Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,724 --> 00:00:09,900
Princess: Yo!
2
00:00:09,943 --> 00:00:11,206
'Sup?!
3
00:00:11,815 --> 00:00:13,643
Yumiko: Who are you?
4
00:00:13,686 --> 00:00:16,167
What do you want?Excuse me?
5
00:00:16,211 --> 00:00:18,213
You guys were the onescalling out and making a racket.
6
00:00:18,256 --> 00:00:19,562
I thought you needed help,
7
00:00:19,605 --> 00:00:21,085
but now you're acting
like I'm the one
8
00:00:21,129 --> 00:00:22,434
causing a problem here?
9
00:00:22,478 --> 00:00:25,524
Damn. I haven't seen anyone
in over a year,
10
00:00:25,568 --> 00:00:29,267
and the first ones I find
seem like a bunch of meanies.
11
00:00:29,311 --> 00:00:31,095
You just caught us
off guard.
12
00:00:31,139 --> 00:00:34,272
We didn't know
if you were attacking --Seriously?
13
00:00:34,316 --> 00:00:37,275
If I wanted to attack,
I'd hold the gun like this --
14
00:00:37,319 --> 00:00:39,538
with the dangerous part
pointed at you, see?
15
00:00:39,582 --> 00:00:41,497
That's for attacking.
16
00:00:41,540 --> 00:00:44,108
The other way,
that's for hello.
17
00:00:44,152 --> 00:00:47,981
So, as we can all agree,
I wasn't attacking.
18
00:00:48,025 --> 00:00:51,159
But now...
19
00:00:51,202 --> 00:00:53,291
Now I'm not so sure.
20
00:00:53,335 --> 00:00:54,901
Maybe that's up to you.
21
00:00:54,945 --> 00:00:56,686
Are you gonna hurt me?
22
00:00:56,729 --> 00:00:58,296
Keep pointing the damn gunat us, and you'll find out.
23
00:00:58,340 --> 00:01:02,561
No one has any intention
of hurting you.
24
00:01:04,433 --> 00:01:07,566
We were just admiring
your displays.
25
00:01:07,610 --> 00:01:10,134
Are they yours?
26
00:01:10,178 --> 00:01:12,223
Crap. Sorry.
27
00:01:12,267 --> 00:01:13,833
Do you like 'em?
28
00:01:13,877 --> 00:01:16,053
Yeah, not many rotters
left in the city,
29
00:01:16,097 --> 00:01:18,316
so I put these up
as my decorations.
30
00:01:18,360 --> 00:01:20,318
Pain in the ass
to put together,
31
00:01:20,362 --> 00:01:22,755
but they make the place
feel more alive.
32
00:01:22,799 --> 00:01:27,325
Although now that I've met
actual live people again --
33
00:01:27,369 --> 00:01:29,936
Hold on.
34
00:01:29,980 --> 00:01:32,330
You guys are real,
right?
35
00:01:33,592 --> 00:01:35,594
Is that supposedto be a joke?I dunno.
36
00:01:35,638 --> 00:01:37,161
I mean,
I never hallucinated before,
37
00:01:37,205 --> 00:01:38,641
but there's a first time
for everything.
38
00:01:38,684 --> 00:01:40,208
Uh, say something
I wouldn't know.
39
00:01:40,251 --> 00:01:42,079
Like, uh...
40
00:01:42,123 --> 00:01:44,168
what's the capital
of Pennsylvania?
41
00:01:44,212 --> 00:01:45,648
Harrisburg.
42
00:01:45,691 --> 00:01:47,215
Did I know that?
43
00:01:47,258 --> 00:01:48,520
I think I knew that.
44
00:01:48,564 --> 00:01:51,175
Ha!
Maybe I am hallucinating.
45
00:01:51,219 --> 00:01:52,742
This is --
This is wild.Hey.
46
00:01:52,785 --> 00:01:54,613
You certain
it's just you out here?
47
00:01:54,657 --> 00:01:56,224
Didn't I already
tell you that?
48
00:01:56,267 --> 00:01:58,356
I've been on my own
for over a year,
49
00:01:58,400 --> 00:02:01,272
and it totally sucks.
50
00:02:01,316 --> 00:02:03,622
Da-- Damn.
I should be nicer.
51
00:02:03,666 --> 00:02:06,234
Talking to
possibly real people again
52
00:02:06,277 --> 00:02:07,409
is making me freak out.
53
00:02:07,452 --> 00:02:09,193
You -- I'm just --
54
00:02:09,237 --> 00:02:10,629
I'm just gonna shut up.
55
00:02:15,156 --> 00:02:16,418
I'm Juanita Sanchez.
56
00:02:16,461 --> 00:02:18,202
But I never liked
the name Juanita.
57
00:02:18,246 --> 00:02:20,204
You can call me Princess.
58
00:02:20,248 --> 00:02:21,901
Why "Princess"?
59
00:02:21,945 --> 00:02:24,643
Because "Queen"
makes me sound old.
60
00:02:24,687 --> 00:02:26,384
And pretentious.
61
00:02:30,171 --> 00:02:32,695
Ezekiel: It's a pleasureto meet you, Princess.
62
00:02:32,738 --> 00:02:35,480
I am...Ezekiel.
63
00:02:35,524 --> 00:02:38,048
And these are my friends,Eugene and Yumiko.
64
00:02:38,091 --> 00:02:39,354
Wow!
65
00:02:39,397 --> 00:02:41,225
Let me show
you guys around.
66
00:02:41,269 --> 00:02:43,793
We got plenty of space
for you to chill out,
67
00:02:43,836 --> 00:02:45,229
put your feet up.
68
00:02:45,273 --> 00:02:48,058
Y'all need supplies?
You need food?
69
00:02:48,101 --> 00:02:49,451
Hair dye?
70
00:02:49,494 --> 00:02:51,409
I've got a neat place
for us to swim
71
00:02:51,453 --> 00:02:53,237
a couple blocks away.
72
00:02:53,281 --> 00:02:55,413
We appreciate the hospitality,but we can't stay.
73
00:02:55,457 --> 00:02:57,807
Oh. O-Okay.
74
00:02:57,850 --> 00:02:59,417
We're ona very important mission.
75
00:02:59,461 --> 00:03:00,897
Ohhh?!
What sorta mission?
76
00:03:00,940 --> 00:03:02,638
Uh,
that's our business.
77
00:03:02,681 --> 00:03:04,683
Well, let me least show you
the best way through the city.
78
00:03:04,727 --> 00:03:06,729
No, thank you.Oh, come on.
Why not?
79
00:03:06,772 --> 00:03:09,427
Because we don't know you.
80
00:03:09,471 --> 00:03:11,124
Of course you do.
81
00:03:11,168 --> 00:03:13,605
Princess?
82
00:03:13,649 --> 00:03:15,520
I'm great.
You'll see.
83
00:03:20,395 --> 00:03:23,180
Watch how helpful I can be.
84
00:03:23,224 --> 00:03:24,312
No, wait. Please!
85
00:03:24,355 --> 00:03:25,661
Don't --
86
00:03:33,538 --> 00:03:36,411
Eugene: No! No!
87
00:03:46,203 --> 00:03:47,683
Damn.
88
00:03:47,726 --> 00:03:48,988
Uh...
89
00:03:49,032 --> 00:03:51,513
Sorry about that.
90
00:04:39,648 --> 00:04:43,042
Ezekiel: At least
it's not a total loss.
91
00:04:43,086 --> 00:04:45,262
And we can still find
the horses tomorrow.
92
00:04:45,306 --> 00:04:46,742
Not to be a naysayer,
93
00:04:46,785 --> 00:04:49,527
but our rendezvous windowis tighter than a tourniquet.
94
00:04:49,571 --> 00:04:51,355
I have doubtsthat it'll be possible
95
00:04:51,399 --> 00:04:52,530
to make the journey
by foot.
96
00:04:52,574 --> 00:04:54,750
Any additional dayspent on an empty search
97
00:04:54,793 --> 00:04:56,752
would place us onthe failure side of that window.
98
00:04:56,795 --> 00:04:59,537
So, if it's possible to walk,
we start now.
99
00:04:59,581 --> 00:05:02,410
Missing this meeting
isn't an option.
100
00:05:02,453 --> 00:05:05,413
We've got way too many people
counting on us back home.
101
00:05:05,456 --> 00:05:08,720
What about Princess?
She offered to help.
102
00:05:08,764 --> 00:05:09,895
Why don't
we take her up on it?
103
00:05:16,337 --> 00:05:18,164
Absolutely not.
104
00:05:18,208 --> 00:05:19,644
What could it hurt?Plenty.
105
00:05:19,688 --> 00:05:21,211
Anyone alone for this long
106
00:05:21,254 --> 00:05:22,734
ends up selfish, crazy --
107
00:05:22,778 --> 00:05:24,475
in her case, definitely both.
108
00:05:25,911 --> 00:05:27,565
We can't trust her.
109
00:05:27,609 --> 00:05:30,568
I'm not suggesting
that we follow her blindly.
110
00:05:30,612 --> 00:05:32,396
But if she knows how to find
transportation --
111
00:05:32,440 --> 00:05:33,397
Then she wouldn't
112
00:05:33,441 --> 00:05:35,747
still be here, alone.
113
00:05:35,791 --> 00:05:38,271
Look, if she had a ride,
why hasn't she left?
114
00:05:38,315 --> 00:05:39,969
It's a trap.
115
00:05:40,012 --> 00:05:41,449
Is Princess a few bananas
116
00:05:41,492 --> 00:05:43,015
short of a bunch?
117
00:05:43,059 --> 00:05:44,016
Possibly.
118
00:05:44,060 --> 00:05:45,017
Does she have access
119
00:05:45,061 --> 00:05:46,018
to automobiles and working fuel?
120
00:05:46,062 --> 00:05:47,498
Unlikely.
121
00:05:47,542 --> 00:05:49,326
But at present,we possess limited options,
122
00:05:49,370 --> 00:05:52,677
so even a slim possibilityis worth investigating.
123
00:05:54,244 --> 00:05:55,985
Apologies, Yumiko.
124
00:05:56,028 --> 00:05:57,465
My vote's with the king.
125
00:06:08,519 --> 00:06:10,303
Thank you,
thank you, thank you.
126
00:06:10,347 --> 00:06:12,305
I feel really bad about
what happened.
127
00:06:12,349 --> 00:06:14,264
Let me make it up
to you guys.
128
00:06:14,307 --> 00:06:16,048
You mentioned you had accessto some transportation?
129
00:06:16,092 --> 00:06:17,354
A whole garage full.
130
00:06:17,398 --> 00:06:19,617
Tons of choices.
I'll take you there.
131
00:06:19,661 --> 00:06:21,576
You want us to follow you,
you hand over your gun.
132
00:06:23,621 --> 00:06:26,363
Really wanna spend time
with living people again,
133
00:06:26,407 --> 00:06:28,365
but I'm not sure
I trust you, either.
134
00:06:28,409 --> 00:06:30,367
I mean, I'm outnumbered.
135
00:06:30,411 --> 00:06:32,151
I could probably take out
one of you,
136
00:06:32,195 --> 00:06:33,675
two if I'm lucky.
137
00:06:33,718 --> 00:06:35,241
But then he'd still be left
to kill me anyways.
138
00:06:35,285 --> 00:06:36,329
So why even try?
139
00:06:36,373 --> 00:06:38,854
Unless I have a death wish,
140
00:06:38,897 --> 00:06:40,638
which, clearly, I don't
141
00:06:40,682 --> 00:06:42,161
because I have been living herealone for so long.
142
00:06:42,205 --> 00:06:43,293
See?
143
00:06:48,124 --> 00:06:51,432
Fine. You can have it.
144
00:06:54,391 --> 00:06:56,132
I know where to find
more guns, anyway.
145
00:06:56,175 --> 00:06:59,352
So, then -- the garage?
146
00:06:59,396 --> 00:07:01,485
Right. Yeah. Of course.
147
00:07:01,529 --> 00:07:03,705
All those in the marketfor a new set of wheels,
148
00:07:03,748 --> 00:07:04,880
follow me!
149
00:07:11,930 --> 00:07:14,193
Selfish.
150
00:07:14,237 --> 00:07:15,499
And crazy.
151
00:07:38,914 --> 00:07:45,703
Whispering Voice:
Wherrrre aaaaarrre theyyy...
152
00:08:28,267 --> 00:08:31,183
He's keeping
the cats away.
153
00:08:31,227 --> 00:08:33,011
Mostly.
154
00:08:34,056 --> 00:08:36,449
Your turn to watch.
155
00:08:37,233 --> 00:08:39,844
Jules: How are you?
156
00:08:39,888 --> 00:08:42,064
Everybody's counting on me.
157
00:08:42,107 --> 00:08:44,327
You'll come through.
158
00:08:45,110 --> 00:08:47,809
You think so?
Yeah.
159
00:08:49,245 --> 00:08:51,377
Hey, guys.
160
00:08:51,421 --> 00:08:54,076
Uh, I need somebodyto run an errand for me.
161
00:08:56,818 --> 00:08:58,602
I'll go.
162
00:08:58,646 --> 00:09:01,300
Daryl: Don't go home.
163
00:09:01,344 --> 00:09:03,607
They'll only find us
if you answer me.
164
00:09:03,651 --> 00:09:06,610
We got a plan to end this.
165
00:09:06,654 --> 00:09:08,264
One I think you'd like.
166
00:09:11,006 --> 00:09:12,790
Man, being on the run
like this,
167
00:09:12,834 --> 00:09:15,619
barely scraping by...
168
00:09:15,663 --> 00:09:19,797
reminds me
of the old gang.
169
00:09:19,841 --> 00:09:22,104
Seems like ages now.
170
00:09:25,455 --> 00:09:27,109
Michonne?
171
00:09:27,152 --> 00:09:31,635
Can you hear me?
172
00:09:31,679 --> 00:09:33,855
Michonne?
173
00:10:11,370 --> 00:10:14,678
No sign of them.
They left quickly.
174
00:10:14,722 --> 00:10:16,332
Couldn't have gone far.
175
00:10:16,375 --> 00:10:19,335
Do we search elsewhere?
176
00:10:19,378 --> 00:10:20,728
Where...
177
00:10:20,771 --> 00:10:23,469
Whispering Voice:
They have nothinggggg...
178
00:10:23,513 --> 00:10:24,949
Theyyyy fleeee...
179
00:10:24,993 --> 00:10:26,690
theyyyy hiiiiide...
180
00:10:26,734 --> 00:10:28,953
Ocean.
181
00:11:05,033 --> 00:11:06,861
Beta:
Prepare the guardians.
182
00:11:06,904 --> 00:11:08,863
We walk.
183
00:11:36,673 --> 00:11:41,112
I thought
all the cats left.
184
00:11:41,156 --> 00:11:43,419
Not this one.
185
00:11:45,987 --> 00:11:47,640
I'm sorry about your mom.
186
00:11:53,037 --> 00:11:54,735
You don't have to be.
187
00:11:58,521 --> 00:11:59,870
You miss her?
188
00:11:59,914 --> 00:12:02,177
No.
189
00:12:10,054 --> 00:12:13,449
Not everyone gets to havea mom like yours.
190
00:12:40,128 --> 00:12:41,738
Hi.
191
00:12:41,782 --> 00:12:42,957
Everything okay?
192
00:12:43,000 --> 00:12:45,046
Yeah, running
to the road for Luke.
193
00:12:45,089 --> 00:12:47,875
And give them
some exercise.
194
00:12:58,886 --> 00:13:00,931
Judith.
195
00:13:00,975 --> 00:13:02,672
What're you doing?I'm fine.
196
00:13:03,064 --> 00:13:03,978
Who you with?
197
00:13:04,021 --> 00:13:05,022
No one.
198
00:13:06,110 --> 00:13:07,677
Come on. We're going back.Let's go.
199
00:13:07,720 --> 00:13:10,680
Please, I wanna stay.No.
200
00:13:10,723 --> 00:13:12,769
I left Father Gabriel
a note.
201
00:13:12,813 --> 00:13:14,858
I swear, it's fine.
202
00:13:14,902 --> 00:13:16,904
No, that wasn't a question.Let's go.
203
00:13:16,947 --> 00:13:19,689
No.
204
00:13:19,732 --> 00:13:21,647
I hate it up there.
205
00:13:21,691 --> 00:13:25,695
Smells like cat pee.
206
00:13:25,738 --> 00:13:30,091
I wanna learn what you do,
how to keep us safe.
207
00:13:30,134 --> 00:13:31,875
In case something happens.
208
00:13:35,966 --> 00:13:38,099
I walk the perimeter.
209
00:13:38,142 --> 00:13:39,970
I look for anything
that looks wrong.
210
00:13:40,014 --> 00:13:41,885
If I find something,I go somewhere safe,
211
00:13:41,929 --> 00:13:44,366
and I radio it in.
212
00:13:44,409 --> 00:13:47,978
There's no room for mistakes,not right now.
213
00:13:48,022 --> 00:13:49,501
I know.
214
00:13:51,199 --> 00:13:52,504
All right.
215
00:13:52,548 --> 00:13:53,897
If you do this with me,
216
00:13:53,941 --> 00:13:55,029
you're gonna do
everything I say,
217
00:13:55,072 --> 00:13:56,465
you're gonna stay
right next to me.
218
00:13:56,508 --> 00:13:57,770
All right?
219
00:13:57,814 --> 00:13:58,902
Promise.
220
00:13:58,946 --> 00:13:59,947
All right. Come on.
221
00:14:14,004 --> 00:14:17,399
This is wrong.
222
00:14:20,010 --> 00:14:23,144
They are not fools.
223
00:14:23,187 --> 00:14:26,843
They expect us.
224
00:14:26,887 --> 00:14:33,937
The path is not clear.
225
00:14:33,981 --> 00:14:37,854
The pack believes
in your wisdom.
226
00:14:37,898 --> 00:14:39,160
They follow the Alpha.
227
00:14:40,161 --> 00:14:42,946
Beta, I mean.
228
00:14:42,990 --> 00:14:44,295
Apologies.
229
00:14:44,339 --> 00:14:45,514
We see her within you.
230
00:14:47,646 --> 00:14:49,648
Waaaaaaait.
231
00:15:02,357 --> 00:15:08,319
Show me.
232
00:15:08,363 --> 00:15:10,974
Show me the path.
233
00:15:12,193 --> 00:15:15,152
Patience...
234
00:15:15,718 --> 00:15:21,071
Haaaave faith
in your strennnngth...
235
00:15:21,115 --> 00:15:23,987
Watch...
236
00:15:24,031 --> 00:15:27,164
Learnnnn...
237
00:15:27,208 --> 00:15:29,993
We walk.
238
00:15:30,037 --> 00:15:32,039
We wait.
239
00:15:59,457 --> 00:16:00,937
Tower, do you copy?
240
00:16:00,981 --> 00:16:03,070
Gabriel: Yes, we copy.
241
00:16:03,113 --> 00:16:06,160
They're heading towardOceanside...as expected.
242
00:16:06,203 --> 00:16:08,466
Any sign of slowing?Not yet.
243
00:16:08,510 --> 00:16:09,859
We'll stay on them.
244
00:16:09,902 --> 00:16:11,382
If anything changes,we'll send word.
245
00:16:11,426 --> 00:16:13,167
Copy that.
Be safe.
246
00:16:13,210 --> 00:16:14,646
Same. Over.
247
00:16:21,218 --> 00:16:23,133
How much longer
do you reckon?
248
00:16:23,177 --> 00:16:24,482
Almost there.
249
00:16:24,526 --> 00:16:26,267
If this is a waste
of our time...
250
00:16:26,310 --> 00:16:28,660
It'll be worth it.
Don't worry!
251
00:16:30,097 --> 00:16:33,404
Make sure you guys
stay close to me,
252
00:16:33,448 --> 00:16:35,885
and please watch your step.
253
00:16:45,286 --> 00:16:46,765
Tres...
254
00:16:46,809 --> 00:16:48,941
Cuatro...
255
00:16:48,985 --> 00:16:50,073
Cinco...
256
00:17:07,786 --> 00:17:10,093
Starting to wonder
if you were right about her.
257
00:17:10,137 --> 00:17:11,964
Oh, I am.
258
00:17:12,008 --> 00:17:14,054
But let's figure outwhat she's up to first.
259
00:17:17,318 --> 00:17:19,798
Cincuenta y cuatro...
260
00:17:19,842 --> 00:17:21,278
Cincuenta y cinco...
261
00:17:21,322 --> 00:17:23,019
Is there
a particular method
262
00:17:23,063 --> 00:17:25,108
behind this
navigational technique,
263
00:17:25,152 --> 00:17:27,110
or are you just
meandering about?
264
00:17:29,721 --> 00:17:32,333
Holy crap.
265
00:17:32,376 --> 00:17:34,161
I think I just
found your horse.
266
00:17:37,294 --> 00:17:38,817
Did walkers eat it?
267
00:17:38,861 --> 00:17:41,342
No, it probably just
stepped on one of the mines.
268
00:17:43,170 --> 00:17:48,000
What do you particularly mean
by the term "mines"?
269
00:17:48,044 --> 00:17:49,611
You know,
those things you step on
270
00:17:49,654 --> 00:17:50,829
and then they go boom.
271
00:17:52,657 --> 00:17:55,269
Are you saying you brought us
into a minefield?
272
00:17:55,312 --> 00:17:57,314
Well, yeah.
But it -- it's a small one.
273
00:17:57,358 --> 00:17:59,316
What's wrong with you?
274
00:17:59,360 --> 00:18:00,752
Why would you keep thatfrom us?
275
00:18:00,796 --> 00:18:02,189
I just didn't
want you to worry.
276
00:18:02,232 --> 00:18:03,190
I told youwe couldn't trust her.
277
00:18:03,233 --> 00:18:04,843
I walk this all the time!
278
00:18:04,887 --> 00:18:07,150
It's no big deal.
I got the route right up here.
279
00:18:07,194 --> 00:18:09,152
So you can get us out?Of course.
280
00:18:09,196 --> 00:18:10,632
As soon as I figure out
where we left off.
281
00:18:10,675 --> 00:18:12,764
Excuse me?
282
00:18:12,808 --> 00:18:14,723
Well, I don't normally stop
in the middle,
283
00:18:14,766 --> 00:18:16,812
so I kinda lost count.
284
00:18:16,855 --> 00:18:18,335
I Just need a minute
to think.
285
00:18:18,379 --> 00:18:20,163
Either you get us
out of here safely,
286
00:18:20,207 --> 00:18:21,382
or I'll kill you
myself.
287
00:18:22,470 --> 00:18:23,862
That's fair.
288
00:18:46,929 --> 00:18:50,367
Ah. Guess not.
289
00:18:52,630 --> 00:18:54,502
Anyone have
an extra canteen?
290
00:19:02,510 --> 00:19:04,120
Carol: Damn it.
291
00:19:06,688 --> 00:19:08,951
Almost have it.
292
00:19:22,182 --> 00:19:24,227
Thanks.
293
00:19:24,271 --> 00:19:25,837
You're welcome.
294
00:19:29,711 --> 00:19:32,801
Thanks for coming.
295
00:19:32,844 --> 00:19:35,325
You don't have to do that.
296
00:19:35,369 --> 00:19:38,328
It's okay.
297
00:19:38,372 --> 00:19:39,721
No, it's not.
298
00:19:43,377 --> 00:19:44,769
If I could go back...
299
00:19:46,771 --> 00:19:49,339
I'm so sorry, Kelly,
for everything.
300
00:19:49,383 --> 00:19:51,080
She's not dead.
301
00:19:51,123 --> 00:19:56,520
She's not.
302
00:19:56,564 --> 00:20:01,699
Maybe it's because
she's so...tough
303
00:20:01,743 --> 00:20:04,441
to survive anything.
304
00:20:07,096 --> 00:20:10,708
Maybe there's justthis part of me that...
305
00:20:10,752 --> 00:20:14,277
won't accept
that she's gone.
306
00:20:14,321 --> 00:20:17,541
And, uh, so...
307
00:20:17,585 --> 00:20:20,109
I understand you.
308
00:20:20,152 --> 00:20:22,894
Why you did...all of it.
309
00:20:26,463 --> 00:20:29,858
It doesn't mean
I should have.
310
00:20:33,731 --> 00:20:38,475
When I startedlosing my hearing...
311
00:20:38,519 --> 00:20:42,566
my sister told methat it wasn't my weakness.
312
00:20:42,610 --> 00:20:45,482
It was my...
313
00:20:45,526 --> 00:20:48,442
superpower.
314
00:20:55,840 --> 00:20:58,016
And now look.
315
00:20:58,060 --> 00:21:02,804
Everyone's learning signbecause of me.
316
00:21:02,847 --> 00:21:07,156
You think that the way you areis -- is a weakness?
317
00:21:10,507 --> 00:21:14,598
I heard the stories about you,in the old days.
318
00:21:14,642 --> 00:21:16,470
We all have.
319
00:21:18,733 --> 00:21:22,998
That you --
you'd just go off.
320
00:21:23,041 --> 00:21:27,219
And do the thingthat only you can do.
321
00:21:28,830 --> 00:21:32,137
Lone wolf.
322
00:21:32,181 --> 00:21:35,227
That's your superpower.
323
00:21:35,271 --> 00:21:39,014
You can't give up everythingabout yourself because...
324
00:21:41,451 --> 00:21:44,585
...bad things happen.
325
00:21:46,456 --> 00:21:47,936
I gotta believe that.
326
00:22:02,516 --> 00:22:03,560
Hey.
327
00:22:03,604 --> 00:22:05,562
I, um...
328
00:22:05,606 --> 00:22:08,130
I don't think you've eaten
anything today.
329
00:22:08,609 --> 00:22:10,262
I'm good.
330
00:22:10,306 --> 00:22:13,178
You know, I can't tellif it's just one of those things
331
00:22:13,222 --> 00:22:17,444
or the craziness of us allmoving to an abandoned tower...
332
00:22:17,487 --> 00:22:19,533
or if you're just
avoiding me.
333
00:22:21,448 --> 00:22:22,579
I'm avoiding you.
334
00:22:24,320 --> 00:22:29,020
Well, shit, that --
that's honest.
335
00:22:29,064 --> 00:22:32,589
You want me to lie?
336
00:22:32,633 --> 00:22:34,025
Make you feel better?
337
00:22:36,593 --> 00:22:38,247
No, I don't.
338
00:22:38,290 --> 00:22:40,815
Okay. Well, you can givesomeone else the rat stew.
339
00:22:40,858 --> 00:22:45,297
It's not rat.
It's possum.
340
00:22:45,341 --> 00:22:49,519
I mean, yeah, basically
a big rat, but I, um...
341
00:22:49,563 --> 00:22:51,826
I just wanted to say...
342
00:22:51,869 --> 00:22:53,436
that I liked her.
343
00:22:54,524 --> 00:22:57,658
Your mom, I mean,
she did some horrible shit
344
00:22:57,701 --> 00:22:59,573
that there's no excusing
any of it, but...
345
00:22:59,616 --> 00:23:02,097
I liked --
346
00:23:02,140 --> 00:23:04,142
I liked a lot of things
about her.
347
00:23:04,186 --> 00:23:07,058
And I wish to God I didn't
have to do what I did.
348
00:23:07,102 --> 00:23:09,278
But if there's something
that you wanna say to me,
349
00:23:09,321 --> 00:23:11,715
then you should say it.
350
00:23:14,370 --> 00:23:16,067
Most of us wish
you'd died, too.
351
00:23:38,089 --> 00:23:39,917
We never should
have followed her.
352
00:23:39,961 --> 00:23:41,658
This is exactly
the kind of thing
353
00:23:41,702 --> 00:23:42,877
I was afraid
would happen.
354
00:23:44,008 --> 00:23:47,708
I have been afraid
of many things.
355
00:23:47,751 --> 00:23:49,579
But this one's new.
356
00:23:49,623 --> 00:23:51,059
Just as an FYI,
357
00:23:51,102 --> 00:23:53,409
we're running out of time
on multiple fronts.
358
00:23:55,542 --> 00:23:57,500
Fence instability
being the most pressing.
359
00:23:57,544 --> 00:23:59,546
But I'm also concerned
with improper mine placement,
360
00:23:59,589 --> 00:24:00,721
which could lead
to a cascade.
361
00:24:00,764 --> 00:24:01,939
Yumiko:
What's a cascade?
362
00:24:06,640 --> 00:24:07,771
Chain reaction.
363
00:24:07,815 --> 00:24:09,425
You don't want to be
stuck in the middle
364
00:24:09,469 --> 00:24:10,992
when more of these puppies
start popping off.
365
00:24:11,035 --> 00:24:12,994
Maybe there's something
I can do.
366
00:24:23,004 --> 00:24:24,440
I'm kinda blowing this,huh?
367
00:24:25,746 --> 00:24:28,749
It's not ideal.
368
00:24:28,792 --> 00:24:31,752
But leading us to safety
could go a long way.
369
00:24:31,795 --> 00:24:33,405
Of course.
370
00:24:33,449 --> 00:24:36,626
I just wanna say
I didn't mean to.
371
00:24:36,670 --> 00:24:37,671
I'm sorry, y'know?
372
00:24:41,283 --> 00:24:43,198
Eeeny, meeny...
373
00:24:43,241 --> 00:24:45,243
What is she doing now?
374
00:24:45,287 --> 00:24:46,941
...please no mine-ys...
375
00:24:46,984 --> 00:24:48,508
Moe.
376
00:25:02,609 --> 00:25:05,002
Whew!
I'm still here.
377
00:25:05,046 --> 00:25:06,395
Cool.
378
00:25:06,438 --> 00:25:08,658
We should be good
from here, guys.
379
00:25:28,330 --> 00:25:29,592
A hunter moves,
380
00:25:29,636 --> 00:25:31,812
everything else
moves around it.
381
00:25:31,855 --> 00:25:34,771
Try to spot things
that don't belong,
382
00:25:34,815 --> 00:25:37,600
things that just don't
feel right.
383
00:25:37,644 --> 00:25:39,167
Now take a look.
384
00:25:39,210 --> 00:25:41,648
Tell me what you see.
385
00:25:49,046 --> 00:25:51,222
Living or dead?
386
00:25:52,093 --> 00:25:54,008
Walker.
387
00:25:56,663 --> 00:25:58,316
They could be
roundin' more up.
388
00:25:58,360 --> 00:26:00,057
Stay behind me.
389
00:26:30,740 --> 00:26:31,915
Daryl: Come on.
390
00:26:38,313 --> 00:26:40,881
Hey! You put our livesin danger back there.
391
00:26:40,924 --> 00:26:42,447
For what?
I didn't.
392
00:26:42,491 --> 00:26:44,101
Let's all just take a --No, no, no, no, no.
393
00:26:44,145 --> 00:26:45,842
Our friends, our families,are depending on us.
394
00:26:45,886 --> 00:26:47,670
She may not have anyoneleft to care about,
395
00:26:47,714 --> 00:26:48,715
but we sure as hell do.
396
00:26:48,758 --> 00:26:50,064
I'm sorry.
397
00:26:50,107 --> 00:26:52,370
Fleetwood Drive.
398
00:26:52,414 --> 00:26:54,721
Ezekiel: What?
399
00:26:54,764 --> 00:26:56,853
We passed Fleetwood Driveearlier.
400
00:26:56,897 --> 00:26:58,681
Uh, must've been
a different Fleetwood.
401
00:26:58,725 --> 00:27:00,683
We've got like five of them
all over the city --
402
00:27:00,727 --> 00:27:03,338
streets, avenues, roads --
it's super confusing.
403
00:27:03,381 --> 00:27:05,557
No, it was most certainlyFleetwood Drive.
404
00:27:05,601 --> 00:27:07,298
I remember seeing the signand saying to myself,
405
00:27:07,342 --> 00:27:08,691
"Granddaddy used to drivea Fleetwood."
406
00:27:08,735 --> 00:27:11,520
Yumiko: You've led us
around all day
407
00:27:11,563 --> 00:27:13,348
when we could've
walked straight here?
408
00:27:13,391 --> 00:27:14,697
Is that true?
409
00:27:14,741 --> 00:27:16,003
Um...
410
00:27:16,786 --> 00:27:18,875
Yumiko --Yumiko: You better tell us
what you're up to,
411
00:27:18,919 --> 00:27:21,312
and maybe
I'll leave you here alive.
412
00:27:21,356 --> 00:27:23,706
Okay, okay, okay.
I might've maybe sort of
413
00:27:23,750 --> 00:27:25,316
missed the turn
onto Fleetwood earlier
414
00:27:25,360 --> 00:27:27,318
but only because I was
having too much fun!
415
00:27:27,362 --> 00:27:29,407
And then I figured,
we could take the scenic route
416
00:27:29,451 --> 00:27:31,758
instead of turning around
and keep the fun going!
417
00:27:31,801 --> 00:27:34,804
Into a minefield.Which looks bad --
I know.
418
00:27:34,848 --> 00:27:37,720
But I'd been through it
like a billion times before,
419
00:27:37,764 --> 00:27:39,896
and I never thought
it was gonna to be a problem
420
00:27:39,940 --> 00:27:41,724
until it was.
421
00:27:41,768 --> 00:27:43,770
All I wanted
was to show you the garage,
422
00:27:43,813 --> 00:27:46,729
and then you'd be like,
"Princess, you're amazing!
423
00:27:46,773 --> 00:27:49,166
We want to stay
and be friends!"
424
00:27:49,210 --> 00:27:50,733
But, no...
425
00:27:50,777 --> 00:27:52,909
I screwed it up.
426
00:27:52,953 --> 00:27:54,432
I see that now.
427
00:27:54,476 --> 00:27:55,564
Yeah.
428
00:27:55,607 --> 00:27:57,392
Shit.
429
00:28:00,395 --> 00:28:01,875
When I was first here,
by myself,
430
00:28:01,918 --> 00:28:03,920
I figured somebody else
would show up eventually.
431
00:28:03,964 --> 00:28:05,182
Odds are, right?
432
00:28:05,226 --> 00:28:06,880
And then days
turned into months.
433
00:28:06,923 --> 00:28:10,361
And it was so empty.
But then I realized,
434
00:28:10,405 --> 00:28:11,667
this isn't that different
435
00:28:11,711 --> 00:28:13,364
from how I felt
before all this.
436
00:28:15,236 --> 00:28:19,109
This one time,
someone told me,
437
00:28:19,153 --> 00:28:22,243
"You're hard to love."
438
00:28:22,286 --> 00:28:23,592
So maybe it's me.
439
00:28:23,635 --> 00:28:25,115
Maybe I deserve this.
440
00:28:25,159 --> 00:28:26,987
And all day,
441
00:28:27,030 --> 00:28:28,815
I kept hearing that little voicein my head --
442
00:28:28,858 --> 00:28:31,165
"It's me."
443
00:28:31,208 --> 00:28:34,821
And I know I should've...
turned around,
444
00:28:34,864 --> 00:28:36,344
or told you guys the truth,
445
00:28:36,387 --> 00:28:37,824
but I didn't want that voice
to be right.
446
00:28:39,608 --> 00:28:40,957
So...
447
00:28:41,001 --> 00:28:43,655
I am sorry.
448
00:28:51,968 --> 00:28:54,362
I have an all-too-familiarsense of how you feel.
449
00:29:02,849 --> 00:29:04,372
I've made poor decisions.
450
00:29:04,415 --> 00:29:07,157
Lied to folks.
451
00:29:07,201 --> 00:29:10,595
The inevitable alternativemeant being left alone.
452
00:29:10,639 --> 00:29:12,859
No one wants that.
453
00:29:12,902 --> 00:29:15,296
Yeah.
454
00:29:19,039 --> 00:29:20,823
Just to clarify --
455
00:29:20,867 --> 00:29:23,652
you do have accessto those wheels, correct?
456
00:29:45,239 --> 00:29:47,415
Throw it over there.
457
00:29:47,458 --> 00:29:49,199
Now.
458
00:29:50,592 --> 00:29:53,421
I will if you pull this
outta me.
459
00:29:53,464 --> 00:29:56,076
I can't die like this.
460
00:29:56,119 --> 00:29:57,686
It ain't natural.
461
00:29:57,729 --> 00:30:00,907
You drop the knife,I'll think about it.
462
00:30:04,258 --> 00:30:05,563
Where're your people?
463
00:30:05,607 --> 00:30:07,478
A few miles east.
464
00:30:07,522 --> 00:30:10,264
Headed to the ocean.
465
00:30:10,307 --> 00:30:12,875
Are they with the horde?
466
00:30:12,919 --> 00:30:13,876
You a scout?
467
00:30:13,920 --> 00:30:16,052
I was...
468
00:30:16,096 --> 00:30:17,706
going off on my own.
469
00:30:17,749 --> 00:30:18,925
Why?
470
00:30:18,968 --> 00:30:21,753
I had no choice.
471
00:30:21,797 --> 00:30:25,583
I love those people,
but he's...
472
00:30:25,627 --> 00:30:28,891
I couldn't stay there.
473
00:30:28,935 --> 00:30:31,372
He's what?
474
00:30:31,415 --> 00:30:32,895
Lost it.
475
00:30:32,939 --> 00:30:36,116
After what you did
to her.
476
00:30:36,159 --> 00:30:39,989
Will you take this out?
477
00:30:40,033 --> 00:30:42,035
Does he know where we are?
478
00:30:42,078 --> 00:30:46,561
I don't know.
479
00:30:46,604 --> 00:30:49,129
But he's gonna keep
coming for you.
480
00:30:50,957 --> 00:30:52,045
You took too much.
481
00:30:52,088 --> 00:30:54,090
No, please.
482
00:30:54,134 --> 00:30:56,136
Please.
483
00:30:56,179 --> 00:30:58,616
I want to walk...after.
484
00:30:58,660 --> 00:31:01,184
Does he know
where we are?
485
00:31:01,228 --> 00:31:03,491
I don't know.
486
00:31:03,534 --> 00:31:05,362
I mean it.
487
00:31:21,596 --> 00:31:23,815
You didn't have to do that.
488
00:31:23,859 --> 00:31:27,819
She didn't have any informationfor us, anyway.
489
00:31:27,863 --> 00:31:29,604
She was gonna die.
490
00:31:29,647 --> 00:31:32,041
Better to be quick.
491
00:31:34,174 --> 00:31:35,175
We're gonna leave her?
492
00:31:35,218 --> 00:31:37,394
Come on.
493
00:31:39,570 --> 00:31:40,832
Maybe she has a family.
494
00:31:44,053 --> 00:31:46,751
Look, if they're only
a few miles away,
495
00:31:46,795 --> 00:31:49,189
maybe we can spot something
from the top of the tower.
496
00:31:56,065 --> 00:31:59,634
Faith. Faith.
497
00:31:59,677 --> 00:32:03,986
Faith. Watch.
498
00:32:04,030 --> 00:32:06,162
Learn.
499
00:32:06,206 --> 00:32:12,168
Whispering Voice: Theyyy fleeee
beforrre youuuu...
500
00:32:12,212 --> 00:32:14,910
Strength...
501
00:32:15,171 --> 00:32:17,043
Strength...
502
00:32:21,482 --> 00:32:25,181
Waaaaatch...
503
00:32:29,185 --> 00:32:32,014
Faaaaith.
504
00:32:32,058 --> 00:32:34,060
Yesssssss...
505
00:32:34,103 --> 00:32:36,062
Faaaaaaith...
506
00:32:36,105 --> 00:32:41,415
will beeeee rewarrrrrded...
507
00:32:49,989 --> 00:32:52,208
Still no sign of slowing?
508
00:32:52,252 --> 00:32:54,210
You think this can work?
509
00:32:54,254 --> 00:32:55,907
This plan?
510
00:32:55,951 --> 00:32:58,301
Has to, doesn't it?
511
00:32:58,345 --> 00:33:00,129
I guess so.
512
00:33:03,480 --> 00:33:05,439
Always thought,
513
00:33:05,482 --> 00:33:08,050
once Alpha was dead...
514
00:33:08,094 --> 00:33:10,966
it'd be easier
to see light.
515
00:33:11,010 --> 00:33:12,228
Past what we lost,
y'know?
516
00:33:12,272 --> 00:33:15,710
I don't know about
seeing past.
517
00:33:15,753 --> 00:33:18,104
But I can fight here,
518
00:33:18,147 --> 00:33:21,672
try to make surewe don't lose again.
519
00:33:21,716 --> 00:33:24,066
For Gracie, Adam.
520
00:33:24,110 --> 00:33:26,286
Whatever it takes.
521
00:33:28,114 --> 00:33:29,898
Then, all this loss will maybe
add up to something --
522
00:33:29,941 --> 00:33:32,031
Hold on.Are they slowing down?
523
00:33:34,468 --> 00:33:37,645
No.
524
00:33:37,688 --> 00:33:39,255
They're changing direction.Toward the tower.
525
00:33:39,299 --> 00:33:40,778
Call it in.
Yeah.
526
00:33:46,132 --> 00:33:48,264
It's no good.
527
00:33:48,308 --> 00:33:50,962
We got to leave -- now.
528
00:34:09,155 --> 00:34:10,808
You don't get to tell me
what to do.
529
00:34:12,419 --> 00:34:14,334
You're right. I can't.
530
00:34:14,377 --> 00:34:17,163
Hey.
531
00:34:17,206 --> 00:34:18,947
I thinkthat you should hit me.
532
00:34:18,990 --> 00:34:20,383
And it will make you
feel better.
533
00:34:21,950 --> 00:34:23,691
I feel fine.
534
00:34:23,734 --> 00:34:26,215
You have to mourn her.
535
00:34:26,259 --> 00:34:28,348
You know,you need to say goodbye.
536
00:34:28,391 --> 00:34:30,567
Otherwise, it's gonnaeat you up from the insides.
537
00:34:32,352 --> 00:34:34,354
Just --Just trust me on this.
538
00:34:34,397 --> 00:34:38,314
Look,she was still your mom.
539
00:34:38,358 --> 00:34:41,709
You know?And we only get the one.
540
00:34:41,752 --> 00:34:44,581
So you --you should hit me...
541
00:34:44,625 --> 00:34:48,281
and just try
to let it out.
542
00:34:48,324 --> 00:34:50,935
Otherwise, you are gonna driftfurther from these people,
543
00:34:50,979 --> 00:34:52,633
and I knowyou don't want that.
544
00:34:52,676 --> 00:34:54,417
The hell do you know
what I want, huh?
545
00:34:54,461 --> 00:34:56,158
Tell me.
546
00:34:56,202 --> 00:34:59,379
You're a selfish asshole.
547
00:34:59,422 --> 00:35:00,510
You only killed her
548
00:35:00,554 --> 00:35:02,860
so they'd think
that you're a hero.
549
00:35:02,904 --> 00:35:05,428
But nothing you do will ever
make you that here!
550
00:35:05,472 --> 00:35:07,343
Because you only care
about yourself.
551
00:35:07,387 --> 00:35:11,217
Even now,
trying to get me to do this?
552
00:35:11,260 --> 00:35:13,175
You liked her?
553
00:35:13,219 --> 00:35:16,265
How the hell can you tell me
you liked her, huh?!
554
00:35:16,309 --> 00:35:17,745
I hated her!
555
00:35:17,788 --> 00:35:19,225
I want to hate her,
556
00:35:19,268 --> 00:35:22,402
so screw you for telling me
I can't even do that!
557
00:35:22,445 --> 00:35:24,186
It's okay, Lydia.
558
00:35:24,230 --> 00:35:25,579
No!
559
00:35:25,622 --> 00:35:27,189
It's not okay!
560
00:35:27,233 --> 00:35:29,060
It's not okay!
561
00:35:29,104 --> 00:35:30,584
It's not okay!
562
00:35:30,627 --> 00:35:32,629
It's not -- not --
563
00:35:39,288 --> 00:35:40,855
It's okay.
564
00:35:43,597 --> 00:35:45,686
It's okay.
565
00:35:57,437 --> 00:35:58,829
Wheels.
566
00:35:58,873 --> 00:36:01,441
Yeah.
567
00:36:01,484 --> 00:36:04,792
Not exactly the kind of ride
I was picturing, but...
568
00:36:04,835 --> 00:36:06,446
15 miles per houris a significant increase
569
00:36:06,489 --> 00:36:08,448
over walking.
570
00:36:10,406 --> 00:36:15,324
To be fair, she wasn't
lying about the garage.
571
00:36:18,284 --> 00:36:20,373
She came through.
572
00:36:24,333 --> 00:36:26,248
Oh, man.
573
00:36:28,468 --> 00:36:31,732
Listen, I --I'm not a bad person.
574
00:36:31,775 --> 00:36:33,386
I want you to know that.
575
00:36:33,429 --> 00:36:37,259
And you had every reason
not to trust me.
576
00:36:37,303 --> 00:36:39,696
It's so hard to take a chance
on people in this world.
577
00:36:39,740 --> 00:36:42,308
And when those people
lie to you, well ---
578
00:36:42,351 --> 00:36:44,135
Yeah. I know.
579
00:36:44,179 --> 00:36:45,702
It sucks.
580
00:36:45,746 --> 00:36:47,443
I blew it.
581
00:36:47,487 --> 00:36:49,445
I know.
582
00:36:49,489 --> 00:36:51,273
And I'm sorry.
583
00:36:51,317 --> 00:36:52,883
I guess...
584
00:36:52,927 --> 00:36:54,276
I wish I had
done things better,
585
00:36:54,320 --> 00:36:57,497
but I guess my people skills
are pretty rusty.
586
00:36:57,540 --> 00:37:00,108
Well, that's something we'regonna have to work on, then.
587
00:37:01,544 --> 00:37:04,504
I was coming over here to seeif you wanted to join us.
588
00:37:10,249 --> 00:37:12,163
Wait. For real?
589
00:37:12,207 --> 00:37:14,731
Yeah, as long as you don'tlie to us again, okay?
590
00:37:14,775 --> 00:37:16,080
Yes.
591
00:37:16,124 --> 00:37:18,909
Yes, yes, yes!
592
00:37:18,953 --> 00:37:20,302
Yes, yes!
Oh, okay.
593
00:37:20,346 --> 00:37:22,173
Well,you know the area, so...
594
00:37:23,958 --> 00:37:26,134
Do we have enough time to grab
stuff from my stash?
595
00:37:26,177 --> 00:37:28,354
I-I-I've got food
and clothes
596
00:37:28,397 --> 00:37:31,182
and a cool spear
and some candy.
597
00:37:31,226 --> 00:37:32,880
Does this mean
I get to have my gun back?
598
00:37:32,923 --> 00:37:34,490
Can I know
where we're going?
599
00:37:34,534 --> 00:37:37,232
Is there a map?
Do I get to hold it?
600
00:37:48,591 --> 00:37:51,377
What is it?
601
00:37:51,420 --> 00:37:54,336
I can't believe
we just left her.
602
00:37:54,380 --> 00:37:56,295
In a ditch.
603
00:37:59,646 --> 00:38:02,779
What if you were lost...
604
00:38:02,823 --> 00:38:05,434
and no one could find you?
605
00:38:05,478 --> 00:38:08,437
Or RJ was.
606
00:38:08,481 --> 00:38:10,526
Or Mom.
607
00:38:12,267 --> 00:38:15,270
You gotta tell mewhere this is coming from.
608
00:38:17,011 --> 00:38:21,232
I just want us to be
back together again.
609
00:38:21,276 --> 00:38:22,582
At home.
610
00:38:22,625 --> 00:38:24,845
That's all.
611
00:38:24,888 --> 00:38:26,716
I radioed your mom
612
00:38:26,760 --> 00:38:29,415
so she knows not to go home,so she's safe.
613
00:38:29,458 --> 00:38:31,373
And that way,
she can find us.
614
00:38:31,417 --> 00:38:32,809
You talked to her?
615
00:38:32,853 --> 00:38:34,637
No.
616
00:38:34,681 --> 00:38:37,379
But I'm gonna
keep trying.
617
00:38:41,035 --> 00:38:42,645
It doesn't matter.
618
00:38:46,083 --> 00:38:48,390
I talked to her
after the fire.
619
00:38:48,434 --> 00:38:50,261
And I'm worried...
620
00:38:50,305 --> 00:38:53,395
maybe she won't
come home.
621
00:38:54,657 --> 00:38:58,444
What'd she say?
622
00:38:58,487 --> 00:39:01,534
She went to go help
some people she met.
623
00:39:01,577 --> 00:39:05,407
Who needed her.
624
00:39:05,451 --> 00:39:06,974
I didn't wanna tell you.
625
00:39:07,017 --> 00:39:08,845
Why's that?
626
00:39:12,675 --> 00:39:15,678
'Cause maybe
you'd leave, too.
627
00:39:17,463 --> 00:39:18,812
I won't.
628
00:39:19,900 --> 00:39:20,944
You promise?
629
00:39:22,555 --> 00:39:23,643
I can't.
630
00:39:23,686 --> 00:39:27,429
Why?
Because I can't
lie to you.
631
00:39:27,473 --> 00:39:30,432
I don't knowwhat's gonna happen.
632
00:39:30,476 --> 00:39:32,434
And there ain't no onethat can tell you that they do.
633
00:39:34,654 --> 00:39:37,308
And there's one thingI know.
634
00:39:37,352 --> 00:39:38,571
There's a whole bunch of peopleback there
635
00:39:38,614 --> 00:39:41,225
that'd do anything
for you.
636
00:39:41,269 --> 00:39:42,923
And one day,
when you're older,
637
00:39:42,966 --> 00:39:46,056
they're gonna need you to doanything for them.
638
00:39:46,100 --> 00:39:48,276
You gota whole lot of family.
639
00:39:59,505 --> 00:40:03,378
Nothing can take the place ofsomeone you love being gone.
640
00:40:03,422 --> 00:40:05,467
But that doesn't meanthat everything that follows
641
00:40:05,511 --> 00:40:07,382
is gonna break your heart.
642
00:40:21,091 --> 00:40:22,658
Hey.
643
00:40:22,702 --> 00:40:24,530
We gotta go, kiddo,
all right?
644
00:40:24,573 --> 00:40:25,618
Come on.
645
00:40:28,316 --> 00:40:29,839
Gabriel?
646
00:40:29,883 --> 00:40:32,320
Gabriel: Daryl...
where are you?
647
00:40:32,363 --> 00:40:33,669
You're breaking up.
I can't hear you.
648
00:40:33,713 --> 00:40:34,627
Come back...
649
00:40:34,670 --> 00:40:36,063
they've...
surrounded the --
650
00:40:36,106 --> 00:40:37,368
Gabriel?
651
00:40:37,412 --> 00:40:39,675
We need...wagon...Gabriel!
652
00:40:58,564 --> 00:41:01,610
Faith.
653
00:41:01,654 --> 00:41:04,134
Faaaaith...
654
00:41:04,178 --> 00:41:06,963
Reward.
655
00:41:07,007 --> 00:41:10,576
All:
Rewaaaaaaaaard...
43255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.