All language subtitles for Outpost 2 Black Sun (2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,002 - Outpost 2:Black Sun (2012) - IMDB #1418712 - fps = 23.976 - Length = 1:41:10 - First line = 1:04,005 Last line = 1:36:42,205 - Created by DonToribio (Subscence.Com moniker) - Posted FIRST to Subscene January 17, 2013 - Versions: - Outpost Black Sun 2012 DVDRip English [Accipiter] - Outpost.2.Black.Sun.2012.BRRip.XviD-BiDA - Outpost.Black.Sun.2012.1080p.BRrip.x264.YIFY - Outpost-Black Sun (2012) BRRip Xvid AC3-Anarchy 2 00:01:04,005 --> 00:01:05,381 Miss Rahme? 3 00:01:17,768 --> 00:01:22,190 That's enough for today, everyone, Mr. Rauch has a visitor. 4 00:01:40,916 --> 00:01:42,709 Armand Rauch? 5 00:01:45,379 --> 00:01:51,219 My name is Sophia Rahme, my mother was Famke Rahme. 6 00:01:52,178 --> 00:01:55,472 Her sister studied in Argentina. 7 00:01:58,351 --> 00:02:00,602 I think I'm your niece. 8 00:02:00,770 --> 00:02:02,438 Niece? 9 00:02:04,441 --> 00:02:09,194 My girl, look at you. 10 00:02:13,115 --> 00:02:17,495 Tell me how did you find me? 11 00:02:21,709 --> 00:02:25,837 It wasn't easy. At least I'm here now, Uncle. 12 00:02:26,464 --> 00:02:28,923 Or should I say, General? That's right, isn't it? 13 00:02:29,524 --> 00:02:31,382 General Neurath of the SS? 14 00:02:32,551 --> 00:02:37,263 My name is Rauch, Armand Rauch. 15 00:02:38,182 --> 00:02:43,936 Do you remember Mathieu Jonas? Oh, you'd be safe once he died, right? 16 00:02:44,482 --> 00:02:46,900 But he had a daughter. 17 00:02:49,070 --> 00:02:52,946 This... this was my mother's. 18 00:02:55,158 --> 00:02:59,620 And this... this was my dad's 19 00:03:01,289 --> 00:03:05,667 And this belonged to the soldier that got him out of the death camp which you ran. 20 00:03:06,878 --> 00:03:09,462 I watched them all die looking for you and the others. 21 00:03:09,546 --> 00:03:13,760 So every moment of pain you feel right now, is for them. 22 00:03:13,844 --> 00:03:16,387 Fucking Jewish slut! Whore! 23 00:03:17,598 --> 00:03:21,142 The only way you don't die in this room right now, 24 00:03:21,227 --> 00:03:23,770 Is if you give me Klausener. 25 00:03:24,355 --> 00:03:29,440 You give me Klausener, and I don't smother you with a fucking pillow. 26 00:03:29,942 --> 00:03:33,402 Such bravado. 27 00:03:34,154 --> 00:03:37,949 But still your hands shake. 28 00:03:38,867 --> 00:03:40,409 I'm helpless. 29 00:03:42,373 --> 00:03:43,957 Do it! 30 00:03:53,133 --> 00:03:54,802 Typical. 31 00:03:55,051 --> 00:03:59,429 You know, there is a reason why all this started. 32 00:03:59,514 --> 00:04:01,562 And looking at you now, 33 00:04:02,684 --> 00:04:08,020 I realize just what it was. 34 00:04:13,404 --> 00:04:18,283 Fine. But you're too proud not to have kept something. 35 00:04:18,742 --> 00:04:20,326 Souvenirs? 36 00:04:46,686 --> 00:04:50,898 Finding Klausener will change nothing. 37 00:04:52,108 --> 00:04:55,444 You're already too late. 38 00:04:57,614 --> 00:05:03,034 - You... you don't know, do you? - What are you talking about? 39 00:05:03,827 --> 00:05:07,663 Who is this guy Hunt? He's a scientist? 40 00:05:07,748 --> 00:05:11,669 Why are you funding his work in Europe? Is Klausener there? 41 00:05:11,754 --> 00:05:13,880 Answer me! 42 00:05:14,006 --> 00:05:19,177 Look at you, a child playing detective. 43 00:05:19,929 --> 00:05:25,473 The Reich of a Thousand Years has not been hiding from the likes of you. 44 00:05:25,766 --> 00:05:29,268 It has simply been waiting in the shadows. 45 00:05:35,108 --> 00:05:38,780 Fuck! Come on! Come on! Come on! 46 00:05:39,907 --> 00:05:42,824 Don't you fucking dare! Come on! 47 00:05:57,632 --> 00:05:58,882 Fuck! 48 00:06:48,683 --> 00:06:50,726 Doctor? 49 00:06:51,311 --> 00:06:55,856 Sir, they have arrived. They are onsite. 50 00:06:57,567 --> 00:06:59,317 Herr Klausener. 51 00:07:15,085 --> 00:07:16,794 EASTERN EUROPE 52 00:07:16,877 --> 00:07:18,919 Control, site secured. 53 00:07:19,921 --> 00:07:22,173 Extraction team proceeding. 54 00:07:49,035 --> 00:07:51,870 There're shell casings and blood trails that look fresh. 55 00:07:51,954 --> 00:07:55,289 No sign of your operative or his team. 56 00:08:02,049 --> 00:08:04,384 Approaching the machine room now. 57 00:08:06,220 --> 00:08:08,471 Machine room in sight. 58 00:08:31,453 --> 00:08:33,146 We should get them out. 59 00:08:36,226 --> 00:08:38,687 It is too late, Josef. 60 00:08:40,503 --> 00:08:42,045 But the job is done. 61 00:08:46,634 --> 00:08:51,972 Smile, Josef. We start it. 62 00:10:45,169 --> 00:10:48,337 I'm sorry, I don't speak the language. 63 00:10:53,262 --> 00:10:54,804 Hey! Come on! 64 00:11:07,440 --> 00:11:09,858 Look! I've got money, just take that, I... 65 00:11:10,860 --> 00:11:14,363 Enough! Let her go, Marius. 66 00:11:35,219 --> 00:11:38,013 - You are a reporter? - No. 67 00:11:38,931 --> 00:11:43,810 - An unfortunate time for a woman. - No, I'm looking for this guy. 68 00:11:44,103 --> 00:11:47,646 I think he was here maybe two weeks ago. 69 00:11:48,690 --> 00:11:50,318 Yes, he was here. 70 00:11:50,736 --> 00:11:53,821 He met other men, soldiers, not locals, mercenaries. 71 00:11:53,905 --> 00:11:58,326 - They went east, they never returned. - East, you say? 72 00:11:58,410 --> 00:12:02,747 But not a place you want to go. You see these families out there? 73 00:12:03,498 --> 00:12:07,291 They come from there. Houses burned, families killed. 74 00:12:07,876 --> 00:12:11,003 They talk of horrible things. 75 00:12:11,087 --> 00:12:13,839 Yeah, but this Hunt guy, can he have come back by another route? 76 00:12:13,923 --> 00:12:16,925 He didn't come back... he's dead. 77 00:12:22,601 --> 00:12:25,477 - You look old. - Gee, thanks. 78 00:12:26,520 --> 00:12:31,399 - While you're there, I'll have whiskey. - Make it doubles. 79 00:12:32,777 --> 00:12:34,527 Well, he's paying. 80 00:12:37,156 --> 00:12:41,867 - My, my! Hasn't she grown. - It's been time. 81 00:12:42,744 --> 00:12:47,375 A lot's happened. Where have you been? 82 00:12:48,251 --> 00:12:49,752 Here and there... a lot. 83 00:12:51,672 --> 00:12:55,007 I heard about Mathieu. I'm sorry. 84 00:12:56,802 --> 00:13:01,428 - A car accident, right? - Yeah, it was an accident. 85 00:13:01,596 --> 00:13:05,449 That'll explain why Neurath didn't live to stand trial in Paraguay. 86 00:13:05,484 --> 00:13:09,146 - That was an accident. - Right. 87 00:13:09,381 --> 00:13:13,774 So, he gives you Hunt, and now you're here looking for Klausener, huh? 88 00:13:14,025 --> 00:13:16,862 And now I know I'm on the right track. Hunt's like you. 89 00:13:17,489 --> 00:13:21,199 - Searching for your priceless mini-magnets. - The unified field theory. 90 00:13:21,283 --> 00:13:24,244 - Whatever. - Yes, he was in the same field. 91 00:13:24,328 --> 00:13:28,349 - And you don't want to be. Go home. - Guess that'll happen. 92 00:13:28,399 --> 00:13:33,253 Jesus, Lena, did you listen to anything he said? This is real. 93 00:13:33,337 --> 00:13:36,840 - And this is for all the marbles. - Christ! 94 00:13:41,553 --> 00:13:43,679 Here, take a look. 95 00:13:47,686 --> 00:13:51,897 NATO have had a Rapid Reaction Force fighting here in secret for two weeks. 96 00:14:56,920 --> 00:14:58,253 Mama? 97 00:14:59,214 --> 00:15:00,756 Shh! It'll be... 98 00:15:17,775 --> 00:15:21,110 - Just because some of guys dressed as... - You don't understand. 99 00:15:23,989 --> 00:15:27,408 Götz, Camp Commandant, testi-fuckered-out in '45. 100 00:15:33,833 --> 00:15:36,959 Looking sprightly for a dead guy. 9999 00:15:40,001 --> 00:15:40,002 - Outpost 2:Black Sun (2012) - IMDB #1418712 - fps = 23.976 - Length = 1:41:10 - First line = 1:04,005 Last line = 1:36:42,205 - Created by DonToribio (Subscence.Com moniker) - Posted FIRST to Subscene January 17, 2013 - Versions: - Outpost Black Sun 2012 DVDRip English [Accipiter] - Outpost.2.Black.Sun.2012.BRRip.XviD-BiDA - Outpost.Black.Sun.2012.1080p.BRrip.x264.YIFY - Outpost-Black Sun (2012) BRRip Xvid AC3-Anarchy 101 00:15:41,925 --> 00:15:45,427 Klausener did this? He really did this? 102 00:15:45,512 --> 00:15:49,807 We're a long way from old men in rest homes, Lena. 103 00:15:51,852 --> 00:15:53,892 - You know where he is! - Go home! 104 00:15:53,977 --> 00:15:56,061 - Forget it! - Well I tried. 105 00:15:56,145 --> 00:15:59,398 - You're taking me with you. - No, I'm not. 106 00:15:59,566 --> 00:16:02,109 Klausener's the last. I get him, this is over for me. 107 00:16:02,193 --> 00:16:04,204 Well, good luck with that. 108 00:16:05,668 --> 00:16:06,864 It was nice to see you. 109 00:16:15,624 --> 00:16:16,708 So... 110 00:16:20,087 --> 00:16:22,033 How did Klausener do this? 111 00:16:22,832 --> 00:16:24,933 They're like... ghosts. 112 00:16:25,117 --> 00:16:29,679 It's got a romantic definition, but, actually it's about a million miles away. 113 00:16:29,763 --> 00:16:32,135 Here! Klausener's machine. 114 00:16:33,137 --> 00:16:35,309 With this on your side you got the perfect army. 115 00:16:35,393 --> 00:16:38,898 Theory goes he gave his troops some kind of special treatment. 116 00:16:38,982 --> 00:16:40,024 Sounds nice. 117 00:16:40,108 --> 00:16:42,997 A treatment combines with a magnetic field that the machine creates, 118 00:16:43,079 --> 00:16:48,240 and suddenly, the men aren't like us. 119 00:16:48,325 --> 00:16:52,492 Inside that field they do what they want... ya know, shoot 'em, see if they care. 120 00:16:53,286 --> 00:16:56,038 This picture was taken three weeks ago. 121 00:16:56,623 --> 00:17:00,042 Nothing unusual, I mean, it's pretty, even though it's Civil War stuff. 122 00:17:00,126 --> 00:17:03,003 This is taken two weeks ago, right after Hunt managed to... 123 00:17:03,087 --> 00:17:06,133 This area, this is an electromagnetic field. 124 00:17:06,217 --> 00:17:08,677 Vehicles, communications, aircraft... 125 00:17:08,762 --> 00:17:10,887 anything electrical is useless inside it, 126 00:17:10,971 --> 00:17:14,369 and it's sitting right around the area that Klausener was last stationed. 127 00:17:16,560 --> 00:17:18,728 This is three days ago. 128 00:17:18,896 --> 00:17:21,928 Right now, it's 30 miles across. 129 00:17:22,149 --> 00:17:25,109 Where Götz and his boys coming with it. 130 00:17:25,569 --> 00:17:30,447 - Where are they going? - Everywhere. That's there deal, right? 131 00:17:31,658 --> 00:17:33,679 The Reich of a Thousand Years. 132 00:17:38,792 --> 00:17:42,752 - Okay, here we go. - What? 133 00:17:46,508 --> 00:17:48,272 I got the crew! Let's go! 134 00:17:49,133 --> 00:17:52,177 - What's going on? - We're a U.N backed task force, Sir, 135 00:17:52,261 --> 00:17:55,836 we believe that illegal chemical weapons have been deployed in this conflict. 136 00:17:55,871 --> 00:17:57,407 The civilian population are being warned, 137 00:17:57,425 --> 00:18:01,398 They may need to relocate for a brief period for their own safety. 138 00:18:03,233 --> 00:18:04,274 Right. 139 00:18:05,610 --> 00:18:08,027 - We need to get moving. - Chemical weapons? 140 00:18:08,153 --> 00:18:11,864 Horseshit! Why give away the greatest secret in the history of science 141 00:18:11,949 --> 00:18:14,575 - when you can keep it for yourself instead. - They couldn't. 142 00:18:14,660 --> 00:18:17,120 Trust me, any governments will pay any price to get 143 00:18:17,204 --> 00:18:20,540 Klausener or the machine for themselves. We need to go... now! 144 00:18:20,624 --> 00:18:25,086 Wait! What are you gonna do if you get it? Donate the proceeds to charity? 145 00:18:25,170 --> 00:18:29,923 I went lookin' for Klausener in Russia, and trusted the wrong guys. 146 00:18:33,304 --> 00:18:38,017 Huh!? Don't do time in one of their prisons, they're cold. 147 00:18:38,101 --> 00:18:41,213 About a year in, two guys from the embassy show up. 148 00:18:42,022 --> 00:18:43,909 I think they're gonna get me out... 149 00:18:44,691 --> 00:18:47,297 But once they realized I couldn't give 'em anything on the machine, 150 00:18:48,401 --> 00:18:49,683 they left me to rot. 151 00:18:50,403 --> 00:18:52,675 Nobody should control this kind of power. 152 00:18:52,989 --> 00:18:54,040 Nobody. 153 00:18:55,616 --> 00:18:57,325 I just want Klausener. 154 00:18:59,581 --> 00:19:02,124 Klausener's facility was an underground bunker. 155 00:19:02,208 --> 00:19:04,643 And if this map's right, then it should be about two days travel. 156 00:19:04,752 --> 00:19:09,708 Sure, but explain the part where if we're using my kit and my car, we still need my money? 157 00:19:11,050 --> 00:19:15,428 We're heading to a militia camp, I got a local contact, a guy called Limak. 158 00:19:15,512 --> 00:19:18,931 For the right price, he and a few of his boys will act as guides. 159 00:19:19,016 --> 00:19:20,666 - Do you trust him? - Fuck no! 160 00:19:21,226 --> 00:19:23,607 But I'm not goin' in there without some kind of escort. 161 00:19:41,289 --> 00:19:43,400 Okay, it's about another mile down here. 162 00:19:43,873 --> 00:19:46,416 There's a track, turn out to the left. 163 00:19:50,838 --> 00:19:52,547 Oh, come on! 164 00:20:01,975 --> 00:20:03,350 Guess we're there. 165 00:20:04,353 --> 00:20:06,914 The field's expanding much quicker than I thought. 166 00:20:27,961 --> 00:20:32,714 Get your stuff. The faster guidance we have, the better. 167 00:20:36,094 --> 00:20:37,931 Shit! That's the militia camp. 168 00:20:40,513 --> 00:20:42,231 That is it, you ready? 169 00:20:54,320 --> 00:20:56,777 Limak! Limak! 170 00:21:04,079 --> 00:21:05,121 Come on! 171 00:21:17,342 --> 00:21:19,560 Limak... shit. 172 00:21:30,440 --> 00:21:33,095 Hold still, don't even breathe. 173 00:23:02,072 --> 00:23:03,394 We need to get moving. 174 00:23:11,123 --> 00:23:12,433 Lena... 175 00:23:14,709 --> 00:23:17,236 Lena, we gotta go. 176 00:23:26,723 --> 00:23:28,404 That's back where we came from. 177 00:23:30,560 --> 00:23:32,816 We can call it a day, right now. 178 00:23:34,020 --> 00:23:35,496 And the car's obviously for shit, 179 00:23:35,513 --> 00:23:39,212 but on foot, we could be back on the other side of the front line by tomorrow. 180 00:23:40,443 --> 00:23:41,561 It's your call. 181 00:24:16,564 --> 00:24:17,947 Special forces. 182 00:24:22,904 --> 00:24:25,405 Hello! 183 00:24:25,656 --> 00:24:28,684 It's an E.M.P., electromagnetic pulse. 184 00:24:29,617 --> 00:24:30,950 It fires a burst of energy 185 00:24:31,035 --> 00:24:33,449 that fries anything electrical within a certain radius. 186 00:24:34,194 --> 00:24:35,226 Smart. 187 00:24:35,873 --> 00:24:36,932 They try to get in close, 188 00:24:37,033 --> 00:24:40,307 - kill the machine, disable the magnetic field. - Can we take it with us? 189 00:24:40,503 --> 00:24:43,528 - Maybe use it when we get to the bunker. - Naw! It's fucked. C'mon! 190 00:24:43,800 --> 00:24:45,030 Gotta keep movin'. 191 00:27:21,956 --> 00:27:23,135 What are these? 192 00:27:27,013 --> 00:27:28,523 They're runic symbols. 193 00:27:32,466 --> 00:27:33,883 Here you go. 194 00:27:34,635 --> 00:27:40,606 There was a Nazi special weapon division, they called themselves The Black Sun. 195 00:27:41,184 --> 00:27:43,074 They used them everywhere in their documents. 196 00:27:43,770 --> 00:27:45,126 I think it's a code, 197 00:27:46,771 --> 00:27:48,826 a password for operating the machine. 198 00:27:49,568 --> 00:27:51,533 Oh! This must've taken you years. 199 00:27:52,505 --> 00:27:54,090 Ten, give or take. 200 00:27:55,073 --> 00:27:58,365 At least I had a choice. Mathieu had a choice. 9999 00:27:58,701 --> 00:27:58,702 These are by δΘΣτΘP⌠ß⌠Θ which is Greek to me. 201 00:27:59,202 --> 00:28:04,014 - You ever think of doin' anything else? - Well, I don't know. 202 00:28:04,375 --> 00:28:07,227 At first I just thought it was every family did. 203 00:28:07,795 --> 00:28:10,272 Traveling around South America lookin' for old guys. 204 00:28:13,134 --> 00:28:18,476 And then... one night, I was maybe... ten, 205 00:28:19,430 --> 00:28:20,804 I sneak into his room. 206 00:28:22,725 --> 00:28:24,273 He's on the balcony crying. 207 00:28:26,312 --> 00:28:30,491 And on the bed there are all these... pictures. 208 00:28:32,860 --> 00:28:34,884 Of Klausener and the others, things they'd done. 209 00:28:37,699 --> 00:28:41,637 - I'd never seen him cry before. - When you get Klausener... 210 00:28:43,246 --> 00:28:44,319 what then? 211 00:28:47,584 --> 00:28:48,897 I don't know. 212 00:28:50,556 --> 00:28:52,582 I have a choice, I guess. 213 00:28:57,468 --> 00:28:58,940 There'll always be somebody else. 214 00:29:00,596 --> 00:29:04,210 Somebody who'll do anything for power, another Klausener. 215 00:29:05,895 --> 00:29:10,804 - It's what people do. - Yeah, well, the next one won't be my problem. 216 00:30:42,013 --> 00:30:45,993 Go! It's evil! Run! 217 00:31:00,301 --> 00:31:03,110 Come on! Lena! 218 00:31:07,308 --> 00:31:09,350 Ah, Fuck City! 219 00:31:09,852 --> 00:31:10,975 Stay here. 220 00:31:22,279 --> 00:31:23,529 Fuck it, Man! 221 00:31:23,655 --> 00:31:25,329 - Cover the right! - Cover the left! 222 00:31:37,796 --> 00:31:40,422 Ready, set. 223 00:31:43,343 --> 00:31:44,468 Glen... 224 00:31:49,223 --> 00:31:51,974 Road here, walk. 225 00:31:52,100 --> 00:31:53,601 Clear out! 226 00:32:03,906 --> 00:32:08,858 - Take cover, take cover! - Take cover, take cover, take cover. 227 00:32:08,943 --> 00:32:11,164 Hold fire! Hold fire! I'm coming out! 228 00:32:11,245 --> 00:32:13,763 - Come on, come on! - Fire on the EMP. 229 00:32:15,415 --> 00:32:18,179 - Do it! Come on! - Contact. 230 00:32:23,217 --> 00:32:26,970 - Well, come on, what are you waiting for? - I said do it! 231 00:32:27,054 --> 00:32:28,095 We can't! The mission. 232 00:32:28,179 --> 00:32:30,476 If we go down, there won't be a fuckin' mission, now do it! 233 00:33:24,320 --> 00:33:26,612 That's right. 234 00:33:33,953 --> 00:33:36,121 It'll be okay. 235 00:33:50,804 --> 00:33:53,222 Just stay with me, Mate. 236 00:34:16,995 --> 00:34:18,039 - Fuck it! - Hey! 237 00:34:18,123 --> 00:34:22,202 What? You wanna fuckin' say something to me, Mate. Look at that, that's my Mate. 238 00:34:22,210 --> 00:34:25,624 And he died saving your ass. And you're gonna look like him in about 3 seconds. 239 00:34:25,763 --> 00:34:28,316 Hold! Slow down. 240 00:34:29,676 --> 00:34:34,179 - What the fuck are you doing here? This is a restricted area. - We are journalists. 241 00:34:34,263 --> 00:34:34,967 Really? 242 00:34:38,439 --> 00:34:40,507 Up against the wall! Spread your fingers! 243 00:34:41,395 --> 00:34:43,396 I'll take that, Doris. 244 00:34:44,606 --> 00:34:46,047 Spread your fuckin' legs! 245 00:34:47,903 --> 00:34:51,661 Shaw, is it just me, or have we totally fucked this up, eh? 246 00:34:51,699 --> 00:34:54,117 I mean, the physics teacher's dead. What is it that he said? 247 00:34:54,201 --> 00:34:56,765 It's all or nothing, Boys! You only get one chance, 248 00:34:56,854 --> 00:34:59,664 - so do not fuck with us. - Look! We had a fuckin' choice. 249 00:34:59,748 --> 00:35:02,797 - Yeah! Whatever! They're both fucked there and so are we. - Shut up, Hall. 250 00:35:05,711 --> 00:35:07,606 No press credentials, no camera. 251 00:35:08,171 --> 00:35:12,180 Still, you remembered you line, Mr. Wallace. 252 00:35:13,010 --> 00:35:16,518 What I really want to know is how he recognized you. 253 00:35:19,267 --> 00:35:23,069 - I think he thought I was somebody else. - It's been a day. 254 00:35:23,421 --> 00:35:25,601 - Do not fuck me about. - Hey! 255 00:35:26,441 --> 00:35:28,812 - Shoot him and you'll never know. - It's a fair point. 256 00:35:29,444 --> 00:35:35,831 - Hall, take one of her eyes, either's fine. - Okay! Okay, Wait. 257 00:35:40,454 --> 00:35:41,895 I'm an engineer. 258 00:35:45,461 --> 00:35:48,928 You're a scientist? I'm bettin' a physicist, yeah? 259 00:35:50,174 --> 00:35:53,634 - And what is she? Your secretary? - I find war criminals, Nazis. 260 00:35:53,719 --> 00:35:56,554 I bet you're having the fuckin' time of your life out here, Sweetheart. 261 00:35:56,638 --> 00:36:00,431 And you're lookin' to get your hands whatever it is they sent you into this rainbow, right? 262 00:36:00,515 --> 00:36:02,688 Oh! And you're not? Come on. 263 00:36:04,587 --> 00:36:05,497 Let me guess, 264 00:36:05,896 --> 00:36:09,084 You orders are to stop the machine and save the day, 265 00:36:09,483 --> 00:36:12,395 then secure and extract whatever Muir thought made it work. 266 00:36:12,780 --> 00:36:16,596 One: my orders are none of your business, Sunshine. 267 00:36:16,991 --> 00:36:19,269 And two: how did you know his name was Muir? 268 00:36:27,627 --> 00:36:28,794 Fuck! 269 00:36:32,590 --> 00:36:34,184 Talking now would be good. 270 00:36:35,551 --> 00:36:37,588 There aren't many of us who specialize in this stuff. 271 00:36:37,723 --> 00:36:38,788 Yeah, so I hear. 272 00:36:39,888 --> 00:36:41,419 Which makes this your lucky day. 273 00:36:42,351 --> 00:36:44,817 Throw 'im in the wagon, Boys, we just got ourselves a new brain. 274 00:36:44,854 --> 00:36:47,313 - No fuckin' way. - Wait, wait, wait, wait, wait a second! 275 00:36:47,397 --> 00:36:49,953 Am I the only one who remembers that this op went south 276 00:36:50,059 --> 00:36:53,027 the second we detonated the fuckin' EMP thing? 277 00:36:53,112 --> 00:36:55,840 This op isn't over until I say so. 278 00:36:56,822 --> 00:36:58,559 You know what happens if we don't do something. 279 00:37:03,787 --> 00:37:06,564 If that pulse destructed them with a magnetic field... 280 00:37:06,899 --> 00:37:07,439 Yeah. 281 00:37:07,541 --> 00:37:09,669 - It's up! - Means we can kill 'em? 282 00:37:09,753 --> 00:37:12,004 No, 'cause the EMP had a limited range, that' why 283 00:37:12,089 --> 00:37:15,010 - we had to take it in close remember. - Yeah, he's right. 284 00:37:15,508 --> 00:37:17,174 The device for that yield's good for, 285 00:37:17,305 --> 00:37:19,701 I don't know, maybe five or six miles at the most. 286 00:37:19,971 --> 00:37:22,731 - How far are we from our objective? - Eight. 287 00:37:23,724 --> 00:37:25,837 But for the next 6 miles we can drop 'em. 288 00:37:26,936 --> 00:37:28,603 That gives you eight miles to figure out how I 289 00:37:28,688 --> 00:37:33,399 gets to complete my mission without that, Mr. Wallace. 290 00:37:36,153 --> 00:37:39,624 - You're in the fuckin' Army now, Boy! - Lucky me. 291 00:37:59,342 --> 00:38:00,787 Where the fuck do you think you're going? 292 00:38:02,304 --> 00:38:05,431 - No Ph. D. no ride, sorry. - Fucks sake! 293 00:38:05,515 --> 00:38:10,229 - Abandoning a lady in a war zone, classy guy. - We're leaving. 294 00:38:10,314 --> 00:38:12,196 Fox formation around this prick. 295 00:38:16,235 --> 00:38:19,593 Find somewhere secure. A basement, anywhere underground. 296 00:38:19,989 --> 00:38:23,054 With any luck, the cavalry'll be here inside 24 hours. 297 00:38:25,953 --> 00:38:28,246 Remember the route we took in? 298 00:38:28,372 --> 00:38:29,648 Use it. 299 00:38:30,790 --> 00:38:32,395 Jesus Christ. 300 00:39:08,155 --> 00:39:09,037 Sir... 301 00:39:09,501 --> 00:39:09,502 These are by δΘΣτΘP⌠ß⌠Θ which is Greek to me. 302 00:39:09,939 --> 00:39:11,832 Roger, Charlie-4, this is the Control. 303 00:39:11,833 --> 00:39:13,625 Okay! Whatdaya got? 304 00:39:13,960 --> 00:39:16,452 Some kind of pulse has been triggered inside the field, Sir. 305 00:39:16,487 --> 00:39:17,956 How close to the objective? 306 00:39:18,130 --> 00:39:20,511 - Not close enough, Sir. - Can you tell who it was? 307 00:39:21,050 --> 00:39:23,927 The location puts it close to a way point for Alpha team, 308 00:39:24,011 --> 00:39:26,179 - but we can't be sure. - And what about Beta? 309 00:39:26,264 --> 00:39:29,661 We got a minimal reading about 5 hours ago, but there's no way it was a full burst. 310 00:39:30,183 --> 00:39:31,949 - More like a misfire. - Damn it! 311 00:39:38,735 --> 00:39:42,446 If both your teams are down, General, we need to consider our options. 312 00:39:42,531 --> 00:39:46,631 - There's still time. - Without a working EMP those teams are useless. 313 00:39:46,785 --> 00:39:49,439 - We need to move on. - This is my battlefield. 314 00:39:49,577 --> 00:39:53,464 And any nuclear deployment will be my call. We have time and we will wait. 315 00:39:54,307 --> 00:39:55,455 Understood? 316 00:40:46,051 --> 00:40:49,678 No, but this isn't scary, or stupid. 317 00:40:50,972 --> 00:40:53,849 Sorry, no Ph. D. no place. 318 00:40:54,059 --> 00:40:58,062 Fuck, who should do sitting chin-ups? Fuckin' prick. 319 00:43:24,669 --> 00:43:26,545 Come! 320 00:43:30,133 --> 00:43:33,260 - Get out of the way. - Fuck! Where's my notebook? 321 00:43:33,345 --> 00:43:36,096 No! Wait, wait, wait! No, no, wait! 322 00:43:36,221 --> 00:43:38,125 Fuck you, go! Downstairs! 323 00:43:42,685 --> 00:43:43,936 No! 324 00:43:55,449 --> 00:43:57,909 No... 325 00:45:43,514 --> 00:45:46,060 Nothing. They've moved on. 326 00:45:50,564 --> 00:45:54,405 What did you inject him with? What was he doing? 327 00:45:56,445 --> 00:45:57,719 I don't know. 328 00:45:58,864 --> 00:46:01,573 Maybe tryin' to turn him into something like them. 329 00:46:01,867 --> 00:46:02,762 Nazis, Mate? 330 00:46:03,129 --> 00:46:03,989 Pro fart carts. 331 00:46:04,024 --> 00:46:04,893 Yeah. 332 00:46:04,928 --> 00:46:07,213 I'm kinda fucked on knowing much of anything without my notebook 333 00:46:07,298 --> 00:46:10,290 - Without the codes and symbols... - Well, on the bright side, 334 00:46:10,375 --> 00:46:11,693 It's either that or your ball sacks. 335 00:46:11,774 --> 00:46:14,171 So you probably ought to resolve that, eh, Mate? 336 00:46:16,174 --> 00:46:18,497 But you remember everything, right? You had it for years. 337 00:46:18,532 --> 00:46:19,538 Yeah, which was a long time. 338 00:46:19,644 --> 00:46:22,008 Which is why I had a fuckin' notebook. 339 00:46:27,519 --> 00:46:29,977 You gotta get everything down, right? 340 00:46:34,839 --> 00:46:39,165 Dan, we just lost a fuck lot of time. Find me a shortcut. 341 00:46:41,322 --> 00:46:45,318 Oy! You! A word! 342 00:46:49,873 --> 00:46:52,745 - What the fuck are you doing here? - And you're welcome. 343 00:46:52,780 --> 00:46:56,044 - If you give me one second of grief... - It's ugly, 344 00:46:56,912 --> 00:46:58,974 But if we hustle, we can still get our clock. 345 00:47:00,852 --> 00:47:01,907 Clock? 346 00:47:04,388 --> 00:47:06,157 If we don't complete within our window, 347 00:47:06,723 --> 00:47:10,005 Upstairs will assume we failed and order the last option. 348 00:47:10,101 --> 00:47:11,948 All 7 kilotons of it. 349 00:47:19,696 --> 00:47:21,376 But there are still thousands of people. 350 00:47:21,398 --> 00:47:24,364 Yeah, and however millions across Europe if we don't stop 'em now. 351 00:47:24,784 --> 00:47:28,338 We need to be done on time. Our talking isn't going to save anyone. 352 00:47:30,830 --> 00:47:32,437 Wait! Now SHE's comin'? 353 00:47:37,044 --> 00:47:41,422 Chaperones for Hansel and Gretel. Fuckin' nonsense. 354 00:48:15,960 --> 00:48:17,819 - It should be here. - Yeah. 355 00:48:55,165 --> 00:48:57,579 Is it me, or did you expect to be visiting this? 356 00:48:58,794 --> 00:49:02,420 - The party moved on. - Yeah, it's a textbook ambush. 357 00:49:02,505 --> 00:49:05,394 Well, either way, those front doors are a fast track to a short career. 358 00:49:08,137 --> 00:49:10,849 Flank your moves, find me a back door, you've got 5, go! 359 00:49:13,476 --> 00:49:17,104 If it comes to it, then I know the machine, and they don't. 360 00:49:17,188 --> 00:49:20,808 - I'll pull something, if it doesn't work, you run. - And Klausener? 361 00:49:23,109 --> 00:49:24,927 You're gonna have to deal with him. 362 00:49:28,239 --> 00:49:31,232 Everything up 'til now has been the easy part, now the fun begins. 363 00:49:31,242 --> 00:49:34,002 When we move, it's going to be hard and fast, understood? 364 00:49:34,037 --> 00:49:34,963 Yeah. 365 00:49:39,793 --> 00:49:42,670 - The area's clear. - Nothing. There wasn't a rabbit hole. 366 00:49:42,754 --> 00:49:45,108 Carlisle, left! Hall, right! 367 00:49:45,215 --> 00:49:48,827 Abbott, you move up the middle with me and the girls. Positions at the doors! Go! 368 00:50:02,940 --> 00:50:04,192 Keep moving! 369 00:50:11,075 --> 00:50:12,534 Move! 370 00:50:16,873 --> 00:50:19,752 - What the fuck happened here? - Whatever happened, happened. 371 00:50:20,008 --> 00:50:22,876 - So! - We're looking for cabling, so thick, 372 00:50:22,960 --> 00:50:26,755 - We find that, we follow it. - Then what? With no EMP? 373 00:50:26,839 --> 00:50:29,995 - You need to get me to the Control. - Okay, go! 374 00:51:54,969 --> 00:51:56,289 That's it. 375 00:52:07,608 --> 00:52:08,790 In there. 376 00:52:21,162 --> 00:52:23,787 Fuck! It should be here! 377 00:52:25,041 --> 00:52:29,888 - Fuck your mother. - It's supposed to be here. 378 00:52:30,381 --> 00:52:34,064 Another proud day for military intelligence, that's what I say. 379 00:52:39,347 --> 00:52:42,373 This is... this... these... this is Hunt's writing. 380 00:52:43,935 --> 00:52:45,957 Hey! Take a look at this. 381 00:52:54,195 --> 00:52:55,464 And Klausener? 382 00:53:11,170 --> 00:53:13,213 Since there are even more. 383 00:53:23,390 --> 00:53:24,476 Here. 384 00:53:28,939 --> 00:53:30,856 Looking at Hunt's notes, I'd say they were written 385 00:53:30,941 --> 00:53:33,526 by a guy working alone, solving problems. 386 00:53:33,693 --> 00:53:36,711 I don't think Klausener's been here since this started. 387 00:53:36,746 --> 00:53:37,704 Why? 388 00:53:38,865 --> 00:53:43,494 - It doesn't make sense. - It looks to me like Klausener sent Hunt... 389 00:53:47,082 --> 00:53:51,261 I don't know, Klausener wouldn't... couldn't be here. 390 00:53:52,253 --> 00:53:54,923 Hunt sets everything in motion... 391 00:53:55,550 --> 00:54:00,488 Klausener's men go look for Daddy. 392 00:54:00,596 --> 00:54:07,400 - Hey! Down there! Like a cell or something. - It is a cell. 393 00:54:07,601 --> 00:54:12,234 The engine channeled all of its energy into there, this is where they were created. 394 00:54:39,509 --> 00:54:41,847 Always with the right answers. 395 00:54:45,347 --> 00:54:47,324 Does any of this tell you where they've gone? 396 00:54:48,058 --> 00:54:50,627 I mean, where's the magnetic field coming from if the machine isn't here? 397 00:54:50,662 --> 00:54:51,789 I don't know. 398 00:54:53,065 --> 00:54:56,241 He's known to the work of a man long passed sanity, and look at this. 399 00:54:56,277 --> 00:54:58,642 Whatever they were doing to Hunt was fuckin' medieval. 400 00:54:59,405 --> 00:55:02,259 Now, it all seems to be about the field and generating power. 401 00:55:02,959 --> 00:55:05,707 - I don't know yet, I'll get back to you. - No you won't. 402 00:55:05,951 --> 00:55:08,167 Gather as much of this as you can carry, we're pullin' out the team. 403 00:55:08,188 --> 00:55:12,550 - What! This stuff's fuckin' priceless! All of it! - It's not a request! 404 00:55:27,724 --> 00:55:31,518 - Ready? - I can't just go. 405 00:55:31,603 --> 00:55:34,532 In eight hours, right about where you're standing's going to be ground zero. 406 00:55:35,565 --> 00:55:38,321 If we don't get going soon, we won't make it to a minimum safe distance. 407 00:55:40,528 --> 00:55:44,855 - Your call. - I really thought I was close. 408 00:55:45,783 --> 00:55:48,794 Look... it took some stones to come here at all. 409 00:55:50,539 --> 00:55:51,965 You'll get it next time. 410 00:55:58,464 --> 00:56:00,186 Your man Wallace was right. 411 00:56:01,217 --> 00:56:04,183 My orders were to secure the machine and take Klausener in. 412 00:56:06,136 --> 00:56:09,555 We make it out... you and me'll be good friends. 413 00:56:11,058 --> 00:56:13,370 Maybe I can angle a few handshakes your way. 414 00:56:15,646 --> 00:56:17,107 So? 415 00:56:22,279 --> 00:56:23,362 Move! 416 00:56:53,936 --> 00:56:58,440 - Let it go! Let it go! - Get away! Get away! 417 00:56:58,983 --> 00:57:01,357 Get the fuck down! 418 00:57:01,442 --> 00:57:03,318 Let it go! 419 00:57:03,819 --> 00:57:04,861 Go! Go! Go! 420 00:57:04,945 --> 00:57:07,905 Fuck you! Go! Go! Go! 421 00:57:08,699 --> 00:57:09,991 Sam! 422 00:57:38,854 --> 00:57:42,067 Time's up. We need to be moving. 423 00:57:53,537 --> 00:57:57,372 I'm sorry EZ Company, you'll need to pull back to that sector. 424 00:57:57,623 --> 00:58:00,500 We cannot bring someone out to you. 425 00:58:07,257 --> 00:58:09,717 Sir, enemy contact at the defensive lines, 426 00:58:09,802 --> 00:58:11,311 one mile east. 427 00:58:13,516 --> 00:58:16,390 Well... that's it. 428 00:58:29,614 --> 00:58:32,674 He could have at least left me a forwarding address. 429 00:58:37,037 --> 00:58:38,531 Where would you move it? 430 00:58:47,842 --> 00:58:51,898 Lena, he's still here. The machine didn't go anywhere. 431 00:58:52,805 --> 00:58:54,891 It's impossible for it to have gone anywhere, 432 00:58:54,926 --> 00:58:58,308 because the machine will always be at the center of the circular field it creates. 433 00:58:58,600 --> 00:59:00,506 The rest of this map is fuckin' trees. 434 00:59:04,106 --> 00:59:07,751 Ah, fuck, this is fuckin' priceless. 435 00:59:08,696 --> 00:59:12,744 Well, have a good time looking for your secret chambers, or whatever, Sweetheart. 436 00:59:12,779 --> 00:59:16,319 I'm going to bounce before I'm settin' under a big, fuckin' mushroom cloud. 437 00:59:16,786 --> 00:59:18,026 The op's not over. 438 00:59:18,705 --> 00:59:20,597 Cunningly hidden under the Earth somewhere, 439 00:59:20,641 --> 00:59:26,759 - along with Elvis and the Easter Fucking Bunny. - Yeah, he's right, we're done. 440 00:59:27,046 --> 00:59:29,673 - My hero. - Fuck. 441 00:59:30,341 --> 00:59:34,010 Ya know, others may find this plucky, never-say-die spirit charming 442 00:59:34,094 --> 00:59:37,766 but it makes me want to run your head into a fucking wall. 443 00:59:38,350 --> 00:59:44,606 Macavoy's dead, the machine is gone, and this mission is over. 444 00:59:44,690 --> 00:59:47,154 You can't just go, not while there's still a chance. 445 00:59:47,389 --> 00:59:47,988 Really? 446 00:59:48,094 --> 00:59:51,494 And when did you have a say in what we can fucking do, Princess? 447 00:59:52,029 --> 00:59:56,657 Danny, this is for buds. We need to fuck off, right now. 448 00:59:56,742 --> 01:00:00,661 And go back to what? You run now, you may as well keep running, 449 01:00:00,746 --> 01:00:01,951 Because they're not going to stop. 450 01:00:02,081 --> 01:00:05,166 Not at the next town, or the next country. 451 01:00:05,334 --> 01:00:10,669 - The only answer to stopping them is right here. - Lena, forget it. 452 01:00:11,466 --> 01:00:13,217 Let 'em go. 453 01:00:17,931 --> 01:00:21,344 He was right about all of you. Fuck it! 454 01:00:39,078 --> 01:00:40,537 Danny? 455 01:00:48,045 --> 01:00:49,835 Fuck it. 456 01:00:59,638 --> 01:01:00,680 Fine. 457 01:01:01,014 --> 01:01:04,307 We're looking for some kind of entrance... anything unusual. 458 01:01:05,396 --> 01:01:07,647 Not as there's anything that's usual in there. 459 01:01:07,730 --> 01:01:11,009 Don't forget to leave a trail of breadcrumbs, just in case you get lost. 460 01:01:37,261 --> 01:01:40,293 We'll be practical, just for easy movement. 461 01:01:47,394 --> 01:01:49,998 - You really sure about this? - Yeah. 462 01:01:53,358 --> 01:01:55,234 Fuck all. 463 01:01:56,778 --> 01:02:01,492 I say we should fin it, if it wasn't too fucking late. 464 01:02:05,163 --> 01:02:07,400 Where's your right answers, now, huh? 465 01:02:32,107 --> 01:02:33,718 We need to go through this wall. 466 01:02:35,110 --> 01:02:36,944 Of course. 467 01:02:37,363 --> 01:02:40,760 Is this you having a breakdown? Is that what this is? 468 01:02:45,619 --> 01:02:47,160 Check for a panel on the other side. 469 01:02:50,582 --> 01:02:53,033 This should be up there. 470 01:02:53,126 --> 01:02:56,802 Which means it was written when this door was raised and open. 471 01:02:57,089 --> 01:02:58,633 There's one here. 472 01:03:01,637 --> 01:03:02,761 Okay. 473 01:03:41,758 --> 01:03:43,977 Now that is one well hidden lift. 474 01:03:49,516 --> 01:03:52,785 - So, what's the plan? - Same as before. 475 01:03:53,061 --> 01:03:54,386 You upper his parachute. 476 01:03:58,694 --> 01:04:00,569 The moment we're clear out so I'd get 'em up in the sky 477 01:04:00,653 --> 01:04:03,111 and call for the bird before they extract us and bury us twice. 478 01:04:03,192 --> 01:04:04,240 Clear!? 479 01:04:06,309 --> 01:04:07,849 Now, stay alive, Girls. 480 01:04:08,578 --> 01:04:11,898 Nobody'll believe this story if you're not here to back me up. 481 01:04:22,424 --> 01:04:26,791 I move, you follow. Low and quiet. 482 01:04:36,899 --> 01:04:39,774 Do you know how to use one of these? 483 01:07:01,792 --> 01:07:02,617 Wallace... 484 01:07:06,005 --> 01:07:06,860 That way. 485 01:08:35,552 --> 01:08:37,084 Oy! Fuck that! 486 01:08:49,525 --> 01:08:51,903 Come on! Fuck! 487 01:09:12,747 --> 01:09:15,593 Let me go, you fucking bitch! Come on! 488 01:09:34,319 --> 01:09:35,165 Come on. 489 01:10:01,388 --> 01:10:06,032 Children. 490 01:10:21,159 --> 01:10:24,216 Here, this should be the control room. 491 01:10:29,791 --> 01:10:30,720 Clear. 492 01:10:33,002 --> 01:10:34,212 Do you know what you're looking for? 493 01:10:34,331 --> 01:10:37,859 Kind of... a schematic, it's a... some plan of the controls. 494 01:10:43,430 --> 01:10:45,224 Here. Okay. 495 01:10:46,100 --> 01:10:48,829 The machine and containment chambers are through there. 496 01:10:50,020 --> 01:10:51,992 Everything routes through here for control. 497 01:10:52,690 --> 01:10:57,370 - This brings the power in, those distribute it. - So, you can do it? 498 01:10:58,237 --> 01:11:00,287 Sure! It's like a pressure cooker. 499 01:11:00,372 --> 01:11:04,220 We max-out what power the Complex is generating, 500 01:11:05,371 --> 01:11:07,854 but we block it routing out. 501 01:11:08,923 --> 01:11:10,614 We overload the system. 502 01:11:11,209 --> 01:11:12,721 That's our EMP. 503 01:11:24,971 --> 01:11:29,529 No, no... no, no, no! Whoa! Whoa, whoa, whoa! Not fair, not fair! 504 01:11:29,964 --> 01:11:32,067 - What is it? - Safety venting. 505 01:11:36,902 --> 01:11:38,071 Clever machine. 506 01:11:47,828 --> 01:11:50,834 That's it! We're nearly there! 507 01:11:53,042 --> 01:11:56,369 - Whoa! Fuck it! Stop doing that! - Doing what? 508 01:11:57,171 --> 01:12:00,360 The system's well engineered, it doesn't want me to kill it. 509 01:12:05,096 --> 01:12:06,805 Shit! 510 01:12:12,938 --> 01:12:15,319 You need to go, I gotta stay here with this. 511 01:12:15,654 --> 01:12:17,022 But you're the one that knows the machine. 512 01:12:17,106 --> 01:12:20,481 Yeah, and if I leave this, we won't even get to it, let alone fire an EMP. 513 01:12:20,735 --> 01:12:23,660 - So we wait until after it's fired? - No, no, no! We can't! We can't! 514 01:12:24,197 --> 01:12:26,059 If anything goes wrong, we'll never get out again. 515 01:12:26,908 --> 01:12:30,953 Here, if the pulse doesn't work, try this. There'll be a dial, keep at it. 516 01:12:31,037 --> 01:12:34,561 If not, take a fucking hammer to it... anything. Go! 517 01:12:35,669 --> 01:12:36,835 Hey! 518 01:12:38,626 --> 01:12:40,432 Watch yourself. Okay? 519 01:12:56,479 --> 01:12:58,214 Alright already! 520 01:13:49,199 --> 01:13:55,829 Come on! Come on!. God damn it! Cheap... 521 01:15:05,318 --> 01:15:09,636 - Is that Klausener? - No, it is Hunt. 522 01:15:22,500 --> 01:15:25,268 Come on! Come on! Jesus Christ! 523 01:15:27,590 --> 01:15:29,006 Come on! 524 01:16:02,876 --> 01:16:04,501 Sieg Heil, Bitch. 525 01:16:20,602 --> 01:16:23,228 God damn it, it didn't work. 526 01:17:13,486 --> 01:17:15,362 Come on, come on. 527 01:17:17,281 --> 01:17:20,199 I'll go and hold 'em off. You stay here and be with the machine. 528 01:18:13,921 --> 01:18:15,039 Who are you? 529 01:18:18,804 --> 01:18:22,581 I... I came to stop Klausener. 530 01:18:22,848 --> 01:18:26,400 Disappointing... only me. 531 01:18:27,511 --> 01:18:31,889 Here to kill the machine... Kill me. 532 01:18:40,740 --> 01:18:46,446 Try the electromagnetic pulse. Little girl thinks that I'm stupid. 533 01:18:46,664 --> 01:18:49,625 She's stupid. She'll be the one in the core. 534 01:18:55,381 --> 01:18:59,174 You must stop the core. Klausener's secret. 535 01:18:59,884 --> 01:19:02,608 Never stop that. Never. 536 01:19:31,458 --> 01:19:35,103 - They made you help them. - Expand the field. 537 01:19:37,129 --> 01:19:41,620 - Take them to Father. - But I know about you. 538 01:19:42,053 --> 01:19:45,567 You're not like them. You don't want to help them. Please. 539 01:19:45,632 --> 01:19:48,684 Begging is weak, try begging. 540 01:19:50,937 --> 01:19:54,564 I've earned it... arrogant. 541 01:19:54,774 --> 01:19:57,906 Unify the fields, never mind of God. 542 01:20:00,695 --> 01:20:04,706 I deserve pain. No pain... 543 01:21:01,922 --> 01:21:04,174 Ah! Fuck right off. 544 01:21:18,190 --> 01:21:19,482 God knows, I understand, Sir, 545 01:21:19,566 --> 01:21:23,276 But I'm out of options, I have to request a nuclear attack commitment. 546 01:21:24,154 --> 01:21:27,209 - Sir! Alpha's go signal sighted. - Cancel that. 547 01:21:27,741 --> 01:21:31,096 Hold all nuclear preparations, but I still want that bunker left. 548 01:21:42,089 --> 01:21:45,282 What about these? Can I use 'em? 549 01:21:46,010 --> 01:21:51,034 - Useless. Klausener's secret. - Please, I can't do this! 550 01:21:51,069 --> 01:21:54,063 I don't know or understand any of it. 551 01:21:55,935 --> 01:21:59,615 Two days ago I still thought all of this was about what these people had done. 552 01:22:00,523 --> 01:22:04,722 It's not. It's only ever been about what they were going to do. 553 01:22:05,840 --> 01:22:07,656 Out there, in the world... 554 01:22:07,740 --> 01:22:10,660 The world is vibration particles, nothing more. 555 01:22:10,826 --> 01:22:12,545 No, it's about people. 556 01:22:13,036 --> 01:22:16,784 Innocent people dying right now because of what you wanted, 557 01:22:16,990 --> 01:22:18,872 and chased and unleashed. 558 01:22:30,135 --> 01:22:33,480 And if you don't help me now, then... 559 01:22:36,444 --> 01:22:41,317 The love of power is the demon of men. 560 01:22:46,279 --> 01:22:52,675 The core. The core drives them. But the core has perch. 561 01:22:54,577 --> 01:22:59,384 The Black Sun built it. Only they have the key. 562 01:24:58,327 --> 01:25:02,163 Congratulations, you've just been rescued. Where are the others? 563 01:25:02,831 --> 01:25:04,323 Off, through there. 564 01:25:04,833 --> 01:25:07,814 Oh, and the flares have gone off, the planes are on the way. 565 01:25:07,919 --> 01:25:11,462 - How did the flares go off? - It was an accident... you live, you learn. 566 01:25:11,548 --> 01:25:14,495 But we've got maybe four minutes this place gets chopped into... 567 01:25:16,553 --> 01:25:18,137 Get down! Get down! 568 01:26:23,329 --> 01:26:25,330 We need to be leaving! 569 01:26:26,999 --> 01:26:28,249 Grenade! 570 01:26:33,380 --> 01:26:36,147 - Come on! - Right behind you. 571 01:29:28,013 --> 01:29:29,218 This is Control Zero. 572 01:29:29,253 --> 01:29:30,304 Clear left. 573 01:29:30,389 --> 01:29:31,731 Maintain and secure your positions. 574 01:29:31,766 --> 01:29:32,496 Clear right. 575 01:29:32,557 --> 01:29:34,120 ...control, over. 576 01:30:34,828 --> 01:30:36,746 Are you alone? 577 01:30:43,964 --> 01:30:46,216 The jets are coming, we need to go. 578 01:30:52,722 --> 01:30:56,285 Hope you're both decent runners, because this is going to be close, folks. 579 01:31:07,736 --> 01:31:12,158 - Worth the trip? - Yeah. 580 01:31:15,204 --> 01:31:16,527 But he didn't make it. 581 01:31:33,428 --> 01:31:35,224 I'm sorry, Lena... really. 582 01:31:36,139 --> 01:31:40,025 There's only ever one side in war, your own. 583 01:31:49,612 --> 01:31:53,934 - ADOC, this is Dragon... - Danger close, 200 feet, engage. 584 01:31:54,867 --> 01:31:57,202 Proceed, Dragon! You have a clear shot! 585 01:32:48,754 --> 01:32:52,632 - What's your status on Falcon? - We're approaching the target. 586 01:32:52,717 --> 01:32:53,939 God damn it. 587 01:34:09,086 --> 01:34:10,824 It's an honor to meet you, Sir. 588 01:34:13,840 --> 01:34:16,234 What do you want? 589 01:34:19,090 --> 01:34:22,604 It's more what you need... Isn't it? 590 01:34:24,391 --> 01:34:27,264 I mean, I kept asking myself, why wasn't he there. 591 01:34:27,978 --> 01:34:29,809 A man who'd give the world and everything in it 592 01:34:29,844 --> 01:34:32,309 to be there when the Reich stood up again. 593 01:34:32,776 --> 01:34:34,819 Why wasn't he there? 594 01:34:35,236 --> 01:34:40,666 And the truth is he couldn't be, because he's weak, 'cause he's dying. 595 01:34:41,200 --> 01:34:44,995 Oh, sure! You might have built yourself another machine, 596 01:34:45,079 --> 01:34:51,652 but there was always that one piece... that you could never replicate. 597 01:34:53,838 --> 01:34:55,048 Wasn't there? 598 01:35:03,056 --> 01:35:06,851 You should never have sent Hunt, though... too many scruples. 599 01:35:06,935 --> 01:35:11,698 You need someone more... pragmatic. 600 01:35:12,858 --> 01:35:15,024 50 million sounds fair to me. 601 01:35:15,775 --> 01:35:20,015 Oh! And if you were thinking of just... killing me for it... 602 01:35:20,081 --> 01:35:25,518 then you'll find that some of the key components are... elsewhere. 603 01:35:26,870 --> 01:35:30,969 You were, weren't you, you old dog? 604 01:35:34,170 --> 01:35:36,227 Fuck it! Let's call it 60. 605 01:35:37,048 --> 01:35:40,967 Easy there, Doc, you wouldn't want to tear a bag or anything 606 01:35:41,969 --> 01:35:47,015 Oop! Hold on! We could be in the midst of a bidding war here. 607 01:35:47,767 --> 01:35:50,596 You all know how much you like a war, huh? Hello. 608 01:35:50,936 --> 01:35:52,561 Surprise. 609 01:35:52,854 --> 01:35:54,266 From beyond the grave... 610 01:35:54,598 --> 01:35:57,540 Well, like you said, they build those places to last. 611 01:35:58,862 --> 01:36:03,437 It was nothing personal, Lena. Like I said, I'm sorry. 612 01:36:03,846 --> 01:36:05,146 Uh, huh. 613 01:36:06,161 --> 01:36:08,151 - So, is it true? - What's that? 614 01:36:09,414 --> 01:36:11,469 That they have more fun. 615 01:36:15,418 --> 01:36:17,001 So I guess you were right... 616 01:36:17,566 --> 01:36:19,713 about there always being another Klausener. 617 01:36:21,299 --> 01:36:24,844 I had one name on my list, now I've got two. 618 01:36:26,223 --> 01:36:28,049 And I'm coming for you first. 619 01:36:29,975 --> 01:36:34,909 Well, good luck with that, Lena... I've got new friends. 620 01:36:35,356 --> 01:36:38,483 This is a bigger war now, Little Lady. 621 01:36:39,318 --> 01:36:41,559 What if we come after you? 622 01:36:42,205 --> 01:36:44,691 Then I'll be waiting. 50389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.