All language subtitles for Solo.2016.1x03.Episodio.03.ITA.1080p.WEBMux.x264-NovaRip-ID3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,320 --> 00:00:43,160 Io lo so chi sei, figlio di puttana. 2 00:00:43,720 --> 00:00:45,080 Che cazzo vieni a fare qui? 3 00:00:45,320 --> 00:00:48,040 A prendere in giro le persone? Volevi fottere i Corona? 4 00:00:48,120 --> 00:00:50,560 Calmo, metti giù la pistola. Ti parte un colpo, m'ammazzi. 5 00:00:50,640 --> 00:00:52,640 - Hai chiuso, girati. - Ok, mi giro, ma sta' calmo. 6 00:00:52,720 --> 00:00:54,480 - Ti ho detto di girarti. - Va bene, mi giro. 7 00:00:54,560 --> 00:00:57,800 Ma che, mi vuoi ammazzare? Lo sai che cazzo passi se mi ammazzi? Eh? 8 00:00:57,920 --> 00:01:00,720 - Ascolta una cosa. Consegnati. - Ah, io mi devo consegnare? 9 00:01:01,320 --> 00:01:03,440 Io ti do a Bruno Corona e poi sono cazzi tuoi, capito? 10 00:01:03,520 --> 00:01:04,640 - Va bene. - Sono cazzi tuoi! 11 00:01:04,720 --> 00:01:05,720 - Sta' calmo! - Ora basta! 12 00:01:05,800 --> 00:01:07,400 Come ti chiami? Romito? Romito ti chiami? 13 00:01:07,480 --> 00:01:09,040 Ehi, il mio nome non lo devi fare! 14 00:01:24,400 --> 00:01:26,080 Io ti ammazzo come un cane. 15 00:01:27,400 --> 00:01:28,320 Fermo! 16 00:01:30,640 --> 00:01:31,960 Ah! 17 00:01:45,240 --> 00:01:46,160 Ehi. 18 00:01:47,960 --> 00:01:49,040 Va tutto bene. 19 00:01:50,000 --> 00:01:51,080 Va tutto bene. 20 00:01:51,400 --> 00:01:52,320 Eh? 21 00:01:53,920 --> 00:01:55,120 Aiutami. 22 00:02:58,120 --> 00:03:00,520 Se lo trovano, penseranno ad un regolamento di conti. 23 00:03:01,880 --> 00:03:04,520 Spero solo che non abbia detto un cazzo a Bruno Corona. 24 00:03:06,400 --> 00:03:08,560 Dobbiamo capire come cazzo ha fatto a scoprirlo. 25 00:03:08,640 --> 00:03:10,960 Se c'è riuscito lui, ce la farà anche qualcun altro. 26 00:03:16,800 --> 00:03:18,600 Dove abbiamo sbagliato? 27 00:03:22,240 --> 00:03:23,320 Il maneggio. 28 00:03:24,360 --> 00:03:25,840 La telefonata al maneggio. 29 00:03:26,360 --> 00:03:27,920 Dobbiamo ripartire da là. 30 00:03:31,760 --> 00:03:32,840 Andiamo. 31 00:03:33,160 --> 00:03:34,160 È quasi giorno. 32 00:03:35,320 --> 00:03:36,320 Ti porto a casa. 33 00:04:08,040 --> 00:04:09,960 'Sto sbirro di merda ce l'ha spento. 34 00:04:11,000 --> 00:04:13,960 Se ha qualcuno da venderci, vedrai che si farà vivo. 35 00:04:27,240 --> 00:04:28,680 Ma che cazzo è oggi? 36 00:04:29,520 --> 00:04:30,800 Manco Marco risponde. 37 00:04:31,320 --> 00:04:32,400 Ce ne andiamo. 38 00:04:32,960 --> 00:04:35,800 Chiama tuo padre e digli d'andare a cercare Marco a casa. 39 00:05:12,880 --> 00:05:14,200 Ma che fine hai fatto? 40 00:05:14,640 --> 00:05:16,720 Bruno è tutta la notte che ti cerca. 41 00:05:17,080 --> 00:05:19,400 Il telefono lo devi tenere sempre acceso, capito? 42 00:05:19,480 --> 00:05:21,920 Ho capito, ero in acqua. Come faccio a portare il telefono? 43 00:05:22,680 --> 00:05:24,920 - E non hai preso niente? - E mica va sempre bene. 44 00:05:25,040 --> 00:05:25,960 Ah. 45 00:05:26,520 --> 00:05:28,360 Che ti è successo? Che hai fatto qua? 46 00:05:28,560 --> 00:05:29,520 Che mi è successo? 47 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 Che cazzo ne so? Avrò preso una botta in acqua. 48 00:05:33,400 --> 00:05:35,680 - Che voleva Bruno? - Te lo dice lui di persona. 49 00:05:35,760 --> 00:05:36,880 Ha convocato tutti. 50 00:05:36,960 --> 00:05:38,520 Vabbé, faccio una doccia e arrivo. 51 00:05:38,600 --> 00:05:41,640 Ma sbrigati, però. E accendi 'sto cazzo di telefono. 52 00:06:25,720 --> 00:06:27,880 - Che ci fai già qui? - Tuo fratello. 53 00:06:28,360 --> 00:06:29,320 Ma che hai fatto? 54 00:06:30,240 --> 00:06:31,160 Che ho fatto? 55 00:06:32,400 --> 00:06:34,360 Ah, ho preso una botta, niente di che. 56 00:06:46,320 --> 00:06:48,200 Mi fa piacere vedervi a casa, don Antonio. 57 00:06:48,280 --> 00:06:51,480 Siediti. Ci siamo tutti. Bruno. 58 00:06:52,480 --> 00:06:56,360 Come sapete tutti, ho incaricato Romito di trovare quel cornuto 59 00:06:56,440 --> 00:06:58,960 che faceva segnalazioni e che ci ha fottuto al maneggio. 60 00:06:59,280 --> 00:07:02,320 Lui mi ha chiamato, mi ha detto che aveva trovato qualcosa, 61 00:07:02,400 --> 00:07:03,640 mi ha dato un appuntamento. 62 00:07:04,080 --> 00:07:05,480 Ma non si è presentato. 63 00:07:06,280 --> 00:07:07,200 È sparito. 64 00:07:07,760 --> 00:07:08,880 Non ti ha detto il nome? 65 00:07:09,240 --> 00:07:12,520 Il nome non me l'ha detto perché è un avido di merda e bussa a soldi. 66 00:07:12,600 --> 00:07:15,880 Se è vero che uno dei nostri fa il gioco di Gargano, 67 00:07:16,600 --> 00:07:19,160 io allo sbirro gli do tutto quello che vuole. 68 00:07:19,480 --> 00:07:21,040 E su questo siamo tutti d'accordo. 69 00:07:21,320 --> 00:07:22,560 Non è un problema di soldi. 70 00:07:23,120 --> 00:07:25,160 Il problema è che nessuno sa che fine ha fatto. 71 00:07:25,840 --> 00:07:28,320 - A casa avete controllato? - Aspettavamo te. 72 00:07:28,920 --> 00:07:31,840 La vicina mi ha detto che è uscito di casa alle 8:00 e non si è più visto. 73 00:07:31,920 --> 00:07:33,760 E allora, tu vai a vedere se torna. 74 00:07:34,520 --> 00:07:36,040 Se, invece, stesse bluffando? 75 00:07:36,680 --> 00:07:37,720 In che senso? 76 00:07:38,240 --> 00:07:40,200 Quanto ci ha messo questo a trovarlo? 77 00:07:41,040 --> 00:07:43,320 Due ore? Mezza giornata? Quanto? 78 00:07:43,400 --> 00:07:44,720 Sì, più o meno. Perché? 79 00:07:44,800 --> 00:07:47,880 Magari voleva vendervi l'informazione e poi si è tirato indietro. 80 00:07:47,960 --> 00:07:49,000 Romito fa schifo. 81 00:07:49,320 --> 00:07:50,400 Ma non è uno stupido. 82 00:07:51,280 --> 00:07:53,560 Però non possiamo escludere niente. 83 00:07:55,400 --> 00:07:56,320 Sì? 84 00:07:58,480 --> 00:07:59,400 Ho capito. 85 00:07:59,840 --> 00:08:00,760 Arrivo. 86 00:08:02,240 --> 00:08:03,400 Un incendio al porto. 87 00:08:03,880 --> 00:08:05,960 - Ci hanno bruciato quattro contenitori. - I Gargano? 88 00:08:06,080 --> 00:08:07,160 E chi se no? 89 00:08:07,520 --> 00:08:08,440 Vieni con me. 90 00:08:08,520 --> 00:08:10,080 Tu occupati di Romito e trovalo. 91 00:08:10,160 --> 00:08:12,400 A costo di mandarlo a prendere in Questura. Andiamo. 92 00:08:18,000 --> 00:08:19,800 Nuzzo è un bastardo. 93 00:08:20,960 --> 00:08:23,960 Da quando è morto il padre, è diventato un cane arrabbiato. 94 00:08:25,600 --> 00:08:29,440 I figli di queste nuove generazioni, non sanno più che cos'è il rispetto. 95 00:08:30,120 --> 00:08:35,400 Non ti permettere di accomunare mio figlio a Nuzzo Gargano! 96 00:08:36,400 --> 00:08:38,000 Sono due razze diverse. 97 00:08:40,560 --> 00:08:41,560 Lasciami solo. 98 00:09:18,240 --> 00:09:19,600 A che ora è successo? 99 00:09:19,680 --> 00:09:22,040 La segnalazione è arrivata circa un'ora fa. 100 00:09:22,120 --> 00:09:23,400 Siamo intervenuti subito. 101 00:09:23,920 --> 00:09:25,200 Dimmi dei contenitori. 102 00:09:25,400 --> 00:09:27,280 Sono arrivati ieri sera da Singapore. 103 00:09:27,360 --> 00:09:28,880 C'è stato un ritardo nello stoccaggio 104 00:09:28,960 --> 00:09:30,960 e non erano ancora carichi sui tir per la Germania. 105 00:09:31,040 --> 00:09:33,040 - Danni? - Al momento, incalcolabili. 106 00:09:34,200 --> 00:09:35,880 Va bene. Vai, vai. 107 00:09:46,040 --> 00:09:48,520 Vieni qua. Vai a parlare con quei vigili là. 108 00:09:48,600 --> 00:09:49,520 Arriviamo subito. 109 00:09:49,600 --> 00:09:52,040 Cause dell'incendio ignote, immagino. 110 00:09:52,280 --> 00:09:54,280 Sono arrivato ora, ne so quanto voi. 111 00:09:54,840 --> 00:09:56,200 C'era materiale infiammabile? 112 00:09:56,520 --> 00:09:58,320 Se brucia, era infiammabile. 113 00:09:59,200 --> 00:10:01,160 Scarpe, pantaloni, mutande, giocattoli. 114 00:10:01,240 --> 00:10:03,440 - Non lo so con esattezza. - Ah, non lo sa? 115 00:10:03,600 --> 00:10:05,560 E lei che idea si è fatto, Corona? 116 00:10:06,280 --> 00:10:07,440 Ha dei sospetti? 117 00:10:07,880 --> 00:10:10,120 Qualcuno che vuole vendicarsi di qualcosa? 118 00:10:10,200 --> 00:10:11,880 Magari, di tre morti ammazzati. 119 00:10:12,360 --> 00:10:13,760 Mi sta accusando di qualche cosa? 120 00:10:13,840 --> 00:10:15,200 Vaffanculo, Corona. 121 00:10:15,280 --> 00:10:18,200 Lo so che ci siete voi dietro agli omicidi al bar dei Gargano. 122 00:10:18,280 --> 00:10:20,360 Dove volete arrivare? A sterminarvi a vicenda? 123 00:10:20,680 --> 00:10:22,480 Non so di cosa state parlando. 124 00:10:22,640 --> 00:10:25,640 Lo sa lei e lo so anch'io. Questi non si fermano qui. 125 00:10:26,280 --> 00:10:30,080 Oggi non ci sono vittime, ma già suo padre ha rischiato di lasciarci la pelle. 126 00:10:30,400 --> 00:10:32,520 Voi a mio padre non lo dovete manco nominare. 127 00:10:33,040 --> 00:10:36,440 Ha fatto più cose lui per questa terra che tutti voialtri messi insieme. 128 00:10:40,640 --> 00:10:42,520 Faccia le sue indagini, Commissario. 129 00:10:42,760 --> 00:10:45,440 E, mi raccomando, non trascuri nessun indizio, eh? 130 00:10:52,800 --> 00:10:54,240 Che facciamo, Commissario? 131 00:11:00,600 --> 00:11:03,400 È cominciata una guerra qui. E questo è solo l'inizio. 132 00:11:05,160 --> 00:11:07,600 Datti da fare. Cercate qualche testimonianza. 133 00:11:07,680 --> 00:11:10,680 - Magari, qualcosa esce fuori. - Non aspettiamo Romito? 134 00:11:11,600 --> 00:11:13,720 È da ieri sera che non si fa sentire. 135 00:11:16,040 --> 00:11:18,000 - Iniziate, iniziate. - Possiamo andare. 136 00:11:18,120 --> 00:11:19,680 - Dobbiamo andare? - Sì. 137 00:11:56,960 --> 00:11:58,440 Allora, novità su Romito? 138 00:12:02,200 --> 00:12:03,760 È quello che sto cercando di capire. 139 00:12:03,840 --> 00:12:05,680 Dammi l'indirizzo di 'sto telefono. 140 00:12:37,480 --> 00:12:38,640 Cazzo. 141 00:12:44,320 --> 00:12:45,560 Pronto, Emanuele. 142 00:13:15,760 --> 00:13:16,720 Muoviti, muoviti. 143 00:13:16,800 --> 00:13:18,560 Non è mica così semplice, eh? 144 00:13:23,160 --> 00:13:24,080 Scusi? 145 00:13:24,160 --> 00:13:26,000 - Sì? - Sono della Questura di Gioia. 146 00:13:26,080 --> 00:13:29,760 Dovrei controllare le registrazioni di questa telecamera qui. 147 00:13:29,840 --> 00:13:30,800 Pure voi? 148 00:13:31,200 --> 00:13:32,120 Perché? 149 00:13:32,200 --> 00:13:35,520 Proprio ieri pomeriggio è venuto un vostro collega per la stessa cosa. 150 00:13:35,840 --> 00:13:36,840 Ah, bene. 151 00:13:37,160 --> 00:13:39,480 Mi faccia vedere quello che gli ha mostrato. 152 00:13:40,160 --> 00:13:41,880 Va bene. Venga da questa parte. 153 00:13:50,160 --> 00:13:51,080 Minchia. 154 00:13:52,240 --> 00:13:53,480 - Che succede? - Allora? 155 00:13:53,560 --> 00:13:54,880 Guardi, non so che dirle. 156 00:13:55,320 --> 00:13:56,560 È sparito tutto. 157 00:13:57,080 --> 00:13:58,600 I video dovevano essere qua. 158 00:14:06,240 --> 00:14:08,320 Ora mi dici che cazzo sta succedendo? 159 00:14:08,400 --> 00:14:09,720 Ne parliamo dopo. 160 00:14:31,120 --> 00:14:32,840 Mannaggia alla morte. 161 00:14:33,240 --> 00:14:35,200 Ora chi ci parla con quelli di Francoforte? 162 00:14:35,360 --> 00:14:36,720 Ci parli tu. 163 00:14:37,720 --> 00:14:39,640 Sei il solo che capisce il tedesco. 164 00:14:40,600 --> 00:14:42,360 Quelli mi stanno pure sulle palle. 165 00:14:42,640 --> 00:14:45,760 Ho aspettato Romito tutto il giorno a casa sua, ma niente. 166 00:14:46,640 --> 00:14:49,240 - E sei stato solo a casa? - Sì, tutta la mattina. 167 00:14:49,320 --> 00:14:51,920 Poi, verso mezzogiorno, è arrivato l'altro Ispettore. 168 00:14:52,000 --> 00:14:53,720 - Chi? - Sasso. 169 00:14:54,120 --> 00:14:55,960 Sempre in mezzo ai coglioni quello. 170 00:14:56,400 --> 00:14:58,840 Se Romito non si fa vivo, come lo troviamo quell'infame 171 00:14:58,920 --> 00:15:00,600 che ha fatto quella telefonata? 172 00:15:00,800 --> 00:15:04,520 Zu' Vincenzo, usiamo il metodo che m'insegnò don Carmine quando ero piccolo. 173 00:15:04,600 --> 00:15:06,240 Spariamo in testa a uno dei nostri. 174 00:15:06,320 --> 00:15:07,320 Uno qualsiasi. 175 00:15:08,120 --> 00:15:10,520 Se nessuno parla, spariamo a un altro. 176 00:15:11,120 --> 00:15:13,440 Se nessuno parla, spariamo a un altro ancora. 177 00:15:14,560 --> 00:15:17,160 Vedrai che, prima o poi, l'infame esce. 178 00:15:21,360 --> 00:15:22,400 Che cazzo ridi? 179 00:15:22,560 --> 00:15:23,600 Il primo sei tu. 180 00:15:25,920 --> 00:15:27,960 - Ah, non ridi più? - Sei un animale. 181 00:15:29,400 --> 00:15:31,440 Tu muta, perché nessuno ti ha interpellato. 182 00:15:33,440 --> 00:15:34,760 Agata, vieni qua. 183 00:15:35,960 --> 00:15:37,920 - A chi li fai quei gesti? - Dai, menami. 184 00:15:38,600 --> 00:15:39,720 Dai, lascia stare. 185 00:15:40,360 --> 00:15:41,520 Che cazzo fai? 186 00:15:42,880 --> 00:15:44,160 È solo una ragazzina. 187 00:15:44,240 --> 00:15:46,640 E le ragazzine devono imparare a portare rispetto. 188 00:15:47,360 --> 00:15:48,560 Agata, vieni qua. 189 00:15:48,640 --> 00:15:50,880 - Agata! - Lascia perdere, Bruno. 190 00:15:51,160 --> 00:15:52,480 Il cane e la gatta. 191 00:15:52,960 --> 00:15:55,640 Mettiamoci a tavola prima che mi passi la fame. 192 00:15:57,800 --> 00:15:58,720 Tu. 193 00:15:59,680 --> 00:16:00,920 Valla a ripigliare. 194 00:16:07,640 --> 00:16:10,680 Allora? 'Ste salsicce sono pronte? 195 00:16:11,680 --> 00:16:13,040 Arrivano. 196 00:16:29,440 --> 00:16:31,400 - Dove vai? - E a te che te ne frega? 197 00:16:31,480 --> 00:16:32,560 Aspetta. 198 00:16:33,880 --> 00:16:36,400 Quando la finirai di fare il cane da guardia di mio fratello? 199 00:16:36,480 --> 00:16:38,440 Senti, io ci lavoro per tuo fratello. 200 00:16:38,920 --> 00:16:40,360 Io ho bisogno di stare sola. 201 00:16:40,720 --> 00:16:42,520 E io da sola non ti ci lascio. 202 00:16:43,720 --> 00:16:45,440 A casa non ci torno, scordatelo. 203 00:16:46,280 --> 00:16:47,680 Ma che me ne frega? 204 00:16:48,320 --> 00:16:50,040 Che problema c'è? Dimmi dove vuoi andare. 205 00:16:50,120 --> 00:16:51,040 Non lo so. 206 00:16:53,200 --> 00:16:54,880 Ti ci accompagno io, dai. 207 00:17:01,760 --> 00:17:02,960 Avanti, sali. 208 00:17:23,960 --> 00:17:25,360 Dobbiamo avvertire Marco. 209 00:17:25,520 --> 00:17:27,320 C'è un poliziotto che gli sta addosso. 210 00:17:27,400 --> 00:17:28,320 Romito. 211 00:17:30,200 --> 00:17:31,600 Romito è morto. 212 00:17:33,240 --> 00:17:34,160 Cazzo. 213 00:17:34,880 --> 00:17:36,560 Chi è stato? Bruno Corona? 214 00:17:38,800 --> 00:17:39,720 No. 215 00:17:43,040 --> 00:17:46,160 Cazzo. 216 00:18:48,120 --> 00:18:50,280 Ci vieni spesso qua? È bello. 217 00:18:50,840 --> 00:18:51,760 No. 218 00:18:52,880 --> 00:18:55,080 Mi sembra passata una vita dall'ultima volta. 219 00:18:55,960 --> 00:18:57,120 E perché? 220 00:18:58,480 --> 00:19:00,400 Era il posto preferito di mamma. 221 00:19:01,120 --> 00:19:02,040 Ah. 222 00:19:02,720 --> 00:19:04,560 Ah, mi dispiace, scusami. Non volevo... 223 00:19:04,640 --> 00:19:05,680 Tranquillo. 224 00:19:05,960 --> 00:19:07,360 Lei era di qua. 225 00:19:08,040 --> 00:19:09,560 Ma io non ci vengo mai. 226 00:19:10,440 --> 00:19:14,120 Mio padre e mio fratello dicono che non mi fa bene pensare alle cose tristi. 227 00:19:18,000 --> 00:19:19,240 Eccoci qua. 228 00:19:20,960 --> 00:19:24,320 Lo sai, quando sei entrata non ti avevo neanche riconosciuto. 229 00:19:24,840 --> 00:19:27,280 - Quanto tempo è passato? - Un po'. 230 00:19:27,680 --> 00:19:29,160 Ti sei fatta grande. 231 00:19:30,520 --> 00:19:32,280 - E vabbé, buon appetito. - Grazie. 232 00:19:32,360 --> 00:19:33,280 Grazie. 233 00:19:42,440 --> 00:19:44,520 Sei la prima persona che porto qui. 234 00:19:50,400 --> 00:19:53,800 Ma che fai? Dammi qua. Ti faccio vedere. 235 00:19:55,480 --> 00:19:57,720 Se Bruno vedesse come te la cavi con il pesce, 236 00:19:58,040 --> 00:19:59,920 ti rimanderebbe a Roma a fare l'autista. 237 00:20:02,240 --> 00:20:03,600 Io verrei con te. 238 00:20:06,360 --> 00:20:07,960 Non ci sono mai stata a Roma. 239 00:20:09,240 --> 00:20:11,440 In realtà, non sono mai stata da nessuna parte. 240 00:20:16,880 --> 00:20:18,920 Gamberoni come questi, a Roma mica li trovi. 241 00:20:19,680 --> 00:20:21,640 È un po' poco per scegliere di restare qui. 242 00:20:22,400 --> 00:20:23,720 C'è pure la tua famiglia. 243 00:20:25,560 --> 00:20:26,720 E la tua, allora? 244 00:20:27,000 --> 00:20:28,160 E chi ce l'ha mai avuta? 245 00:20:29,000 --> 00:20:30,440 Io sono cresciuto da solo. 246 00:20:32,120 --> 00:20:33,080 Anche io. 247 00:20:36,240 --> 00:20:38,680 Da quando mamma è morta, non è più una famiglia la mia. 248 00:20:43,800 --> 00:20:45,760 Sono stata io a trovarla nella vasca. 249 00:20:54,280 --> 00:20:56,920 Quante volte mi ha promesso che mi avrebbe portata via. 250 00:21:00,280 --> 00:21:01,880 Invece, mi ha lasciata qui. 251 00:21:05,080 --> 00:21:06,280 Da sola. 252 00:23:43,720 --> 00:23:46,120 In Questura dicono che non si fa vedere da almeno due giorni. 253 00:23:46,200 --> 00:23:47,320 A me non me ne fotte. 254 00:23:47,800 --> 00:23:50,240 - Lo devi trovare, vivo o morto. - Va bene. 255 00:23:51,120 --> 00:23:52,880 - Chi era? Santo? - Sì. 256 00:23:53,560 --> 00:23:55,040 E Romito l'hanno trovato? 257 00:23:55,560 --> 00:23:58,120 Non ti preoccupare di questo. Abbiamo cose più importanti ora. 258 00:23:58,520 --> 00:23:59,800 Dobbiamo andare a Roma. 259 00:23:59,880 --> 00:24:01,000 - Quando? - Subito. 260 00:24:01,080 --> 00:24:03,000 Il Turco ci manda una macchina all'aeroporto. 261 00:24:03,080 --> 00:24:06,520 Poi, ci portano in albergo e lì ci fanno sapere dove ci incontriamo. 262 00:24:06,600 --> 00:24:09,080 - Io non ci posso essere. - Non ti preoccupare. 263 00:24:09,160 --> 00:24:11,800 - Ci penso io. - Bruno sa già tutto. 264 00:24:13,240 --> 00:24:16,800 Sarà lui a trattare col Turco. Tu l'accompagni. 265 00:24:18,720 --> 00:24:21,520 In tua assenza, sono io il portavoce della famiglia. 266 00:24:21,600 --> 00:24:22,600 Non più. 267 00:24:24,280 --> 00:24:26,800 Ci stiamo aprendo ai mercati americani. 268 00:24:27,800 --> 00:24:31,520 E voglio che sia mio figlio a seguirli, come ha fatto sin dall'inizio. 269 00:24:32,160 --> 00:24:34,680 Tu sei il contabile di questa famiglia. 270 00:24:35,120 --> 00:24:37,280 È un incarico importante, no? 271 00:24:38,440 --> 00:24:41,360 E continuerai ad esserlo, pure se io muoio. 272 00:24:43,440 --> 00:24:44,480 Va bene. 273 00:24:45,520 --> 00:24:47,040 Non discuto. 274 00:24:51,280 --> 00:24:53,400 VERIFICA IDENTITÀ 275 00:25:00,840 --> 00:25:02,720 - Sì? - Dormi ancora? 276 00:25:02,800 --> 00:25:04,760 - No, mi ero appena... - Preparati. 277 00:25:04,840 --> 00:25:07,440 - Dobbiamo partire. - Per dove? 278 00:25:07,600 --> 00:25:09,400 Ci vediamo in aeroporto. 279 00:25:22,120 --> 00:25:24,600 Capiamo dove vanno. Controlla le liste passeggeri. 280 00:25:24,680 --> 00:25:25,600 Sì. 281 00:25:31,880 --> 00:25:33,440 - Vanno a Roma. - Tra quanto? 282 00:25:33,520 --> 00:25:34,480 Fra un'ora. 283 00:25:34,640 --> 00:25:35,880 Avverti Nardiello. 284 00:25:35,960 --> 00:25:37,320 Io attivo il reparto volo. 285 00:25:51,000 --> 00:25:52,280 Perché pure lui? 286 00:25:53,360 --> 00:25:55,160 Perché conosce Roma meglio di noi. 287 00:25:55,360 --> 00:25:57,160 Ma rimane sempre l'ultimo arrivato. 288 00:25:57,560 --> 00:25:59,640 Ha salvato la vita prima a me e poi a mio padre. 289 00:25:59,880 --> 00:26:01,240 Non mi convince. 290 00:26:02,280 --> 00:26:04,080 Continua a fare il contabile tu. 291 00:26:05,120 --> 00:26:06,040 Ehi, Marco. 292 00:26:06,760 --> 00:26:08,000 Te la sei presa comoda. 293 00:26:35,720 --> 00:26:36,640 Marco? 294 00:26:37,400 --> 00:26:38,480 Ti mancava Roma? 295 00:26:40,000 --> 00:26:40,920 No. 296 00:26:42,280 --> 00:26:43,200 No. 297 00:27:49,200 --> 00:27:50,440 Volevi vedermi? 298 00:27:51,400 --> 00:27:53,120 Volevo sapere come stai. 299 00:27:54,240 --> 00:27:56,560 Come mai, ultimamente, tutte queste attenzioni? 300 00:27:57,280 --> 00:28:00,840 Quando ero sotto i ferri, il mio solo pensiero eri tu. 301 00:28:10,000 --> 00:28:11,080 Che c'è, papà? 302 00:28:12,040 --> 00:28:13,720 Dove sei stata ieri sera? 303 00:28:14,440 --> 00:28:15,840 A mangiare una cosa. 304 00:28:16,080 --> 00:28:17,440 Siete andati lì? 305 00:28:17,880 --> 00:28:20,960 Deve essere importante per te se l'hai portato a Scilla. 306 00:28:25,280 --> 00:28:26,400 Gli vuoi bene? 307 00:28:27,800 --> 00:28:29,080 Di che stai parlando? 308 00:28:29,680 --> 00:28:32,760 Figlia mia, io capisco le cose prima che succedano. 309 00:28:33,840 --> 00:28:35,200 Non c'è niente da capire. 310 00:28:35,360 --> 00:28:36,560 Agata. 311 00:28:37,640 --> 00:28:39,560 Tu sei una ragazza fortunata. 312 00:28:41,120 --> 00:28:42,640 E non te ne rendi conto. 313 00:28:56,200 --> 00:28:57,520 Siamo in posizione. 314 00:28:58,080 --> 00:29:00,840 Vi vedo, noi siamo 50 metri dietro di voi. 315 00:29:00,920 --> 00:29:02,760 Aspettate il mio segnale. 316 00:29:22,120 --> 00:29:23,040 Santo? 317 00:29:23,320 --> 00:29:24,240 Che mi dici? 318 00:29:33,560 --> 00:29:34,720 Chi era? 319 00:29:35,760 --> 00:29:37,000 Santo. 320 00:29:37,720 --> 00:29:39,120 È entrato in casa di Romito. 321 00:29:39,840 --> 00:29:41,000 Ah, e allora? 322 00:29:41,080 --> 00:29:43,040 Dice che ha scoperto su chi sta indagando. 323 00:29:43,120 --> 00:29:44,400 Benissimo, chi? 324 00:29:51,080 --> 00:29:52,240 Me lo sentivo. 325 00:29:53,120 --> 00:29:54,600 Allora, non significa niente. 326 00:29:54,840 --> 00:29:56,680 Gliel'ho chiesto io d'indagare sui nostri. 327 00:29:56,760 --> 00:29:57,960 Avrà cominciato con l'ultimo. 328 00:29:58,040 --> 00:29:58,960 Marco non è dei nostri. 329 00:29:59,040 --> 00:30:01,320 E, per quello che mi riguarda, potrebbe essere chiunque. 330 00:30:01,400 --> 00:30:02,760 Pensa alla soffiata al maneggio. 331 00:30:02,840 --> 00:30:04,320 In quanti sapevamo del colpo? 332 00:30:04,400 --> 00:30:05,440 Io, te, Santo. 333 00:30:05,520 --> 00:30:07,080 È stata una cosa improvvisata. 334 00:30:07,160 --> 00:30:09,760 L'ho visto io sparare al figlio di Nuzzo Gargano. Non è possibile. 335 00:30:09,840 --> 00:30:11,800 Non sto dicendo che lavora per i Gargano. 336 00:30:13,520 --> 00:30:14,720 Per chi lavora, allora? 337 00:30:25,880 --> 00:30:26,800 Sì? 338 00:30:34,560 --> 00:30:35,600 Bruno? 339 00:30:37,280 --> 00:30:38,200 Pronti. 340 00:30:39,920 --> 00:30:40,840 Andiamo. 341 00:30:49,880 --> 00:30:50,800 Ci siamo. 342 00:30:54,080 --> 00:30:55,320 Dottore, siamo partiti. 343 00:30:56,040 --> 00:30:59,040 Ho visto. Noi rimaniamo di base sotto l'albergo. 344 00:31:24,560 --> 00:31:27,240 Manca molto? Io la odio questa cazzo di città. 345 00:31:27,520 --> 00:31:29,040 No, non manca molto. 346 00:31:50,040 --> 00:31:53,120 - Che cazzo fai? - C'è una macchina che non mi convince. 347 00:32:02,440 --> 00:32:03,400 Fai un altro giro. 348 00:32:10,640 --> 00:32:11,560 C'è ancora? 349 00:32:12,400 --> 00:32:14,920 Non lo so. Non vedo nessuno. 350 00:32:20,160 --> 00:32:23,040 - Che cazzo fa, don Vincenzo? - Chi cazzo è che ci segue? 351 00:32:23,280 --> 00:32:24,720 - Zu' Vincenzo. - Dimmelo. 352 00:32:24,800 --> 00:32:27,000 Zu' Vincenzo, finiscila. Posa 'sta cazzo di pistola. 353 00:32:27,320 --> 00:32:31,120 - State facendo una cazzata. - Chi cazzo sei? 354 00:32:33,720 --> 00:32:35,080 Stanno girando a vuoto. 355 00:32:36,960 --> 00:32:37,880 Accosta qua. 356 00:32:40,400 --> 00:32:41,800 Dammi 'sta cazzo di pistola. 357 00:32:41,880 --> 00:32:43,840 Bruno, lo capisci che ci stanno seguendo? 358 00:32:44,680 --> 00:32:46,720 - State facendo un errore. - Devi stare muto! 359 00:32:48,680 --> 00:32:50,000 Che vuoi fare? 360 00:32:50,080 --> 00:32:51,720 - Barbara, che stai facendo? - Zitto. 361 00:32:51,800 --> 00:32:54,360 Se ci stai fottendo, ti faccio un buco nella pancia. 362 00:32:54,440 --> 00:32:55,360 Calmo, state calmo. 363 00:32:55,840 --> 00:32:57,360 Io non ho niente da nascondere. 364 00:32:58,680 --> 00:32:59,640 Che macchina era? 365 00:33:00,040 --> 00:33:01,200 Una berlina grigia. 366 00:33:06,400 --> 00:33:07,400 Mi sentite? 367 00:33:08,640 --> 00:33:09,920 E ora basta. 368 00:33:10,840 --> 00:33:11,760 Cazzo. 369 00:33:16,440 --> 00:33:18,320 Abbiamo abbandonato il pedinamento. 370 00:33:18,400 --> 00:33:21,920 Che cosa? Porca troia, tornate indietro! È un ordine! 371 00:33:22,520 --> 00:33:23,720 Mi sentite? 372 00:33:25,880 --> 00:33:28,040 L'Ispettore dovrà darci qualche spiegazione. 373 00:33:31,760 --> 00:33:33,520 Leviamoci dal cazzo. 374 00:33:33,960 --> 00:33:35,920 Marco, fammi il piacere. Scendi qua. 375 00:33:36,920 --> 00:33:38,600 Scendi, ci vediamo in albergo. 376 00:33:39,800 --> 00:33:41,360 Non voglio rotture di cazzo. 377 00:33:46,280 --> 00:33:47,800 Cos'è 'sta cacata, eh? 378 00:33:50,160 --> 00:33:52,640 Hai perso l'ennesima occasione di farti i cazzi tuoi. 379 00:34:03,440 --> 00:34:04,360 Riparti. 380 00:34:19,800 --> 00:34:25,840 APERTO SPINGERE 381 00:34:34,480 --> 00:34:35,920 Aspetta con 'ste mani tu. 382 00:34:36,360 --> 00:34:37,280 Faccio io. 383 00:34:38,160 --> 00:34:39,080 Tieni. 384 00:34:41,360 --> 00:34:42,440 Me la riprendo dopo. 385 00:35:06,320 --> 00:35:07,240 Prego. 386 00:35:12,200 --> 00:35:13,440 La prima volta? 387 00:35:14,520 --> 00:35:15,440 No. 388 00:35:15,640 --> 00:35:17,280 Ma mai in uno così bello. 389 00:35:18,200 --> 00:35:19,600 Vengo sempre qui. 390 00:35:20,440 --> 00:35:21,920 È un posto molto discreto. 391 00:35:22,640 --> 00:35:25,320 Abbiamo ancora molto da imparare da questa gente. 392 00:35:26,920 --> 00:35:28,040 Accomodatevi. 393 00:35:33,840 --> 00:35:35,120 Tu devi essere Bruno. 394 00:35:35,560 --> 00:35:37,920 Mio padre si scusa, ma non ce l'ha fatta a venire. 395 00:35:38,520 --> 00:35:39,560 Allora, cominciamo. 396 00:35:53,880 --> 00:35:56,160 La prudenza, anche con loro, non è mai troppa. 397 00:35:58,680 --> 00:36:00,440 Quello che sta arrivando ad Ankara, 398 00:36:00,560 --> 00:36:04,160 è il più grosso carico di eroina mai arrivato in Occidente prima d'ora. 399 00:36:04,360 --> 00:36:06,680 E noi siamo pronti ad accoglierlo in Calabria. 400 00:36:06,960 --> 00:36:09,160 Le voci che mi arrivano non dicono questo. 401 00:36:09,960 --> 00:36:12,040 So che avete dei problemi con le altre famiglie. 402 00:36:12,600 --> 00:36:13,680 Nessun problema. 403 00:36:15,000 --> 00:36:16,680 Qualche piccola incomprensione. 404 00:36:16,960 --> 00:36:19,080 Il porto è saldo nelle nostre mani. 405 00:36:19,360 --> 00:36:20,680 Questo lo dite voi. 406 00:36:21,120 --> 00:36:23,800 So di alcune perdite proprio nel porto di Gioia Tauro. 407 00:36:24,440 --> 00:36:26,640 E non posso rischiare di perdere la mia merce. 408 00:36:26,800 --> 00:36:28,360 È stato un incidente. 409 00:36:28,800 --> 00:36:30,560 Ora è tutto sotto controllo. 410 00:36:31,600 --> 00:36:34,400 Voi parlate per rassicurare voi stessi, non me. 411 00:36:35,560 --> 00:36:38,440 Parlare è perdere tempo. Io non ho tempo da perdere. 412 00:36:41,760 --> 00:36:42,800 Avete ragione. 413 00:36:43,360 --> 00:36:46,200 Ma nessuno perderà tempo. Né noi, né voi. 414 00:36:53,720 --> 00:36:56,280 - Ma che cazzo hai fatto? - Stia calmo, posso spiegare. 415 00:36:56,360 --> 00:36:59,240 Ma che vuoi spiegare? Hai capito che occasione abbiamo sprecato? 416 00:36:59,320 --> 00:37:01,480 Rischiavamo di far saltare la copertura di Marco. 417 00:37:01,560 --> 00:37:03,480 Marco è un infiltrato. Sa i rischi che corre. 418 00:37:03,560 --> 00:37:05,440 Sa come uscirne. È addestrato per questo. 419 00:37:05,520 --> 00:37:06,680 Non ne valeva la pena. 420 00:37:06,760 --> 00:37:08,520 Sono io che decido se ne vale la pena. 421 00:37:08,600 --> 00:37:09,680 C'era una possibilità. 422 00:37:09,760 --> 00:37:11,680 Non la certezza, una possibilità 423 00:37:11,760 --> 00:37:14,280 che i Corona ci portassero dall'uomo che stiamo cercando. 424 00:37:14,360 --> 00:37:16,520 Anzi, che stanno cercando. 425 00:37:16,600 --> 00:37:18,080 Ma che cazzo stai dicendo? 426 00:37:18,160 --> 00:37:19,520 Questa è la nostra operazione. 427 00:37:19,600 --> 00:37:21,480 No, questa è la loro operazione. 428 00:37:21,640 --> 00:37:23,400 Ma c'era un suo uomo lì in mezzo. 429 00:37:25,560 --> 00:37:27,000 Marco si fida di lei. 430 00:37:28,280 --> 00:37:29,640 E io mi fido di lui. 431 00:37:29,800 --> 00:37:33,240 Ispettore, ti rendi conto che per colpa tua abbiamo perso il contatto? 432 00:37:33,320 --> 00:37:36,840 Intanto mi dia del lei. L'agente Solo è ancora operativo ed è tutto ciò che conta. 433 00:37:36,920 --> 00:37:40,280 Quello che conta sono i risultati. E, per il momento, non abbiamo niente. 434 00:37:40,360 --> 00:37:41,680 I risultati arriveranno. 435 00:37:41,760 --> 00:37:43,560 In campo c'è il mio miglior agente. 436 00:37:43,640 --> 00:37:45,480 E, adesso, per favore, tornate in macchina. 437 00:37:45,560 --> 00:37:47,600 - Stia calmo. - Non sto calmo per niente. 438 00:37:47,680 --> 00:37:49,240 L'operazione in Italia la dirigo io. 439 00:37:49,320 --> 00:37:50,640 E si fa a modo mio, d'accordo? 440 00:37:50,720 --> 00:37:52,600 Adesso entrate in quella cazzo di macchina. 441 00:37:52,680 --> 00:37:54,120 Con i miei uomini ci parlo io. 442 00:38:02,280 --> 00:38:03,280 Ispettore. 443 00:38:05,000 --> 00:38:06,240 C'è qualcosa che non so? 444 00:38:06,840 --> 00:38:09,040 C'è qualcosa che dovete dirmi tu e Solo? 445 00:38:10,000 --> 00:38:11,520 Di che sta parlando? 446 00:38:12,280 --> 00:38:15,800 Te lo chiedo per l'ultima volta. C'è qualcosa che devo sapere? 447 00:38:16,760 --> 00:38:19,520 Lavoriamo sotto copertura. Nascondiamo sempre qualcosa. 448 00:38:19,840 --> 00:38:21,640 Ma niente che lei non sappia già. 449 00:38:22,240 --> 00:38:24,720 Va bene così. Voi due tornate in Calabria. 450 00:38:24,800 --> 00:38:26,440 L'operazione non è ancora finita. 451 00:38:26,880 --> 00:38:29,120 Io torno da quelle teste di cazzo. 452 00:38:41,160 --> 00:38:42,480 Ehi, Marco. 453 00:38:44,040 --> 00:38:45,080 Ma che c'è? 454 00:38:47,840 --> 00:38:51,880 - Vedi di chiedergli scusa. - Io chiedo scusa solo a Dio. 455 00:39:24,840 --> 00:39:27,800 Secondo i tabulati, l'ultima cella agganciata 456 00:39:27,880 --> 00:39:31,040 dal cellulare di Romito prima di sparire è in questa zona. 457 00:39:31,600 --> 00:39:33,760 Non c'è niente qui. Che c'è venuto a fare? 458 00:39:34,480 --> 00:39:35,920 Eh, bella domanda. 459 00:39:38,880 --> 00:39:41,120 - Bisogna controllare le case. - Tutte? 460 00:39:41,600 --> 00:39:44,720 Dividiamoci. Tu comincia da questa, io vado a quelle laggiù. 461 00:39:47,800 --> 00:39:49,720 Se era per lui, andava tutto a puttane. 462 00:39:50,080 --> 00:39:52,040 Tuo fratello è un pazzo paranoico. 463 00:39:52,160 --> 00:39:53,840 L'autista ha detto che ci stavano seguendo. 464 00:39:53,920 --> 00:39:56,440 - Chi erano? - Non lo so. Li abbiamo seminati. 465 00:39:56,520 --> 00:39:57,440 Seminati? 466 00:39:57,520 --> 00:39:58,800 Ma seminati chi? 467 00:39:58,880 --> 00:40:00,160 Seminati cosa? 468 00:40:00,240 --> 00:40:03,000 Non c'era un cazzo di nessuno. Nessuno! 469 00:40:03,080 --> 00:40:04,720 E tu punti la pistola contro Marco. 470 00:40:04,800 --> 00:40:06,720 - Di lui non sappiamo niente. - Ancora? 471 00:40:07,200 --> 00:40:09,320 Tu non ci stai con la testa. Tu sei pazzo. 472 00:40:09,400 --> 00:40:11,760 - Basta a mancarmi di rispetto! - Basta! 473 00:40:30,560 --> 00:40:32,840 Che è successo a Roma con il Turco? 474 00:40:33,480 --> 00:40:34,440 Sa tutto. 475 00:40:34,960 --> 00:40:36,280 Della guerra, del porto. 476 00:40:36,560 --> 00:40:38,000 Sa quello che gli ho detto io. 477 00:40:38,640 --> 00:40:40,240 Che siamo pronti a ricevere il carico. 478 00:40:40,320 --> 00:40:41,560 Ma non gli hai detto come. 479 00:40:44,240 --> 00:40:45,440 Dammi retta, Antonio. 480 00:40:45,960 --> 00:40:47,240 Parliamo con i Gargano. 481 00:40:51,080 --> 00:40:54,280 A tavola ci si siede quando i conti sono pari. 482 00:40:55,680 --> 00:40:58,080 Non mi scordo che sono entrati in casa mia. 483 00:40:58,720 --> 00:41:00,240 Ci vogliono fare paura? 484 00:41:00,640 --> 00:41:03,520 Allora, noi dobbiamo fare ancora più paura. 485 00:41:37,360 --> 00:41:39,240 Marco l'hai sentito? Ha risposto? 486 00:41:39,320 --> 00:41:40,280 No, ancora no. 487 00:41:40,720 --> 00:41:42,280 Questo è un omaggio del locale. 488 00:41:42,640 --> 00:41:43,560 Grazie. 489 00:41:45,600 --> 00:41:48,200 - Le ragazze rimangono con noi? - Certo, come vuole lei. 490 00:41:48,280 --> 00:41:49,240 Grazie. 491 00:42:29,520 --> 00:42:31,160 - Buonasera. - Salve. 492 00:42:31,360 --> 00:42:33,640 Senta, stiamo cercando questa persona. 493 00:42:34,200 --> 00:42:36,800 Non so, l'ha mai vista? La conosce? 494 00:42:37,960 --> 00:42:40,520 No. No, mai vista. 495 00:42:41,720 --> 00:42:43,000 Ok, grazie. 496 00:42:45,640 --> 00:42:47,360 - Scusi il disturbo. - Niente. 497 00:42:49,200 --> 00:42:53,240 - Ma noi ci siamo già visti? - No, non credo. 498 00:42:55,880 --> 00:42:57,800 - Va bene, arrivederci. - Buonanotte. 499 00:43:36,600 --> 00:43:39,120 - Che cazzo c'è? - Fai un passo indietro. 500 00:43:39,200 --> 00:43:40,200 Indietro! 501 00:43:40,560 --> 00:43:42,320 Alza le mani, mettile sulla testa. 502 00:43:42,720 --> 00:43:44,560 - Mani indietro! - Metti giù la pistola. 503 00:43:44,640 --> 00:43:46,440 Girati! Girati! 504 00:43:49,800 --> 00:43:52,560 - Sta' calmo, metti giù la pistola. - Ho capito chi sei. 505 00:43:53,120 --> 00:43:54,640 Ah, cazzo. 506 00:43:54,720 --> 00:43:56,760 Stavi al porto con quel testa di cazzo di Corona. 507 00:43:56,840 --> 00:43:59,160 Ti posso spiegare tutto, metti giù la pistola. Sta' calmo. 508 00:43:59,240 --> 00:44:00,960 Zitto, che fine ha fatto il mio collega? 509 00:44:01,040 --> 00:44:03,800 - Non ne so un cazzo. Sta' calmo. Metti... - Metti giù le braccia. 510 00:44:08,480 --> 00:44:10,800 Trovami subito il numero di questo poliziotto. 511 00:44:13,160 --> 00:44:14,600 Alzati, alzati. 512 00:44:16,080 --> 00:44:19,120 Romito è stato qua prima di sparire. Io t'ammazzo, stronzo. 513 00:44:19,200 --> 00:44:20,480 Mi chiamo Marco Pagani. 514 00:44:20,640 --> 00:44:23,160 Sono un Agente Speciale del Servizio Centrale Operativo. 515 00:44:23,240 --> 00:44:24,480 Il mio nome in codice è Solo. 516 00:44:24,560 --> 00:44:26,160 Lavoro sotto copertura da più di un anno 517 00:44:26,240 --> 00:44:29,080 per fermare un traffico internazionale di droga della famiglia Corona. 518 00:44:29,680 --> 00:44:31,120 Non far saltare tutto. 37384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.