Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,320 --> 00:00:43,160
Io lo so chi sei, figlio di puttana.
2
00:00:43,720 --> 00:00:45,080
Che cazzo vieni a fare qui?
3
00:00:45,320 --> 00:00:48,040
A prendere in giro le persone?
Volevi fottere i Corona?
4
00:00:48,120 --> 00:00:50,560
Calmo, metti giù la pistola.
Ti parte un colpo, m'ammazzi.
5
00:00:50,640 --> 00:00:52,640
- Hai chiuso, girati.
- Ok, mi giro, ma sta' calmo.
6
00:00:52,720 --> 00:00:54,480
- Ti ho detto di girarti.
- Va bene, mi giro.
7
00:00:54,560 --> 00:00:57,800
Ma che, mi vuoi ammazzare? Lo sai
che cazzo passi se mi ammazzi? Eh?
8
00:00:57,920 --> 00:01:00,720
- Ascolta una cosa. Consegnati.
- Ah, io mi devo consegnare?
9
00:01:01,320 --> 00:01:03,440
Io ti do a Bruno Corona
e poi sono cazzi tuoi, capito?
10
00:01:03,520 --> 00:01:04,640
- Va bene.
- Sono cazzi tuoi!
11
00:01:04,720 --> 00:01:05,720
- Sta' calmo!
- Ora basta!
12
00:01:05,800 --> 00:01:07,400
Come ti chiami? Romito?
Romito ti chiami?
13
00:01:07,480 --> 00:01:09,040
Ehi, il mio nome non lo devi fare!
14
00:01:24,400 --> 00:01:26,080
Io ti ammazzo come un cane.
15
00:01:27,400 --> 00:01:28,320
Fermo!
16
00:01:30,640 --> 00:01:31,960
Ah!
17
00:01:45,240 --> 00:01:46,160
Ehi.
18
00:01:47,960 --> 00:01:49,040
Va tutto bene.
19
00:01:50,000 --> 00:01:51,080
Va tutto bene.
20
00:01:51,400 --> 00:01:52,320
Eh?
21
00:01:53,920 --> 00:01:55,120
Aiutami.
22
00:02:58,120 --> 00:03:00,520
Se lo trovano, penseranno
ad un regolamento di conti.
23
00:03:01,880 --> 00:03:04,520
Spero solo che non abbia detto
un cazzo a Bruno Corona.
24
00:03:06,400 --> 00:03:08,560
Dobbiamo capire
come cazzo ha fatto a scoprirlo.
25
00:03:08,640 --> 00:03:10,960
Se c'è riuscito lui,
ce la farà anche qualcun altro.
26
00:03:16,800 --> 00:03:18,600
Dove abbiamo sbagliato?
27
00:03:22,240 --> 00:03:23,320
Il maneggio.
28
00:03:24,360 --> 00:03:25,840
La telefonata al maneggio.
29
00:03:26,360 --> 00:03:27,920
Dobbiamo ripartire da là.
30
00:03:31,760 --> 00:03:32,840
Andiamo.
31
00:03:33,160 --> 00:03:34,160
È quasi giorno.
32
00:03:35,320 --> 00:03:36,320
Ti porto a casa.
33
00:04:08,040 --> 00:04:09,960
'Sto sbirro di merda ce l'ha spento.
34
00:04:11,000 --> 00:04:13,960
Se ha qualcuno da venderci,
vedrai che si farà vivo.
35
00:04:27,240 --> 00:04:28,680
Ma che cazzo è oggi?
36
00:04:29,520 --> 00:04:30,800
Manco Marco risponde.
37
00:04:31,320 --> 00:04:32,400
Ce ne andiamo.
38
00:04:32,960 --> 00:04:35,800
Chiama tuo padre e digli
d'andare a cercare Marco a casa.
39
00:05:12,880 --> 00:05:14,200
Ma che fine hai fatto?
40
00:05:14,640 --> 00:05:16,720
Bruno è tutta la notte che ti cerca.
41
00:05:17,080 --> 00:05:19,400
Il telefono lo devi tenere
sempre acceso, capito?
42
00:05:19,480 --> 00:05:21,920
Ho capito, ero in acqua. Come
faccio a portare il telefono?
43
00:05:22,680 --> 00:05:24,920
- E non hai preso niente?
- E mica va sempre bene.
44
00:05:25,040 --> 00:05:25,960
Ah.
45
00:05:26,520 --> 00:05:28,360
Che ti è successo? Che hai fatto qua?
46
00:05:28,560 --> 00:05:29,520
Che mi è successo?
47
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
Che cazzo ne so?
Avrò preso una botta in acqua.
48
00:05:33,400 --> 00:05:35,680
- Che voleva Bruno?
- Te lo dice lui di persona.
49
00:05:35,760 --> 00:05:36,880
Ha convocato tutti.
50
00:05:36,960 --> 00:05:38,520
Vabbé, faccio una doccia e arrivo.
51
00:05:38,600 --> 00:05:41,640
Ma sbrigati, però. E accendi
'sto cazzo di telefono.
52
00:06:25,720 --> 00:06:27,880
- Che ci fai già qui?
- Tuo fratello.
53
00:06:28,360 --> 00:06:29,320
Ma che hai fatto?
54
00:06:30,240 --> 00:06:31,160
Che ho fatto?
55
00:06:32,400 --> 00:06:34,360
Ah, ho preso una botta, niente di che.
56
00:06:46,320 --> 00:06:48,200
Mi fa piacere vedervi a casa, don Antonio.
57
00:06:48,280 --> 00:06:51,480
Siediti. Ci siamo tutti. Bruno.
58
00:06:52,480 --> 00:06:56,360
Come sapete tutti, ho incaricato
Romito di trovare quel cornuto
59
00:06:56,440 --> 00:06:58,960
che faceva segnalazioni
e che ci ha fottuto al maneggio.
60
00:06:59,280 --> 00:07:02,320
Lui mi ha chiamato, mi ha detto
che aveva trovato qualcosa,
61
00:07:02,400 --> 00:07:03,640
mi ha dato un appuntamento.
62
00:07:04,080 --> 00:07:05,480
Ma non si è presentato.
63
00:07:06,280 --> 00:07:07,200
È sparito.
64
00:07:07,760 --> 00:07:08,880
Non ti ha detto il nome?
65
00:07:09,240 --> 00:07:12,520
Il nome non me l'ha detto perché è
un avido di merda e bussa a soldi.
66
00:07:12,600 --> 00:07:15,880
Se è vero che uno dei nostri
fa il gioco di Gargano,
67
00:07:16,600 --> 00:07:19,160
io allo sbirro
gli do tutto quello che vuole.
68
00:07:19,480 --> 00:07:21,040
E su questo siamo tutti d'accordo.
69
00:07:21,320 --> 00:07:22,560
Non è un problema di soldi.
70
00:07:23,120 --> 00:07:25,160
Il problema è che nessuno sa
che fine ha fatto.
71
00:07:25,840 --> 00:07:28,320
- A casa avete controllato?
- Aspettavamo te.
72
00:07:28,920 --> 00:07:31,840
La vicina mi ha detto che è uscito di
casa alle 8:00 e non si è più visto.
73
00:07:31,920 --> 00:07:33,760
E allora, tu vai a vedere se torna.
74
00:07:34,520 --> 00:07:36,040
Se, invece, stesse bluffando?
75
00:07:36,680 --> 00:07:37,720
In che senso?
76
00:07:38,240 --> 00:07:40,200
Quanto ci ha messo questo a trovarlo?
77
00:07:41,040 --> 00:07:43,320
Due ore? Mezza giornata? Quanto?
78
00:07:43,400 --> 00:07:44,720
Sì, più o meno. Perché?
79
00:07:44,800 --> 00:07:47,880
Magari voleva vendervi l'informazione
e poi si è tirato indietro.
80
00:07:47,960 --> 00:07:49,000
Romito fa schifo.
81
00:07:49,320 --> 00:07:50,400
Ma non è uno stupido.
82
00:07:51,280 --> 00:07:53,560
Però non possiamo escludere niente.
83
00:07:55,400 --> 00:07:56,320
Sì?
84
00:07:58,480 --> 00:07:59,400
Ho capito.
85
00:07:59,840 --> 00:08:00,760
Arrivo.
86
00:08:02,240 --> 00:08:03,400
Un incendio al porto.
87
00:08:03,880 --> 00:08:05,960
- Ci hanno bruciato quattro contenitori.
- I Gargano?
88
00:08:06,080 --> 00:08:07,160
E chi se no?
89
00:08:07,520 --> 00:08:08,440
Vieni con me.
90
00:08:08,520 --> 00:08:10,080
Tu occupati di Romito e trovalo.
91
00:08:10,160 --> 00:08:12,400
A costo di mandarlo a prendere
in Questura. Andiamo.
92
00:08:18,000 --> 00:08:19,800
Nuzzo è un bastardo.
93
00:08:20,960 --> 00:08:23,960
Da quando è morto il padre,
è diventato un cane arrabbiato.
94
00:08:25,600 --> 00:08:29,440
I figli di queste nuove generazioni,
non sanno più che cos'è il rispetto.
95
00:08:30,120 --> 00:08:35,400
Non ti permettere di accomunare
mio figlio a Nuzzo Gargano!
96
00:08:36,400 --> 00:08:38,000
Sono due razze diverse.
97
00:08:40,560 --> 00:08:41,560
Lasciami solo.
98
00:09:18,240 --> 00:09:19,600
A che ora è successo?
99
00:09:19,680 --> 00:09:22,040
La segnalazione è arrivata
circa un'ora fa.
100
00:09:22,120 --> 00:09:23,400
Siamo intervenuti subito.
101
00:09:23,920 --> 00:09:25,200
Dimmi dei contenitori.
102
00:09:25,400 --> 00:09:27,280
Sono arrivati ieri sera da Singapore.
103
00:09:27,360 --> 00:09:28,880
C'è stato un ritardo nello stoccaggio
104
00:09:28,960 --> 00:09:30,960
e non erano ancora carichi
sui tir per la Germania.
105
00:09:31,040 --> 00:09:33,040
- Danni?
- Al momento, incalcolabili.
106
00:09:34,200 --> 00:09:35,880
Va bene. Vai, vai.
107
00:09:46,040 --> 00:09:48,520
Vieni qua. Vai a parlare
con quei vigili là.
108
00:09:48,600 --> 00:09:49,520
Arriviamo subito.
109
00:09:49,600 --> 00:09:52,040
Cause dell'incendio ignote, immagino.
110
00:09:52,280 --> 00:09:54,280
Sono arrivato ora, ne so quanto voi.
111
00:09:54,840 --> 00:09:56,200
C'era materiale infiammabile?
112
00:09:56,520 --> 00:09:58,320
Se brucia, era infiammabile.
113
00:09:59,200 --> 00:10:01,160
Scarpe, pantaloni, mutande, giocattoli.
114
00:10:01,240 --> 00:10:03,440
- Non lo so con esattezza.
- Ah, non lo sa?
115
00:10:03,600 --> 00:10:05,560
E lei che idea si è fatto, Corona?
116
00:10:06,280 --> 00:10:07,440
Ha dei sospetti?
117
00:10:07,880 --> 00:10:10,120
Qualcuno che vuole vendicarsi di qualcosa?
118
00:10:10,200 --> 00:10:11,880
Magari, di tre morti ammazzati.
119
00:10:12,360 --> 00:10:13,760
Mi sta accusando di qualche cosa?
120
00:10:13,840 --> 00:10:15,200
Vaffanculo, Corona.
121
00:10:15,280 --> 00:10:18,200
Lo so che ci siete voi dietro
agli omicidi al bar dei Gargano.
122
00:10:18,280 --> 00:10:20,360
Dove volete arrivare?
A sterminarvi a vicenda?
123
00:10:20,680 --> 00:10:22,480
Non so di cosa state parlando.
124
00:10:22,640 --> 00:10:25,640
Lo sa lei e lo so anch'io.
Questi non si fermano qui.
125
00:10:26,280 --> 00:10:30,080
Oggi non ci sono vittime, ma già suo padre
ha rischiato di lasciarci la pelle.
126
00:10:30,400 --> 00:10:32,520
Voi a mio padre
non lo dovete manco nominare.
127
00:10:33,040 --> 00:10:36,440
Ha fatto più cose lui per questa terra
che tutti voialtri messi insieme.
128
00:10:40,640 --> 00:10:42,520
Faccia le sue indagini, Commissario.
129
00:10:42,760 --> 00:10:45,440
E, mi raccomando, non trascuri
nessun indizio, eh?
130
00:10:52,800 --> 00:10:54,240
Che facciamo, Commissario?
131
00:11:00,600 --> 00:11:03,400
È cominciata una guerra qui.
E questo è solo l'inizio.
132
00:11:05,160 --> 00:11:07,600
Datti da fare.
Cercate qualche testimonianza.
133
00:11:07,680 --> 00:11:10,680
- Magari, qualcosa esce fuori.
- Non aspettiamo Romito?
134
00:11:11,600 --> 00:11:13,720
È da ieri sera che non si fa sentire.
135
00:11:16,040 --> 00:11:18,000
- Iniziate, iniziate.
- Possiamo andare.
136
00:11:18,120 --> 00:11:19,680
- Dobbiamo andare?
- Sì.
137
00:11:56,960 --> 00:11:58,440
Allora, novità su Romito?
138
00:12:02,200 --> 00:12:03,760
È quello che sto cercando di capire.
139
00:12:03,840 --> 00:12:05,680
Dammi l'indirizzo di 'sto telefono.
140
00:12:37,480 --> 00:12:38,640
Cazzo.
141
00:12:44,320 --> 00:12:45,560
Pronto, Emanuele.
142
00:13:15,760 --> 00:13:16,720
Muoviti, muoviti.
143
00:13:16,800 --> 00:13:18,560
Non è mica così semplice, eh?
144
00:13:23,160 --> 00:13:24,080
Scusi?
145
00:13:24,160 --> 00:13:26,000
- Sì?
- Sono della Questura di Gioia.
146
00:13:26,080 --> 00:13:29,760
Dovrei controllare le registrazioni
di questa telecamera qui.
147
00:13:29,840 --> 00:13:30,800
Pure voi?
148
00:13:31,200 --> 00:13:32,120
Perché?
149
00:13:32,200 --> 00:13:35,520
Proprio ieri pomeriggio è venuto un
vostro collega per la stessa cosa.
150
00:13:35,840 --> 00:13:36,840
Ah, bene.
151
00:13:37,160 --> 00:13:39,480
Mi faccia vedere
quello che gli ha mostrato.
152
00:13:40,160 --> 00:13:41,880
Va bene. Venga da questa parte.
153
00:13:50,160 --> 00:13:51,080
Minchia.
154
00:13:52,240 --> 00:13:53,480
- Che succede?
- Allora?
155
00:13:53,560 --> 00:13:54,880
Guardi, non so che dirle.
156
00:13:55,320 --> 00:13:56,560
È sparito tutto.
157
00:13:57,080 --> 00:13:58,600
I video dovevano essere qua.
158
00:14:06,240 --> 00:14:08,320
Ora mi dici che cazzo sta succedendo?
159
00:14:08,400 --> 00:14:09,720
Ne parliamo dopo.
160
00:14:31,120 --> 00:14:32,840
Mannaggia alla morte.
161
00:14:33,240 --> 00:14:35,200
Ora chi ci parla
con quelli di Francoforte?
162
00:14:35,360 --> 00:14:36,720
Ci parli tu.
163
00:14:37,720 --> 00:14:39,640
Sei il solo che capisce il tedesco.
164
00:14:40,600 --> 00:14:42,360
Quelli mi stanno pure sulle palle.
165
00:14:42,640 --> 00:14:45,760
Ho aspettato Romito tutto
il giorno a casa sua, ma niente.
166
00:14:46,640 --> 00:14:49,240
- E sei stato solo a casa?
- Sì, tutta la mattina.
167
00:14:49,320 --> 00:14:51,920
Poi, verso mezzogiorno,
è arrivato l'altro Ispettore.
168
00:14:52,000 --> 00:14:53,720
- Chi?
- Sasso.
169
00:14:54,120 --> 00:14:55,960
Sempre in mezzo ai coglioni quello.
170
00:14:56,400 --> 00:14:58,840
Se Romito non si fa vivo,
come lo troviamo quell'infame
171
00:14:58,920 --> 00:15:00,600
che ha fatto quella telefonata?
172
00:15:00,800 --> 00:15:04,520
Zu' Vincenzo, usiamo il metodo che
m'insegnò don Carmine quando ero piccolo.
173
00:15:04,600 --> 00:15:06,240
Spariamo in testa a uno dei nostri.
174
00:15:06,320 --> 00:15:07,320
Uno qualsiasi.
175
00:15:08,120 --> 00:15:10,520
Se nessuno parla, spariamo a un altro.
176
00:15:11,120 --> 00:15:13,440
Se nessuno parla,
spariamo a un altro ancora.
177
00:15:14,560 --> 00:15:17,160
Vedrai che, prima o poi, l'infame esce.
178
00:15:21,360 --> 00:15:22,400
Che cazzo ridi?
179
00:15:22,560 --> 00:15:23,600
Il primo sei tu.
180
00:15:25,920 --> 00:15:27,960
- Ah, non ridi più?
- Sei un animale.
181
00:15:29,400 --> 00:15:31,440
Tu muta, perché nessuno
ti ha interpellato.
182
00:15:33,440 --> 00:15:34,760
Agata, vieni qua.
183
00:15:35,960 --> 00:15:37,920
- A chi li fai quei gesti?
- Dai, menami.
184
00:15:38,600 --> 00:15:39,720
Dai, lascia stare.
185
00:15:40,360 --> 00:15:41,520
Che cazzo fai?
186
00:15:42,880 --> 00:15:44,160
È solo una ragazzina.
187
00:15:44,240 --> 00:15:46,640
E le ragazzine devono imparare
a portare rispetto.
188
00:15:47,360 --> 00:15:48,560
Agata, vieni qua.
189
00:15:48,640 --> 00:15:50,880
- Agata!
- Lascia perdere, Bruno.
190
00:15:51,160 --> 00:15:52,480
Il cane e la gatta.
191
00:15:52,960 --> 00:15:55,640
Mettiamoci a tavola
prima che mi passi la fame.
192
00:15:57,800 --> 00:15:58,720
Tu.
193
00:15:59,680 --> 00:16:00,920
Valla a ripigliare.
194
00:16:07,640 --> 00:16:10,680
Allora? 'Ste salsicce sono pronte?
195
00:16:11,680 --> 00:16:13,040
Arrivano.
196
00:16:29,440 --> 00:16:31,400
- Dove vai?
- E a te che te ne frega?
197
00:16:31,480 --> 00:16:32,560
Aspetta.
198
00:16:33,880 --> 00:16:36,400
Quando la finirai di fare il
cane da guardia di mio fratello?
199
00:16:36,480 --> 00:16:38,440
Senti, io ci lavoro per tuo fratello.
200
00:16:38,920 --> 00:16:40,360
Io ho bisogno di stare sola.
201
00:16:40,720 --> 00:16:42,520
E io da sola non ti ci lascio.
202
00:16:43,720 --> 00:16:45,440
A casa non ci torno, scordatelo.
203
00:16:46,280 --> 00:16:47,680
Ma che me ne frega?
204
00:16:48,320 --> 00:16:50,040
Che problema c'è? Dimmi dove vuoi andare.
205
00:16:50,120 --> 00:16:51,040
Non lo so.
206
00:16:53,200 --> 00:16:54,880
Ti ci accompagno io, dai.
207
00:17:01,760 --> 00:17:02,960
Avanti, sali.
208
00:17:23,960 --> 00:17:25,360
Dobbiamo avvertire Marco.
209
00:17:25,520 --> 00:17:27,320
C'è un poliziotto
che gli sta addosso.
210
00:17:27,400 --> 00:17:28,320
Romito.
211
00:17:30,200 --> 00:17:31,600
Romito è morto.
212
00:17:33,240 --> 00:17:34,160
Cazzo.
213
00:17:34,880 --> 00:17:36,560
Chi è stato? Bruno Corona?
214
00:17:38,800 --> 00:17:39,720
No.
215
00:17:43,040 --> 00:17:46,160
Cazzo.
216
00:18:48,120 --> 00:18:50,280
Ci vieni spesso qua? È bello.
217
00:18:50,840 --> 00:18:51,760
No.
218
00:18:52,880 --> 00:18:55,080
Mi sembra passata una vita
dall'ultima volta.
219
00:18:55,960 --> 00:18:57,120
E perché?
220
00:18:58,480 --> 00:19:00,400
Era il posto preferito di mamma.
221
00:19:01,120 --> 00:19:02,040
Ah.
222
00:19:02,720 --> 00:19:04,560
Ah, mi dispiace, scusami. Non volevo...
223
00:19:04,640 --> 00:19:05,680
Tranquillo.
224
00:19:05,960 --> 00:19:07,360
Lei era di qua.
225
00:19:08,040 --> 00:19:09,560
Ma io non ci vengo mai.
226
00:19:10,440 --> 00:19:14,120
Mio padre e mio fratello dicono che non
mi fa bene pensare alle cose tristi.
227
00:19:18,000 --> 00:19:19,240
Eccoci qua.
228
00:19:20,960 --> 00:19:24,320
Lo sai, quando sei entrata non
ti avevo neanche riconosciuto.
229
00:19:24,840 --> 00:19:27,280
- Quanto tempo è passato?
- Un po'.
230
00:19:27,680 --> 00:19:29,160
Ti sei fatta grande.
231
00:19:30,520 --> 00:19:32,280
- E vabbé, buon appetito.
- Grazie.
232
00:19:32,360 --> 00:19:33,280
Grazie.
233
00:19:42,440 --> 00:19:44,520
Sei la prima persona che porto qui.
234
00:19:50,400 --> 00:19:53,800
Ma che fai? Dammi qua. Ti faccio vedere.
235
00:19:55,480 --> 00:19:57,720
Se Bruno vedesse
come te la cavi con il pesce,
236
00:19:58,040 --> 00:19:59,920
ti rimanderebbe a Roma a fare l'autista.
237
00:20:02,240 --> 00:20:03,600
Io verrei con te.
238
00:20:06,360 --> 00:20:07,960
Non ci sono mai stata a Roma.
239
00:20:09,240 --> 00:20:11,440
In realtà, non sono mai stata
da nessuna parte.
240
00:20:16,880 --> 00:20:18,920
Gamberoni come questi,
a Roma mica li trovi.
241
00:20:19,680 --> 00:20:21,640
È un po' poco
per scegliere di restare qui.
242
00:20:22,400 --> 00:20:23,720
C'è pure la tua famiglia.
243
00:20:25,560 --> 00:20:26,720
E la tua, allora?
244
00:20:27,000 --> 00:20:28,160
E chi ce l'ha mai avuta?
245
00:20:29,000 --> 00:20:30,440
Io sono cresciuto da solo.
246
00:20:32,120 --> 00:20:33,080
Anche io.
247
00:20:36,240 --> 00:20:38,680
Da quando mamma è morta,
non è più una famiglia la mia.
248
00:20:43,800 --> 00:20:45,760
Sono stata io a trovarla nella vasca.
249
00:20:54,280 --> 00:20:56,920
Quante volte mi ha promesso
che mi avrebbe portata via.
250
00:21:00,280 --> 00:21:01,880
Invece, mi ha lasciata qui.
251
00:21:05,080 --> 00:21:06,280
Da sola.
252
00:23:43,720 --> 00:23:46,120
In Questura diconoche non si fa vedere da almeno due giorni.
253
00:23:46,200 --> 00:23:47,320
A me non me ne fotte.
254
00:23:47,800 --> 00:23:50,240
- Lo devi trovare, vivo o morto.
- Va bene.
255
00:23:51,120 --> 00:23:52,880
- Chi era? Santo?
- Sì.
256
00:23:53,560 --> 00:23:55,040
E Romito l'hanno trovato?
257
00:23:55,560 --> 00:23:58,120
Non ti preoccupare di questo.
Abbiamo cose più importanti ora.
258
00:23:58,520 --> 00:23:59,800
Dobbiamo andare a Roma.
259
00:23:59,880 --> 00:24:01,000
- Quando?
- Subito.
260
00:24:01,080 --> 00:24:03,000
Il Turco ci manda una macchina
all'aeroporto.
261
00:24:03,080 --> 00:24:06,520
Poi, ci portano in albergo e lì ci
fanno sapere dove ci incontriamo.
262
00:24:06,600 --> 00:24:09,080
- Io non ci posso essere.
- Non ti preoccupare.
263
00:24:09,160 --> 00:24:11,800
- Ci penso io.
- Bruno sa già tutto.
264
00:24:13,240 --> 00:24:16,800
Sarà lui a trattare col Turco.
Tu l'accompagni.
265
00:24:18,720 --> 00:24:21,520
In tua assenza, sono io
il portavoce della famiglia.
266
00:24:21,600 --> 00:24:22,600
Non più.
267
00:24:24,280 --> 00:24:26,800
Ci stiamo aprendo ai mercati americani.
268
00:24:27,800 --> 00:24:31,520
E voglio che sia mio figlio a seguirli,
come ha fatto sin dall'inizio.
269
00:24:32,160 --> 00:24:34,680
Tu sei il contabile di questa famiglia.
270
00:24:35,120 --> 00:24:37,280
È un incarico importante, no?
271
00:24:38,440 --> 00:24:41,360
E continuerai ad esserlo,
pure se io muoio.
272
00:24:43,440 --> 00:24:44,480
Va bene.
273
00:24:45,520 --> 00:24:47,040
Non discuto.
274
00:24:51,280 --> 00:24:53,400
VERIFICA IDENTITÀ
275
00:25:00,840 --> 00:25:02,720
- Sì?
- Dormi ancora?
276
00:25:02,800 --> 00:25:04,760
- No, mi ero appena...
- Preparati.
277
00:25:04,840 --> 00:25:07,440
- Dobbiamo partire.
- Per dove?
278
00:25:07,600 --> 00:25:09,400
Ci vediamo in aeroporto.
279
00:25:22,120 --> 00:25:24,600
Capiamo dove vanno.
Controlla le liste passeggeri.
280
00:25:24,680 --> 00:25:25,600
Sì.
281
00:25:31,880 --> 00:25:33,440
- Vanno a Roma.
- Tra quanto?
282
00:25:33,520 --> 00:25:34,480
Fra un'ora.
283
00:25:34,640 --> 00:25:35,880
Avverti Nardiello.
284
00:25:35,960 --> 00:25:37,320
Io attivo il reparto volo.
285
00:25:51,000 --> 00:25:52,280
Perché pure lui?
286
00:25:53,360 --> 00:25:55,160
Perché conosce Roma meglio di noi.
287
00:25:55,360 --> 00:25:57,160
Ma rimane sempre l'ultimo arrivato.
288
00:25:57,560 --> 00:25:59,640
Ha salvato la vita prima a me
e poi a mio padre.
289
00:25:59,880 --> 00:26:01,240
Non mi convince.
290
00:26:02,280 --> 00:26:04,080
Continua a fare il contabile tu.
291
00:26:05,120 --> 00:26:06,040
Ehi, Marco.
292
00:26:06,760 --> 00:26:08,000
Te la sei presa comoda.
293
00:26:35,720 --> 00:26:36,640
Marco?
294
00:26:37,400 --> 00:26:38,480
Ti mancava Roma?
295
00:26:40,000 --> 00:26:40,920
No.
296
00:26:42,280 --> 00:26:43,200
No.
297
00:27:49,200 --> 00:27:50,440
Volevi vedermi?
298
00:27:51,400 --> 00:27:53,120
Volevo sapere come stai.
299
00:27:54,240 --> 00:27:56,560
Come mai, ultimamente,
tutte queste attenzioni?
300
00:27:57,280 --> 00:28:00,840
Quando ero sotto i ferri,
il mio solo pensiero eri tu.
301
00:28:10,000 --> 00:28:11,080
Che c'è, papà?
302
00:28:12,040 --> 00:28:13,720
Dove sei stata ieri sera?
303
00:28:14,440 --> 00:28:15,840
A mangiare una cosa.
304
00:28:16,080 --> 00:28:17,440
Siete andati lì?
305
00:28:17,880 --> 00:28:20,960
Deve essere importante per te
se l'hai portato a Scilla.
306
00:28:25,280 --> 00:28:26,400
Gli vuoi bene?
307
00:28:27,800 --> 00:28:29,080
Di che stai parlando?
308
00:28:29,680 --> 00:28:32,760
Figlia mia, io capisco le cose
prima che succedano.
309
00:28:33,840 --> 00:28:35,200
Non c'è niente da capire.
310
00:28:35,360 --> 00:28:36,560
Agata.
311
00:28:37,640 --> 00:28:39,560
Tu sei una ragazza fortunata.
312
00:28:41,120 --> 00:28:42,640
E non te ne rendi conto.
313
00:28:56,200 --> 00:28:57,520
Siamo in posizione.
314
00:28:58,080 --> 00:29:00,840
Vi vedo, noi siamo 50 metri dietro di voi.
315
00:29:00,920 --> 00:29:02,760
Aspettate il mio segnale.
316
00:29:22,120 --> 00:29:23,040
Santo?
317
00:29:23,320 --> 00:29:24,240
Che mi dici?
318
00:29:33,560 --> 00:29:34,720
Chi era?
319
00:29:35,760 --> 00:29:37,000
Santo.
320
00:29:37,720 --> 00:29:39,120
È entrato in casa di Romito.
321
00:29:39,840 --> 00:29:41,000
Ah, e allora?
322
00:29:41,080 --> 00:29:43,040
Dice che ha scoperto
su chi sta indagando.
323
00:29:43,120 --> 00:29:44,400
Benissimo, chi?
324
00:29:51,080 --> 00:29:52,240
Me lo sentivo.
325
00:29:53,120 --> 00:29:54,600
Allora, non significa niente.
326
00:29:54,840 --> 00:29:56,680
Gliel'ho chiesto io d'indagare sui nostri.
327
00:29:56,760 --> 00:29:57,960
Avrà cominciato con l'ultimo.
328
00:29:58,040 --> 00:29:58,960
Marco non è dei nostri.
329
00:29:59,040 --> 00:30:01,320
E, per quello che mi riguarda,
potrebbe essere chiunque.
330
00:30:01,400 --> 00:30:02,760
Pensa alla soffiata al maneggio.
331
00:30:02,840 --> 00:30:04,320
In quanti sapevamo del colpo?
332
00:30:04,400 --> 00:30:05,440
Io, te, Santo.
333
00:30:05,520 --> 00:30:07,080
È stata una cosa improvvisata.
334
00:30:07,160 --> 00:30:09,760
L'ho visto io sparare al figlio di
Nuzzo Gargano. Non è possibile.
335
00:30:09,840 --> 00:30:11,800
Non sto dicendo che lavora per i Gargano.
336
00:30:13,520 --> 00:30:14,720
Per chi lavora, allora?
337
00:30:25,880 --> 00:30:26,800
Sì?
338
00:30:34,560 --> 00:30:35,600
Bruno?
339
00:30:37,280 --> 00:30:38,200
Pronti.
340
00:30:39,920 --> 00:30:40,840
Andiamo.
341
00:30:49,880 --> 00:30:50,800
Ci siamo.
342
00:30:54,080 --> 00:30:55,320
Dottore, siamo partiti.
343
00:30:56,040 --> 00:30:59,040
Ho visto. Noi rimaniamo di base
sotto l'albergo.
344
00:31:24,560 --> 00:31:27,240
Manca molto?
Io la odio questa cazzo di città.
345
00:31:27,520 --> 00:31:29,040
No, non manca molto.
346
00:31:50,040 --> 00:31:53,120
- Che cazzo fai?
- C'è una macchina che non mi convince.
347
00:32:02,440 --> 00:32:03,400
Fai un altro giro.
348
00:32:10,640 --> 00:32:11,560
C'è ancora?
349
00:32:12,400 --> 00:32:14,920
Non lo so. Non vedo nessuno.
350
00:32:20,160 --> 00:32:23,040
- Che cazzo fa, don Vincenzo?
- Chi cazzo è che ci segue?
351
00:32:23,280 --> 00:32:24,720
- Zu' Vincenzo.
- Dimmelo.
352
00:32:24,800 --> 00:32:27,000
Zu' Vincenzo, finiscila.
Posa 'sta cazzo di pistola.
353
00:32:27,320 --> 00:32:31,120
- State facendo una cazzata.
- Chi cazzo sei?
354
00:32:33,720 --> 00:32:35,080
Stanno girando a vuoto.
355
00:32:36,960 --> 00:32:37,880
Accosta qua.
356
00:32:40,400 --> 00:32:41,800
Dammi 'sta cazzo di pistola.
357
00:32:41,880 --> 00:32:43,840
Bruno, lo capisci che ci stanno seguendo?
358
00:32:44,680 --> 00:32:46,720
- State facendo un errore.
- Devi stare muto!
359
00:32:48,680 --> 00:32:50,000
Che vuoi fare?
360
00:32:50,080 --> 00:32:51,720
- Barbara, che stai facendo?
- Zitto.
361
00:32:51,800 --> 00:32:54,360
Se ci stai fottendo,
ti faccio un buco nella pancia.
362
00:32:54,440 --> 00:32:55,360
Calmo, state calmo.
363
00:32:55,840 --> 00:32:57,360
Io non ho niente da nascondere.
364
00:32:58,680 --> 00:32:59,640
Che macchina era?
365
00:33:00,040 --> 00:33:01,200
Una berlina grigia.
366
00:33:06,400 --> 00:33:07,400
Mi sentite?
367
00:33:08,640 --> 00:33:09,920
E ora basta.
368
00:33:10,840 --> 00:33:11,760
Cazzo.
369
00:33:16,440 --> 00:33:18,320
Abbiamo abbandonato il pedinamento.
370
00:33:18,400 --> 00:33:21,920
Che cosa? Porca troia,
tornate indietro! È un ordine!
371
00:33:22,520 --> 00:33:23,720
Mi sentite?
372
00:33:25,880 --> 00:33:28,040
L'Ispettore dovrà darci
qualche spiegazione.
373
00:33:31,760 --> 00:33:33,520
Leviamoci dal cazzo.
374
00:33:33,960 --> 00:33:35,920
Marco, fammi il piacere. Scendi qua.
375
00:33:36,920 --> 00:33:38,600
Scendi, ci vediamo in albergo.
376
00:33:39,800 --> 00:33:41,360
Non voglio rotture di cazzo.
377
00:33:46,280 --> 00:33:47,800
Cos'è 'sta cacata, eh?
378
00:33:50,160 --> 00:33:52,640
Hai perso l'ennesima occasione
di farti i cazzi tuoi.
379
00:34:03,440 --> 00:34:04,360
Riparti.
380
00:34:19,800 --> 00:34:25,840
APERTO
SPINGERE
381
00:34:34,480 --> 00:34:35,920
Aspetta con 'ste mani tu.
382
00:34:36,360 --> 00:34:37,280
Faccio io.
383
00:34:38,160 --> 00:34:39,080
Tieni.
384
00:34:41,360 --> 00:34:42,440
Me la riprendo dopo.
385
00:35:06,320 --> 00:35:07,240
Prego.
386
00:35:12,200 --> 00:35:13,440
La prima volta?
387
00:35:14,520 --> 00:35:15,440
No.
388
00:35:15,640 --> 00:35:17,280
Ma mai in uno così bello.
389
00:35:18,200 --> 00:35:19,600
Vengo sempre qui.
390
00:35:20,440 --> 00:35:21,920
È un posto molto discreto.
391
00:35:22,640 --> 00:35:25,320
Abbiamo ancora molto da imparare
da questa gente.
392
00:35:26,920 --> 00:35:28,040
Accomodatevi.
393
00:35:33,840 --> 00:35:35,120
Tu devi essere Bruno.
394
00:35:35,560 --> 00:35:37,920
Mio padre si scusa,
ma non ce l'ha fatta a venire.
395
00:35:38,520 --> 00:35:39,560
Allora, cominciamo.
396
00:35:53,880 --> 00:35:56,160
La prudenza, anche con loro,
non è mai troppa.
397
00:35:58,680 --> 00:36:00,440
Quello che sta arrivando ad Ankara,
398
00:36:00,560 --> 00:36:04,160
è il più grosso carico di eroina mai
arrivato in Occidente prima d'ora.
399
00:36:04,360 --> 00:36:06,680
E noi siamo pronti
ad accoglierlo in Calabria.
400
00:36:06,960 --> 00:36:09,160
Le voci che mi arrivano non dicono questo.
401
00:36:09,960 --> 00:36:12,040
So che avete dei problemi
con le altre famiglie.
402
00:36:12,600 --> 00:36:13,680
Nessun problema.
403
00:36:15,000 --> 00:36:16,680
Qualche piccola incomprensione.
404
00:36:16,960 --> 00:36:19,080
Il porto è saldo nelle nostre mani.
405
00:36:19,360 --> 00:36:20,680
Questo lo dite voi.
406
00:36:21,120 --> 00:36:23,800
So di alcune perdite
proprio nel porto di Gioia Tauro.
407
00:36:24,440 --> 00:36:26,640
E non posso rischiare
di perdere la mia merce.
408
00:36:26,800 --> 00:36:28,360
È stato un incidente.
409
00:36:28,800 --> 00:36:30,560
Ora è tutto sotto controllo.
410
00:36:31,600 --> 00:36:34,400
Voi parlate per rassicurare
voi stessi, non me.
411
00:36:35,560 --> 00:36:38,440
Parlare è perdere tempo.
Io non ho tempo da perdere.
412
00:36:41,760 --> 00:36:42,800
Avete ragione.
413
00:36:43,360 --> 00:36:46,200
Ma nessuno perderà tempo.
Né noi, né voi.
414
00:36:53,720 --> 00:36:56,280
- Ma che cazzo hai fatto?
- Stia calmo, posso spiegare.
415
00:36:56,360 --> 00:36:59,240
Ma che vuoi spiegare? Hai capito
che occasione abbiamo sprecato?
416
00:36:59,320 --> 00:37:01,480
Rischiavamo di far saltare
la copertura di Marco.
417
00:37:01,560 --> 00:37:03,480
Marco è un infiltrato.
Sa i rischi che corre.
418
00:37:03,560 --> 00:37:05,440
Sa come uscirne.
È addestrato per questo.
419
00:37:05,520 --> 00:37:06,680
Non ne valeva la pena.
420
00:37:06,760 --> 00:37:08,520
Sono io che decido se ne vale la pena.
421
00:37:08,600 --> 00:37:09,680
C'era una possibilità.
422
00:37:09,760 --> 00:37:11,680
Non la certezza, una possibilità
423
00:37:11,760 --> 00:37:14,280
che i Corona ci portassero
dall'uomo che stiamo cercando.
424
00:37:14,360 --> 00:37:16,520
Anzi, che stanno cercando.
425
00:37:16,600 --> 00:37:18,080
Ma che cazzo stai dicendo?
426
00:37:18,160 --> 00:37:19,520
Questa è la nostra operazione.
427
00:37:19,600 --> 00:37:21,480
No, questa è la loro operazione.
428
00:37:21,640 --> 00:37:23,400
Ma c'era un suo uomo lì in mezzo.
429
00:37:25,560 --> 00:37:27,000
Marco si fida di lei.
430
00:37:28,280 --> 00:37:29,640
E io mi fido di lui.
431
00:37:29,800 --> 00:37:33,240
Ispettore, ti rendi conto che per
colpa tua abbiamo perso il contatto?
432
00:37:33,320 --> 00:37:36,840
Intanto mi dia del lei. L'agente Solo è
ancora operativo ed è tutto ciò che conta.
433
00:37:36,920 --> 00:37:40,280
Quello che conta sono i risultati.
E, per il momento, non abbiamo niente.
434
00:37:40,360 --> 00:37:41,680
I risultati arriveranno.
435
00:37:41,760 --> 00:37:43,560
In campo c'è il mio miglior agente.
436
00:37:43,640 --> 00:37:45,480
E, adesso, per favore,
tornate in macchina.
437
00:37:45,560 --> 00:37:47,600
- Stia calmo.
- Non sto calmo per niente.
438
00:37:47,680 --> 00:37:49,240
L'operazione in Italia la dirigo io.
439
00:37:49,320 --> 00:37:50,640
E si fa a modo mio, d'accordo?
440
00:37:50,720 --> 00:37:52,600
Adesso entrate
in quella cazzo di macchina.
441
00:37:52,680 --> 00:37:54,120
Con i miei uomini ci parlo io.
442
00:38:02,280 --> 00:38:03,280
Ispettore.
443
00:38:05,000 --> 00:38:06,240
C'è qualcosa che non so?
444
00:38:06,840 --> 00:38:09,040
C'è qualcosa
che dovete dirmi tu e Solo?
445
00:38:10,000 --> 00:38:11,520
Di che sta parlando?
446
00:38:12,280 --> 00:38:15,800
Te lo chiedo per l'ultima volta.
C'è qualcosa che devo sapere?
447
00:38:16,760 --> 00:38:19,520
Lavoriamo sotto copertura.
Nascondiamo sempre qualcosa.
448
00:38:19,840 --> 00:38:21,640
Ma niente che lei non sappia già.
449
00:38:22,240 --> 00:38:24,720
Va bene così.
Voi due tornate in Calabria.
450
00:38:24,800 --> 00:38:26,440
L'operazione non è ancora finita.
451
00:38:26,880 --> 00:38:29,120
Io torno da quelle teste di cazzo.
452
00:38:41,160 --> 00:38:42,480
Ehi, Marco.
453
00:38:44,040 --> 00:38:45,080
Ma che c'è?
454
00:38:47,840 --> 00:38:51,880
- Vedi di chiedergli scusa.
- Io chiedo scusa solo a Dio.
455
00:39:24,840 --> 00:39:27,800
Secondo i tabulati,
l'ultima cella agganciata
456
00:39:27,880 --> 00:39:31,040
dal cellulare di Romito prima di sparire
è in questa zona.
457
00:39:31,600 --> 00:39:33,760
Non c'è niente qui. Che c'è venuto a fare?
458
00:39:34,480 --> 00:39:35,920
Eh, bella domanda.
459
00:39:38,880 --> 00:39:41,120
- Bisogna controllare le case.
- Tutte?
460
00:39:41,600 --> 00:39:44,720
Dividiamoci. Tu comincia da questa,
io vado a quelle laggiù.
461
00:39:47,800 --> 00:39:49,720
Se era per lui, andava tutto a puttane.
462
00:39:50,080 --> 00:39:52,040
Tuo fratello è un pazzo paranoico.
463
00:39:52,160 --> 00:39:53,840
L'autista ha detto
che ci stavano seguendo.
464
00:39:53,920 --> 00:39:56,440
- Chi erano?
- Non lo so. Li abbiamo seminati.
465
00:39:56,520 --> 00:39:57,440
Seminati?
466
00:39:57,520 --> 00:39:58,800
Ma seminati chi?
467
00:39:58,880 --> 00:40:00,160
Seminati cosa?
468
00:40:00,240 --> 00:40:03,000
Non c'era un cazzo di nessuno. Nessuno!
469
00:40:03,080 --> 00:40:04,720
E tu punti la pistola contro Marco.
470
00:40:04,800 --> 00:40:06,720
- Di lui non sappiamo niente.
- Ancora?
471
00:40:07,200 --> 00:40:09,320
Tu non ci stai con la testa.
Tu sei pazzo.
472
00:40:09,400 --> 00:40:11,760
- Basta a mancarmi di rispetto!
- Basta!
473
00:40:30,560 --> 00:40:32,840
Che è successo a Roma con il Turco?
474
00:40:33,480 --> 00:40:34,440
Sa tutto.
475
00:40:34,960 --> 00:40:36,280
Della guerra, del porto.
476
00:40:36,560 --> 00:40:38,000
Sa quello che gli ho detto io.
477
00:40:38,640 --> 00:40:40,240
Che siamo pronti a ricevere il carico.
478
00:40:40,320 --> 00:40:41,560
Ma non gli hai detto come.
479
00:40:44,240 --> 00:40:45,440
Dammi retta, Antonio.
480
00:40:45,960 --> 00:40:47,240
Parliamo con i Gargano.
481
00:40:51,080 --> 00:40:54,280
A tavola ci si siede
quando i conti sono pari.
482
00:40:55,680 --> 00:40:58,080
Non mi scordo
che sono entrati in casa mia.
483
00:40:58,720 --> 00:41:00,240
Ci vogliono fare paura?
484
00:41:00,640 --> 00:41:03,520
Allora, noi dobbiamo fare
ancora più paura.
485
00:41:37,360 --> 00:41:39,240
Marco l'hai sentito? Ha risposto?
486
00:41:39,320 --> 00:41:40,280
No, ancora no.
487
00:41:40,720 --> 00:41:42,280
Questo è un omaggio del locale.
488
00:41:42,640 --> 00:41:43,560
Grazie.
489
00:41:45,600 --> 00:41:48,200
- Le ragazze rimangono con noi?
- Certo, come vuole lei.
490
00:41:48,280 --> 00:41:49,240
Grazie.
491
00:42:29,520 --> 00:42:31,160
- Buonasera.
- Salve.
492
00:42:31,360 --> 00:42:33,640
Senta, stiamo cercando questa persona.
493
00:42:34,200 --> 00:42:36,800
Non so, l'ha mai vista? La conosce?
494
00:42:37,960 --> 00:42:40,520
No. No, mai vista.
495
00:42:41,720 --> 00:42:43,000
Ok, grazie.
496
00:42:45,640 --> 00:42:47,360
- Scusi il disturbo.
- Niente.
497
00:42:49,200 --> 00:42:53,240
- Ma noi ci siamo già visti?
- No, non credo.
498
00:42:55,880 --> 00:42:57,800
- Va bene, arrivederci.
- Buonanotte.
499
00:43:36,600 --> 00:43:39,120
- Che cazzo c'è?
- Fai un passo indietro.
500
00:43:39,200 --> 00:43:40,200
Indietro!
501
00:43:40,560 --> 00:43:42,320
Alza le mani, mettile sulla testa.
502
00:43:42,720 --> 00:43:44,560
- Mani indietro!
- Metti giù la pistola.
503
00:43:44,640 --> 00:43:46,440
Girati! Girati!
504
00:43:49,800 --> 00:43:52,560
- Sta' calmo, metti giù la pistola.
- Ho capito chi sei.
505
00:43:53,120 --> 00:43:54,640
Ah, cazzo.
506
00:43:54,720 --> 00:43:56,760
Stavi al porto con
quel testa di cazzo di Corona.
507
00:43:56,840 --> 00:43:59,160
Ti posso spiegare tutto,
metti giù la pistola. Sta' calmo.
508
00:43:59,240 --> 00:44:00,960
Zitto, che fine ha fatto il mio collega?
509
00:44:01,040 --> 00:44:03,800
- Non ne so un cazzo. Sta' calmo. Metti...
- Metti giù le braccia.
510
00:44:08,480 --> 00:44:10,800
Trovami subito il numero
di questo poliziotto.
511
00:44:13,160 --> 00:44:14,600
Alzati, alzati.
512
00:44:16,080 --> 00:44:19,120
Romito è stato qua prima di
sparire. Io t'ammazzo, stronzo.
513
00:44:19,200 --> 00:44:20,480
Mi chiamo Marco Pagani.
514
00:44:20,640 --> 00:44:23,160
Sono un Agente Speciale
del Servizio Centrale Operativo.
515
00:44:23,240 --> 00:44:24,480
Il mio nome in codice è Solo.
516
00:44:24,560 --> 00:44:26,160
Lavoro sotto copertura da più di un anno
517
00:44:26,240 --> 00:44:29,080
per fermare un traffico internazionale
di droga della famiglia Corona.
518
00:44:29,680 --> 00:44:31,120
Non far saltare tutto.
37384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.