Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,489 --> 00:00:33,652
Right. So we're gonna tell stories.
2
00:00:34,743 --> 00:00:37,359
Yeah? You all got a story.
3
00:00:37,579 --> 00:00:40,537
Something from you, from your heart.
OK?
4
00:00:40,749 --> 00:00:42,785
Who's gonna go first?
5
00:00:44,253 --> 00:00:46,744
Anyone? No?
6
00:00:48,882 --> 00:00:51,669
- All right, you go first, miss.
- Oh, God. I don't...
7
00:00:51,927 --> 00:00:54,794
- Oh, go on, please.
- All right.
8
00:00:55,055 --> 00:00:58,297
Once upon a time
there was a little girl,
9
00:00:58,517 --> 00:01:02,351
and she lived with her mum and her dad
and brother in a small town in Wales,
10
00:01:02,563 --> 00:01:06,226
and she always dreamed
of becoming a princess.
11
00:01:06,483 --> 00:01:09,145
So when she grew up,
she ran away to the big city
12
00:01:09,319 --> 00:01:12,652
and she went to the princess college.
13
00:01:12,864 --> 00:01:14,445
There is such a place.
14
00:01:14,658 --> 00:01:18,446
And she worked really, really hard,
15
00:01:18,620 --> 00:01:21,282
and all her dreams came true.
16
00:01:21,498 --> 00:01:23,705
And she kissed a lot of frogs.
17
00:01:23,875 --> 00:01:28,619
And, anyway, she woke up one day, and
she realised that she wasn't very happy.
18
00:01:29,464 --> 00:01:32,251
So she decided to go home, to teach.
19
00:01:32,467 --> 00:01:36,301
- And what's the moral of the story?
- Be careful what you wish for?
20
00:01:36,471 --> 00:01:38,427
Yes. Yeah.
21
00:01:38,640 --> 00:01:41,598
Being a princess sucks.
22
00:01:41,810 --> 00:01:45,302
Right, come on, who's got a story?
Davy, you've got a story.
23
00:01:52,362 --> 00:01:54,819
OK, round two.
24
00:01:55,032 --> 00:01:57,114
Let's start with artists that we love.
25
00:01:57,284 --> 00:02:00,947
We're gonna make a list and then
we're gonna narrow it down. So... Go on.
26
00:02:01,163 --> 00:02:03,700
- David Bowie.
- Bowie. What else?
27
00:02:03,915 --> 00:02:06,406
- Pink Floyd.
- Floyd.
28
00:02:06,585 --> 00:02:11,249
Led Zep. Sabbath. Deep Purple. Rush.
29
00:02:11,465 --> 00:02:15,959
- ELO. ELP. Uh...
- Thank you, Hoople, that's enough.
30
00:02:16,178 --> 00:02:17,509
Dena.
31
00:02:17,721 --> 00:02:19,257
- The Ramones.
- The Ramones.
32
00:02:19,514 --> 00:02:23,132
- Iggy Pop.
- Iggy P. Vicki?
33
00:02:23,310 --> 00:02:26,143
- 10cc.
- 10cc. Stella?
34
00:02:26,313 --> 00:02:28,929
- Beach Boys.
- Yeah. Kenny?
35
00:02:30,442 --> 00:02:32,603
Slade.
36
00:02:32,819 --> 00:02:36,403
I'm putting it down.
Even if we cross it off.
37
00:02:37,282 --> 00:02:40,900
Right, in this hall,
the normal rules don't apply.
38
00:02:41,119 --> 00:02:43,861
Everything out there doesn't count.
Forget about it.
39
00:02:44,039 --> 00:02:46,576
In here, you show up on time
and you can do what you like.
40
00:02:46,792 --> 00:02:50,284
You can explore what you like.
Ideas, emotion, that's the idea.
41
00:02:50,504 --> 00:02:52,540
'Cause I wanna put on a show
42
00:02:52,798 --> 00:02:56,507
that William Shakespeare
and David Bowie would be proud of.
43
00:02:56,718 --> 00:02:58,299
And that you would be proud of,
44
00:02:58,512 --> 00:02:59,922
most importantly.
45
00:03:01,848 --> 00:03:03,804
Are you in? Yes?
46
00:03:04,017 --> 00:03:05,017
- Yeah.
- Yes?
47
00:03:05,268 --> 00:03:08,226
- Yeah. Yes.
- Yes? Kenny? Yes?
48
00:03:09,356 --> 00:03:13,099
- Yes, miss.
- Good. Excellent.
49
00:03:31,586 --> 00:03:35,920
It's a god-awful small affair
50
00:03:36,133 --> 00:03:40,342
To the girl with the mousy hair
51
00:03:40,554 --> 00:03:44,513
But her mummy is yelling, "No"
52
00:03:44,725 --> 00:03:49,094
And her daddy has told her to go
53
00:03:49,312 --> 00:03:52,930
But her friend is nowhere to be seen
54
00:03:53,191 --> 00:03:54,397
Where are the others?
55
00:03:56,236 --> 00:03:59,774
- Where is everyone?
- It's Friday.
56
00:03:59,990 --> 00:04:04,279
- Well, Stella said she'd be here.
- Well, she's not, is she?
57
00:04:04,494 --> 00:04:06,655
- Miss, I've gotta go to training.
- What?
58
00:04:06,872 --> 00:04:09,955
- Rugby, miss. I got trials coming up.
- Oh, can't you wait a bit longer?
59
00:04:10,167 --> 00:04:14,831
- No, miss, I promised.
- Right then, go. I need you on Monday.
60
00:04:16,590 --> 00:04:19,878
What about me, miss?
It's Friday, I got a date.
61
00:04:21,219 --> 00:04:23,551
- That's very funny.
- No, miss, it's not a joke.
62
00:04:23,764 --> 00:04:25,880
Oh, come on, let's try it again.
Let's try it again.
63
00:04:26,099 --> 00:04:29,182
Now, I want you to make it very
specific. And remember the quavers.
64
00:04:29,352 --> 00:04:32,264
One, two, three, four.
One, two, three, four.
65
00:04:32,439 --> 00:04:36,728
It's a god-awful small affair
66
00:04:36,985 --> 00:04:40,978
To the girl with the mousy hair
67
00:04:41,198 --> 00:04:45,407
But her mummy is yelling, "No"
68
00:04:45,619 --> 00:04:49,237
And her daddy has told her to go
69
00:04:57,464 --> 00:05:00,501
- Miss Mae?
- Mr Thornley.
70
00:05:00,717 --> 00:05:03,333
- Rehearsing on a Friday? Very keen.
- Two weeks to go.
71
00:05:03,553 --> 00:05:04,793
- Beg your pardon?
- Two weeks to go!
72
00:05:05,055 --> 00:05:08,388
Oh, well. "Tempest fugit", I suppose.
73
00:05:08,600 --> 00:05:10,431
Everything going all right,
is it, generally?
74
00:05:10,644 --> 00:05:13,181
- Yes, hunky-dory, Headmaster. I...
- Very good. It's just that I've
75
00:05:13,438 --> 00:05:17,226
had the odd complaint.
Well, a small delegation, actually.
76
00:05:17,442 --> 00:05:23,312
Um, issues of discipline came up
and a concern about language.
77
00:05:24,032 --> 00:05:25,738
Language? What...?
78
00:05:25,992 --> 00:05:27,152
Excuse me.
79
00:05:28,537 --> 00:05:31,119
- What fucking language?
- Hello?
80
00:05:32,290 --> 00:05:34,781
- Oh, shit.
- Andy Dixon.
81
00:05:34,960 --> 00:05:37,121
- Where are you going?
- Band practice, miss.
82
00:05:37,379 --> 00:05:39,040
- For the gig, Monday.
- You're supposed to be
83
00:05:39,256 --> 00:05:41,372
- at my rehearsals.
- I weren't in the bit you were doing,
84
00:05:41,633 --> 00:05:45,421
miss, I don't think. Anyway, I gotta go,
the band are waiting for me.
85
00:05:45,679 --> 00:05:48,136
Oh, right.
Well, where's everyone else?
86
00:05:48,932 --> 00:05:51,389
Down the lido, miss.
It's Friday.
87
00:05:53,895 --> 00:05:55,556
Keep the faith, miss.
88
00:06:03,989 --> 00:06:06,947
"Down the lido, miss. It's Friday."
89
00:06:26,011 --> 00:06:29,344
- Does anyone else want ice cream?
- No, ta.
90
00:06:40,191 --> 00:06:41,931
You're fucking...
91
00:06:50,660 --> 00:06:54,869
Evan and Mandy James.
Dena Davies. Vicki Munro.
92
00:06:56,499 --> 00:06:59,366
- Stella Jones.
- Oh, fuck.
93
00:06:59,628 --> 00:07:03,587
This is a final warning. OK.
Double rehearsals Monday.
94
00:07:03,840 --> 00:07:06,547
Lunchtime and after school.
I want you all there on time.
95
00:07:15,352 --> 00:07:16,592
- Hi, Kenny.
- Wanker.
96
00:07:16,811 --> 00:07:18,767
Fucking wanker.
97
00:07:21,900 --> 00:07:25,188
- Oi, oi!
- Oi, oi, Macca. Where have you been?
98
00:07:25,362 --> 00:07:27,694
Killing Pakis.
99
00:07:27,906 --> 00:07:30,113
Oh, Kenny boy here's only gone
and given in, in't he?
100
00:07:30,325 --> 00:07:34,614
Going down Steady Eddie's
fucking finally. Having a chop.
101
00:07:34,829 --> 00:07:37,411
- Gonna be one of us, are you? Huh?
- Yeah, I'm ready. Yeah.
102
00:07:37,624 --> 00:07:39,910
- Yeah? Well, come on then.
- Let's do it.
103
00:07:56,059 --> 00:07:59,517
Martini. Cinzano.
104
00:07:59,646 --> 00:08:02,137
Tia Maria. Anyone?
105
00:08:02,732 --> 00:08:04,268
Anyone?
106
00:08:06,236 --> 00:08:07,897
Oh, look at that.
107
00:08:12,033 --> 00:08:16,868
Earth calling Tim.
Come in, Tim. Tim?
108
00:08:18,331 --> 00:08:21,869
- Someone's drunk everything.
- I thought you were at rehearsals.
109
00:08:22,085 --> 00:08:24,246
- So did I.
- Yeah, well, it is Friday, you mad cow.
110
00:08:24,462 --> 00:08:26,748
- You've had 'em at it all week.
- Thank you, Tim.
111
00:08:26,965 --> 00:08:28,956
- I thought you were on my side.
- Oh, I am, believe me.
112
00:08:29,217 --> 00:08:30,377
You should hear what the rest
of them are saying.
113
00:08:30,593 --> 00:08:33,710
- Oh, spare me the details.
- Mine was shit, by the way.
114
00:08:33,930 --> 00:08:36,012
- Thanks for asking.
- Oh, sorry, love. How was your day?
115
00:08:36,182 --> 00:08:37,638
Shit. Thanks for asking.
116
00:08:41,354 --> 00:08:44,517
Oh... God, that Davy
can sing, though.
117
00:08:45,692 --> 00:08:48,229
Yeah, and such dreamy eyes.
118
00:08:49,529 --> 00:08:51,895
I love it when you take
an interest in my work.
119
00:08:52,657 --> 00:08:55,865
I don't wanna sound like an alkie, but
I got some gin stashed in my wardrobe.
120
00:08:56,077 --> 00:08:59,535
Oh, gin. That's just the taste
of disappointment, innit?
121
00:08:59,748 --> 00:09:01,329
Well, why don't we do something
different tonight?
122
00:09:01,583 --> 00:09:02,948
Why don't you show me
some of your old haunts?
123
00:09:03,168 --> 00:09:05,454
Oh, they knocked most of them down.
124
00:09:15,013 --> 00:09:17,595
Not so fast, man.
You've gotta look for the bubbles.
125
00:09:17,807 --> 00:09:19,889
I'm trying to.
I'm trying to get it in.
126
00:09:20,101 --> 00:09:21,966
Dad, there's no more clean shirts.
127
00:09:22,187 --> 00:09:24,052
Well, your nan haven't been round,
have she?
128
00:09:24,272 --> 00:09:28,015
- Yeah, well, I'm going out tonight.
- Look, spray some of that Brut on it.
129
00:09:28,193 --> 00:09:31,481
- Always works.
- Oh, yeah. Great.
130
00:09:31,738 --> 00:09:36,198
- Mam would have washed one for me.
- Anyway, you can be doing
131
00:09:36,409 --> 00:09:38,365
your own laundry now.
132
00:09:41,039 --> 00:09:43,781
Look, come here.
133
00:09:43,958 --> 00:09:46,324
You gotta find the bubbles, see?
134
00:09:46,544 --> 00:09:48,910
There, there she blows.
135
00:09:49,714 --> 00:09:52,751
I thought you said mam
would be coming home by now.
136
00:10:03,436 --> 00:10:04,972
Hello. Swansea 6-5-2-7.
137
00:10:05,188 --> 00:10:08,055
- Stella. It's Davy.
- Oh, hi, Davy.
138
00:10:08,274 --> 00:10:10,981
Hiya. What are you doing?
139
00:10:11,236 --> 00:10:14,945
Nothing. What are you doing?
140
00:10:15,115 --> 00:10:18,778
Nothing. Where were
you this afternoon?
141
00:10:18,993 --> 00:10:21,826
Went down to the lido to cool off.
142
00:10:22,038 --> 00:10:24,029
You were supposed to be in rehearsals.
143
00:10:24,249 --> 00:10:25,705
Yeah, on a Friday.
144
00:10:28,002 --> 00:10:32,120
So, uh... you still
wanna meet up tonight then?
145
00:10:32,340 --> 00:10:36,674
- No. I... I can't.
- Stella. Please?
146
00:10:36,886 --> 00:10:38,751
Look, we said we were
going to be friends.
147
00:10:40,181 --> 00:10:41,466
Are you seeing someone else?
148
00:10:44,561 --> 00:10:45,767
Stella?
149
00:10:48,189 --> 00:10:49,725
Fuck.
150
00:10:59,784 --> 00:11:02,651
- Have you heard from her?
- Oh, don't start, Mam. Right?
151
00:11:02,871 --> 00:11:03,951
You know I don't wanna
talk about it, right?
152
00:11:04,122 --> 00:11:06,955
- All right. OK.
- See you Tuesday.
153
00:11:07,167 --> 00:11:09,328
- All right.
- Hi, Nan.
154
00:11:09,586 --> 00:11:10,996
- Hiya, my old son, you all right?
- All right?
155
00:11:11,212 --> 00:11:12,827
- Ta-ra, love.
- Ta-ra.
156
00:11:20,680 --> 00:11:22,386
Hello, ladies.
157
00:11:23,349 --> 00:11:26,136
- Beautiful night, innit?
- It's all right.
158
00:11:26,394 --> 00:11:28,259
It's more beautiful now I've seen you.
159
00:11:33,526 --> 00:11:37,235
- Get a load of this!
- Oi, oi, you fucking wankers!
160
00:11:37,405 --> 00:11:39,361
Enjoy your fucking chips.
161
00:11:39,532 --> 00:11:41,523
- All right, Kenny?
- All right.
162
00:11:41,743 --> 00:11:44,780
- Nice haircut. What are you doing?
- Nothing much.
163
00:11:45,038 --> 00:11:47,745
- What have you girls been doing?
- Nothing...
164
00:11:47,916 --> 00:11:52,580
All right, girls? Stella.
Fancy a shag?
165
00:11:52,795 --> 00:11:53,955
I don't think so.
166
00:11:55,715 --> 00:11:58,172
- You slag.
- What's on your shoulder, Kenny?
167
00:12:07,518 --> 00:12:08,598
Idiots.
168
00:12:12,190 --> 00:12:14,146
You wanna hear what Macca's
been saying about you?
169
00:12:14,943 --> 00:12:17,935
- I don't give a shit.
- Everyone thinks you're a poof.
170
00:12:18,112 --> 00:12:19,477
Fuck off, you dwarf.
171
00:12:20,657 --> 00:12:23,865
What's he going on about now? Hmm?
172
00:12:25,411 --> 00:12:29,370
Right, get the inner tube out.
Careful of the valve.
173
00:12:30,166 --> 00:12:34,284
- What are you going on about, Angus?
- Him. Being in a musical.
174
00:12:34,504 --> 00:12:37,792
- He's such a bummer, it's embarrassing.
- You're embarrassing, more like.
175
00:12:38,007 --> 00:12:39,713
Don't let him wind you up, son.
176
00:12:39,884 --> 00:12:42,876
Your Uncle Neville
used to love the dramatics.
177
00:12:43,054 --> 00:12:45,136
Exactly.
178
00:12:45,848 --> 00:12:46,848
Dad!
179
00:12:52,230 --> 00:12:54,596
Anyway, I thought you
were going out tonight?
180
00:12:54,857 --> 00:12:56,563
He's been stood up, ain't he.
181
00:13:07,370 --> 00:13:12,364
Our first stop is in Bogota
182
00:13:12,625 --> 00:13:15,367
To check Colombian fields
183
00:13:16,879 --> 00:13:21,748
The natives smile and pass along
184
00:13:22,010 --> 00:13:25,002
A sample of their yield
185
00:13:26,556 --> 00:13:28,968
Sweet Jamaican pipe dreams
186
00:13:29,225 --> 00:13:33,969
Golden Acapulco nights
Then Morocco and the East
187
00:13:34,188 --> 00:13:36,099
Fly by morning light
188
00:13:36,316 --> 00:13:40,229
We're on the train to Bangkok
189
00:13:40,403 --> 00:13:44,191
Aboard the Thailand Express
190
00:14:24,739 --> 00:14:28,778
- Thank you, Epitaph.
- Thank you, Swansea!
191
00:14:28,993 --> 00:14:31,951
Thank you, Munro, that's enough now.
192
00:14:36,793 --> 00:14:40,706
- Mandy, your brother's a fucking poof.
- Piss off.
193
00:14:40,922 --> 00:14:45,507
...will present us with her
Thought For The Day. Lorraine?
194
00:14:48,012 --> 00:14:49,627
Silence!
195
00:14:51,599 --> 00:14:53,760
Miss, I'm supposed
to give you this, miss.
196
00:14:53,976 --> 00:14:56,683
- What is it?
- From my parents, miss.
197
00:14:56,854 --> 00:14:59,937
- I'm not supposed to do the show.
- What?
198
00:15:00,149 --> 00:15:02,105
- Sorry.
- You're Prospero.
199
00:15:02,318 --> 00:15:07,187
- Syd, it's two weeks away.
- I know, miss. Sorry.
200
00:15:17,792 --> 00:15:20,499
The Shakespeare's a bit harder
than the Bowie.
201
00:15:21,546 --> 00:15:25,789
- Yeah.
- I record mine on a tape
202
00:15:26,008 --> 00:15:28,624
and play it back through my headphones.
203
00:15:28,845 --> 00:15:30,085
Maybe I'll try it.
204
00:15:31,931 --> 00:15:34,263
I can make you one if you want.
205
00:15:34,851 --> 00:15:39,311
Ah, here they are. The Epitaph band
themselves. Good gig, boys.
206
00:15:39,522 --> 00:15:42,935
Now I know why rock stars go off
the rails. It's the adrenaline rush.
207
00:15:43,151 --> 00:15:46,109
- Fucks you up.
- Hoople, you were born fucked up.
208
00:15:46,320 --> 00:15:47,935
He's right.
209
00:15:51,617 --> 00:15:54,734
- Two and two, split those with you.
- OK.
210
00:15:54,996 --> 00:15:58,329
- All right, Kenny?
- Yes, miss.
211
00:15:58,541 --> 00:16:03,456
Oh. I suppose Caliban's gonna have
to be a skinhead now, is he?
212
00:16:03,671 --> 00:16:05,832
- Yes, miss.
- Fucking lesbian.
213
00:16:06,048 --> 00:16:09,666
- What's that, sunshine?
- Fuck off. You can't touch me.
214
00:16:09,886 --> 00:16:12,298
- I left school.
- What are you still doing here, then?
215
00:16:12,472 --> 00:16:14,554
Talking to my brother, all right?
216
00:16:14,807 --> 00:16:18,140
I tell you what. You should probably
get some friends your own age.
217
00:16:18,352 --> 00:16:20,764
- Leave him alone.
- He's my brother, in't he?
218
00:16:21,022 --> 00:16:22,853
Aren't you, Kenny?
219
00:16:23,774 --> 00:16:28,268
Come on. Cheerio, lesbo.
See you later, Kenny.
220
00:16:28,488 --> 00:16:29,728
He's all right, miss.
221
00:16:30,698 --> 00:16:32,814
Do you wanna come to rehearsals?
222
00:16:35,995 --> 00:16:39,203
Right, just before we get there,
I just wanna remind you, at the back,
223
00:16:39,415 --> 00:16:42,202
you are Ariel's choir
of Martian spirits.
224
00:16:42,418 --> 00:16:45,410
Spirits, not elephants. Light.
You keep it light.
225
00:16:45,630 --> 00:16:48,997
Right, go on, get up there.
I'll be Prospero.
226
00:16:50,134 --> 00:16:53,592
More work? Let me remind you
of what you promised me,
227
00:16:53,804 --> 00:16:55,965
- which is not yet been performed.
- How now, moody?
228
00:16:56,140 --> 00:16:57,676
- What more can you want?
- My liberty.
229
00:16:57,892 --> 00:17:00,474
- Miss?
- Dena, come on, you can be Prospero.
230
00:17:00,728 --> 00:17:03,595
- I can't, miss. I'm banned, sorry.
- What?
231
00:17:03,856 --> 00:17:06,438
By the headmaster.
Plus, a week's detention.
232
00:17:07,693 --> 00:17:11,561
- Bugger.
- I know. Fascist.
233
00:17:12,990 --> 00:17:14,196
Would you stop it!
234
00:17:14,408 --> 00:17:15,739
- Little shit.
- Prick.
235
00:17:15,910 --> 00:17:17,946
- Stop it, I am warning you.
- Miss, it was him!
236
00:17:18,162 --> 00:17:20,904
I don't care. Just stop it.
237
00:17:21,749 --> 00:17:24,582
All right.
Look, go from the song.
238
00:17:24,794 --> 00:17:27,661
Enter Ferdinand. Where's Miranda?
Come on, Stella.
239
00:17:28,673 --> 00:17:30,459
- Right.
- Fucking wanker.
240
00:17:30,675 --> 00:17:32,131
Cue us in.
241
00:17:34,554 --> 00:17:36,419
Where should this music be?
242
00:17:37,265 --> 00:17:40,507
In the air or the earth?
243
00:17:40,726 --> 00:17:42,591
It sounds no more.
244
00:17:43,437 --> 00:17:45,849
This music hath crept
by me upon the waters,
245
00:17:46,065 --> 00:17:50,024
allaying both my fury and my passion
with its sweet air.
246
00:17:50,236 --> 00:17:54,275
Thence I followed it.
Or it hath drawn me rather.
247
00:17:54,991 --> 00:17:56,947
But 'tis gone.
248
00:17:57,159 --> 00:18:00,492
No, it begins again.
249
00:18:00,705 --> 00:18:06,826
You're sailing softly through the sun
250
00:18:07,003 --> 00:18:11,622
In a broken Stone Age dawn
251
00:18:11,841 --> 00:18:15,675
You fly so high
252
00:18:15,886 --> 00:18:20,425
I get a strange magic
253
00:18:20,600 --> 00:18:25,060
Oh, what a strange magic
254
00:18:25,271 --> 00:18:30,311
Oh, it's a strange magic
255
00:18:30,526 --> 00:18:35,145
Got a strange magic
256
00:18:35,406 --> 00:18:38,990
Got a strange magic
257
00:18:47,960 --> 00:18:53,876
You're walking meadows in my mind
258
00:18:54,091 --> 00:18:58,585
Making waves across my time
259
00:18:58,804 --> 00:19:03,173
Oh no, oh no
260
00:19:03,351 --> 00:19:07,390
I get a strange magic
261
00:19:07,605 --> 00:19:12,099
Oh, what a strange magic
262
00:19:12,318 --> 00:19:17,233
Oh, it's a strange magic
263
00:19:17,448 --> 00:19:21,066
Got a strange magic
264
00:19:22,370 --> 00:19:27,785
- Got a strange magic
- Now I'm
265
00:19:28,000 --> 00:19:31,709
Never gonna be the same again
266
00:19:31,921 --> 00:19:36,210
Now I've seen
the way it's meant to end
267
00:19:36,425 --> 00:19:40,714
Sweet dream
Sweet dream
268
00:19:40,930 --> 00:19:45,219
I get a strange magic
269
00:19:45,434 --> 00:19:50,269
Oh, what a strange magic
270
00:19:50,523 --> 00:19:55,017
Oh, it's a strange magic
271
00:19:55,236 --> 00:19:59,855
Got a strange magic
272
00:20:00,074 --> 00:20:03,441
Got a strange magic
273
00:20:04,161 --> 00:20:06,322
It's magic
274
00:20:06,539 --> 00:20:07,870
It's magic
275
00:20:09,083 --> 00:20:10,914
It's magic
276
00:20:13,003 --> 00:20:15,665
Strange magic
277
00:20:15,881 --> 00:20:20,170
Oh, what a strange magic...
278
00:20:27,560 --> 00:20:29,221
- Miss Mae.
- Hm.
279
00:20:30,688 --> 00:20:32,679
Miss Valentine.
280
00:20:35,025 --> 00:20:36,811
I hope you don't mind me
speaking frankly,
281
00:20:36,986 --> 00:20:39,648
but some of us on the staff are
a little concerned about how much
282
00:20:39,864 --> 00:20:42,856
this musical is taking
of the children's time.
283
00:20:43,075 --> 00:20:46,192
Ah, the small delegation.
284
00:20:46,370 --> 00:20:48,406
And, well, since we're being frank,
285
00:20:48,622 --> 00:20:52,035
some indiscipline seems to be spilling
over into their more serious studies.
286
00:20:52,251 --> 00:20:54,617
- I mean, it's all very well you...
- Are you suggesting that what we
287
00:20:54,837 --> 00:20:59,797
are doing is not serious?
I mean, compared to social studies?
288
00:20:59,967 --> 00:21:03,050
We have made our thoughts known
to the headmaster, Miss Mae.
289
00:21:03,262 --> 00:21:06,129
It's as much as some of these children
can do to read and write.
290
00:21:06,348 --> 00:21:09,260
We'd all do well to get them through
their three R's before moving on.
291
00:21:09,477 --> 00:21:12,093
- Don't you agree, Mr Swinton?
- Exams must come first.
292
00:21:12,271 --> 00:21:14,603
It's a bit late to be worrying
about that.
293
00:21:14,857 --> 00:21:18,224
Half of them will be leaving here
in three weeks' time. For good.
294
00:21:18,444 --> 00:21:20,435
It'd be nice for them to
at least have one opportunity
295
00:21:20,654 --> 00:21:23,521
- for some self expression.
- Self expression doesn't butter
296
00:21:23,741 --> 00:21:25,857
any parsnips, Miss Mae.
297
00:21:27,953 --> 00:21:31,161
Parsnips? Mad cow.
298
00:21:31,373 --> 00:21:34,581
It's not even like it's
a proper musical, is it, eh?
299
00:21:34,794 --> 00:21:36,455
Don't you start, Cafferty.
300
00:21:36,712 --> 00:21:39,499
I suppose you'd like to see
the kids do "Oliver", again.
301
00:21:39,715 --> 00:21:42,673
Ah, now you're talking.
I love "Oliver", I do.
302
00:21:42,927 --> 00:21:45,009
Lovely story, catchy tunes. Proper.
303
00:21:45,221 --> 00:21:49,305
If I ever find out it was you
who put him up to it.
304
00:21:49,517 --> 00:21:51,473
- Who?
- Syd Jones.
305
00:21:51,685 --> 00:21:53,801
His parents said he wanted to
concentrate on his studies
306
00:21:53,979 --> 00:21:56,846
- and his rugby.
- Yeah. He's a good rugby player.
307
00:21:57,066 --> 00:21:59,182
It's summer, you fucker.
308
00:22:00,194 --> 00:22:04,153
Oi. Oi!
He's got trials coming up, right!
309
00:22:05,658 --> 00:22:07,398
Nice tits, though.
310
00:22:07,576 --> 00:22:09,282
Oh, aye.
311
00:22:27,263 --> 00:22:28,594
Hello?
312
00:22:30,808 --> 00:22:33,595
Hello. Is Mam there?
313
00:22:33,769 --> 00:22:37,728
No, she's not here at the moment.
Angus, is that you?
314
00:22:37,898 --> 00:22:41,607
- What time will she be back?
- Not sure. About six.
315
00:22:43,404 --> 00:22:44,644
Angus, I...
316
00:23:07,928 --> 00:23:11,136
- It's fucking hot.
- Hot as fuck.
317
00:23:41,795 --> 00:23:46,209
Oh, hello, love.
I was expecting you earlier.
318
00:23:46,425 --> 00:23:48,507
Your brother's upstairs.
We've got a full house.
319
00:23:48,677 --> 00:23:52,261
- Well, it was rehearsals.
- Oh, don't worry.
320
00:23:52,473 --> 00:23:56,967
Only Monday is "Merry Widows" night.
And it's my turn to provide the nibbles.
321
00:23:57,186 --> 00:23:59,928
Come on in. The girls would love
to see you, I'm sure.
322
00:24:00,105 --> 00:24:04,724
They're always asking after you.
Girls, guess who's here?
323
00:24:04,944 --> 00:24:07,856
That wayward daughter of mine.
324
00:24:09,156 --> 00:24:12,740
She's teaching now, she's given up
the acting. Isn't it lovely she's back?
325
00:24:12,993 --> 00:24:13,993
Yeah.
326
00:24:17,873 --> 00:24:18,953
Hello, love.
327
00:24:21,627 --> 00:24:23,083
Hey.
328
00:24:24,755 --> 00:24:27,212
- You met the coven then.
- Yeah.
329
00:24:27,424 --> 00:24:29,710
- They give you the third degree?
- Oh...
330
00:24:31,261 --> 00:24:35,129
I think I let 'em down on
the glamour front. You know...
331
00:24:35,349 --> 00:24:39,137
...coming home to teach.
Not very glittery, is it?
332
00:24:39,353 --> 00:24:41,435
How's the show going?
333
00:24:41,647 --> 00:24:45,356
Oh, I'm not sure. I think I've bitten
off more than I can chew.
334
00:24:45,567 --> 00:24:48,354
Nothing new there, then.
It'll be stunning.
335
00:24:48,570 --> 00:24:52,904
It's good, innit?
She's making a move, finally.
336
00:24:53,867 --> 00:24:56,904
I can't believe
it's been almost two years.
337
00:24:59,581 --> 00:25:01,492
I used to love coming up here
and disturbing him.
338
00:25:01,709 --> 00:25:02,709
Yeah.
339
00:25:07,256 --> 00:25:08,996
What are you gonna do with all those?
340
00:25:09,258 --> 00:25:12,000
Uh... I don't know. Jumble?
341
00:25:12,219 --> 00:25:15,962
We can't chuck 'em.
I mean, that's...
342
00:25:16,140 --> 00:25:19,177
That's a whole life-time's worth
of stuff, that is. I mean...
343
00:25:19,351 --> 00:25:22,218
- Do you want them?
- I don't know. I'm...
344
00:25:22,354 --> 00:25:25,141
Why don't you take a look through
and tell me what you want
345
00:25:25,357 --> 00:25:26,722
and I'll drop it off.
346
00:25:36,577 --> 00:25:40,286
Where were you two earlier?
I was looking for you.
347
00:25:52,384 --> 00:25:54,090
You done?
348
00:26:05,773 --> 00:26:08,890
My mum and dad still shag.
349
00:26:09,109 --> 00:26:13,648
It's disgusting. They used to send me
to Sunday school so they could do it.
350
00:26:14,990 --> 00:26:19,529
But now, I don't go to Sunday school.
I gotta sit there and listen to 'em.
351
00:26:19,703 --> 00:26:21,694
Fuck off, Hoople.
352
00:26:23,540 --> 00:26:24,996
Ah, I gotta go.
353
00:26:26,001 --> 00:26:28,708
Why? What's wrong with you?
354
00:26:28,921 --> 00:26:31,754
- Oh, look, I'll come with you.
- What about me?
355
00:26:31,965 --> 00:26:33,796
- Fuck off.
- There's nothing wrong.
356
00:26:34,009 --> 00:26:36,466
I just gotta go.
It's me dad, you know.
357
00:26:36,720 --> 00:26:38,176
See you later.
358
00:26:42,518 --> 00:26:45,055
- What's wrong with him?
- It's his dad, isn't it?
359
00:26:45,270 --> 00:26:46,635
I've told him...
360
00:26:49,900 --> 00:26:51,936
...life has to go on.
361
00:27:01,995 --> 00:27:03,326
All right?
362
00:27:52,713 --> 00:27:56,171
So, as we've discussed,
class is measured by sociologists
363
00:27:56,383 --> 00:27:58,294
in terms of income,
364
00:27:59,219 --> 00:28:01,676
education and...
365
00:28:04,433 --> 00:28:06,048
...values.
366
00:28:09,188 --> 00:28:12,055
To give you an example,
I am middle class.
367
00:28:12,232 --> 00:28:16,020
You would be working class.
Right, any questions so far?
368
00:28:21,074 --> 00:28:23,235
Class dismissed.
369
00:28:26,580 --> 00:28:30,573
Right, human nature.
What is human nature?
370
00:28:30,792 --> 00:28:32,953
It's one of the central
questions of the play.
371
00:28:33,712 --> 00:28:35,919
What makes us tick, all of us?
372
00:28:37,049 --> 00:28:41,839
You think it's love? The need for love
is at the core of the human experience?
373
00:28:42,054 --> 00:28:44,966
You think everyone's capable of love?
374
00:28:45,182 --> 00:28:48,174
Is Caliban capable of love?
Kenny, what do you think?
375
00:28:50,354 --> 00:28:52,185
I... I don't know, miss.
376
00:28:52,397 --> 00:28:55,605
- OK.
- Caliban's an outsider, like me.
377
00:28:55,817 --> 00:28:58,980
I mean, like Ariel.
They're both outsiders.
378
00:28:59,154 --> 00:29:03,272
Yeah, good. Exactly.
They're both excluded by society.
379
00:29:03,533 --> 00:29:05,990
People make up their mind about
Caliban because he's different.
380
00:29:06,203 --> 00:29:09,946
They think Caliban's a monster.
His mother was a witch.
381
00:29:10,165 --> 00:29:12,156
You've met Kenny's mum then, miss?
382
00:29:12,376 --> 00:29:14,116
- Fuck off!
- All right, all right.
383
00:29:14,336 --> 00:29:17,294
- You are fucking dead.
- Fuck you, Kenny.
384
00:29:17,506 --> 00:29:18,791
Lewis!
385
00:29:19,007 --> 00:29:21,373
- Lewis, sit down!
- Fucking idiot!
386
00:29:21,593 --> 00:29:24,175
- Don't!
- Oh, come on, Kenny.
387
00:29:24,429 --> 00:29:26,715
- Fucking prick.
- Kenny, please. Stop.
388
00:29:26,932 --> 00:29:28,547
Just piss off, miss, yeah.
389
00:29:30,811 --> 00:29:32,802
Stand still, Loder.
390
00:29:34,898 --> 00:29:36,434
Still.
391
00:29:39,111 --> 00:29:42,649
- Everything all right in here, Miss Mae?
- Yes. Thank you, Mr Cafferty.
392
00:29:42,823 --> 00:29:46,987
I can deal with my own class, thank you.
It's all part of the process.
393
00:29:47,202 --> 00:29:50,194
- Process?
- Yes.
394
00:29:58,422 --> 00:29:59,912
Thanks for that, kids.
395
00:30:00,132 --> 00:30:03,590
Thanks for making me look like an
idiot in front of the Incredible Bulk.
396
00:30:05,721 --> 00:30:07,928
Right. Come on, Kenny.
397
00:30:08,181 --> 00:30:10,797
Let's forget the words,
let's just do the song, all right?
398
00:30:10,976 --> 00:30:13,183
Anyone not involved can leave. OK?
399
00:30:18,275 --> 00:30:22,234
Lewis, you all right? Yes?
Kenny? Good.
400
00:30:22,404 --> 00:30:24,395
- After school, you fucker.
- Wanker.
401
00:30:24,573 --> 00:30:27,485
Just sit down and play, please.
Thank you.
402
00:30:32,331 --> 00:30:33,912
Piss off, boys!
403
00:30:37,210 --> 00:30:38,950
Lads.
404
00:30:42,632 --> 00:30:45,499
You leave any marks on him
and you'll be in big trouble.
405
00:30:46,345 --> 00:30:47,676
No towel again, Miller?
406
00:30:48,680 --> 00:30:51,467
- Sam, you mong, fuck off.
- Miller!
407
00:30:51,641 --> 00:30:54,053
Shall I slipper him, Mr Cafferty?
408
00:31:14,706 --> 00:31:17,448
Everybody
409
00:31:19,044 --> 00:31:22,832
Has been burned before
410
00:31:25,842 --> 00:31:31,087
Everybody knows the pain
411
00:31:34,851 --> 00:31:39,140
Anyone in this place
412
00:31:40,399 --> 00:31:44,984
Can tell you to your face
413
00:31:46,655 --> 00:31:50,489
Why you shouldn't
414
00:31:52,035 --> 00:31:55,027
Try to love someone
415
00:32:13,181 --> 00:32:17,515
Everybody knows
416
00:32:17,727 --> 00:32:21,390
It never works
417
00:32:24,484 --> 00:32:29,649
Everybody knows and me
418
00:32:34,411 --> 00:32:39,246
I know that door
419
00:32:39,458 --> 00:32:44,543
That shuts just before
420
00:32:44,754 --> 00:32:49,248
You get to the dream
421
00:32:49,468 --> 00:32:54,007
You see
422
00:32:59,936 --> 00:33:03,053
- I gotta go. Bye.
- Bye.
423
00:33:14,618 --> 00:33:15,618
Bye.
424
00:33:18,997 --> 00:33:20,612
What are you doing tonight?
425
00:33:22,459 --> 00:33:26,793
- Homework.
- What? Well, that's a first.
426
00:33:28,715 --> 00:33:31,297
Sure you don't wanna come
to Pizza Night?
427
00:33:31,510 --> 00:33:34,752
- That's for you college types.
- Miss Mae organises a get-together
428
00:33:34,971 --> 00:33:37,257
for everyone who's leaving this year,
you know.
429
00:33:38,099 --> 00:33:41,717
A get-together with teachers?
Sounds a bit naff.
430
00:33:45,524 --> 00:33:47,515
Have you been telling people
we're going out?
431
00:33:47,692 --> 00:33:49,683
No.
432
00:33:49,903 --> 00:33:53,987
That's not what I heard. Heard you
been telling people we're going out.
433
00:33:55,700 --> 00:33:57,986
We're friends, remember, yeah?
434
00:33:58,328 --> 00:34:00,068
I don't get it.
435
00:34:02,082 --> 00:34:04,915
You said that you loved me, Stella.
436
00:34:05,126 --> 00:34:07,242
Oh, look, please, come on.
437
00:34:11,424 --> 00:34:12,755
Fucking hell!
438
00:34:24,104 --> 00:34:27,346
Kenny, you gotta ignore
Lewis and Hoople.
439
00:34:27,607 --> 00:34:31,475
They just say stuff to wind you up,
you know. I know you can do it.
440
00:34:33,446 --> 00:34:35,357
Kenny, every line you get right,
441
00:34:35,532 --> 00:34:38,569
you gotta think "fuck off"
at the end of it.
442
00:34:38,785 --> 00:34:41,242
Make every line a "fuck off" to anybody
who thinks that Kenny
443
00:34:41,454 --> 00:34:44,617
- can't play Caliban. Got it?
- Yes, miss.
444
00:34:49,671 --> 00:34:51,207
Could I scrounge a fag, miss?
445
00:34:53,508 --> 00:34:55,248
Ah, go on.
446
00:34:59,055 --> 00:35:02,798
- What are your plans, Kenny?
- What, miss?
447
00:35:03,059 --> 00:35:05,220
When you leave at the end of term,
what are your plans?
448
00:35:05,437 --> 00:35:09,851
- I... I don't know. Maybe the Army.
- Kenny, you join the Army,
449
00:35:10,066 --> 00:35:12,057
they're gonna send you straight to
Northern Ireland. You know that, right?
450
00:35:12,319 --> 00:35:13,775
You understand that's what's
gonna happen?
451
00:35:13,987 --> 00:35:17,775
There's so many other things
that you could... Shit.
452
00:35:17,991 --> 00:35:20,983
He hates me.
Oh, I'm fucked!
453
00:35:21,453 --> 00:35:23,034
Oh, God.
454
00:35:27,709 --> 00:35:31,122
Ah, there's free booze and pizza.
455
00:35:31,338 --> 00:35:32,919
Sounds a bit naff.
456
00:35:33,173 --> 00:35:35,630
You can't dump us. Come on, man.
457
00:35:35,842 --> 00:35:39,801
Uh, no, I can't. Go on,
go out and have a good night.
458
00:35:41,681 --> 00:35:43,421
See you, boys.
459
00:35:53,193 --> 00:35:56,526
Dunno why you bother. That Stella.
460
00:35:57,614 --> 00:36:00,196
Everyone knows she's the school bike.
461
00:36:01,826 --> 00:36:05,660
Women. They all lose it, don't they?
In the end.
462
00:36:06,748 --> 00:36:08,864
What do you know?
For fuck's sake.
463
00:36:09,084 --> 00:36:11,370
Mam, she lost it.
464
00:36:14,464 --> 00:36:16,625
You know, fuck off, Angus, right.
465
00:36:16,883 --> 00:36:19,340
Doing me fucking head in.
You're doing fucking everyone's head in.
466
00:36:23,807 --> 00:36:28,767
Fucking Stella. Fucking tart.
Just like Mam.
467
00:36:40,115 --> 00:36:42,697
You stupid fuck! Fuck off!
468
00:36:45,537 --> 00:36:49,405
Don't talk about Mam like that!
Fuck off, right!
469
00:36:58,925 --> 00:37:02,759
Where you going?
I'm doing sardines on toast, man.
470
00:37:08,435 --> 00:37:10,471
It's because they don't
think I'm a proper teacher.
471
00:37:11,354 --> 00:37:15,563
Any excuse for Cafferty to stitch me up.
First Syd Jones, and now this.
472
00:37:15,775 --> 00:37:19,518
Watch, tomorrow morning he's gonna go
straight to the head about the smoking.
473
00:37:20,530 --> 00:37:23,988
I don't see what's so bad.
In France, everybody smokes.
474
00:37:24,200 --> 00:37:27,488
Even small children.
It's normal.
475
00:37:38,256 --> 00:37:40,622
They've been together
for three years, have they?
476
00:37:40,842 --> 00:37:43,379
- And she never speaks?
- We've never heard her.
477
00:37:43,595 --> 00:37:45,460
- Nobody has.
- What about you, miss?
478
00:37:45,680 --> 00:37:49,013
- You seeing anyone?
- I'm not telling you that, Daz.
479
00:37:49,225 --> 00:37:50,431
- Why not?
- Because I'm not.
480
00:37:50,685 --> 00:37:52,175
- Oh, come on.
- And anyway,
481
00:37:52,395 --> 00:37:55,102
it's first name terms tonight.
So you gotta call me Viv.
482
00:37:55,315 --> 00:37:56,680
Sorry, Viv.
483
00:37:57,734 --> 00:38:01,898
Hey, any chance of a top-up,
Mr Chisolm? I mean, Derek.
484
00:38:03,072 --> 00:38:05,438
Hey, now, lads, right.
There's school tomorrow.
485
00:38:11,790 --> 00:38:15,374
Turn your frown upside down, sir.
486
00:38:18,755 --> 00:38:22,794
Are you OK, miss? I think you should
have started eating earlier.
487
00:38:23,885 --> 00:38:25,625
Oh, we're busy, we're busy.
488
00:38:25,804 --> 00:38:27,135
I need a towel.
489
00:38:30,433 --> 00:38:32,765
It's the prawn salad.
490
00:38:32,977 --> 00:38:35,593
I'm allergic. Always happens.
491
00:38:40,235 --> 00:38:42,100
Oh, Dawn.
492
00:38:42,320 --> 00:38:44,276
Whatever happens...
493
00:38:44,447 --> 00:38:46,483
- ...you gotta promise me...
- Miss Vivienne.
494
00:38:46,658 --> 00:38:49,946
...you'll never give up the violin.
495
00:38:50,161 --> 00:38:53,244
- It's piano, miss.
- Yeah.
496
00:38:55,208 --> 00:38:56,323
Miss Mae?
497
00:38:56,543 --> 00:39:00,331
Viv, Vivienne.
You all right?
498
00:39:13,643 --> 00:39:16,350
Madam Chairman,
ladies and gentlemen,
499
00:39:16,521 --> 00:39:21,686
I presume this is to enable us to
sweep Britain clean of socialism.
500
00:39:27,156 --> 00:39:31,115
I can foresee that it will become
as famous as Quentin Bell.
501
00:39:32,954 --> 00:39:34,444
Davy?
502
00:39:43,548 --> 00:39:45,084
Angus?
503
00:40:03,693 --> 00:40:05,684
He's just being Angus, in't he.
504
00:40:07,196 --> 00:40:09,107
Come on, let me speak to him.
505
00:40:09,741 --> 00:40:10,981
What?
506
00:40:12,368 --> 00:40:16,657
No, no, no, no, no, hang on. This isn't
about you and your new bloody life.
507
00:40:16,873 --> 00:40:20,286
I just wanted to know if you'd seen him.
I wanted to know what's happening
508
00:40:20,501 --> 00:40:22,412
because I've got the right.
509
00:40:23,046 --> 00:40:26,129
Well, it wasn't me
who bloody left, was it?!
510
00:41:00,583 --> 00:41:02,869
Oh, God.
511
00:41:05,588 --> 00:41:08,295
Smug twats.
512
00:41:08,549 --> 00:41:11,507
- Do they sleep in their tracksuits?
- Oh, probably.
513
00:41:14,222 --> 00:41:18,511
- Oh, bugger. Bugger, bugger.
- What are you going to do?
514
00:41:20,770 --> 00:41:22,977
Do you know, I've had an idea.
515
00:41:23,231 --> 00:41:25,438
Are you going to sleep with him?
516
00:41:25,650 --> 00:41:28,483
Oh, my God, you're so French.
Headmaster!
517
00:41:29,529 --> 00:41:33,113
Headmaster.
Can I just have an urgent word?
518
00:41:33,282 --> 00:41:35,739
- I need to talk to you about the show.
- Yes, yes, of course.
519
00:41:35,952 --> 00:41:37,488
Come into my office.
520
00:41:37,745 --> 00:41:41,283
Now the under-15s will be playing
St. Mary's tonight
521
00:41:41,499 --> 00:41:44,616
in the regional semi-finals,
so we wish them luck.
522
00:41:46,462 --> 00:41:49,169
Finally, I would like
to make an announcement regarding
523
00:41:49,382 --> 00:41:51,794
this year's school musical.
524
00:41:51,968 --> 00:41:55,802
Miss Mae's groundbreaking production
of Shakespeare's "Tempest."
525
00:41:57,265 --> 00:42:01,304
I'm very happy to tell you that
I have, like many of you,
526
00:42:01,477 --> 00:42:04,389
succumbed to Miss Mae's
persuasive powers,
527
00:42:04,564 --> 00:42:07,271
and agreed, reluctantly of course,
528
00:42:07,483 --> 00:42:10,566
to take on the role of Prospero.
529
00:42:11,863 --> 00:42:14,900
It will provide me with a unique
opportunity to participate
530
00:42:15,116 --> 00:42:18,608
in what will be, I'm sure,
a very special evening.
531
00:42:25,460 --> 00:42:29,544
Smoking, with a pupil?
And in a public precinct?
532
00:42:29,797 --> 00:42:31,913
Very sorry, Headmaster,
it won't happen again.
533
00:42:32,133 --> 00:42:34,169
For God's sake, woman,
do you not understand?
534
00:42:34,385 --> 00:42:39,755
- There have to be boundaries.
- Well, I'm not a maths teacher.
535
00:42:39,932 --> 00:42:42,548
I'm trying to get the kids
to explore emotion.
536
00:42:44,645 --> 00:42:47,978
I want 'em to feel,
when they sing a song
537
00:42:48,191 --> 00:42:51,308
or speak the written word,
I want them to feel emotional impact.
538
00:42:51,527 --> 00:42:53,813
You know, I want 'em to know
what it's like when your heart breaks.
539
00:42:54,030 --> 00:42:55,816
When your soul or whatever you
wanna call it, soars and...
540
00:42:56,032 --> 00:42:59,195
I'm very well aware of the
artistic process, Miss Mae.
541
00:42:59,410 --> 00:43:02,743
And, believe me,
I know the potency of cheap music.
542
00:43:02,955 --> 00:43:07,995
No, it is not cheap music.
I'm sorry, but they're a full orchestra.
543
00:43:08,211 --> 00:43:11,328
That's as may be.
But there have to be boundaries,
544
00:43:11,589 --> 00:43:14,797
lines that do not get crossed.
545
00:43:15,009 --> 00:43:17,671
As I said, I'm very sorry.
It won't happen again.
546
00:43:17,887 --> 00:43:19,593
Good.
547
00:43:19,847 --> 00:43:23,214
I'm... I'm glad
we understand each other.
548
00:43:29,816 --> 00:43:34,526
Now, on a more positive note.
How was the pizza evening?
549
00:43:36,239 --> 00:43:39,402
Great. Very successful, indeed.
550
00:43:39,992 --> 00:43:42,233
Good. Good.
551
00:43:42,411 --> 00:43:45,528
Um, uh, what time do you want me
at rehearsals?
552
00:43:45,748 --> 00:43:49,036
Oh. Any time after 4.30.
553
00:43:50,169 --> 00:43:51,169
Hm.
554
00:43:58,970 --> 00:44:01,211
One bag of chips, please, Mrs Wong.
555
00:44:01,472 --> 00:44:04,054
One bag of chips, please, as well,
Mrs Wong. Thank you.
556
00:44:07,603 --> 00:44:10,310
Davy. It's Stella.
557
00:44:36,048 --> 00:44:39,211
Oh, where the hell is Stella?
558
00:44:39,427 --> 00:44:43,545
Come on, let's just... let's try it
without her. I'll play Miranda.
559
00:44:43,764 --> 00:44:45,846
- What?
- Come on, sing with me.
560
00:44:48,477 --> 00:44:50,559
All right.
561
00:44:50,771 --> 00:44:54,889
So, I want you to forget
that you're on the stage. Right?
562
00:44:55,109 --> 00:44:58,977
Forget the world around you.
Just feel what you're singing.
563
00:44:59,197 --> 00:45:01,438
Channel your emotions.
564
00:45:01,616 --> 00:45:04,232
You're lost. Shipwrecked.
565
00:45:04,452 --> 00:45:07,569
Miranda's your salvation,
she's your destiny.
566
00:45:07,788 --> 00:45:10,370
This is the moment you fall in love.
567
00:45:17,590 --> 00:45:21,333
I can hear so much
568
00:45:21,552 --> 00:45:25,261
In your sighs
569
00:45:25,473 --> 00:45:29,637
And I can see so much
570
00:45:29,810 --> 00:45:33,849
In your eyes
571
00:45:34,065 --> 00:45:38,058
There are words we both could say
572
00:45:42,156 --> 00:45:44,522
Don't talk
573
00:45:44,742 --> 00:45:50,453
Put your head on my shoulder
574
00:45:50,665 --> 00:45:52,872
Come close
575
00:45:53,084 --> 00:45:58,624
Close your eyes and be still
576
00:45:58,839 --> 00:46:01,296
Don't talk
577
00:46:01,509 --> 00:46:03,750
Take my hand
578
00:46:03,970 --> 00:46:10,182
And let me hear your heart
579
00:46:10,393 --> 00:46:13,510
Beat
580
00:46:16,607 --> 00:46:20,646
Hello, everyone.
Apologies for my tardiness.
581
00:46:20,861 --> 00:46:24,353
- Welcome, Headmaster.
- I thought I'd, uh, dress casual.
582
00:46:25,491 --> 00:46:26,606
Great.
583
00:46:26,826 --> 00:46:29,568
Ah, the goddess on whom
the music attends.
584
00:46:29,787 --> 00:46:32,995
- Sorry I'm late, miss.
- Don't worry, I did your bit for you.
585
00:46:33,207 --> 00:46:35,869
You're not indispensable, Stella Jones.
Just remember that. Nobody is.
586
00:46:36,085 --> 00:46:39,452
It won't happen again, Miss Mae.
The both of us will be punctual next time.
587
00:46:39,672 --> 00:46:42,163
- Won't we, Stella?
- Right, let's try it again, shall we?
588
00:46:42,383 --> 00:46:43,998
- From where?
- Well, the same place.
589
00:46:44,218 --> 00:46:47,756
If that's all right with you.
When Miranda first sets eyes on Ferdinand.
590
00:46:47,972 --> 00:46:50,884
- It's the moment they fall in love.
- All these songs are about love.
591
00:46:51,058 --> 00:46:52,719
It gets confusing.
592
00:46:53,853 --> 00:46:58,472
- Um, where do you want me?
- Oh, by Ariel and Iris.
593
00:47:02,528 --> 00:47:04,393
Well, you gotta look
into each other's eyes.
594
00:47:07,366 --> 00:47:11,609
Most sure, it is the goddess
on whom the music attends.
595
00:47:13,205 --> 00:47:17,665
O you wonder!
Tell me if you be maid or no.
596
00:47:17,877 --> 00:47:20,960
No wonder, sir, but certainly a maid.
597
00:47:24,925 --> 00:47:28,588
I can hear so much
598
00:47:28,846 --> 00:47:32,555
In your sighs
599
00:47:32,767 --> 00:47:36,976
And I can see so much
600
00:47:37,188 --> 00:47:41,306
In your eyes
601
00:47:41,525 --> 00:47:46,565
There are words we both could say
602
00:47:49,742 --> 00:47:52,028
Don't talk
603
00:47:52,244 --> 00:47:56,829
Put your head on my shoulder
604
00:47:57,833 --> 00:48:00,199
Come close
605
00:48:00,419 --> 00:48:05,083
Close your eyes and be still
606
00:48:06,467 --> 00:48:08,583
Don't talk
607
00:48:08,803 --> 00:48:10,794
Take my hand
608
00:48:11,013 --> 00:48:17,179
And let me hear your heart
609
00:48:17,395 --> 00:48:19,681
Heart beat
610
00:48:21,065 --> 00:48:23,397
- Just piss off, Stella!
- Well, what's wrong now?
611
00:48:23,609 --> 00:48:26,942
You know exactly what's wrong.
You're just a fucking prick-tease.
612
00:48:27,196 --> 00:48:28,402
No, I'm not.
613
00:48:28,614 --> 00:48:30,855
- Miss, can I be excused?
- Yeah, go on.
614
00:48:31,033 --> 00:48:34,491
All right, hush. Just take a
five minute break. Right, everyone.
615
00:48:36,163 --> 00:48:39,872
- You gotta be more careful.
- Did you hear what he called me?
616
00:48:40,084 --> 00:48:41,620
Yeah, I know, that was unnecessary...
617
00:48:41,836 --> 00:48:43,292
I'm not bloody singing again with him.
No way.
618
00:48:43,462 --> 00:48:45,999
- Come on, Stella.
- No. Forget it.
619
00:48:46,215 --> 00:48:48,752
He's lost the plot, he has, big time.
620
00:48:50,886 --> 00:48:54,003
Um, I... you know, uh, as I said,
621
00:48:54,265 --> 00:48:57,632
it's... it's important that
they explore their emotions.
622
00:48:57,852 --> 00:49:02,186
- Explore or indulge?
- Well, it can get a bit a messy.
623
00:49:06,777 --> 00:49:08,358
You all right?
624
00:49:08,571 --> 00:49:11,153
I'm sorry, miss, I...
625
00:49:14,368 --> 00:49:16,700
Don't waste too much time, Davy.
626
00:49:18,664 --> 00:49:21,371
- What?
- On Stella.
627
00:49:25,421 --> 00:49:29,255
She's bloody gorgeous.
I can see that.
628
00:49:31,302 --> 00:49:34,794
But she might not be the one.
You ever thought of that?
629
00:49:38,642 --> 00:49:43,477
I don't know much, but... I know you
can't persuade someone to love you.
630
00:49:43,689 --> 00:49:45,975
And you can't blame them
when they don't.
631
00:49:50,112 --> 00:49:52,649
- Thanks, miss.
- You're welcome, Davy.
632
00:49:56,535 --> 00:50:02,451
Strange face, with your eyes
633
00:50:02,666 --> 00:50:07,831
So pale and sincere
634
00:50:08,047 --> 00:50:13,758
Underneath you know well
635
00:50:13,969 --> 00:50:19,885
You have nothing to fear
636
00:50:21,185 --> 00:50:25,599
For the dreams that came
637
00:50:25,856 --> 00:50:30,316
To you when so young
638
00:50:32,780 --> 00:50:37,365
Told of a life
639
00:50:37,576 --> 00:50:43,788
Where spring is sprung
640
00:50:54,635 --> 00:50:59,880
You would seem so frail
641
00:51:00,099 --> 00:51:05,719
In the cold of the night
642
00:51:05,938 --> 00:51:11,729
When the armies of emotion
643
00:51:11,944 --> 00:51:18,031
Go out to fight
644
00:51:19,243 --> 00:51:23,577
But while the earth
645
00:51:23,789 --> 00:51:28,374
Sinks to its grave
646
00:51:30,421 --> 00:51:35,256
You sail to the sky
647
00:51:35,467 --> 00:51:41,679
On the crest of a wave
648
00:52:22,306 --> 00:52:27,016
And if one day
649
00:52:27,227 --> 00:52:33,314
You should see me in the crowd
650
00:52:36,528 --> 00:52:40,567
Lend a hand and lift me
651
00:52:45,079 --> 00:52:48,116
To your place
652
00:52:48,290 --> 00:52:51,953
In the cloud
653
00:52:57,174 --> 00:52:59,381
Do you ever feel like an alien?
654
00:53:00,969 --> 00:53:04,257
Like sometimes I think I've been
stranded on this planet,
655
00:53:04,473 --> 00:53:08,216
and that one day they're gonna come
and pick me up. Take me back.
656
00:53:08,477 --> 00:53:12,265
Well, if that happens, let me know.
Maybe they'll take me with you.
657
00:53:13,107 --> 00:53:16,349
Let's go for a swim. To cool off.
658
00:53:16,568 --> 00:53:18,229
- Let's not.
- Oh, come on...
659
00:53:18,404 --> 00:53:21,396
Oh, yeah, let's.
Let's go down the lido.
660
00:53:36,338 --> 00:53:40,672
- You sure they won't be back?
- I told you. They're at my uncle's.
661
00:53:40,884 --> 00:53:45,002
- All night.
- What about Lewis?
662
00:53:45,222 --> 00:53:49,181
He thinks you're at the hospital.
He's over at Hoople's.
663
00:53:51,270 --> 00:53:54,808
Ah, I should go.
I wanna see my dad.
664
00:53:54,982 --> 00:53:56,893
Yeah, OK.
665
00:54:04,992 --> 00:54:07,108
I'll go see him tomorrow.
666
00:54:45,991 --> 00:54:47,731
Don't, you'll ruin my hair.
667
00:55:19,650 --> 00:55:22,938
Oh, I was starting to think
you'd run away an' all.
668
00:55:23,153 --> 00:55:26,065
- No, I've just been riding around.
- Oh, aye.
669
00:55:27,574 --> 00:55:29,064
Spoke to your mother.
670
00:55:30,410 --> 00:55:32,025
- All right?
- Aye.
671
00:55:32,788 --> 00:55:36,997
No problem. Angus is staying
over her place for a few days.
672
00:55:38,502 --> 00:55:40,663
Got a surprise for you boys.
673
00:55:41,255 --> 00:55:42,495
Come and see.
674
00:55:48,846 --> 00:55:52,304
- A fridge?
- Freezer. Fridge...
675
00:55:52,516 --> 00:55:54,848
It's not ours yet, of course,
but it will be,
676
00:55:55,102 --> 00:55:57,718
so I don't want any dents
or scratches, right.
677
00:56:03,652 --> 00:56:06,519
- What are they?
- Melon balls.
678
00:56:08,657 --> 00:56:12,149
Ice cream, too,
and Tip-Tops for Angus.
679
00:56:12,369 --> 00:56:14,655
He's always going on about
your mam's deep freeze
680
00:56:14,913 --> 00:56:17,245
over her bloke's in Porthcawl.
681
00:56:17,457 --> 00:56:21,325
- Still don't know what she sees in him.
- He's got a deep freeze, hasn't he?
682
00:56:34,766 --> 00:56:40,887
He's a nasty little troublemaker.
A very disruptive influence in class.
683
00:56:41,106 --> 00:56:44,598
Yeah, well, that wouldn't happen
on my watch, Miss Valentine.
684
00:56:44,776 --> 00:56:48,689
Next time, just send
the little bugger over to me.
685
00:56:48,864 --> 00:56:51,321
- Who are we talking about?
- Kenny Loder.
686
00:56:51,533 --> 00:56:54,024
His brother was just the same.
687
00:56:54,244 --> 00:56:56,781
You know I'm interested, as an expert...
688
00:56:56,997 --> 00:57:00,160
Oh, no, wait,
as a social studies teacher.
689
00:57:00,334 --> 00:57:02,325
Do you think he was born
a nasty little troublemaker
690
00:57:02,544 --> 00:57:06,457
or did we turn him into one?
'Cause he's doing really well for me.
691
00:57:06,632 --> 00:57:10,375
- He can sing, for a start.
- It won't last. Mark my words.
692
00:57:10,594 --> 00:57:12,630
- Biscuit fund.
- Why? Because you only have
693
00:57:12,804 --> 00:57:15,420
- one approach?
- Miss Mae, I believe you've already
694
00:57:15,641 --> 00:57:18,633
had one official warning
in your brief time here.
695
00:57:19,436 --> 00:57:22,394
It might pay you to show some humility.
696
00:57:26,777 --> 00:57:29,735
- No, thanks, I'm on a diet.
- But you had a biscuit.
697
00:57:29,947 --> 00:57:32,529
- What?
- Yesterday. You had a biscuit.
698
00:57:32,699 --> 00:57:37,989
Actually, you had two. You had one
on Tuesday as well. Digestive.
699
00:57:44,586 --> 00:57:47,248
- Am I really that ugly, then?
- No.
700
00:57:47,506 --> 00:57:48,837
Well, what is it, then?
701
00:58:01,103 --> 00:58:03,719
I'm not sure it's... girls I like.
702
00:58:05,273 --> 00:58:08,731
What? You're.. you're a poof?
703
00:58:09,444 --> 00:58:13,107
I just need
some time to work it out.
704
00:58:14,449 --> 00:58:16,314
You've already worked it out, I reckon.
705
00:58:16,535 --> 00:58:18,366
I'm not ashamed of it.
706
00:58:26,712 --> 00:58:29,044
I always knew you were different.
707
00:58:29,965 --> 00:58:32,456
That's why I liked you, I suppose.
708
00:58:32,676 --> 00:58:35,668
Not like the other twats in this school.
709
00:58:41,101 --> 00:58:42,637
So have you told anyone else?
710
00:58:48,358 --> 00:58:50,349
Well, I'm glad you told me.
711
00:58:53,822 --> 00:58:55,437
So am I.
712
00:59:27,147 --> 00:59:31,060
We passed upon the stair
713
00:59:31,276 --> 00:59:34,643
We spoke of was and when
714
00:59:34,905 --> 00:59:38,693
Although I wasn't there
715
00:59:38,950 --> 00:59:42,534
He said I was his friend
716
00:59:42,746 --> 00:59:46,364
Which came as some surprise
717
00:59:46,583 --> 00:59:49,575
I spoke into his eyes
718
00:59:49,795 --> 00:59:53,379
I thought you died alone
719
00:59:53,632 --> 00:59:56,999
A long, long time ago
720
00:59:59,429 --> 01:00:03,092
Oh, no, not me
721
01:00:03,308 --> 01:00:06,971
I never lost control
722
01:00:07,229 --> 01:00:11,097
You're face to face
723
01:00:11,358 --> 01:00:15,567
With The Man Who Sold The World
724
01:00:29,209 --> 01:00:32,326
I laughed and shook his hand
725
01:00:33,630 --> 01:00:37,339
And made my way back home
726
01:00:37,551 --> 01:00:41,590
I searched for form and land
727
01:00:41,805 --> 01:00:45,093
For years and years I roamed
728
01:00:45,308 --> 01:00:48,800
I gazed a gazely stare
729
01:00:49,020 --> 01:00:51,807
At all the millions here
730
01:00:52,023 --> 01:00:55,686
We must have died alone
731
01:00:55,902 --> 01:00:59,440
A long, long time ago
732
01:01:01,741 --> 01:01:03,606
Who knows?
733
01:01:03,827 --> 01:01:05,658
Not me
734
01:01:05,871 --> 01:01:09,238
We never lost control
735
01:01:09,457 --> 01:01:13,416
You're face to face
736
01:01:13,628 --> 01:01:17,541
With The Man Who Sold The World
737
01:01:24,890 --> 01:01:28,223
Right. Prospero, Caliban.
Headmaster, you're on. Kenny.
738
01:01:28,476 --> 01:01:31,138
From, uh, "What ho, slave."
739
01:01:32,272 --> 01:01:33,387
Oh...
740
01:01:40,113 --> 01:01:43,230
What ho, slave! Caliban.
741
01:01:43,450 --> 01:01:46,692
Thou earth, thou! Fetch some wood.
742
01:01:46,870 --> 01:01:49,486
There's wood enough already.
Fuck off.
743
01:01:51,041 --> 01:01:54,499
Yeah. Think it, don't say it, Kenny.
744
01:01:54,711 --> 01:01:56,702
He's improvising.
He's just working it out.
745
01:01:56,922 --> 01:01:59,038
I don't think the f-word
has any place in Shakespeare.
746
01:02:00,008 --> 01:02:03,000
Well, it's actually very old,
the f-word.
747
01:02:03,220 --> 01:02:05,882
- It's also very offensive.
- Well, so is Caliban.
748
01:02:06,097 --> 01:02:09,134
- Boundaries, Miss Mae, boundaries.
- Yes, Headmaster.
749
01:02:09,351 --> 01:02:10,716
Carry on. Thank you.
750
01:02:13,188 --> 01:02:18,774
There's other business for thee, too.
Come here, tortoise.
751
01:02:18,985 --> 01:02:21,601
This island's mine, by...
752
01:02:22,614 --> 01:02:24,445
- Sycorax.
- Fuck!
753
01:02:24,658 --> 01:02:28,697
- It's all right, go on.
- Sycorax, my mother,
754
01:02:28,912 --> 01:02:30,903
which you stole from me,
755
01:02:31,122 --> 01:02:34,489
uh, when you came first you stroked me.
756
01:02:35,710 --> 01:02:36,710
Sh! Stop!
757
01:02:36,920 --> 01:02:40,037
Just fuck off!
You're fucking dead! And you!
758
01:02:41,800 --> 01:02:43,336
- Pay no attention to him, please.
- Kenneth.
759
01:02:43,551 --> 01:02:44,586
Look, don't you get it?
760
01:02:44,803 --> 01:02:46,885
I never wanted to do this poxy musical
in the first place.
761
01:02:47,097 --> 01:02:50,089
- I know, Kenny, just come back.
- Just fuck off, miss, will you!
762
01:02:51,810 --> 01:02:53,596
Quiet!
763
01:03:21,214 --> 01:03:25,457
"Feeling both the fury
and the passion of this sweet air."
764
01:03:54,039 --> 01:03:57,702
Oh, hi. You look smart.
765
01:03:57,917 --> 01:04:00,408
I'm just on my way home from work.
766
01:04:01,004 --> 01:04:03,791
I was wondering if you'd fancy
going for a spin later like?
767
01:04:04,007 --> 01:04:06,293
- Where to?
- Anywhere you fancy.
768
01:04:07,135 --> 01:04:09,751
Have you ever heard of this place
called The Casablanca?
769
01:04:09,971 --> 01:04:13,555
- No.
- It's this club I fancied going to.
770
01:04:13,767 --> 01:04:17,009
Nightclub, sure. Why not?
771
01:04:20,315 --> 01:04:23,182
I propose a toast...
772
01:04:23,443 --> 01:04:28,278
...to groundbreaking, cutting-edge,
Shakespearean, concept rock operas.
773
01:04:28,531 --> 01:04:29,987
- Did I leave anything out?
- No, I don't think so.
774
01:04:30,200 --> 01:04:32,782
- Good. Come on, then.
- Right.
775
01:04:34,245 --> 01:04:35,451
- Cheers.
- Cheers.
776
01:04:35,622 --> 01:04:36,828
Up your bum.
777
01:04:41,252 --> 01:04:47,339
Ah. Ah, I gained a Prospero and
lost a Caliban. It's hardly a fair swap.
778
01:04:47,550 --> 01:04:49,962
- Kenny might come back.
- No.
779
01:04:50,136 --> 01:04:53,128
I think Lord Olivier is here to stay,
though. I...
780
01:04:53,306 --> 01:04:55,797
"I thought I'd dress casual."
781
01:04:56,017 --> 01:04:58,099
He's on my side, deep down.
782
01:05:00,647 --> 01:05:02,308
Oh, my God,
who the hell can that be?
783
01:05:02,524 --> 01:05:04,185
My God, who's that? You get it.
784
01:05:04,401 --> 01:05:06,892
- No, I'm not going.
- I'll go.
785
01:05:12,325 --> 01:05:13,986
Hello?
786
01:05:14,411 --> 01:05:16,527
Davy. What are you doing up here?
787
01:05:16,746 --> 01:05:20,864
I was on my way to my nan's.
She lives over in Briton Ferry.
788
01:05:21,084 --> 01:05:22,369
Oh, right.
789
01:05:23,044 --> 01:05:28,038
It's just... I come off my bike.
I think I got a puncture.
790
01:05:28,258 --> 01:05:30,795
- Are you all right?
- I'm fine.
791
01:05:31,344 --> 01:05:32,629
You wanna come in?
792
01:05:34,139 --> 01:05:35,139
OK.
793
01:05:58,830 --> 01:06:01,367
...always makes me want tequila.
794
01:06:32,906 --> 01:06:35,818
- Looks crap.
- Come on, it sounds good.
795
01:07:49,399 --> 01:07:50,809
- Want a drink?
- Yes, please.
796
01:07:51,025 --> 01:07:53,357
- What kind of drink d'you want?
- I don't mind.
797
01:08:12,213 --> 01:08:14,078
- What's all these?
- American imports.
798
01:08:25,768 --> 01:08:29,511
There's no bar. There's no fucking bar!
What are we doing here?
799
01:08:29,731 --> 01:08:31,346
- It's good.
- It's not good, it's shit.
800
01:08:31,566 --> 01:08:32,931
- It's good.
- It's not good, it's crap.
801
01:08:33,109 --> 01:08:35,646
- Let's go somewhere else.
- Just leave it.
802
01:08:35,862 --> 01:08:38,399
- What's your fucking game?
- Get off me!
803
01:08:45,413 --> 01:08:48,155
- Let me give you a lift home.
- Piss off.
804
01:09:00,053 --> 01:09:03,545
Right. There you go.
805
01:09:03,765 --> 01:09:06,302
You should be quite comfortable
on that settee.
806
01:09:07,977 --> 01:09:09,433
Thanks.
807
01:09:12,023 --> 01:09:15,982
It's going to be great. The show.
808
01:09:16,944 --> 01:09:18,184
Yeah.
809
01:09:19,906 --> 01:09:23,398
Listen, are you sure you don't
wanna phone your dad?
810
01:09:24,619 --> 01:09:26,530
We don't have a phone.
811
01:09:28,998 --> 01:09:32,035
Anyway, he's working nights.
812
01:09:33,461 --> 01:09:36,919
OK, well, sleep tight, then.
813
01:09:52,480 --> 01:09:54,311
Just get lost, will you!
814
01:09:55,024 --> 01:09:57,640
Stella, you OK?
815
01:10:01,447 --> 01:10:03,312
Are you all right?
816
01:11:17,815 --> 01:11:18,930
Davy?
817
01:11:21,778 --> 01:11:22,984
You all right?
818
01:11:25,031 --> 01:11:26,896
- What's wrong?
- Um...
819
01:11:33,164 --> 01:11:34,700
Nothing.
820
01:12:03,569 --> 01:12:04,900
School tomorrow.
821
01:13:00,042 --> 01:13:01,373
Hello.
822
01:13:06,424 --> 01:13:07,789
Hello?
823
01:13:11,929 --> 01:13:14,386
- All right?
- Hi.
824
01:13:15,391 --> 01:13:18,053
- Viv about?
- Through there.
825
01:13:23,524 --> 01:13:26,231
- Ah, Timothy.
- All right?
826
01:13:27,570 --> 01:13:30,061
- Just brought these round for her.
- Yeah, fine.
827
01:13:30,323 --> 01:13:33,065
Ah, Davy, you're up.
I didn't wanna knock.
828
01:13:33,284 --> 01:13:36,401
- How was the sofa?
- Uh, OK.
829
01:13:36,621 --> 01:13:41,081
This is Rhys, by the way.
Viv's... Miss Mae's brother.
830
01:13:41,292 --> 01:13:42,953
You're one of her pupils then, are you?
831
01:13:43,419 --> 01:13:46,126
- What are you doing here?
- That's nice.
832
01:13:46,339 --> 01:13:48,330
On my way to work. I brought
that stuff you wanted, of dad's.
833
01:13:48,549 --> 01:13:50,710
- Oh, OK.
- Shouldn't you be at school?
834
01:13:50,927 --> 01:13:52,713
- Yeah.
- Bonjour.
835
01:13:52,887 --> 01:13:55,970
I had the most
amazing dream last night.
836
01:13:56,182 --> 01:13:59,800
I was making love to a man with a beard.
837
01:14:00,645 --> 01:14:02,101
Hi.
838
01:14:02,313 --> 01:14:04,770
I'm Sylvie. I'm French.
839
01:14:04,982 --> 01:14:07,394
I am Rhys and I am Welsh.
840
01:14:19,205 --> 01:14:22,572
- Hey, Hoople, are you OK?
- Yeah, I'm OK. You?
841
01:14:22,792 --> 01:14:24,578
Yeah. See you later.
842
01:14:42,353 --> 01:14:44,435
- What's going on?
- Oh, it's the school hall, miss.
843
01:14:44,647 --> 01:14:46,888
It burnt down. We got a day off.
844
01:14:47,108 --> 01:14:48,348
Christ!
845
01:14:50,069 --> 01:14:51,229
Oh, no!
846
01:15:03,749 --> 01:15:05,614
All clear now, love.
847
01:15:22,101 --> 01:15:23,841
Oh, my God.
848
01:16:09,315 --> 01:16:13,024
If I could have your
attention, please. Thank you.
849
01:16:13,235 --> 01:16:16,602
Now, all classes are suspended
850
01:16:16,822 --> 01:16:19,529
until the building
has been made safe.
851
01:16:19,700 --> 01:16:23,192
Sporting events should go ahead
on the field,
852
01:16:23,412 --> 01:16:28,623
but, uh, obviously
there will be no school show.
853
01:16:28,834 --> 01:16:31,792
Otherwise, I think we should
do our best to get on with things
854
01:16:32,004 --> 01:16:34,461
and get things back to normal
as soon as possible.
855
01:16:34,715 --> 01:16:37,752
Now, I've just come off the telephone
to the police.
856
01:16:37,968 --> 01:16:40,334
I reckon it was the wiring, Headmaster.
857
01:16:40,513 --> 01:16:42,378
Those lights were dodgy
as shit anyway.
858
01:16:42,598 --> 01:16:43,758
There was nothing wrong
with those lights.
859
01:16:44,016 --> 01:16:47,008
- Headmaster, I have made a list...
- Oh, don't tell me.
860
01:16:47,269 --> 01:16:50,602
Of all the nasty, little
troublemakers in the school.
861
01:16:50,815 --> 01:16:55,149
Do you hate kids? I mean, is it all kids
or is it just the poor ones?
862
01:16:55,402 --> 01:16:57,484
- Miss Mae, Vivienne...
- And I've underlined in red
863
01:16:57,696 --> 01:16:59,812
all those
who have a history of delinquency.
864
01:17:00,032 --> 01:17:03,195
- Miss Valentine, please.
- Christ, do you ever stop, woman?!
865
01:17:03,410 --> 01:17:06,573
What do you wanna do? You wanna
feel the bumps on their heads next?
866
01:17:06,789 --> 01:17:10,122
Someone has burnt half
the fucking school down!
867
01:17:10,334 --> 01:17:12,825
- Language, please.
- So let us stop this petty, liberal
868
01:17:13,045 --> 01:17:15,627
procrastination and take control
of the situation.
869
01:17:15,840 --> 01:17:19,879
We are fiddling while Rome burns!
Action must be taken!
870
01:17:20,094 --> 01:17:22,881
You see, that's it.
"Petty, liberal procrastination."
871
01:17:23,097 --> 01:17:25,258
That is what you think
self-expression is.
872
01:17:25,432 --> 01:17:28,094
And God forbid that you would ever go
the extra mile to find out
873
01:17:28,310 --> 01:17:30,050
what those kids are actually good at!
874
01:17:30,271 --> 01:17:33,559
Well, it is no surprise
that the fire started where it did.
875
01:17:33,774 --> 01:17:35,890
What is that supposed to mean,
you condescending cow?!
876
01:17:36,152 --> 01:17:37,608
- Please, ladies, please!
- It is perfectly obvious!
877
01:17:37,778 --> 01:17:40,690
Please! Now, if you'd just listen to me.
878
01:17:40,906 --> 01:17:43,522
I've just been on the telephone
to the police.
879
01:17:43,742 --> 01:17:46,484
They've informed me that
as of half an hour ago,
880
01:17:46,704 --> 01:17:49,616
they've taken in Kenneth Loder
for questioning.
881
01:18:00,968 --> 01:18:02,674
Miss Mae.
882
01:18:13,105 --> 01:18:15,767
I even fucked up being a teacher.
883
01:18:17,818 --> 01:18:21,060
Maybe being a teacher
isn't as easy as it looks.
884
01:18:21,280 --> 01:18:25,114
Anyway, who says you fucked it up?
Everybody says you're a great teacher.
885
01:18:25,326 --> 01:18:29,319
- Who says I'm a great teacher?
- Your two nutty friends.
886
01:18:33,834 --> 01:18:37,201
It meant such a lot to me, this show.
887
01:18:37,421 --> 01:18:40,083
I thought it meant a lot
to them, too, you know.
888
01:18:41,217 --> 01:18:43,959
Half the time he couldn't even be
bothered to turn up to rehearsals.
889
01:18:44,178 --> 01:18:46,885
That is what kids do. They skive off.
It's their job.
890
01:18:47,097 --> 01:18:48,803
I never did that.
891
01:18:51,227 --> 01:18:53,138
You know your trouble, don't you?
892
01:18:53,896 --> 01:18:56,763
You have got high expectations.
893
01:18:56,941 --> 01:18:59,148
Whereas I have always had
low expectations,
894
01:18:59,401 --> 01:19:01,312
which is why I never disappoint myself.
895
01:19:02,446 --> 01:19:04,311
You should try it sometime.
896
01:19:05,741 --> 01:19:10,280
- Lowering your expectations.
- I don't wanna end up like you.
897
01:19:16,335 --> 01:19:20,749
- Two chips, please, Mrs Wong.
- Bloody fantastic.
898
01:19:21,966 --> 01:19:26,209
"Hi, Hoople", she said, "see you later."
899
01:19:26,428 --> 01:19:29,010
And now there won't be
any fucking rehearsals.
900
01:19:29,223 --> 01:19:32,090
Fuck! Just my bastard luck!
Fucking Kenny.
901
01:19:32,309 --> 01:19:35,472
See, I don't think it was him.
I think it was Angus.
902
01:19:35,646 --> 01:19:37,637
You know he's always setting stuff
alight. You know, blowing things up.
903
01:19:37,898 --> 01:19:39,263
- Ah, you can talk.
- True.
904
01:19:39,483 --> 01:19:41,815
Lots of salt and vinegar,
please, Mrs Wong.
905
01:19:42,027 --> 01:19:44,518
A lot more than you'd think acceptable.
906
01:19:44,738 --> 01:19:48,151
See, he's always got that fucking
lighter on him as well.
907
01:19:48,409 --> 01:19:49,694
- You know what I mean?
- Well, he does smoke.
908
01:19:49,910 --> 01:19:52,276
Are you the fuckers
that dropped my brother in it?
909
01:19:57,376 --> 01:20:00,709
- Oh, fucking hell, Hoople!
- Let's fucking have them!
910
01:20:00,963 --> 01:20:02,373
Come back!
911
01:20:02,589 --> 01:20:05,581
- You're fucking dead!
- Let's fucking get them!
912
01:20:05,759 --> 01:20:07,624
You fucking pricks!
913
01:20:07,803 --> 01:20:09,168
Come here!
914
01:20:09,388 --> 01:20:10,673
Come on!
915
01:20:11,682 --> 01:20:13,513
Let's have them!
916
01:20:15,019 --> 01:20:17,431
- Fucking wankers!
- Let's fucking get them!
917
01:20:17,646 --> 01:20:18,646
Let's have 'em!
918
01:20:31,577 --> 01:20:35,195
- Oi, leave him alone!
- Fuck off!
919
01:20:35,414 --> 01:20:37,370
I said fucking leave him alone!
920
01:20:37,583 --> 01:20:39,119
- Is that right?
- Come on, then!
921
01:20:43,922 --> 01:20:47,130
Oi, leave him alone, you lot!
I'll call the police.
922
01:20:47,343 --> 01:20:50,301
- Fuck off, you wanker!
- Fucking wanker!
923
01:20:55,642 --> 01:20:58,759
- Hoople? You all right, or what?
- Fuck.
924
01:21:04,068 --> 01:21:06,650
It's not the first time,
to be honest with you.
925
01:21:08,072 --> 01:21:10,438
- It's boys, innit?
- Is this him?
926
01:21:10,699 --> 01:21:12,860
No, it's my eldest boy, Davy.
927
01:21:13,077 --> 01:21:17,446
- Everything all right?
- Angus is not at your mother's no more.
928
01:21:17,623 --> 01:21:21,457
Had an argument with her boyfriend
a couple of nights ago.
929
01:21:21,668 --> 01:21:23,533
Run off, hasn't come back.
930
01:21:25,339 --> 01:21:28,206
- Well, where is he now?
- Well, he's gone missing, ain't he.
931
01:21:28,467 --> 01:21:30,458
Again?
932
01:21:34,139 --> 01:21:37,723
Look. Fucking broke them. Jesus Christ.
933
01:21:37,935 --> 01:21:41,803
- Look at 'em.
- Could have broken it.
934
01:21:49,947 --> 01:21:52,734
- You bastard!
- Lewis, don't.
935
01:21:52,950 --> 01:21:55,191
Why him? You're my best mate,
for fuck's sake.
936
01:21:55,452 --> 01:21:57,158
- That's way out of order.
- I knew he'd act like this.
937
01:21:57,371 --> 01:22:01,159
You dumped me. I thought it was 'cause
of your dad. You fucking used me.
938
01:22:01,333 --> 01:22:04,416
- Why are you so angry, Lewis?
- Because you're my sister. You can't.
939
01:22:04,586 --> 01:22:06,451
- Why not?
- He's in the band, you dozy cow,
940
01:22:06,630 --> 01:22:07,961
- that's why not.
- Shut up, Hoople.
941
01:22:08,173 --> 01:22:10,755
- So?
- You just don't get it, do you?
942
01:22:14,096 --> 01:22:16,257
Look, mate, there's some things
you just don't do.
943
01:22:16,473 --> 01:22:19,215
Piss off, Hoople. Just piss off!
944
01:22:19,476 --> 01:22:22,092
All right, then. I will.
945
01:22:42,499 --> 01:22:43,739
Swig?
946
01:22:45,252 --> 01:22:46,537
Thanks.
947
01:22:48,297 --> 01:22:50,458
Talked to your mother.
948
01:22:50,716 --> 01:22:53,583
She said Angus has been spotted
hanging round the arcades
949
01:22:53,844 --> 01:22:56,005
down by the fair in Porthcawl.
950
01:22:58,098 --> 01:23:00,384
Well, that's a relief, innit?
951
01:23:01,435 --> 01:23:04,802
- How come?
- Well...
952
01:23:04,980 --> 01:23:08,848
...means it couldn't have been him
that started that fire, doesn't it?
953
01:23:09,026 --> 01:23:12,484
I mean, if he was in Porthcawl
last night...
954
01:23:15,407 --> 01:23:17,944
He's probably gone
round Nan's by now.
955
01:23:19,286 --> 01:23:21,322
I'll go round in the morning.
956
01:23:24,041 --> 01:23:26,703
Shame about the show, huh?
957
01:23:30,672 --> 01:23:32,833
You worked hard for that, son.
958
01:23:37,554 --> 01:23:39,795
So, what are you gonna do, Miss Mae?
959
01:23:43,185 --> 01:23:46,268
We used to put on these little concerts
in our back garden.
960
01:23:46,480 --> 01:23:51,065
Directed by me, of course.
Starring me, obviously.
961
01:23:51,276 --> 01:23:54,768
Accompanied by Rhys on his plastic
Woolworth Beatles guitar.
962
01:23:54,947 --> 01:23:56,687
God, I wish I'd had
a bossy sister like you.
963
01:24:00,661 --> 01:24:01,901
So, what are you gonna do?
964
01:24:05,707 --> 01:24:09,950
He always encouraged me, my dad.
That's the thing.
965
01:24:16,385 --> 01:24:18,671
"Don't let the bastards grind you down."
966
01:24:18,845 --> 01:24:21,837
Oh, that was his favourite quote,
even when he was ill.
967
01:24:22,015 --> 01:24:24,006
- Karl Marx?
- Yeah, well, it's...
968
01:24:24,226 --> 01:24:27,184
...actually got a lot more impact
in the original German.
969
01:24:29,606 --> 01:24:33,770
Right, I think I spotted some sherry
in the kitchen. From Christmas.
970
01:24:33,986 --> 01:24:37,194
- Really?
- Technically it's an aperitif, I know.
971
01:24:51,336 --> 01:24:54,078
- Well, it hasn't rained all summer.
- Beg your pardon?
972
01:24:54,256 --> 01:24:56,338
- It hasn't rained all summer.
- Very good.
973
01:24:56,550 --> 01:24:59,963
- Yeah. If it rains, it rains.
- It is called "The Tempest."
974
01:25:00,178 --> 01:25:04,137
Oh, yeah, it is called "The Tempest,"
Headmaster, very funny, yeah.
975
01:25:04,349 --> 01:25:05,464
Yes, good idea.
976
01:25:05,684 --> 01:25:09,176
I think Shakespeare would approve.
Out there in nature, under the stars.
977
01:25:09,354 --> 01:25:10,764
Yes, yes, yes, yes, well, well...
978
01:25:10,939 --> 01:25:15,057
Yes. Yes, Headmaster.
Right, I'll see you later.
979
01:25:15,277 --> 01:25:16,608
Bye-bye.
980
01:25:17,070 --> 01:25:20,688
I've seen so many
of these over the years.
981
01:25:20,907 --> 01:25:24,070
The children never get any older,
do they?
982
01:25:25,203 --> 01:25:27,239
It's just the rest of us.
983
01:25:31,460 --> 01:25:35,328
You know the police
have released Kenneth Loder?
984
01:25:36,840 --> 01:25:40,082
- I didn't know that, no.
- Yeah, lack of evidence, apparently.
985
01:25:40,302 --> 01:25:43,590
So the culprit is still
out there somewhere.
986
01:25:47,059 --> 01:25:49,175
You thought about my proposal, then?
987
01:25:49,394 --> 01:25:53,307
Now, I know you think I'm an old fogy,
but during the war,
988
01:25:53,523 --> 01:25:57,516
when I was in the Services,
we used to put shows on all the time.
989
01:25:57,736 --> 01:26:02,105
Raise morale, that sort of thing.
We had such fun.
990
01:26:02,366 --> 01:26:08,111
And those shows, well, I'd like to
think that they made a difference.
991
01:26:09,373 --> 01:26:12,365
- Shall I take that as a yes, then?
- Extreme times call for
992
01:26:12,584 --> 01:26:15,701
extreme measures,
don't you think, Miss Mae?
993
01:26:15,962 --> 01:26:20,581
Not that there's a war on now,
of course, but, uh, you get my drift?
994
01:26:21,718 --> 01:26:24,334
There's always a war on, Headmaster.
995
01:26:31,645 --> 01:26:35,854
What about Miss Valentine?
Is she the future?
996
01:26:36,900 --> 01:26:41,610
"O brave new world
that has such people in't."
997
01:26:52,457 --> 01:26:55,824
Kenny, what are you doing here?
Are you all right?
998
01:26:59,256 --> 01:27:03,499
I bet you think it was me an' all,
don't you? Who started the fire.
999
01:27:03,719 --> 01:27:07,428
- No, I don't.
- Well, good. Because it wasn't.
1000
01:27:13,854 --> 01:27:17,312
- I'm putting the show back on.
- No.
1001
01:27:17,524 --> 01:27:20,607
No way. No way, miss.
Everybody fucking hates me.
1002
01:27:20,819 --> 01:27:23,060
No, everybody hates me.
1003
01:27:24,531 --> 01:27:27,113
You don't have to play Caliban.
1004
01:27:27,325 --> 01:27:31,944
Just do a couple of lines.
I got another part for you.
1005
01:27:33,373 --> 01:27:35,113
Come on, let's show 'em.
1006
01:27:38,420 --> 01:27:41,002
A devil, a born devil.
1007
01:27:41,214 --> 01:27:43,214
On whose nature Nurture can never stick.
1008
01:27:44,718 --> 01:27:49,212
On whom my pains humanely taken, all...
1009
01:27:49,431 --> 01:27:53,390
All lost, quite lost.
1010
01:27:53,560 --> 01:27:56,643
And as with age, his body uglier grows,
1011
01:27:56,897 --> 01:27:59,388
so his mind canker.
1012
01:27:59,608 --> 01:28:03,817
I will plague them all, even to roaring.
1013
01:28:04,988 --> 01:28:08,355
Even to roaring!
1014
01:28:09,493 --> 01:28:11,609
Roaring!
1015
01:28:18,210 --> 01:28:23,045
Most sure, 'tis the goddess
on whom the music attends.
1016
01:28:23,256 --> 01:28:28,091
Most sure, 'tis the goddess
on whom the music attends.
1017
01:28:28,303 --> 01:28:31,921
O you wonder!
Tell me if you be maid or no.
1018
01:28:32,974 --> 01:28:37,013
O you wonder!
Tell me if you be maid or no.
1019
01:28:37,187 --> 01:28:40,179
Davy? I'm off to work now.
1020
01:28:40,357 --> 01:28:42,188
Good luck for tonight.
1021
01:28:43,068 --> 01:28:46,185
No wonder, sir, but certainly a maid.
1022
01:28:47,113 --> 01:28:49,149
Yeah, that sounds nice.
1023
01:28:51,660 --> 01:28:54,527
More work. Let me remind you
of what you promised me
1024
01:28:54,746 --> 01:28:58,534
which has not yet been performed.
My liberty.
1025
01:28:58,750 --> 01:29:01,116
- Go on.
- Be not a feared,
1026
01:29:01,336 --> 01:29:04,078
the isle is full of noises,
sounds and sweet airs
1027
01:29:04,256 --> 01:29:07,089
that give delight and hurt not.
1028
01:29:17,644 --> 01:29:19,509
Need a hand?
1029
01:29:22,607 --> 01:29:23,687
I said I'm sorry, Lew.
1030
01:29:26,987 --> 01:29:28,693
Fuck's sake, Lewis.
1031
01:29:34,911 --> 01:29:37,072
One last gig?
1032
01:31:06,086 --> 01:31:09,624
It's a god-awful small affair
1033
01:31:09,839 --> 01:31:14,333
To the girl with the mousy hair
1034
01:31:14,511 --> 01:31:18,424
But her mummy is yelling, "No"
1035
01:31:18,640 --> 01:31:22,758
And her daddy has told her to go
1036
01:31:22,936 --> 01:31:27,100
But her friend
is nowhere to be seen
1037
01:31:27,357 --> 01:31:30,895
Now she walks through
her sunken dream
1038
01:31:31,695 --> 01:31:35,654
To the seat with the clearest view
1039
01:31:35,865 --> 01:31:38,481
And she's hooked to the silver screen
1040
01:31:40,286 --> 01:31:44,279
But the film is a saddening bore
1041
01:31:44,499 --> 01:31:48,583
For she's lived it ten times or more
1042
01:31:48,795 --> 01:31:52,663
She could spit in the eyes of fools
1043
01:31:52,882 --> 01:31:55,089
As they ask her to focus on
1044
01:31:55,301 --> 01:32:00,011
Sailors fighting in the dance hall
1045
01:32:00,223 --> 01:32:04,592
Oh, man, look at those cavemen go
1046
01:32:06,146 --> 01:32:10,139
It's the freakiest show
1047
01:32:10,358 --> 01:32:13,566
Take a look at the lawman
1048
01:32:13,778 --> 01:32:16,019
Beating up the wrong guy
1049
01:32:16,281 --> 01:32:19,773
Oh, man, wonder if he'll ever know
1050
01:32:22,037 --> 01:32:26,280
He's in the bestselling show
1051
01:32:26,499 --> 01:32:30,037
Is there life on Mars?
1052
01:33:55,088 --> 01:33:57,249
Hi, hi, my hearts.
1053
01:33:57,465 --> 01:34:00,172
Cheerily, cheerly my hearts.
1054
01:34:00,426 --> 01:34:02,291
Take down the topsail.
1055
01:34:02,554 --> 01:34:05,887
Tend to the master's whistle.
1056
01:34:07,308 --> 01:34:10,141
Blow to thou, blow my wind.
1057
01:34:10,353 --> 01:34:12,435
Down with the top mast.
1058
01:34:12,605 --> 01:34:15,597
A plague upon this howling!
1059
01:34:25,410 --> 01:34:28,948
I've been thinking now
1060
01:34:29,789 --> 01:34:34,123
For a long time
1061
01:34:34,335 --> 01:34:36,542
How to go
1062
01:34:36,754 --> 01:34:41,544
My own separate way
1063
01:34:43,261 --> 01:34:47,345
It's a shame to think
1064
01:34:47,557 --> 01:34:52,051
About yesterday
1065
01:34:52,270 --> 01:34:56,809
It's a shame
1066
01:34:57,025 --> 01:35:01,314
A shame
1067
01:35:01,529 --> 01:35:05,192
A shame
1068
01:35:06,075 --> 01:35:10,614
A shame
1069
01:36:46,676 --> 01:36:49,463
Our revels now are ended.
1070
01:36:49,679 --> 01:36:53,217
And these, our actors,
as I foretold you,
1071
01:36:53,474 --> 01:36:57,513
were all spirits
and are melted into air,
1072
01:36:57,729 --> 01:37:00,141
into thin air.
1073
01:37:00,315 --> 01:37:04,399
And like this
insubstantial pageant, faded,
1074
01:37:04,569 --> 01:37:07,311
leave not a rack behind.
1075
01:37:09,615 --> 01:37:14,029
We are such stuff
as dreams are made of,
1076
01:37:14,287 --> 01:37:18,826
and our little life
is rounded with a sleep.
1077
01:38:27,777 --> 01:38:30,894
Sailin' away on the crest of a wave
1078
01:38:31,114 --> 01:38:34,572
It's like magic
1079
01:38:34,784 --> 01:38:39,118
Oh, rollin' and ridin'
and slippin' and slidin'
1080
01:38:39,288 --> 01:38:42,780
It's magic
1081
01:38:43,000 --> 01:38:44,991
And you
1082
01:38:45,211 --> 01:38:50,126
And your sweet desire
1083
01:38:50,341 --> 01:38:54,050
You took me
1084
01:38:54,303 --> 01:38:58,672
- Oh
- Higher and higher, baby
1085
01:38:59,976 --> 01:39:02,558
It's a livin' thing
1086
01:39:03,646 --> 01:39:07,264
It's a terrible thing to lose
1087
01:39:07,442 --> 01:39:10,024
It's a given thing
1088
01:39:11,487 --> 01:39:15,696
What a terrible thing to lose
1089
01:39:18,202 --> 01:39:20,238
And I'm takin' a dive
1090
01:39:21,998 --> 01:39:24,535
Halt the slide
1091
01:39:29,755 --> 01:39:32,918
Takin' a dive
'cause you can't halt the slide
1092
01:39:33,134 --> 01:39:36,672
- Floating downstream
- I'm takin' a dive
1093
01:39:36,929 --> 01:39:40,638
Oh, so let her go
Don't start spoiling the show
1094
01:39:40,808 --> 01:39:44,847
- It's a bad dream
- I'm takin', I'm takin'
1095
01:39:45,021 --> 01:39:47,307
And you
1096
01:39:47,523 --> 01:39:51,482
And your sweet desire
1097
01:39:51,694 --> 01:39:57,189
- Don't you do it
- You took me
1098
01:39:57,366 --> 01:40:00,233
Higher and higher, baby
1099
01:40:01,871 --> 01:40:03,577
It's a livin' thing
1100
01:40:05,708 --> 01:40:09,576
It's a terrible thing to lose
1101
01:40:09,795 --> 01:40:11,751
It's a given thing
1102
01:40:13,466 --> 01:40:17,129
What a terrible thing to lose
1103
01:40:17,303 --> 01:40:19,589
It's a given thing
1104
01:40:21,224 --> 01:40:25,058
What a terrible thing to lose
1105
01:40:25,269 --> 01:40:27,225
It's a livin' thing
1106
01:40:28,940 --> 01:40:32,683
It's a terrible thing to lose
1107
01:40:32,860 --> 01:40:34,976
It's a given thing
1108
01:40:36,614 --> 01:40:40,402
What a terrible thing to lose
1109
01:40:40,618 --> 01:40:42,734
It's a livin' thing
1110
01:40:44,455 --> 01:40:48,289
What a terrible thing to lose
1111
01:40:48,459 --> 01:40:50,620
It's a given thing
1112
01:40:52,171 --> 01:40:56,039
What a terrible thing to lose
1113
01:40:56,259 --> 01:40:58,250
It's a livin' thing
1114
01:40:59,845 --> 01:41:04,930
What a terrible thing to lose1
00:00:29,840 --> 00:00:32,877
- Next, we have the last song -
- recorded with Ben Gould.-
2
00:00:33,080 --> 00:00:36,629
- Yes, the new single from -Global -
Heresy -,- Throw Me A Line -.
3
00:01:02,880 --> 00:01:05,235
HERESIA GLOBAL
4
00:02:18,960 --> 00:02:20,234
Your lordship.
5
00:02:32,480 --> 00:02:33,356
Thank you.
6
00:02:36,960 --> 00:02:38,279
Your lordship.
7
00:02:39,240 --> 00:02:41,390
Production
8
00:02:41,720 --> 00:02:44,314
Good morning, Charles.
Thank you, Benson.
9
00:02:47,480 --> 00:02:50,040
-Have you packed your bags, Margaret?-
- Yes sir.
10
00:02:51,680 --> 00:02:53,750
And we, Benson, have we packed?
11
00:02:57,040 --> 00:03:00,350
- Yes sir.
- Yes sir.
12
00:03:00,640 --> 00:03:03,473
I will arrive
during the next hour.
13
00:03:04,800 --> 00:03:06,916
-Undoubtedly, sir.-
- Benson,
14
00:03:07,120 --> 00:03:09,953
you hate me
with all the fibers of your body?
15
00:03:10,880 --> 00:03:12,552
Undoubtedly, sir.
16
00:03:14,120 --> 00:03:17,032
You ?! Deaf like a door!
17
00:03:20,160 --> 00:03:22,879
Not all fibers, your lordship.
18
00:03:24,080 --> 00:03:26,355
Argument
19
00:03:27,640 --> 00:03:29,870
Realization
20
00:03:30,200 --> 00:03:31,918
You'll have lots of fun.
21
00:03:32,800 --> 00:03:35,473
I was told that a final thought,
Benson.
22
00:03:35,960 --> 00:03:39,873
- The best in Middleton-on-Sea.
-Forgive me the question, sir,
23
00:03:40,200 --> 00:03:44,910
but what about the girls?
- Nothing, Benson.
24
00:03:45,360 --> 00:03:48,193
That's the goal, nothing at all.
25
00:03:48,320 --> 00:03:51,471
And where
Will your lordships stay?
26
00:03:51,640 --> 00:03:52,993
With some friends.
27
00:03:54,240 --> 00:03:55,912
Friends, sir?
28
00:03:56,400 --> 00:03:58,868
Here you have your working capital
for the week.
29
00:03:59,600 --> 00:04:03,354
- Do not waste it.
-Let's try not to, sir.
30
00:04:03,480 --> 00:04:05,835
- Bye, Margaret.
- Bye, Benson.
31
00:04:06,000 --> 00:04:08,116
Goodbye, Benson.
Goodbye, Margaret.
32
00:04:22,640 --> 00:04:25,837
In recent times,
Benson has become insolent.
33
00:04:26,280 --> 00:04:28,271
Maybe he suspects something.
34
00:04:29,040 --> 00:04:30,598
I noticed you've been peeking,
35
00:04:31,040 --> 00:04:33,918
When did that woman come?
of the rental agency.
36
00:04:34,080 --> 00:04:35,274
He does not know.
37
00:04:35,520 --> 00:04:38,751
He can not know.
No one will know.
38
00:04:46,920 --> 00:04:48,148
Creed.
39
00:04:49,840 --> 00:04:51,239
This is fantastic!
40
00:04:54,200 --> 00:04:56,156
The Global Heresy
are sweeping the world
41
00:04:56,360 --> 00:04:59,079
but this is a tour
which can never be realized.
42
00:04:59,240 --> 00:05:02,516
I still do not know anything
of the band's founder, Ben Gould,
43
00:05:02,760 --> 00:05:05,149
that is gone
More than two months have passed.
44
00:05:05,440 --> 00:05:09,274
At today's press conference,
the world will know for the first time
45
00:05:09,480 --> 00:05:11,755
his successor, Nathalie Bevan.
46
00:05:29,280 --> 00:05:31,748
Why did Ben do it?
Decided to leave?
47
00:05:31,880 --> 00:05:33,108
Did you anticipate what happened?
48
00:05:33,280 --> 00:05:37,239
-Was he depressed?-
- Here is what he said:
49
00:05:37,560 --> 00:05:41,917
-This band can never
continue without one of us. -
50
00:05:42,720 --> 00:05:46,679
We found someone who is more
than fit to be our bass player.
51
00:05:47,000 --> 00:05:48,877
Ladies and gentlemen, Nat.
52
00:05:52,160 --> 00:05:54,879
The Press Release
It is very interesting to read,
53
00:05:55,120 --> 00:05:58,556
studio musician, played with some
of the best musicians,
54
00:05:59,080 --> 00:06:00,559
first time in a band.
55
00:06:01,120 --> 00:06:04,271
But who is Nat Bevan anyway?
56
00:06:05,000 --> 00:06:08,436
-But who is Nat Bevan anyway?-
57
00:06:09,960 --> 00:06:12,190
How to be a woman
in the world of rock?
58
00:06:13,800 --> 00:06:16,394
How to be a man
in the world of journalism?
59
00:06:18,520 --> 00:06:21,796
- I have to work hard.
- She's good.
60
00:06:22,320 --> 00:06:25,710
It has a little -far is-
but we can remedy that.
61
00:06:26,840 --> 00:06:30,799
-Have the servants arrived?-
-No, and I already paid,
62
00:06:31,000 --> 00:06:33,309
but you will hear when they arrive.
63
00:06:33,480 --> 00:06:36,119
Then you'd better come and help me.
to unload the car, Charles.
64
00:06:41,360 --> 00:06:42,998
I'm not a porter.
65
00:06:44,280 --> 00:06:45,872
Champagne first ?!
66
00:06:47,120 --> 00:06:49,918
Why push the boat
When can we sink it soon ?!
67
00:06:50,040 --> 00:06:54,670
There's a rumor that neither your publisher
heard your new songs.
68
00:06:55,080 --> 00:06:57,878
Actually, this boils down to
to something very simple.
69
00:06:58,000 --> 00:07:01,037
We do not want the publisher interfering
while we create, right?
70
00:07:01,560 --> 00:07:02,834
Do you realize?
71
00:07:03,760 --> 00:07:05,751
This is not good.
72
00:07:07,920 --> 00:07:10,639
- You idiots! What are you?
- Fools, sir.
73
00:07:10,800 --> 00:07:13,598
Never, never leave the artist.
have control of their own music,
74
00:07:13,760 --> 00:07:16,069
they end up playing what they want.
75
00:07:16,280 --> 00:07:19,477
The conditions they imposed on us
was the control of his creativity.
76
00:07:19,600 --> 00:07:23,513
That's why we're going to give them
a 90-page contract.
77
00:07:25,040 --> 00:07:29,716
-What the big letters give them,
the little ones take away. -
78
00:07:30,400 --> 00:07:32,550
So let's renegotiate
their contract.
79
00:07:33,640 --> 00:07:37,155
- Who the hell are you ?!
- James Chancellor. Hospitality.
80
00:07:37,320 --> 00:07:40,039
Jim will take care of the band.
while at the retreat.
81
00:07:40,160 --> 00:07:43,197
At this moment they are vulnerable
because they do not have an agent.
82
00:07:44,920 --> 00:07:47,388
Very well, my son,
Tell me your idea. Let's go.
83
00:07:49,000 --> 00:07:53,278
I did the following: I gave them a
part of the profits of the merchandise.
84
00:07:53,520 --> 00:07:57,433
T-shirts - and posters. Meanwhile
they rubbed their hands together,
85
00:07:57,800 --> 00:08:01,429
we put them down
with a subtle clause
86
00:08:01,560 --> 00:08:04,791
that we do not even remember that he is there.
- Yes, it's fine. Come here.
87
00:08:05,200 --> 00:08:06,838
I loved it! I loved it!
88
00:08:08,120 --> 00:08:11,078
-But do they fall for it?-
- I'll bet my job on that.
89
00:08:12,560 --> 00:08:15,313
So you just did it, my son,
You just did it.
90
00:08:16,200 --> 00:08:20,557
Next week they will be hiding
in a secret location in England.
91
00:08:21,000 --> 00:08:23,514
Are we going to be hiding?
Apparently we'll be hiding.
92
00:08:23,640 --> 00:08:26,598
Who does it say
that this -disappearance-
93
00:08:26,880 --> 00:08:29,633
it's not just a publicity stunt.
94
00:08:29,920 --> 00:08:33,390
Fights!
It's costing me a fortune!
95
00:08:53,880 --> 00:08:59,477
- Jim, where are you taking us?
-In the past, to an old house.-
96
00:09:00,520 --> 00:09:03,478
Old as Keith Richards?
- Older than this, older ...
97
00:09:03,960 --> 00:09:06,269
... think of Pilgrim Fathers
and adds a few more years.
98
00:09:06,960 --> 00:09:11,875
The house of Lord Foxley and his wife.
In the end, miserable.
99
00:09:12,240 --> 00:09:15,755
Great, ch in the garden.
with the -Huffington-Gruffingtons-.
100
00:09:15,920 --> 00:09:17,990
Do not worry, they will not.
be there on the weekend.
101
00:09:21,920 --> 00:09:25,037
It was not without time!
-Employee Recruitment-?
102
00:09:25,760 --> 00:09:27,557
How was -it-? Who speaks?
103
00:09:29,560 --> 00:09:33,599
The order picker?
They do not operate? Debts?
104
00:09:33,800 --> 00:09:37,190
Impossible, last week
received a check for £ 2,000!
105
00:09:39,560 --> 00:09:43,348
Do not tell me in -written complaint-,
his boring little man.
106
00:09:43,520 --> 00:09:47,229
I paid for a cook and a butler
and I want them now, you hear?
107
00:09:53,360 --> 00:09:55,794
Nat, do you have any men in your life?
108
00:09:56,600 --> 00:09:59,353
A woman with your luggage
Surely there is a man.
109
00:09:59,600 --> 00:10:00,999
Or a woman.
110
00:10:04,000 --> 00:10:05,991
Now they're all lsbic.
111
00:10:07,360 --> 00:10:12,036
- Charles, do not start.
- Everything's over! Soon, it's canceled!
112
00:10:12,200 --> 00:10:14,350
Great, that's splendid.
113
00:10:14,600 --> 00:10:19,435
Then you have to add other
6,000 pounds to the 2,000 we lost.
114
00:10:19,600 --> 00:10:23,991
"Six thousand pounds ?!
- You're the lawyer, you signed the contract.
115
00:10:24,320 --> 00:10:28,279
penalization if we do not comply
our part of the rental agreement.
116
00:10:31,880 --> 00:10:36,908
We only have an hour
to arrange substitutes.
117
00:10:37,760 --> 00:10:43,835
Maybe I'll phone Ms. Mote.
of West Flaxington and her husband.
118
00:10:44,000 --> 00:10:47,276
Never! No one in the village
can know our position.
119
00:10:47,560 --> 00:10:52,395
Charles, let's get 8,000 more pounds.
poor if we do not find two people.
120
00:10:57,360 --> 00:10:58,873
Two people.
121
00:11:05,840 --> 00:11:07,068
No.
122
00:11:10,240 --> 00:11:13,152
If you think a man
in my position he would humble himself
123
00:11:13,280 --> 00:11:16,317
to the point of being a servant in your
you're very much mistaken.
124
00:11:22,880 --> 00:11:25,952
You forgot your gloves,
he always wears gloves.
125
00:11:26,160 --> 00:11:30,836
- Use it? I never noticed that, Diana.
- No, Diana, Margaret.
126
00:11:31,480 --> 00:11:32,515
Benson.
127
00:12:17,400 --> 00:12:18,753
Charles, they're here!
128
00:12:22,040 --> 00:12:25,271
Think of the house, Charles,
life as we know it.
129
00:12:33,080 --> 00:12:34,308
Cusus!
130
00:12:36,400 --> 00:12:40,473
They brought the children,
no one spoke in children.
131
00:12:41,960 --> 00:12:46,112
I'm James Chancellor
and these are the -Global Heresy-.
132
00:12:46,600 --> 00:12:47,635
Forgiveness
133
00:12:48,120 --> 00:12:51,192
Well, you are not at all
the target audience, right?
134
00:12:52,120 --> 00:12:55,396
Alfred!
You got a pretty -batcaverna-, man.
135
00:12:55,600 --> 00:12:58,034
- Mine, this is huge!
- Good, Jeeves.
136
00:13:01,800 --> 00:13:04,519
Carl. Carl.
137
00:13:05,640 --> 00:13:09,474
- Hi, I'm Nat.
- The girl is Nat.
138
00:13:09,720 --> 00:13:10,709
Ol .
139
00:13:12,960 --> 00:13:14,234
Ol .
140
00:13:14,760 --> 00:13:17,433
I assume their parents
come later
141
00:13:17,760 --> 00:13:19,591
As far as I know, no, my friend.
142
00:13:19,760 --> 00:13:22,035
- Gear box?
- Because.
143
00:13:27,200 --> 00:13:31,193
Employee, you?
other suitcases, thank you.
144
00:13:32,560 --> 00:13:34,118
Did he call me an employee?
145
00:13:35,400 --> 00:13:37,038
- Good!
- This is the hallway.
146
00:13:37,160 --> 00:13:38,752
Look at the acoustics, man.
147
00:13:40,000 --> 00:13:41,319
Look at this.
148
00:13:47,080 --> 00:13:49,071
At least I did something well.
149
00:13:53,560 --> 00:13:55,357
En garde, my friend.
150
00:13:57,920 --> 00:14:00,878
Young man, I demand an explanation.
151
00:14:01,320 --> 00:14:05,791
We were told that Foxley Hall had
been leased by a multinational,
152
00:14:05,920 --> 00:14:08,957
to ICI or IBM or something like that.
- MGI.
153
00:14:09,080 --> 00:14:14,837
- Right. Not this bunch of kids.
- International Music Group (MGl).
154
00:14:14,960 --> 00:14:18,589
And the band of kids are the most
famous in the last 5 years.
155
00:14:18,720 --> 00:14:21,439
- So they're the musicians?
- The best.
156
00:14:21,560 --> 00:14:24,677
And they came to heaven to have peace,
quiet and some time for them.
157
00:14:24,960 --> 00:14:27,315
This means that no one
can you know that you're here?
158
00:14:27,560 --> 00:14:29,835
so I could not announce
your arrival.
159
00:14:30,000 --> 00:14:33,993
So I suggest that you announce
the departure of them, I do not work it.
160
00:14:36,040 --> 00:14:39,032
Now I'm worried,
the servant is revolting.
161
00:14:39,720 --> 00:14:42,075
- Well, let me know ...
- Benson.
162
00:14:46,360 --> 00:14:47,759
I get it.
163
00:14:47,880 --> 00:14:50,553
Are you thinking newspapers loved
know where they are hiding.
164
00:14:50,680 --> 00:14:52,318
How much do you want? Hundred?
165
00:14:52,440 --> 00:14:54,556
If you think I'm ...
- Benson!
166
00:14:56,400 --> 00:14:59,756
- Two hundred.
- Three hundred.
167
00:15:01,280 --> 00:15:04,272
Three hundred pounds?
- Each.
168
00:15:14,920 --> 00:15:15,909
Bonnie.
169
00:15:17,280 --> 00:15:18,429
Clyde.
170
00:15:20,680 --> 00:15:22,352
Look at them, they're good kids.
171
00:15:22,680 --> 00:15:23,874
As you wish, sir.
172
00:15:44,320 --> 00:15:47,790
- This is a room!
- Flit, Flit, look at this picture!
173
00:15:53,800 --> 00:15:57,679
No way, that's pathetic, man.
You can not do this, man.
174
00:15:58,600 --> 00:15:59,749
Come on!
175
00:16:02,720 --> 00:16:04,233
Screw you!
176
00:16:04,640 --> 00:16:07,632
Man, this house would be awesome.
if I had not been so old!
177
00:16:07,800 --> 00:16:11,475
This room is mine.
- Look, there's a f !
178
00:16:14,880 --> 00:16:17,997
- Flit!
- I think the mattress is a Sealy.
179
00:16:18,120 --> 00:16:21,396
Your mother has no teeth,
That's great for her job.
180
00:16:28,120 --> 00:16:30,031
What's the matter, my good man?
181
00:16:31,120 --> 00:16:33,270
Can you tell me
Where is the hydroponics room?
182
00:16:38,440 --> 00:16:41,955
-Igor, give me some help with the sound.-
- Forgiveness?
183
00:16:42,960 --> 00:16:46,270
- When you signal, right?
- Forgiveness?
184
00:16:46,400 --> 00:16:48,960
Give him a little pulse.
A little Townsend.
185
00:16:51,880 --> 00:16:54,713
He wants you to play the ropes.
186
00:16:56,320 --> 00:16:58,038
Play on the ropes.
187
00:17:05,440 --> 00:17:09,638
- Could be worse, the noise.
-Again, my friend.
188
00:17:44,160 --> 00:17:48,836
Do not settle. They asked for drinks.
and a guided tour of the house.
189
00:17:48,960 --> 00:17:50,951
Then you will do them the will.
190
00:17:52,360 --> 00:17:53,918
Willingly.
191
00:17:54,520 --> 00:17:57,239
The ingredients to make dinner
they are in the fridge
192
00:18:05,240 --> 00:18:07,470
And here we have the gallery of pictures.
193
00:18:08,120 --> 00:18:10,918
The first Earl of Foxley,
it was he who built the house.
194
00:18:11,120 --> 00:18:14,510
So, guys, they liked to rest.
your "balls" on that chin?
195
00:18:15,880 --> 00:18:18,872
Like father Like Son.
Look at this guy.
196
00:18:19,200 --> 00:18:20,918
Look at the size of his nose!
197
00:18:22,520 --> 00:18:29,471
- What a noble woman.
- Anne Selway, wife of the 2nd Earl.
198
00:18:31,360 --> 00:18:35,319
-What a noble feeling.
-The Earl must have had a great penis.-
199
00:18:35,440 --> 00:18:39,319
Are you kidding? The marriage was
combined, they just wanted someone handsome.
200
00:18:40,080 --> 00:18:43,038
They can not seem to eliminate
that ugly gene.
201
00:18:43,160 --> 00:18:47,233
-Appearances are not everything.
-Is that the motto of the family, Benson?-
202
00:18:47,920 --> 00:18:50,673
What a weird face.
203
00:18:53,440 --> 00:19:00,357
Oh my God, I forgot to forget.
to show you something in the office.
204
00:19:03,680 --> 00:19:05,910
Benson, this guy
You look really ugly, man.
205
00:19:07,840 --> 00:19:10,274
UGLY.
206
00:19:17,480 --> 00:19:22,679
You do not have a libi, ugly.
Ugly, ugly!
207
00:19:26,280 --> 00:19:29,989
I was showing the guests the
pictures of Lord Foxley's relatives
208
00:19:30,120 --> 00:19:33,954
of s c. XVII and XVIII.
- Then you can continue, Benson.
209
00:19:34,080 --> 00:19:39,598
After a brief break, we returned
to see the Scs. XIX and XX.
210
00:19:42,760 --> 00:19:46,799
Margaret, do not be happy for me.
family beings in those pictures?
211
00:20:29,040 --> 00:20:33,352
No. Exactly.
I have the new contract with me.
212
00:20:34,360 --> 00:20:36,396
Yes I know,
five signatures, exactly.
213
00:20:38,320 --> 00:20:40,276
I'll get you a tape.
with new music.
214
00:20:40,760 --> 00:20:43,877
Yes, sir, all the music
what to get. Yes.
215
00:20:44,040 --> 00:20:47,157
No, I did not forget.
All right, goodbye.
216
00:20:47,880 --> 00:20:50,348
- Fucking fat.
- What did you call me?!
217
00:20:51,360 --> 00:20:54,432
Nothing, the car.
I was skating in the grass.
218
00:21:40,960 --> 00:21:43,428
- Great.
- Angry!
219
00:21:44,040 --> 00:21:46,554
Have you lost the notion of reality?
220
00:21:46,960 --> 00:21:51,670
- Shut up and do some chores.
-Margaret, the room has a great sound.
221
00:21:52,000 --> 00:21:54,389
Gentlemen, I would say that we have
a quiet week ahead.
222
00:21:54,520 --> 00:21:57,671
- Nat, you were the best!
- I heard the tapes.
223
00:21:57,880 --> 00:22:01,429
They heard a sound in the
the middle one? They all spread out.
224
00:22:06,040 --> 00:22:09,749
-At the 1st concert there were three people.
-And there were only four teeth between them.-
225
00:22:11,480 --> 00:22:13,357
Beef stew.
226
00:22:14,520 --> 00:22:17,990
- Stew of heavy meat.
- a 7.1 on the -Richtor- scale.
227
00:22:18,760 --> 00:22:20,079
Bon app tit.
228
00:22:20,760 --> 00:22:22,079
Thank you, Margaret.
229
00:22:22,320 --> 00:22:23,912
- Let's try.
- Here we go.
230
00:22:29,640 --> 00:22:31,551
Do not get into it.
231
00:22:31,720 --> 00:22:33,915
This is a sample
or our food?
232
00:22:35,240 --> 00:22:39,028
You know what? I think tonight
I'm going to be a vegetarian.
233
00:22:39,240 --> 00:22:44,439
This vegetable is only a vegetable, not
a cohesive unit.
234
00:22:45,360 --> 00:22:48,716
Barbarians.
They are no more than barbarians.
235
00:22:56,840 --> 00:22:59,877
- Is that so bad?
- Worse.
236
00:23:01,000 --> 00:23:04,515
I'll hire some tomorrow.
substitutes to be insulted
237
00:23:04,640 --> 00:23:10,317
and ridiculed by these children
unpleasant, barbaric and dipsomaniacs.
238
00:23:10,600 --> 00:23:13,751
- Good night.
-And the lawn does not wash?-
239
00:23:13,880 --> 00:23:17,395
I think this is the department
From Margaret, Benson goes to bed.
240
00:23:17,560 --> 00:23:19,073
- Charles ...
- What's it?
241
00:23:24,040 --> 00:23:25,439
Sleep tight.
242
00:23:43,600 --> 00:23:44,828
Hello, boy.
243
00:23:48,080 --> 00:23:50,355
- Hello.
- Hey, Benson.
244
00:23:53,600 --> 00:23:57,229
- I thought you found something.
- Because you thought wrong.
245
00:23:58,240 --> 00:24:03,598
I thought? Can I assure you
which will sleep very comfortably.
246
00:24:04,400 --> 00:24:06,834
- Are you being kind?
- Gentle? Yes.
247
00:24:08,560 --> 00:24:09,959
Out.
248
00:24:12,120 --> 00:24:15,954
-There's a hair on my bed.-
Of course she is.
249
00:24:16,920 --> 00:24:20,071
- And where are we sleeping?
In the servants' wing, of course.
250
00:24:20,400 --> 00:24:21,879
Here, grab it.
251
00:24:24,080 --> 00:24:26,116
He's got plastic legs, you know?
252
00:24:42,200 --> 00:24:45,033
- Good Morning.
- Good Morning.
253
00:24:46,280 --> 00:24:50,034
This is so beautiful here.
Should be so much work.
254
00:24:51,120 --> 00:24:54,430
Yes, Benson
spend half his life here ...
255
00:24:54,720 --> 00:24:57,598
... n o , Benson?
Yes, it's true, I will.
256
00:24:57,720 --> 00:25:00,712
I spend most of my life
with my flowers.
257
00:25:03,080 --> 00:25:07,153
- What's the name of these?
These are the white balloon flowers.
258
00:25:07,520 --> 00:25:08,794
Seriously?
259
00:25:09,680 --> 00:25:15,550
- So, how are you?
-They're pink campins.-
260
00:25:15,760 --> 00:25:17,478
- Pink camp?
- Yes.
261
00:25:18,200 --> 00:25:22,159
Let me guess, these
Are not violet jasmins-of-virginia?
262
00:25:22,440 --> 00:25:25,750
-I thought you did not know anything about flowers.-
- I'm learning fast.
263
00:25:28,880 --> 00:25:30,393
Okay.
264
00:25:37,480 --> 00:25:42,429
-Benson had not resigned?-
- After sleeping on the subject,
265
00:25:42,640 --> 00:25:45,438
I think it's our duty
civilize these savages.
266
00:25:45,560 --> 00:25:48,154
-They'll get better for it.-
- Yeah, and so did we.
267
00:25:49,760 --> 00:25:52,832
Financial considerations have not
nothing to do with my decision.
268
00:25:55,600 --> 00:25:57,909
- Potatoes.
- For breakfast?
269
00:25:58,680 --> 00:26:01,831
French fries, a special request.
270
00:26:03,200 --> 00:26:05,077
French fries?
271
00:26:20,000 --> 00:26:22,230
Last night
Benson tried to -eat me.-
272
00:26:22,360 --> 00:26:24,157
- Do not knock me.
- I 'm serious.
273
00:26:24,840 --> 00:26:26,671
- Thanks.
Thank you, Benson.
274
00:26:28,720 --> 00:26:31,917
So, Benson,
Did you sleep well last night?
275
00:26:32,040 --> 00:26:34,508
- It could have been more comfortable.
- I bet I do.
276
00:26:34,720 --> 00:26:37,393
French fries, finally.
277
00:26:37,920 --> 00:26:42,914
-A horse!
My kingdom for a horse! -
278
00:26:45,240 --> 00:26:47,470
Please, sit down, sir.
279
00:26:47,600 --> 00:26:51,752
-Beauty is a standard that in
your lips and cheeks. -
280
00:26:52,040 --> 00:26:53,951
- Park that metal bump.
- Thanks.
281
00:26:54,960 --> 00:26:56,757
Dave, do you want some sugar?
with your charro?
282
00:26:56,880 --> 00:26:58,598
Benson, sit down, eat with us.
283
00:26:58,720 --> 00:27:01,598
Not suitable for servants
with the guests.
284
00:27:01,720 --> 00:27:04,109
No, absolutely.
Come, we have coffee, we have tea.
285
00:27:04,240 --> 00:27:05,070
No, thank you.
286
00:27:05,240 --> 00:27:07,356
- Sit down.
Benson, sit down.
287
00:27:09,640 --> 00:27:12,712
- Black potatoes.
Try to make an effort, Charles.
288
00:27:12,840 --> 00:27:15,957
And what is said to a young man
American debauchery
289
00:27:16,120 --> 00:27:18,873
with black armor
of s c. XVII dressed?
290
00:27:58,800 --> 00:27:59,676
Ol .
291
00:28:01,880 --> 00:28:03,871
- What?
- Hello.
292
00:28:04,960 --> 00:28:07,076
I'm just checking
the sound quality.
293
00:28:44,600 --> 00:28:48,309
- A drink?
He loved a glass of red wine.
294
00:28:49,880 --> 00:28:52,235
- What?
- Red wine.
295
00:28:52,880 --> 00:28:54,791
- Where are you?
- In the kitchen.
296
00:28:54,960 --> 00:28:56,029
Do not scream.
297
00:29:02,000 --> 00:29:05,595
- What are you thinking, Nat?
- I do not know, the rhythm has no joy.
298
00:29:06,600 --> 00:29:10,229
In some places I have been very restrained,
I felt we were all contained.
299
00:29:11,040 --> 00:29:14,271
But music is good, seriously.
The arrangements and the letters.
300
00:29:15,000 --> 00:29:17,275
- Of the best you've written.
- Thank you.
301
00:29:17,440 --> 00:29:19,396
That's the bass part.
302
00:29:19,600 --> 00:29:22,353
We do not want to rewrite
the bottom part, just teach it.
303
00:29:22,480 --> 00:29:24,471
She has a reason, Flit.
- Calm,
304
00:29:24,600 --> 00:29:26,272
if she wants to experience something,
leave it.
305
00:29:26,400 --> 00:29:28,470
- Let's try it, okay?
- Yeah.
306
00:29:30,120 --> 00:29:34,318
We will try.
If we do not like it, we do not.
307
00:29:51,520 --> 00:29:55,274
God, Benson, if this thing comes out,
you can never recover it again.
308
00:29:55,920 --> 00:29:57,273
Beware.
309
00:30:10,760 --> 00:30:12,034
Shit.
310
00:30:16,360 --> 00:30:19,033
- Malta, listen to this.
- Flit, what does it say?
311
00:30:20,080 --> 00:30:23,072
- Do not worry, you do not want to know.
- Listen to this.
312
00:30:23,920 --> 00:30:29,756
Nat Bevan, the gil and new bassist
transmits a safe air,
313
00:30:29,880 --> 00:30:31,791
air of who already lived it before,
314
00:30:31,960 --> 00:30:33,757
the girl everyone likes
315
00:30:33,920 --> 00:30:39,040
-and that all respect.-
316
00:30:40,760 --> 00:30:42,557
My comment was cool, do not you think?
317
00:30:42,680 --> 00:30:44,591
- You smell like my shoes.
- As you wish.
318
00:30:45,640 --> 00:30:48,712
- Flit, what have you got?
- It's okay, Jim.
319
00:30:49,200 --> 00:30:52,988
- Come on, l.
- I can not, okay? I'm dyslexic!
320
00:30:53,320 --> 00:30:54,833
Disl xicos Aletrados.
321
00:30:57,040 --> 00:30:58,951
Disl xicos Aletrados.
322
00:31:00,560 --> 00:31:04,872
- You got it? Aletrados. Changed.
Yes, Benson, I think you did.
323
00:31:10,440 --> 00:31:13,000
Come on, throw it out!
Throw it out!
324
00:31:19,000 --> 00:31:23,551
This shit works!
They call him -Heimlich,- Benson.
325
00:31:24,880 --> 00:31:26,472
I just saved a life!
326
00:31:28,240 --> 00:31:30,708
You want 200 pounds
for six glasses of wine ?!
327
00:31:30,840 --> 00:31:35,118
- Unsubstitutable family goods.
- They look more like offers from the petrol station.
328
00:31:35,280 --> 00:31:39,831
And we have the ashtray of s c. XIV which
They left yesterday, a very rare piece.
329
00:31:40,000 --> 00:31:43,390
You're telling me that 200 years ago
before the discovery of tobacco?
330
00:31:43,920 --> 00:31:46,309
Screw you. I think we have to think
not emotional trauma.
331
00:31:46,480 --> 00:31:48,755
- I'm glad you mentioned it ...
- Forget it, Benson.
332
00:31:51,720 --> 00:31:53,631
Do not do this!
333
00:32:00,000 --> 00:32:02,992
Need some help, Margaret?
334
00:32:03,600 --> 00:32:06,512
-Are you trying to tell me something, David?-
- No.
335
00:32:08,080 --> 00:32:09,752
Well, by any chance ...
336
00:32:11,680 --> 00:32:14,877
... the only person I know
which burns a pan with water.
337
00:32:16,760 --> 00:32:20,116
- What exactly is this?
That was potatoes.
338
00:32:23,400 --> 00:32:25,516
Because you do not sit here,
339
00:32:26,480 --> 00:32:29,597
we have a chair here. Ready.
340
00:32:30,960 --> 00:32:34,350
- Let's get started again?
- I think it's a good idea.
341
00:32:57,600 --> 00:33:02,310
Everything is there, black on white.
Posters, t-shirts, to the crach s.
342
00:33:02,480 --> 00:33:05,677
- A lot of merchandise.
- What about the numbers?
343
00:33:06,120 --> 00:33:08,953
- What's the counterpart?
- There's no counterpart.
344
00:33:09,080 --> 00:33:11,230
the shape of Tony Manson
Thank you.
345
00:33:11,400 --> 00:33:13,436
You have been very,
very good for us.
346
00:33:13,560 --> 00:33:15,915
Okay, but we need to
some time to think.
347
00:33:16,120 --> 00:33:18,350
Of course they do, of course.
348
00:33:19,400 --> 00:33:23,234
So have until
at the weekend to sign.
349
00:33:23,800 --> 00:33:24,835
Until the weekend?
350
00:33:25,000 --> 00:33:27,833
I think it will end up offending
if they take longer.
351
00:33:28,520 --> 00:33:30,112
Why drag the feet?
352
00:33:31,760 --> 00:33:33,637
V l , it's a lot of money.
353
00:33:34,040 --> 00:33:36,873
Well, if he likes it so much of us
now, I'll wait until the second.
354
00:33:37,040 --> 00:33:37,870
Exactly.
355
00:33:43,600 --> 00:33:45,989
Sit down. Sit down.
356
00:33:46,200 --> 00:33:48,430
- Sit down.
- Chancellor, take it easy.
357
00:33:48,640 --> 00:33:50,915
Dinner is served.
358
00:33:54,640 --> 00:33:56,153
Where did this come from?
359
00:33:56,640 --> 00:34:00,952
- Did you really do that?
- With the help of my sous-chef.
360
00:34:03,640 --> 00:34:08,953
Believe me, I did it all.
The age of chivalry has not died.
361
00:34:12,760 --> 00:34:15,149
Maybe tonight is lucky.
362
00:34:26,440 --> 00:34:28,476
Romeo and Juliet?
363
00:34:29,040 --> 00:34:31,918
I was looking for
of that quote from David:
364
00:34:33,440 --> 00:34:38,150
"Beauty is a standard that in
your lips and cheeks. "
365
00:34:38,840 --> 00:34:41,434
I thought it was very cheeky.
366
00:34:42,000 --> 00:34:45,276
Had the sensitivity
to omit the last sentence.
367
00:34:45,800 --> 00:34:49,475
And the pale flag of death
It does not come far.
368
00:34:51,120 --> 00:34:54,669
"But really, Charles, I'm old.
- Shoot.
369
00:34:55,160 --> 00:34:57,071
We are old
when we feel old.
370
00:35:02,640 --> 00:35:05,473
Yes, I'm afraid you're right.
371
00:35:38,560 --> 00:35:40,790
Pass the charro, man!
372
00:35:42,240 --> 00:35:44,276
Next, bro!
373
00:35:46,000 --> 00:35:48,230
I'll light another for joy.
374
00:35:49,720 --> 00:35:55,431
You're a coral tree.
Yeah.
375
00:35:55,880 --> 00:35:59,270
Her beautiful little thing,
To a coral tree.
376
00:36:00,560 --> 00:36:03,120
That's right, exactly.
I've found you in my book.
377
00:36:03,600 --> 00:36:05,192
Crazy.
378
00:36:17,240 --> 00:36:20,437
Beautiful little dog. C ozinho good.
379
00:36:26,760 --> 00:36:29,194
I do not know where he is,
but we started without it.
380
00:36:29,400 --> 00:36:32,278
Nat, you can try your verse,
right? Are we all in agreement?
381
00:39:12,040 --> 00:39:13,758
It was really good!
382
00:39:15,040 --> 00:39:17,076
You're good.
383
00:39:18,400 --> 00:39:21,437
- Have you worked on that?
- I just let it out.
384
00:39:21,800 --> 00:39:24,189
- What did you think?
- What do we think?
385
00:39:24,560 --> 00:39:26,755
Good? How good is it?
Better than Ben?
386
00:39:26,920 --> 00:39:29,070
For,
was much better than Ben.
387
00:39:29,600 --> 00:39:33,513
So I think we should forget.
Ben and all the things he did.
388
00:39:33,720 --> 00:39:37,998
- She ... We go all behind her.
- She has a name.
389
00:39:38,520 --> 00:39:42,149
You want to change your mind, Flit?
Give up? Lower your arms?
390
00:39:53,040 --> 00:39:55,474
The tape is doing very well, boss.
391
00:39:55,800 --> 00:39:58,951
- Have you signed up?
- No, not yet, but you'll sign it.
392
00:39:59,120 --> 00:40:02,715
As much as you know the money without
counterparts, why not sign it?
393
00:40:03,280 --> 00:40:05,510
Because money without compensation
does not exist.
394
00:40:05,680 --> 00:40:07,716
People buy your records,
they do not buy
395
00:40:08,640 --> 00:40:09,914
Beer?
396
00:40:10,880 --> 00:40:13,758
At the beginning when we signed the agreement
with you tried to squeeze us.
397
00:40:15,040 --> 00:40:19,033
For me, if this is true,
why so rush to sign?
398
00:40:19,200 --> 00:40:23,432
My grandfather said: "In the world
arrive for the needs of all,
399
00:40:23,560 --> 00:40:26,870
-but not for the benefit of all.-
- He died destitute.
400
00:40:27,040 --> 00:40:30,828
Excuse me, are you finished yet?
Thank you.
401
00:40:31,080 --> 00:40:32,069
- Beer?
- No, thank you.
402
00:40:32,240 --> 00:40:33,912
- You want one?
- No, thank you.
403
00:40:34,080 --> 00:40:35,308
- Beer?
- No, thank you.
404
00:40:36,520 --> 00:40:39,398
So the others agree with Leo?
405
00:40:40,480 --> 00:40:41,879
How good, no?
406
00:40:42,000 --> 00:40:43,115
- Beer?
- No, thank you!
407
00:40:44,000 --> 00:40:48,915
Great. This is fantastic.
Who wants a democracy?
408
00:40:49,800 --> 00:40:51,791
No, sir, they did not sign.
409
00:40:52,000 --> 00:40:53,433
What can I say?
410
00:40:54,360 --> 00:40:57,670
I'm a fucking idiot.
I'm a fucking idiot!
411
00:40:58,760 --> 00:41:01,433
- Chief, if you hear me.
- Jimmy!
412
00:41:02,440 --> 00:41:04,510
If you hear me, I have a plan.
413
00:41:05,320 --> 00:41:07,151
Yes, I'm sure it will work.
414
00:41:09,880 --> 00:41:14,431
Yes, I have an idea ...
My mother is dead, sir.
415
00:41:14,680 --> 00:41:17,558
You can not exhume it.
was cremated. Excuse me.
416
00:41:18,560 --> 00:41:20,915
I'm going to cut Benson's lawn.
417
00:41:21,280 --> 00:41:23,396
- Did you see Margaret?
- No.
418
00:41:26,360 --> 00:41:28,749
- You want a break?
- No, thank you.
419
00:41:38,400 --> 00:41:40,470
It was a man on a lawn mower.
420
00:41:40,760 --> 00:41:44,992
If, when throwing the ball, put the p
on the white line, not valid.
421
00:41:45,200 --> 00:41:47,998
This means that they can not
stay out, be thrown, caught
422
00:41:48,160 --> 00:41:53,473
or even eliminated by the arbitrator,
but of course, they can be expelled.
423
00:41:53,960 --> 00:41:58,556
Whatever happened, the ball did not
will be one of six of the final set,
424
00:41:58,760 --> 00:42:02,548
and will have another round of bonuses,
either throw the ball or not.
425
00:42:02,680 --> 00:42:05,478
Is it clear? I think it's very
clear. Did you notice the rules?
426
00:42:05,600 --> 00:42:07,113
I used to notice.
427
00:42:07,280 --> 00:42:09,748
Do not worry, to the extent
that we play is remembering.
428
00:42:25,840 --> 00:42:26,716
You're out!
429
00:42:32,320 --> 00:42:33,673
Out!
430
00:42:40,320 --> 00:42:42,151
What's this called?
431
00:42:50,160 --> 00:42:51,673
Listen, throw the damn ball!
432
00:43:01,800 --> 00:43:04,109
- Oh, no.
- Oh yeah.
433
00:43:05,040 --> 00:43:06,553
I'll get my wallet.
434
00:43:45,840 --> 00:43:46,670
Creed!
435
00:43:53,360 --> 00:43:55,430
This is stupid, man.
436
00:43:57,000 --> 00:44:01,471
After you see this, the "Monster
of the Blue Lagoon "is no more than a tadpole!
437
00:44:01,600 --> 00:44:04,034
- You have to smoke less alfalfa.
- Too much grass.
438
00:44:04,400 --> 00:44:07,073
When you thought it was safe
back to the lake here is Girino Mutante 6.
439
00:44:11,520 --> 00:44:14,557
If you're looking for your towel,
it's there on the left.
440
00:44:14,680 --> 00:44:17,194
Just a little more.
No, to the left. You're almost there.
441
00:44:17,320 --> 00:44:19,356
- He's right behind you.
- Left, left.
442
00:44:22,200 --> 00:44:25,909
This impudent, should not look
for that, those ...
443
00:44:27,200 --> 00:44:31,159
Do not disturb the fish,
We better get back.
444
00:44:31,320 --> 00:44:34,471
- Back, all back.
- Margaret, this is so cool ...
445
00:44:34,600 --> 00:44:37,797
I have sandwiches and drinks
Waiting for you on the shore.
446
00:44:37,920 --> 00:44:41,515
And Mr. Chancellor
Are you waiting for me to rehearse?
447
00:44:41,680 --> 00:44:43,398
Well, Mr. Chancellor
Are you waiting for me to rehearse?
448
00:44:43,560 --> 00:44:46,074
Do you have any with butter?
of peanut and banana, Margaret?
449
00:44:46,280 --> 00:44:48,316
Come on, this way. This way.
450
00:44:50,880 --> 00:44:53,269
- Uncle Charles, I had ...
- Do not say a word.
451
00:44:59,600 --> 00:45:02,398
I completely forgot that she
Usually comes at this time of year.
452
00:45:02,520 --> 00:45:05,512
The time of mating of tritens
does not come properly on the calendar
453
00:45:05,640 --> 00:45:08,200
together with the anniversary
the Lent and the Queen-m e.
454
00:45:09,240 --> 00:45:12,232
- What did you tell him?
- All, I had no choice.
455
00:45:13,280 --> 00:45:14,998
You think she's going to play the game?
456
00:45:15,240 --> 00:45:17,879
I told her that if she dared
to tell someone
457
00:45:18,120 --> 00:45:21,351
gave a lethal dose
from poison to fish.
458
00:45:21,960 --> 00:45:24,235
- Charles, you're not going to do this!
- Of course not,
459
00:45:24,360 --> 00:45:26,635
but you should have seen her face.
460
00:45:31,400 --> 00:45:33,834
- That's weird.
- Weird?
461
00:45:35,760 --> 00:45:38,228
See you smile again.
462
00:45:44,080 --> 00:45:46,196
Come on! Come on! Come on!
463
00:45:47,440 --> 00:45:51,069
You keep dragging yourself, Flit.
You're trying too hard.
464
00:45:52,360 --> 00:45:57,480
What? To try too hard?
You're playing badly.
465
00:45:58,800 --> 00:46:02,270
Can you listen to the others for a second?
466
00:46:02,760 --> 00:46:05,991
Here is a high moment,
you must prove it.
467
00:46:06,160 --> 00:46:08,230
She was doing it, Flit.
- Shut up, Dave.
468
00:46:08,400 --> 00:46:12,029
- I'm just trying on something.
- Yes? Why do not you try everything?
469
00:46:12,200 --> 00:46:15,476
We're done! We spent the whole day
trying to finish music!
470
00:46:15,680 --> 00:46:19,070
Do not miss an opportunity
to make a solo. i>
471
00:46:19,200 --> 00:46:22,033
What's the matter, Flit? This does not
to do with music, why not?
472
00:46:22,840 --> 00:46:24,592
I do not know what your problem with me is.
473
00:46:25,080 --> 00:46:28,595
I'm listening, I'm following you,
I'm not fighting anything.
474
00:46:29,400 --> 00:46:32,676
There are a million people who do not
they cared to have your place.
475
00:46:32,800 --> 00:46:38,352
What hurts you inside, the fact
You have not come here alone.
476
00:46:38,600 --> 00:46:42,229
- You're taking our ride.
- Flit.
477
00:46:45,920 --> 00:46:49,310
The difference between you and
Ben that he likes us,
478
00:46:49,520 --> 00:46:52,796
It's part of our family.
and respects us as musicians.
479
00:46:53,000 --> 00:46:55,878
He could play with us,
it did not go over everything.
480
00:46:56,000 --> 00:46:58,116
You know I'm not
to go over nothing.
481
00:46:58,760 --> 00:47:01,274
And Ben is not here.
to help you now, why not?
482
00:47:01,440 --> 00:47:05,513
- Do not worry, he'll be back.
- And then I go down in history, right?
483
00:47:05,800 --> 00:47:09,634
- You bet, sweetheart.
- You patronizing cretin!
484
00:47:09,760 --> 00:47:13,196
You know what? Let's burn.
485
00:47:13,320 --> 00:47:16,790
Let's smoke some charritos.
and do yoga or something like that.
486
00:47:21,880 --> 00:47:25,316
I'm just trying to play this song.
how I know.
487
00:47:25,440 --> 00:47:27,829
I'm not Ben.
nor am I trying to be him.
488
00:47:28,480 --> 00:47:30,630
According to my experience,
if we want to do a good song,
489
00:47:30,760 --> 00:47:32,830
we have to play with her
have some fun
490
00:47:32,960 --> 00:47:35,872
- That's just what I'm trying to do!
- Your experience ?! In what?
491
00:47:36,800 --> 00:47:40,076
As a prostitute
of one-hour sessions?
492
00:47:42,760 --> 00:47:45,069
- Fuck you, Flit!
- Listen, Flit ...
493
00:47:45,960 --> 00:47:48,235
- Fades away!
- Stop it, are you okay?
494
00:47:48,360 --> 00:47:49,759
Fuck you!
495
00:47:50,840 --> 00:47:53,832
You fucking idiots!
Fucking assholes!
496
00:47:53,960 --> 00:47:56,952
- This is going to be marked.
- Are you okay?
497
00:47:57,760 --> 00:48:00,877
- I'm fine.
- Margaret! This room sucks!
498
00:48:03,440 --> 00:48:06,477
This is what you see in the Teletubbies,
I warned them.
499
00:48:10,000 --> 00:48:12,150
Let's search
another place to rehearse.
500
00:48:12,280 --> 00:48:17,957
You know what? I'll take this.
You take the rest, Flit!
501
00:48:22,280 --> 00:48:24,510
- Are you okay?
- I am.
502
00:48:50,800 --> 00:48:56,909
That boy is very upset.
You must understand, Margaret,
503
00:48:59,560 --> 00:49:01,312
Flit and Ben ...
504
00:49:03,000 --> 00:49:06,709
... they were very close,
they were like brothers.
505
00:49:08,000 --> 00:49:13,074
- What happened to Ben?
- We had a concert in Washington
506
00:49:16,240 --> 00:49:21,268
Ben got a taxi to
the Chesapeake Bay in Smith Point.
507
00:49:23,040 --> 00:49:27,750
It's good, everything they found
it was his clothes on the beach.
508
00:49:30,680 --> 00:49:32,113
Cusus!
509
00:49:36,080 --> 00:49:40,870
You know, Margaret, unintentionally.
lack respect, I'm stoned,
510
00:49:41,080 --> 00:49:43,116
Can we talk about happy things?
511
00:49:47,440 --> 00:49:50,079
- What does he want?
- Do not worry, Nat.
512
00:49:50,320 --> 00:49:54,438
If it was someone else, Flit
annoyed her the same, do not mind.
513
00:49:54,640 --> 00:49:57,473
- It's ridiculous.
- You're the best, Nat. Good.
514
00:49:57,960 --> 00:50:00,349
Yeah, you look fantastic.
515
00:50:00,560 --> 00:50:04,838
You leave the rhythm as it loosens,
walk drift.
516
00:50:05,280 --> 00:50:07,874
It was good, it was like walking on water.
517
00:50:11,760 --> 00:50:15,116
Here's a kind of Hospitality to talk about.
as a great musician.
518
00:50:15,560 --> 00:50:18,074
- I've had some time in administration.
- Serious?
519
00:50:19,200 --> 00:50:20,679
Would not you pay?
520
00:50:22,040 --> 00:50:26,352
- Who wants to be in the administration?
- All kinds of Hospitality.
521
00:50:32,480 --> 00:50:33,799
AND?
522
00:50:35,280 --> 00:50:39,034
They were a band of girls,
young, beautiful,
523
00:50:39,360 --> 00:50:42,557
totally devoid of any
musical ability. They were going to be famous.
524
00:50:43,240 --> 00:50:46,835
But we lost the lead singer
during a sound test.
525
00:50:47,800 --> 00:50:50,234
Columns were on
it is not wrong.
526
00:50:50,360 --> 00:50:54,831
She switched on the guitar for a second
in the support of the micro and was caught.
527
00:50:56,200 --> 00:50:58,395
It took with a huge
electric discharge
528
00:50:59,560 --> 00:51:01,039
Creed.
529
00:51:05,560 --> 00:51:08,199
What an idiot
What would bind a few columns badly?
530
00:51:10,920 --> 00:51:12,399
It's your turn.
531
00:51:56,400 --> 00:51:57,833
Good Morning.
532
00:52:05,960 --> 00:52:08,349
The cure for my mother's hangover.
533
00:52:10,040 --> 00:52:12,429
- What?
- Do not ask.
534
00:52:17,840 --> 00:52:19,671
I know how you feel.
535
00:52:22,480 --> 00:52:25,916
- Have you drunk enough?
- J .
536
00:52:29,800 --> 00:52:32,553
My God, last night.
I've done something much better.
537
00:52:39,160 --> 00:52:43,756
Whatever it is, do not let it
that gains another dimension.
538
00:52:45,600 --> 00:52:49,639
Try to solve everything
in a quieter way ...
539
00:52:51,680 --> 00:52:54,592
... and enjoy what you have here.
540
00:52:56,280 --> 00:52:57,793
AND...
541
00:52:59,880 --> 00:53:05,352
I want you to apologize to your
friends for their behavior.
542
00:53:20,240 --> 00:53:21,593
Yes?
543
00:53:24,040 --> 00:53:27,077
- Damn, I'm sorry.
- No, do not worry.
544
00:53:34,920 --> 00:53:41,359
Listen, very much, very sorry.
for the things he said.
545
00:53:42,920 --> 00:53:47,038
He was being an asshole,
It does not happen again.
546
00:53:47,480 --> 00:53:49,471
Are you being flattering, Flit?
547
00:53:54,240 --> 00:53:59,598
You're right, I'm changing too much.
I'm going to drop some sounds.
548
00:53:59,760 --> 00:54:02,957
No, actually I think you should
continue to change things,
549
00:54:03,120 --> 00:54:06,396
I think you should change the songs
as much as you can.
550
00:54:07,600 --> 00:54:09,830
I think the music needs that.
551
00:54:12,200 --> 00:54:14,589
I do not know if I'll ever notice.
552
00:54:17,480 --> 00:54:21,314
If you ever notice,
Tell me what you found.
553
00:54:21,480 --> 00:54:23,755
You can send me a postcard,
I'm at the end of the hall.
554
00:55:12,800 --> 00:55:15,951
Are you still checking the sound?
- Yes.
555
00:56:09,880 --> 00:56:10,949
Bingo.
556
00:56:25,640 --> 00:56:28,871
- Margaret.
- No. I do not.
557
00:56:29,040 --> 00:56:31,759
- I never looked good in the pictures.
- That's bullshit.
558
00:56:35,920 --> 00:56:39,230
I have an idea. Do you have rolls?
559
00:56:39,640 --> 00:56:41,870
- Rolls?
- Yeah, those things for the hair.
560
00:56:43,120 --> 00:56:46,237
I think so,
I have not used them in years.
561
00:56:55,080 --> 00:56:56,149
Ol .
562
00:57:01,400 --> 00:57:06,793
I just came to apologize for yesterday,
for appearing by surprise.
563
00:57:07,560 --> 00:57:10,074
- To one of the American musicians?
- Yes.
564
00:57:11,920 --> 00:57:14,912
- Maybe you already heard our music.
- No, I do not think so.
565
00:57:17,000 --> 00:57:21,994
Seriously? I'm lyricist,
I write songs.
566
00:57:22,600 --> 00:57:24,431
Margaret told me
You're writing a book.
567
00:57:24,600 --> 00:57:26,192
My college thesis.
568
00:57:29,240 --> 00:57:31,310
About mating habits
of the salamanders?
569
00:57:31,720 --> 00:57:34,359
Trit es. They may be amphibian with tail,
570
00:57:34,480 --> 00:57:37,358
but are not part of the class urodelo
of Salamandridae.
571
00:57:43,640 --> 00:57:45,835
- You better go.
- What?
572
00:57:45,960 --> 00:57:47,951
Now that we were together
to know each other?
573
00:57:50,840 --> 00:57:53,513
What do I have to do
to get rid of you
574
00:57:56,960 --> 00:58:00,236
Triturus Cristatus,
the Great Crest Triton.
575
00:58:02,280 --> 00:58:04,350
- What are you doing?
- To mate.
576
00:58:06,920 --> 00:58:11,710
- Is that mating?
- You can go now. Give me the oar.
577
00:58:12,720 --> 00:58:16,156
Do you want to have some coffee?
when we get back?
578
00:58:17,200 --> 00:58:20,749
You think they do not take off?
What do you think?
579
00:58:24,760 --> 00:58:27,991
Maybe I'm a bit over the top.
580
00:58:28,120 --> 00:58:33,148
- No, I think Benson will love it.
-I'm not so sure.-
581
00:58:34,320 --> 00:58:38,108
Ready,
lost for a hundred, lost for a thousand.
582
00:58:38,280 --> 00:58:40,111
- Let's do it.
- Great.
583
00:58:43,120 --> 00:58:45,111
You're a very nice lady, Margaret.
584
00:59:06,040 --> 00:59:08,793
- - Yo, - Benson.
- - Yo, - Carl.
585
00:59:20,200 --> 00:59:22,873
- Are you busy?
- Not now.
586
00:59:23,960 --> 00:59:25,632
I'll get you out of the canasta, boss.
587
00:59:26,240 --> 00:59:29,118
Does it have to be so vulgar? And because
that David does not play with you?
588
00:59:29,880 --> 00:59:31,711
- David the fisherman?
- David the fisherman.
589
00:59:32,040 --> 00:59:34,918
David, you need more wrist.
590
00:59:35,320 --> 00:59:38,949
Pulse, give him more pulse.
So ordinary.
591
00:59:39,920 --> 00:59:42,036
Fly fishing
It is a great art.
592
00:59:47,840 --> 00:59:52,072
- Mmmm master!
That was very handsome.-
593
00:59:56,280 --> 00:59:58,236
How the hell does he do that?
594
01:00:01,400 --> 01:00:04,358
Benson! This lake is bullshit, man.
595
01:00:05,000 --> 01:00:07,639
of the rainfall, my, that.
596
01:00:08,280 --> 01:00:11,431
Jimmi Hendrix would have thrived
in the year 2000.
597
01:00:12,040 --> 01:00:14,508
- Do not worry.
- Look at Margaret.
598
01:00:14,760 --> 01:00:17,513
And on! What a boast, Margaret!
This is your doing, Nat?
599
01:00:17,640 --> 01:00:18,789
Thank you, David.
600
01:00:19,720 --> 01:00:22,029
- Do you like it?
- Love.
601
01:00:23,240 --> 01:00:24,832
What the hell did you do?
602
01:00:27,600 --> 01:00:31,070
- Look, the naked girl.
- What are you doing here?
603
01:00:31,320 --> 01:00:33,151
-Georgia is coming to live with us.
He insisted.
604
01:00:35,440 --> 01:00:37,749
- Insisted?
Take your bags, Benson.
605
01:00:38,840 --> 01:00:42,355
- Get her bags?
- Listen well, her aunt and uncle ...
606
01:00:42,680 --> 01:00:46,355
... the Lord and the Lady. i> They oblige her to
to camp by the river the whole Ver o.
607
01:00:46,480 --> 01:00:49,199
Nor do they let her stay inside the house,
and they are of the same blood.
608
01:00:53,240 --> 01:00:57,119
Jimmy, you were right,
They're two crazy old men.
609
01:00:57,800 --> 01:01:00,360
- Forgiveness?
-Well, according to the woman in the agency.
610
01:01:00,840 --> 01:01:04,549
- You foolish, sloppy woman.
-Take your bags, will you, Benson?-
611
01:01:04,720 --> 01:01:08,429
- Maybe this is not a good idea.
- No, young man, that's not a good idea.
612
01:01:08,680 --> 01:01:10,910
The decision is not yours, Benson, she stays.
613
01:01:12,040 --> 01:01:14,474
That's right, Benson, Georgia stays.
614
01:01:17,160 --> 01:01:20,994
Look at me. The world
It's falling down on me.
615
01:01:21,360 --> 01:01:23,954
As for me, this is not bad.
616
01:01:24,080 --> 01:01:27,390
The bastard daughter of Lou a
My sister comes to live with us.
617
01:01:28,440 --> 01:01:31,671
Charles! For the love of God,
You could talk about Georgia like that.
618
01:01:31,840 --> 01:01:33,717
My house is infested
of offenders,
619
01:01:34,320 --> 01:01:38,029
and my wife walks by the bumps
like a curious old chorus girl.
620
01:01:40,840 --> 01:01:43,718
You old temperamental irritant!
621
01:02:08,400 --> 01:02:10,038
- Here you go, my friend.
- A cassette.
622
01:02:11,200 --> 01:02:12,349
Bye.
623
01:02:12,960 --> 01:02:17,795
Wicker basket made by virgins,
624
01:02:19,200 --> 01:02:23,239
two hundred and ... no, 250 pounds.
625
01:02:25,400 --> 01:02:28,756
"I'll leave if you want, Uncle.
- No, please stay.
626
01:02:28,920 --> 01:02:31,559
I'm making a good sum
for your stay and thought.
627
01:02:37,280 --> 01:02:39,032
Why do you hate me so much?
628
01:02:40,240 --> 01:02:44,631
I do not hate you. I let you use my
For your studies, do not I?
629
01:02:45,000 --> 01:02:49,357
You know what I mean. All life
You only tolerated me and me.
630
01:02:50,960 --> 01:02:53,394
Your mother is a disgrace
for our family.
631
01:02:53,600 --> 01:02:56,990
- My mother made a mistake.
- I know, I'm looking at it.
632
01:02:58,680 --> 01:03:02,036
A person can not have children.
out of wedlock. It's not fair.
633
01:03:06,680 --> 01:03:09,353
Fair?
What has righteousness to do with it?
634
01:03:10,120 --> 01:03:14,113
Right! I wanted to say right.
It's not right.
635
01:03:25,120 --> 01:03:28,795
How could you have behaved?
that way? Are you listening to me ?!
636
01:03:29,560 --> 01:03:30,310
Yes.
637
01:03:30,440 --> 01:03:34,399
I had to use all my powers
of persuasion to keep it from departing.
638
01:03:36,600 --> 01:03:42,596
To an old misgina, embirrento
and intolerant of the first order!
639
01:03:44,960 --> 01:03:49,829
- -Mis gino- is a word?
- Now, you gave her life.
640
01:03:59,200 --> 01:04:03,398
I have an offer to make
to our esteemed lyricist, Leo.
641
01:04:04,120 --> 01:04:08,477
These are your copyright
of the first album, sales in Europe.
642
01:04:09,200 --> 01:04:10,189
Seriously?
643
01:04:12,760 --> 01:04:14,159
How much did you do?
644
01:04:17,640 --> 01:04:19,790
I think they love us in Europe.
645
01:04:21,560 --> 01:04:23,596
How much do we love in Europe?
646
01:04:23,760 --> 01:04:26,877
I think this is between Leo
your accountant, do not you think?
647
01:04:27,880 --> 01:04:30,997
- $ 400,000 ?!
- Are you kidding me?
648
01:04:31,360 --> 01:04:34,193
Divide and command,
The oldest trick of the book.
649
01:04:35,280 --> 01:04:37,191
Conquer and rule?
650
01:04:37,360 --> 01:04:41,319
Well, this one also exists for some
years. Can you just wait a second?
138296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.