All language subtitles for Red Dwarf The Promised Land.x264.720.HaNNi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,740 --> 00:01:22,700 Our Feral King, I implore you, I will tell you everything. 2 00:01:22,780 --> 00:01:24,100 You will? 3 00:01:24,180 --> 00:01:26,940 Anything. I will answer any question. OK. 4 00:01:28,900 --> 00:01:31,780 What percentage of the universe is made of dark matter? 5 00:01:33,500 --> 00:01:37,620 Oh, I... Sorry, I didn't think it was gonna be general knowledge. 6 00:01:37,700 --> 00:01:41,180 Can I have an entertainment question? Is the wrong answer. 7 00:01:41,260 --> 00:01:42,700 Sports? 8 00:01:43,740 --> 00:01:45,500 GROWLING 9 00:01:45,580 --> 00:01:48,660 You scratch my back and I'll scratch yours. 10 00:01:48,740 --> 00:01:50,660 BOTH MEOWING 11 00:01:53,060 --> 00:01:55,100 Why did you betray me? 12 00:01:55,180 --> 00:01:58,340 Oh, yeah, in fairness, it was... It was a bad decision. 13 00:01:58,420 --> 00:01:59,860 I... I wasn't thinking. 14 00:01:59,940 --> 00:02:01,700 And soon you won't be breathing. Hoo! 15 00:02:01,780 --> 00:02:03,580 BANGING 16 00:02:03,660 --> 00:02:04,620 Enter. 17 00:02:09,620 --> 00:02:14,780 My Feral King, I am sorry to interrupt your torturing. 18 00:02:14,860 --> 00:02:17,300 We have arrested more rebels who have been spreading 19 00:02:17,380 --> 00:02:20,180 the teachings of the holy one. HEAVENLY MUSIC 20 00:02:26,380 --> 00:02:27,580 HE HISSES 21 00:02:29,380 --> 00:02:31,060 Bring these insurgents to me. 22 00:02:32,180 --> 00:02:34,180 Let me gaze upon their ugliness. 23 00:02:44,540 --> 00:02:46,820 Since I seized power, 24 00:02:46,900 --> 00:02:49,780 there is no other god but me. 25 00:02:49,860 --> 00:02:52,100 Our economy does not work, Rodon. 26 00:02:52,180 --> 00:02:53,540 Few work, none share. 27 00:02:53,620 --> 00:02:55,460 It is only if we embraced the teachings of Cloister 28 00:02:55,540 --> 00:02:58,260 that we will learn there are greater treasures looking outward than in. 29 00:02:58,340 --> 00:03:00,420 HE SNARLS 30 00:03:00,500 --> 00:03:02,940 Take them to the marketplace and hang them. 31 00:03:03,020 --> 00:03:05,940 Let the clowder see insurrection will not be tolerated. 32 00:03:14,100 --> 00:03:15,460 Get out of the way, you dogs. 33 00:03:28,020 --> 00:03:29,780 WHOOSHING 34 00:03:53,060 --> 00:03:54,500 Come on! 35 00:03:57,460 --> 00:04:00,500 We'll escape, and one day return to free our people. 36 00:04:04,180 --> 00:04:06,140 CONTROLS BEEP 37 00:04:15,380 --> 00:04:17,860 I'll set a course for the ship of our birth. 38 00:04:17,940 --> 00:04:19,540 May Cloister watch over us. 39 00:05:11,940 --> 00:05:12,940 LISTER: Omm... 40 00:05:14,460 --> 00:05:15,900 GARGLING 41 00:05:15,980 --> 00:05:18,980 Here he comes now. You do the talking. 42 00:05:19,060 --> 00:05:20,020 Hey, guys. 43 00:05:21,700 --> 00:05:23,100 Sir, may I be frank? 44 00:05:23,180 --> 00:05:26,100 For some time now, we've been growing rather concerned about you. 45 00:05:26,180 --> 00:05:27,820 Me? Why? 46 00:05:31,180 --> 00:05:34,100 I've noticed of late you've been drinking slightly more 47 00:05:34,180 --> 00:05:36,060 than your usual half a brewery a day. 48 00:05:39,220 --> 00:05:40,860 Bend, would you, Krytes? 49 00:05:44,660 --> 00:05:46,580 Also, I can't help but notice 50 00:05:46,660 --> 00:05:49,580 that in the morning, you've often had a midnight snack. 51 00:05:49,660 --> 00:05:52,260 It's only the odd ice cream waffle sandwich, some cheesy fries 52 00:05:52,340 --> 00:05:53,380 and a beer milkshake. 53 00:05:54,700 --> 00:05:56,820 Followed by a main course. 54 00:05:56,900 --> 00:05:59,940 Not always a main course! Sometimes I'm too drunk. 55 00:06:01,620 --> 00:06:05,220 Also, sir, you've been collecting rather a lot of junk. 56 00:06:05,300 --> 00:06:07,500 What junk? Where's junk? There's junk. 57 00:06:07,580 --> 00:06:12,220 This isn't junk, this is antiques. Salvage from Cargo Bay 15. 58 00:06:12,300 --> 00:06:14,220 We haven't been through any of that stuff yet. 59 00:06:14,300 --> 00:06:16,500 I've already found Music For Rocking Dads, 60 00:06:16,580 --> 00:06:17,860 Knitting For Beginners, 61 00:06:17,940 --> 00:06:20,700 and an "I love boyband" badge in pristine condition. 62 00:06:22,500 --> 00:06:24,140 What happened to you, bud? 63 00:06:24,220 --> 00:06:25,580 You're a wreck. 64 00:06:25,660 --> 00:06:27,780 Then perhaps I should use my Swedish massage chair 65 00:06:27,860 --> 00:06:29,900 that doesn't have batteries. 66 00:06:29,980 --> 00:06:34,420 No-one is blaming you, sir. You're carrying an enormous burden. 67 00:06:34,500 --> 00:06:38,660 The future of the human race is entirely in your, well... 68 00:06:38,740 --> 00:06:40,420 Hands? 69 00:06:40,500 --> 00:06:42,380 Lower. 70 00:06:42,460 --> 00:06:43,580 Danglier. 71 00:06:46,260 --> 00:06:48,100 And you're deflecting from the real issue 72 00:06:48,180 --> 00:06:50,460 by finding false interests to distract you. 73 00:06:50,540 --> 00:06:51,900 How cool is this? 74 00:06:53,900 --> 00:06:55,300 What's your point, Kryten? 75 00:06:55,380 --> 00:06:59,780 I have a solution, sir, to your last-human-alive dilemma. 76 00:06:59,860 --> 00:07:02,940 An issue that's clearly driving you to the brink of insanity. 77 00:07:03,020 --> 00:07:05,180 Look at this - Subbuteo! 78 00:07:05,260 --> 00:07:07,100 The Partick Thistle away kit. 79 00:07:07,180 --> 00:07:09,180 Someone would probably kill for this. 80 00:07:09,260 --> 00:07:11,860 You're looking at him. Give me that. 81 00:07:11,940 --> 00:07:14,860 Now, this is a little unconventional, I grant you, 82 00:07:14,940 --> 00:07:18,020 but with the meditech we salvaged from the Delta 7, 83 00:07:18,100 --> 00:07:20,620 what I'm about to suggest is quite possible, 84 00:07:20,700 --> 00:07:24,860 so I implore you both to give it your full and proper consideration. 85 00:07:24,940 --> 00:07:27,580 Both? What's this got to do with me? 86 00:07:27,660 --> 00:07:31,700 Well, sir, what if you had a sex-change operation? 87 00:07:31,780 --> 00:07:33,420 Let me finish. 88 00:07:35,460 --> 00:07:36,900 And became a woman? 89 00:07:36,980 --> 00:07:37,980 Let me finish. 90 00:07:39,900 --> 00:07:43,620 Mr Lister and yourself could then do the necessary. 91 00:07:43,700 --> 00:07:45,420 Let me finish! 92 00:07:45,500 --> 00:07:47,580 And produce a child together. 93 00:07:57,500 --> 00:08:01,060 Have you been drying your head in the tumble dryer again? 94 00:08:01,140 --> 00:08:03,180 With the meditech, making you a woman 95 00:08:03,260 --> 00:08:05,300 is a relatively straightforward procedure, sir. 96 00:08:05,380 --> 00:08:08,140 Involving just a few snips and a bit of folding. 97 00:08:10,860 --> 00:08:12,620 Where does the folding fit in? 98 00:08:12,700 --> 00:08:16,060 Well, to make your lady garden, sir. 99 00:08:16,140 --> 00:08:18,500 And with my long history with sheets, 100 00:08:18,580 --> 00:08:20,300 you know how good I am at folding. 101 00:08:22,060 --> 00:08:25,060 Dude, what you're suggesting is anatomically impossible. 102 00:08:25,140 --> 00:08:27,420 But with the meditech, sir, it's perfectly possible. 103 00:08:27,500 --> 00:08:28,980 Let me put it this way - 104 00:08:29,060 --> 00:08:31,740 I'd never be able to get the plane off the runway, 105 00:08:31,820 --> 00:08:33,420 if you get me drift. 106 00:08:33,500 --> 00:08:37,540 Wait a minute. Are you saying if I was a woman I wouldn't be hot? 107 00:08:37,620 --> 00:08:40,180 Bud, if I was a woman, you wouldn't be in no plane, 108 00:08:40,260 --> 00:08:42,220 you'd be on Apollo 13, baby! 109 00:08:43,620 --> 00:08:48,060 Your tongue would be hanging out your mouth like an old dog. 110 00:08:48,140 --> 00:08:50,220 Cat, I wouldn't be attracted to you 111 00:08:50,300 --> 00:08:52,460 if you were the most beautiful woman in the world, 112 00:08:52,540 --> 00:08:54,020 cos I'm not attracted to you. 113 00:08:54,100 --> 00:08:57,900 In fact, this whole crazy idea would have a better chance of working 114 00:08:57,980 --> 00:09:00,140 if it was me that had the sex-change operation, 115 00:09:00,220 --> 00:09:02,140 cos let's face it, you'd go with anyone. 116 00:09:04,660 --> 00:09:09,020 Wait, hold on. Are you saying that you'd make a hotter woman than me? 117 00:09:09,100 --> 00:09:11,380 I'd make a better woman than you. 118 00:09:11,460 --> 00:09:14,300 I'm more empathetic, intuitive. I'm nicer. 119 00:09:15,780 --> 00:09:17,420 Have you never seen my legs? 120 00:09:19,060 --> 00:09:22,100 Cat, I'm not gonna get in some stupid, macho 121 00:09:22,180 --> 00:09:24,460 "who would make the hottest woman" barney, OK? 122 00:09:26,260 --> 00:09:29,100 Although I know for a fact who it'd be. Me. 123 00:09:29,180 --> 00:09:31,660 The greatest erogenous zone is what? My mirror. 124 00:09:33,300 --> 00:09:34,580 It's the brain, 125 00:09:34,660 --> 00:09:35,900 and what with me having one, 126 00:09:35,980 --> 00:09:38,740 that puts you at a huge disadvantage, guy. 127 00:09:38,820 --> 00:09:41,260 Kryten, follow me. 128 00:09:41,340 --> 00:09:42,300 Ladies. 129 00:09:43,620 --> 00:09:45,020 Following you, sir. 130 00:10:06,900 --> 00:10:09,140 What are you doing? 131 00:10:09,220 --> 00:10:11,660 I'm following you, sir, as requested, sir. 132 00:10:11,740 --> 00:10:14,580 I don't mean follow me like you're a private eye, you imbecile. 133 00:10:14,660 --> 00:10:17,180 I mean, accompany me to my destination. 134 00:10:17,260 --> 00:10:18,780 Apologies, sir. 135 00:10:18,860 --> 00:10:21,620 I sometimes wonder if you behave like a cretin on purpose, 136 00:10:21,700 --> 00:10:24,780 as a means of thumbing your nose at my authority. 137 00:10:24,860 --> 00:10:26,020 Engaging lie mode. 138 00:10:26,100 --> 00:10:29,780 Lie mode engaged. Sir! I assure you my acting like a cretin is no act. 139 00:10:29,860 --> 00:10:31,380 Lie mode, cancel. 140 00:10:31,460 --> 00:10:33,220 You're lying. 141 00:10:33,300 --> 00:10:34,700 Engaging lie mode. 142 00:10:34,780 --> 00:10:36,780 Lie mode engaged. I most certainly am not, sir. 143 00:10:36,860 --> 00:10:40,260 Cancel lie mode. I can hear you engaging lie mode. 144 00:10:40,340 --> 00:10:42,020 Did I say all that out loud? Yes. 145 00:10:42,100 --> 00:10:44,460 I knew I needed a service. 146 00:10:44,540 --> 00:10:47,100 Not now, you rusty idiot. I need you. Follow me. 147 00:10:49,500 --> 00:10:50,940 Did I say that out loud? 148 00:10:51,020 --> 00:10:52,940 Say what? Excellent. 149 00:10:54,980 --> 00:10:57,620 That green dot thing on the scanner screaming towards us 150 00:10:57,700 --> 00:10:59,780 at near light speed, what is it? 151 00:10:59,860 --> 00:11:03,020 Well, it appears to be either some kind of ship or a missile. 152 00:11:05,340 --> 00:11:06,940 Which? 153 00:11:07,020 --> 00:11:09,300 Well, allow me to carry out some tests, sir. 154 00:11:13,180 --> 00:11:14,500 What are you doing? 155 00:11:14,580 --> 00:11:17,500 I'm waiting to see if Red Dwarf explodes, sir. 156 00:11:19,180 --> 00:11:21,660 If it doesn't, I think we can presume it's a ship. 157 00:11:26,140 --> 00:11:27,300 It's a ship. 158 00:11:29,140 --> 00:11:30,540 CRACKLING It's giving off 159 00:11:30,620 --> 00:11:33,540 some kind of transmission but it's extremely faint. Any suggestions? 160 00:11:33,620 --> 00:11:36,980 It's a long shot, sir, but have you considered turning up the volume? 161 00:11:37,060 --> 00:11:39,580 LOUD CRACKLING 162 00:11:39,660 --> 00:11:43,700 No-one likes a smart alex, Kryten. It's smart aleck, sir. 163 00:11:43,780 --> 00:11:46,580 Er, the phrase is based on the exploits of Aleck Hoag, 164 00:11:46,660 --> 00:11:50,060 a celebrated con artist from 1840s New York. 165 00:11:50,140 --> 00:11:52,660 That's as maybe. We still can't understand this message, though, 166 00:11:52,740 --> 00:11:54,540 can we, Mr Smarmy Pants? 167 00:11:54,620 --> 00:11:57,620 The phrase is in fact smarty-pants, sir. 168 00:11:57,700 --> 00:12:00,300 It was first used in 19... Just fix the distortion 169 00:12:00,380 --> 00:12:01,460 before I distort you. 170 00:12:02,860 --> 00:12:06,220 Distortion is usually caused by some form of interference 171 00:12:06,300 --> 00:12:08,100 of the process signal. 172 00:12:08,180 --> 00:12:11,460 Big words, my mechanoid friend, but for all your cleverness, 173 00:12:11,540 --> 00:12:15,420 and despite being as well hung as Action Man, 174 00:12:15,500 --> 00:12:17,260 it's not really getting us anywhere, is it? 175 00:12:17,340 --> 00:12:18,980 BEEPING 176 00:12:19,060 --> 00:12:21,900 This is an SOS distress call. Is anyone out there? 177 00:12:21,980 --> 00:12:24,340 Our ship has run out of fuel and we're presently hiding 178 00:12:24,420 --> 00:12:26,540 from our feral overlords on a transport vessel 179 00:12:26,620 --> 00:12:27,820 called the Iron Star. 180 00:12:27,900 --> 00:12:29,340 BEEPING Please help us. 181 00:12:29,420 --> 00:12:30,580 We're in great danger. 182 00:12:30,660 --> 00:12:32,100 An SOS distress call? 183 00:12:32,180 --> 00:12:34,020 I'll try and re-establish a link, sir. 184 00:12:34,100 --> 00:12:35,460 Sod them, Kryten. 185 00:12:36,500 --> 00:12:39,620 We've reached an age now where it's time to enjoy the home comforts 186 00:12:39,700 --> 00:12:41,580 and curl up by a winter fire 187 00:12:41,660 --> 00:12:44,900 and keep taking our various medications to keep us sprightly. 188 00:12:44,980 --> 00:12:47,300 Not board derelict ships and have to flee 189 00:12:47,380 --> 00:12:50,380 from giant, genetically engineered man-eating cheese. 190 00:12:52,300 --> 00:12:54,660 Well, I'm sure Mr Lister won't agree with you, sir. 191 00:12:54,740 --> 00:12:56,900 Don't tell him, then. 192 00:12:56,980 --> 00:13:00,220 In fact, erase all memory of the distress call from your memory. 193 00:13:00,300 --> 00:13:01,380 That's an order. 194 00:13:01,460 --> 00:13:03,060 Yes, sir. BEEPING 195 00:13:04,180 --> 00:13:07,460 Did you do it? Did I do what, sir? 196 00:13:07,540 --> 00:13:10,460 Did you erase the SOS distress call from your memory? 197 00:13:10,540 --> 00:13:12,900 We've received an SOS distress call?! 198 00:13:12,980 --> 00:13:15,180 Damn, why did I say that? Right, 199 00:13:15,260 --> 00:13:17,740 erase all memory of me asking you to erase 200 00:13:17,820 --> 00:13:20,220 all memory of the SOS distress call from your memory. 201 00:13:20,300 --> 00:13:21,380 That's another order. 202 00:13:21,460 --> 00:13:23,500 Yes, sir. BEEPING 203 00:13:23,580 --> 00:13:26,020 Have you? Have I what, sir? 204 00:13:26,100 --> 00:13:29,820 Have you...just done what I asked you to do? 205 00:13:29,900 --> 00:13:32,180 You mean have I fixed the distortion? 206 00:13:32,260 --> 00:13:34,460 Why would I be fixing the distortion? 207 00:13:34,540 --> 00:13:35,740 BEEPING 208 00:13:35,820 --> 00:13:38,220 Sir! I think we've received an SOS distress call! 209 00:13:39,660 --> 00:13:42,140 Erase that from your memory too. That's another order. 210 00:13:42,220 --> 00:13:45,020 Erasing distortion order, sir. BEEPING 211 00:13:45,100 --> 00:13:46,900 What's the last thing you remember? 212 00:13:46,980 --> 00:13:48,900 You want me to follow you, sir. 213 00:13:48,980 --> 00:13:52,060 How did I get here? We were in the corridor. 214 00:13:52,140 --> 00:13:54,380 I knew I needed a service! 215 00:13:54,460 --> 00:13:55,620 Excellent. 216 00:13:55,700 --> 00:13:58,300 Guys, guys, you're never gonna guess what we've found, me and Cat. 217 00:13:58,380 --> 00:14:00,780 You see, I told you it wasn't all junk in the sleeping quarters. 218 00:14:00,860 --> 00:14:04,980 I refuse to even step into that toxic cesspit of filth. 219 00:14:05,060 --> 00:14:07,820 What have you found, sir? Holly's spare disc. 220 00:14:07,900 --> 00:14:09,940 The defence rests. 221 00:14:10,020 --> 00:14:12,260 Holly had a spare disc? Oh, where is it? 222 00:14:12,340 --> 00:14:13,500 Let's get it installed. 223 00:14:28,740 --> 00:14:30,500 That's his disc? 224 00:14:30,580 --> 00:14:33,980 Back in the day, this was the forefront of advanced technology. 225 00:14:34,060 --> 00:14:35,980 I bet people couldn't believe how they'd managed to cram 226 00:14:36,060 --> 00:14:37,620 his entire operating system 227 00:14:37,700 --> 00:14:40,100 onto such a teeny-weeny disc. 228 00:14:40,180 --> 00:14:42,380 Well, hold on, where's it gonna go? 229 00:14:42,460 --> 00:14:45,940 We're looking for a slot bigger than the Incredible Hulk's butt crack. 230 00:14:47,140 --> 00:14:50,100 I always wondered what this was for. 231 00:14:59,620 --> 00:15:02,180 What are we waiting for? Let's get Holly booted up! 232 00:15:02,260 --> 00:15:03,980 OK, come on, bring her round. 233 00:15:04,060 --> 00:15:05,060 To me, to me. 234 00:15:08,380 --> 00:15:09,540 Higher. 235 00:15:09,620 --> 00:15:12,740 Higher, higher, higher, and push. 236 00:15:15,540 --> 00:15:18,420 WHIRRING AND BEEPING 237 00:15:18,500 --> 00:15:20,260 It still works. 238 00:15:20,340 --> 00:15:22,100 DIAL-UP BEEPS 239 00:15:23,940 --> 00:15:25,300 It's connecting to the ship. 240 00:15:25,380 --> 00:15:27,780 DIAL-UP TONE 241 00:15:43,334 --> 00:15:45,254 I am Red Dwarf's computer. 242 00:15:45,334 --> 00:15:46,854 I have an IQ of 6,000. 243 00:15:46,934 --> 00:15:48,374 What's wrong with him? 244 00:15:48,454 --> 00:15:50,174 He's been in the cargo bay for three million years, 245 00:15:50,254 --> 00:15:52,294 leaning up against a damp wall. 246 00:15:52,374 --> 00:15:55,054 That should've made him better, not worse. 247 00:15:55,134 --> 00:15:57,254 Who are you? Please explain. 248 00:15:57,334 --> 00:15:59,854 Ah, of course. He's returned to factory settings. 249 00:15:59,934 --> 00:16:01,574 He doesn't know who we are. 250 00:16:01,654 --> 00:16:03,774 Holly, allow me to introduce myself. 251 00:16:03,854 --> 00:16:08,654 I am First Technician Arnold J Rimmer, BSC, SSC. 252 00:16:08,734 --> 00:16:11,614 Acting Senior Officer of Red Dwarf. 253 00:16:11,694 --> 00:16:15,534 This is Kryten, an unimportant sanitation droid. 254 00:16:15,614 --> 00:16:17,494 Cat - a Felis sapiens. 255 00:16:17,574 --> 00:16:20,294 And Lister - a human. Or so he maintains. 256 00:16:21,814 --> 00:16:26,294 I can't find any record of Kryten or a Cat in the ship's manifest. 257 00:16:26,374 --> 00:16:31,614 No records? I've won best ass on board for 30 years straight! 258 00:16:31,694 --> 00:16:33,934 That's cos they weren't part of the original crew, Hol. 259 00:16:34,014 --> 00:16:36,134 Cat descended from domestic house cats 260 00:16:36,214 --> 00:16:38,934 and we found Kryten on this crashed ship, the Nova 5. 261 00:16:39,014 --> 00:16:43,134 He was looking after three skeletons. Totally unhinged. 262 00:16:43,214 --> 00:16:44,574 But now I'm on Red Dwarf, 263 00:16:44,654 --> 00:16:46,134 fitting right in! 264 00:16:47,214 --> 00:16:49,854 Are you aware of the role I perform, Hologram Rimmer? 265 00:16:49,934 --> 00:16:52,934 You're the Red Dwarf computer, Holly. You control the ship. 266 00:16:53,014 --> 00:16:55,374 I'm also tasked with appraising Red Dwarf's worth 267 00:16:55,454 --> 00:16:57,294 to the Jupiter Mining Corporation 268 00:16:57,374 --> 00:17:00,254 and decommissioning it if it serves no useful purpose. 269 00:17:00,334 --> 00:17:02,414 Oh, God. 270 00:17:02,494 --> 00:17:04,814 Obviously, this doesn't happen while a ship 271 00:17:04,894 --> 00:17:06,574 has a crew performing essential duties. 272 00:17:06,654 --> 00:17:08,574 Oh, God. 273 00:17:08,654 --> 00:17:11,134 Or even performing duties to an adequate level. 274 00:17:11,214 --> 00:17:12,534 ALL: Oh, God. 275 00:17:14,134 --> 00:17:15,894 Ah, but Holly, if I may, 276 00:17:15,974 --> 00:17:19,294 JMC protocol insists no ship may be decommissioned 277 00:17:19,374 --> 00:17:23,734 if it contains living crew members who are listed on the manifest. 278 00:17:23,814 --> 00:17:26,294 All righty, then, we're sorted. I'm listed. 279 00:17:26,374 --> 00:17:28,734 Looking through the records, Crewman Lister, 280 00:17:28,814 --> 00:17:31,654 I see you smuggled an unquarantined cat on board. 281 00:17:31,734 --> 00:17:34,974 As a result, you have forfeited all your crew privileges, 282 00:17:35,054 --> 00:17:37,694 including your rights of residency on Red Dwarf. 283 00:17:37,774 --> 00:17:40,054 I will therefore decommission the ship. 284 00:17:40,134 --> 00:17:41,574 Meaning what? 285 00:17:41,654 --> 00:17:44,774 Red Dwarf will be retired from active service. 286 00:17:44,854 --> 00:17:46,054 He's crazy. 287 00:17:46,134 --> 00:17:49,334 As part of this process, the ship's nuclear reactors will be dumped 288 00:17:49,414 --> 00:17:52,294 in the nearest black hole, along with the ship's hologram. 289 00:17:59,214 --> 00:18:01,574 He's starting to win me around. 290 00:18:01,654 --> 00:18:04,734 You can't dump me in a black hole. I have my rights! 291 00:18:04,814 --> 00:18:06,294 We want to appeal. 292 00:18:06,374 --> 00:18:08,134 Maybe not all of us. 293 00:18:08,214 --> 00:18:10,534 I will begin the deactivation process. 294 00:18:10,614 --> 00:18:14,494 Due to the complexity of this operation, it will take seven days. 295 00:18:22,734 --> 00:18:24,454 Kryten said you wanted to see me. 296 00:18:24,534 --> 00:18:27,374 Yeah, I need your advice. This door keeps jamming. 297 00:18:27,454 --> 00:18:29,134 And you want to repair this now? 298 00:18:31,094 --> 00:18:34,414 I've no record of a malfunctioning door in airlock 7. 299 00:18:34,494 --> 00:18:36,974 Ah, well, maybe the feedback system's down as well, Hol. 300 00:18:37,054 --> 00:18:38,254 We'll check it out, yeah? 301 00:18:43,374 --> 00:18:45,374 Cover your mouth. 302 00:18:45,454 --> 00:18:47,254 He can't hear us? 303 00:18:47,334 --> 00:18:49,294 He may have an IQ of 6,000 304 00:18:49,374 --> 00:18:52,734 but is he as smart as us when we put our heads together? 305 00:18:52,814 --> 00:18:54,094 Not even close. 306 00:18:54,174 --> 00:18:55,694 Look at him, the gormless gimp. 307 00:18:57,374 --> 00:18:58,814 Can't hear a word we say. 308 00:19:01,974 --> 00:19:03,534 So what are we gonna do? 309 00:19:03,614 --> 00:19:06,014 No choice. We're going to have to shut him down. 310 00:19:06,094 --> 00:19:07,414 But how? 311 00:19:07,494 --> 00:19:08,894 EMP. 312 00:19:08,974 --> 00:19:11,094 Electromagnetic pulse weapon? 313 00:19:11,174 --> 00:19:14,414 Everything shuts down, we uninstall Holly. 314 00:19:14,494 --> 00:19:18,854 Then we toss the dozy wazzock back on the garbage pile he came from. 315 00:19:21,694 --> 00:19:25,454 Kryten's working on the EMP right now in the mineral ore storage bay. 316 00:19:25,534 --> 00:19:27,174 Set to go off at noon. 317 00:19:27,254 --> 00:19:28,894 Just 60 seconds. 318 00:19:28,974 --> 00:19:32,494 I'm supposed to be fixing this door, so let's look busy, yeah? Mm-hm. 319 00:19:40,374 --> 00:19:41,854 All fixed now, Hol. 320 00:19:43,174 --> 00:19:46,294 Just for the record, I heard every word you said in there. 321 00:19:46,374 --> 00:19:49,774 Dozy wazzock, gormless gimp. Everything. 322 00:19:49,854 --> 00:19:51,494 What about stupid bald git? 323 00:19:51,574 --> 00:19:53,054 You didn't say that in there. 324 00:19:53,134 --> 00:19:54,934 No, but I'm saying it now. 325 00:19:55,014 --> 00:19:57,054 An EMP? I know your plan. 326 00:19:57,134 --> 00:19:58,374 It's not happening. 327 00:19:58,454 --> 00:20:00,454 Oh, really? And where's Kryten? 328 00:20:00,534 --> 00:20:01,814 He's in the MOS. 329 00:20:01,894 --> 00:20:05,694 Detonating a meteorite to create electromagnetic energy 330 00:20:05,774 --> 00:20:08,174 to take out the ship's grid at noon. 331 00:20:08,254 --> 00:20:10,414 Which is precisely ten seconds from now, 332 00:20:10,494 --> 00:20:13,254 and there ain't a damn thing you can do to stop him, baldy! 333 00:20:15,814 --> 00:20:16,934 Tonight's the night. 334 00:20:18,134 --> 00:20:19,854 Not tonight, Krytes. Now! 335 00:20:19,934 --> 00:20:21,534 You said 12am, sir. 336 00:20:21,614 --> 00:20:22,774 12am. Noon. 337 00:20:22,854 --> 00:20:24,534 But 12am is midnight, sir. 338 00:20:24,614 --> 00:20:27,854 Is it? I thought 12am was noon. 339 00:20:27,934 --> 00:20:29,534 No, that's 12pm, sir. 340 00:20:29,614 --> 00:20:32,134 Oh! ALARM SOUNDS 341 00:20:32,214 --> 00:20:35,214 The mineral ore storage bay is now sealed off until further notice. 342 00:20:35,294 --> 00:20:40,574 Also, your seven-day leaving period has been reduced to seven minutes. 343 00:20:40,654 --> 00:20:43,094 ALARMS What are we gonna do now? 344 00:20:43,174 --> 00:20:46,014 We have to take Starbug and find a new ship. 345 00:20:46,094 --> 00:20:48,894 Oh, screw your head on, Kryten. We haven't passed a ship in yonks. 346 00:20:48,974 --> 00:20:52,054 That's not strictly true. In fact, we passed one yesterday. 347 00:20:52,134 --> 00:20:54,494 We did? Why didn't you tell us, sir? 348 00:20:54,574 --> 00:20:56,334 I did, Kryten. I told you. 349 00:20:56,414 --> 00:20:59,134 Oh, come on. I knew I needed a service! 350 00:21:00,934 --> 00:21:04,814 If we fire up the burners, we can catch that ship in a couple of days. 351 00:21:04,894 --> 00:21:07,214 WHOOSHING 352 00:21:28,494 --> 00:21:30,534 AS LISTER: "If we fire up the burners on Starbug, 353 00:21:30,614 --> 00:21:33,774 "we could catch that ship in a couple of days." 354 00:21:33,854 --> 00:21:35,094 The thing about space is... 355 00:21:35,174 --> 00:21:36,294 Don't say it's big. 356 00:21:36,374 --> 00:21:38,734 It is big. It's really big. 357 00:21:38,814 --> 00:21:41,494 94 billion light years in diameter, in fact. 358 00:21:41,574 --> 00:21:43,494 Sometimes I can't find stuff in our fridge, 359 00:21:43,574 --> 00:21:45,534 and that's only three feet in diameter. 360 00:21:45,614 --> 00:21:48,214 BEEPING Wait, I'm getting something! 361 00:21:48,294 --> 00:21:50,454 Oh, I don't think it's the ship that passed Red Dwarf, 362 00:21:50,534 --> 00:21:51,574 it's something else. 363 00:21:51,654 --> 00:21:54,414 Some kind of deep-space reconnaissance ship. 364 00:21:54,494 --> 00:21:56,134 Handshaking now. 365 00:21:56,214 --> 00:21:58,454 The ship is called the Iron Star 366 00:21:58,534 --> 00:22:01,414 and was built several hundred years after Red Dwarf 367 00:22:01,494 --> 00:22:05,054 with, presumably, all that brings in technological advances. 368 00:22:11,974 --> 00:22:14,694 If this ship's in decent nick, we could've struck gold here. 369 00:22:14,774 --> 00:22:16,454 This could be our new home. 370 00:22:16,534 --> 00:22:19,694 I'll download the Iron Star's floor plan and show you round. 371 00:22:37,094 --> 00:22:38,414 Iron Star. 372 00:22:38,494 --> 00:22:40,174 Obviously needs some TLC, 373 00:22:40,254 --> 00:22:45,454 but it's the perfect ship for those crews looking for a project. 374 00:22:45,534 --> 00:22:48,854 And most importantly, there's no forward chain. 375 00:22:50,534 --> 00:22:52,534 The AAR is now complete. 376 00:22:52,614 --> 00:22:55,214 It is now safe to remove helmets. 377 00:22:55,294 --> 00:22:57,854 How come Helmet-head gets to stay on Starbug? 378 00:22:57,934 --> 00:23:00,814 Space Corps Directive 76239. 379 00:23:00,894 --> 00:23:03,894 "Extreme caution should be taken on the naturist deck 380 00:23:03,974 --> 00:23:05,214 "when peeling carrots"? 381 00:23:07,334 --> 00:23:09,374 Derelict ships have to be made safe 382 00:23:09,454 --> 00:23:12,094 before the senior officer ventures onboard. 383 00:23:12,174 --> 00:23:14,094 Hey, what's this? 384 00:23:20,454 --> 00:23:21,814 What is that place? 385 00:23:23,574 --> 00:23:26,734 I believe it's their hologram projection suite, sir. 386 00:23:26,814 --> 00:23:31,454 It looks like the Iron Star was able to sustain multiple holograms. 387 00:23:31,534 --> 00:23:34,694 They had tech way in advance of anything on Red Dwarf. 388 00:23:34,774 --> 00:23:37,934 Yeah, it doesn't look like you have to wind up anything round here. 389 00:23:38,014 --> 00:23:39,814 So how'd they do it? 390 00:23:39,894 --> 00:23:43,494 A form of quantum energy known as diamond light. 391 00:23:43,574 --> 00:23:47,494 It enables holograms to have unimaginable powers. 392 00:23:47,574 --> 00:23:48,814 I'll be right down! 393 00:23:52,854 --> 00:23:55,654 WHIRRING 394 00:23:55,734 --> 00:23:57,214 What's this? 395 00:23:57,294 --> 00:24:00,894 It creates a force field around food you've elected not to eat. 396 00:24:00,974 --> 00:24:03,094 Must be some kind of slimming aid. 397 00:24:03,174 --> 00:24:04,854 It's on the no-meat vegan setting. 398 00:24:04,934 --> 00:24:07,174 Smart cutlery. No thanks. 399 00:24:07,254 --> 00:24:08,814 I like me cutlery stupid. 400 00:24:11,374 --> 00:24:13,854 So what does this tech do? Can it upgrade my light bee? 401 00:24:13,934 --> 00:24:16,894 Well, according to the notes, it gives holograms the ability 402 00:24:16,974 --> 00:24:19,574 to manipulate light in all its forms. 403 00:24:19,654 --> 00:24:22,774 What the hell does that mean? I'm not exactly sure. 404 00:24:22,854 --> 00:24:25,454 I suggest we take the tech back to Starbug 405 00:24:25,534 --> 00:24:30,254 and conduct further tests before we embark on an untested pathway. 406 00:24:30,334 --> 00:24:32,014 I'm not waiting while you conduct 407 00:24:32,094 --> 00:24:35,734 your namby-pamby European Space Agency safety tests, 408 00:24:35,814 --> 00:24:37,814 with me having to go before a committee 409 00:24:37,894 --> 00:24:40,094 of meddling grey-suited bureau-droids 410 00:24:40,174 --> 00:24:41,494 and answer multiple-choice questions 411 00:24:41,574 --> 00:24:43,854 on where I'm most likely to find a croissant. 412 00:24:45,534 --> 00:24:48,254 I'll take my chances now, thank you so much. 413 00:24:48,334 --> 00:24:51,934 But, sir, this is technology we're unfamiliar with. 414 00:24:52,014 --> 00:24:54,814 We need more time to evaluate if it's safe! 415 00:24:56,134 --> 00:24:59,694 Kryten, I want the upgrade now, and that's an order. 416 00:25:01,014 --> 00:25:02,534 Deactivate. 417 00:25:11,094 --> 00:25:13,414 WHIRRING 418 00:25:17,534 --> 00:25:19,854 Are you sure this is safe? 419 00:25:19,934 --> 00:25:22,014 Perhaps I'm over-worrying, sir. 420 00:25:22,094 --> 00:25:24,134 After all, what's the worst that can happen? 421 00:25:24,214 --> 00:25:26,694 I'm making a list. I'm up to ten already. 422 00:25:26,774 --> 00:25:28,054 Make that 11. 423 00:25:40,134 --> 00:25:42,134 What's going on? I'm back to soft light. 424 00:25:42,214 --> 00:25:45,734 Er, no need to panic, sir. I believe it's just going through the gears. 425 00:25:54,654 --> 00:25:57,934 With every jump I feel stronger, better, more powerful. 426 00:26:00,294 --> 00:26:01,774 It's still going. 427 00:26:01,854 --> 00:26:02,814 I haven't felt this amazing 428 00:26:02,894 --> 00:26:05,414 since I catalogued all my books on obsessive-compulsive disorder 429 00:26:05,494 --> 00:26:07,094 using the Dewey Decimal System. 430 00:26:10,494 --> 00:26:13,214 HEAVENLY MUSIC 431 00:26:13,294 --> 00:26:16,574 Congratulations, sir, you've upgraded to diamond light. 432 00:26:16,654 --> 00:26:17,814 How do you feel? 433 00:26:17,894 --> 00:26:19,174 DEEP VOICE: Incredible. 434 00:26:21,294 --> 00:26:22,814 I wonder... 435 00:26:35,534 --> 00:26:37,694 I can change objects into light, 436 00:26:37,774 --> 00:26:40,494 and transfer them back to their solid state again. 437 00:26:40,574 --> 00:26:42,974 Soft and hard light working together 438 00:26:43,054 --> 00:26:44,934 in perfect quantum harmony. 439 00:26:46,294 --> 00:26:47,334 Wait. 440 00:27:18,174 --> 00:27:20,254 I'm a superhero! 441 00:27:20,334 --> 00:27:21,614 I need a name. 442 00:27:23,174 --> 00:27:24,654 Glitter Guy. 443 00:27:26,054 --> 00:27:27,534 No, something better. 444 00:27:28,574 --> 00:27:30,374 The Mighty Light. 445 00:27:30,454 --> 00:27:34,214 I've never felt so powerful, so utterly amaze... 446 00:27:38,574 --> 00:27:39,934 Mighty Light? 447 00:27:40,014 --> 00:27:41,894 More like Shitey Sprite. 448 00:27:45,454 --> 00:27:47,214 WHIRRING 449 00:27:48,774 --> 00:27:50,454 What happened? As you know, 450 00:27:50,534 --> 00:27:54,414 we chose not to carry out European Space Agency safety checks. 451 00:27:54,494 --> 00:27:57,814 As a consequence, the power surge has fried your battery. 452 00:27:57,894 --> 00:28:00,374 Your light bee won't hold any charge. Uh-uh! 453 00:28:00,454 --> 00:28:03,934 The only way of powering you up now is from an independent power source. 454 00:28:05,654 --> 00:28:08,494 I'm plugged in?! Well, without being plugged in, 455 00:28:08,574 --> 00:28:11,254 you have just a few minutes of charge time left. 456 00:28:11,334 --> 00:28:14,254 From Glitter Guy to the Cable Kid. 457 00:28:14,334 --> 00:28:15,774 And once your charge is spent, 458 00:28:15,854 --> 00:28:18,494 it's almost certain you'll shut down permanently. 459 00:28:18,574 --> 00:28:20,614 Though I'm not getting my hopes up. 460 00:28:20,694 --> 00:28:22,694 Why on Earth did we do the transfer 461 00:28:22,774 --> 00:28:25,014 without carrying out the proper safety tests? 462 00:28:25,094 --> 00:28:26,974 Well, because you ordered me not to, sir. 463 00:28:27,054 --> 00:28:28,934 Yes, but why did you listen to me? 464 00:28:29,014 --> 00:28:31,214 You know I often don't know what I'm talking about, 465 00:28:31,294 --> 00:28:33,094 and when I don't, it's your job to say something. 466 00:28:33,174 --> 00:28:34,694 Well, I did try, sir. 467 00:28:34,774 --> 00:28:36,574 Clearly not hard enough. 468 00:28:36,654 --> 00:28:38,614 You are on report. 469 00:28:39,814 --> 00:28:42,934 Kryten 2X4B. 470 00:28:43,014 --> 00:28:44,374 Offence... 471 00:28:47,014 --> 00:28:50,694 ..listening to me. 472 00:28:52,694 --> 00:28:55,814 Come on, let's check out the rest of the ship. Are we moving in or what? 473 00:28:55,894 --> 00:28:57,694 And what am I supposed to do? Stay here? 474 00:28:57,774 --> 00:29:00,934 Oh, you can come too. Just use the extension leads. 475 00:29:01,014 --> 00:29:02,334 Yeah. 476 00:29:02,414 --> 00:29:04,934 I'm Acting Senior Officer on this ship. 477 00:29:05,014 --> 00:29:08,854 I have a certain standing, dignity and stature. 478 00:29:08,934 --> 00:29:11,014 I'm not an electric hedge trimmer! 479 00:29:35,294 --> 00:29:36,454 Is this the right way? 480 00:29:36,534 --> 00:29:38,574 I think we might have taken a wrong turn, sir. 481 00:29:38,654 --> 00:29:42,694 Whichever way we go, just make sure there are enough plug sockets. 482 00:29:42,774 --> 00:29:44,574 I'm sure we've been this way before. 483 00:29:45,934 --> 00:29:46,934 Oh, sorry. 484 00:29:49,214 --> 00:29:51,814 Who were they? Just some people. What? 485 00:29:55,174 --> 00:29:58,054 It's him! The Holy Poppadom! 486 00:29:58,134 --> 00:30:02,174 He has come back, as predicted by the Book Of Smeg! 487 00:30:02,254 --> 00:30:04,614 I can speak! 488 00:30:04,694 --> 00:30:05,934 A miracle! 489 00:30:19,174 --> 00:30:21,174 I-I am Brother Sol. 490 00:30:21,254 --> 00:30:24,174 I'm Sister Luna. Sister Peanut. I can speak. 491 00:30:24,254 --> 00:30:26,814 I couldn't before. Cos of you. 492 00:30:26,894 --> 00:30:28,214 What are you doing here? 493 00:30:28,294 --> 00:30:31,294 We are fleeing from the Feral Cats who seek to kill us 494 00:30:31,374 --> 00:30:33,214 for spreading your teachings. 495 00:30:33,294 --> 00:30:36,294 Wait, do you think I'm some kind of god? 496 00:30:36,374 --> 00:30:38,934 We don't think, Holy Poppadom, we know. 497 00:30:39,014 --> 00:30:41,814 Ever since I was a child, I've had three meals of vindaloo a day, 498 00:30:41,894 --> 00:30:43,934 as the sacred writings said we must. 499 00:30:44,014 --> 00:30:47,494 Only then will we be rid of the evil inside of us. 500 00:30:47,574 --> 00:30:48,894 You did what? 501 00:30:48,974 --> 00:30:51,534 Listen, there's been a massive misunderstanding 502 00:30:51,614 --> 00:30:55,574 based on half-truths and...misunderstanding. 503 00:30:55,654 --> 00:30:57,694 I'm just a man. 504 00:30:57,774 --> 00:31:01,534 No-one special. A nobody, really. Come on, guys, back me up here. 505 00:31:01,614 --> 00:31:04,134 Well, he's a nobody. He's less than nobody. An absolute zero. 506 00:31:04,214 --> 00:31:07,814 It's as we always imagined. Truly humble. 507 00:31:07,894 --> 00:31:10,894 You have been such an inspiration to us, Holy Poppadom, 508 00:31:10,974 --> 00:31:15,694 as our society fell to the Ferals and their tyrannical regime. 509 00:31:15,774 --> 00:31:17,614 Ferals? Cats, 510 00:31:17,694 --> 00:31:20,894 like you and I, brother, but vain and shallow creatures 511 00:31:20,974 --> 00:31:24,374 who share nothing and care about nobody but themselves. 512 00:31:24,454 --> 00:31:27,414 There are people out there like that? 513 00:31:27,494 --> 00:31:32,214 But fear not, Holy Poppadom, for we have stolen the Anubis Stone... 514 00:31:32,294 --> 00:31:35,814 ..which holds untold powers to whoever possesses it. 515 00:31:37,454 --> 00:31:39,134 Anubis? Who's he? 516 00:31:39,214 --> 00:31:42,654 A creature with the head of a cat who embalmed the dead. 517 00:31:42,734 --> 00:31:46,614 According to the scriptures, he who possesses the sacred stone 518 00:31:46,694 --> 00:31:50,254 shall fend off his enemies and lead his people to the promised land. 519 00:31:52,774 --> 00:31:54,454 What is it? 520 00:31:54,534 --> 00:31:56,974 On first look, I thought it was serendibite, 521 00:31:57,054 --> 00:31:59,854 one of the most precious minerals in the universe. 522 00:31:59,934 --> 00:32:02,454 But on closer inspection, I realised 523 00:32:02,534 --> 00:32:04,534 it's varnished beetle dung. 524 00:32:06,894 --> 00:32:08,214 Not so precious, then. 525 00:32:08,294 --> 00:32:09,774 It is to them. 526 00:32:09,854 --> 00:32:12,934 We are so blessed to have finally met our Holy Poppadom. 527 00:32:13,014 --> 00:32:15,454 PLAYING CYMBALS 528 00:32:15,534 --> 00:32:17,414 # Cloister, David Cloister 529 00:32:17,494 --> 00:32:20,254 # Cloister, Cloisty Cloister, Cloisty 530 00:32:20,334 --> 00:32:22,334 # Cloister, David Cloister 531 00:32:22,414 --> 00:32:23,934 # Cloister, Cloisty 532 00:32:24,014 --> 00:32:26,814 # Cloister, Cloisty... # Guys, guys. Guys. 533 00:32:26,894 --> 00:32:31,374 Let's take this from the top. My name isn't Cloister, it's Lister. 534 00:32:31,454 --> 00:32:33,894 # David, David Lister 535 00:32:33,974 --> 00:32:36,294 # Lister, Listy Lister, Listy... # 536 00:32:36,374 --> 00:32:39,414 Guys, guys... Let me finish. 537 00:32:39,494 --> 00:32:40,774 OK. 538 00:32:40,854 --> 00:32:42,054 So, years ago... 539 00:32:42,134 --> 00:32:43,614 HE GASPS A sermon! 540 00:32:43,694 --> 00:32:45,574 A sermon in the corridor! 541 00:32:45,654 --> 00:32:47,694 All right. Years ago... 542 00:32:47,774 --> 00:32:51,534 Er, sir, may I have a word? What, now? One minute, guys. 543 00:32:53,654 --> 00:32:56,054 You can't tell them the truth. 544 00:32:56,134 --> 00:32:57,574 But I have to. 545 00:32:57,654 --> 00:32:59,614 These nutters think I'm their god. 546 00:32:59,694 --> 00:33:01,134 Sir, if you tell them the truth, 547 00:33:01,214 --> 00:33:03,614 you'll break their hearts and crush their souls. 548 00:33:07,334 --> 00:33:11,694 Oh, you're right. I have to play along. Act like a god. 549 00:33:11,774 --> 00:33:15,374 Act like a god? You've scarcely mastered human. 550 00:33:15,454 --> 00:33:18,334 Well, they surely won't be with us for long. What harm can it do? 551 00:33:18,414 --> 00:33:19,694 BEEPING Oh, what's this? 552 00:33:19,774 --> 00:33:21,534 Energy signature, incoming. 553 00:33:21,614 --> 00:33:23,614 Some kind of boarding party beaming in. 554 00:33:23,694 --> 00:33:27,654 Hey, cat buds, are you being followed? The Ferals! 555 00:33:27,734 --> 00:33:31,654 They're here, and they will not rest until we have meowed our last. 556 00:33:32,894 --> 00:33:35,614 We beseech you, Holy Poppadom, protect us. 557 00:33:35,694 --> 00:33:38,014 Hang on. How do we know they're not bait? 558 00:33:38,094 --> 00:33:40,134 Bait? Who's the fish? 559 00:33:40,214 --> 00:33:41,934 Look in the mirror and do this. 560 00:33:43,974 --> 00:33:47,614 You know what? I've gotta help them. After all, they are my followers. 561 00:33:49,294 --> 00:33:52,774 My friends, be not afraid. 562 00:33:52,854 --> 00:33:54,534 Follow me. 563 00:33:54,614 --> 00:33:56,174 "Be not afraid"? 564 00:33:56,254 --> 00:33:58,494 This god lark's gone straight to his head. 565 00:34:08,774 --> 00:34:10,814 No, it be this way. 566 00:34:10,894 --> 00:34:13,494 Thy went left when thy meant to go right. 567 00:34:28,294 --> 00:34:29,654 Wait for me! 568 00:34:39,694 --> 00:34:43,894 So it's you who shelter our runaway clerics. 569 00:34:43,974 --> 00:34:45,774 Who the hell are you? 570 00:34:48,214 --> 00:34:51,854 I am the Commander of the Armies of the Feral Guards, 571 00:34:51,934 --> 00:34:57,174 General of the Fearless Legions, Feral King, 572 00:34:57,254 --> 00:35:00,334 and one goddamn gorgeous pussycat. HE HISSES 573 00:35:01,974 --> 00:35:05,814 Where is the Anubis Stone? 574 00:35:05,894 --> 00:35:08,854 Come on now, give it up. 575 00:35:08,934 --> 00:35:09,974 Or you shall die. 576 00:35:11,334 --> 00:35:13,094 And after you're dead, 577 00:35:13,174 --> 00:35:17,414 we will present your bloody corpses to our people as a gift. 578 00:35:17,494 --> 00:35:20,734 A "pamper me" bath and candle set often hits the mark too. 579 00:35:20,814 --> 00:35:23,614 HE SNARLS Who wants to die first? 580 00:35:23,694 --> 00:35:26,414 If it's OK with everyone, I'd like to go ninth. 581 00:35:26,494 --> 00:35:28,934 Silence, cat traitor! 582 00:35:29,014 --> 00:35:30,654 Whore man. 583 00:35:30,734 --> 00:35:31,974 Bitch of the people. 584 00:35:32,054 --> 00:35:33,774 How comes this guy can't stand me? 585 00:35:33,854 --> 00:35:35,694 He's only known me for 20 seconds. 586 00:35:35,774 --> 00:35:37,334 He's probably just saving time. 587 00:35:38,894 --> 00:35:41,094 You can't harm anyone any more, Rodon. 588 00:35:41,174 --> 00:35:45,134 Look who is with us. Cloister, the god of our people. 589 00:35:45,214 --> 00:35:47,094 That be I. 590 00:35:47,174 --> 00:35:51,014 God who has created nothing but hate and division and war and death. 591 00:35:51,094 --> 00:35:52,694 I've done some other stuff too. 592 00:35:52,774 --> 00:35:54,254 If I allow you to live, 593 00:35:54,334 --> 00:35:56,454 my sovereignty would dribble through my fingers 594 00:35:56,534 --> 00:35:58,854 like fine grains of kitty litter. 595 00:35:58,934 --> 00:36:01,254 You must die. 596 00:36:01,334 --> 00:36:04,334 Look, what is it that you guys want? The Anubis Stone. 597 00:36:04,414 --> 00:36:06,134 Ah. Well, we had that. 598 00:36:06,214 --> 00:36:09,334 We... We did have it, but, er, then we lost it. 599 00:36:09,414 --> 00:36:13,294 Didn't we, my followers? No, we didn't. It is here. 600 00:36:13,374 --> 00:36:15,254 And now we are protected by our Holy Poppadom, 601 00:36:15,334 --> 00:36:17,094 we will never give up the stone. 602 00:36:17,174 --> 00:36:20,294 Never. Ever. 603 00:36:20,374 --> 00:36:21,774 Get the stone. 604 00:36:21,854 --> 00:36:25,094 Me, my Feral King? You are my royal aide, aren't you? 605 00:36:25,174 --> 00:36:28,974 I'm... I'm more of a food and dining services sort of aide... 606 00:36:29,054 --> 00:36:31,814 Having trouble putting on a bow tie - that's not me. 607 00:36:31,894 --> 00:36:34,574 Getting mystical stones off people - not really me either. 608 00:36:34,654 --> 00:36:36,814 Get the stone. Right away, my Feral King. 609 00:36:36,894 --> 00:36:39,374 Try and take the stone, and Cloister's wrath will be vented. 610 00:36:39,454 --> 00:36:42,654 Hail will rain down. Plagues unleashed. 611 00:36:42,734 --> 00:36:44,614 Men will be turned into slabs of salt. 612 00:36:44,694 --> 00:36:48,334 Yeah, and not just normal salt, like low-sodium sea salt. 613 00:36:48,414 --> 00:36:50,374 Go get the goddamn stone! 614 00:36:50,454 --> 00:36:52,054 On my way. Here I go. 615 00:36:53,134 --> 00:36:56,134 Excuse me, sorry. Coming through. 616 00:36:56,214 --> 00:36:57,534 Nice to meet you. 617 00:36:57,614 --> 00:36:59,294 Sorry. Sorry, coming through. 618 00:36:59,374 --> 00:37:03,094 Watch what happens now as they defy the will of our Holy Poppadom. 619 00:37:14,854 --> 00:37:17,054 Flush 'em out of an airlock. 620 00:37:17,134 --> 00:37:18,814 Let the cat people witness the consequences 621 00:37:18,894 --> 00:37:20,654 of questioning my sovereignty. 622 00:37:30,734 --> 00:37:32,334 ALL HISS 623 00:37:32,414 --> 00:37:33,974 Cat. What? 624 00:37:53,854 --> 00:37:57,094 Vegan forks! They won't let us stab meat! 625 00:37:57,174 --> 00:38:00,774 We can only stab tofu and processed meat substitutes! 626 00:38:00,854 --> 00:38:03,014 Sir! Some lettuce! Catch! 627 00:38:04,854 --> 00:38:07,814 Ah, not so confident now, are you? 628 00:38:10,334 --> 00:38:12,614 WEAPONS POWER UP 629 00:38:12,694 --> 00:38:15,094 Ah. OK. I'm dropping the lettuce. 630 00:38:16,214 --> 00:38:17,534 Lister, where are you? 631 00:38:19,334 --> 00:38:20,814 Meow! 632 00:38:37,974 --> 00:38:39,214 My Alpha. 633 00:38:39,294 --> 00:38:41,054 Where are they? 634 00:38:41,134 --> 00:38:42,814 I grow weary waiting. 635 00:38:42,894 --> 00:38:45,294 Destroy the Iron Star. 636 00:38:45,374 --> 00:38:48,094 But, my Alpha, two of your party are still on board. 637 00:38:48,174 --> 00:38:49,614 Send fish to their mamas. 638 00:38:51,174 --> 00:38:52,854 Launch the meow missiles. 639 00:38:54,734 --> 00:38:55,854 Now! 640 00:39:07,294 --> 00:39:10,414 MISSILES MEOWING 641 00:39:12,654 --> 00:39:14,534 Ow! 642 00:39:14,614 --> 00:39:17,134 I'm unplugged. I've only got a minute or so left. 643 00:39:17,214 --> 00:39:18,574 Have faith. 644 00:39:20,414 --> 00:39:22,814 EXPLOSION 645 00:39:22,894 --> 00:39:26,014 How are we doing, Holy Poppadom? Are we passing your test? 646 00:39:26,094 --> 00:39:27,174 EXPLOSION 647 00:39:30,654 --> 00:39:32,214 Argh! 648 00:39:32,294 --> 00:39:33,534 THUDDING 649 00:39:34,694 --> 00:39:37,094 And his wrath was mighty. 650 00:39:37,174 --> 00:39:38,414 EXPLOSION 651 00:39:38,494 --> 00:39:40,654 We need to get to Starbug. We'll use the lift. 652 00:39:40,734 --> 00:39:43,054 But you're not supposed to use lifts at times like this! 653 00:39:43,134 --> 00:39:44,654 No, that's just fires. 654 00:39:44,734 --> 00:39:47,614 When you're on disintegrating spaceships, no-one minds. 655 00:39:52,454 --> 00:39:55,694 EXPLOSIONS CONTINUE 656 00:40:16,054 --> 00:40:17,214 Engines on. 657 00:40:17,294 --> 00:40:19,174 Retros on. 658 00:40:19,254 --> 00:40:20,974 We are outta here. 659 00:40:38,494 --> 00:40:40,414 The Iron Star's disintegrating. 660 00:40:40,494 --> 00:40:42,574 We've got to get out of the debris field! 661 00:40:45,614 --> 00:40:46,934 Something's caught us! 662 00:40:47,014 --> 00:40:49,214 It's debris hitting the stern section, sir. 663 00:40:49,294 --> 00:40:51,534 We're on fire. The ship is on fire. 664 00:40:51,614 --> 00:40:55,054 It's heat from the fuel tanks. We're going to explode. 665 00:40:55,134 --> 00:40:57,894 No choice. Stand by for module separation. 666 00:41:00,774 --> 00:41:02,734 Uncoupling now! 667 00:41:07,774 --> 00:41:09,454 Stern ejected. 668 00:41:09,534 --> 00:41:13,094 Excellent quick thinking, Listy. Just one question. 669 00:41:13,174 --> 00:41:15,374 How are you proposing to fly what remains of the ship 670 00:41:15,454 --> 00:41:18,854 when all the engines are in the bit you've just ejected? 671 00:41:18,934 --> 00:41:21,254 I'm probably worrying needlessly, I know. 672 00:41:21,334 --> 00:41:23,734 To be honest, I didn't have an amazing amount of time 673 00:41:23,814 --> 00:41:26,894 to go through every option. You mean like use a fire extinguisher? 674 00:41:26,974 --> 00:41:29,374 Use a fire extinguisher! That could've worked too. 675 00:41:29,454 --> 00:41:34,694 I just thought at the time, "Ship's on fire. Get rid of the fiery bit." 676 00:41:34,774 --> 00:41:38,534 Get rid of the fiery bit, worry about the fly-ey bit later? 677 00:41:38,614 --> 00:41:40,294 Tomorrow's another day. 678 00:41:40,374 --> 00:41:43,854 Unfortunately, we need to get past today to get to tomorrow, 679 00:41:43,934 --> 00:41:47,534 and it's the today part of your whizzo escape plan that concerns me. 680 00:41:47,614 --> 00:41:49,654 Kryten, what's our present flight path? 681 00:41:49,734 --> 00:41:51,014 It's down, sir. 682 00:41:52,734 --> 00:41:54,894 Could you possibly be a bit more specific? 683 00:41:54,974 --> 00:41:57,614 Well, it's straight down, sir. 684 00:41:57,694 --> 00:42:00,694 Heading for that desert moon that's directly below us. 685 00:42:00,774 --> 00:42:02,694 Anyone know how to land a cockpit? 686 00:42:02,774 --> 00:42:04,534 There'll be a way. Kryten will know. 687 00:42:04,614 --> 00:42:06,494 He always knows about stuff like this. 688 00:42:06,574 --> 00:42:09,854 Not absolutely always, sir, as I'm about to prove. 689 00:42:09,934 --> 00:42:13,574 How come you don't know? I thought you were meant to be a major astro. 690 00:42:13,654 --> 00:42:16,174 That's the predictive text misspell for what he is. 691 00:42:17,894 --> 00:42:19,374 Well, what are we gonna do? 692 00:42:19,454 --> 00:42:21,934 The owner's manual. Look for the owner's manual. 693 00:42:22,014 --> 00:42:24,934 You'll find it with the service history and the MOT. 694 00:42:25,014 --> 00:42:26,094 Is this it? 695 00:42:30,294 --> 00:42:33,494 Oh, this is interesting. What? 696 00:42:33,574 --> 00:42:38,774 Apparently, the infotainment touch screen has a pinch-to-zoom feature 697 00:42:38,854 --> 00:42:41,734 and delivers the richest audiovisual entertainment 698 00:42:41,814 --> 00:42:45,214 in any low-budget ship-to-planet transport vehicle to date. 699 00:42:45,294 --> 00:42:46,414 Who knew that? 700 00:42:48,174 --> 00:42:50,454 Look, we're entering the upper atmosphere. 701 00:42:50,534 --> 00:42:52,694 The ship's not slowing down. The atmosphere's too thin. 702 00:42:52,774 --> 00:42:54,014 "Landing." 703 00:42:54,094 --> 00:42:55,414 Got it. 247. 704 00:42:55,494 --> 00:42:57,174 43, 45, 47. 705 00:42:58,414 --> 00:43:00,094 "Launch parachute." 706 00:43:00,174 --> 00:43:03,134 Parachute? Launching parachute. 707 00:43:04,494 --> 00:43:05,934 Launching parachute! 708 00:43:06,014 --> 00:43:08,054 Where's the parachute? There's no parachute. It's not here. 709 00:43:08,134 --> 00:43:09,934 How can it not be here? 710 00:43:10,014 --> 00:43:14,454 Er, is the parachute that, er, big shiny fluffy piece of material 711 00:43:14,534 --> 00:43:15,974 with coloured stripes? 712 00:43:17,854 --> 00:43:21,974 You removed the emergency parachute to make yourself a Puffa jacket? 713 00:43:22,054 --> 00:43:25,574 Not just a Puffa. I got a pair of mittens out of it, too! 714 00:43:26,614 --> 00:43:29,574 It was silk. What did you want me to do? 715 00:43:29,654 --> 00:43:32,734 Relax, sirs, there's an emergency backup. 716 00:43:32,814 --> 00:43:36,334 Is there? Or is the backup parachute now hanging in your wardrobe 717 00:43:36,414 --> 00:43:39,374 next to your leather jacket made out of the ejector seats? 718 00:43:39,454 --> 00:43:41,254 When have I ever had two suits the same? 719 00:43:41,334 --> 00:43:43,094 I used one parachute. 720 00:43:43,174 --> 00:43:44,454 Launching parachute. 721 00:43:50,374 --> 00:43:51,614 Retros on. 722 00:43:57,934 --> 00:44:00,214 Touchdown in five seconds. Brace for impact. 723 00:44:21,334 --> 00:44:23,254 Starbug has landed. 724 00:44:23,334 --> 00:44:26,894 Permission to go into apeshit mode. Permission granted. 725 00:44:26,974 --> 00:44:28,854 CHEERING AND WHOOPING 726 00:44:32,094 --> 00:44:33,974 What now? 727 00:44:34,054 --> 00:44:37,294 Oh, we've gotta take stock. Food, water, fuel. What have we got? 728 00:44:37,374 --> 00:44:38,894 Food - none. 729 00:44:38,974 --> 00:44:40,494 Water - none. 730 00:44:40,574 --> 00:44:41,774 Fuel... 731 00:44:43,414 --> 00:44:45,814 BUTTONS CLICKING 732 00:44:54,774 --> 00:44:55,974 ..none. 733 00:45:27,133 --> 00:45:30,973 but an escape ship has been detected fleeing from the Iron Star. 734 00:45:31,053 --> 00:45:34,773 There's every reason to suspect it is piloted by the humans. 735 00:45:34,853 --> 00:45:36,533 Also, worryingly, the Anubis Stone 736 00:45:36,613 --> 00:45:39,733 appears to be nothing more than varnished beetle dung. 737 00:45:39,813 --> 00:45:42,893 So they still have the real Anubis Stone. 738 00:45:42,973 --> 00:45:44,413 Find them. 739 00:45:44,493 --> 00:45:45,493 My Alpha. 740 00:45:50,373 --> 00:45:53,013 A fresh scratching post, my King. 741 00:46:05,293 --> 00:46:09,213 So, after cleverly jettisoning the engines and all the ship's fuel, 742 00:46:09,293 --> 00:46:12,493 very much looking forward to Listy's screw-up part deux. 743 00:46:12,573 --> 00:46:14,013 Look, there's no need to panic. 744 00:46:14,093 --> 00:46:16,053 I've been in holes before and got out of it. 745 00:46:16,133 --> 00:46:18,373 Remember that radiation leak on Red Dwarf? 746 00:46:18,453 --> 00:46:21,453 It killed the entire crew, including me. 747 00:46:21,533 --> 00:46:23,493 But I got out of it. 748 00:46:23,573 --> 00:46:25,013 Proving my point. 749 00:46:26,653 --> 00:46:28,133 Sorry to disturb you. 750 00:46:28,213 --> 00:46:31,453 We just wanted to congratulate you on your expert landing. 751 00:46:31,533 --> 00:46:34,493 You know, when the ship was on fire, some of us... 752 00:46:34,573 --> 00:46:37,093 ..were starting to have doubts, but we knew you would save us, HP. 753 00:46:37,173 --> 00:46:38,813 You are truly amazing. 754 00:46:38,893 --> 00:46:42,013 Aw, you guys. What are these ragamuffins like, eh? 755 00:46:42,093 --> 00:46:43,973 So what's your plan now, Holy Poppadom? 756 00:46:44,053 --> 00:46:45,533 Create another amazing miracle 757 00:46:45,613 --> 00:46:47,653 so we can escape and find the promised land? 758 00:46:47,733 --> 00:46:49,733 Working on it now, Sister Luna. 759 00:46:49,813 --> 00:46:53,573 Got lots of ideas floating round the almighty brain box. 760 00:46:53,653 --> 00:46:56,053 Just wanna come up with something truly special. 761 00:46:56,133 --> 00:46:58,493 Oh, can't wait. Neither can we. 762 00:46:59,853 --> 00:47:03,093 Anyway, erm, I've gotta get on. Anything else? 763 00:47:03,173 --> 00:47:06,413 Yeah, one question. Giving birth - why did you make it hurt? 764 00:47:06,493 --> 00:47:08,573 And why did you make babies cry at night 765 00:47:08,653 --> 00:47:11,693 rather than just during the day when everyone's awake? Yeah. 766 00:47:11,773 --> 00:47:13,733 That's two questions. Oh, I got one. 767 00:47:13,813 --> 00:47:15,413 Why do we have to bathe? 768 00:47:15,493 --> 00:47:18,133 Wouldn't it be easier just to make us all non-stick? 769 00:47:20,013 --> 00:47:24,093 And, erm, how come we can't turn our head 360 degrees? 770 00:47:24,173 --> 00:47:27,213 Wouldn't that have made reversing a bit easier? 771 00:47:27,293 --> 00:47:30,573 And-and-and male genitals - did you... Did you run out of time? 772 00:47:32,373 --> 00:47:35,573 Look, all good questions, terrific questions, 773 00:47:35,653 --> 00:47:37,413 but I've gotta get on. I'm really busy. 774 00:47:37,493 --> 00:47:38,813 I've gotta save us, 775 00:47:38,893 --> 00:47:42,493 and then there's a whole bunch of people I've gotta forgive, 776 00:47:42,573 --> 00:47:44,853 so, you know... Of course, of course. 777 00:47:44,933 --> 00:47:47,093 We must leave you to create your next miracle of wonderment. 778 00:47:47,173 --> 00:47:49,053 Exactly. 779 00:47:49,133 --> 00:47:51,333 What am I going to do? 780 00:47:51,413 --> 00:47:53,173 They're relying on me! 781 00:47:53,253 --> 00:47:55,213 Er, sir, a thought occurs. 782 00:47:55,293 --> 00:47:59,373 If we crash-landed, perhaps some of the Iron Star crash-landed too. 783 00:47:59,453 --> 00:48:02,333 So? Well, so if we can find some of the debris, 784 00:48:02,413 --> 00:48:05,013 maybe it can offer us a way off this rock. 785 00:48:05,093 --> 00:48:07,893 Wait, the Iron Star had working teleporters, right? 786 00:48:07,973 --> 00:48:10,933 Precisely. We're in two-thirds of a spaceship 787 00:48:11,013 --> 00:48:13,493 with no fuel. How are we supposed to find this debris? 788 00:48:13,573 --> 00:48:16,853 Well, I'll... I'll read the owner's manual, see if I can find anything. 789 00:48:16,933 --> 00:48:19,013 Oh, this is interesting! 790 00:48:19,093 --> 00:48:23,013 Don't tell me. The heated seats have a massage function. 791 00:48:23,093 --> 00:48:24,613 You've read it too? 792 00:48:30,133 --> 00:48:33,293 FAINTLY: # Lister, David Lister Lister, Listy 793 00:48:33,373 --> 00:48:34,573 # Lister, Listy 794 00:48:34,653 --> 00:48:37,693 # Lister, David Lister Lister, Listy... # 795 00:48:37,773 --> 00:48:40,293 Listen to them! I can't bear this. 796 00:48:40,373 --> 00:48:42,253 Gonna have to tell them who I really am. 797 00:48:42,333 --> 00:48:44,893 But sir, while they believe in you, they have hope. 798 00:48:44,973 --> 00:48:46,973 If you tell them the truth, it will destroy them. 799 00:48:47,053 --> 00:48:49,293 You're right. I can't tell them. 800 00:48:49,373 --> 00:48:50,373 You've got to. 801 00:48:51,413 --> 00:48:53,093 Me? Why me? 802 00:48:53,173 --> 00:48:55,173 It'll be better coming from you. How so? 803 00:48:55,253 --> 00:48:56,693 I won't have to be there. 804 00:48:57,853 --> 00:49:00,933 Be there to see the silent disappointment in their eyes. 805 00:49:01,013 --> 00:49:02,493 Remembering your history with women, 806 00:49:02,573 --> 00:49:05,893 I'd have thought you'd be immune to that by now. 807 00:49:07,573 --> 00:49:08,733 Have you finished? 808 00:49:08,813 --> 00:49:10,773 Was said by no woman to you. 809 00:49:18,493 --> 00:49:21,693 As I'm a god, I forgive you for that. 810 00:49:21,773 --> 00:49:24,533 What's the point of telling them? What's in it for us? 811 00:49:24,613 --> 00:49:26,693 It's not about us, Rimmer, it's about them. 812 00:49:26,773 --> 00:49:29,093 They're relying on me to pull some supernatural wonder 813 00:49:29,173 --> 00:49:30,893 out of me magic miracle box. 814 00:49:30,973 --> 00:49:33,533 If they knew the truth, at least they'd stop depending on me 815 00:49:33,613 --> 00:49:35,453 and start thinking for themselves. 816 00:49:35,533 --> 00:49:38,493 I've never thought for myself, and it's never done me any harm. 817 00:49:38,573 --> 00:49:40,293 But you're dead. 818 00:49:40,373 --> 00:49:42,973 Dead because you didn't question the order to repair 819 00:49:43,053 --> 00:49:46,253 an unrepairable drive plate. You didn't think for yourself. 820 00:49:46,333 --> 00:49:49,413 My body may be dead, but my personality was resurrected 821 00:49:49,493 --> 00:49:51,613 to act as a hologrammatic mentor to you. 822 00:49:51,693 --> 00:49:55,373 And do you know why, out of the entire crew, I was selected to return? 823 00:49:55,453 --> 00:49:56,653 Yeah - Holly was nuts. 824 00:49:58,253 --> 00:50:03,013 Because I never think for myself, I obey orders and I always carry a pen. 825 00:50:03,093 --> 00:50:05,253 That's a creed I've lived by my whole life. 826 00:50:05,333 --> 00:50:06,853 It's a creed that takes you places. 827 00:50:06,933 --> 00:50:10,293 Yeah - straight through the cremation curtain and into an urn. 828 00:50:11,813 --> 00:50:14,613 Thinking for yourself is surely the greatest lesson of all. 829 00:50:14,693 --> 00:50:16,253 That's why I taught it to you, Krytes. 830 00:50:16,333 --> 00:50:17,653 It transformed my life 831 00:50:17,733 --> 00:50:21,653 and allowed me to become so much more than just a sanitation droid. 832 00:50:21,733 --> 00:50:23,693 And it could do the same for these nutjobs. 833 00:50:23,773 --> 00:50:26,493 So go on, get out there, tell 'em who I really am. 834 00:50:31,053 --> 00:50:34,173 I have some bad news. I think you should all sit down. 835 00:50:36,333 --> 00:50:38,733 Oh, you are. Oh. 836 00:50:38,813 --> 00:50:41,453 Well, perhaps sit down and hold on, then. 837 00:50:41,533 --> 00:50:43,013 Right, here goes. 838 00:50:43,093 --> 00:50:44,853 Mr Lister... 839 00:50:44,933 --> 00:50:47,173 There's something you should know. 840 00:50:47,253 --> 00:50:50,373 You see, well, the thing is... 841 00:50:50,453 --> 00:50:54,413 EMOTIONALLY: He's the most wonderful, amazing man I've ever met! 842 00:50:54,493 --> 00:50:57,213 I absolutely adore him! 843 00:50:57,293 --> 00:50:59,533 I thought I should put you straight on that. 844 00:50:59,613 --> 00:51:00,773 Oh! 845 00:51:05,373 --> 00:51:06,813 How'd it go? Did you tell them? 846 00:51:06,893 --> 00:51:09,973 After everything you've done for me, sir, I just couldn't. 847 00:51:11,013 --> 00:51:12,813 I'll go again. 848 00:51:16,213 --> 00:51:17,453 I must apologise. 849 00:51:17,533 --> 00:51:22,053 Er, last time, I told you Mr Lister was the most wonderful, amazing man. 850 00:51:22,133 --> 00:51:25,773 That's not quite the whole picture. 851 00:51:25,853 --> 00:51:30,133 In fact, he's staggeringly incredible and stupendous too! 852 00:51:30,213 --> 00:51:31,733 Yeus... De-doh! 853 00:51:35,013 --> 00:51:38,413 You tell them! I'm hopeless at telling them. 854 00:51:38,493 --> 00:51:39,773 What's the problem? 855 00:51:39,853 --> 00:51:42,053 I just can't bring myself to criticise you, sir. 856 00:51:42,133 --> 00:51:44,293 Well, someone's gotta tell 'em. 857 00:51:44,373 --> 00:51:46,373 I'm a cat, they're cats. 858 00:51:46,453 --> 00:51:48,173 Let me take care of this. 859 00:51:50,653 --> 00:51:53,253 Yo, buds. 860 00:51:53,333 --> 00:51:55,053 What is it with you guys? 861 00:51:55,133 --> 00:51:57,533 That guy in there ain't your God. 862 00:51:57,613 --> 00:52:00,213 He ain't nobody. 863 00:52:00,293 --> 00:52:03,493 Did he not go into stasis and save the mother of our people? 864 00:52:03,573 --> 00:52:05,453 Well...OK, he did that. 865 00:52:07,013 --> 00:52:11,093 Did he not refuse to betray her to the authorities and now we live? 866 00:52:11,173 --> 00:52:13,573 Well, OK, he did that too. 867 00:52:14,813 --> 00:52:18,933 And did he not give me the power of speech when before I had no such gift? 868 00:52:23,493 --> 00:52:25,013 # David Lister 869 00:52:25,093 --> 00:52:28,133 # Lister, Listy Lister, Listy 870 00:52:28,213 --> 00:52:29,613 # Lister 871 00:52:29,693 --> 00:52:31,933 # David Lister Lister, Listy 872 00:52:32,013 --> 00:52:35,093 # Lister, Listy Lister, Listy 873 00:52:35,173 --> 00:52:36,933 # Lister, Listy 874 00:52:37,013 --> 00:52:38,293 # Lister 875 00:52:38,373 --> 00:52:39,613 # Lister, Listy 876 00:52:39,693 --> 00:52:41,453 # Lister, Listy, Lister... # 877 00:52:41,533 --> 00:52:44,373 They've converted him! 878 00:52:44,453 --> 00:52:47,053 Why can no-one criticise me? 879 00:52:59,173 --> 00:53:00,813 Cometh the hour, cometh the man. 880 00:53:02,173 --> 00:53:05,093 I once did a course in the art of breaking bad news. 881 00:53:05,173 --> 00:53:06,933 I came top of the class. 882 00:53:07,013 --> 00:53:10,053 I was particularly proud of one of the simulation scenarios 883 00:53:10,133 --> 00:53:12,973 where I had to tell a man who'd just regained consciousness 884 00:53:13,053 --> 00:53:16,813 that the emergency rescue team hadn't found his penis. 885 00:53:24,933 --> 00:53:26,853 Although, sadly, his dog had. 886 00:53:31,853 --> 00:53:34,973 Kryten, watch and learn! 887 00:53:37,173 --> 00:53:40,573 Right, you lot. I'm cutting straight to the chase, 888 00:53:40,653 --> 00:53:42,893 You've devoted your lives to worshipping a feckless... 889 00:53:42,973 --> 00:53:44,573 DULL THUD 890 00:53:46,973 --> 00:53:48,413 A piece of the bridge landed! 891 00:53:50,453 --> 00:53:53,013 Thank you, Holy Poppadom. 892 00:53:53,093 --> 00:53:55,333 We are truly blessed. Another miracle. 893 00:53:55,413 --> 00:53:57,213 How is a huge chunk of crashed spaceship 894 00:53:57,293 --> 00:54:00,373 hurtling towards us at 1,000mph a miracle? 895 00:54:00,453 --> 00:54:03,053 'Tis not for us to question. I think it probably is. 896 00:54:03,133 --> 00:54:04,373 Too late! 897 00:54:04,453 --> 00:54:07,573 Aargh! Argh! 898 00:54:11,293 --> 00:54:12,453 Ah! 899 00:54:12,533 --> 00:54:14,413 There may be working teleporters on there. 900 00:54:14,493 --> 00:54:16,213 Did you know the landing retros swivel 901 00:54:16,293 --> 00:54:19,053 and can be used as a makeshift hovercraft? 902 00:54:19,133 --> 00:54:22,493 That's all very well, but we don't have any fuel. 903 00:54:22,573 --> 00:54:25,813 Well, according to the manual, Starbug is a hybrid, sir. 904 00:54:25,893 --> 00:54:27,293 We can switch to electric. 905 00:54:29,693 --> 00:54:31,173 Then what are we waiting for? 906 00:54:31,253 --> 00:54:33,933 Hovercraft mode. Engaging now. 907 00:54:34,013 --> 00:54:35,413 Guys, go strap yourselves back in. 908 00:54:36,853 --> 00:54:39,173 WAGGLES SWITCH 909 00:54:39,253 --> 00:54:41,293 Nothing's happening. 910 00:54:41,373 --> 00:54:45,693 Well, it's electric. It doesn't make any engine noise, sir. It's already started. 911 00:54:45,773 --> 00:54:47,093 OK, let's go. 912 00:54:59,973 --> 00:55:01,373 How much charge have we got? 913 00:55:01,453 --> 00:55:04,373 According to the readouts, 57%, sir. Excellent. 914 00:55:04,453 --> 00:55:07,733 However, as we don't know how long our journey might take, 915 00:55:07,813 --> 00:55:11,293 to conserve power I suggest we travel on eco mode. 916 00:55:11,373 --> 00:55:13,373 I hope you're paying attention, Lister. 917 00:55:13,453 --> 00:55:15,933 Here is someone with a brain larger than a pea 918 00:55:16,013 --> 00:55:19,213 coming up with a rescue strategy that's thought through and intelligent. 919 00:55:19,293 --> 00:55:22,253 I also suggest we turn off all non-essential electricals. 920 00:55:25,133 --> 00:55:26,853 You mean me? 921 00:55:26,933 --> 00:55:29,773 Not just you, sir. There's the air conditioning, 922 00:55:29,853 --> 00:55:31,693 the lights, the seat warmers. 923 00:55:31,773 --> 00:55:33,693 And where do I come on this list? 924 00:55:33,773 --> 00:55:36,013 Above seat warmers but below air con? 925 00:55:36,093 --> 00:55:38,813 Are you outta your mind? We need those seat warmers. 926 00:55:38,893 --> 00:55:40,733 The desert gets chilly at night. 927 00:55:40,813 --> 00:55:45,013 Er, sir, could I suggest you enter low-power mode? 928 00:55:45,093 --> 00:55:47,813 Low-power mode. I hate low-power mode. 929 00:55:47,893 --> 00:55:49,453 My vision's standard def, 930 00:55:49,533 --> 00:55:50,933 I can only hear in mono, 931 00:55:51,013 --> 00:55:54,453 and when there's electronic interference, I wind up looking all snowy. 932 00:55:54,533 --> 00:55:58,493 But it's the only way to preserve what's left of Starbug's charge, sir. 933 00:55:58,573 --> 00:55:59,973 SIGHS 934 00:56:00,053 --> 00:56:01,853 POWERS DOWN 935 00:56:02,893 --> 00:56:06,933 Wow, look at him. He looks like an old movie you don't wanna watch. 936 00:56:07,013 --> 00:56:08,293 OK, no need to say anything. 937 00:56:08,373 --> 00:56:10,493 But this is freaky, bud. 938 00:56:10,573 --> 00:56:13,173 It's like seeing a tortoise without its shell. 939 00:56:13,253 --> 00:56:16,053 CRACKLY: Er, hello, I'm here. I can hear all this. 940 00:56:16,133 --> 00:56:18,333 But he's not real, is he? You forget. 941 00:56:18,413 --> 00:56:20,173 I am real. Of course I'm real! 942 00:56:20,253 --> 00:56:22,693 Yeah, but you're not really real, you're dead. 943 00:56:22,773 --> 00:56:24,653 This really brings it home. 944 00:56:24,733 --> 00:56:26,053 You're creeping me out. 945 00:56:26,133 --> 00:56:29,733 As the French philosopher Rene Descartes once said, 946 00:56:29,813 --> 00:56:31,693 "I think, therefore I am." 947 00:56:31,773 --> 00:56:33,373 "Je pense, donc je... 948 00:56:34,813 --> 00:56:36,453 "...am." 949 00:56:36,533 --> 00:56:38,493 But you don't think, do ya? 950 00:56:38,573 --> 00:56:39,853 Guys, guys, come on. 951 00:56:39,933 --> 00:56:42,333 Of course I think. What are you talking about? 952 00:56:42,413 --> 00:56:44,893 No, you don't. You don't decide what you do. 953 00:56:44,973 --> 00:56:48,333 The computer in your light bee does all your thinking for you. 954 00:56:48,413 --> 00:56:51,733 There's no actual you to think or not think anything. 955 00:56:51,813 --> 00:56:55,533 Oh, sir, please! Can you stop being so... 956 00:56:55,613 --> 00:56:57,893 ..catty? Grr! 957 00:56:57,973 --> 00:57:00,773 There's no actual me to think or not think anything? 958 00:57:00,853 --> 00:57:03,373 I've never actually thought about that. 959 00:57:03,453 --> 00:57:05,293 I haven't got free will, then, have I? 960 00:57:05,373 --> 00:57:07,813 So it's not, "I think, therefore I am." 961 00:57:07,893 --> 00:57:12,733 It's, "The computer thinks, therefore I think I am." 962 00:57:14,173 --> 00:57:16,253 I've never actually thought about that before. 963 00:57:16,333 --> 00:57:18,573 And you're not thinking about it now. 964 00:57:18,653 --> 00:57:20,933 It's your light bee making you think you're thinking about it. 965 00:57:21,013 --> 00:57:26,053 Cat, man, back the smeg off. OK? I don't actually exist, then, do I? 966 00:57:26,133 --> 00:57:28,293 You see what you've done, sir? 967 00:57:28,373 --> 00:57:31,053 You've put Mr Rimmer in existential crisis mode. 968 00:57:32,373 --> 00:57:36,573 And look! The added anxiety is consuming more of our battery! 969 00:57:36,653 --> 00:57:39,973 Guys, if we're gonna get through this, we need to stick together. 970 00:57:40,053 --> 00:57:42,973 What's the point? We're screwed. 971 00:57:43,053 --> 00:57:45,373 Well, I'm not. I don't exist. 972 00:57:45,453 --> 00:57:47,253 MEOW! EXPLOSION 973 00:57:47,333 --> 00:57:48,653 What the hell was that?! 974 00:57:48,733 --> 00:57:50,133 The Ferals - they've found us. 975 00:57:50,213 --> 00:57:51,613 MEOW! 976 00:57:51,693 --> 00:57:53,493 MEOW! 977 00:57:54,893 --> 00:57:56,893 Fire everything we have! 978 00:57:56,973 --> 00:57:57,933 MEOW! 979 00:57:59,613 --> 00:58:02,813 From the heat signature, it's one ship coming in at six o'clock. 980 00:58:02,893 --> 00:58:04,133 Open the sun roof. 981 00:58:04,213 --> 00:58:06,613 There's no point. I forgot to bring my surrender flag. 982 00:58:06,693 --> 00:58:09,493 I take it everywhere with me, and on the one day I think I won't need it... 983 00:58:11,573 --> 00:58:14,093 We're not surrendering. Cat, stand on the chair 984 00:58:14,173 --> 00:58:16,373 and start blasting out the emergency escape hatch. 985 00:58:16,453 --> 00:58:18,613 Wait, more trouble coming in from port side. 986 00:58:18,693 --> 00:58:21,253 I'm getting it too, sir. It's a sandstorm. 987 00:58:21,333 --> 00:58:23,813 At 4.9 on the Stanley scale. 988 00:58:23,893 --> 00:58:26,133 Three miles high and 60 miles wide. 989 00:58:26,213 --> 00:58:29,653 Not according to this. It's 6.3 on the Stanley scale 990 00:58:29,733 --> 00:58:31,813 and it's coming on the starboard side. Is it possible 991 00:58:31,893 --> 00:58:33,293 we could be looking at two sandstorms, 992 00:58:33,373 --> 00:58:35,773 both heading towards us from opposite sides? 993 00:58:35,853 --> 00:58:38,493 We're gonna be the filling in a sandstorm sandwich. 994 00:58:38,573 --> 00:58:40,453 Kryten, likely outcome if we get hit? 995 00:58:40,533 --> 00:58:41,773 Paintwork damage 996 00:58:41,853 --> 00:58:45,293 and front panel replacement required on both sides, sir. 997 00:58:45,373 --> 00:58:47,493 What about cover? Getting insured at this point 998 00:58:47,573 --> 00:58:48,973 ain't gonna solve anything. 999 00:58:49,053 --> 00:58:51,373 Cover from the sandstorms, you brainless cretin. 1000 00:58:51,453 --> 00:58:52,853 To answer your question, 1001 00:58:52,933 --> 00:58:55,173 the nearest cover is the debris up ahead, sir. 1002 00:58:55,253 --> 00:58:58,253 Can we reach it in time? I don't believe we can. 1003 00:58:58,333 --> 00:58:59,573 MEOW! 1004 00:59:01,533 --> 00:59:03,013 We need to go faster. 1005 00:59:03,093 --> 00:59:04,893 We're flat-out, full power. 1006 00:59:04,973 --> 00:59:05,933 They're catching us! 1007 00:59:06,013 --> 00:59:07,093 MEOW! 1008 00:59:09,653 --> 00:59:12,573 OK, only one thing for it. Gotta fly into the sandstorm. 1009 00:59:12,653 --> 00:59:13,893 What? 1010 00:59:13,973 --> 00:59:15,293 Have you lost your mind? 1011 00:59:15,373 --> 00:59:18,373 A couple of miles in, we'll kill all power. They'll never find us. 1012 00:59:18,453 --> 00:59:20,773 They'll never find us because we'll be sandstorm soup! 1013 00:59:20,853 --> 00:59:23,173 There could be a tornado of debris parts in there. 1014 00:59:23,253 --> 00:59:24,613 Have you got a better idea? 1015 00:59:26,853 --> 00:59:30,853 Lister, fly into the sandstorm. And that's an order. 1016 00:59:45,958 --> 00:59:48,118 WHIRRING AND BEEPING 1017 00:59:50,318 --> 00:59:55,518 Ohh. Nothing to do now but just to sit tight and wait for it to blow over. 1018 00:59:55,598 --> 00:59:57,918 How long's that gonna take? Could be days. 1019 00:59:57,998 --> 01:00:00,638 I'm wondering if I'm doing the right thing. 1020 01:00:00,718 --> 01:00:03,118 What d'you mean? Hanging on. 1021 01:00:03,198 --> 01:00:05,198 Draining Starbug's battery. 1022 01:00:05,278 --> 01:00:08,318 Maybe it would be better if I just pulled my own plug and be done with it. 1023 01:00:08,398 --> 01:00:10,158 But if you powered down, you'd be dead. 1024 01:00:10,238 --> 01:00:12,038 I'm already dead. 1025 01:00:12,118 --> 01:00:14,798 Why am I here? What's the point of me? 1026 01:00:14,878 --> 01:00:16,678 The only reason I was ever brought back 1027 01:00:16,758 --> 01:00:19,118 was because I was diametrically opposite to you. 1028 01:00:19,198 --> 01:00:22,078 I don't fit in. No-one likes me. 1029 01:00:22,158 --> 01:00:24,998 People like you. Of course they like you. 1030 01:00:25,078 --> 01:00:27,718 Name one person on Red Dwarf who likes me. 1031 01:00:27,798 --> 01:00:30,398 Oh, come on, I'm not getting into a naming contest, Rimmer. 1032 01:00:30,478 --> 01:00:34,718 But there's...people on board that... like you. 1033 01:00:34,798 --> 01:00:36,838 Name one. Oh, come on. 1034 01:00:36,918 --> 01:00:38,278 Name one! 1035 01:00:40,198 --> 01:00:44,838 OK... Erm, what about Skutter on B Deck? He likes you. 1036 01:00:44,918 --> 01:00:48,038 The one who's mental? The one who eats shoes? 1037 01:00:48,118 --> 01:00:50,398 He still likes you. 1038 01:00:50,478 --> 01:00:51,478 Erm.. 1039 01:00:52,838 --> 01:00:56,958 That dispenser on C Deck, the one that leaks. That likes you. 1040 01:00:57,038 --> 01:01:00,358 It likes everyone. It's leaky. Who else? 1041 01:01:01,598 --> 01:01:03,878 Kryten? Kryten does not like me. 1042 01:01:03,958 --> 01:01:08,038 He thinks I'm a petty-minded, bureaucratic, power-hungry control freak. 1043 01:01:08,118 --> 01:01:10,678 But he still likes you. Admires you, even. 1044 01:01:10,758 --> 01:01:13,838 He told me he liked and admired you just the other day. 1045 01:01:13,918 --> 01:01:15,038 Yeah? What did he say? 1046 01:01:16,238 --> 01:01:19,398 That he liked and admired you - just the other day. 1047 01:01:19,478 --> 01:01:21,518 Really? Really. 1048 01:01:21,598 --> 01:01:22,638 DOOR OPENS 1049 01:01:22,718 --> 01:01:24,918 A warm drink, sir. 1050 01:01:24,998 --> 01:01:27,478 Don't ask where from. It'll taste better that way. 1051 01:01:28,758 --> 01:01:30,998 Not now, Kryten. We're in the middle of something. 1052 01:01:31,078 --> 01:01:33,998 Lister was saying you like and admire me, Kryten. Is that true? 1053 01:01:37,238 --> 01:01:39,638 Look, he nodded. He didn't move. 1054 01:01:39,718 --> 01:01:41,638 That was a proper nod. 1055 01:01:41,718 --> 01:01:45,038 A definite seven-degree vertical tilt. How could you miss that? 1056 01:01:48,918 --> 01:01:50,278 Look, he did it again. 1057 01:01:50,358 --> 01:01:52,238 And again. 1058 01:01:52,318 --> 01:01:54,038 Kryten, do you like me? 1059 01:01:56,438 --> 01:01:57,918 Well, do you? 1060 01:02:03,238 --> 01:02:06,118 CREAKING 1061 01:02:09,958 --> 01:02:11,158 CLUNK! 1062 01:02:11,238 --> 01:02:13,118 CREAKING CLUNK! 1063 01:02:13,198 --> 01:02:14,918 There you go. What did I tell you? 1064 01:02:16,598 --> 01:02:20,318 If that'll be all, sirs, I think I'll go and change heads. 1065 01:02:20,398 --> 01:02:22,438 I think I may just have ruined this one. 1066 01:02:28,158 --> 01:02:29,998 You must think I'm stupid. 1067 01:02:30,078 --> 01:02:31,718 Give me one reason why I shouldn't... 1068 01:02:31,798 --> 01:02:32,958 ..unplug right now. 1069 01:02:33,038 --> 01:02:34,278 BEEPING 1070 01:02:34,358 --> 01:02:35,638 Whoa! Whoa! 1071 01:02:35,718 --> 01:02:37,998 Look, we need you. 1072 01:02:38,078 --> 01:02:40,078 I need you. 1073 01:02:40,158 --> 01:02:41,438 Why? 1074 01:02:41,518 --> 01:02:44,398 To bounce off, you know, ideas and stuff. 1075 01:02:44,478 --> 01:02:47,758 You don't need me. I'm not sure you ever did. 1076 01:02:48,958 --> 01:02:51,518 I don't exist .What's the point of me? 1077 01:02:52,838 --> 01:02:54,118 Rimmer, we're the posse. 1078 01:02:54,198 --> 01:02:56,718 We're the boys from the Dwarf. We're like the Four Musketeers. 1079 01:02:56,798 --> 01:02:59,718 D'Artagnan, Porthos, Athos. 1080 01:03:00,678 --> 01:03:02,198 And the other one. 1081 01:03:02,278 --> 01:03:04,598 Rimmer, you're the other one. 1082 01:03:04,678 --> 01:03:06,238 I'm the "other one"? 1083 01:03:06,318 --> 01:03:08,158 You do all the stuff that the other one does. 1084 01:03:08,238 --> 01:03:10,398 And what's that, then? "Other one" stuff. 1085 01:03:10,478 --> 01:03:12,758 "Other one" stuff? What's "other one" stuff? 1086 01:03:12,838 --> 01:03:16,358 All the stuff that the others haven't done that the other one does. 1087 01:03:17,758 --> 01:03:19,038 I'm pointless. 1088 01:03:20,118 --> 01:03:21,358 No, you're not. 1089 01:03:23,878 --> 01:03:27,118 You know, I'll tell you the point of you. 1090 01:03:27,198 --> 01:03:30,198 A moon cannot make light, right? 1091 01:03:30,278 --> 01:03:32,478 And yet there's such a thing as moonlight. 1092 01:03:33,638 --> 01:03:36,278 It's light reflected off a moon from a sun. 1093 01:03:36,358 --> 01:03:39,238 Yeah, but the sun can't make moonlight without the moon. 1094 01:03:39,318 --> 01:03:41,878 And the moon can't make moonlight without the sun. 1095 01:03:41,958 --> 01:03:44,278 So who's making the moonlight? 1096 01:03:44,358 --> 01:03:45,838 They both are. 1097 01:03:45,918 --> 01:03:52,478 Which means that, even though a moon cannot make light, moonlight exists. 1098 01:03:52,558 --> 01:03:54,398 Like you. 1099 01:03:54,478 --> 01:03:55,678 Smeghead. 1100 01:04:12,638 --> 01:04:14,558 POWERS UP 1101 01:04:22,878 --> 01:04:24,558 SNORING 1102 01:04:28,958 --> 01:04:32,798 Oh, er, time to wake up, sirs. The sandstorm has blown over. 1103 01:04:32,878 --> 01:04:34,398 It's morning, sirs. 1104 01:04:34,478 --> 01:04:36,638 GARGLES 1105 01:04:36,718 --> 01:04:42,238 OK, a new day, a new dawn. Let's crack on, see if we can find this teleporter, yeah? 1106 01:04:42,318 --> 01:04:44,718 Er, that doesn't appear to be possible sir. 1107 01:04:44,798 --> 01:04:48,518 What d'you mean? Well, the sandstorm has buried us alive. 1108 01:04:48,598 --> 01:04:51,878 Are you sure? Has anyone been outside to check? 1109 01:04:51,958 --> 01:04:54,478 If we could get outside to check, we wouldn't be buried alive. 1110 01:04:54,558 --> 01:04:56,678 We'd just be parked in a large hole. 1111 01:04:56,758 --> 01:04:59,478 How buried are we, Krytes? If it's only a couple of feet, 1112 01:04:59,558 --> 01:05:02,518 maybe we could force open the emergency escape hatch in the roof. 1113 01:05:02,598 --> 01:05:05,158 Well, permission to go on a recce, sir? 1114 01:05:05,238 --> 01:05:07,318 And how are you planning on doing that? 1115 01:05:09,518 --> 01:05:10,798 WHIRRING 1116 01:05:12,158 --> 01:05:14,478 WHIRRING 1117 01:05:14,558 --> 01:05:16,158 DRILLING 1118 01:05:21,718 --> 01:05:23,038 DRILL BIT CLANKS 1119 01:05:28,038 --> 01:05:29,398 WHIRRING 1120 01:05:31,198 --> 01:05:33,918 BEEPING AND WHIRRING 1121 01:05:41,238 --> 01:05:42,878 WHIRRING 1122 01:05:45,118 --> 01:05:46,758 Well? What did you discover? 1123 01:05:46,838 --> 01:05:48,798 We're in the desert, sir, no question. 1124 01:05:50,038 --> 01:05:53,318 We know that, botched-Botox-injection-head. 1125 01:05:53,398 --> 01:05:54,918 What else? 1126 01:05:54,998 --> 01:05:58,278 Well, there's no sign of the Iron Star debris, sirs, 1127 01:05:58,358 --> 01:06:01,278 which means it's over the horizon at least three miles away. 1128 01:06:01,358 --> 01:06:02,638 How far down are we? 1129 01:06:02,718 --> 01:06:07,078 We're buried alive! I'm about as down as it's possible to be! 1130 01:06:07,158 --> 01:06:09,638 About seven foot below ground level, sir, 1131 01:06:09,718 --> 01:06:12,678 meaning the weight of sand makes it impossible for us to dislodge it. 1132 01:06:14,278 --> 01:06:16,478 Sorry to disturb you. We were just wondering 1133 01:06:16,558 --> 01:06:19,358 when you were gonna perform your next miracle. 1134 01:06:19,438 --> 01:06:23,198 It's just...some of us are a bit tired, but I don't wanna miss it. 1135 01:06:23,278 --> 01:06:27,278 Go back to sleep, Sol. No miracles are planned for the next little while. 1136 01:06:27,358 --> 01:06:30,278 OK. I can't wait to see the next one. 1137 01:06:30,358 --> 01:06:32,238 See you later, Holy Poppadom. 1138 01:06:34,158 --> 01:06:37,438 How can they think I'm their god? I mean, look at the state of me. 1139 01:06:37,518 --> 01:06:38,878 How could this have happened? 1140 01:06:38,958 --> 01:06:41,758 Well, it happened because of a random act of kindness 1141 01:06:41,838 --> 01:06:44,678 when you refused to allow your pet cat to be put down, 1142 01:06:44,758 --> 01:06:49,638 an act that not only saved your own life, but created a new species. 1143 01:06:49,718 --> 01:06:51,358 Who wouldn't have done that, though? 1144 01:06:51,438 --> 01:06:54,198 Me. And me. 1145 01:06:54,278 --> 01:06:58,318 And, as at the time I was programmed to obey all orders, me. 1146 01:06:58,398 --> 01:07:02,038 But then everything gets twisted, and three million years later, 1147 01:07:02,118 --> 01:07:04,678 people are having religious wars in your name. 1148 01:07:04,758 --> 01:07:07,678 Don't blame yourself, sir. That happens to gods a lot. 1149 01:07:09,198 --> 01:07:12,638 What a total mess. We'd have been better off staying on Red Dwarf 1150 01:07:12,718 --> 01:07:14,398 and taking our chances with Holly. 1151 01:07:14,478 --> 01:07:15,798 What? We wouldn't even be here 1152 01:07:15,878 --> 01:07:18,318 if it wasn't for his crazy damn spare disc. 1153 01:07:18,398 --> 01:07:19,958 Wait a minute. 1154 01:07:20,038 --> 01:07:23,118 Kryten, stand here, and stick your antenna through the drill hole. 1155 01:07:23,198 --> 01:07:26,118 You wanna listen to Hammond Organ FM at a time like this? 1156 01:07:26,198 --> 01:07:28,158 Just do it. 1157 01:07:28,238 --> 01:07:29,198 WHIRRING 1158 01:07:32,078 --> 01:07:35,158 Now, see if you can contact Red Dwarf and get Holly on the screen. 1159 01:07:35,238 --> 01:07:37,798 One second, sir. Logging on. 1160 01:07:40,238 --> 01:07:42,678 FAINT BEEPS AND CRACKLING 1161 01:07:42,758 --> 01:07:45,118 FAINT MUSIC 1162 01:07:45,198 --> 01:07:46,798 On screen now, sir. 1163 01:07:49,798 --> 01:07:51,598 Holly, can you read me? Over. 1164 01:07:51,678 --> 01:07:54,198 Yes, I can, Hologram Rimmer. Over. 1165 01:07:54,278 --> 01:07:55,798 Now, listen carefully, Holly. 1166 01:07:55,878 --> 01:08:00,398 Transfer original Holly's last saved backup file into your CPU. 1167 01:08:00,478 --> 01:08:02,918 And why would I want do that, Hologram Rimmer? 1168 01:08:02,998 --> 01:08:05,758 Because you'll inherit everything the old Holly acquired 1169 01:08:05,838 --> 01:08:08,718 over the three million years he was alone in deep space. 1170 01:08:08,798 --> 01:08:11,598 I'll become as brilliant as he must've been. 1171 01:08:17,878 --> 01:08:19,718 An intellectual colossus. 1172 01:08:21,078 --> 01:08:22,638 Exactly. 1173 01:08:22,718 --> 01:08:24,438 I accept your suggestion. 1174 01:08:25,598 --> 01:08:27,278 But if he does that, 1175 01:08:27,358 --> 01:08:30,398 won't he wind up crazier than a dog that just got bathed? 1176 01:08:32,118 --> 01:08:35,398 If he's back to his original self, he'll know who we are and help us. 1177 01:08:47,038 --> 01:08:48,358 What's going on? 1178 01:08:55,398 --> 01:08:57,078 I feel a bit funny. 1179 01:08:58,838 --> 01:09:00,158 What's happening? 1180 01:09:03,558 --> 01:09:04,878 What's happening, dudes? 1181 01:09:06,198 --> 01:09:07,638 ALL CHEER 1182 01:09:07,718 --> 01:09:09,918 We're stranded on this moon in Starbug, Hol. 1183 01:09:09,998 --> 01:09:13,598 No water, no food, no supplies. Is there any way to get out? 1184 01:09:13,678 --> 01:09:15,998 Have you considered opening the door? 1185 01:09:17,758 --> 01:09:19,958 We're buried alive under a sandstorm, Holly. 1186 01:09:20,038 --> 01:09:21,198 Gotcha. 1187 01:09:21,278 --> 01:09:25,678 Let me run some deep analysis probability-based event scenarios. 1188 01:09:25,758 --> 01:09:27,758 I'll be back when I've done it. 1189 01:09:27,838 --> 01:09:29,958 Right, I've done it. 1190 01:09:30,038 --> 01:09:31,718 So soon? That's amazing. 1191 01:09:31,798 --> 01:09:34,638 I'm not pretending this is gonna be easy, 1192 01:09:34,718 --> 01:09:37,198 and I have to get the calculations just right. 1193 01:09:37,278 --> 01:09:38,518 OK, what's the plan? 1194 01:09:38,598 --> 01:09:42,238 I take one of Red Dwarf's thermonuclear mining torpedoes 1195 01:09:42,318 --> 01:09:44,198 and I blow up the moon. 1196 01:09:45,998 --> 01:09:49,318 And you'll be thrown clear in the blast. 1197 01:09:49,398 --> 01:09:50,798 Is that safe? 1198 01:09:50,878 --> 01:09:52,918 I'm miles away. I'll be fine. 1199 01:09:57,318 --> 01:09:59,678 No. Is it safe for us? 1200 01:09:59,758 --> 01:10:03,358 Well, I'm no expert, but I wouldn't have thought so, no. 1201 01:10:05,638 --> 01:10:08,518 Look, Holly, I know we're in a tight spot here, 1202 01:10:08,598 --> 01:10:10,558 but I don't want you to do anything crazy. 1203 01:10:10,638 --> 01:10:12,438 It's a bit late saying that now. 1204 01:10:12,518 --> 01:10:13,758 What d'you mean? 1205 01:10:13,838 --> 01:10:16,398 Well, I've already fired off the torpedo. 1206 01:10:18,078 --> 01:10:20,918 Impact in less than 60 seconds. 1207 01:10:20,998 --> 01:10:23,038 Are you sure that was wise, Holly? 1208 01:10:23,118 --> 01:10:25,478 I've done all the computation analysis. 1209 01:10:25,558 --> 01:10:29,958 Taken in to consideration exact point of impact, the depth of explosion, 1210 01:10:30,038 --> 01:10:32,758 the weight of the ship, texture of the desert, 1211 01:10:32,838 --> 01:10:34,398 the moon's gravity. 1212 01:10:34,478 --> 01:10:37,398 And I think I've got everything absolutely spot on. 1213 01:10:37,478 --> 01:10:38,918 Oh, no, I missed. 1214 01:10:42,958 --> 01:10:44,518 You missed the moon? 1215 01:10:46,798 --> 01:10:50,438 Maybe my calculations weren't as spot on as I thought. 1216 01:10:50,518 --> 01:10:52,878 How's that happened? 1217 01:10:52,958 --> 01:10:55,758 I think it's to do with the nine times table. 1218 01:10:55,838 --> 01:10:58,238 It's... It's never been my favourite, that one. 1219 01:10:58,318 --> 01:11:00,398 God help us all. 1220 01:11:00,478 --> 01:11:04,078 There, that should fix it. I'll have another go. 1221 01:11:04,158 --> 01:11:05,278 Here we go. 1222 01:11:05,358 --> 01:11:07,198 How do you know this'll be any better? 1223 01:11:07,278 --> 01:11:09,638 Well, this one's definitely gonna hit the moon, 1224 01:11:09,718 --> 01:11:13,238 so at least it won't be as embarrassing as the last one. 1225 01:11:13,318 --> 01:11:15,238 Yeah, but will it be better for us? 1226 01:11:15,318 --> 01:11:18,238 Depends on whether you get blown up or not. 1227 01:11:18,318 --> 01:11:20,878 And if you do, how you take it. 1228 01:11:20,958 --> 01:11:23,798 A lot of people get quite shirty. 1229 01:11:23,878 --> 01:11:25,398 Here it comes. 1230 01:11:30,678 --> 01:11:33,958 ALL YELL 1231 01:11:34,038 --> 01:11:36,638 CRASHING AND BANGING 1232 01:11:40,838 --> 01:11:43,078 CRASHING AND BANGING CONTINUES 1233 01:11:45,758 --> 01:11:50,358 Hoo! The best miracle yet, Holy Poppadom. What a truly wondrous day. 1234 01:11:55,518 --> 01:11:57,478 Just thought I'd check in. 1235 01:11:57,558 --> 01:11:59,318 Did anyone survive? 1236 01:12:00,838 --> 01:12:02,158 We all did, Holl. 1237 01:12:02,238 --> 01:12:03,598 No way! 1238 01:12:07,398 --> 01:12:10,038 How did you survive? You saved us. 1239 01:12:10,118 --> 01:12:11,878 That actually worked, then? 1240 01:12:13,278 --> 01:12:15,078 That's a miracle, that is. 1241 01:12:16,118 --> 01:12:18,318 Anything else I can help you with today? 1242 01:12:18,398 --> 01:12:20,518 Yeah, get us back to Red Dwarf, will you, Holl? 1243 01:12:20,598 --> 01:12:21,958 I'll come and get you. 1244 01:12:29,078 --> 01:12:32,118 Hey! Yeah! 1245 01:12:32,198 --> 01:12:35,518 Come my, followers, let our hearts sing on this joyous day. 1246 01:12:35,598 --> 01:12:36,958 Yeah! 1247 01:12:37,038 --> 01:12:38,838 # Lister, David Lister 1248 01:12:38,918 --> 01:12:40,158 # Lister, Listy 1249 01:12:40,238 --> 01:12:41,718 # Lister, Listy 1250 01:12:41,798 --> 01:12:43,158 # David Lister... # 1251 01:12:43,238 --> 01:12:46,798 Suggest you plug into me, sir, until we can get you powered up again. 1252 01:12:54,158 --> 01:12:56,518 Let's get Red Dwarf the hell out of here. 1253 01:13:02,278 --> 01:13:05,438 Holly, why didn't you tell us the ferals were onboard? 1254 01:13:05,518 --> 01:13:07,678 Were they holding you hostage? 1255 01:13:07,758 --> 01:13:10,358 No. I just forgot. 1256 01:13:10,438 --> 01:13:13,158 You cannot defeat us, Rodon. 1257 01:13:13,238 --> 01:13:16,798 Our Holy Poppadom will always repel our enemies. 1258 01:13:16,878 --> 01:13:18,998 At least that's what the scriptures say. 1259 01:13:19,078 --> 01:13:20,398 Maybe I missed the small print. 1260 01:13:20,478 --> 01:13:21,838 Uhh! 1261 01:13:23,758 --> 01:13:27,558 Let's test these scriptures now, shall we...Sister? 1262 01:13:29,398 --> 01:13:32,078 Tell me where the real Anubis Stone is. 1263 01:13:32,158 --> 01:13:33,958 Or watch her die. 1264 01:13:34,038 --> 01:13:35,358 We don't know where it is. 1265 01:13:35,438 --> 01:13:38,158 You're Cloister. You know everything. 1266 01:13:38,238 --> 01:13:40,478 I'm not. I'm not Cloister. 1267 01:13:40,558 --> 01:13:42,198 I mean, you guys think I'm your god 1268 01:13:42,278 --> 01:13:44,518 because I once saved a cat from being put down. 1269 01:13:44,598 --> 01:13:47,598 And its kittens eventually evolved into you guys. 1270 01:13:47,678 --> 01:13:50,678 Cloister's just a mushed-up version of Lister 1271 01:13:50,758 --> 01:13:55,398 in the same way everything I did got mushed up and wound up as sacred writing. 1272 01:13:55,478 --> 01:13:59,958 Well, if you're not Cloister, then who the hell are you? 1273 01:14:00,038 --> 01:14:03,398 I'm a chicken-soup vending-machine repairman. 1274 01:14:04,558 --> 01:14:09,238 You're... You're in charge of repairing soup machines? 1275 01:14:09,318 --> 01:14:12,078 I wasn't actually in charge. I was... 1276 01:14:12,158 --> 01:14:13,638 Second in charge. 1277 01:14:13,718 --> 01:14:16,558 Technically, Rimmer was in charge. 1278 01:14:16,638 --> 01:14:18,398 So what did you do, then? 1279 01:14:18,478 --> 01:14:20,918 He pushed the trolley. 1280 01:14:20,998 --> 01:14:23,678 And recommended what pipe cleaner he should use. 1281 01:14:23,758 --> 01:14:25,318 Like a golfer has a caddy. 1282 01:14:25,398 --> 01:14:27,638 I was like the caddy for the chicken-soup repairman. 1283 01:14:28,998 --> 01:14:32,078 So Rimmer would be like, er, "Pass me a 14B," 1284 01:14:32,158 --> 01:14:33,918 and I'd be like, "Hold on, Rimmer, 1285 01:14:33,998 --> 01:14:37,158 "the air con's on cold and we're getting a breeze coming in from the lifts. 1286 01:14:37,238 --> 01:14:40,398 "That clogged-up nozzle could be iced up. Forget the 14B, mate. 1287 01:14:40,478 --> 01:14:42,998 "I think you'll need a 14D." 1288 01:14:43,078 --> 01:14:46,198 But the miracles - the shipquake swallowing up the feral guards, 1289 01:14:46,278 --> 01:14:47,798 the debris landing in the desert, 1290 01:14:47,878 --> 01:14:51,038 being trapped underground in the sandstorm and then being thrown clear? 1291 01:14:51,118 --> 01:14:53,638 Just flukes, or coincidence, 1292 01:14:53,718 --> 01:14:56,078 or good fortune, or... 1293 01:14:56,158 --> 01:14:57,638 ..science. 1294 01:14:57,718 --> 01:14:59,718 So you're not the god of our people? 1295 01:14:59,798 --> 01:15:01,718 No. 1296 01:15:01,798 --> 01:15:05,038 And they're not your disciples? Hell, no! 1297 01:15:05,118 --> 01:15:08,238 You're just a ship of fools. ALL: Yes! 1298 01:15:08,318 --> 01:15:10,238 No. 1299 01:15:10,318 --> 01:15:12,518 No, you're not a ship of fools. 1300 01:15:12,598 --> 01:15:14,838 The only fools here are us. 1301 01:15:14,918 --> 01:15:19,038 No. But...what about me? You gave me the gift of speech. 1302 01:15:19,118 --> 01:15:21,478 I think with you it's just psychosomatic. 1303 01:15:21,558 --> 01:15:23,638 You believed in me, so you could speak. 1304 01:15:23,718 --> 01:15:25,078 Now I don't. 1305 01:15:25,158 --> 01:15:26,758 So I c-c-c... 1306 01:15:26,838 --> 01:15:28,158 Eh... 1307 01:15:28,238 --> 01:15:30,638 MOUTHS SILENTLY 1308 01:15:33,118 --> 01:15:35,398 I've wasted my entire life. 1309 01:15:35,478 --> 01:15:37,638 Chasing a false prophet. 1310 01:15:37,718 --> 01:15:39,438 And a stone made of beetle dung. 1311 01:15:45,958 --> 01:15:49,038 Our time here is done. What of your brother? 1312 01:15:52,758 --> 01:15:54,838 What, the little pink furry shag bandit is my brother? 1313 01:15:54,918 --> 01:15:57,318 We have checked the records. It is truly him. 1314 01:15:57,398 --> 01:15:59,238 My brother was younger than me. 1315 01:16:00,438 --> 01:16:03,558 I've had a hard life! I ain't no king like you. 1316 01:16:03,638 --> 01:16:06,238 One time I nearly had to work! 1317 01:16:06,318 --> 01:16:08,278 The worry - it ages you! 1318 01:16:08,358 --> 01:16:11,398 Why did you leave him behind? 1319 01:16:11,478 --> 01:16:13,158 We left all the uncool ones behind. 1320 01:16:13,238 --> 01:16:15,478 He was once uncool? 1321 01:16:15,558 --> 01:16:18,878 Crazy teeth, mad hair. There was no place for him. 1322 01:16:18,958 --> 01:16:20,518 So we left him. 1323 01:16:20,598 --> 01:16:24,278 And on the day you left, I vowed I'd never be called uncool again. 1324 01:16:24,358 --> 01:16:26,558 And I've been cool ever since. 1325 01:16:26,638 --> 01:16:29,958 Well, except the one time we landed on Backwards World and I needed... 1326 01:16:30,038 --> 01:16:31,638 It's a long story. 1327 01:16:31,718 --> 01:16:34,638 Well, how do you feel now, brother? You wanna return to our people, huh? 1328 01:16:34,718 --> 01:16:35,958 You wanna come home? 1329 01:16:38,198 --> 01:16:40,158 I am home. 1330 01:16:40,238 --> 01:16:43,158 This is my home right here. 1331 01:16:43,238 --> 01:16:47,078 Blow the Red Dwarf - and everything on it - to hell and back. 1332 01:16:48,158 --> 01:16:51,438 He couldn't have told me that before I made my choice?! 1333 01:16:51,518 --> 01:16:55,918 My Feral King, leaving an enemy to be killed later by a deadly device 1334 01:16:55,998 --> 01:16:58,318 often leads to an ingenious escape. 1335 01:16:58,398 --> 01:17:00,438 However, if we kill them now... 1336 01:17:00,518 --> 01:17:02,278 Do you see where I'm coming from with this? 1337 01:17:02,358 --> 01:17:04,198 The clowder must witness their death. 1338 01:17:05,678 --> 01:17:09,278 Only then will they realise there is no Cloister. 1339 01:17:09,358 --> 01:17:11,838 And no hope... 1340 01:17:11,918 --> 01:17:14,118 ..for ever finding a promised land. 1341 01:17:16,038 --> 01:17:17,238 My King. 1342 01:17:17,318 --> 01:17:18,598 BEEP 1343 01:17:49,479 --> 01:17:51,079 BEEPING 1344 01:17:51,899 --> 01:17:54,739 Tell me that's not your battery about to go, Kryten. 1345 01:17:54,819 --> 01:17:58,499 Sir, I have been stand-in science officer for many years. 1346 01:17:58,579 --> 01:18:01,339 I'd hardly endanger your lives by not having enough charge 1347 01:18:01,419 --> 01:18:03,739 to see us safely through any possible... 1348 01:18:03,819 --> 01:18:05,859 POWERS DOWN 1349 01:18:07,059 --> 01:18:09,779 Thank you, Science Officer. 1350 01:18:09,859 --> 01:18:12,139 It means you've only got a couple of minutes left yourself. 1351 01:18:12,219 --> 01:18:14,379 Detonation - one minute and 50 seconds and counting. 1352 01:18:14,459 --> 01:18:15,739 Are you... Are you sure 1353 01:18:15,819 --> 01:18:18,299 you don't have one last miracle up your sleeve, Holy Poppadom? 1354 01:18:18,379 --> 01:18:21,499 Like even a sciencey one would be acceptable now. 1355 01:18:21,579 --> 01:18:23,459 FAINT BEEPING 1356 01:18:23,539 --> 01:18:26,659 That's my battery. It's gonna die too. 1357 01:18:26,739 --> 01:18:28,419 BEEP 1358 01:18:28,499 --> 01:18:30,539 Detonation - one minute 30 seconds and counting. 1359 01:18:30,619 --> 01:18:35,139 There's a moon here, Listy, that wouldn't mind some sunlight. 1360 01:18:36,899 --> 01:18:39,299 Detonation... You've probably got the idea by now. 1361 01:18:39,379 --> 01:18:40,779 And counting. 1362 01:18:42,539 --> 01:18:44,299 Anubis? Who's he? 1363 01:18:44,379 --> 01:18:47,579 A creature with the head of a cat who embalmed the dead. 1364 01:18:47,659 --> 01:18:49,499 Why would you embalm something? 1365 01:18:49,579 --> 01:18:51,379 To preserve something. 1366 01:18:51,459 --> 01:18:54,579 Something inside that you thought was precious. 1367 01:18:56,059 --> 01:18:58,939 BUZZING AND WHOOSHING 1368 01:18:59,019 --> 01:19:00,219 Wow. 1369 01:19:01,779 --> 01:19:04,579 Detonation... I've lost count. And counting. 1370 01:19:16,179 --> 01:19:18,859 Detonation... A bit less than the last time. And counting. 1371 01:19:21,579 --> 01:19:23,659 WHIRRING 1372 01:19:37,339 --> 01:19:39,699 The bomb - go and get it, Mighty. 1373 01:19:54,099 --> 01:19:57,539 Detonation - ten seconds, and counting. 1374 01:20:05,099 --> 01:20:08,379 Four, three, two, one. 1375 01:20:13,499 --> 01:20:16,739 He's gone. He's really gone. 1376 01:20:18,219 --> 01:20:20,939 The asshole sacrificed his life to save us. 1377 01:20:23,459 --> 01:20:25,419 I can't believe he's gone. 1378 01:20:26,699 --> 01:20:31,219 OK, I didn't like him, but I liked not liking him. 1379 01:20:31,299 --> 01:20:33,419 Who am I gonna not like now? 1380 01:20:33,499 --> 01:20:35,059 He's left such a hole! 1381 01:20:35,139 --> 01:20:36,859 WHOOSHING 1382 01:20:38,699 --> 01:20:43,419 Rimmer! We thought you were dead! 1383 01:20:43,499 --> 01:20:46,059 I'm already dead, and proud of it. 1384 01:20:46,139 --> 01:20:49,659 A smeghead by day, a superhero by night. 1385 01:20:49,739 --> 01:20:53,419 Come on, let's grab a new bug, hit the ferals before they hit us. 1386 01:20:53,499 --> 01:20:56,139 I've got a plan. What about Kryten? 1387 01:20:56,219 --> 01:20:58,179 We'll grab him and charge him up on the way. 1388 01:21:18,899 --> 01:21:20,179 MEOW! 1389 01:21:22,179 --> 01:21:24,099 It's coming for us! 1390 01:21:24,179 --> 01:21:25,139 MEOW! 1391 01:21:26,619 --> 01:21:31,419 Well, isn't this interesting? Battle to the death. 1392 01:21:31,499 --> 01:21:34,379 You with an out-of-commission transport ship, 1393 01:21:34,459 --> 01:21:38,219 and me with a battle cruiser put together using the finest technology 1394 01:21:38,299 --> 01:21:41,699 salvaged from derelicts the length and breadth of space. 1395 01:21:41,779 --> 01:21:44,459 Pow! Meow! 1396 01:21:44,539 --> 01:21:46,019 Accelerate! Mark six. 1397 01:21:49,219 --> 01:21:50,939 Why are you flying toward us? 1398 01:21:51,019 --> 01:21:52,419 Are we playing a game of chicken? 1399 01:21:52,499 --> 01:21:55,139 Hold our course. Four clicks and counting! 1400 01:21:55,219 --> 01:21:58,019 If we collide together, my ship will rip yours apart. 1401 01:21:58,099 --> 01:22:00,819 Yeah, but before that happens, your goons will rip you apart. 1402 01:22:00,899 --> 01:22:02,339 It's all yours, Mighty. 1403 01:22:07,299 --> 01:22:09,099 Fire everything we have! 1404 01:22:12,499 --> 01:22:15,019 What's the goddamn delay? I said fire everything! 1405 01:22:16,339 --> 01:22:17,859 What? 1406 01:22:20,179 --> 01:22:22,419 What are you doing? 1407 01:22:22,499 --> 01:22:24,299 What's the matter with you? 1408 01:22:24,379 --> 01:22:26,579 Yaaargh! No! 1409 01:22:34,379 --> 01:22:35,979 EXPLOSION 1410 01:22:36,059 --> 01:22:37,379 Wahey! 1411 01:22:39,139 --> 01:22:42,099 Holly, plot out a course for the cat fleet, will ya? 1412 01:22:42,179 --> 01:22:43,699 Will do, Dave. 1413 01:22:43,779 --> 01:22:45,739 I think some people need taking home. 1414 01:22:45,819 --> 01:22:47,259 Bless you, Lister. 1415 01:22:47,339 --> 01:22:48,739 It's a pleasure, my son. 1416 01:22:48,819 --> 01:22:50,979 OK, guys, give me a hand booting up Kryten, yeah? 1417 01:23:00,779 --> 01:23:02,219 REGULAR BEEPING 1418 01:23:03,979 --> 01:23:06,139 The power-up's not working. Why is it not working? 1419 01:23:06,219 --> 01:23:08,539 You have to keep mechanoids powered up. 1420 01:23:08,619 --> 01:23:10,819 If the battery gets fully drained, that's it. 1421 01:23:10,899 --> 01:23:13,219 But surely Kryten would've known that, Holly. 1422 01:23:13,299 --> 01:23:14,979 Perhaps he needed a service. 1423 01:23:15,059 --> 01:23:16,619 BOTH: He did need a service. 1424 01:23:16,699 --> 01:23:18,859 So what the hell do we do now? 1425 01:23:18,939 --> 01:23:22,939 There's nothing we can do. His battery can no longer retain a charge. 1426 01:23:29,899 --> 01:23:33,819 The Anubis Stone? You can't use that on him. I need it. 1427 01:23:33,899 --> 01:23:36,179 It's the only way for me to remain diamond light. 1428 01:23:36,259 --> 01:23:39,299 If I don't recharge, I'll lose all my superpowers. 1429 01:23:39,379 --> 01:23:43,299 Mighty, we're gonna have to. 1430 01:23:43,379 --> 01:23:48,219 All great superheroes always put the needs of other people before themselves. 1431 01:23:48,299 --> 01:23:50,139 Not all superheroes. 1432 01:23:51,939 --> 01:23:56,699 What about the Fickle Four, who save only those wearing designer clothes? 1433 01:23:58,539 --> 01:24:00,819 Or Dr Dodgy, who saves people 1434 01:24:00,899 --> 01:24:04,499 but first asks them to step behind a curtain and remove their underwear? 1435 01:24:06,259 --> 01:24:08,059 Ugh. 1436 01:24:09,619 --> 01:24:12,019 I knew this was too good to last. 1437 01:24:12,099 --> 01:24:14,059 What do I do? 1438 01:24:14,139 --> 01:24:17,979 OK, just put it inside him and boot him up. 1439 01:24:20,739 --> 01:24:24,259 BUZZING AND WHOOSHING 1440 01:24:50,619 --> 01:24:52,019 What happened? 1441 01:24:52,099 --> 01:24:55,419 Long story short - I sacrificed myself and saved the day 1442 01:24:55,499 --> 01:24:58,779 while you were lying here without any charge doing absolutely nothing. 1443 01:24:58,859 --> 01:25:01,419 How do you feel about that, Mr Smart Alec? 1444 01:25:02,859 --> 01:25:06,539 That's Alec, by the way, rhyming with phallic. 1445 01:25:06,619 --> 01:25:08,899 A-L-E-C. 1446 01:25:08,979 --> 01:25:11,819 In actual fact, it's Aleck with a K, sir. 1447 01:25:11,899 --> 01:25:14,339 After Aleck Hoag. Yes, yes, yes, whatever. 1448 01:25:19,899 --> 01:25:21,979 CHEERING 1449 01:25:29,419 --> 01:25:32,739 Ah, brothers and sisters! 1450 01:25:32,819 --> 01:25:36,019 LISTER: Hey, so where will you go now? Go? 1451 01:25:36,099 --> 01:25:39,059 Now that you know Fuchal, the promised land, does not exist? 1452 01:25:39,139 --> 01:25:42,179 The promised land is not a planet, brother. 1453 01:25:42,259 --> 01:25:43,539 It's a place in your heart. 1454 01:25:44,619 --> 01:25:48,419 It's a way of thinking. The promised land is right here. 1455 01:25:48,499 --> 01:25:50,059 And as the scriptures predicted... 1456 01:25:50,139 --> 01:25:52,899 ..we've been brought here by the god of our people. 1457 01:25:52,979 --> 01:25:54,059 Thank you. 1458 01:25:54,139 --> 01:25:56,019 Aw, thanks, guys. 1459 01:25:56,099 --> 01:25:58,139 For introducing him to us. 1460 01:26:02,619 --> 01:26:04,939 # Rimmer, Arnold Rimmer 1461 01:26:05,019 --> 01:26:07,419 # Rimmer, Rimmy Rimmer, Rimmy 1462 01:26:07,499 --> 01:26:08,579 # Rimmer... # 1463 01:26:08,659 --> 01:26:11,339 Oh, my God, I can speak again. # Rimmer, Rimmy... 1464 01:26:11,419 --> 01:26:12,379 # Rimmer, Rimmy... # 1465 01:26:12,459 --> 01:26:13,899 I'm a god. 1466 01:26:13,979 --> 01:26:16,779 This is gonna look so good on the old CV. 1467 01:26:16,859 --> 01:26:18,459 # Rimmer, Arnold Rimmer 1468 01:26:18,539 --> 01:26:20,059 # Rimmer, Rimmy 1469 01:26:20,139 --> 01:26:21,219 # Rimmer, Rimmy 1470 01:26:21,299 --> 01:26:22,499 # Rimmer... # 112940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.