Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,181 --> 00:01:57,411
So I remind you of that guy, Everyman?
2
00:01:57,517 --> 00:02:01,647
You put me in mind of him, Matt.
I don't know that you remind me.
3
00:02:02,355 --> 00:02:04,585
You're not a good guy.
4
00:02:04,691 --> 00:02:06,921
You sit around all day,
you do nothing with your life,
5
00:02:07,026 --> 00:02:08,755
living off God knows what.
6
00:02:08,862 --> 00:02:14,357
You gamble, you're divorced,
a dark past before I met you.
7
00:02:14,434 --> 00:02:16,561
Then you're a cop and they kicked you out.
8
00:02:16,669 --> 00:02:19,570
I bet you don't see your daughter
one day out of 20.
9
00:02:20,073 --> 00:02:21,233
Dad.
10
00:02:50,737 --> 00:02:52,295
You're right.
11
00:02:54,140 --> 00:02:56,370
You're right about that.
12
00:02:56,442 --> 00:02:58,307
I'm a bad man.
13
00:02:58,411 --> 00:02:59,878
What I say bothers you?
14
00:02:59,946 --> 00:03:02,540
You know that I know that everybody knows
you took the money,
15
00:03:02,615 --> 00:03:04,139
even though they couldn't prove it.
16
00:03:04,250 --> 00:03:07,811
Maybe someday you'll cough it up.
Maybe you won't.
17
00:03:09,489 --> 00:03:11,821
The world is filled with guys like you.
18
00:03:11,925 --> 00:03:13,893
Guys worried about
getting what they think they deserve,
19
00:03:13,960 --> 00:03:16,053
and why should they work for it?
20
00:03:16,930 --> 00:03:20,593
But deep inside you, you've got this...
21
00:03:20,667 --> 00:03:24,569
I don't know, this spark,
this seed of decency.
22
00:03:28,308 --> 00:03:31,004
I have to go. Somebody I got to see.
23
00:03:37,850 --> 00:03:38,976
Hey, Matt.
24
00:03:39,919 --> 00:03:42,945
Any time you want, you come around, okay?
25
00:03:43,923 --> 00:03:47,586
-Now, you see, that's what I like about you.
-What's that?
26
00:03:47,660 --> 00:03:51,426
A good guy like you got time
for such a bad guy like me.
27
00:03:51,497 --> 00:03:53,362
Ain't that something.
28
00:04:41,581 --> 00:04:43,515
I'll raise you four.
29
00:04:45,385 --> 00:04:47,319
Four more white ones.
30
00:05:05,071 --> 00:05:07,039
I'll see that.
31
00:05:15,081 --> 00:05:17,675
-Four hundred to you, Matt.
-Raise.
32
00:05:24,590 --> 00:05:25,921
I'm out.
33
00:05:26,592 --> 00:05:28,059
Four to you.
34
00:05:37,437 --> 00:05:38,904
Okay, flip.
35
00:05:40,573 --> 00:05:42,200
Pair of sevens.
36
00:05:43,376 --> 00:05:45,469
Two pair, nines and 10s.
37
00:05:46,045 --> 00:05:48,445
-Ladies, and the lady wins.
-Yes.
38
00:05:49,382 --> 00:05:50,815
This one is...
39
00:05:52,251 --> 00:05:54,082
I could lose my shirt.
40
00:05:55,555 --> 00:05:57,045
Sorry, guys.
41
00:05:59,726 --> 00:06:01,387
Get off.
42
00:06:07,734 --> 00:06:09,668
Son of a bitch.
43
00:06:43,503 --> 00:06:48,600
$20,000.
44
00:06:55,882 --> 00:06:58,442
-I'm out.
-That's 20 to you, Matt.
45
00:07:02,522 --> 00:07:04,615
I'm going to call you.
46
00:07:08,728 --> 00:07:10,889
That ain't 20, Matt.
47
00:07:11,397 --> 00:07:12,489
What?
48
00:07:12,565 --> 00:07:15,227
-You're four K short.
-That's okay, it's fine. Fine.
49
00:07:15,334 --> 00:07:18,826
No, that's not okay. House rules.
No debts at our tables.
50
00:07:18,905 --> 00:07:22,671
No, it is fine, it is fine.
Matt's marker's good with me.
51
00:07:25,311 --> 00:07:30,681
You'll get your fair share out of my cut if I...
When I win.
52
00:07:31,651 --> 00:07:34,518
I'm sure we can come to some concession.
53
00:07:35,221 --> 00:07:37,052
-Thank you.
-No, thank you.
54
00:07:37,156 --> 00:07:38,555
No problem.
55
00:07:38,658 --> 00:07:39,920
Matt?
56
00:07:46,899 --> 00:07:48,423
Trip eights, mate.
57
00:07:49,836 --> 00:07:51,428
Suck on that.
58
00:08:01,714 --> 00:08:04,547
Three jacks. Suck on that.
59
00:08:08,087 --> 00:08:09,111
I'm out.
60
00:08:09,222 --> 00:08:10,621
Oh, fuck!
61
00:08:18,130 --> 00:08:20,189
He owes you, not us.
62
00:08:20,266 --> 00:08:23,463
Excuse me, excuse me for a minute.
I'll be right back.
63
00:08:23,569 --> 00:08:26,868
He might pay, he might not.
You got to stand in line.
64
00:08:33,212 --> 00:08:34,474
-Matthew.
-Yeah.
65
00:08:34,580 --> 00:08:37,549
-Hold on for a second.
-How can I help you?
66
00:08:37,617 --> 00:08:39,983
I'll get you that money right away,
don't worry about it.
67
00:08:40,086 --> 00:08:41,713
It's not a concern of mine.
68
00:08:41,787 --> 00:08:43,084
-I know you're good for it.
-Yeah.
69
00:08:43,155 --> 00:08:44,713
I was wondering
if we could have a little chat.
70
00:08:44,790 --> 00:08:45,814
Sure.
71
00:08:45,925 --> 00:08:48,894
An associate of mine
asked me to approach you on his behalf.
72
00:08:48,961 --> 00:08:51,122
Really? Who might that be?
73
00:08:54,000 --> 00:08:55,160
Is this your associate here?
74
00:08:55,268 --> 00:08:57,429
I had no idea what this...
75
00:09:08,514 --> 00:09:10,175
-Motherfucker, get down.
-Okay, all right.
76
00:09:10,283 --> 00:09:11,682
-Get down.
-Jesus.
77
00:09:13,653 --> 00:09:15,951
Hey, no need for that, Matt.
78
00:09:16,956 --> 00:09:18,355
I sent those guys.
79
00:09:18,457 --> 00:09:19,515
Put the gun down,
80
00:09:19,625 --> 00:09:22,526
let Mr. Sharp run home
before he pisses on himself.
81
00:09:23,996 --> 00:09:27,329
Look, look, you know what?
82
00:09:27,433 --> 00:09:29,663
How about if I just shoot him
in the fucking head?
83
00:09:29,769 --> 00:09:33,705
Then we got a problem,
'cause I don't give a shit if you do.
84
00:09:34,473 --> 00:09:36,668
Motherfucker, what you want, man?
85
00:09:39,478 --> 00:09:41,173
I'm the messenger.
86
00:09:59,932 --> 00:10:02,093
Make a right, first aisle.
87
00:10:09,008 --> 00:10:11,272
Mr. Conner, I won't thank you for coming
88
00:10:11,344 --> 00:10:14,142
because, let's face it,
you were forced to come.
89
00:10:14,213 --> 00:10:16,340
I'm sure that doesn't sit well with you.
90
00:10:16,449 --> 00:10:19,282
Well, thank you for the consideration.
91
00:10:19,352 --> 00:10:21,877
-What do I call you?
-You don't.
92
00:10:23,823 --> 00:10:26,485
You know, you should really
put that thing away.
93
00:10:26,559 --> 00:10:29,892
-Somebody might get hurt.
-And who will that be?
94
00:10:29,996 --> 00:10:32,897
Well, like my daddy used to say,
"You never know till you go."
95
00:10:32,999 --> 00:10:34,398
Gentlemen.
96
00:10:36,569 --> 00:10:40,733
Blue has been with me a long time.
I'm afraid he takes his job too seriously.
97
00:10:40,840 --> 00:10:43,900
But he is correct,
you don't need to call me anything.
98
00:10:44,010 --> 00:10:46,979
Blue will be my intermediary from now on.
99
00:10:49,048 --> 00:10:50,845
I just wanted you to see me
100
00:10:50,916 --> 00:10:54,352
and have some inkling
that the person you're working for
101
00:10:54,420 --> 00:10:56,251
is not some faceless entity.
102
00:10:56,355 --> 00:10:59,813
So let me get this straight,
I work for you now?
103
00:10:59,892 --> 00:11:02,087
I know you.
104
00:11:02,228 --> 00:11:07,666
Back in the day, across the pond.
Before you took on this cop identity thing.
105
00:11:09,035 --> 00:11:11,435
You were there, I was there.
106
00:11:11,537 --> 00:11:14,995
Remember how we felt about the guy
that went deep into enemy territory,
107
00:11:15,074 --> 00:11:18,100
took care of business
with extreme prejudice,
108
00:11:18,210 --> 00:11:20,735
and made his way out in one piece?
109
00:11:21,914 --> 00:11:25,077
You know what really is amazing to me?
110
00:11:25,184 --> 00:11:30,918
A guy that can walk into an urban territory,
a five star hotel full of bodyguards,
111
00:11:31,057 --> 00:11:34,390
take care of business
with extreme prejudice,
112
00:11:34,460 --> 00:11:38,897
and walk out in one piece
like a fucking ghost.
113
00:11:38,964 --> 00:11:45,062
I guess I had my 15 minutes,
but as you know, I'm kind of retired now.
114
00:11:45,137 --> 00:11:48,595
That's what I like about you.
Do you recognize these?
115
00:11:51,711 --> 00:11:55,044
Your markers. Three bookies' worth.
116
00:11:55,114 --> 00:12:00,711
$1,235,000 and 65 cents, motherfucker.
117
00:12:00,786 --> 00:12:04,313
Man, you guys are meticulous.
118
00:12:04,423 --> 00:12:06,755
You're a smart man, Mr. Conner.
119
00:12:08,461 --> 00:12:11,328
I don't need to explain to you
how I came to buy them,
120
00:12:11,430 --> 00:12:13,091
although indeed I did buy them.
121
00:12:13,165 --> 00:12:18,501
What you owed to others, a million plus,
you now owe to me.
122
00:12:18,604 --> 00:12:21,971
So I guess that means
if I don't do what you want me to do,
123
00:12:22,074 --> 00:12:23,735
you'll terminate me.
124
00:12:23,809 --> 00:12:25,276
Not at all.
125
00:12:27,079 --> 00:12:28,910
It's late, I'm tired.
126
00:12:30,916 --> 00:12:33,248
Blue will contact you in the near future,
127
00:12:33,319 --> 00:12:36,083
and when he does
he's going to make you an offer.
128
00:12:36,155 --> 00:12:39,090
Kind of like an offer I can't refuse?
129
00:12:40,259 --> 00:12:41,817
You can refuse.
130
00:12:42,661 --> 00:12:47,189
You might want to listen to our proposition,
it might be to your liking.
131
00:12:50,169 --> 00:12:52,433
I'll do that, I'll do that.
132
00:13:42,755 --> 00:13:47,988
Shouldn't you answer that?
That's your daughter, and her step-dad.
133
00:14:00,906 --> 00:14:02,999
Is it Saturday?
134
00:14:03,075 --> 00:14:04,906
You don't even know
what day of the week it is?
135
00:14:05,010 --> 00:14:07,240
Matt, what's wrong with you?
136
00:14:07,346 --> 00:14:10,213
Your little girl is waiting outside.
She talked the whole time
137
00:14:10,282 --> 00:14:13,251
about how you were going
to spend the day with her.
138
00:14:13,352 --> 00:14:16,287
Oh, sorry, man...
139
00:14:18,457 --> 00:14:20,220
Give me one minute.
140
00:14:21,727 --> 00:14:23,854
Look, man, it's my day for my daughter.
141
00:14:23,929 --> 00:14:26,056
This can't wait. Lose him.
142
00:14:33,939 --> 00:14:38,103
Man, I got a fucking emergency here.
Some assholes I got to...
143
00:14:38,210 --> 00:14:41,646
Yeah, okay,
I'll make something up, as usual.
144
00:14:41,747 --> 00:14:43,146
Look, I'll bring her by tomorrow.
145
00:14:43,249 --> 00:14:46,412
-Just make sure you're here, okay, Matt?
-I'll be here.
146
00:14:47,386 --> 00:14:52,050
-I owe you, man, thanks. Thanks.
-Yeah, sure.
147
00:14:58,264 --> 00:15:00,994
Sweetheart, Daddy can't see you tonight,
he doesn't feel well, okay?
148
00:15:01,100 --> 00:15:05,662
But I'll tell you what, we'll do something
real fun the rest of the day.
149
00:15:13,279 --> 00:15:14,769
Take a seat.
150
00:15:21,754 --> 00:15:23,483
Motherfucker, I ought to kill you.
151
00:15:23,589 --> 00:15:25,955
-You don't want to do that.
-Why not?
152
00:15:26,025 --> 00:15:28,323
Because if you do,
the Old Man won't tear up your markers.
153
00:15:28,427 --> 00:15:32,295
Man, you're confusing me
for somebody who'd give a shit.
154
00:15:57,723 --> 00:15:59,384
Do you know him?
155
00:16:00,960 --> 00:16:02,689
No, not really.
156
00:16:02,795 --> 00:16:05,389
Bruno. Very, very bad hombre.
157
00:16:05,497 --> 00:16:08,489
Unfortunately, he's encouraging
bad behavior from the Italians
158
00:16:08,567 --> 00:16:10,228
so he got to go.
159
00:16:12,037 --> 00:16:15,632
Well, I don't suppose
I have much of a choice, do I?
160
00:16:15,708 --> 00:16:17,232
No, you don't.
161
00:16:18,577 --> 00:16:24,709
Well, tell the Old Man
that he's as good as dead.
162
00:16:25,484 --> 00:16:27,179
That's real good.
163
00:16:28,921 --> 00:16:32,721
But remember,
they all have kids just like you.
164
00:16:36,762 --> 00:16:38,559
Thank you for reminding me.
165
00:17:07,259 --> 00:17:08,385
We work for the government, Matt,
166
00:17:08,460 --> 00:17:12,294
although they're going to be in denial
if any of us get apprehended.
167
00:17:13,899 --> 00:17:18,233
These scumbags have managed
to get not above the law, but beyond it.
168
00:17:19,071 --> 00:17:22,802
The law for them has no meaning.
That's where we come in.
169
00:17:23,308 --> 00:17:25,776
You know what I prefer
to call our enterprise?
170
00:17:25,878 --> 00:17:27,903
Extracurricular justice.
171
00:17:39,825 --> 00:17:43,556
Hey, what are you mad at?
172
00:17:54,473 --> 00:17:56,168
Look who's here.
173
00:18:04,583 --> 00:18:09,247
Is that your eyes causing that to happen?
Just looking at me I just...
174
00:18:09,321 --> 00:18:10,618
Great grapes.
175
00:18:13,625 --> 00:18:15,991
She's good. The lemon drop kid.
176
00:18:16,628 --> 00:18:18,789
Come on, pal, we'll crack down together.
177
00:18:20,499 --> 00:18:22,990
Maybe we'll raise a few dollars.
178
00:18:24,169 --> 00:18:25,761
Grab that door.
179
00:18:39,518 --> 00:18:42,544
-Hello, how are you?
-I'm fine, thank you.
180
00:18:42,654 --> 00:18:45,054
-Korean? Japanese?
-I speak both.
181
00:18:45,157 --> 00:18:47,523
You speak both? I speak both, too.
182
00:18:47,626 --> 00:18:49,992
So, that guy was rude to you, huh?
183
00:19:17,222 --> 00:19:18,917
All right, sweetie,
I'll pick you up tomorrow, all right?
184
00:19:19,024 --> 00:19:21,686
-Bye.
-Bye-bye. Have fun.
185
00:19:23,662 --> 00:19:25,721
-I will.
-All right. Bye.
186
00:19:25,831 --> 00:19:26,923
Bye.
187
00:19:36,909 --> 00:19:38,399
Hey, Dad.
188
00:19:39,945 --> 00:19:42,880
-I really like it down here.
-Me, too.
189
00:19:42,948 --> 00:19:45,917
-It's so quiet and peaceful.
-Yep.
190
00:19:46,018 --> 00:19:49,510
I wish Mom and Steve
would let me come here by myself.
191
00:19:49,588 --> 00:19:53,615
But they're worried about the big kids
who hang out near the entrance.
192
00:19:53,725 --> 00:19:57,354
I think Mom's worried
about their corrupting influence.
193
00:19:58,897 --> 00:20:03,129
Corrupting influence.
Well, I suppose she's got a point.
194
00:20:04,469 --> 00:20:07,302
I'm precocious, Daddy. I read that in a book.
195
00:20:07,406 --> 00:20:11,274
Precocious. Precocious,
well, I guess you know
196
00:20:11,376 --> 00:20:14,311
what your grandmother
would say about that.
197
00:20:15,314 --> 00:20:19,444
-"Jesus, Mary and Joseph!"
-Oh, my God.
198
00:20:19,551 --> 00:20:22,145
You asked what she'd say.
199
00:20:22,254 --> 00:20:25,985
You can at least, like,
kind of play innocent next time.
200
00:20:26,091 --> 00:20:28,082
-Innocent?
-Yeah.
201
00:20:28,160 --> 00:20:31,561
-I'm your daughter, Daddy.
-You got a good point.
202
00:20:32,764 --> 00:20:34,561
You got a good point.
203
00:20:38,237 --> 00:20:44,176
Hey, you know, yesterday
I was supposed to pick you up and...
204
00:20:45,010 --> 00:20:46,409
It's okay.
205
00:20:48,013 --> 00:20:50,106
It's not okay. You know, I feel really bad.
206
00:20:50,182 --> 00:20:54,676
I know that, you know,
I really need to be there for you and...
207
00:20:57,322 --> 00:20:59,517
I know that, Daddy.
208
00:20:59,658 --> 00:21:03,253
I saw your face,
something was bothering you.
209
00:21:03,328 --> 00:21:06,263
Yeah, but, you know, daddies shouldn't
let stuff like that, you know,
210
00:21:06,331 --> 00:21:09,596
get in the way of daddy-daughter relations.
211
00:21:09,668 --> 00:21:13,502
So I'm going to try
to never let that happen again
212
00:21:14,673 --> 00:21:18,541
and live up to my responsibility
to always be there for you.
213
00:21:18,644 --> 00:21:20,441
I know that, Daddy.
214
00:21:21,280 --> 00:21:23,612
And I'm not little anymore.
215
00:21:26,485 --> 00:21:27,850
Sandwich?
216
00:21:30,155 --> 00:21:32,487
Here, a mug that I made for you.
217
00:21:32,557 --> 00:21:35,822
"I heart Daddy."
What does that mean, "I heart Daddy"?
218
00:21:35,894 --> 00:21:38,863
-I love Daddy.
-Oh, I got it.
219
00:21:39,865 --> 00:21:43,562
-You're not that dumb, are you?
-Sometimes.
220
00:21:44,369 --> 00:21:47,202
I think I've proven that in the past,
haven't I?
221
00:21:47,306 --> 00:21:48,739
-You made these?
-Yeah.
222
00:21:48,840 --> 00:21:52,332
This looks like jelly and peanut butter,
not peanut butter and jelly.
223
00:21:52,411 --> 00:21:54,504
-Yeah.
-It's kind of a science project now.
224
00:21:54,579 --> 00:21:55,978
Yeah.
225
00:21:56,515 --> 00:21:58,710
Some jelly with your jelly?
226
00:23:32,110 --> 00:23:33,475
I was thinking...
227
00:23:37,449 --> 00:23:38,973
Go get a drink.
228
00:23:55,500 --> 00:23:58,833
What, are you a fucking imbecile or what?
Are you an imbecile?
229
00:23:58,937 --> 00:24:02,373
-Give me a chance to fix it.
-How fucked... Shut up. Shut...
230
00:24:03,375 --> 00:24:04,774
Get him out of here!
231
00:24:04,843 --> 00:24:07,175
-What the fuck is wrong with that idiot?
-I don't know, boss.
232
00:24:07,279 --> 00:24:09,509
Bobby, cocktails, will you?
233
00:24:11,850 --> 00:24:14,375
-Hey.
-Hey.
234
00:24:16,855 --> 00:24:20,552
All these beautiful women in here
and you're staring at this guy?
235
00:24:20,659 --> 00:24:22,991
You know,
he got kind of unusual behavior.
236
00:24:23,061 --> 00:24:27,998
I thought he might be someone interesting.
I just wondered who he is.
237
00:24:28,066 --> 00:24:29,795
He calls himself Bruno.
238
00:24:29,868 --> 00:24:32,803
-What's he, the little movie star?
-Something like that.
239
00:24:32,871 --> 00:24:36,398
Wow. I wonder if I could get his autograph.
240
00:24:38,143 --> 00:24:40,304
I don't think you want it.
241
00:24:41,346 --> 00:24:43,507
-You really don't know who he is?
-No, I don't.
242
00:24:43,582 --> 00:24:47,348
I'm just passing through,
came in here for a drink.
243
00:24:47,419 --> 00:24:49,250
Well, I'm Drea.
244
00:24:49,354 --> 00:24:52,323
Drea Smalls, by the way,
just in case you're interested.
245
00:24:52,390 --> 00:24:55,518
Well, I'm Matt, and I am.
246
00:24:57,996 --> 00:24:59,657
You are what?
247
00:24:59,731 --> 00:25:01,255
I'm interested.
248
00:25:03,401 --> 00:25:04,493
I could use a drink.
249
00:25:04,569 --> 00:25:08,665
Why don't you sit down
and have a drink with me. What'll you have?
250
00:25:09,708 --> 00:25:12,040
I think I'll have what you're having.
251
00:25:22,888 --> 00:25:26,915
Hey, around here it's bad manners to stare.
252
00:25:27,859 --> 00:25:29,520
Also bad for your health.
253
00:25:29,594 --> 00:25:32,461
I guess I could stare at you.
254
00:25:32,564 --> 00:25:34,589
I don't know about that.
255
00:25:38,370 --> 00:25:41,237
Hey, how are you? Hey.
256
00:25:42,641 --> 00:25:46,077
What do you say? How are you?
Welcome. You got here okay?
257
00:25:46,144 --> 00:25:48,009
-Very well.
-Good, good. Good to see you again.
258
00:25:48,079 --> 00:25:49,842
We added a figure.
259
00:25:54,386 --> 00:25:55,853
Looks pretty.
260
00:25:58,356 --> 00:26:01,291
You got a few more of these I hope, right?
261
00:26:03,194 --> 00:26:05,094
-So, tell me...
-What?
262
00:26:05,196 --> 00:26:07,892
-What does Drea stand for?
-Andrea.
263
00:26:07,966 --> 00:26:11,367
Somewhere along the way
it just got shortened.
264
00:26:11,436 --> 00:26:13,370
What does Matt stand for?
265
00:26:13,438 --> 00:26:19,809
Matt, like, you know, usually stands for
"dumb, unlucky son of a bitch."
266
00:26:20,545 --> 00:26:23,446
-But tonight I thought maybe...
-Maybe.
267
00:26:23,548 --> 00:26:25,778
...I won't be so unlucky.
268
00:26:26,885 --> 00:26:28,819
When you going to know for sure, Matt?
269
00:26:28,920 --> 00:26:32,219
Well, as soon as you let me know.
270
00:26:34,926 --> 00:26:37,053
Why don't I just tell you?
271
00:26:41,733 --> 00:26:45,169
-I think you just did.
-I got more to say, come on.
272
00:27:14,132 --> 00:27:15,622
Wow.
273
00:27:17,002 --> 00:27:18,026
You cook?
274
00:27:18,136 --> 00:27:21,469
Yeah, man, I cook, I clean,
I wash dishes, I do it all.
275
00:27:24,442 --> 00:27:31,280
But actually, no, I don't cook.
Any man can fry a fucking egg, you know.
276
00:27:33,051 --> 00:27:34,348
So...
277
00:27:35,186 --> 00:27:38,314
-So...
-Why don't you tell me about yourself?
278
00:27:42,794 --> 00:27:46,662
-What about me?
-Well, I'd like to know anything.
279
00:27:52,971 --> 00:27:55,064
All my life I've been on my own.
280
00:27:55,173 --> 00:27:58,233
Trying to do more than just get by,
you know?
281
00:28:03,081 --> 00:28:05,049
-I'm an artist.
-You're an artist.
282
00:28:05,150 --> 00:28:08,483
Not like the kind of artist that sells paintings
and stuff, I'm a graphic artist.
283
00:28:08,553 --> 00:28:12,489
I put together brochures and catalogs,
that kind of stuff.
284
00:28:13,358 --> 00:28:14,382
I work freelance now,
285
00:28:14,492 --> 00:28:18,223
but back when I had a 9:00-to-5:00,
and I had a bunch,
286
00:28:19,764 --> 00:28:22,892
wherever I worked, whatever I did,
287
00:28:24,936 --> 00:28:29,896
there was always some guy above me
thinking he could do my job better than me,
288
00:28:30,008 --> 00:28:33,444
telling me what I needed to do
to be good enough.
289
00:28:37,048 --> 00:28:38,743
And after, like, a bunch of years
I finally realized
290
00:28:38,850 --> 00:28:41,284
what I really needed to do was grow a dick.
291
00:28:41,386 --> 00:28:46,085
Well, probably I would like you a lot less
if you had a dick.
292
00:28:46,725 --> 00:28:49,125
Especially if it was bigger than mine,
you know what I mean?
293
00:28:49,227 --> 00:28:50,285
I don't think that's possible.
294
00:29:21,292 --> 00:29:23,817
I love this guy, I love this kid.
295
00:29:23,928 --> 00:29:25,759
Hey, my favorite.
296
00:29:25,830 --> 00:29:27,661
-Hi, guys.
-How are you?
297
00:29:27,766 --> 00:29:29,757
-Hey, Bruno.
-How are you, sweetie?
298
00:29:29,834 --> 00:29:32,166
-How you doing tonight?
-Better if you'll come home with me.
299
00:29:32,270 --> 00:29:35,239
Oh, Bruno. What are you boys drinking?
300
00:29:35,907 --> 00:29:38,171
Come on, give me a kiss.
Give me a small kiss.
301
00:29:38,276 --> 00:29:41,143
-Come on, give me one kiss.
-No, no, not on duty.
302
00:29:41,246 --> 00:29:42,304
Oh, stop it will you, please?
303
00:29:42,413 --> 00:29:45,473
This manager of yours
is such a chicken shit,
304
00:29:45,583 --> 00:29:47,073
he wouldn't say squat
if you got under the table
305
00:29:47,152 --> 00:29:48,983
and blew me right here
in front of everybody.
306
00:29:49,087 --> 00:29:52,079
-He wouldn't, you know that.
-Don't get fresh.
307
00:29:52,157 --> 00:29:56,594
Oh, now. Come on, come on, come on.
I'm playing. I wasn't fresh, I wasn't fresh.
308
00:29:57,128 --> 00:29:59,153
You remember one thing, one thing.
309
00:29:59,264 --> 00:30:02,995
I'll fuck you in the ass with my dick if I want.
Now that's fresh.
310
00:30:04,469 --> 00:30:05,629
I think she's got a crush on you, boss.
311
00:30:05,703 --> 00:30:09,264
I swear to God, I feel the same thing.
I really... She plays hard to get.
312
00:30:09,340 --> 00:30:11,604
-Bruno.
-Hey, hey, hey, how are you?
313
00:30:11,676 --> 00:30:15,043
Sit down, sit down, sit down.
I was waiting for you.
314
00:30:16,014 --> 00:30:18,380
My friend is
a North Korean gentleman, okay?
315
00:30:18,483 --> 00:30:21,850
He's got 2.5 million in counterfeit green.
316
00:30:22,954 --> 00:30:26,287
I seen the color, I seen the plates,
I seen the product.
317
00:30:26,357 --> 00:30:27,551
Gentlemen, excuse me one second.
318
00:30:27,659 --> 00:30:30,719
I know it's really rude
for me to just sit down like this,
319
00:30:31,529 --> 00:30:35,158
but I noticed
that along with your powerful charisma,
320
00:30:35,233 --> 00:30:39,294
you kind of were abusive
with that young lady earlier here.
321
00:30:39,370 --> 00:30:40,894
What are you talking about?
The waitress, Emily?
322
00:30:41,005 --> 00:30:42,472
-Yeah.
-Yeah.
323
00:30:42,540 --> 00:30:45,134
So I just was a little bit offended,
324
00:30:45,210 --> 00:30:48,737
and I wondered
if you would apologize to her.
325
00:30:48,847 --> 00:30:50,678
-To Emily?
-Yeah.
326
00:30:50,748 --> 00:30:52,409
You want me to apologize to her?
327
00:30:52,517 --> 00:30:53,882
You know, I would do... No, don't laugh,
328
00:30:53,985 --> 00:30:55,748
I would do that, I would do that,
honest to God.
329
00:30:55,854 --> 00:31:00,086
-She obviously means a lot to you.
-Well, yeah, she's a nice girl.
330
00:31:00,191 --> 00:31:01,681
You know something?
331
00:31:01,759 --> 00:31:04,421
You make me feel,
like, embarrassed with myself.
332
00:31:04,529 --> 00:31:07,089
Am I blushing? I'm sorry, I didn't mean it.
333
00:31:07,198 --> 00:31:10,224
You know what, let me make it up to you,
honest to God.
334
00:31:10,335 --> 00:31:11,666
Go ahead.
335
00:31:12,370 --> 00:31:15,931
When I fuck her in the ass,
I won't wipe my cock on her drapes.
336
00:31:16,040 --> 00:31:18,531
-That's so nice of you.
-It's time to go.
337
00:31:27,685 --> 00:31:29,710
Hold on, I'll pay you.
338
00:31:29,787 --> 00:31:33,086
Hey kid, kid, kid, we talk.
You're not a stupid guy.
339
00:31:33,191 --> 00:31:35,284
What brought you here?
340
00:31:35,393 --> 00:31:38,521
This Korean, I do business with him,
I'm a business man.
341
00:31:38,596 --> 00:31:40,928
I'm gonna say we got about two minutes
before the cops come here.
342
00:31:41,032 --> 00:31:42,465
There's a score here for you.
343
00:31:42,567 --> 00:31:47,095
I got diamonds, I got money,
I got influence, power, broads, pick one.
344
00:31:48,406 --> 00:31:50,465
You didn't come here for me, did you?
345
00:31:50,575 --> 00:31:53,203
-Unfortunately, Bruno, I did.
-Hey...
346
00:32:12,430 --> 00:32:15,661
But remember,
they all have kids just like you.
347
00:32:34,018 --> 00:32:36,282
Use it or lose it, cowboy.
348
00:32:36,354 --> 00:32:39,016
Where'd you get my keys?
349
00:32:39,123 --> 00:32:41,353
I boosted your spare set while you were out.
350
00:32:41,459 --> 00:32:44,690
Made a copy and put them back
before you noticed they were gone.
351
00:32:44,796 --> 00:32:47,196
You are a sophisticated, grown-up spy.
352
00:32:47,298 --> 00:32:48,788
Yes, I am.
353
00:32:50,768 --> 00:32:53,931
Somebody had a very busy night.
354
00:32:54,005 --> 00:32:56,303
Well, news travels fast, huh?
355
00:32:57,141 --> 00:33:00,508
It's the Old Man. He hears everything.
356
00:33:00,611 --> 00:33:03,478
-Sometimes before it even happens.
-Wow.
357
00:33:03,548 --> 00:33:04,879
Blood wasn't even dry downtown
358
00:33:04,983 --> 00:33:07,713
before the Old Man
knew you had pulled the stunt.
359
00:33:07,819 --> 00:33:11,812
He was very pleased. I say you were lucky.
360
00:33:11,889 --> 00:33:14,483
Well, that's 'cause you're jealous.
361
00:33:18,997 --> 00:33:21,830
A bonus from the Old Man.
362
00:33:21,899 --> 00:33:25,858
I told him you don't deserve it,
but he doesn't listen to me.
363
00:33:50,495 --> 00:33:51,928
You're not ready again?
364
00:33:52,030 --> 00:33:54,260
-Jesus Christ.
-Jesus Christ.
365
00:33:54,365 --> 00:33:59,268
You know, I tried praying to him one time.
I think I'm beyond hope.
366
00:34:04,675 --> 00:34:06,609
Listen, Liz said
you stopped by the house last week.
367
00:34:06,711 --> 00:34:07,769
-You wanted to see me?
-Yeah.
368
00:34:07,879 --> 00:34:09,779
What it is, there's a guy called Blue,
369
00:34:09,881 --> 00:34:12,941
that's not a real name,
that's a nickname of some kind,
370
00:34:13,051 --> 00:34:15,747
but he's into some bad stuff
371
00:34:15,853 --> 00:34:17,514
and I wanted to see
what I could find out about him.
372
00:34:17,588 --> 00:34:20,853
Okay. Well, he's none of mine,
but I'll run him.
373
00:35:10,608 --> 00:35:15,272
My contact left the twig in the park.
This is what has the chip.
374
00:35:23,521 --> 00:35:25,614
It's going to Shanghai.
375
00:35:25,690 --> 00:35:28,955
It's got the schematics
for the new fighter jet.
376
00:35:37,635 --> 00:35:42,504
Make sure it gets to my man
in Shanghai tonight.
377
00:35:53,551 --> 00:35:55,451
You take care, you take care.
378
00:35:55,520 --> 00:35:57,954
I don't want to hear
anything more about this.
379
00:35:58,022 --> 00:35:59,353
This ain't a lot of fun.
380
00:36:36,060 --> 00:36:39,928
Police officer,
I want to ask you some questions.
381
00:36:40,031 --> 00:36:41,828
How can I help you?
382
00:36:55,379 --> 00:36:57,074
Get away from me, man.
383
00:37:00,084 --> 00:37:01,517
Who sent you?
384
00:37:03,020 --> 00:37:05,921
-Who sent you?
-He was six feet tall.
385
00:37:06,023 --> 00:37:11,552
He's clean shaven. Wears a blue suit.
Arrogant prick.
386
00:37:12,330 --> 00:37:14,662
Thank you very much for that.
387
00:38:38,983 --> 00:38:41,975
Hey, Matt, bottles don't shoot back.
388
00:38:48,292 --> 00:38:50,590
-You set me up.
-Bullshit.
389
00:38:56,867 --> 00:39:00,166
Hey, easy, Matt.
I'm on your side, remember?
390
00:39:01,839 --> 00:39:07,607
You know, the individuals that I interviewed
after giving them a severe talking-to
391
00:39:07,678 --> 00:39:12,308
gave me a very nice description
of somebody that looks exactly like you.
392
00:39:16,554 --> 00:39:19,523
Well, you know,
they said extremely unattractive,
393
00:39:19,623 --> 00:39:23,821
light skinned gentleman, dressed well,
but ugly as a son of a bitch.
394
00:39:23,894 --> 00:39:25,953
Oh, jeez, that's only me
395
00:39:26,030 --> 00:39:29,466
and maybe a few hundred thousand
other guys in this city.
396
00:39:29,533 --> 00:39:32,661
You know what, Blue?
They was talking about you.
397
00:39:32,737 --> 00:39:35,638
At the time
you were probably fucking drunk.
398
00:39:35,706 --> 00:39:39,870
You better straighten your ass out, Matt.
You got a job to do.
399
00:39:39,977 --> 00:39:43,071
The guy I showed you,
we wanted him dead yesterday.
400
00:39:43,180 --> 00:39:45,478
And it's almost tomorrow.
401
00:39:45,549 --> 00:39:46,675
You're right.
402
00:39:46,751 --> 00:39:50,517
I got to get on top of my game,
and I'm working on it.
403
00:40:41,939 --> 00:40:44,703
-Matt.
-Hey, baby, how you doing?
404
00:40:44,775 --> 00:40:46,868
Hi, Becky's in school.
405
00:40:46,944 --> 00:40:52,405
Yeah, well, I didn't really come to see Becky.
Steve was off today and I wanted to see him.
406
00:40:52,483 --> 00:40:54,781
Yeah, you should have called.
407
00:40:56,620 --> 00:40:58,212
Well, you know, sometimes when I do that,
408
00:40:58,289 --> 00:41:04,592
he kind of makes up some bullshit excuse
about what he can't do and stuff, you know.
409
00:41:05,563 --> 00:41:08,430
That's not what I meant.
It's just... Steve isn't here.
410
00:41:08,499 --> 00:41:13,129
He had something he needed to take care of,
so I'm afraid you came up for nothing.
411
00:41:14,338 --> 00:41:18,570
No, I didn't. I got to see you.
And you're looking good.
412
00:41:19,443 --> 00:41:21,934
You always could lay it on thick.
413
00:41:29,253 --> 00:41:33,781
-Do you want some coffee?
-I'll take a rain check on that.
414
00:41:33,858 --> 00:41:36,691
You know, you could stay for dinner.
Steve will be home by then,
415
00:41:36,794 --> 00:41:41,629
and then you could talk about
whatever it is that's bothering you.
416
00:41:41,699 --> 00:41:44,691
-Yeah, unfortunately, this won't wait.
-Okay.
417
00:43:00,644 --> 00:43:02,339
Is Steve around?
418
00:43:03,747 --> 00:43:05,044
What, do you need another favor?
419
00:43:05,149 --> 00:43:07,481
No, I need my balls scratched,
can you help me?
420
00:43:07,551 --> 00:43:10,714
-Steve's the man for that, he's in his office.
-All right.
421
00:43:10,821 --> 00:43:13,187
What the fuck is he doing here?
422
00:43:18,896 --> 00:43:20,761
What's all this?
423
00:43:27,004 --> 00:43:30,599
Well, this is my division. Roving task force.
424
00:43:30,708 --> 00:43:34,872
We get assignments, six months, a year,
we go where they send us.
425
00:43:34,945 --> 00:43:36,469
Organized crime,
426
00:43:37,214 --> 00:43:39,273
drug dealers, whatever.
427
00:43:40,551 --> 00:43:42,109
Well, you know, it's about time
you get your honors.
428
00:43:42,219 --> 00:43:44,687
You got passed up for a long time,
429
00:43:44,755 --> 00:43:47,349
so I'm glad it's finally happening for you,
that's good.
430
00:43:47,424 --> 00:43:49,187
Yeah.
431
00:43:49,259 --> 00:43:50,726
That's nice.
432
00:43:58,102 --> 00:43:59,569
Let's walk.
433
00:44:00,204 --> 00:44:04,698
So I ran Blue through NCIC,
both as a real name and as an aka.
434
00:44:04,808 --> 00:44:07,868
10% of your guys are dead,
40% are in the slammer,
435
00:44:07,945 --> 00:44:11,108
and the other 50% are so small
that you can't even see them.
436
00:44:11,215 --> 00:44:14,309
Something tells me that
the guy you're looking for is not small-time.
437
00:44:14,418 --> 00:44:16,648
Yeah, I wouldn't think so.
What else you got?
438
00:44:16,754 --> 00:44:19,279
Well, I don't even know
if I should tell you this.
439
00:44:19,390 --> 00:44:23,656
If it was hearsay it'd be more solid.
But I did some checking around.
440
00:44:23,761 --> 00:44:26,821
I know a guy, a fed, real solid guy,
I trust him.
441
00:44:26,930 --> 00:44:29,922
And he asked back
and came back with somebody
442
00:44:30,067 --> 00:44:32,262
who knew somebody who knew somebody
443
00:44:32,336 --> 00:44:35,430
who used to know a guy
who called himself that. Blue.
444
00:44:36,807 --> 00:44:38,331
And what did somebody
who knows somebody
445
00:44:38,442 --> 00:44:40,137
who knows somebody have to say?
446
00:44:40,244 --> 00:44:44,613
He says this Blue is a very serious man.
A kind of ghost.
447
00:44:44,682 --> 00:44:46,445
The kind of guy
that if you had his latent prints
448
00:44:46,517 --> 00:44:49,748
you couldn't match them to any database
because they don't exist.
449
00:44:49,820 --> 00:44:52,254
Look, Matt, just watch yourself.
450
00:44:52,322 --> 00:44:54,347
I don't want to have to be the guy
that tells your daughter
451
00:44:54,458 --> 00:44:57,950
that I had to fish you out of the river
some night.
452
00:45:11,008 --> 00:45:12,771
You got a lot of nerve
showing your face around here
453
00:45:12,843 --> 00:45:15,277
after what Steve did for you,
you got some set of balls.
454
00:45:15,345 --> 00:45:19,042
If I want any lip out of you
I'll rip it off your fucking face.
455
00:45:38,202 --> 00:45:40,636
What the fuck is wrong with you?
456
00:45:44,074 --> 00:45:46,474
Sir, I'm sorry. I'm sorry.
457
00:46:06,764 --> 00:46:09,733
-So what's the connection?
-Connection between what?
458
00:46:09,833 --> 00:46:14,930
Bruno, Ling, the Old Man.
459
00:46:15,038 --> 00:46:18,838
Word of advice,
you've been in this game long enough.
460
00:46:18,909 --> 00:46:22,572
The Old Man says you do a thing,
you do the thing.
461
00:46:22,679 --> 00:46:25,773
Speaking of which, game time.
462
00:46:28,786 --> 00:46:30,344
See this guy?
463
00:46:30,420 --> 00:46:32,115
He's our asset in there.
464
00:46:32,222 --> 00:46:35,783
He owes us a favor.
He's going to meet you in the kitchen.
465
00:46:35,893 --> 00:46:39,351
You go down that alley,
third door on the left, it's going to be open.
466
00:46:39,429 --> 00:46:41,897
You go up to the second floor.
467
00:46:41,965 --> 00:46:46,061
Is there going to be any folks in there
that are kind of unhappy to see me?
468
00:46:46,136 --> 00:46:47,626
Of course.
469
00:46:47,738 --> 00:46:51,606
Now, once you get past Ling's boys,
you're going to come to these stairs.
470
00:46:51,708 --> 00:46:53,266
At the top
you're going to find a private room.
471
00:46:53,377 --> 00:46:56,813
In that private room
you're gonna find Mr. Ling getting laid.
472
00:46:56,914 --> 00:47:00,941
Though by the time you get to him,
he'll probably be soiling his sheets.
473
00:47:01,051 --> 00:47:03,212
-And, Matt, one more thing.
-Yeah?
474
00:47:03,287 --> 00:47:06,085
-Once you've gotten by Mr. Ling...
-Yeah?
475
00:47:06,156 --> 00:47:08,420
I want you to do our asset.
476
00:47:09,793 --> 00:47:13,422
Man, that's just...charming.
477
00:48:22,466 --> 00:48:24,161
Can I sit down?
478
00:48:45,422 --> 00:48:48,858
You really think
I'm gonna waste my time with you, gweilo?
479
00:49:28,098 --> 00:49:31,727
Shit. Motherfucker.
480
00:51:31,555 --> 00:51:33,022
Fuck!
481
00:51:36,059 --> 00:51:37,822
Let me take a look at that.
482
00:51:37,894 --> 00:51:42,695
It's in and out, man, you gonna be okay.
I'll patch you up at the Old Man's.
483
00:51:48,872 --> 00:51:50,237
It's friendly.
484
00:51:55,212 --> 00:51:57,772
It's friendly, Matt, it's friendly.
485
00:52:03,286 --> 00:52:05,083
Just let me explain, Matt.
486
00:52:05,188 --> 00:52:07,884
Ain't no motherfuckers around here
telling the truth, ain't that right?
487
00:52:07,958 --> 00:52:09,255
Matt.
488
00:52:10,727 --> 00:52:13,025
Can you just let me explain?
489
00:52:34,151 --> 00:52:36,119
Something troubling you?
490
00:52:36,219 --> 00:52:37,948
-Who's Drea?
-Drea?
491
00:52:38,955 --> 00:52:43,324
Drea's a woman that you slept with.
That's Drea.
492
00:52:43,426 --> 00:52:46,589
You all had to get somebody close,
up and close on the inside, huh?
493
00:52:46,663 --> 00:52:49,496
So you just got one over on me right away.
494
00:52:50,734 --> 00:52:53,294
I don't think I want any of that.
495
00:52:53,403 --> 00:52:57,169
Hey, Matt, a wound like that,
it's going to hurt like hell, man.
496
00:52:57,274 --> 00:52:58,935
Yeah, but you know what? I like the pain.
497
00:52:59,009 --> 00:53:02,137
It keeps me feeling awake and alive,
you know?
498
00:53:02,913 --> 00:53:04,972
Something bothering you?
499
00:53:07,851 --> 00:53:11,014
-Why didn't you kill our asset?
-Well, I feel bad about that.
500
00:53:11,121 --> 00:53:17,924
Hey, Matt, you live in a new world, man.
Your world, it's old, it's dead.
501
00:53:17,994 --> 00:53:21,088
There's contradictions everywhere,
especially here with you and me.
502
00:53:21,164 --> 00:53:23,632
You and me, we kill people.
503
00:53:25,001 --> 00:53:28,767
Now I happen to believe that they deserve it.
Like Bruno.
504
00:53:29,506 --> 00:53:33,135
Besides helping the North Koreans
flood the US with counterfeit money,
505
00:53:33,210 --> 00:53:37,010
he was responsible
for at least 50 hits that I know of.
506
00:53:37,480 --> 00:53:39,710
Now, do you feel bad
about what you did to him?
507
00:53:39,816 --> 00:53:41,044
-No.
-No.
508
00:53:41,151 --> 00:53:46,179
Yet what I hear is that you left a little girl
being about Becky's age,
509
00:53:46,289 --> 00:53:50,282
who's crying herself to sleep every night
over losing her old man.
510
00:53:50,360 --> 00:53:53,488
Now, Bruno was a scumbag
of a human being, you know,
511
00:53:53,563 --> 00:53:56,327
but he was probably a good dad.
512
00:53:56,399 --> 00:53:59,698
Always there for his daughter,
like, every day.
513
00:54:00,637 --> 00:54:04,869
-How's that make you feel now?
-That makes me feel terrible.
514
00:54:04,975 --> 00:54:07,034
You're coming back, Matt.
515
00:54:09,479 --> 00:54:13,142
You know that, right, Matt?
You're coming back, Matt.
516
00:54:16,653 --> 00:54:19,713
I guess some folks
would call me a dirty cop.
517
00:54:19,823 --> 00:54:25,090
I mean, I wasn't, like, stealing anything,
but I was dirty in some people's minds.
518
00:54:25,195 --> 00:54:29,996
Steve, you know, he was like, you know,
as clean as a Safeway chicken, man.
519
00:54:30,066 --> 00:54:32,000
Like an altar boy.
520
00:54:32,068 --> 00:54:35,697
He didn't take anything,
but everybody liked him anyway.
521
00:54:36,573 --> 00:54:39,337
But he owed me because I'd saved his life.
522
00:54:39,409 --> 00:54:42,606
There was this drug money
piled in a warehouse.
523
00:54:42,712 --> 00:54:46,773
And by this time I was gambling away
most of my daughter's college tuition,
524
00:54:46,883 --> 00:54:49,943
my wife was about to leave me
or throw me out.
525
00:54:50,053 --> 00:54:52,112
I had markers all over town.
526
00:54:52,222 --> 00:54:55,589
This money,
something that if I was really dirty
527
00:54:55,692 --> 00:54:58,217
could have been looked at as my salvation.
528
00:54:58,395 --> 00:55:02,855
And then the money disappears, along
with my partner at the time, Jim Mescow.
529
00:55:03,300 --> 00:55:06,394
Jim's never found, neither's the money.
530
00:55:06,469 --> 00:55:09,131
Well, the department's looking around
for somebody to blame,
531
00:55:09,239 --> 00:55:13,869
and they didn't have to look very far.
Except I really didn't take the money.
532
00:55:13,943 --> 00:55:16,104
I was out at the track playing a tip,
533
00:55:16,212 --> 00:55:19,943
trying to get even,
when I lost every penny I had.
534
00:55:21,084 --> 00:55:24,076
So I came back
and got drunker than I'd ever been,
535
00:55:24,154 --> 00:55:28,955
passed out in this flop pad that I had
that I used to take girls to, you know.
536
00:55:29,059 --> 00:55:33,723
I didn't really tell Steve what happened,
only that I didn't do it.
537
00:55:34,431 --> 00:55:38,390
I begged him for help.
He owed me because I'd saved his life.
538
00:55:39,002 --> 00:55:44,440
So he lied to the brass
and said I was with him on a stakeout.
539
00:55:45,842 --> 00:55:48,970
As soon as he said that, I was off the hook.
540
00:55:49,079 --> 00:55:53,846
They couldn't put me in jail,
but they threw me off the force.
541
00:55:55,151 --> 00:56:00,680
And I kind of crawled into the hole
that seems to be my life at the moment.
542
00:56:00,790 --> 00:56:05,955
You had nothing. No money, no job.
You owed money all over town.
543
00:56:06,863 --> 00:56:08,660
How'd you survive?
544
00:56:09,466 --> 00:56:11,798
Well, a couple of months went by,
545
00:56:11,868 --> 00:56:17,329
and then one day my markers were kind of
mysteriously paid by unknown persons.
546
00:56:18,408 --> 00:56:23,038
I had a few years after that,
then a bunch of bad ones.
547
00:56:23,146 --> 00:56:27,014
Horses stopped coming in,
the cards went bad.
548
00:56:27,083 --> 00:56:28,983
And here I am, in heavy debt,
549
00:56:29,085 --> 00:56:32,316
and once again
somebody's holding my markers.
550
00:56:34,557 --> 00:56:36,650
What are you going to do?
551
00:56:37,761 --> 00:56:39,092
End this.
552
00:59:11,314 --> 00:59:14,477
You know,
I married Steve to get away from all this,
553
00:59:14,551 --> 00:59:16,917
and it followed me anyway.
554
00:59:17,020 --> 00:59:18,817
How you doing, Liz?
555
00:59:20,223 --> 00:59:23,021
-I'm okay.
-Good.
556
00:59:27,430 --> 00:59:29,921
I thought you quit drinking.
557
00:59:30,033 --> 00:59:33,161
Yeah. Well, I started up again.
558
00:59:33,236 --> 00:59:36,364
I hope I didn't have nothing to do with that.
559
00:59:38,908 --> 00:59:41,001
What can I do for you, Matt?
560
00:59:41,077 --> 00:59:44,205
Well, as you might expect,
I'm here to see Steve.
561
00:59:44,280 --> 00:59:48,080
Right. Not me, of course.
It would never be me.
562
00:59:48,184 --> 00:59:54,054
You used to always come here to see me,
and now I don't really exist anymore, do I?
563
00:59:54,123 --> 00:59:56,216
That's not true.
564
00:59:57,226 --> 01:00:01,890
-But I am not married to you now.
-I know.
565
01:00:03,199 --> 01:00:04,894
But you used to be.
566
01:00:06,803 --> 01:00:09,636
And I am still the mother of your daughter.
567
01:00:09,739 --> 01:00:12,572
You never talk to me about her.
568
01:00:12,642 --> 01:00:15,236
You know, you talk to Steve
about all that stuff.
569
01:00:15,311 --> 01:00:18,371
You say, "How's Becky doing?
How was that dance thing?
570
01:00:18,448 --> 01:00:22,043
"Does she need braces?
How are her grades?"
571
01:00:22,118 --> 01:00:25,212
I just wish
that you would talk to me about that stuff.
572
01:00:25,288 --> 01:00:27,085
She's our daughter.
573
01:00:28,157 --> 01:00:29,385
Yeah, so do I.
574
01:00:29,459 --> 01:00:34,795
It's a funny thing,
I never was very good at marriage,
575
01:00:34,897 --> 01:00:38,628
and somehow it seems like
I'm even worse at divorce.
576
01:00:52,582 --> 01:00:54,277
-Hi.
-Hi.
577
01:00:59,422 --> 01:01:01,754
Somebody wants you dead.
578
01:01:04,594 --> 01:01:07,427
What's wrong with your arm, Matt?
579
01:01:07,497 --> 01:01:10,295
Are you listening to me?
Somebody wants you dead.
580
01:01:10,366 --> 01:01:13,995
Your arm, it's stiff, you can't move it,
what happened?
581
01:01:23,846 --> 01:01:27,111
-Someone is gonna kill you.
-Is it gonna be you?
582
01:01:27,717 --> 01:01:30,811
I don't think so. I hope not.
583
01:01:31,487 --> 01:01:35,321
Any more dead bodies turn up
and I'm coming after you.
584
01:01:35,391 --> 01:01:38,952
Now I'm not asking you, I'm telling you,
get out of town.
585
01:01:42,832 --> 01:01:46,131
I can't do that 'cause I owe you.
586
01:01:51,708 --> 01:01:52,834
Dad.
587
01:01:59,916 --> 01:02:02,384
Matt! Matt, come back!
588
01:02:06,055 --> 01:02:07,522
-Matt!
-Dad!
589
01:02:08,357 --> 01:02:10,222
No, stop. Let go of me!
590
01:02:13,830 --> 01:02:15,092
Just let go of me.
591
01:02:15,198 --> 01:02:17,393
Steven, what's the matter with you?
592
01:03:02,311 --> 01:03:05,041
-Father Maloney?
-Yes?
593
01:03:05,114 --> 01:03:08,140
My name is Steve Shacter.
I'm a friend of Matt's.
594
01:03:08,251 --> 01:03:11,584
Oh, yes, the police detective.
He's spoken of you.
595
01:03:26,803 --> 01:03:28,828
Wait. What's happening?
596
01:03:32,008 --> 01:03:33,270
I'm out.
597
01:03:33,342 --> 01:03:38,143
-Lower your piece, Matt.
-No, Blue, you lower yours.
598
01:03:38,247 --> 01:03:41,944
You know what I sense in this?
A divine sense of fate.
599
01:03:45,354 --> 01:03:48,517
You hold your fate in your hands here, Matt.
600
01:03:48,624 --> 01:03:50,319
You know, you took your life back.
601
01:03:50,393 --> 01:03:53,988
A week ago you were wandering aimlessly,
now look at you.
602
01:03:54,063 --> 01:03:55,997
Yeah. Let me ask you something.
603
01:03:56,065 --> 01:03:58,693
It seems like you all want me
to kill one of my best friends.
604
01:03:58,801 --> 01:04:00,234
See, that's why I got a little bit upset.
605
01:04:00,336 --> 01:04:05,000
Steve is a piss-ant cop
making $80,000 a year
606
01:04:05,074 --> 01:04:07,008
who just made detective.
607
01:04:07,076 --> 01:04:10,671
I look at him as an innocent victim.
I'm confused.
608
01:04:10,746 --> 01:04:14,807
Hey, Matt, Steve was working
for both of the other targets.
609
01:04:15,751 --> 01:04:19,187
Using his new division to support them
and feed them information.
610
01:04:19,255 --> 01:04:20,916
It's all very nice, very clean.
611
01:04:21,023 --> 01:04:25,187
He kills somebody for them,
then he's appointed to solve the crime.
612
01:04:25,261 --> 01:04:29,027
Now Bruno and Ling,
they were working with Steve.
613
01:04:29,165 --> 01:04:32,225
He's not on the take, he's one of them.
614
01:04:32,335 --> 01:04:34,599
I find that hard to believe.
615
01:04:36,072 --> 01:04:37,539
I really do.
616
01:04:37,607 --> 01:04:41,236
-Is there anything wrong?
-Well, Matt might be in trouble.
617
01:04:41,344 --> 01:04:44,780
Do you have any idea where he might be?
Where he is?
618
01:04:47,083 --> 01:04:50,575
The only places I can think of
are the usual ones you'd know yourself.
619
01:04:50,686 --> 01:04:55,055
His home, the bars he frequents,
places he likes to gamble.
620
01:04:55,124 --> 01:04:56,853
I have a few men checking those places out,
621
01:04:56,926 --> 01:04:59,019
but I don't think
we're going to have much luck.
622
01:04:59,362 --> 01:05:04,800
He's dirty, Matt, he's dirty to the core.
He's dirtier than you ever were.
623
01:05:05,468 --> 01:05:08,528
Who do you think took that money
out of the warehouse?
624
01:05:08,604 --> 01:05:11,232
-See, now you're reaching.
-Why?
625
01:05:11,307 --> 01:05:14,140
Because you know what?
It just doesn't make sense.
626
01:05:14,243 --> 01:05:17,940
Steve got caught lying for me,
lost days with pay,
627
01:05:18,047 --> 01:05:20,106
and the fact of the matter is,
if he hadn't done that,
628
01:05:20,216 --> 01:05:22,548
he'd have made detective four years ago.
629
01:05:22,618 --> 01:05:24,108
He lied to you.
630
01:05:24,220 --> 01:05:28,156
You saved his life,
he lied for you, that's it, nothing more.
631
01:05:29,292 --> 01:05:32,591
Did he tell you anything about it,
us, him and me?
632
01:05:32,662 --> 01:05:36,120
I'm afraid I can't tell you.
The privacy of the confessional and all.
633
01:05:36,232 --> 01:05:37,256
I understand, Father,
634
01:05:37,333 --> 01:05:41,667
but this isn't about putting Matt in jail,
this is about trying to help him.
635
01:05:41,771 --> 01:05:43,568
If I knew
where you could find him, Detective,
636
01:05:43,639 --> 01:05:45,231
I would tell you and gladly.
637
01:05:45,308 --> 01:05:47,139
But that's one thing I have no idea about.
638
01:05:47,243 --> 01:05:48,505
What did he tell you about us?
639
01:05:48,611 --> 01:05:52,308
I told you, Detective,
whatever Matt said to me,
640
01:05:52,415 --> 01:05:54,246
I can't speak of such things.
641
01:06:02,091 --> 01:06:03,956
I understand.
642
01:06:04,293 --> 01:06:06,921
Well, I appreciate your help, Father.
643
01:06:06,996 --> 01:06:11,262
And if you do see Matt,
just have him give me a call.
644
01:06:11,334 --> 01:06:15,168
He's got to come in.
This has gone on too long.
645
01:06:15,271 --> 01:06:17,637
I'll do what I can, Detective.
646
01:06:47,803 --> 01:06:49,862
What happened? Is everything all right?
647
01:06:49,972 --> 01:06:51,803
I'm a police officer,
the Father's had a heart attack.
648
01:06:51,874 --> 01:06:54,069
-I need you to call 911.
-Of course.
649
01:06:57,146 --> 01:06:59,706
Matt, as close as we've been,
650
01:06:59,815 --> 01:07:03,751
you have to believe me
when I tell you that Steve is dirty.
651
01:07:12,895 --> 01:07:16,023
If you want to shoot me,
shoot me in the back.
652
01:07:17,867 --> 01:07:19,892
Conner, we need to talk.
653
01:07:52,301 --> 01:07:54,235
I need to see some ID.
654
01:08:24,967 --> 01:08:28,562
-It's ugly here, you sure you want to see?
-Oh, yeah.
655
01:08:57,099 --> 01:08:59,829
Let me ask you something, did you do that?
656
01:08:59,935 --> 01:09:02,802
Are you crazy, Matt? Of course I didn't.
657
01:09:18,220 --> 01:09:23,522
Good. Because the person that did this,
I'm going to find them and kill them.
658
01:09:25,728 --> 01:09:27,662
Matt, you're out of this.
659
01:09:27,730 --> 01:09:31,530
You're on the sideline,
you're a bystander this time.
660
01:09:31,634 --> 01:09:34,865
All right, take him down to the precinct.
He's a material witness.
661
01:09:34,970 --> 01:09:36,562
If he wants a lawyer, get him one,
662
01:09:36,672 --> 01:09:40,130
but he's not going anywhere
until I get a statement.
663
01:09:40,910 --> 01:09:44,812
Listen, put him in a cell,
hold him for two hours,
664
01:09:44,880 --> 01:09:48,077
steam him up, treat him like shit,
and then let him walk.
665
01:09:48,184 --> 01:09:49,242
What are you talking about, let him walk?
666
01:09:49,351 --> 01:09:53,754
Yeah, yeah, and then we follow him.
He'll probably go after Blue, try to kill him.
667
01:09:53,856 --> 01:09:59,158
If he does, fine, we pop Matt.
If Blue kills Matt, then we take down Blue.
668
01:09:59,228 --> 01:10:01,719
Either way, we're free and clear.
669
01:10:07,870 --> 01:10:12,068
You've come a full 180, pal.
From one side to the other.
670
01:10:12,174 --> 01:10:16,907
You used to sit in my seat,
and now you're on the other side.
671
01:10:17,713 --> 01:10:20,045
In deep shit. You're home.
672
01:10:24,353 --> 01:10:27,254
What's the matter, tough guy?
You got nothing to say now?
673
01:10:27,356 --> 01:10:30,587
Maybe you're not so tough
sitting in that seat.
674
01:10:31,260 --> 01:10:33,728
Well, how about if you take these off?
675
01:10:34,697 --> 01:10:37,393
No, I don't think I'm gonna do that.
Let me tell you why.
676
01:10:37,466 --> 01:10:39,764
This makes me feel like
there's some justice left in this world,
677
01:10:39,868 --> 01:10:42,063
seeing you treated like a scumbag.
678
01:10:42,137 --> 01:10:44,105
You don't want to take these off
'cause you know if you do
679
01:10:44,206 --> 01:10:46,572
I'll kick the fuck out of you.
680
01:10:49,778 --> 01:10:52,076
That ain't gonna happen, pal.
681
01:10:52,982 --> 01:10:55,450
Listen, after I'm gone,
I want you to take the cuffs off of him,
682
01:10:55,551 --> 01:10:57,382
give him something to eat
if he wants, whatever.
683
01:10:57,453 --> 01:11:00,718
But he stays here until Steve
says otherwise, you understand me?
684
01:11:00,789 --> 01:11:01,949
All right? Go.
685
01:11:06,095 --> 01:11:09,656
You know, I'm actually starting
to feel sorry for you.
686
01:11:10,599 --> 01:11:15,127
'Cause you never learned a goddamn thing
in your life, did you, Matt?
687
01:11:15,237 --> 01:11:19,333
You're still the same pathetic jerk-off
who pissed away all his money at the track,
688
01:11:19,441 --> 01:11:22,069
and then passed out drunk in his flophouse.
689
01:11:24,280 --> 01:11:26,805
And you could have been one of us.
690
01:11:50,472 --> 01:11:54,374
Yeah. Tell Barnes to let him go.
I said, let him go.
691
01:12:01,650 --> 01:12:04,050
Steve said to let you go.
692
01:12:04,153 --> 01:12:08,112
-You got my gun?
-It's in the locker. We'll give it to you.
693
01:12:08,190 --> 01:12:09,885
Watch your step.
694
01:12:27,343 --> 01:12:29,243
All right, let's go.
695
01:12:53,068 --> 01:12:56,367
I want this done right.
He makes us, he'll know what we're up to.
696
01:12:56,438 --> 01:12:59,271
But that doesn't mean shit, I want Blue.
697
01:13:16,024 --> 01:13:18,686
That's Blue. Come on, everybody, let's go.
698
01:14:28,964 --> 01:14:30,989
Let's move it, let's move it!
699
01:14:35,003 --> 01:14:36,595
Get inside, man.
700
01:14:36,672 --> 01:14:37,969
Get down.
701
01:14:42,811 --> 01:14:45,837
I hope you have
more fucking ammo than that.
702
01:16:35,757 --> 01:16:36,781
Oh, no.
703
01:16:41,296 --> 01:16:42,786
Where the fuck...
704
01:16:46,969 --> 01:16:51,338
It's okay, it's okay. I know how to find them.
It's all right. It's all right.
705
01:17:11,293 --> 01:17:14,319
Where you going, Matt? Huh?
You can't walk away from this.
706
01:17:14,396 --> 01:17:16,455
I know you didn't kill the priest.
707
01:17:16,531 --> 01:17:18,328
Oh, yeah, you're right, I didn't kill the priest.
708
01:17:18,400 --> 01:17:20,732
Yeah. Who did?
709
01:17:20,836 --> 01:17:22,531
All right, if I tell you,
what are you gonna do?
710
01:17:22,638 --> 01:17:23,832
You gonna give us the last hit?
711
01:17:23,905 --> 01:17:25,839
Who killed the priest?
712
01:17:47,195 --> 01:17:51,655
What the fuck are you doing, Matt?
You can't walk away from this!
713
01:17:52,734 --> 01:17:55,567
The Old Man is still holding your marker!
714
01:17:56,538 --> 01:17:59,507
Matt! Matt!
715
01:18:00,442 --> 01:18:02,376
I'm gonna kill that motherfucker.
716
01:18:02,444 --> 01:18:04,344
Blue, shut the fuck up.
717
01:18:04,413 --> 01:18:06,608
We got a wild card
wandering around out there.
718
01:18:06,715 --> 01:18:08,444
-He's not a wild card.
-Then what the fuck is he? Huh?
719
01:18:08,550 --> 01:18:10,711
-He's confused.
-He's confused.
720
01:18:10,786 --> 01:18:13,846
We gave him a contract he's not gonna fill,
and he might well come after us.
721
01:18:13,922 --> 01:18:15,014
He's never gonna come after us.
722
01:18:15,090 --> 01:18:18,787
-How the fuck do you know?
-Blue, he's a sick, compulsive gambler.
723
01:18:18,894 --> 01:18:20,759
You know what he thrives on?
The action, that's it.
724
01:18:20,862 --> 01:18:22,557
We got him right where we want him.
725
01:18:22,631 --> 01:18:24,963
He's going to come to us
with his hat in his hand.
726
01:18:25,067 --> 01:18:26,432
You understand?
727
01:18:26,535 --> 01:18:29,060
He's either going to end up in prison,
insanity or death.
728
01:18:33,709 --> 01:18:36,701
Double Johnnie Walker on the rocks.
I'll be over there.
729
01:18:52,594 --> 01:18:54,118
Thank you.
730
01:19:01,503 --> 01:19:03,403
Fuck that Old Man.
731
01:19:11,279 --> 01:19:14,180
You gonna drink that or talk to it?
732
01:19:15,417 --> 01:19:18,750
-What are you doing here?
-Looking for you, stupid.
733
01:19:19,521 --> 01:19:20,954
You mind?
734
01:19:36,004 --> 01:19:38,302
I need you to know something.
735
01:19:38,373 --> 01:19:42,810
That whole speech I made about who I am
and what I do, it was true.
736
01:19:42,878 --> 01:19:48,544
I mean, not the details of it,
but the feelings I was talking about.
737
01:19:48,650 --> 01:19:50,311
Those were true.
738
01:19:53,955 --> 01:19:56,014
Let me ask you something.
739
01:19:57,125 --> 01:20:02,825
All that good loving you gave me,
was that from you or from them?
740
01:20:03,298 --> 01:20:06,358
That was from me, because I wanted to.
741
01:20:08,470 --> 01:20:10,495
Because you felt sorry for me.
742
01:20:12,507 --> 01:20:14,168
Because I wanted you.
743
01:20:16,845 --> 01:20:18,870
You did that real good.
744
01:20:28,156 --> 01:20:33,219
Besides you, the Old Man and Blue,
you know if there's anybody else involved?
745
01:20:34,329 --> 01:20:35,887
I have no idea.
746
01:20:36,998 --> 01:20:41,332
Could be just us,
could be hundreds of others just like us.
747
01:20:42,604 --> 01:20:44,834
-I don't wanna know.
-You're smart.
748
01:20:46,174 --> 01:20:50,076
It's just like these folks, man,
749
01:20:51,112 --> 01:20:55,276
they might tell you to kill your mama,
your brother, your sister.
750
01:20:56,718 --> 01:21:00,711
Your child's step-daddy, you know.
751
01:21:02,190 --> 01:21:03,953
And it don't work for me.
752
01:21:04,092 --> 01:21:09,792
You survived that. You walked away.
Walk away again.
753
01:21:10,732 --> 01:21:13,633
I ain't running no more. Tired of running.
754
01:21:44,833 --> 01:21:46,323
Matt?
755
01:22:01,349 --> 01:22:02,407
Matt?
756
01:22:02,517 --> 01:22:04,678
The Lord is my shepherd, I shall not want...
757
01:22:05,620 --> 01:22:06,848
Matt?
758
01:22:15,196 --> 01:22:18,825
He leadeth me beside the still waters.
He restoreth...
759
01:22:31,279 --> 01:22:32,439
Matt?
760
01:22:40,455 --> 01:22:42,650
He restoreth my soul...
761
01:22:50,031 --> 01:22:54,365
He leadeth me in the paths of righteousness
for his name's sake.
762
01:22:56,571 --> 01:22:59,404
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death...
763
01:22:59,507 --> 01:23:03,307
You guys know why we're here,
and you know what's at stake.
764
01:23:03,378 --> 01:23:04,504
Where's Wheeler?
765
01:23:04,579 --> 01:23:07,343
He's got a special assignment,
don't worry about it.
766
01:23:07,415 --> 01:23:10,179
All right, fan out, and watch my back.
767
01:24:16,751 --> 01:24:17,809
What are you doing here?
768
01:24:17,919 --> 01:24:19,910
I came to pay my respects.
769
01:24:19,988 --> 01:24:22,354
You didn't have to wait for me.
770
01:24:23,458 --> 01:24:26,655
-I see you brought the long rifle.
-You know it.
771
01:24:26,761 --> 01:24:29,025
I've already done my recon.
772
01:24:30,131 --> 01:24:34,830
Higher ground, on top of that mausoleum
looks like the best spot right there.
773
01:24:36,304 --> 01:24:38,795
It's exactly what I was thinking.
774
01:25:09,871 --> 01:25:13,329
How'd you know it was me?
Why didn't you kill Blue?
775
01:25:17,245 --> 01:25:19,805
See, unfortunately,
Tim Wheeler knew my sad story
776
01:25:19,881 --> 01:25:22,213
about how I passed out in my flophouse.
777
01:25:22,317 --> 01:25:25,980
I think you came there.
You knew I'd have no alibi.
778
01:25:27,822 --> 01:25:31,986
Went back to the precinct,
stole the shit out of the evidence room.
779
01:25:32,060 --> 01:25:34,927
Got greedy, decided to kill my partner.
780
01:25:38,900 --> 01:25:41,835
The guy had a guilty conscience.
781
01:25:41,903 --> 01:25:43,871
He was going to crack,
I didn't have a choice.
782
01:25:43,938 --> 01:25:46,839
No, I think you did have a choice.
783
01:25:46,908 --> 01:25:51,504
I don't think you had to steal the money
and I don't think you had to kill my partner,
784
01:25:51,579 --> 01:25:53,274
but you're just a piece of shit, Steve.
785
01:25:54,916 --> 01:26:00,047
Who are you to judge me?
Who the fuck are you to judge me?
786
01:26:00,121 --> 01:26:03,022
I lied for you,
I paid your fucking gambling debts,
787
01:26:03,091 --> 01:26:06,117
I got you back on your feet.
Why do you think I did that?
788
01:26:06,227 --> 01:26:11,460
Probably 'cause you were afraid I'd kill you
if I ever found out the truth.
789
01:26:12,534 --> 01:26:16,800
And maybe
you felt a little guilty, too, somehow.
790
01:26:18,072 --> 01:26:22,304
You should have just walked away, Matt,
when I gave you the chance.
791
01:26:22,410 --> 01:26:27,074
You're out-manned, out-gunned.
You're not getting out of this alive.
792
01:26:27,815 --> 01:26:30,875
You know something?
I'm not planning on it.
793
01:26:31,920 --> 01:26:34,081
Then why'd you come here?
794
01:26:34,622 --> 01:26:36,783
I came here to kill you.
795
01:26:40,061 --> 01:26:43,224
Yeah, well, I didn't come alone.
796
01:26:46,234 --> 01:26:48,566
Yeah, neither did I.
797
01:26:48,636 --> 01:26:50,570
Look up on that hill.
798
01:26:56,678 --> 01:26:58,942
I got it, I got it. Shut up!
799
01:26:59,480 --> 01:27:01,778
You motherfucker.
800
01:27:01,849 --> 01:27:05,615
If you ever want to see Becky again,
then lower your gun.
801
01:27:52,567 --> 01:27:54,728
-Go get them!
-All right! Let's go!
802
01:27:58,873 --> 01:28:01,671
God damn it, get up, get up!
You're not dead.
803
01:28:01,743 --> 01:28:04,473
Come on, you son of a bitch, get up.
804
01:29:20,722 --> 01:29:21,746
Stop!
805
01:29:22,790 --> 01:29:27,318
Stop, don't do it! Stop! Don't do it!
806
01:31:21,242 --> 01:31:24,370
Take him, I tell you!
What the fuck are you aiming at?
807
01:31:59,280 --> 01:32:01,646
Go to your dad. Go to your dad.
Let him see you.
808
01:32:01,749 --> 01:32:03,148
-Okay.
-Go!
809
01:32:03,684 --> 01:32:07,017
Daddy! Daddy! I'm okay.
810
01:32:07,121 --> 01:32:09,749
You're one bad motherfucker,
I'll tell you that, Matt.
811
01:32:09,824 --> 01:32:12,486
That's how we do it. That's how we go.
812
01:32:39,520 --> 01:32:43,616
Can you believe this shit?
I'm gonna die in a graveyard.
813
01:32:55,670 --> 01:32:58,161
You want to be cremated or buried?
814
01:33:01,909 --> 01:33:03,308
Buried.
815
01:33:21,662 --> 01:33:24,563
Daddy! Daddy, I'm okay!
816
01:33:41,682 --> 01:33:44,116
You're cremated now, motherfucker.
817
01:33:44,218 --> 01:33:47,278
Daddy! Dad!
818
01:33:57,898 --> 01:34:02,301
Daddy, where are you? Dad!
819
01:34:08,442 --> 01:34:10,933
Daddy, Daddy.
820
01:34:16,283 --> 01:34:17,773
I love you.
821
01:34:19,286 --> 01:34:22,449
-Let's get out of here, what do you say?
-Yes.
822
01:34:28,262 --> 01:34:31,163
You know what I really want, right?
823
01:34:31,966 --> 01:34:33,456
I can't really remember.
824
01:34:33,567 --> 01:34:35,432
I really want a dog.
825
01:34:35,503 --> 01:34:38,267
-What kind of dog do you want?
-German shepherd.
826
01:34:38,339 --> 01:34:41,570
-Really?
-Yeah. I told you before.
827
01:34:42,176 --> 01:34:43,609
-Please.
-How many times have you told me before?
828
01:34:43,678 --> 01:34:46,146
-Quite a few times?
-Yes, lots.
829
01:34:48,416 --> 01:34:51,146
-Okay, let's ask Mommy what she says.
-Okay.
830
01:34:51,252 --> 01:34:54,244
'Cause, you know, if she says
you can have one I'll get you one.
831
01:34:54,321 --> 01:34:55,583
Okay.
832
01:34:57,925 --> 01:35:00,325
It's good to have you back, Dad.
833
01:35:05,326 --> 01:35:06,326
Subtitles extracted by Leapinlar
67260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.