All language subtitles for Take.Point.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,000 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,484 --> 00:00:05,280 (EXHALES) I think my water just broke. 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,473 Toby, it's me. Listen, I'm in the car with Kate, and, uh, 4 00:00:07,498 --> 00:00:09,185 I really think we should call an ambulance. 5 00:00:09,210 --> 00:00:10,217 I've been drinking all day. 6 00:00:10,242 --> 00:00:11,763 I thought I had it under control. 7 00:00:11,788 --> 00:00:13,789 I don't think I can do this without you, Zoe. 8 00:00:13,890 --> 00:00:15,851 ZOE: His, uh, water bottle 9 00:00:15,915 --> 00:00:17,171 was full of vodka. 10 00:00:18,515 --> 00:00:20,539 RANDALL: Baby, it's not that I don't want you to do what you love. 11 00:00:20,564 --> 00:00:22,573 I'm just saying, if we're gonna get childcare, 12 00:00:22,598 --> 00:00:24,699 is the cost of that childcare 13 00:00:24,724 --> 00:00:27,351 greater than or equal to what we'd be bringing in? 14 00:00:28,781 --> 00:00:30,672 You mean what I'd be bringing in. 15 00:00:31,210 --> 00:00:33,875 He-he just... he doesn't look like a regular... 16 00:00:33,900 --> 00:00:35,273 Because he's not. 17 00:00:41,062 --> 00:00:42,517 - (MONITOR BEEPING STEADILY) - RANDALL: Good bye, little dude. 18 00:00:42,618 --> 00:00:44,920 We're gonna come back and see you again real soon. 19 00:00:45,601 --> 00:00:46,922 - (SIGHS) - He's gonna be good. 20 00:00:47,781 --> 00:00:50,414 It's only been two days, and he already looks stronger. 21 00:00:51,294 --> 00:00:52,937 Yeah, I think so, too. 22 00:00:55,671 --> 00:00:56,731 Okay. 23 00:00:56,890 --> 00:00:58,531 - Please don't feel bad. - Kate. 24 00:00:58,726 --> 00:01:00,735 Mom's staying. It's gonna be good. 25 00:01:01,437 --> 00:01:02,871 I wish we could stay longer, 26 00:01:02,972 --> 00:01:05,296 but we got a whiteboard at home that feels different. 27 00:01:06,117 --> 00:01:07,142 - (KATE CHUCKLES) - Thanks for coming. 28 00:01:08,085 --> 00:01:09,611 - We love you guys. - Love you, too. 29 00:01:09,636 --> 00:01:10,636 See you. 30 00:01:11,809 --> 00:01:14,945 ♪ You are my sunshine ♪ 31 00:01:16,037 --> 00:01:18,679 ♪ My only sunshine ♪ 32 00:01:19,468 --> 00:01:23,718 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 33 00:01:24,327 --> 00:01:26,445 ♪ You'll never know ♪ 34 00:01:27,597 --> 00:01:28,882 ♪ Jack ♪ 35 00:01:31,389 --> 00:01:33,796 ♪ How much I love you ♪ 36 00:01:35,842 --> 00:01:37,718 ♪ Please don't take ♪ 37 00:01:38,536 --> 00:01:41,281 ♪ My sunshine away. ♪ 38 00:01:42,799 --> 00:01:44,030 ♪ 39 00:01:49,076 --> 00:01:54,304 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 40 00:01:56,648 --> 00:01:57,789 (SIGHS) 41 00:01:58,550 --> 00:02:01,101 I remember my first dance like it was yesterday. 42 00:02:01,849 --> 00:02:04,398 I wore a light pink chiffon dress 43 00:02:04,523 --> 00:02:06,724 and white Mary Janes. (CHUCKLES) 44 00:02:08,453 --> 00:02:11,937 - Check out my bow tie. - Wow. Looks good, Kev. 45 00:02:12,593 --> 00:02:13,951 Even better with pants. 46 00:02:13,976 --> 00:02:15,281 I can't put them on too soon, 47 00:02:15,306 --> 00:02:16,453 - or I'll get 'em wrinkled. - KATE: You just want 48 00:02:16,478 --> 00:02:18,823 to look good so you can get your first kiss with Sophie. 49 00:02:18,848 --> 00:02:20,320 So what if I want to kiss Sophie? 50 00:02:20,345 --> 00:02:22,396 - She is my girlfriend. - What's that about your girlfriend? 51 00:02:22,421 --> 00:02:25,281 Our son is gunning for his first kiss tonight. 52 00:02:25,306 --> 00:02:26,320 Oh. 53 00:02:26,345 --> 00:02:28,179 You better be a perfect gentleman, Kevin. 54 00:02:28,204 --> 00:02:30,392 - Duh, Mom. - I hope Sophie likes hair gel. 55 00:02:30,417 --> 00:02:32,076 - She'll like it. - Is that stiff enough? 56 00:02:32,101 --> 00:02:33,471 - Stop. It has to be perfect. - REBECCA: Kev. 57 00:02:33,496 --> 00:02:34,696 Upstairs, please. 58 00:02:34,721 --> 00:02:36,015 - Pants. - Hey, Katie girl. 59 00:02:36,040 --> 00:02:37,174 Hi, Dad. 60 00:02:37,851 --> 00:02:39,523 (SIGHS) All right, Bug. Here you go. 61 00:02:40,437 --> 00:02:42,265 - Thanks, Mom. - You're welcome. 62 00:02:42,939 --> 00:02:45,031 I do not understand today's fashion. 63 00:02:45,128 --> 00:02:46,445 - Who does? - Hi. 64 00:02:46,960 --> 00:02:48,143 - Hi. Hey! - Ooh! 65 00:02:48,168 --> 00:02:49,279 JACK: Look at you, Randall. 66 00:02:49,304 --> 00:02:50,492 - Looking sharp. - Wow. Yeah 67 00:02:50,517 --> 00:02:52,515 No wonder Kate's friend wanted to bring you to this dance. 68 00:02:52,540 --> 00:02:54,215 Yeah, Jessica said she's really excited 69 00:02:54,240 --> 00:02:56,023 that you decided to come and dance with her. 70 00:02:56,052 --> 00:02:57,953 Uh-huh. Have you guys seen my shoes? 71 00:02:57,978 --> 00:02:59,821 - I can't find them. - (CHUCKLES) Have you tried 72 00:02:59,846 --> 00:03:01,580 putting your cards down to look for them? 73 00:03:01,605 --> 00:03:02,640 (SIGHS) 74 00:03:02,726 --> 00:03:04,249 Today I found out that next week 75 00:03:04,274 --> 00:03:06,928 I have a science test on cytoplasmic organelles. 76 00:03:09,164 --> 00:03:11,733 - I suck at organelles. - JACK: Step ahead of me, bud. 77 00:03:11,758 --> 00:03:12,976 I don't even know what organelles are. 78 00:03:13,001 --> 00:03:14,030 Uh-uh. (CHUCKLES) 79 00:03:14,055 --> 00:03:15,437 Shoes are under the table. 80 00:03:17,873 --> 00:03:19,617 I have a feeling Jessica's gonna be hearing 81 00:03:19,642 --> 00:03:21,777 - a lot about organelles tonight. - (CHUCKLES) Yeah. 82 00:03:22,531 --> 00:03:24,256 Thank you for agreeing to chaperone with me, 83 00:03:24,281 --> 00:03:26,047 - by the way. - Oh, yeah. 84 00:03:26,072 --> 00:03:28,531 Wow, I can't believe they're going to their first dance. 85 00:03:28,944 --> 00:03:32,070 The awkwardness. The anticipation. 86 00:03:32,750 --> 00:03:35,296 - (LAUGHS): The retainers. - Yeah, sounds great. 87 00:03:35,382 --> 00:03:39,561 Almost as great as... a night without the kids. 88 00:03:39,875 --> 00:03:42,039 You're being sarcastic, and I don't even care. 89 00:03:42,064 --> 00:03:43,070 (LAUGHS) 90 00:03:43,095 --> 00:03:45,382 I can't believe how grown-up they are, Jack. 91 00:03:46,023 --> 00:03:48,460 Feels like just yesterday they were babies. 92 00:03:48,585 --> 00:03:49,703 Yeah. 93 00:03:49,939 --> 00:03:51,840 ("HOWL" BY JAKE HOULSBY PLAYING) 94 00:03:52,409 --> 00:03:53,882 RANDALL: Hello, old friend. 95 00:03:55,242 --> 00:03:57,742 Hit me. What's on the docket for today, Jae-won? 96 00:03:57,767 --> 00:03:59,381 JAE-WON: Back-to-back interviews through lunch... 97 00:03:59,406 --> 00:04:00,429 - (LINE BEEPS) - Hang on, Jae-won. 98 00:04:00,454 --> 00:04:01,718 I'm getting another call. 99 00:04:02,664 --> 00:04:04,319 - Dej, what's up? - DEJA: Where'd you put 100 00:04:04,420 --> 00:04:05,687 the permission slip for my field trip? 101 00:04:05,712 --> 00:04:08,304 In your backpack, uh, front pocket. 102 00:04:08,617 --> 00:04:09,773 Got to go. Bye. 103 00:04:10,026 --> 00:04:11,078 - Hit me. - JAE-WON: After lunch, 104 00:04:11,103 --> 00:04:14,905 we'll go over candidates for director of communications, then more interviews. 105 00:04:14,930 --> 00:04:16,231 Legislative aides... 106 00:04:16,332 --> 00:04:18,835 ♪ This is the calm before the storm... ♪ 107 00:04:19,095 --> 00:04:21,445 Whoa, that's a lot of dead trees, man. 108 00:04:21,820 --> 00:04:22,984 I need to be home in time 109 00:04:23,009 --> 00:04:24,867 - for Beth to get to her dance class. - These are reports 110 00:04:24,892 --> 00:04:26,671 from the Public Works and Safety committees. 111 00:04:26,696 --> 00:04:28,386 Committees you need to get yourself placed on. 112 00:04:28,411 --> 00:04:29,890 So get reading, Mon ami. 113 00:04:30,831 --> 00:04:32,351 ♪ The dawn... ♪ 114 00:04:33,281 --> 00:04:34,523 (CELL PHONE RINGING) 115 00:04:34,984 --> 00:04:38,585 ♪ This is the time to count the miles ♪ 116 00:04:40,583 --> 00:04:43,334 ♪ So hold your fire ♪ 117 00:04:43,359 --> 00:04:46,295 ♪ And clear your mind ♪ 118 00:04:47,016 --> 00:04:50,214 ♪ You won't get left behind... ♪ 119 00:04:50,239 --> 00:04:51,757 Just stop going up. 120 00:04:54,945 --> 00:04:56,765 Hey, babe. Sorry I'm late. 121 00:04:56,790 --> 00:04:59,283 There's chicken on the stove. Girls are upstairs. 122 00:04:59,308 --> 00:05:00,608 Annie needs help with her science. 123 00:05:00,633 --> 00:05:03,621 And tomorrow night, don't forget my dance recital. 124 00:05:03,646 --> 00:05:05,080 7:30 sharp. 125 00:05:05,181 --> 00:05:06,748 Can't wait to see what you've been working on. 126 00:05:06,773 --> 00:05:08,140 - Thanks. - Have a great class. 127 00:05:08,317 --> 00:05:09,750 All right, thanks. 128 00:05:10,574 --> 00:05:12,241 Who's higher on the food chain, 129 00:05:12,451 --> 00:05:15,140 the owl or the mouse? 130 00:05:16,592 --> 00:05:18,793 The owl, because it eats the mouse. 131 00:05:18,894 --> 00:05:21,039 You bet your cute face it does. 132 00:05:21,564 --> 00:05:22,564 ♪ This is the calm... ♪ 133 00:05:22,665 --> 00:05:24,242 - Thanks, Dad. - You're welcome. 134 00:05:24,267 --> 00:05:26,501 - Favorite jeans, fresh out of the dryer. - BETH: One, two, 135 00:05:26,979 --> 00:05:29,181 three, four, five, 136 00:05:29,313 --> 00:05:31,414 six, release your arms, and... 137 00:05:31,734 --> 00:05:34,320 one, two, three, four... 138 00:05:34,345 --> 00:05:37,335 ♪ And this ain't the time to chase the dawn ♪ 139 00:05:37,379 --> 00:05:38,750 (TOOTHBRUSH BUZZING) 140 00:05:40,573 --> 00:05:43,366 ♪ This is the time to count the miles ♪ 141 00:05:43,391 --> 00:05:45,258 Hey, babe. How was your... 142 00:05:46,087 --> 00:05:50,591 ♪ You won't get left behind. ♪ 143 00:05:53,562 --> 00:05:54,865 This is a great space. 144 00:05:54,890 --> 00:05:57,062 Love your taste in art. 145 00:05:57,125 --> 00:06:00,277 I love that one. That is a flower that's supposed to, 146 00:06:00,302 --> 00:06:02,750 uh, kind of look like a vagina. Right? 147 00:06:03,163 --> 00:06:05,100 My daughter did that when she was seven. 148 00:06:06,085 --> 00:06:08,610 Hmm. Well, she is, uh... 149 00:06:09,226 --> 00:06:10,500 She's talented. 150 00:06:12,171 --> 00:06:13,381 Why don't you each tell me 151 00:06:13,482 --> 00:06:16,284 why you come to couples therapy. 152 00:06:17,609 --> 00:06:20,522 So, the-the f-flashing neon light in the room 153 00:06:20,623 --> 00:06:22,123 is that I started drinking again 154 00:06:22,148 --> 00:06:24,576 after about a year of, uh, being sober. 155 00:06:24,601 --> 00:06:26,394 - Are you still drinking? - No. 156 00:06:26,562 --> 00:06:27,570 I'm not. 157 00:06:27,595 --> 00:06:29,914 Um, I've been sober for four days now. 158 00:06:30,585 --> 00:06:31,809 Been going to AA meetings 159 00:06:31,834 --> 00:06:33,953 every single day, and I just really... 160 00:06:34,751 --> 00:06:36,593 I need to do sobriety right this time. 161 00:06:37,390 --> 00:06:39,882 And I want to do this relationship right, too. 162 00:06:40,267 --> 00:06:41,632 It's important to me. 163 00:06:45,381 --> 00:06:46,476 What about you, Zoe? 164 00:06:46,548 --> 00:06:51,000 Well, uh, a relapse I could deal with. 165 00:06:51,687 --> 00:06:54,664 You know, you date an addict, you know the-the risks, right? 166 00:06:55,386 --> 00:06:59,046 Uh, but it's just all the sneaking around 167 00:06:59,161 --> 00:07:00,437 and the lying. 168 00:07:01,564 --> 00:07:02,882 (EXHALES) I mean, he was secretly drinking 169 00:07:02,907 --> 00:07:04,617 a bottle of vodka in the hospital 170 00:07:05,201 --> 00:07:08,069 while his sister was having an emergency C-section. 171 00:07:08,953 --> 00:07:10,287 Well, to be fair, that's exactly 172 00:07:10,312 --> 00:07:12,195 the kind of situation that makes you want to drink. 173 00:07:12,940 --> 00:07:14,171 Okay. 174 00:07:15,554 --> 00:07:16,664 Not that we're being fair. 175 00:07:16,689 --> 00:07:19,226 I mean, we don't need... Who needs that? 176 00:07:20,710 --> 00:07:22,984 Jane, I see you trying not to smile at him. 177 00:07:24,703 --> 00:07:25,992 And it's okay. 178 00:07:26,017 --> 00:07:28,734 See, he's very charming. 179 00:07:29,955 --> 00:07:32,101 And, uh, he makes me want to smile at him, too. 180 00:07:34,421 --> 00:07:36,390 I just don't want to be a sucker. 181 00:07:36,734 --> 00:07:38,554 - You know? - You're not the sucker. 182 00:07:38,981 --> 00:07:41,437 Zoe, I messed up. 183 00:07:42,914 --> 00:07:44,764 I messed up big. All right? 184 00:07:44,789 --> 00:07:46,608 But I'm gonna do whatever it takes to win your trust back, 185 00:07:46,633 --> 00:07:48,132 because you're that important to me. 186 00:07:48,476 --> 00:07:50,757 And, to be honest with you, I can see it all with you. 187 00:07:50,782 --> 00:07:53,515 The settling down, having kids, moving to the burbs. 188 00:07:54,170 --> 00:07:57,750 M-Maybe not the burbs. You know. But... but the rest of it. 189 00:08:01,679 --> 00:08:03,801 See that? We crushed the first question. 190 00:08:03,826 --> 00:08:05,398 I think we're ready for the second. 191 00:08:09,945 --> 00:08:11,328 ♪ I've got the power... ♪ 192 00:08:11,412 --> 00:08:13,413 ("THE POWER" BY SNAP! PLAYING) 193 00:08:17,828 --> 00:08:19,959 Hey, you guys, have a blast. 194 00:08:20,742 --> 00:08:22,631 I know how special first dances can be, 195 00:08:22,656 --> 00:08:24,209 so we just want you to go and have... 196 00:08:24,234 --> 00:08:25,598 There's Sophie. 197 00:08:25,937 --> 00:08:27,601 I can't believe you guys are here. 198 00:08:28,348 --> 00:08:29,726 - Don't embarrass us. - (JACK CHUCKLES) 199 00:08:30,507 --> 00:08:33,588 Fine. I just... want you guys to have fun. 200 00:08:33,613 --> 00:08:35,109 - Okay. - Ugh. 201 00:08:40,703 --> 00:08:43,516 Hi, Jessica. Um, thanks for inviting me. 202 00:08:43,617 --> 00:08:45,070 You're welcome. 203 00:08:46,190 --> 00:08:49,710 Um, do you happen to know anything about mitochondria? 204 00:08:52,148 --> 00:08:54,093 - You look really pretty. - Thanks. 205 00:08:55,203 --> 00:08:57,445 I like your bow tie, and your hair. 206 00:08:57,731 --> 00:08:59,640 ("MORE THAN WORDS" BY EXTREME PLAYING) 207 00:08:59,672 --> 00:09:01,242 Do you want to dance? 208 00:09:09,130 --> 00:09:11,898 ♪ Saying I love you... ♪ 209 00:09:11,923 --> 00:09:14,476 Hey, we're gonna go prank Principal Fleming soon. 210 00:09:14,501 --> 00:09:15,851 - You in? - Totally. 211 00:09:16,178 --> 00:09:18,980 ♪ To hear from you ♪ 212 00:09:19,005 --> 00:09:20,351 ♪ It's not that I... ♪ 213 00:09:20,376 --> 00:09:21,975 I remember my first slow dance 214 00:09:22,000 --> 00:09:23,476 - with Pete Novak. - Yeah? 215 00:09:23,664 --> 00:09:24,781 (LAUGHS) 216 00:09:24,881 --> 00:09:27,218 He stepped on every single one of my toes 217 00:09:27,243 --> 00:09:30,406 until they were purple, but I loved every minute of it. 218 00:09:30,431 --> 00:09:32,132 - (JACK CHUCKLES) - (SIGHS) 219 00:09:32,575 --> 00:09:34,609 - Who was your first dance with? - Never had one. 220 00:09:35,474 --> 00:09:36,898 - What? - I almost went 221 00:09:36,923 --> 00:09:40,554 to homecoming once, but my father, he, uh, 222 00:09:41,045 --> 00:09:43,453 pulled a Stanley, got into a fight with my mom, 223 00:09:43,478 --> 00:09:45,609 and grabbed a six-pack and took off with the car. 224 00:09:46,040 --> 00:09:47,674 No car, no dance. 225 00:09:47,814 --> 00:09:48,960 (SIGHS): Ah. 226 00:09:50,139 --> 00:09:51,239 Oh, come on. 227 00:09:51,340 --> 00:09:53,045 You're not seriously upset by that, are you? 228 00:09:53,070 --> 00:09:54,678 - I... - That was 30 years ago. 229 00:09:54,703 --> 00:09:58,256 I know, but... (SIGHS) I'm bummed for you 230 00:09:58,281 --> 00:10:02,051 that you didn't have this iconic school experience. 231 00:10:02,076 --> 00:10:05,878 Trust me, not getting to dance to Frankie Avalon as a kid 232 00:10:06,187 --> 00:10:07,748 was the least of my problems. 233 00:10:10,849 --> 00:10:13,115 I think there are plenty of chaperones here, don't you? 234 00:10:16,756 --> 00:10:17,764 Come on. 235 00:10:17,789 --> 00:10:19,904 I thought you wanted to see the kids' first moments. 236 00:10:19,929 --> 00:10:22,170 Yeah, I-I do, but we have four hours for that. 237 00:10:22,335 --> 00:10:23,787 We're-we're here for four hours? 238 00:10:23,812 --> 00:10:25,256 - Yeah. - Rebecca. 239 00:10:26,619 --> 00:10:28,490 - (AIR PUMPING STEADILY) - You are one handsome boy. 240 00:10:29,296 --> 00:10:30,584 Sweet... 241 00:10:31,261 --> 00:10:32,568 little handsome boy. 242 00:10:33,164 --> 00:10:35,522 - GREEN: Hey, guys. - Hi. 243 00:10:35,547 --> 00:10:37,577 So it's time to take some blood and urine samples. 244 00:10:37,602 --> 00:10:39,022 Still totally routine. 245 00:10:39,047 --> 00:10:40,380 We just have to continue to monitor 246 00:10:40,405 --> 00:10:41,772 all his levels, okay? 247 00:10:44,414 --> 00:10:47,623 If you want, you can talk to Jack or sing to him. 248 00:10:47,734 --> 00:10:50,326 - It can be comforting. - Okay. 249 00:10:51,747 --> 00:10:53,272 Toby, what should we sing? 250 00:11:00,177 --> 00:11:02,006 ♪ Raindrops on roses ♪ 251 00:11:02,031 --> 00:11:04,399 ♪ And whiskers on kittens ♪ 252 00:11:05,163 --> 00:11:06,912 ♪ Bright copper kettles ♪ 253 00:11:06,949 --> 00:11:09,100 ♪ And warm woolen mittens ♪ 254 00:11:10,486 --> 00:11:12,232 Oh, you're doing so good, button. 255 00:11:12,257 --> 00:11:14,967 Uh, we can't know if he's doing good. He can't cry. 256 00:11:14,992 --> 00:11:17,380 He's got that tube crammed down his throat. 257 00:11:17,880 --> 00:11:19,787 Okay. Blood sample's all done. 258 00:11:20,081 --> 00:11:21,873 Now we're going to insert the catheter 259 00:11:21,898 --> 00:11:24,123 into his urethra to take the urine sample. 260 00:11:26,006 --> 00:11:27,662 KATE: ♪ When I'm feeling... ♪ 261 00:11:27,687 --> 00:11:29,076 Okay, can you not? 262 00:11:30,795 --> 00:11:32,562 C-Can't you get everything you need 263 00:11:32,587 --> 00:11:34,006 fr-from the-the blood test 264 00:11:34,031 --> 00:11:35,889 or slide a little tiny bedpan under him 265 00:11:35,914 --> 00:11:36,928 and just wait until he pees 266 00:11:36,953 --> 00:11:38,412 instead of sticking something else... 267 00:11:38,437 --> 00:11:39,693 Toby, stop it. 268 00:11:41,739 --> 00:11:43,029 (SIGHS) 269 00:11:47,942 --> 00:11:49,928 KATE: ♪ When the dog bites ♪ 270 00:11:50,913 --> 00:11:53,061 - ♪ When the bee stings ♪ - I'm sorry. 271 00:11:53,812 --> 00:11:55,713 ♪ When I'm feeling... ♪ 272 00:12:00,416 --> 00:12:01,545 - Hey. - Hey. 273 00:12:01,749 --> 00:12:04,240 How was your AA meeting? You find the one you like? 274 00:12:04,265 --> 00:12:05,904 Yeah. I tried one in the East Village. 275 00:12:05,929 --> 00:12:07,717 Uh, the people were pretty cool, 276 00:12:07,897 --> 00:12:09,334 but the place kind of smelled like asparagus. 277 00:12:09,359 --> 00:12:11,147 I think there's a vegan restaurant next door. 278 00:12:12,129 --> 00:12:14,436 Listen, I need to talk to you about... 279 00:12:15,524 --> 00:12:17,420 something you said at therapy. 280 00:12:17,715 --> 00:12:18,873 Okay. 281 00:12:19,544 --> 00:12:21,178 When you mentioned kids. 282 00:12:22,383 --> 00:12:24,037 Is that something you really want? 283 00:12:24,772 --> 00:12:25,967 Why? Are you pregnant? 284 00:12:27,552 --> 00:12:28,811 - (SCOFFS SOFTLY) - That was a bad joke. 285 00:12:29,997 --> 00:12:31,217 Wait. Are you pregnant? 286 00:12:31,874 --> 00:12:33,084 Kevin, I... 287 00:12:35,032 --> 00:12:36,568 I want to be direct with you. 288 00:12:37,809 --> 00:12:39,014 I love you. 289 00:12:39,777 --> 00:12:40,873 (EXHALES) 290 00:12:41,154 --> 00:12:42,631 But I don't want to have kids. 291 00:12:44,523 --> 00:12:46,615 Kids have never been part of my plan and 292 00:12:47,197 --> 00:12:48,373 they will never be. 293 00:12:56,799 --> 00:12:57,865 (KEVIN SIGHS) 294 00:12:58,712 --> 00:13:00,061 Is this because of your dad? 295 00:13:01,678 --> 00:13:04,341 Um, I think it's more than that. 296 00:13:04,453 --> 00:13:09,084 I... I like my life... I like my life the way it is. 297 00:13:09,109 --> 00:13:10,209 I-I... 298 00:13:10,635 --> 00:13:13,256 I like that I have the freedom to just pick up and travel. 299 00:13:13,827 --> 00:13:16,459 I like not basing my life around soccer practice 300 00:13:16,484 --> 00:13:17,850 and math homework. 301 00:13:17,875 --> 00:13:19,459 - Mm-hmm. - I like that if we wanted, 302 00:13:19,484 --> 00:13:21,272 we could have sex on the counter right now 303 00:13:21,297 --> 00:13:23,904 with no fear of a kid walking in and being scarred for life. 304 00:13:24,113 --> 00:13:25,240 - Well, I have the time. - (CHUCKLES) 305 00:13:25,265 --> 00:13:27,709 We are not having sex on the counter right now. 306 00:13:30,803 --> 00:13:32,076 Right. Well, um... 307 00:13:32,593 --> 00:13:35,262 It's just, well... You never mentioned this before. 308 00:13:36,502 --> 00:13:38,795 Oh, I guess I thought we were on the same page. 309 00:13:39,901 --> 00:13:41,670 When your sister was trying to get pregnant, 310 00:13:41,695 --> 00:13:43,943 you said that... that having a kid 311 00:13:43,968 --> 00:13:45,553 was the last thing you could imagine. 312 00:13:45,578 --> 00:13:48,318 I know, but I just kind of thought eventually, 313 00:13:49,351 --> 00:13:50,592 you know, s... 314 00:13:51,070 --> 00:13:52,842 It just seems like something people do. 315 00:13:55,467 --> 00:13:56,600 But... 316 00:13:57,825 --> 00:13:59,779 I guess I, I guess I don't have to have one. 317 00:14:00,497 --> 00:14:02,084 I mean, not necessarily. 318 00:14:03,393 --> 00:14:04,740 (STAMMERS QUIETLY) 319 00:14:08,070 --> 00:14:09,271 - Kevin. - Hmm? 320 00:14:10,397 --> 00:14:12,420 I have given this a lot of thought. 321 00:14:12,788 --> 00:14:14,053 And you should, too. 322 00:14:15,557 --> 00:14:18,037 If you... if you decide 323 00:14:18,062 --> 00:14:20,163 you really, truly don't want to have kids, 324 00:14:20,188 --> 00:14:22,451 then I am all in with you. 325 00:14:23,164 --> 00:14:25,100 I will stick it out through the counseling 326 00:14:25,125 --> 00:14:27,426 and your recovery, whatever it takes. 327 00:14:29,203 --> 00:14:31,326 But if having kids is something you need 328 00:14:31,351 --> 00:14:32,975 to make your life complete... 329 00:14:35,121 --> 00:14:36,428 you have to tell me. 330 00:14:37,953 --> 00:14:40,037 'Cause I don't want to waste either of our time. 331 00:14:46,405 --> 00:14:49,545 Thank you all so much for coming to our spring showcase. 332 00:14:49,782 --> 00:14:51,717 And I want to say a special thank you 333 00:14:51,742 --> 00:14:53,904 to our newest instructor, Beth Pearson. 334 00:14:53,929 --> 00:14:57,264 Beth just started with us, but really went above and beyond 335 00:14:57,289 --> 00:14:58,889 to get her dancers ready for tonight. 336 00:14:58,914 --> 00:15:01,490 I am so proud of all of our dancers, 337 00:15:01,515 --> 00:15:04,068 and the incredibly hard work they've put in 338 00:15:04,093 --> 00:15:05,193 to tonight's performance. 339 00:15:05,218 --> 00:15:07,881 You are in for an exciting evening. 340 00:15:08,128 --> 00:15:10,779 I'm thrilled to present tonight's performance to you. 341 00:15:10,804 --> 00:15:13,318 Now, if you'll all silence your phones, 342 00:15:13,469 --> 00:15:15,061 we'll get started in a few moments. 343 00:15:15,086 --> 00:15:16,240 (APPLAUSE) 344 00:15:18,524 --> 00:15:21,318 Damn, you really went for it with these flowers. 345 00:15:22,115 --> 00:15:23,732 - (CHUCKLES) - Thank you, baby. I love 'em. 346 00:15:24,122 --> 00:15:25,523 - You know what I love? - Hmm? 347 00:15:25,843 --> 00:15:26,889 My wife. 348 00:15:27,372 --> 00:15:30,350 And that badass dance she choreographed tonight. 349 00:15:30,375 --> 00:15:32,493 Ah, come on. I just helped it across the finish line. 350 00:15:32,518 --> 00:15:34,076 Don't be modest. Hey, that one part 351 00:15:34,101 --> 00:15:35,147 where the dancer kept doing 352 00:15:35,172 --> 00:15:37,606 those twirly things that went on and on and on? 353 00:15:37,811 --> 00:15:39,217 She looked like a human dreidel. 354 00:15:39,242 --> 00:15:40,881 - What do you call those things? - Pirouette. 355 00:15:41,260 --> 00:15:43,761 She did seven pirouettes off of one plié. 356 00:15:43,786 --> 00:15:45,295 Last week, she could have only done five. 357 00:15:45,320 --> 00:15:46,975 Well, that was before Beth Pearson showed up 358 00:15:47,000 --> 00:15:48,901 on the scene like some kind of ballet fixer. 359 00:15:49,225 --> 00:15:51,693 Like Harvey Keitel in Pulp Fiction, 360 00:15:51,825 --> 00:15:53,170 - but with ballet. - (BOTH LAUGH) 361 00:15:55,019 --> 00:15:57,889 You know, my boss gave me a really nice shout-out 362 00:15:57,914 --> 00:15:59,681 in her speech at the beginning. (CLICKS TONGUE) 363 00:15:59,851 --> 00:16:01,295 I wish you could have been there to hear it. 364 00:16:02,912 --> 00:16:04,170 Well, I'm really sorry. 365 00:16:05,328 --> 00:16:08,365 I tried my hardest to be there at 7:30 sharp. 366 00:16:08,989 --> 00:16:10,389 Tell me what she said about you. 367 00:16:10,695 --> 00:16:12,829 Her exact words. 368 00:16:13,822 --> 00:16:16,436 She said I went above and beyond. 369 00:16:18,039 --> 00:16:19,514 That's what I'm talking about. 370 00:16:23,771 --> 00:16:26,357 Mm. All right. I'm gonna take a shower. 371 00:16:26,893 --> 00:16:29,334 Come back down and get the girls' lunches ready. 372 00:16:29,359 --> 00:16:31,498 - Mm-hmm. - Uh, you have dishes tonight. 373 00:16:33,072 --> 00:16:34,537 Yeah. I got it. 374 00:16:34,954 --> 00:16:36,818 - Mm-hmm. - Hey, Beth. Uh, sorry. 375 00:16:38,430 --> 00:16:40,443 Marcus Duncan, city council president, 376 00:16:40,468 --> 00:16:42,569 invited us to dinner at his house tomorrow night 377 00:16:42,594 --> 00:16:44,029 with the other incoming councilmen. 378 00:16:44,054 --> 00:16:46,412 Oh. I can't. I have a class till 5. 379 00:16:46,437 --> 00:16:47,709 Yeah, but dinner's not till 8:00. 380 00:16:48,138 --> 00:16:49,545 Look, I know it'll be tight, 381 00:16:49,570 --> 00:16:51,240 but I really think you could make it. 382 00:16:52,524 --> 00:16:54,397 I wouldn't ask if it wasn't important, Beth. 383 00:16:54,556 --> 00:16:56,897 Duncan assigns the new councilmen to their committees. 384 00:16:56,922 --> 00:16:58,889 It's important that I make a good impression on him. 385 00:16:59,346 --> 00:17:01,795 And I... You tend to be the most impressive part 386 00:17:01,820 --> 00:17:03,553 of the impressions that I make. 387 00:17:05,144 --> 00:17:06,725 But if it's too much, I understand. 388 00:17:06,750 --> 00:17:08,418 No. No. I'll be there. 389 00:17:08,443 --> 00:17:09,568 - Really? - Yeah. 390 00:17:10,589 --> 00:17:11,615 Thank you. 391 00:17:19,457 --> 00:17:20,740 You know what you really missed out on 392 00:17:20,765 --> 00:17:23,100 - by not going to school dances? - What's that? 393 00:17:23,694 --> 00:17:24,764 Where you sneak away 394 00:17:24,789 --> 00:17:27,193 and find a hidden place to make out with your date. 395 00:17:27,218 --> 00:17:28,201 Oh. 396 00:17:29,954 --> 00:17:31,451 RANDALL: What are you guys doing? 397 00:17:31,948 --> 00:17:33,982 - Randall? - Randall. 398 00:17:35,081 --> 00:17:37,318 What... (SIGHS) What are you doing here? 399 00:17:37,343 --> 00:17:39,178 I came in here to study for my science test. 400 00:17:39,203 --> 00:17:41,607 Hey, you know, Kate's friend, she invited you here. 401 00:17:41,990 --> 00:17:43,154 (EXHALES) 402 00:17:44,137 --> 00:17:46,686 Dad, my science average is 97.6, 403 00:17:46,711 --> 00:17:49,725 and Willy Hogan's science average is 97.8. 404 00:17:50,180 --> 00:17:52,873 Which is why I need to read about mitochondria right now. 405 00:17:52,898 --> 00:17:56,131 No. Randall, you made a commitment to Jessica. 406 00:17:56,208 --> 00:17:59,177 So, you can study this weekend until your brain overheats, 407 00:17:59,426 --> 00:18:01,553 but right now, you're gonna go back in that gym, 408 00:18:01,578 --> 00:18:03,546 and you're gonna ask that girl if she wants to dance. 409 00:18:03,571 --> 00:18:05,084 - Yeah, come on. Let's go. - I... 410 00:18:06,210 --> 00:18:07,350 Let's go. 411 00:18:08,930 --> 00:18:11,834 Okay. But if I don't get into an Ivy League college, 412 00:18:11,859 --> 00:18:13,217 - it's on you guys. - Fine. 413 00:18:13,423 --> 00:18:14,545 Let's go. 414 00:18:17,114 --> 00:18:18,467 Hey, babe. What's up? 415 00:18:18,492 --> 00:18:20,436 BETH: Babe, I need to talk to you about tonight. 416 00:18:20,461 --> 00:18:21,920 I know timing sucks, 417 00:18:21,945 --> 00:18:24,826 but something exciting happened for me at work, 418 00:18:24,851 --> 00:18:27,352 and I'm not sure I'm gonna be able to make the dinner. 419 00:18:27,377 --> 00:18:28,544 - What happened? - My boss 420 00:18:28,569 --> 00:18:29,897 invited me out for drinks tonight 421 00:18:29,922 --> 00:18:31,272 with some of the other instructors 422 00:18:31,297 --> 00:18:32,904 to talk about the future of the studio. 423 00:18:32,929 --> 00:18:36,584 And it's a big deal to be included, since I'm brand-new. 424 00:18:36,835 --> 00:18:38,302 Well, can't it wait until tomorrow? 425 00:18:38,327 --> 00:18:39,756 No, 'cause it's happening tonight. 426 00:18:39,781 --> 00:18:42,115 I already told Duncan we were both gonna be there for dinner. 427 00:18:42,337 --> 00:18:43,389 Yeah. 428 00:18:44,226 --> 00:18:45,584 - See you later, Beth. - Okay. 429 00:18:46,404 --> 00:18:47,904 Yeah, I thought I could, 430 00:18:47,929 --> 00:18:49,463 - but now a work thing came up. - (PHONE RINGING) 431 00:18:49,488 --> 00:18:50,967 - You got to take this. - Just one second. 432 00:18:51,149 --> 00:18:53,389 You know my work is just as legitimate as yours is, Randall. 433 00:18:53,414 --> 00:18:54,545 I know that. 434 00:18:54,570 --> 00:18:55,639 (SIGHS SOFTLY) 435 00:18:55,981 --> 00:18:59,279 Hey, Beth, look, I know you can't see 436 00:18:59,304 --> 00:19:00,803 what my days have been like lately, 437 00:19:00,828 --> 00:19:02,670 but I have been burning the candle 438 00:19:02,695 --> 00:19:06,209 at about 12 different ends trying to be a good councilman 439 00:19:06,234 --> 00:19:07,935 and husband and father, 440 00:19:07,960 --> 00:19:10,762 which, for the record, has been my pleasure. 441 00:19:11,056 --> 00:19:15,475 But now, I need you to do this one thing. Okay? 442 00:19:16,392 --> 00:19:18,381 I need you to be there for me tonight. 443 00:19:20,092 --> 00:19:21,201 Are you hearing me? 444 00:19:23,350 --> 00:19:24,475 Yeah, I hear you. 445 00:19:24,887 --> 00:19:26,287 You've made it clear what you want. 446 00:19:26,590 --> 00:19:27,732 (LINE CLICKS) 447 00:19:27,920 --> 00:19:28,998 Uh... 448 00:19:30,000 --> 00:19:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 449 00:19:37,329 --> 00:19:39,240 Hey, how's that Highlights treating you? 450 00:19:42,675 --> 00:19:44,909 Well, I haven't found all the differences 451 00:19:44,934 --> 00:19:48,109 between the two pictures of the cat climbing a tree, 452 00:19:48,134 --> 00:19:49,459 - so... - I know that one. 453 00:19:50,336 --> 00:19:52,381 In picture number two, the bird's missing a wing. 454 00:19:55,908 --> 00:19:58,826 - So it is. - This place needs new magazines. 455 00:20:01,194 --> 00:20:02,303 Toby. 456 00:20:03,901 --> 00:20:05,107 I'm Gavin. 457 00:20:06,833 --> 00:20:08,975 I've seen you and your wife around here past few days. 458 00:20:09,023 --> 00:20:10,264 Yeah, six days. 459 00:20:10,610 --> 00:20:14,084 We've been here... six days, and I still feel like 460 00:20:14,109 --> 00:20:16,561 I'm outside myself, watching someone else 461 00:20:16,586 --> 00:20:18,420 in my body from above. 462 00:20:19,952 --> 00:20:21,154 Tell me about it. 463 00:20:22,980 --> 00:20:24,912 We've been here six weeks. (SIGHS) 464 00:20:27,148 --> 00:20:28,311 (CHUCKLES SOFTLY) 465 00:20:28,626 --> 00:20:29,740 I know. 466 00:20:31,534 --> 00:20:33,943 Our baby was born with a hole in her heart. 467 00:20:34,788 --> 00:20:37,631 And they did surgery, and-and then she got better, 468 00:20:37,656 --> 00:20:38,756 but then she got worse. 469 00:20:38,781 --> 00:20:41,678 Then the infection cleared, and then her bowel ruptured, 470 00:20:41,703 --> 00:20:42,951 and... (SIGHS) 471 00:20:44,178 --> 00:20:47,092 I'm pretty sure that all the bad karma I accumulated 472 00:20:47,117 --> 00:20:49,920 by being a dick in my 20s has finally caught up to me. 473 00:20:52,985 --> 00:20:54,709 Our kid is 12 weeks early. 474 00:20:55,654 --> 00:20:57,037 Two and a half pounds. 475 00:20:57,347 --> 00:20:59,701 He's hooked up to all those I.V.s and machines. 476 00:20:59,726 --> 00:21:00,842 He's got this... 477 00:21:01,777 --> 00:21:04,639 ventilator tube crammed down his throat. 478 00:21:04,664 --> 00:21:07,365 It's blocking his vocal cords, so he can't cry. 479 00:21:09,323 --> 00:21:11,224 I've never heard my kid cry. 480 00:21:11,286 --> 00:21:12,436 Can you believe that? 481 00:21:17,681 --> 00:21:20,834 You want to hear something really messed-up? 482 00:21:21,608 --> 00:21:24,147 You know Max and Louise, they got a kid here. 483 00:21:24,172 --> 00:21:26,967 And Max is, like, NBA tall, and Louise has that red hair. 484 00:21:26,992 --> 00:21:29,517 Oh, yeah. She looks like Wilma from The Flintstones. 485 00:21:30,306 --> 00:21:32,061 - (SNAPS FINGERS) - Exactly. Max and Louise. 486 00:21:35,008 --> 00:21:37,242 So, their baby's organs are failing, 487 00:21:37,343 --> 00:21:39,537 and they can't do anything about it, 488 00:21:39,566 --> 00:21:42,170 so their baby's not coming home. 489 00:21:44,572 --> 00:21:46,076 Uh, you're right, that is messed-up. 490 00:21:46,101 --> 00:21:50,178 No, no, the messed-up part is sometimes I think about them, 491 00:21:50,203 --> 00:21:52,204 and-and it makes me feel better. 492 00:21:53,451 --> 00:21:54,857 (CHUCKLES) I think, "Oh, at least I've got 493 00:21:54,882 --> 00:21:56,334 a chance of going home. 494 00:21:56,668 --> 00:21:58,522 I'm better off than Max and Louise." 495 00:22:00,270 --> 00:22:01,428 Dark. 496 00:22:03,084 --> 00:22:04,256 (CHUCKLES SOFTLY) Yep. 497 00:22:04,914 --> 00:22:06,412 My wife Kate, she... 498 00:22:07,264 --> 00:22:08,662 she sings to the baby. 499 00:22:08,687 --> 00:22:11,568 She holds his little tiny hand, 500 00:22:11,593 --> 00:22:13,827 then she calls him "little button," 501 00:22:13,852 --> 00:22:17,272 because he's so... friggin' tiny. 502 00:22:17,297 --> 00:22:18,459 (SNIFFS) 503 00:22:18,748 --> 00:22:22,201 And she smiles at him. She genuinely smiles at him. 504 00:22:25,027 --> 00:22:27,631 'Cause they're better at it than us... moms. 505 00:22:28,629 --> 00:22:30,022 I don't, I don't know. 506 00:22:30,168 --> 00:22:32,937 It's 'cause they literally grew the kids inside of them, 507 00:22:32,962 --> 00:22:35,201 or-or what, but they, you know, they just... 508 00:22:35,590 --> 00:22:38,659 they're, you know... they're better. 509 00:22:40,862 --> 00:22:41,990 Yep. 510 00:22:42,557 --> 00:22:43,701 ♪ 511 00:22:45,098 --> 00:22:46,147 (APPLAUSE) 512 00:22:47,431 --> 00:22:49,756 Hi. My name is Tyler, and I'm an alcoholic. 513 00:22:49,879 --> 00:22:51,213 GROUP: Hi, Tyler. 514 00:22:51,360 --> 00:22:52,693 The way I treated... 515 00:22:53,014 --> 00:22:54,225 ♪ 516 00:23:28,814 --> 00:23:29,865 Kevin? 517 00:23:33,303 --> 00:23:36,053 What are you doing lurking outside of my apartment? 518 00:23:36,347 --> 00:23:37,748 Uh, I-I wasn't. 519 00:23:37,851 --> 00:23:39,295 I-I wasn't lurking. 520 00:23:39,670 --> 00:23:41,470 I was coming from the community center. 521 00:23:41,658 --> 00:23:44,779 I was walking to the train, and, uh, I didn't realize 522 00:23:44,804 --> 00:23:47,592 how close your place was until I actually got to your street. 523 00:23:47,617 --> 00:23:50,022 So I was gonna walk an extra block, you know, 524 00:23:50,047 --> 00:23:52,162 to avoid the whole thing, but it's raining, 525 00:23:52,249 --> 00:23:54,389 so I thought, well, I'll just walk right past her place. 526 00:23:54,663 --> 00:23:57,607 And then I-I got here, and I-I started, uh, 527 00:23:57,632 --> 00:23:58,936 well, I-I started lurking. 528 00:23:59,889 --> 00:24:02,404 What were you doing at the community center in Park Slope? 529 00:24:02,711 --> 00:24:04,186 I was at an AA meeting. 530 00:24:05,404 --> 00:24:06,967 Yeah, I've been going to different neighborhoods. 531 00:24:06,992 --> 00:24:08,893 I'm trying to find a good fit, but, um... 532 00:24:10,232 --> 00:24:12,475 Don't worry about it. I'll-I'll mark this one off for sure. 533 00:24:12,763 --> 00:24:15,639 Uh, I'm sorry for... I'm sorry. 534 00:24:15,863 --> 00:24:18,732 Have a good night, Soph. I'm sorry. Bye. 535 00:24:19,062 --> 00:24:20,295 Kevin, wait. I... 536 00:24:22,201 --> 00:24:23,342 Are you okay? 537 00:24:24,227 --> 00:24:26,709 I'm only asking 'cause, when you broke up with me, 538 00:24:26,734 --> 00:24:29,826 I just spent a lot of time wondering if you were okay. 539 00:24:30,964 --> 00:24:32,350 I also wanted to kill you. 540 00:24:32,942 --> 00:24:35,279 It was like 50% wondering, 541 00:24:35,304 --> 00:24:36,764 50% wanting to kill. 542 00:24:39,568 --> 00:24:41,037 More like 70/30. 543 00:24:41,436 --> 00:24:44,295 70% wondering if I was okay and 30% wanting to kill me? 544 00:24:45,131 --> 00:24:46,311 No. 545 00:24:47,186 --> 00:24:48,209 Got it. 546 00:24:48,234 --> 00:24:49,397 Um... 547 00:24:52,577 --> 00:24:53,686 I'm okay. 548 00:24:55,044 --> 00:24:56,186 Okay, good. 549 00:24:59,979 --> 00:25:01,248 Can we go get a coffee? 550 00:25:03,272 --> 00:25:04,475 I'm engaged. 551 00:25:05,857 --> 00:25:06,998 Oh. 552 00:25:07,978 --> 00:25:10,178 Well, then, a coffee should be safe. 553 00:25:14,583 --> 00:25:15,889 (SIGHS, DRUMS FINGERS) 554 00:25:21,504 --> 00:25:22,654 (INDISTINCT CHATTER) 555 00:25:22,679 --> 00:25:23,879 (SIGHS) 556 00:25:25,738 --> 00:25:26,943 (LINE RINGING) 557 00:25:27,802 --> 00:25:29,365 BETH (RECORDED): Hi. You've reached Beth Pearson. 558 00:25:29,390 --> 00:25:30,865 - Please leave a message. - (BEEP) 559 00:25:33,285 --> 00:25:34,585 (SIGHS) 560 00:25:35,718 --> 00:25:37,045 ♪ 561 00:25:50,005 --> 00:25:51,561 (LINE RINGING) 562 00:25:53,149 --> 00:25:54,693 BETH (RECORDED): Hi. You've reached Beth Pearson. 563 00:25:54,718 --> 00:25:56,334 - Please leave a message. - (BEEP) 564 00:25:57,198 --> 00:25:58,889 I've called you four times, Beth. 565 00:26:00,061 --> 00:26:01,084 What, did you turn your phone off 566 00:26:01,109 --> 00:26:02,404 so you wouldn't have to deal with me 567 00:26:02,655 --> 00:26:04,201 while you're busy standing me up? 568 00:26:05,005 --> 00:26:06,131 (LAUGHS) 569 00:26:06,523 --> 00:26:09,264 You know, if you had told me 570 00:26:09,289 --> 00:26:10,928 something was this important to you, 571 00:26:11,033 --> 00:26:13,436 Heaven and Earth couldn't have stopped me from being there. 572 00:26:13,482 --> 00:26:15,397 But maybe that's the difference between us. I don't know. 573 00:26:15,893 --> 00:26:18,498 I hope it was worth it. Okay? 574 00:26:19,184 --> 00:26:21,319 I hope you're off having fun talking about 575 00:26:21,344 --> 00:26:23,842 how to teach bored housewives how to twirl better. 576 00:26:24,934 --> 00:26:26,443 Grow the hell up, Beth. 577 00:26:33,413 --> 00:26:34,732 ♪ 578 00:26:37,631 --> 00:26:39,545 - Are you okay? - Oh, yeah. Yeah. 579 00:26:39,570 --> 00:26:42,365 I'm just... taking it all in. 580 00:26:45,393 --> 00:26:46,795 Come on, guys! We got to hurry! 581 00:26:46,820 --> 00:26:48,850 Go faster! We don't want to get caught! 582 00:26:50,540 --> 00:26:53,341 - Come on, Sophie, throw one. - I don't want to. 583 00:26:54,271 --> 00:26:55,428 (SIGHS) Please? 584 00:26:56,468 --> 00:26:57,920 KEVIN: So, your fiancé, this Grant, 585 00:26:57,945 --> 00:26:59,881 uh, does he work at the hospital as well? 586 00:27:00,186 --> 00:27:02,350 - He's a kindergarten teacher. - Oh. 587 00:27:02,481 --> 00:27:04,850 I met him at my friend Allison's birthday party. 588 00:27:04,875 --> 00:27:07,147 Allison. I remember Allison. She's the one that hates me. 589 00:27:07,172 --> 00:27:10,342 - No, that was Alicia. - Alicia hates me. 590 00:27:10,367 --> 00:27:12,115 Yeah. But now Allison hates you, too. 591 00:27:12,422 --> 00:27:13,592 - Really? - Yeah. 592 00:27:13,749 --> 00:27:17,076 - Now everyone I know hates you. - Okay, fair enough. 593 00:27:17,345 --> 00:27:19,022 Yeah, well, okay, go on, go on. 594 00:27:19,716 --> 00:27:23,186 Uh, well, it was only, like, a month after we broke up. 595 00:27:23,378 --> 00:27:25,154 Uh, I wasn't even gonna go to the party 596 00:27:25,179 --> 00:27:27,717 'cause I was still in my, like, "only wear sweatpants 597 00:27:27,742 --> 00:27:30,826 and re-watch every episode of Friends" phase. 598 00:27:31,011 --> 00:27:33,537 But she convinced me, and... 599 00:27:34,470 --> 00:27:36,818 there was Grant, sitting at the piano, 600 00:27:36,843 --> 00:27:38,873 playing "She's Always a Woman." (CHUCKLES) 601 00:27:39,529 --> 00:27:40,943 He's from Long Island, 602 00:27:40,968 --> 00:27:42,818 so Billy Joel's pretty much his god. 603 00:27:42,843 --> 00:27:44,044 Yeah, of course. 604 00:27:44,069 --> 00:27:45,897 We locked eyes, and it was one of those 605 00:27:45,922 --> 00:27:47,318 stupid magical moments. 606 00:27:47,343 --> 00:27:50,078 And six months later, he put a ring on it. (CHUCKLES) 607 00:27:51,142 --> 00:27:53,240 - Hmm. - It's a beautiful ring. 608 00:27:53,875 --> 00:27:55,014 Thank you. 609 00:27:55,638 --> 00:27:57,154 So, you guys gonna have kids, or...? 610 00:27:58,688 --> 00:28:00,107 Uh, I'm sorry, don't answer that. 611 00:28:00,132 --> 00:28:01,451 That's none of my business. 612 00:28:03,394 --> 00:28:04,779 It's just, uh... 613 00:28:06,352 --> 00:28:08,318 Well, um... 614 00:28:10,169 --> 00:28:11,592 Zoe doesn't want kids. 615 00:28:12,085 --> 00:28:14,912 Like, ever, and I'm, you know, I'm... 616 00:28:16,322 --> 00:28:18,457 (SIGHS): I don't know what I want. 617 00:28:18,604 --> 00:28:21,990 But... I need to make a decision 618 00:28:22,015 --> 00:28:23,709 before she commits to spending... 619 00:28:25,117 --> 00:28:26,647 ...time with me. And... 620 00:28:26,914 --> 00:28:27,826 (SIGHS) 621 00:28:29,909 --> 00:28:32,420 I need to choose between a life without Zoe 622 00:28:32,445 --> 00:28:34,178 - or a life without kids. - Mm-hmm. 623 00:28:34,203 --> 00:28:35,725 Right? Which really sucks for me 624 00:28:35,750 --> 00:28:37,381 because I'm bad at making choices. 625 00:28:37,877 --> 00:28:40,397 - Yeah, well, that's probably 'cause - you're not used to doing it. 626 00:28:41,739 --> 00:28:42,982 What do you mean? 627 00:28:44,091 --> 00:28:46,326 Kev, y-you always got it all. 628 00:28:47,357 --> 00:28:49,058 I mean, our entire lives, 629 00:28:49,083 --> 00:28:51,357 you were able to get exactly what you wanted 630 00:28:51,382 --> 00:28:52,639 just by being you. 631 00:28:53,361 --> 00:28:54,545 ♪ 632 00:29:15,527 --> 00:29:17,059 What are you doing, Kevin? 633 00:29:17,503 --> 00:29:18,910 Now you're stuck with me. 634 00:29:30,934 --> 00:29:32,682 But this Zoe sounds like 635 00:29:32,707 --> 00:29:34,387 - she's really good for you. - Yeah. 636 00:29:34,412 --> 00:29:36,652 She got you to go to couples counseling. 637 00:29:36,677 --> 00:29:38,910 I mean, I couldn't even get you to see Amélie. 638 00:29:40,126 --> 00:29:41,207 Yeah. 639 00:29:41,346 --> 00:29:42,480 (BOTH CHUCKLE) 640 00:29:42,543 --> 00:29:43,668 - Sorry about that. - (BOTH LAUGH) 641 00:29:44,585 --> 00:29:45,801 (PHONE CHIMES) 642 00:29:46,459 --> 00:29:48,560 Oh, that's the hospital. 643 00:29:48,585 --> 00:29:50,066 Um, I got to run. 644 00:29:50,827 --> 00:29:52,582 Yeah? Okay. Okay. 645 00:29:58,390 --> 00:30:00,738 S-Sophie. Hey, um... 646 00:30:02,365 --> 00:30:03,457 Kev... 647 00:30:04,995 --> 00:30:07,738 just... decide what you want. 648 00:30:09,731 --> 00:30:10,957 You always get it. 649 00:30:22,647 --> 00:30:25,176 RANDALL: Maya, you have outdone yourself with this meal. 650 00:30:25,351 --> 00:30:26,824 They're gonna have to wheel me into work tomorrow 651 00:30:26,849 --> 00:30:27,982 - on a shopping cart. - (WOMAN CHUCKLES) 652 00:30:28,007 --> 00:30:29,582 Thank you, Randall. That's what I aim for. 653 00:30:29,607 --> 00:30:31,355 Oh, thank you. Goodness. 654 00:30:31,380 --> 00:30:33,496 We'll pack a container for your wife. 655 00:30:33,704 --> 00:30:36,640 It's a shame to let the entire lamb chop go to waste. 656 00:30:37,569 --> 00:30:39,215 I'm sorry it was so last-minute. 657 00:30:39,240 --> 00:30:41,137 She got stuck with work. 658 00:30:42,172 --> 00:30:43,175 (DOORBELL RINGS) 659 00:30:43,200 --> 00:30:44,480 - Excuse me a moment. - Yes. 660 00:30:46,107 --> 00:30:47,774 MARCUS: So, Tom, your brother works with the city? 661 00:30:47,799 --> 00:30:49,133 TOM: He's general counsel for the mayor. 662 00:30:49,158 --> 00:30:50,809 He just started about a year or so ago, 663 00:30:50,834 --> 00:30:52,262 but things are going really well for him right now. 664 00:30:52,287 --> 00:30:54,129 MAYA: Look who I found at our doorstep. 665 00:30:55,036 --> 00:30:57,504 Hi, everyone. I'm so sorry I'm late. 666 00:30:58,313 --> 00:30:59,996 - Beth. Hi. - Hey. 667 00:31:00,745 --> 00:31:02,301 I thought, I thought you weren't coming. 668 00:31:02,326 --> 00:31:04,543 Are you kidding me? I was trying like a madwoman to get here. 669 00:31:04,568 --> 00:31:08,145 There was an accident on 95 and traffic was at a standstill. 670 00:31:08,170 --> 00:31:10,988 Then my phone died, so it was the perfect storm. 671 00:31:11,013 --> 00:31:12,262 MAYA: Oh, you poor thing. 672 00:31:12,473 --> 00:31:14,006 Riesling or Cabernet? 673 00:31:14,031 --> 00:31:15,402 - BETH: I have to choose? - (LAUGHTER) 674 00:31:16,049 --> 00:31:17,934 You know what, if you could direct me to your restroom 675 00:31:17,959 --> 00:31:20,074 - and then maybe a phone charger. - Baby, I got one in my car. 676 00:31:20,099 --> 00:31:21,700 - I can give it to you later. - MAYA: Oh, no problem. 677 00:31:21,725 --> 00:31:22,988 We've got them all over the place. 678 00:31:23,093 --> 00:31:25,660 - Hon, follow me. - Oh, thanks. Excuse me. 679 00:31:25,685 --> 00:31:26,816 RANDALL: Yes. 680 00:31:28,357 --> 00:31:29,652 ♪ 681 00:31:36,856 --> 00:31:37,956 TOBY: Hey. 682 00:31:38,057 --> 00:31:39,285 (AIR PUMPING STEADILY) 683 00:31:40,281 --> 00:31:42,316 - (WOMAN SPEAKING OVER P.A.) - (TOBY SCOFFS) 684 00:31:43,699 --> 00:31:45,473 They got everything they needed. 685 00:31:47,499 --> 00:31:48,887 (WHISPERS): He's sleeping. 686 00:31:50,137 --> 00:31:51,699 Poor guy needs a rest. 687 00:31:52,552 --> 00:31:53,645 (SIGHS) 688 00:31:54,121 --> 00:31:55,152 Yeah. 689 00:31:56,442 --> 00:31:58,176 I'm sorry I left like that. 690 00:31:59,043 --> 00:32:00,418 It's okay. No big deal. 691 00:32:00,956 --> 00:32:04,551 Uh... no, it is a big deal. 692 00:32:06,668 --> 00:32:07,862 I've been letting you down, 693 00:32:07,887 --> 00:32:09,988 and I need you to admit that it sucks. 694 00:32:14,943 --> 00:32:17,535 Okay. All right. 695 00:32:19,142 --> 00:32:20,293 (SIGHS) 696 00:32:22,443 --> 00:32:24,965 I guess I... I feel like I'm doing this alone, 697 00:32:25,079 --> 00:32:26,574 and it sucks. 698 00:32:27,888 --> 00:32:29,019 (SIGHS) 699 00:32:30,272 --> 00:32:32,777 When I look at him... 700 00:32:35,080 --> 00:32:39,215 ...all I can see is tubes and tape 701 00:32:39,976 --> 00:32:42,410 and needles and pain. 702 00:32:44,587 --> 00:32:46,941 But when you look at him, you see our son, 703 00:32:46,966 --> 00:32:48,967 and you know exactly how to take care of him. 704 00:32:49,076 --> 00:32:51,113 And I have no idea how you do that. 705 00:32:53,557 --> 00:32:57,348 When I look at Jack, I am scared as hell 706 00:32:58,046 --> 00:33:00,309 of his tubes and his tape, too. 707 00:33:01,113 --> 00:33:04,535 But then I look at his eyes, and I-I see that 708 00:33:04,560 --> 00:33:07,301 his left is just a tiny smidge bigger than his right, 709 00:33:08,457 --> 00:33:09,746 like yours. 710 00:33:09,982 --> 00:33:12,057 And when I see the little tiny crease above his chin, 711 00:33:12,082 --> 00:33:13,285 like mine, 712 00:33:14,356 --> 00:33:17,558 I see us. I see us. 713 00:33:19,003 --> 00:33:20,465 And he's tiny. 714 00:33:20,887 --> 00:33:23,021 And it is scary. 715 00:33:25,521 --> 00:33:29,316 But, Tobe... we made him. 716 00:33:29,402 --> 00:33:30,395 (CHUCKLES) 717 00:33:30,559 --> 00:33:31,895 You and me. 718 00:33:34,684 --> 00:33:35,965 (SIGHS) 719 00:33:36,683 --> 00:33:41,277 What if I'm just not cut out for any of this? 720 00:33:42,683 --> 00:33:44,652 Tobe, you are. 721 00:33:45,184 --> 00:33:46,387 (CHUCKLES) 722 00:33:46,635 --> 00:33:50,301 And I believe that so much that I'm going to take a shower. 723 00:33:50,902 --> 00:33:52,491 - That's weird. - No. 724 00:33:52,592 --> 00:33:53,934 It's necessary. 725 00:33:54,280 --> 00:33:56,902 I mean, it's been days since I've showered, 726 00:33:56,927 --> 00:33:59,496 and it's getting funky, so... 727 00:34:00,990 --> 00:34:03,895 - I'm gonna leave you here alone. Okay? - Okay. 728 00:34:03,920 --> 00:34:06,589 And you're gonna be great. You don't have to do anything. 729 00:34:07,189 --> 00:34:08,215 All right. 730 00:34:08,660 --> 00:34:09,895 - Okay? - Yeah. 731 00:34:10,344 --> 00:34:11,910 - I love you. - I love you. 732 00:34:12,478 --> 00:34:13,699 ♪ 733 00:34:17,345 --> 00:34:18,424 (EXHALES) 734 00:34:19,596 --> 00:34:21,201 BETH: That sounds beautiful. 735 00:34:21,263 --> 00:34:22,852 (QUIET CHATTER CONTINUES) 736 00:34:26,885 --> 00:34:28,822 You... you get your phone back on? 737 00:34:28,847 --> 00:34:30,244 It's charging. 738 00:34:32,152 --> 00:34:34,705 How's everybody liking Maya's purple sweet potato cheesecake? 739 00:34:34,830 --> 00:34:36,644 - Oh, it is delicious, Maya. - (BETH CHUCKLES) 740 00:34:36,669 --> 00:34:37,821 I would love the recipe, 741 00:34:37,846 --> 00:34:39,103 - if you'd share it. - MARCUS: Absolutely. 742 00:34:39,128 --> 00:34:40,900 When you gonna have time to start making cheesecake 743 00:34:40,925 --> 00:34:42,213 - all of a sudden now? - (LAUGHTER) 744 00:34:42,306 --> 00:34:45,275 I'd eat my hat if Marcus had time to make cheesecake. 745 00:34:45,939 --> 00:34:47,564 - (LAUGHTER) - Are you much of a baker, Beth? 746 00:34:47,671 --> 00:34:50,607 Uh, I'm more of a tear open a bag of Oreos kind of gal. 747 00:34:51,666 --> 00:34:53,047 - (LAUGHTER) - More coffee, anyone? 748 00:34:53,072 --> 00:34:54,627 I'd love a refill, Maya. 749 00:34:56,580 --> 00:34:57,892 - You want some? - I'm good. 750 00:34:59,486 --> 00:35:02,189 MARCUS: Beth, Randall tells us that you used to work in urban planning. 751 00:35:02,830 --> 00:35:04,635 It's good for Randall to have someone, uh, 752 00:35:04,660 --> 00:35:06,594 with that type of background on his court, 753 00:35:06,648 --> 00:35:08,853 especially as he takes the reins of District 12. 754 00:35:09,137 --> 00:35:11,505 Thank you, Marcus, but, uh, 755 00:35:11,747 --> 00:35:13,982 this man has enough brilliant ideas of his own. 756 00:35:16,070 --> 00:35:17,252 ♪ 757 00:35:25,270 --> 00:35:27,236 - Have a safe drive home, you two. - Thank you, sir. 758 00:35:27,261 --> 00:35:29,064 I'm really looking forward to working with you. 759 00:35:35,962 --> 00:35:39,299 Beth, uh, before you get in your car and check your phone, 760 00:35:39,909 --> 00:35:42,844 earlier, uh, when I thought you weren't coming, 761 00:35:42,869 --> 00:35:44,611 uh, I left you a voice mail. 762 00:35:45,605 --> 00:35:46,744 I kind of went off. 763 00:35:47,173 --> 00:35:48,611 It's not exactly my proudest moment. 764 00:35:48,636 --> 00:35:50,337 I'd really appreciate if you just deleted the message. 765 00:35:50,362 --> 00:35:51,728 You mean the one where you belittled me 766 00:35:51,753 --> 00:35:53,260 and told me to grow the hell up? 767 00:35:53,822 --> 00:35:54,939 Yeah, I got it. 768 00:35:55,002 --> 00:35:57,611 After I gave up an important night with my new coworkers, 769 00:35:57,636 --> 00:35:59,537 then sat nearly three hours in traffic, 770 00:35:59,562 --> 00:36:02,063 then endured a three-hour dinner, 771 00:36:02,088 --> 00:36:04,516 because, "Sure, I'd love a refill, Maya." 772 00:36:04,541 --> 00:36:05,580 - Beth... - You know what, Randall, 773 00:36:05,605 --> 00:36:07,338 you still have that cot at your office? 774 00:36:07,994 --> 00:36:09,471 You should go sleep on it. 775 00:36:09,877 --> 00:36:12,236 And take this weird-ass purple cheesecake with you. 776 00:36:19,479 --> 00:36:20,713 Hey, Zoe? 777 00:36:23,146 --> 00:36:24,369 Hey. 778 00:36:24,495 --> 00:36:25,996 So, here's the thing. 779 00:36:26,496 --> 00:36:28,736 If I have to choose between a life with you 780 00:36:29,964 --> 00:36:32,127 and a life with kids, it's no contest. 781 00:36:33,438 --> 00:36:34,619 I choose you. 782 00:36:40,869 --> 00:36:42,205 Are you sure? 783 00:36:43,708 --> 00:36:45,049 Really sure? 784 00:36:46,158 --> 00:36:48,275 - If you need more time... - I choose you. 785 00:36:50,637 --> 00:36:51,830 ♪ 786 00:36:56,567 --> 00:36:58,892 It's you. Final answer. 787 00:37:01,511 --> 00:37:02,697 Okay. 788 00:37:04,028 --> 00:37:05,150 Okay. 789 00:37:08,313 --> 00:37:09,596 Come here. 790 00:37:16,236 --> 00:37:17,572 (ROCK MUSIC PLAYING) 791 00:37:21,153 --> 00:37:23,416 Does it make you sad that you never went to a dance? 792 00:37:23,544 --> 00:37:25,541 Come on, of course not. No. 793 00:37:26,071 --> 00:37:27,526 ("DON'T LET LOVE PASS ME" BY FRANKIE AVALON PLAYING) 794 00:37:27,551 --> 00:37:29,400 ♪ Why won't the moon ♪ 795 00:37:29,706 --> 00:37:33,025 ♪ Ever shine for me... ♪ 796 00:37:33,050 --> 00:37:35,151 You know, I think this is a little dated 797 00:37:35,176 --> 00:37:36,977 for Generation Nirvana. 798 00:37:37,002 --> 00:37:39,330 - Mm. - Did you request it? 799 00:37:41,844 --> 00:37:43,392 - For you. - ♪ I've been a good guy ♪ 800 00:37:44,705 --> 00:37:46,206 ♪ All of my life... ♪ 801 00:37:46,231 --> 00:37:48,971 Um, Jack, would you, uh... 802 00:37:50,218 --> 00:37:52,619 I don't know, maybe want to dance with me? 803 00:37:56,312 --> 00:37:58,546 ♪ Why won't the moon ♪ 804 00:37:58,571 --> 00:38:01,744 ♪ Ever smile for me? ♪ 805 00:38:01,769 --> 00:38:03,447 - This is ridiculous. - Maybe. 806 00:38:03,515 --> 00:38:07,533 ♪ It makes me want to cry ♪ 807 00:38:10,620 --> 00:38:15,486 ♪ I've been waiting a long, long time... ♪ 808 00:38:15,511 --> 00:38:18,549 You know, being here doesn't make me sad. 809 00:38:18,722 --> 00:38:23,736 In fact, if anything, it makes me amazed. 810 00:38:26,392 --> 00:38:30,322 The kids, they have such a normal upbringing, 811 00:38:30,347 --> 00:38:31,861 and that's because of you. 812 00:38:33,895 --> 00:38:37,338 I mean, I don't have any of this in my back pocket. 813 00:38:37,502 --> 00:38:40,546 You know, n-no good childhood memories to go off of, 814 00:38:40,571 --> 00:38:42,939 so I'm just kind of making things up as I go along. 815 00:38:42,964 --> 00:38:46,517 But you... you do all this so well. 816 00:38:47,441 --> 00:38:49,252 It's all so effortless. 817 00:38:50,416 --> 00:38:53,205 And I think things are gonna be effortless for them, too, 818 00:38:53,230 --> 00:38:54,517 because of you. 819 00:38:55,994 --> 00:38:57,197 Anyway, that... 820 00:38:57,324 --> 00:38:58,825 that's mainly what I'm feeling. 821 00:38:58,850 --> 00:39:00,822 I'm just... I'm amazed by you. 822 00:39:02,038 --> 00:39:03,869 Well, I'm in love with you. 823 00:39:05,744 --> 00:39:06,986 Whew. 824 00:39:08,415 --> 00:39:10,236 ♪ I've been a good guy... ♪ 825 00:39:10,261 --> 00:39:14,397 Hey, do you think, if you and I had gone to school together, 826 00:39:14,422 --> 00:39:16,666 that we would've liked each other? 827 00:39:17,252 --> 00:39:19,142 ♪ Don't let love pass me by... ♪ 828 00:39:19,200 --> 00:39:20,447 (CHUCKLES): I don't know. 829 00:39:22,556 --> 00:39:24,517 The girl with bows in her hair 830 00:39:24,542 --> 00:39:27,080 and the boy who got in his first fistfight 831 00:39:27,105 --> 00:39:28,814 - when he was eight years old? - Mm-hmm. 832 00:39:30,307 --> 00:39:32,416 (INHALES SHARPLY) I think I might have been 833 00:39:32,441 --> 00:39:34,572 too big a Goody Two-shoes for you. 834 00:39:36,949 --> 00:39:38,596 - You know what I think? - Hmm? 835 00:39:39,162 --> 00:39:42,150 JACK: I think, if I saw you in school, 836 00:39:42,198 --> 00:39:44,353 everything else would disappear. 837 00:39:44,500 --> 00:39:48,369 ♪ Don't let love pass me by... ♪ 838 00:39:48,394 --> 00:39:51,057 All of a sudden, none of it would have mattered, 839 00:39:51,135 --> 00:39:54,900 not my dad's drinking or my parents fighting. 840 00:39:55,182 --> 00:39:58,885 I would have walked right up to you and said... 841 00:39:58,910 --> 00:40:00,088 Hi. 842 00:40:00,113 --> 00:40:03,025 ♪ And do what I ought to do... ♪ 843 00:40:03,098 --> 00:40:04,525 And that would've been it. 844 00:40:05,809 --> 00:40:07,322 Happily ever after. 845 00:40:09,857 --> 00:40:11,558 - Really? - Mm-hmm. 846 00:40:11,644 --> 00:40:14,338 - Just like that? - Just like that. 847 00:40:14,363 --> 00:40:17,142 ♪ Please make my dream come true... ♪ 848 00:40:17,167 --> 00:40:18,838 - What about our kids? - Hmm? 849 00:40:20,028 --> 00:40:22,322 What do you think their "happily ever after" 850 00:40:22,347 --> 00:40:23,510 is gonna look like? 851 00:40:23,994 --> 00:40:25,611 ("HOWL" BY JAKE HOULSBY PLAYING) 852 00:40:31,864 --> 00:40:33,166 (MESSAGE WHOOSHES) 853 00:40:37,636 --> 00:40:40,502 ♪ This is the calm before the storm ♪ 854 00:40:42,157 --> 00:40:43,357 (COMPUTER CHIMES) 855 00:40:44,035 --> 00:40:47,447 ♪ This is the sea between the isles ♪ 856 00:40:50,203 --> 00:40:53,533 ♪ And this ain't the time to chase the dawn ♪ 857 00:40:56,767 --> 00:41:00,202 ♪ This is the time to count the miles... ♪ 858 00:41:04,922 --> 00:41:06,283 Hi, button. 859 00:41:06,873 --> 00:41:07,900 Hi. 860 00:41:09,465 --> 00:41:11,866 Toby, you ready? 861 00:41:12,474 --> 00:41:15,619 Uh... uh... yeah. 862 00:41:15,644 --> 00:41:18,510 - Yeah. Okay. You sure? - Yeah. 863 00:41:18,535 --> 00:41:24,407 ♪ Yet to break out, yet to run... ♪ 864 00:41:24,850 --> 00:41:28,205 Jack, this is your dad. 865 00:41:31,218 --> 00:41:32,627 ♪ 866 00:41:50,268 --> 00:41:52,169 I'm not sleeping in Philadelphia, Beth. 867 00:41:52,475 --> 00:41:54,471 We can't keep simmering like this forever. 868 00:41:54,496 --> 00:41:56,041 Fine, you want to do this right now? 869 00:41:56,228 --> 00:41:58,162 Let's do this. Close the door. 870 00:41:58,522 --> 00:42:02,437 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 870 00:42:03,305 --> 00:42:09,768 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org64373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.