Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,240 --> 00:00:26,320
Mi allacci?
2
00:00:32,600 --> 00:00:34,720
Se mio cugino sapesse
dove stiamo andando,
3
00:00:34,800 --> 00:00:36,600
si rivolterebbe nella tomba.
4
00:00:37,600 --> 00:00:40,120
- Ecco qua.
- Come mi trovi?
5
00:00:42,280 --> 00:00:43,880
Non ti dico niente.
6
00:00:45,880 --> 00:00:47,000
Sono bella?
7
00:00:51,160 --> 00:00:52,640
Non ti dovrei portare.
8
00:00:55,720 --> 00:00:57,000
Il bastone dov'è?
9
00:00:57,200 --> 00:00:58,200
All'ingresso.
10
00:01:30,880 --> 00:01:32,920
Sei bello.
11
00:01:34,200 --> 00:01:36,360
- Ti piace il posto?
- Sì.
12
00:01:36,600 --> 00:01:38,760
- Mi sembra un po' troppo, no?
- Fa troppo schifo.
13
00:01:41,640 --> 00:01:44,120
Don Pasquale Spallone.
È una vita che ci sbava dietro.
14
00:01:46,720 --> 00:01:47,840
È arrivato pure Nuzzo.
15
00:01:47,920 --> 00:01:49,000
Ho visto.
16
00:01:50,360 --> 00:01:53,520
Sai qual è la cosa buona
di don Pasquale? La figlia.
17
00:01:56,920 --> 00:02:00,280
Fa impressione vederli
tutti insieme nello stesso posto.
18
00:02:00,880 --> 00:02:02,760
Per un'occasione del genere, dico.
19
00:02:03,680 --> 00:02:08,880
Fa impressione sapere che Marco
è al centro di tutto questo.
20
00:02:15,120 --> 00:02:19,760
- Mi sa che stanno arrivando. Sei pronto?
- Pronto, sì.
21
00:02:20,040 --> 00:02:21,640
Cosa devo dire? Non mi ricordo.
22
00:02:21,720 --> 00:02:23,400
- "Sì", devi dire.
- "Sì"? Sicuro?
23
00:02:23,480 --> 00:02:24,440
Sicuro.
24
00:03:15,680 --> 00:03:17,400
Direi che possiamo iniziare.
25
00:03:19,960 --> 00:03:26,040
Carissimi, celebriamo il grande mistero
dell'amore di Cristo per la nostra Chiesa.
26
00:03:26,120 --> 00:03:31,840
Oggi Agata e Marco sono chiamati a
parteciparvi con il loro matrimonio.
27
00:03:32,680 --> 00:03:36,840
Riconoscenti per essere divenuti
figli nel Figlio.
28
00:03:45,800 --> 00:03:48,480
Marco, vuoi accogliere Agata
come tua sposa nel Signore,
29
00:03:48,560 --> 00:03:51,920
promettendole
di esserle fedele sempre,
30
00:03:52,000 --> 00:03:55,680
nella gioia e nel dolore,
nella salute e nella malattia
31
00:03:55,760 --> 00:03:59,000
e di amarla e onorarla
tutti i giorni della tua vita?
32
00:04:00,120 --> 00:04:01,120
Sì.
33
00:04:01,800 --> 00:04:06,280
Agata, vuoi accogliere Marco
come tuo sposo nel Signore,
34
00:04:06,360 --> 00:04:09,000
promettendo
di essergli fedele sempre,
35
00:04:09,080 --> 00:04:12,160
nella gioia e nel dolore,
nella salute e nelle malattia
36
00:04:12,240 --> 00:04:15,440
e di amarlo e onorarlo
tutti i giorni della tua vita?
37
00:04:16,120 --> 00:04:17,040
Sì.
38
00:04:17,200 --> 00:04:19,160
Potete scambiarvi gli anelli.
39
00:04:43,360 --> 00:04:45,920
Il Signore onnipotente
e misericordioso confermi
40
00:04:46,000 --> 00:04:48,840
il consenso che avete
manifestato davanti alla Chiesa.
41
00:04:49,040 --> 00:04:51,280
E vi ricolmi della sua benedizione.
42
00:04:51,880 --> 00:04:54,800
L'uomo non osi separare
ciò che Dio unisce.
43
00:04:55,240 --> 00:04:58,120
Vi dichiaro marito e moglie.
44
00:04:58,280 --> 00:05:00,000
Lo sposo può baciare la sposa.
45
00:05:01,160 --> 00:05:02,480
Auguri!
46
00:05:02,720 --> 00:05:03,840
Auguri, Agata.
47
00:05:03,920 --> 00:05:05,280
Tanti auguri.
48
00:05:07,320 --> 00:05:09,800
Viva gli sposi.
49
00:05:10,080 --> 00:05:11,800
Bacio, bacio.
50
00:05:14,360 --> 00:05:15,720
Congratulazioni.
51
00:05:21,080 --> 00:05:22,000
Ehi.
52
00:05:22,080 --> 00:05:23,680
La cerimonia è quasi finita.
53
00:05:34,360 --> 00:05:37,560
Complimenti. Avete una figlia bellissima.
54
00:05:46,320 --> 00:05:48,880
Peccato che qualche giorno fa
la voleva ammazzare.
55
00:05:48,960 --> 00:05:50,120
Stai calmo.
56
00:05:50,720 --> 00:05:52,560
Oggi sigliamo la pace
con le altre famiglie.
57
00:05:52,640 --> 00:05:54,760
- È un giorno importante.
- Giusto.
58
00:05:55,040 --> 00:05:56,400
Pace, pace.
59
00:05:56,520 --> 00:05:59,280
- Rilassati e goditi la festa.
- Me la godrò.
60
00:06:01,440 --> 00:06:03,080
Evviva gli sposi!
61
00:06:03,440 --> 00:06:06,120
Auguri.
62
00:06:22,520 --> 00:06:24,960
- Congratulazioni.
- Grazie.
63
00:06:26,400 --> 00:06:29,000
- Sei bellissima.
- Grazie.
64
00:06:30,480 --> 00:06:31,560
Grazie.
65
00:06:32,160 --> 00:06:34,160
- Tanti cari auguri.
- Grazie.
66
00:06:34,240 --> 00:06:35,720
Quanti ne arrivano?
67
00:06:41,600 --> 00:06:43,200
Grazie.
68
00:06:44,320 --> 00:06:45,840
Comincio ad essere stanca.
69
00:06:48,560 --> 00:06:51,120
Auguri e felicità.
70
00:06:51,480 --> 00:06:54,200
Oggi, signori,
è una gran bella giornata.
71
00:06:54,280 --> 00:06:56,240
Io saluto la famiglia Corona
72
00:06:56,320 --> 00:06:58,080
che è una grande casata.
73
00:06:58,160 --> 00:07:00,840
E per non fare degli errori,
brindisi faccio
74
00:07:00,920 --> 00:07:02,760
a voi tutti uomini di onore.
75
00:07:04,280 --> 00:07:06,560
Bravo!
76
00:07:23,480 --> 00:07:26,400
Con i miei più sinceri auguri. Veramente.
77
00:07:27,120 --> 00:07:29,840
Non c'è bisogno, Felice. Teneteli voi.
78
00:07:31,240 --> 00:07:33,640
Grazie a voi. Grazie, Marco.
79
00:07:45,640 --> 00:07:47,720
Ammazza quanto bevono questi.
80
00:07:52,760 --> 00:07:55,000
Che c'è, hai visto qualcosa?
81
00:07:55,160 --> 00:07:56,440
Non lo so, aspetta.
82
00:08:00,360 --> 00:08:01,600
No, niente.
83
00:08:18,400 --> 00:08:22,400
Agata, sei bellissima,
ti auguro tanta felicità.
84
00:08:25,360 --> 00:08:27,160
Tu sei un ragazzo fortunato.
85
00:08:27,240 --> 00:08:29,520
- Mi raccomando, eh?
- Grazie.
86
00:08:33,000 --> 00:08:34,960
Don Pasquale ci augura tanta felicità.
87
00:08:35,760 --> 00:08:38,760
Peccato che dieci anni fa ha fatto
ammazzare mio cugino e sua moglie.
88
00:08:39,080 --> 00:08:42,040
E tu pensi che ci possa essere
la pace tra queste famiglie?
89
00:08:45,640 --> 00:08:46,600
Grazie.
90
00:08:54,880 --> 00:08:55,800
Scusate.
91
00:08:56,080 --> 00:08:57,080
Scusate.
92
00:08:58,640 --> 00:09:00,080
Voglio fare un brindisi.
93
00:09:02,120 --> 00:09:06,520
Agata, quando eri figliola
avevi un brutto carattere,
94
00:09:06,600 --> 00:09:08,400
non è che crescendo sei migliorata.
95
00:09:09,560 --> 00:09:13,560
Ricordo che avevi sette anni e dalla
scuola mandarono a chiamare mamma.
96
00:09:14,040 --> 00:09:16,120
Perché avevi picchiato un bambino.
97
00:09:16,520 --> 00:09:19,000
Allora la mamma ti chiese
cosa fosse successo.
98
00:09:19,080 --> 00:09:21,120
Che ti aveva fatto,
perché l'avevi picchiato.
99
00:09:22,400 --> 00:09:25,200
E tu rispondesti "perché mi piace".
100
00:09:27,360 --> 00:09:30,760
E lei, che era pronta per darti
una sberla si mise a ridere
101
00:09:30,920 --> 00:09:35,320
e disse a papà: "Tony, è
inutile che la mandiamo a scuola,
102
00:09:35,440 --> 00:09:37,280
questa ha già capito tutto."
103
00:09:40,800 --> 00:09:45,240
Però ti sei fatta grande,
sei diventata bellissima.
104
00:09:48,680 --> 00:09:50,840
E mi dispiace che la mamma
non sia qua per vederti.
105
00:09:55,120 --> 00:09:56,680
Marco, a te che posso dire?
106
00:09:59,480 --> 00:10:02,160
Per mia sorella
non potevo sperare di meglio.
107
00:10:05,360 --> 00:10:07,000
Viva gli sposi.
108
00:10:13,640 --> 00:10:15,680
Evviva gli sposi!
109
00:10:28,920 --> 00:10:30,480
- Grazie.
- Grazie.
110
00:10:31,880 --> 00:10:33,440
- Auguri.
- Grazie.
111
00:10:38,720 --> 00:10:40,800
- Grazie.
- Grazie.
112
00:10:41,560 --> 00:10:43,360
È stata una serata bellissima.
113
00:10:43,440 --> 00:10:44,920
Grazie a voi per questo posto.
114
00:10:45,000 --> 00:10:46,040
Ma figurati.
115
00:10:46,120 --> 00:10:49,760
Sai, io e Nuzzo quando ci siamo sposati
abbiamo fatto qui il ricevimento.
116
00:10:49,840 --> 00:10:52,800
Comunque, adesso dovete fare
un nipote per tuo padre.
117
00:10:52,880 --> 00:10:54,160
Magari fra un po'.
118
00:10:54,240 --> 00:10:55,920
Vogliamo fare le cose con calma.
119
00:10:56,000 --> 00:10:58,200
Hai ragione, c'è tempo.
120
00:10:58,400 --> 00:11:01,040
- Allora, buonanotte.
- Grazie.
121
00:11:01,160 --> 00:11:03,000
- Auguri.
- Grazie.
122
00:11:04,640 --> 00:11:06,360
I boss stanno rientrando.
123
00:11:07,560 --> 00:11:10,440
Spallone, Vergano, Corona. Ci sono tutti.
124
00:11:11,240 --> 00:11:12,520
Ciao, grazie.
125
00:11:17,880 --> 00:11:19,120
Rimani qua.
126
00:11:19,800 --> 00:11:21,000
Tutto a posto?
127
00:11:21,080 --> 00:11:22,360
Pensa a tua moglie.
128
00:11:26,360 --> 00:11:28,240
- Auguri.
- Ciao.
129
00:12:06,720 --> 00:12:09,000
Voglio dire due parole.
130
00:12:10,040 --> 00:12:12,440
Tutti noi siamo nati e cresciuti qua.
131
00:12:12,840 --> 00:12:14,880
Ci conosciamo da sempre.
132
00:12:15,640 --> 00:12:18,720
Eppure non facciamo altro che ammazzarci.
133
00:12:20,160 --> 00:12:25,160
E in questa guerra abbiamo
perso amici, persone care
134
00:12:26,920 --> 00:12:27,960
e soldi.
135
00:12:29,760 --> 00:12:32,640
È arrivato il momento
di cambiare questa situazione.
136
00:12:34,600 --> 00:12:39,480
Se vogliamo essere veramente
forti, dobbiamo essere uniti.
137
00:12:58,240 --> 00:13:00,000
Perché ha preso una cassa in fondo?
138
00:13:00,560 --> 00:13:02,680
Ne cercava una in particolare.
139
00:13:14,600 --> 00:13:16,440
Ah, è champagne.
140
00:13:24,120 --> 00:13:25,280
La seconda?
141
00:13:25,560 --> 00:13:27,400
Non la controllano?
142
00:13:27,480 --> 00:13:29,520
Sarà champagne pure quello.
143
00:13:29,680 --> 00:13:31,400
C'è qualcosa che non mi torna.
144
00:13:40,040 --> 00:13:42,320
Che fai? Non lo puoi chiamare.
145
00:13:43,120 --> 00:13:44,880
Barbara, dove vai?
146
00:13:45,920 --> 00:13:47,760
Cazzo.
147
00:14:28,640 --> 00:14:29,560
Grazie.
148
00:14:30,880 --> 00:14:32,200
Grazie a te.
149
00:14:35,160 --> 00:14:37,520
- Complimenti, bella festa.
- Grazie.
150
00:14:40,600 --> 00:14:42,160
Grazie.
151
00:14:48,200 --> 00:14:49,440
Che cazzo ci fai qua?
152
00:14:49,520 --> 00:14:51,280
- Sta succedendo qualcosa.
- Che vuoi dire?
153
00:14:51,360 --> 00:14:53,160
I Gargano hanno in mente qualcosa.
154
00:14:53,240 --> 00:14:55,320
Ho visto movimenti strani.
Devi andare via.
155
00:14:55,400 --> 00:14:56,440
Devi andare via.
156
00:14:57,560 --> 00:14:59,800
Ti prego, scappa.
157
00:15:08,640 --> 00:15:10,840
- Ciao. Sei bellissima.
- Grazie.
158
00:15:11,680 --> 00:15:13,560
- Auguri.
- Grazie.
159
00:15:16,520 --> 00:15:17,920
Tutto bene?
160
00:15:23,120 --> 00:15:25,240
Arrivo subito.
161
00:15:28,480 --> 00:15:30,680
Lo so che cosa state pensando.
162
00:15:31,720 --> 00:15:33,320
Queste sono chiacchiere.
163
00:15:34,600 --> 00:15:37,560
È falsa politica. Vogliamo i fatti.
164
00:15:38,200 --> 00:15:44,360
E allora vi dico che nel giorno
del matrimonio di mia figlia
165
00:15:44,440 --> 00:15:46,720
io voglio arrivare
a un accordo con voi.
166
00:15:47,120 --> 00:15:49,880
A una giusta divisione del porto.
167
00:15:50,760 --> 00:15:55,440
Ognuno di voi avrà la sua parte.
168
00:15:57,000 --> 00:15:59,240
- Ti devo parlare.
- Ora no.
169
00:15:59,880 --> 00:16:01,480
- È urgente.
- Aspetta.
170
00:16:08,400 --> 00:16:10,040
Ehi, ferma.
171
00:16:10,320 --> 00:16:13,600
Chi cazzo sei? Che ci fai qua? Eh?
172
00:16:19,640 --> 00:16:21,640
Andiamo, dai. Andiamo.
173
00:16:25,120 --> 00:16:28,040
Cazzo. Cazzo, cazzo.
174
00:16:28,120 --> 00:16:30,560
Ce ne dobbiamo andare e di corsa.
175
00:16:30,640 --> 00:16:33,440
Vieni. Forza, dai, dai.
176
00:16:34,320 --> 00:16:36,880
Non è per debolezza
che voglio questo accordo.
177
00:16:38,360 --> 00:16:41,040
Nuzzo, ricordati le parole di tuo padre.
178
00:16:42,360 --> 00:16:44,680
La guerra si fa agli sbirri.
179
00:16:45,360 --> 00:16:46,480
Non tra di noi.
180
00:16:49,200 --> 00:16:51,720
Io sono d'accordo con voi, don Antonio.
181
00:16:52,400 --> 00:16:58,560
Troppi figli di mamma sono morti e ora
deve regnare la santa pace.
182
00:17:00,000 --> 00:17:03,680
E allora brindiamo.
183
00:17:05,160 --> 00:17:06,240
Alla pace.
184
00:17:18,000 --> 00:17:21,720
Te l'avevo detto che
ti saresti pentito. La pistola.
185
00:17:29,840 --> 00:17:31,520
Ammazzalo.
186
00:17:36,120 --> 00:17:39,720
Non lo può fare. Ormai è uno di noi.
187
00:18:07,600 --> 00:18:09,720
Agata, Agata...
188
00:18:12,600 --> 00:18:13,680
Cosa hai fatto?
189
00:18:14,880 --> 00:18:15,880
Che hai fatto?
190
00:18:17,440 --> 00:18:18,600
Che cosa hai fatto?
191
00:18:19,240 --> 00:18:22,680
Papà, che cosa hai fatto? Che hai fatto?
192
00:18:23,480 --> 00:18:24,400
Perché?
193
00:18:24,440 --> 00:18:25,400
Vieni via.
194
00:18:25,480 --> 00:18:31,680
Lasciami! Lasciami. Perché?
Perché lo fai?
195
00:18:32,760 --> 00:18:34,640
- Perché?
- Agata.
196
00:18:34,920 --> 00:18:37,040
- Ti odio!
- Vieni via.
197
00:18:37,160 --> 00:18:38,680
- Vieni via.
- No!
198
00:18:38,760 --> 00:18:39,840
Vieni via.
199
00:18:39,920 --> 00:18:41,960
No!
200
00:18:42,640 --> 00:18:45,080
- Faccio io.
- Vi odio!
201
00:18:45,320 --> 00:18:47,480
Perché?
202
00:18:47,560 --> 00:18:50,480
No, no!
203
00:18:50,560 --> 00:18:53,320
Vieni, vieni. Buona, buona.
204
00:18:53,400 --> 00:18:55,040
No!
205
00:18:55,680 --> 00:19:00,200
Vieni con me.
206
00:19:05,360 --> 00:19:07,760
Caricate 'sti porci, forza. Veloce.
207
00:19:10,640 --> 00:19:11,920
Vincenzo dov'è?
208
00:19:15,960 --> 00:19:18,840
- Dove cazzo è zu' Vincenzo?
- Eh...
209
00:19:25,520 --> 00:19:28,280
Vattene! Vattene o ti sparo.
210
00:19:31,280 --> 00:19:33,760
Zu' Vice'.
211
00:19:35,280 --> 00:19:37,800
Che cazzo fai, mi spari?
212
00:19:38,720 --> 00:19:41,120
- Parliamo, no?
- C'è poco da parlare.
213
00:19:41,200 --> 00:19:42,720
Io non voglio parlare!
214
00:19:42,960 --> 00:19:46,880
Non mi avete mai ascoltato
e non mi avete mai rispettato!
215
00:19:47,440 --> 00:19:49,640
Io non sono più un Corona!
216
00:19:50,240 --> 00:19:53,520
Fermo, non ti muovere.
Non ti muovere o ti sparo.
217
00:22:11,360 --> 00:22:14,120
Per quello che conta,
io non ne sapevo niente.
218
00:22:21,200 --> 00:22:24,040
Me lo sentivo che c'era qualcosa sotto.
219
00:22:31,160 --> 00:22:33,240
Mio padre non ha mai fatto niente per me.
220
00:22:41,640 --> 00:22:44,240
Non so come ho fatto
a credere alle sue parole.
221
00:23:08,480 --> 00:23:10,040
Giurami che non te ne vai.
222
00:23:13,200 --> 00:23:14,840
Ti ho fatto una promessa.
223
00:23:15,920 --> 00:23:17,640
La mantengo.
224
00:23:39,360 --> 00:23:40,960
Sei tutto quello che ho.
225
00:23:50,720 --> 00:23:53,480
- Ho freddo.
- Vieni qui.
226
00:27:03,840 --> 00:27:05,600
Speravo mi chiamassi.
227
00:27:06,040 --> 00:27:07,520
Come stai?
228
00:27:08,280 --> 00:27:10,880
I Corona hanno fatto sparire i cadaveri.
229
00:27:10,960 --> 00:27:12,760
Non siamo riusciti a recuperarli.
230
00:27:12,840 --> 00:27:15,840
Io non ne sapevo niente,
sono rimasto a guardare, così.
231
00:27:16,520 --> 00:27:17,760
Dove sei adesso?
232
00:27:18,200 --> 00:27:19,280
Puoi parlare?
233
00:27:19,800 --> 00:27:22,240
No, adesso no.
234
00:27:22,720 --> 00:27:25,200
Vi faccio un rapporto
dettagliato appena posso.
235
00:27:25,720 --> 00:27:27,520
Ti devo dire una cosa.
236
00:27:29,800 --> 00:27:31,400
Domani vado a Roma.
237
00:27:31,640 --> 00:27:33,240
Quando torni?
238
00:27:33,440 --> 00:27:34,480
Non torno.
239
00:27:34,920 --> 00:27:37,120
Che vuol dire "non torno"?
240
00:27:38,040 --> 00:27:40,360
Non ce la faccio più, amore mio.
241
00:27:42,080 --> 00:27:43,560
Devo andarmene.
242
00:27:44,360 --> 00:27:47,240
- Ho un volo domani pomeriggio.
- Aspetta, Barbara.
243
00:27:47,400 --> 00:27:49,440
Ehi.
244
00:27:53,280 --> 00:27:54,920
Cazzo.
245
00:28:18,320 --> 00:28:19,920
Chi è?
246
00:28:21,440 --> 00:28:23,800
Che ci fate qua?
247
00:28:43,880 --> 00:28:45,080
Agata.
248
00:28:48,400 --> 00:28:49,560
Agata.
249
00:28:53,280 --> 00:28:56,160
Marco, vieni. Papà ci vuole parlare.
250
00:29:14,720 --> 00:29:19,040
Ho parlato col Turco.
Lo incontrerete a Roma, domani.
251
00:29:21,000 --> 00:29:22,760
E poi c'è un'altra cosa.
252
00:29:23,840 --> 00:29:25,200
Vincenzo.
253
00:29:26,200 --> 00:29:28,880
Appena tornati da Roma, lo dovete trovare.
254
00:29:28,960 --> 00:29:31,840
È una cosa che mi brucia,
non mi fa dormire la notte.
255
00:29:35,840 --> 00:29:40,160
Forse Santo aveva scoperto
qualcosa su mio fratello.
256
00:29:41,560 --> 00:29:43,400
E lui l'ha ammazzato.
257
00:29:52,520 --> 00:29:55,080
Agata? Come sta?
258
00:29:55,160 --> 00:29:57,040
Ci vorrà un po' di tempo.
259
00:29:57,880 --> 00:30:00,520
Il tempo, per fortuna, non le manca.
260
00:30:05,680 --> 00:30:09,880
Per fortuna la pallottola è uscita
e non ha provocato danni seri.
261
00:30:14,840 --> 00:30:20,520
Appena finiamo, con tutto il
rispetto e la devozione, vi prego,
262
00:30:20,600 --> 00:30:22,360
vi prego di lasciare questa casa.
263
00:30:22,440 --> 00:30:24,240
Sì, avete ragione.
264
00:30:24,720 --> 00:30:27,120
Ma prima mi devo rimettere in piedi.
265
00:31:57,800 --> 00:31:59,360
Che vuoi fare?
266
00:32:01,800 --> 00:32:03,400
La cosa giusta.
267
00:32:03,680 --> 00:32:05,040
Sarebbe?
268
00:32:06,040 --> 00:32:08,000
Non sono più in grado
di fare bene il mio lavoro.
269
00:32:08,240 --> 00:32:10,760
Iniziamo l'imbarco del volo 592.
270
00:32:10,840 --> 00:32:11,840
È il mio volo.
271
00:32:13,440 --> 00:32:14,920
Che cazzo significa?
272
00:32:15,640 --> 00:32:18,720
Che non riesco più a vederti
in mezzo a loro. Ho sempre paura.
273
00:32:18,840 --> 00:32:20,760
E non sopporto più di vederti con lei.
274
00:32:20,880 --> 00:32:22,760
È un mio problema, mi faccio da parte.
275
00:32:24,160 --> 00:32:26,480
Questo è il nostro lavoro,
è il tuo lavoro.
276
00:32:30,440 --> 00:32:32,040
È cambiato qualcosa.
277
00:33:03,080 --> 00:33:04,240
Agata.
278
00:33:05,560 --> 00:33:06,640
Che vuoi?
279
00:33:07,400 --> 00:33:10,560
- Esci subito.
- Aspetta.
280
00:33:16,720 --> 00:33:19,320
Quello che è successo era necessario.
281
00:33:20,840 --> 00:33:24,760
- O noi o loro.
- Ti ho detto di uscire.
282
00:33:28,320 --> 00:33:31,640
Vieni qua.
283
00:33:34,120 --> 00:33:35,760
Piangi, piangi.
284
00:33:36,240 --> 00:33:38,520
Le lacrime non sono vergogna.
285
00:33:40,880 --> 00:33:42,760
Io e papà ti vogliamo bene.
286
00:33:43,440 --> 00:33:47,160
Se facciamo certe cose,
le facciamo pure per te.
287
00:33:49,640 --> 00:33:52,000
Il peso dei morti lascialo a noi.
288
00:33:52,720 --> 00:33:55,600
Tu devi stare tranquilla. Tranquilla.
289
00:33:57,080 --> 00:33:59,040
Ho visto Marco con un'altra.
290
00:34:02,120 --> 00:34:03,520
Un'altra?
291
00:34:04,480 --> 00:34:06,440
Erano all'aeroporto.
292
00:34:07,680 --> 00:34:09,240
L'hai seguito?
293
00:34:13,640 --> 00:34:18,520
Erano in atteggiamenti intimi?
294
00:34:27,960 --> 00:34:29,600
Ma guardati.
295
00:34:30,360 --> 00:34:34,600
Ti sei appena sposata e già fai i
pedinamenti come una moglie gelosa.
296
00:34:35,360 --> 00:34:38,440
Facciamo una cosa,
lo chiediamo a Marco.
297
00:34:39,120 --> 00:34:43,280
Sono sicuro che avrà una
spiegazione. Marco ti vuole bene.
298
00:34:43,720 --> 00:34:45,080
Hai capito?
299
00:34:47,360 --> 00:34:48,840
Vieni qua.
300
00:35:28,160 --> 00:35:29,760
Buongiorno.
301
00:35:33,280 --> 00:35:34,560
Ehi.
302
00:35:39,200 --> 00:35:40,560
Ciao.
303
00:35:44,960 --> 00:35:47,400
Ha chiamato Bruno,
vuole che vada a Roma con lui.
304
00:35:49,360 --> 00:35:52,120
- Quando tornate?
- Domani.
305
00:35:56,360 --> 00:35:57,720
Come stai?
306
00:35:58,960 --> 00:36:00,280
Ci vediamo domani.
307
00:36:53,280 --> 00:36:56,760
Nelle ultime settimane le cose sono
andate molto in fretta per te.
308
00:36:57,680 --> 00:37:01,760
E lo capisco che prima di incontrare
Agata avevi un'altra vita.
309
00:37:03,880 --> 00:37:06,120
Magari ti è rimasto
qualche filo da tagliare.
310
00:37:07,280 --> 00:37:08,760
Ma ora sei sposato.
311
00:37:10,080 --> 00:37:12,360
E mia sorella la devi rispettare.
312
00:37:15,240 --> 00:37:17,120
Io le voglio bene.
313
00:37:18,080 --> 00:37:20,080
Non ci sarà niente che la farà soffrire.
314
00:37:26,800 --> 00:37:28,640
Era quello che volevo sentirmi dire.
315
00:38:49,160 --> 00:38:50,480
Prego.
316
00:39:04,960 --> 00:39:06,320
Lo preferiva col ghiaccio?
317
00:39:09,280 --> 00:39:10,840
Sai?
318
00:39:11,080 --> 00:39:14,040
Sono cresciuto in Anatolia.
319
00:39:14,240 --> 00:39:17,120
Dalle mie parti c'è un detto che dice:
320
00:39:17,240 --> 00:39:20,240
"Quando il pastore vuole,
ottiene latte anche dal caprone."
321
00:39:20,600 --> 00:39:22,560
Questo mi piace di voi calabresi.
322
00:39:23,520 --> 00:39:26,480
Riuscite a ottenere
qualunque cosa quando volete.
323
00:39:26,800 --> 00:39:28,400
A qualunque costo.
324
00:39:29,080 --> 00:39:31,120
Per noi è un piacere fare affari con lei.
325
00:39:32,280 --> 00:39:34,880
Marco. La valigetta.
326
00:39:47,640 --> 00:39:49,520
Un omaggio per il tempo perso.
327
00:39:50,920 --> 00:39:52,520
Sei proprio come tuo padre.
328
00:40:04,440 --> 00:40:05,640
Ascolta.
329
00:40:05,760 --> 00:40:07,160
Vai.
330
00:40:09,600 --> 00:40:12,480
Il carico partirà al massimo tra due ore.
331
00:40:13,280 --> 00:40:16,840
Quando l'avrete consegnato al mio
acquirente, avrete ciò che vi spetta.
332
00:41:07,080 --> 00:41:09,280
Chi è? Agata?
333
00:41:10,800 --> 00:41:12,200
Già gli manchi?
334
00:41:14,600 --> 00:41:16,840
Domani voglio scendere
con calma a Gioia.
335
00:41:17,200 --> 00:41:18,520
Voglio dormire un paio d'ore.
336
00:41:19,640 --> 00:41:20,600
A che ora?
337
00:41:20,840 --> 00:41:22,160
Non lo so, fai tu.
338
00:41:25,760 --> 00:41:30,320
Senti, Marco. Oh! E basta!
Non lo vedi che sto parlando?
339
00:41:36,640 --> 00:41:41,080
La cosa che è successa oggi col Turco
cambierà il nostro giro d'affari.
340
00:41:41,160 --> 00:41:42,160
Lo capisci?
341
00:41:42,760 --> 00:41:45,360
Sono contento che questa cosa
l'abbiamo chiusa insieme.
342
00:41:55,320 --> 00:41:56,240
Un altro giro.
343
00:41:56,800 --> 00:41:58,080
Un altro giro!
344
00:42:01,480 --> 00:42:02,520
Bruno, io passo.
345
00:42:04,000 --> 00:42:05,960
Sono a pezzi, vado in albergo.
346
00:42:07,280 --> 00:42:10,800
No, io resto. Voglio festeggiare.
347
00:42:11,960 --> 00:42:13,400
Prendo un taxi.
348
00:42:30,840 --> 00:42:32,040
Vieni qua tu.
349
00:43:13,680 --> 00:43:16,280
Non so se è stata una buona idea.
350
00:43:22,800 --> 00:43:26,240
Senti, so che la situazione
può essere difficile da gestire.
351
00:43:27,280 --> 00:43:28,840
Sì, sì.
352
00:43:29,280 --> 00:43:30,640
È difficile.
353
00:43:31,000 --> 00:43:32,960
Ma tu sei una che non si arrende.
354
00:43:40,840 --> 00:43:43,360
In aeroporto hai detto
che qualcosa è cambiato.
355
00:43:43,560 --> 00:43:45,440
Ho bisogno di sapere cosa.
356
00:43:45,640 --> 00:43:49,080
- Ti prego, smettila.
- Perché, smettila?
357
00:43:49,560 --> 00:43:50,480
Perché?
358
00:43:54,280 --> 00:43:56,120
Perché devo stare senza di te?
359
00:43:58,160 --> 00:44:00,640
Vuoi lasciare l'operazione, vuoi chiudere?
360
00:44:00,720 --> 00:44:03,440
Nessun problema, vado avanti con Emanuele.
361
00:44:03,680 --> 00:44:07,400
Ma dammi un motivo
perché io devo stare senza di te.
362
00:44:12,800 --> 00:44:14,560
Sono incinta.
363
00:44:21,280 --> 00:44:22,920
Domani ho l'ecografia.
364
00:44:32,000 --> 00:44:33,760
Sono incinta.
365
00:44:37,880 --> 00:44:38,800
Vieni qua.
366
00:44:40,280 --> 00:44:41,240
Vieni qua.
367
00:44:46,640 --> 00:44:47,760
Ti amo.
368
00:44:49,640 --> 00:44:51,520
Ti amo, ti amo, ti amo.
369
00:44:52,120 --> 00:44:54,080
È la cosa più bella che potessi dirmi.
370
00:44:54,160 --> 00:44:55,960
- Davvero?
- Te lo giuro.
371
00:44:58,080 --> 00:45:00,120
- Ti amo.
- Anch'io ti amo.
372
00:45:01,240 --> 00:45:02,600
Ti amo.
373
00:46:05,960 --> 00:46:08,120
- Mi fa il conto, per favore?
- Subito.
374
00:46:12,040 --> 00:46:15,560
La camera è stata pagata dal suo amico.
È andato via stamattina presto.
375
00:46:15,640 --> 00:46:18,960
Mi ha detto di dirle che è dovuto
partire in aereo prima del previsto.
376
00:46:19,360 --> 00:46:21,400
Ah, c'è anche questa.
377
00:46:22,520 --> 00:46:23,560
Grazie.
378
00:47:13,120 --> 00:47:14,080
Pronto?
379
00:47:14,280 --> 00:47:15,360
Ehi, sei uscita?
380
00:47:15,520 --> 00:47:17,040
No, l'appuntamento è tra un'ora.
381
00:47:17,120 --> 00:47:18,440
Vengo anch'io.
382
00:47:18,880 --> 00:47:21,280
- Davvero?
- A tra poco.
383
00:47:22,920 --> 00:47:24,680
Ehi, ti amo.
384
00:47:26,600 --> 00:47:27,960
Lo so.
385
00:47:34,200 --> 00:47:35,760
Grazie.
386
00:48:22,080 --> 00:48:23,520
Posso aiutarla?
387
00:48:24,000 --> 00:48:26,520
Sto aspettando la mia fidanzata,
abbiamo un appuntamento.
388
00:48:26,600 --> 00:48:28,600
- Il nome?
- Migliardi.
389
00:48:29,080 --> 00:48:32,160
Migliardi, Migliardi...
390
00:48:33,280 --> 00:48:34,480
Si può accomodare.
391
00:49:22,000 --> 00:49:23,080
Migliardi?
392
00:49:23,480 --> 00:49:24,640
È il turno di Migliardi.
393
00:49:25,280 --> 00:49:27,440
Doveva essere già arrivata, ma...
394
00:49:28,160 --> 00:49:29,520
Adesso provo a chiamarla.
27135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.