra.
244
00:40:38,938 --> 00:40:41,689
Nisam znao!
245
00:40:41,690 --> 00:40:44,440
Љta doрavola
ona radi ovde?!
246
00:41:46,338 --> 00:41:49,880
Mnogo toga polazi po zlu.
-Љta?
247
00:41:49,925 --> 00:41:51,925
Viљe nego inaиe.
248
00:41:53,594 --> 00:41:56,054
Vidi љta se deљava.
249
00:42:15,532 --> 00:42:17,532
Zdravo?
250
00:42:25,960 --> 00:42:27,960
Kate?
251
00:42:45,161 --> 00:42:48,261
Otiљli smo kod Henrya.
252
00:43:38,199 --> 00:43:42,535
Henry, zdravo. Da.
253
00:43:42,536 --> 00:43:45,416
Da li je Kate tu?
254
00:43:47,291 --> 00:43:49,751
Da, je li...
255
00:43:49,793 --> 00:43:52,014
Da li sluљa sada?
256
00:43:56,384 --> 00:43:59,353
Pa, ona zna.
257
00:43:59,387 --> 00:44:02,387
Znaжe da sam zvao.
258
00:46:11,603 --> 00:46:13,862
Hej, Danny. Tata je.
259
00:46:20,195 --> 00:46:24,195
Ne znam da li moћeљ sada
da me иujeљ ali...
260
00:46:32,373 --> 00:46:35,664
Popravljam stvari.
To je ono љto radim.
261
00:46:35,710 --> 00:46:37,710
Radio sam to иitav ћivot.
262
00:46:39,213 --> 00:46:42,134
Ako imam svrhu, to je to.
263
00:46:46,554 --> 00:46:48,893
Ali ne mogu ovo da popravim.
264
00:46:52,726 --> 00:46:55,726
Mislio sam da жu te saиuvati
265
00:46:55,771 --> 00:46:58,442
ali ne mogu.
266
00:46:58,483 --> 00:47:00,822
I tako mi je ћao.
267
00:47:05,697 --> 00:47:08,907
Tako mi je ћao љto
sam te izneverio.
268
00:49:27,965 --> 00:49:30,335
Жao.
269
00:49:30,385 --> 00:49:32,385
Kako si?
270
00:49:33,512 --> 00:49:36,349
Da.
271
00:49:36,391 --> 00:49:39,231
A Beth?
272
00:49:39,268 --> 00:49:42,108
Dobro. Dobro.
273
00:49:47,110 --> 00:49:50,530
Hoжete li doжi kuжi?
274
00:49:52,614 --> 00:49:55,025
Ja ћelim da...
275
00:49:55,076 --> 00:49:57,945
Ћelim netљo da vam pokaћem.
276
00:49:57,994 --> 00:50:00,414
Molim te.
277
00:50:00,456 --> 00:50:03,376
Dozvoli da vam pokaћem.
278
00:50:42,200 --> 00:50:44,700
Popravio si?
Bilo je lako.
279
00:50:48,378 --> 00:50:50,688
Gde je Scrapper?
280
00:50:54,385 --> 00:50:56,385
Otiљao je.
281
00:51:40,186 --> 00:51:50,186
Prevodilac 2020
282
00:51:53,186 --> 00:51:57,186
Preuzeto sa www.titlovi.com
17518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.