Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,176 --> 00:02:14,969
- Jonathon!
2
00:02:16,178 --> 00:02:16,971
Hey Jonathon!
3
00:02:19,306 --> 00:02:20,349
- What?
4
00:02:21,976 --> 00:02:23,519
Yeah, I saw that.
5
00:02:24,770 --> 00:02:25,896
I don't know.
6
00:02:30,818 --> 00:02:32,778
- You promised me
the front page!
7
00:02:32,862 --> 00:02:34,488
- Things change.
8
00:02:34,572 --> 00:02:37,074
- I've been working on
that story for a month!
9
00:02:37,157 --> 00:02:38,492
Is my story even in here?
10
00:02:38,576 --> 00:02:40,369
- Local, you're the lead.
11
00:02:40,452 --> 00:02:42,580
- People in the city who
haven't had running water
12
00:02:42,663 --> 00:02:44,290
for weeks and you buried it!
13
00:02:44,373 --> 00:02:46,083
- So when the daughter of
a high powered attorney
14
00:02:46,166 --> 00:02:49,295
accuses someone of bribery
and possible rape, it runs!
15
00:02:49,378 --> 00:02:50,129
- They're not local!
16
00:02:50,212 --> 00:02:51,338
They're in Charlotte!
17
00:02:51,422 --> 00:02:52,590
- People don't have
time to follow you down
18
00:02:52,673 --> 00:02:54,300
these rabbit holes anymore!
19
00:02:54,383 --> 00:02:56,176
This is a dying trade.
20
00:02:56,260 --> 00:02:57,595
Look out there in
the bullpen Brian.
21
00:02:57,678 --> 00:03:00,139
When's the last time you
saw it fully staffed?
22
00:03:00,222 --> 00:03:01,849
See, we're all struggling here,
23
00:03:01,932 --> 00:03:04,768
you just have to accept that
there's a new sheriff in town.
24
00:03:06,729 --> 00:03:08,898
I'm just trying to
keep everyone working.
25
00:03:16,363 --> 00:03:17,531
- New owners.
26
00:03:18,866 --> 00:03:20,367
- Oh, okay.
27
00:03:20,451 --> 00:03:21,368
- So you're okay with this?
28
00:03:21,452 --> 00:03:22,995
- Actually, no I'm not.
29
00:03:23,078 --> 00:03:24,872
I read the article, I thought
it was very well written.
30
00:03:24,955 --> 00:03:26,624
But what do you want
me to do about it?
31
00:03:27,875 --> 00:03:30,252
- I have to make a phone call.
32
00:03:40,220 --> 00:03:41,055
Hello.
33
00:03:41,138 --> 00:03:42,264
Hi this is Brian Sanderson,
34
00:03:42,348 --> 00:03:43,724
I'm calling to refill
a prescription.
35
00:03:44,934 --> 00:03:46,352
It's for pain medication.
36
00:03:48,812 --> 00:03:50,105
Hi, Brian Sanderson.
37
00:03:52,983 --> 00:03:54,777
No, my birthday's
September 13th.
38
00:03:59,740 --> 00:04:00,824
Yeah, but the
problem is I spilled
39
00:04:00,908 --> 00:04:02,451
half of them on the
street earlier this week
40
00:04:02,534 --> 00:04:03,619
and I don't have any left.
41
00:04:07,081 --> 00:04:08,791
Okay, is there anything
that you can do?
42
00:04:10,459 --> 00:04:11,335
No, no, I can.
43
00:04:11,418 --> 00:04:13,212
No, thank you.
44
00:04:13,295 --> 00:04:14,505
I'll call Dr. Reynolds and
have him write another one.
45
00:04:15,464 --> 00:04:17,174
Okay.
46
00:04:17,257 --> 00:04:18,634
No, thank you.
47
00:04:18,717 --> 00:04:19,468
Bye.
48
00:04:38,278 --> 00:04:40,030
- Sanderson,
Phillips, my office.
49
00:04:46,578 --> 00:04:47,746
Do you know what this is?
50
00:04:51,125 --> 00:04:52,126
- No.
51
00:04:52,209 --> 00:04:53,585
- It's Fentanyl.
52
00:04:56,130 --> 00:04:58,924
Up to 100 times more
potent than morphine.
53
00:04:59,008 --> 00:04:59,967
- And they all died from this
drug?
54
00:05:00,050 --> 00:05:01,844
- Suspected.
55
00:05:01,927 --> 00:05:04,179
Here's the clincher, they
were all marked as Oxy.
56
00:05:04,263 --> 00:05:06,181
- So we're talking all
accidental O.D.'s then, right?
57
00:05:06,265 --> 00:05:07,558
- Maybe.
58
00:05:07,641 --> 00:05:09,018
If we can make the
connection between this
59
00:05:09,101 --> 00:05:10,894
and what's been going on
at the Chaffin Center,
60
00:05:10,978 --> 00:05:13,897
your story might be
a national headline.
61
00:05:13,981 --> 00:05:16,775
And Brian, I want you
running support on this one.
62
00:05:16,859 --> 00:05:17,609
Look into see what's happening
63
00:05:17,693 --> 00:05:19,194
once the drug hits the streets.
64
00:05:19,278 --> 00:05:20,988
- Okay.
65
00:05:21,071 --> 00:05:23,115
I'll get my guy at the
Department of Health a call.
66
00:05:23,198 --> 00:05:24,324
Maybe he can shed some light.
67
00:05:24,408 --> 00:05:25,701
- Good.
68
00:05:25,784 --> 00:05:27,286
I need it by the
end of the week.
69
00:05:27,369 --> 00:05:28,370
Your story runs on Sunday.
70
00:05:28,454 --> 00:05:29,121
- All right, got it.
71
00:05:29,204 --> 00:05:30,122
We'll get to work.
72
00:05:30,205 --> 00:05:30,914
Thanks.
73
00:06:06,408 --> 00:06:07,618
- Walter!
74
00:06:07,701 --> 00:06:08,619
How ya doing man?
75
00:06:08,702 --> 00:06:09,536
- Hey, how ya doing?
76
00:06:09,620 --> 00:06:10,954
- Thanks for meeting me here.
77
00:06:11,038 --> 00:06:11,705
Want something to drink?
78
00:06:11,789 --> 00:06:12,915
- No, no, no.
79
00:06:12,998 --> 00:06:14,208
I gotta get back
to work after this.
80
00:06:15,209 --> 00:06:17,044
So, what's up?
81
00:06:17,127 --> 00:06:19,463
How Can the Department
of Health help you today?
82
00:06:19,546 --> 00:06:21,340
- Fentanyl.
83
00:06:21,423 --> 00:06:23,425
There's an influx of it hitting
the streets from some place.
84
00:06:23,509 --> 00:06:25,010
A couple of kids have
died from it already,
85
00:06:25,094 --> 00:06:26,970
and my editor wants
me to check into it.
86
00:06:27,054 --> 00:06:27,805
- Yeah.
87
00:06:27,888 --> 00:06:28,931
Yeah I've heard of it.
88
00:06:29,848 --> 00:06:30,891
- The deaths or the drug?
89
00:06:30,974 --> 00:06:32,226
- Both.
90
00:06:32,309 --> 00:06:33,852
It's a synthetic opioid.
91
00:06:33,936 --> 00:06:36,480
It can be used to nullify
pain before a procedure.
92
00:06:38,023 --> 00:06:39,858
Thank you.
93
00:06:39,942 --> 00:06:41,527
- Thing of it is, these are
being marked as Oxycodone.
94
00:06:41,610 --> 00:06:43,028
- Oh now that I did not now.
95
00:06:44,029 --> 00:06:45,781
There was a run up in
Charlotte a few months ago
96
00:06:45,864 --> 00:06:47,116
that was mislabeled,
97
00:06:47,199 --> 00:06:48,617
but they destroyed all
those at the factory.
98
00:06:48,700 --> 00:06:50,410
- Are you sure about that?
99
00:06:51,662 --> 00:06:54,414
- The run that was mislabeled
was only about a thousand.
100
00:06:54,498 --> 00:06:57,000
So with any luck, we'll burn
through those pretty quickly
101
00:06:57,084 --> 00:06:58,877
and by a pretty
small population.
102
00:06:58,961 --> 00:07:03,257
It would be a really bad
situation if we had an influx
103
00:07:03,340 --> 00:07:06,051
of Fentanyl addicts
running around the streets.
104
00:07:06,135 --> 00:07:07,344
- Can I quote you on that?
105
00:07:07,427 --> 00:07:09,972
- As long as you make
me sound good, sure.
106
00:07:10,055 --> 00:07:11,056
- Yeah, from what I'm hearing,
107
00:07:11,140 --> 00:07:13,142
that one of these
pills can kill you,
108
00:07:14,059 --> 00:07:16,311
are we about to have a thousand
dead kids on the streets?
109
00:07:16,395 --> 00:07:17,938
- An Oxy addict will
go through about
110
00:07:18,021 --> 00:07:19,481
120 milligrams a day.
111
00:07:19,565 --> 00:07:21,525
That's three to
four tablets per hit
112
00:07:21,608 --> 00:07:23,902
so that cuts the number of
1,000 down to 500 to start with.
113
00:07:23,986 --> 00:07:25,696
And then you figure in, oh,
114
00:07:25,779 --> 00:07:28,115
the number of pills
left over after the O.D.
115
00:07:28,198 --> 00:07:31,410
and the average buy
is three or four days.
116
00:07:31,493 --> 00:07:34,204
So I'd say you're looking
at a minimum of 100 deaths.
117
00:07:36,081 --> 00:07:37,541
- It's still something.
118
00:07:38,500 --> 00:07:40,294
There is one more thing.
119
00:07:40,377 --> 00:07:41,879
What's that?
120
00:07:41,962 --> 00:07:43,213
- I heard a rumor today about
121
00:07:43,297 --> 00:07:45,007
Elizabeth Chaffin's
Treatment facility.
122
00:07:45,090 --> 00:07:46,633
- Oh now that's a good place.
123
00:07:46,717 --> 00:07:47,676
They do a lot of good,
124
00:07:47,759 --> 00:07:49,803
and for free I might add.
125
00:07:50,721 --> 00:07:51,889
- Have you ever met her?
126
00:07:51,972 --> 00:07:53,515
- No, just at public functions.
127
00:07:53,599 --> 00:07:55,976
The mayor has given her a
few awards for civil service.
128
00:07:57,686 --> 00:08:00,439
- I'm hearing that the drugs
she takes in at the door
129
00:08:00,522 --> 00:08:03,609
are being resold on the
streets to fund her work.
130
00:08:03,692 --> 00:08:05,027
- I hope not.
131
00:08:06,111 --> 00:08:08,197
Brian, if that
place closes down,
132
00:08:09,156 --> 00:08:11,241
we're gonna have a real
problem on our hands.
133
00:08:13,660 --> 00:08:14,786
- Well, thanks for
coming here, Walt.
134
00:08:14,870 --> 00:08:16,288
I appreciate you meeting me.
135
00:08:16,371 --> 00:08:17,331
Anytime.
136
00:08:17,414 --> 00:08:18,790
And one of these days Suzy and I
137
00:08:18,874 --> 00:08:21,043
are going to have
you over for dinner.
138
00:08:21,126 --> 00:08:21,835
It's been too long.
139
00:08:21,919 --> 00:08:22,628
- Let's do that.
140
00:08:22,711 --> 00:08:23,670
Thank you.
141
00:08:23,754 --> 00:08:24,755
Thank you.
142
00:08:28,800 --> 00:08:30,844
Okay look, just
help me out here okay.
143
00:08:30,928 --> 00:08:33,055
Tell me what you saw.
144
00:08:33,138 --> 00:08:36,516
- Well I was working there
for three years, you know?
145
00:08:36,600 --> 00:08:38,560
And I always wondered
where the money came from,
146
00:08:38,644 --> 00:08:39,895
but I never asked any questions.
147
00:08:39,978 --> 00:08:41,230
I didn't want to lose
my job, you know?
148
00:08:41,313 --> 00:08:42,105
- Lucia, Lucia,
149
00:08:43,482 --> 00:08:45,567
Just tell me what happened.
150
00:08:45,651 --> 00:08:46,818
Okay.
151
00:08:46,902 --> 00:08:48,237
There was a man there.
152
00:08:48,320 --> 00:08:49,655
- Okay, do you know who he was?
153
00:08:49,738 --> 00:08:50,530
No.
154
00:08:51,156 --> 00:08:52,699
- Did anybody else see him
155
00:08:52,783 --> 00:08:54,534
that can corroborate
what you're saying?
156
00:08:54,618 --> 00:08:55,911
- I don't know.
157
00:08:55,994 --> 00:08:57,788
He was standing over in
the corner of the room.
158
00:08:57,871 --> 00:09:00,082
But I just heard part of
the conversation, you know?
159
00:09:00,165 --> 00:09:01,792
And I saw her hand
over the pills.
160
00:09:01,875 --> 00:09:03,585
He just put them in
his backpack and left.
161
00:09:03,669 --> 00:09:05,170
And where were
you during all of this?
162
00:09:05,254 --> 00:09:06,588
Standing in the doorway?
163
00:09:06,672 --> 00:09:08,715
No, I mop
the floors you know.
164
00:09:08,799 --> 00:09:10,342
- Let's say I take
you at your word
165
00:09:10,425 --> 00:09:11,551
and I call my friend
down at the precinct
166
00:09:11,635 --> 00:09:13,303
and I have him
come by the center,
167
00:09:13,387 --> 00:09:14,638
is he gonna be able to
find any evidence of this?
168
00:09:14,721 --> 00:09:15,514
- No.
169
00:09:17,266 --> 00:09:19,893
He gave her money and he
walked out with the pills.
170
00:09:19,977 --> 00:09:21,103
She says she destroys them
171
00:09:21,186 --> 00:09:23,146
but I don't think so.
172
00:09:23,230 --> 00:09:26,566
- And you're telling me this
happened over a year ago?
173
00:09:26,650 --> 00:09:27,609
Last July.
174
00:09:28,610 --> 00:09:30,279
- So what took you so
long to say anything?
175
00:09:30,362 --> 00:09:31,822
- She scares me.
176
00:09:32,823 --> 00:09:34,992
I saw him again a few days ago
177
00:09:35,075 --> 00:09:37,244
and I ask her who that man was.
178
00:09:37,327 --> 00:09:39,037
I shouldn't have said
nothing, kept my mouth shut.
179
00:09:39,121 --> 00:09:39,997
- What changed?
180
00:09:40,080 --> 00:09:41,206
Why are you talking to me now?
181
00:09:43,500 --> 00:09:44,543
- She fired me.
182
00:09:49,047 --> 00:09:50,048
And I got a son.
183
00:09:50,132 --> 00:09:51,341
- Okay.
184
00:09:51,425 --> 00:09:53,135
All right look, I'll
make a few phone calls,
185
00:09:53,218 --> 00:09:54,511
I'll see if anybody
will talk to me.
186
00:09:54,594 --> 00:09:57,139
But right now I
don't print anything.
187
00:09:57,222 --> 00:09:58,765
- You’ll keep my name
out of it right?
188
00:09:58,849 --> 00:10:00,600
I mean, you wouldn't--
189
00:10:00,684 --> 00:10:02,519
- Listen, if you're afraid
there's gonna be retaliation,
190
00:10:02,602 --> 00:10:04,271
you need to talk to the police.
191
00:10:04,354 --> 00:10:06,815
But no, I won't mention
your name to anybody.
192
00:10:06,898 --> 00:10:08,483
- So what happens now?
193
00:10:11,278 --> 00:10:12,237
I’ve got your number.
194
00:10:28,045 --> 00:10:29,546
What?
195
00:10:29,629 --> 00:10:30,964
- I'm very sorry to
disturb you at this hour,
196
00:10:31,048 --> 00:10:32,466
but are you Brian Sanderson?
197
00:10:32,549 --> 00:10:34,009
- Yeah.
198
00:10:34,092 --> 00:10:35,677
- Sir, my name is
Detective Luis Vegara,
199
00:10:35,761 --> 00:10:37,262
it's very important
that I speak to you.
200
00:10:49,816 --> 00:10:52,486
I regret to inform you that
your son was found dead
201
00:10:52,569 --> 00:10:54,529
of an apparent gunshot
wound earlier tonight.
202
00:10:55,697 --> 00:10:57,491
- Who?
203
00:10:57,574 --> 00:10:59,659
I believe it
was your son, Michael.
204
00:10:59,743 --> 00:11:02,204
I understand how difficult
this can be Mr. Sanderson.
205
00:11:03,997 --> 00:11:05,290
- How come you're telling me?
206
00:11:05,374 --> 00:11:07,334
How come you're not
telling his mother?
207
00:11:07,417 --> 00:11:09,753
- We've tried, but we've
been unable to locate her.
208
00:11:34,653 --> 00:11:35,695
- Tough night last night?
209
00:11:40,575 --> 00:11:42,869
It looks like Elizabeth Chaffin's been making some moves.
210
00:11:42,953 --> 00:11:44,454
She hired two
attorneys last night
211
00:11:44,538 --> 00:11:46,456
and put out a press
release that talks about
212
00:11:46,540 --> 00:11:48,083
all the good work
that she's been doing.
213
00:11:49,751 --> 00:11:50,752
You okay Brian?
214
00:11:51,753 --> 00:11:53,255
- I already talked to that lady
215
00:11:53,338 --> 00:11:54,881
yesterday about
that Chaffin thing.
216
00:11:56,174 --> 00:11:57,926
I don't believe her.
217
00:11:58,009 --> 00:11:59,219
- What did she say?
218
00:11:59,302 --> 00:12:00,846
Were you able to
check any of it out?
219
00:12:00,929 --> 00:12:02,764
- Why don't you do your
own damn homework Jonathon.
220
00:12:04,516 --> 00:12:05,267
- Hey man, hey.
221
00:12:05,350 --> 00:12:06,560
Are you okay?
222
00:12:06,643 --> 00:12:08,103
- Look, just get
off me all right?
223
00:12:08,186 --> 00:12:09,146
Just keep your hands off me.
224
00:12:09,229 --> 00:12:11,356
- Sanderson, with me now!
225
00:12:13,483 --> 00:12:14,484
- Button it up buddy.
226
00:12:22,701 --> 00:12:23,910
- Are you drunk?
227
00:12:24,703 --> 00:12:25,704
Yeah.
228
00:12:27,539 --> 00:12:29,249
- You're fired.
229
00:12:29,332 --> 00:12:30,959
- Fired?
230
00:12:31,042 --> 00:12:32,335
- It's time for you to leave.
231
00:12:32,419 --> 00:12:33,462
Now.
232
00:12:33,545 --> 00:12:35,088
- My son died last night.
233
00:12:41,428 --> 00:12:43,180
- I'm, I'm sorry.
234
00:12:43,263 --> 00:12:44,598
- I don't want this job anyway.
235
00:12:44,681 --> 00:12:45,974
Do you understand that?
236
00:12:46,057 --> 00:12:48,268
I don't want it!
237
00:12:48,351 --> 00:12:49,936
- Okay Brian, you
don't mean that.
238
00:12:50,020 --> 00:12:51,605
- Yes I do!
239
00:12:54,357 --> 00:12:55,609
- It's time for you to leave.
240
00:12:57,110 --> 00:12:57,903
- Fine.
241
00:12:59,404 --> 00:13:00,155
I'm leaving.
242
00:13:01,615 --> 00:13:02,824
I am going.
243
00:13:05,035 --> 00:13:06,453
I am gone.
244
00:14:28,827 --> 00:14:30,704
- Marcus.
245
00:14:30,787 --> 00:14:32,831
- If you need something, you
go see that boy over there.
246
00:14:32,914 --> 00:14:35,625
- Marcus, we need to talk.
247
00:14:45,927 --> 00:14:46,803
Drive.
248
00:14:46,886 --> 00:14:47,846
Where?
249
00:14:47,929 --> 00:14:49,139
- Away from here.
250
00:14:49,222 --> 00:14:51,182
I don't talk where I
conduct my business.
251
00:14:53,310 --> 00:14:55,145
- We may have a problem.
252
00:14:55,228 --> 00:14:57,564
Somebody's been snooping
around the center.
253
00:14:57,647 --> 00:14:59,024
- I can deal with the po-po's.
254
00:14:59,107 --> 00:15:00,900
- It's not the police,
it's a reporter.
255
00:15:02,235 --> 00:15:04,321
Listen, my name needs to
stay clear no matter what.
256
00:15:04,404 --> 00:15:05,155
- Pull over.
257
00:15:14,205 --> 00:15:17,083
Let's get something straight,
you give me the pills,
258
00:15:17,167 --> 00:15:18,126
I sell the pills.
259
00:15:18,209 --> 00:15:20,045
So what is the problem?
260
00:15:20,128 --> 00:15:22,672
- The problem is they aren't
what you think they are.
261
00:15:22,756 --> 00:15:24,174
- I know exactly what it was.
262
00:15:24,257 --> 00:15:25,592
Don't ever catch
yourself thinkin',
263
00:15:25,675 --> 00:15:27,260
I don't know why
you're here for this.
264
00:15:28,595 --> 00:15:30,096
- What do you mean?
265
00:15:31,765 --> 00:15:33,600
Sarah.
266
00:15:37,812 --> 00:15:39,230
- How is my sister?
267
00:15:39,314 --> 00:15:41,066
Coked out,
but she's still alive.
268
00:15:44,402 --> 00:15:46,029
- We may have another problem.
269
00:15:46,863 --> 00:15:48,531
Somebody saw you at the center.
270
00:15:52,160 --> 00:15:54,579
- I don't need my
name in the papers.
271
00:15:54,663 --> 00:15:55,622
- It won't be.
272
00:15:57,207 --> 00:15:58,792
If she doesn't say anything.
273
00:16:02,796 --> 00:16:03,838
- Name?
274
00:16:04,756 --> 00:16:06,174
- Lucia.
275
00:16:06,257 --> 00:16:07,801
Lucia Andrade.
276
00:16:07,884 --> 00:16:08,927
- See what we can do.
277
00:16:09,803 --> 00:16:11,680
Help her keep our little secret.
278
00:16:14,140 --> 00:16:16,726
You got anymore of
those Oxy treats for me?
279
00:16:16,810 --> 00:16:17,977
- No more Oxy.
280
00:16:18,061 --> 00:16:19,896
I told you that was
a one-time deal.
281
00:16:19,979 --> 00:16:21,147
If I would have
known what they were,
282
00:16:21,231 --> 00:16:22,357
I never would've
given them to you.
283
00:16:22,440 --> 00:16:24,067
- Why are you doing this?
284
00:16:26,778 --> 00:16:29,739
- Because if I keep my
doors open a little longer,
285
00:16:29,823 --> 00:16:30,740
I help more people.
286
00:16:34,411 --> 00:16:35,245
Maybe one day Sarah will--
287
00:16:35,328 --> 00:16:37,163
- No, no, no, no, no, no.
288
00:16:37,247 --> 00:16:39,582
You can't put this
back in the bag,
289
00:16:39,666 --> 00:16:42,043
once it's out in the
streets, it's out there baby.
290
00:16:42,127 --> 00:16:44,504
You see, you're changing
the face of this city.
291
00:16:45,171 --> 00:16:46,589
You will get your patients.
292
00:16:47,632 --> 00:16:48,800
More than you ever thought.
293
00:16:54,973 --> 00:16:56,599
Marcus, would you
tell her something for me?
294
00:16:56,683 --> 00:16:58,017
- I ain't your secretary.
295
00:17:24,794 --> 00:17:25,587
- Hey.
296
00:17:27,130 --> 00:17:29,340
It's the only personal thing
you had left on your desk.
297
00:17:29,424 --> 00:17:31,009
Thought you might want it back.
298
00:17:32,510 --> 00:17:34,137
- How do you know where I live?
299
00:17:35,430 --> 00:17:37,640
- Isn't it our job to
find out the things
300
00:17:37,724 --> 00:17:39,017
that other people
wanna keep a secret?
301
00:17:51,780 --> 00:17:54,866
Hand me
that bottle would ya?
302
00:17:58,912 --> 00:17:59,704
Yeah.
303
00:18:04,167 --> 00:18:05,335
What are you doing here?
304
00:18:07,629 --> 00:18:09,214
- I heard what you
said to Regina.
305
00:18:10,340 --> 00:18:11,090
Is it true?
306
00:18:14,761 --> 00:18:16,262
- Yeah.
307
00:18:16,346 --> 00:18:17,472
Do you
want to talk about it?
308
00:18:17,555 --> 00:18:18,932
- No, I don't wanna
talk about it.
309
00:18:22,519 --> 00:18:24,354
I need another drink.
310
00:18:24,437 --> 00:18:26,147
- Brian, you know
that's a good idea.
311
00:18:26,231 --> 00:18:28,817
- Well you're not
my sponsor anymore!
312
00:18:28,900 --> 00:18:29,692
- Okay.
313
00:18:31,820 --> 00:18:34,197
So, what do you do now?
314
00:18:36,324 --> 00:18:38,660
- I don't know Jonathon.
315
00:18:38,743 --> 00:18:40,286
I haven't seen my
kid in three years.
316
00:18:41,871 --> 00:18:42,664
- It was Michael.
317
00:18:45,792 --> 00:18:46,751
Talk to Marie or David about it?
318
00:18:46,835 --> 00:18:49,337
- No, he called me last night.
319
00:18:49,420 --> 00:18:50,421
- Who?
320
00:18:50,505 --> 00:18:51,297
- Michael.
321
00:18:55,134 --> 00:18:56,928
Eight, four, two, nine, one.
322
00:19:02,517 --> 00:19:05,937
You need
to talk to Marie.
323
00:19:06,020 --> 00:19:07,814
Well Marie
made it very clear to me
324
00:19:07,897 --> 00:19:10,692
that I am no longer
welcomed in her life.
325
00:19:10,775 --> 00:19:11,693
Do you
have her number?
326
00:19:11,776 --> 00:19:12,944
- Yeah I have a number.
327
00:19:13,778 --> 00:19:15,780
I don't know if it works.
328
00:19:15,864 --> 00:19:17,407
Why don't
you give it a try?
329
00:19:19,742 --> 00:19:21,911
- You know, somebody
killed my son,
330
00:19:25,623 --> 00:19:29,252
and I have no idea of what
kind of man he'd become.
331
00:19:31,296 --> 00:19:33,381
- If you want, I'll do
some digging around.
332
00:19:33,464 --> 00:19:35,174
See if I can find anything out.
333
00:19:35,258 --> 00:19:37,218
- Have you heard anything?
334
00:19:37,302 --> 00:19:38,011
- No.
335
00:19:41,598 --> 00:19:42,390
In the meantime,
336
00:19:44,225 --> 00:19:45,810
do you have somebody that
can perform the service?
337
00:19:47,437 --> 00:19:48,938
Like a priest?
338
00:19:49,022 --> 00:19:50,565
Yeah.
339
00:19:50,648 --> 00:19:52,817
- No, Marie wouldn't go
for anything like that.
340
00:19:54,444 --> 00:19:56,696
Me, I haven't set
foot in a church
341
00:19:58,156 --> 00:19:59,657
since the day I was married.
342
00:20:05,914 --> 00:20:08,625
If you're hungry, there's
some pizza in that fridge.
343
00:20:08,708 --> 00:20:09,709
- Yeah.
344
00:20:10,877 --> 00:20:12,086
I think I'll stay a while.
345
00:20:13,379 --> 00:20:15,632
Across town,
a body was discovered.
346
00:20:15,715 --> 00:20:17,842
Reporter Lisa Spar is on scene
347
00:20:17,926 --> 00:20:19,636
to give you more
information about that.
348
00:20:20,762 --> 00:20:22,472
- Authorities have attributed
349
00:20:22,555 --> 00:20:26,392
a number of local deaths
to this dangerous new drug.
350
00:20:26,476 --> 00:20:28,269
- You know anything about that?
351
00:20:28,353 --> 00:20:30,063
- Yeah, some.
352
00:20:30,146 --> 00:20:31,397
Her name has
not been released,
353
00:20:31,481 --> 00:20:32,815
but police believe the
murder to be linked
354
00:20:32,899 --> 00:20:35,693
to the increasing drug trade.
355
00:20:35,777 --> 00:20:38,446
Remember, you can always
report suspicious activity.
356
00:20:38,529 --> 00:20:40,406
- A story you're working on?
357
00:20:40,490 --> 00:20:42,408
- No I'm not working on that.
358
00:20:42,492 --> 00:20:44,035
Listen, I can't
remember the last time
359
00:20:44,118 --> 00:20:46,287
I came in here for conversation.
360
00:20:46,371 --> 00:20:48,289
You wonder why I drink at home?
361
00:20:48,373 --> 00:20:50,083
It's because I don't
really like to be bothered.
362
00:20:51,000 --> 00:20:52,043
- Then why come here at all?
363
00:20:58,549 --> 00:20:59,509
- 'Cause sometimes
the walls won't
364
00:20:59,592 --> 00:21:01,052
shut the hell up either.
365
00:21:32,959 --> 00:21:33,918
- People,
366
00:21:34,002 --> 00:21:37,588
don't ignore God's voice!
367
00:21:37,672 --> 00:21:39,924
He has plans for you!
368
00:21:40,008 --> 00:21:41,801
Plans to do you good!
369
00:21:41,884 --> 00:21:44,095
Are you listening to hear
370
00:21:44,178 --> 00:21:46,055
if God is calling you tonight?
371
00:21:46,139 --> 00:21:47,598
Look at the way the world is!
372
00:21:48,766 --> 00:21:51,769
Listen to His word!
373
00:21:51,853 --> 00:21:53,312
He loves you people!
374
00:21:53,396 --> 00:21:55,648
God's plans
375
00:21:55,732 --> 00:21:57,859
wait on no man.
376
00:21:57,942 --> 00:22:00,945
He has called you to take
377
00:22:01,029 --> 00:22:02,572
that first step.
378
00:22:03,364 --> 00:22:04,157
What'ya gonna do?
379
00:22:06,242 --> 00:22:07,201
You sir,
380
00:22:09,078 --> 00:22:12,290
tonight you have been called.
381
00:22:13,791 --> 00:22:14,792
What's your answer?
382
00:22:17,170 --> 00:22:20,173
God only wants to love you.
383
00:22:20,256 --> 00:22:21,966
He doesn't wanna
do any harm to you.
384
00:22:38,191 --> 00:22:39,358
Brian?
385
00:22:39,442 --> 00:22:40,193
What the?
386
00:22:40,276 --> 00:22:41,110
Come here.
387
00:22:41,194 --> 00:22:41,861
Come on, come on, come on.
388
00:22:41,944 --> 00:22:42,570
Over here, over here.
389
00:22:42,653 --> 00:22:44,405
Come on.
390
00:22:44,489 --> 00:22:46,908
What, what is going on?
391
00:22:46,991 --> 00:22:49,577
- Michael was gone
for three years
392
00:22:49,660 --> 00:22:51,412
and I never got to know him.
393
00:22:51,496 --> 00:22:54,207
Brian, you can't
blame yourself for that.
394
00:22:54,290 --> 00:22:56,793
- What if I can do one
last thing for him?
395
00:22:56,876 --> 00:22:59,253
What if I can find out
what kind of man he was?
396
00:23:00,296 --> 00:23:03,800
- Brian, look, he was on
the street for three years.
397
00:23:04,842 --> 00:23:05,885
Three years.
398
00:23:06,094 --> 00:23:07,553
What, do you think you're
gonna go out and retrace
399
00:23:07,637 --> 00:23:08,930
every step he made
- Jonathon, what don't
400
00:23:09,013 --> 00:23:10,098
- In the last three years?
- You Understand?
401
00:23:10,181 --> 00:23:11,099
I let him
down as a father!
402
00:23:11,182 --> 00:23:12,058
I didn't do my job!
403
00:23:14,143 --> 00:23:15,770
Look, look, listen, listen.
404
00:23:16,354 --> 00:23:18,731
If I can do this one last thing,
405
00:23:18,815 --> 00:23:20,233
I can reclaim my son.
406
00:23:24,695 --> 00:23:25,613
- Is everything okay?
407
00:23:25,696 --> 00:23:28,407
- Yeah, everything's fine.
408
00:23:28,491 --> 00:23:29,534
I'll take care of this.
409
00:23:29,617 --> 00:23:30,451
- What's going on?
410
00:23:30,535 --> 00:23:31,452
- I'll be right back to bed.
411
00:23:31,536 --> 00:23:33,246
Go back to bed buddy.
412
00:23:33,329 --> 00:23:35,498
Daddy will be back inside
in just a minute okay.
413
00:23:36,541 --> 00:23:39,502
- You are Batman!
414
00:23:39,585 --> 00:23:40,586
That's okay.
415
00:23:46,300 --> 00:23:47,093
- Look,
416
00:23:49,011 --> 00:23:50,680
we'll sit down in the morning,
417
00:23:51,556 --> 00:23:52,974
we'll figure out a plan, okay.
418
00:23:53,057 --> 00:23:53,975
We'll figure this out.
419
00:23:54,058 --> 00:23:55,184
Okay, all right,
I'll see you tomorrow.
420
00:23:55,268 --> 00:23:56,936
- Look, look, I’m gonna get my
keys and I'm gonna take you...
421
00:23:57,019 --> 00:23:58,020
- No, no, I'm okay.
422
00:23:59,897 --> 00:24:00,648
Look, go back--
423
00:24:00,731 --> 00:24:01,524
- Brian--
424
00:24:01,607 --> 00:24:02,817
- Listen, go, go be
with your family.
425
00:24:02,900 --> 00:24:04,569
I'm fine.
426
00:24:04,652 --> 00:24:05,444
I'll see you tomorrow.
427
00:24:41,480 --> 00:24:44,817
- Mr. Sanderson, I'm Clarice.
428
00:24:44,901 --> 00:24:46,360
If you please follow me,
429
00:24:46,444 --> 00:24:48,237
the rest of the family
is waiting in the parlor.
430
00:24:56,871 --> 00:24:59,248
Allow me to express
our deepest sympathies.
431
00:24:59,332 --> 00:25:01,292
If there's anything you need,
432
00:25:01,375 --> 00:25:02,710
please, just let me know.
433
00:25:02,793 --> 00:25:04,337
- No, I think we're fine.
434
00:25:04,420 --> 00:25:05,463
Thank you.
435
00:25:05,546 --> 00:25:06,797
If you could just let us
know when the service begins.
436
00:25:06,881 --> 00:25:07,924
- Of course ma'am.
437
00:25:08,007 --> 00:25:09,008
- Oh and one more thing,
438
00:25:09,091 --> 00:25:10,927
if you could just
find my husband
439
00:25:11,010 --> 00:25:12,094
and send him in please.
440
00:25:17,475 --> 00:25:20,353
You brought a flask of
whiskey to bury your son?
441
00:25:20,436 --> 00:25:22,730
- I don't want to hear it
Marie, really, you know I don't.
442
00:25:22,813 --> 00:25:24,190
And by the way, there's plenty
443
00:25:24,273 --> 00:25:25,316
that I could say
about your behavior,
444
00:25:25,399 --> 00:25:26,651
but shall we just keep it civil
445
00:25:26,734 --> 00:25:27,944
until our son is buried?
446
00:25:28,027 --> 00:25:29,695
- Do not make this
day about you.
447
00:25:29,779 --> 00:25:31,072
Put that damn flask away!
448
00:25:34,784 --> 00:25:38,996
- Well, no one knew if you were
gonna make it today, Brian.
449
00:25:41,123 --> 00:25:42,959
Well, I'm sure Michael
would appreciate it
450
00:25:43,042 --> 00:25:44,293
now that you're here.
451
00:25:44,377 --> 00:25:46,045
- Was I not expected
here today, Victor?
452
00:25:46,128 --> 00:25:47,880
- No, not like that.
453
00:25:47,964 --> 00:25:50,258
We just hadn't heard
from you is all.
454
00:25:50,341 --> 00:25:52,760
And Jules here,
raised the question.
455
00:25:52,843 --> 00:25:54,428
We just didn't know.
456
00:25:55,721 --> 00:25:57,765
- How's the law practice Victor?
457
00:25:57,848 --> 00:25:58,766
- Good!
458
00:25:58,849 --> 00:26:00,059
Real good!
459
00:26:00,142 --> 00:26:01,560
A lot of money in
public defense.
460
00:26:01,644 --> 00:26:02,812
You know, Jules here?
461
00:26:02,895 --> 00:26:05,481
This is the first
time you two have met.
462
00:26:05,564 --> 00:26:07,566
We were all wondering if
today would be the day.
463
00:26:07,650 --> 00:26:08,442
- He called me,
464
00:26:09,694 --> 00:26:10,569
the night he died.
465
00:26:10,653 --> 00:26:11,779
- What'd he say?
466
00:26:12,697 --> 00:26:13,698
- I missed the call.
467
00:26:17,159 --> 00:26:17,994
I was wondering if any of you
468
00:26:18,077 --> 00:26:20,121
had any contact with him lately.
469
00:26:20,204 --> 00:26:21,205
Knew where he was,
what he was doing.
470
00:26:21,289 --> 00:26:23,332
- He was your son.
471
00:26:23,416 --> 00:26:26,127
- I hadn't seen him in a year.
472
00:26:26,210 --> 00:26:28,921
He wanted me to
bail him out of jail
473
00:26:29,005 --> 00:26:29,839
and I decided not--
474
00:26:29,922 --> 00:26:31,173
- We, we decided.
475
00:26:32,174 --> 00:26:34,051
- We decided not to.
476
00:26:34,135 --> 00:26:35,928
That was the last time I
had any contact with him.
477
00:26:36,012 --> 00:26:37,388
- There's nothing more recent?
478
00:26:37,471 --> 00:26:39,432
Nothing that can lead me to him?
479
00:26:39,515 --> 00:26:41,475
- He is right through
that door, Brian.
480
00:26:42,810 --> 00:26:46,063
- I'm sorry, but it's time
we begin the services.
481
00:26:46,147 --> 00:26:47,565
If you'll please just follow me.
482
00:26:48,649 --> 00:26:49,442
This way.
483
00:27:05,791 --> 00:27:07,209
- I don't know Brian.
484
00:27:08,252 --> 00:27:09,503
He just left one day.
485
00:27:09,587 --> 00:27:11,672
I don't know where
he went, I never did.
486
00:27:11,756 --> 00:27:13,007
You know that.
487
00:27:13,090 --> 00:27:14,216
He even did that when
you were still around.
488
00:27:14,300 --> 00:27:15,092
- Marie.
489
00:27:16,510 --> 00:27:19,013
Marie, I wanna know
why my son is dead.
490
00:27:19,096 --> 00:27:20,806
He was living with you,
491
00:27:20,890 --> 00:27:23,059
so excuse me if I
expect that my wife--
492
00:27:23,142 --> 00:27:24,810
- Your ex-wife Brian!
493
00:27:24,894 --> 00:27:26,771
It has been six years!
494
00:27:26,854 --> 00:27:28,189
When are you going
to accept that!
495
00:27:28,272 --> 00:27:29,648
- And he lived with you.
496
00:27:29,732 --> 00:27:32,068
So forgive me if I
expected his mother
497
00:27:32,151 --> 00:27:33,402
to do the most responsible thing
498
00:27:33,486 --> 00:27:35,446
and keep our children alive.
499
00:27:35,529 --> 00:27:36,864
Instead, I've got somebody
coming to my house
500
00:27:36,947 --> 00:27:37,782
in the middle of the night
501
00:27:37,865 --> 00:27:39,075
telling me my son is dead.
502
00:27:39,158 --> 00:27:40,409
- Brian.
503
00:27:40,493 --> 00:27:42,495
We did the very best
we could with him.
504
00:27:45,039 --> 00:27:47,041
- Look, I wanna
know who my son was
505
00:27:47,124 --> 00:27:48,292
and I wanna know why he died.
506
00:27:48,376 --> 00:27:49,710
- I can't answer that.
507
00:27:49,794 --> 00:27:52,171
I can't answer that
anymore than you can!
508
00:27:53,464 --> 00:27:56,926
You of all people know how
difficult he could be sometimes.
509
00:27:57,009 --> 00:27:58,260
Don't put this on me.
510
00:27:58,344 --> 00:28:00,137
Don't you make this my fault!
511
00:28:05,226 --> 00:28:06,811
- All I want is answers, Marie.
512
00:28:06,894 --> 00:28:09,063
- That's what you don't
seem to understand!
513
00:28:09,146 --> 00:28:12,149
Sometimes there are no answers!
514
00:28:13,692 --> 00:28:17,655
There isn't some cosmic
force guiding our world?
515
00:28:17,738 --> 00:28:20,074
God, Brian!
516
00:28:20,157 --> 00:28:22,118
I thought you had finally
gotten past all that.
517
00:28:22,201 --> 00:28:23,494
- You know, it never
failed to impress me
518
00:28:23,577 --> 00:28:24,954
how you could wriggle
that into almost
519
00:28:25,037 --> 00:28:26,539
any conversation we were having.
520
00:28:26,622 --> 00:28:28,165
- Come on honey, let's go.
521
00:28:30,918 --> 00:28:31,961
- Brian,
522
00:28:32,628 --> 00:28:34,964
if you are really serious about
523
00:28:35,047 --> 00:28:37,383
finding out who Michael was,
524
00:28:37,466 --> 00:28:39,593
why don't you start
with our other son.
525
00:28:39,677 --> 00:28:41,762
Michael stayed with
him a couple of times.
526
00:28:58,988 --> 00:29:00,030
- Hey, how ya holding up?
527
00:29:00,114 --> 00:29:02,032
- What are you doing here?
528
00:29:02,116 --> 00:29:03,200
- Brian, you're my friend,
529
00:29:03,284 --> 00:29:04,493
of course I'm gonna be here.
530
00:29:05,995 --> 00:29:08,330
Everyone at the office
sends their regards too.
531
00:29:08,414 --> 00:29:11,375
- Yeah, you see
any of them here?
532
00:29:11,459 --> 00:29:12,960
Must not be too
broken up about it.
533
00:29:16,338 --> 00:29:18,549
- Listen, I did some checking on
534
00:29:18,632 --> 00:29:20,426
what we were talking
about last night
535
00:29:20,509 --> 00:29:22,845
and it turns out we got a
tip on Michael's murder.
536
00:29:24,180 --> 00:29:27,016
Yeah, I got Regina to sign
off on making it a story.
537
00:29:28,601 --> 00:29:30,019
- I wanna come with you.
538
00:29:30,102 --> 00:29:31,979
- Yeah, I thought you might.
539
00:29:32,062 --> 00:29:33,397
- Well what do you know?
540
00:29:33,481 --> 00:29:34,690
- Not much.
541
00:29:34,773 --> 00:29:35,900
Turns out the guy
who found the body,
542
00:29:35,983 --> 00:29:37,610
he's in a halfway
house over off of 32nd.
543
00:30:09,475 --> 00:30:11,101
- What are you doing here?
544
00:30:11,185 --> 00:30:12,144
- Well you are my son.
545
00:30:12,228 --> 00:30:13,938
I just wanted to
check up on you.
546
00:30:29,620 --> 00:30:30,663
Your mom said he
used to stay here
547
00:30:30,746 --> 00:30:31,956
sometimes when he left home.
548
00:30:33,457 --> 00:30:34,750
- He did.
549
00:30:34,833 --> 00:30:36,126
- So that's it?
550
00:30:36,210 --> 00:30:37,044
A simple he did?
551
00:30:38,087 --> 00:30:39,463
I think I deserve a little
more respect than that.
552
00:30:39,547 --> 00:30:40,714
- You deserve?
553
00:30:40,798 --> 00:30:42,841
I've heard all the stories,
554
00:30:42,925 --> 00:30:44,885
about how little brother
was always your favorite.
555
00:30:44,969 --> 00:30:46,720
The chosen one.
556
00:30:46,804 --> 00:30:48,472
Do you know he barely
even mentions you,
557
00:30:48,556 --> 00:30:50,140
and when he does
it's about how you'd
558
00:30:50,224 --> 00:30:52,268
go out of your way for him!
559
00:30:52,351 --> 00:30:53,686
The drug addict!
560
00:30:54,478 --> 00:30:57,398
And yet, even still,
he's the only thing
561
00:30:57,481 --> 00:30:58,899
that you're worried about.
562
00:30:58,983 --> 00:31:00,234
- I'm sorry, who is she?
563
00:31:00,317 --> 00:31:02,152
And why is she talking
to me like that?
564
00:31:04,655 --> 00:31:05,656
- She's right Brian.
565
00:31:07,616 --> 00:31:09,827
You were always more
concerned with him.
566
00:31:10,786 --> 00:31:12,705
It's like, as soon
as he was born
567
00:31:12,788 --> 00:31:14,290
you forgot I was even around.
568
00:31:14,915 --> 00:31:17,543
And I did everything you asked!
569
00:31:17,626 --> 00:31:20,212
I stayed in school,
I got a good job,
570
00:31:20,296 --> 00:31:21,797
I helped out around the house!
571
00:31:21,880 --> 00:31:24,008
And none of that
mattered to you!
572
00:31:24,091 --> 00:31:25,509
He hurt mom, he
stole money from you,
573
00:31:25,593 --> 00:31:27,052
and you'd always let him back
574
00:31:27,136 --> 00:31:28,637
knowing he'd do the same
thing all over again!
575
00:31:28,721 --> 00:31:30,681
David, he was my son!
576
00:31:31,515 --> 00:31:32,933
What am I supposed to do?
577
00:31:33,017 --> 00:31:34,351
Let him die out
there in the streets?
578
00:31:35,352 --> 00:31:38,230
- Yeah, good job
stopping that one.
579
00:31:38,314 --> 00:31:39,481
- You know I did
everything I could
580
00:31:39,565 --> 00:31:41,650
to keep this family together.
581
00:31:41,734 --> 00:31:42,818
If that meant putting
a little extra effort
582
00:31:42,901 --> 00:31:44,445
into your brother,
then that's what I did!
583
00:31:44,528 --> 00:31:46,447
- He tore this family apart!
584
00:31:46,530 --> 00:31:48,365
It was his actions
he was making!
585
00:31:48,449 --> 00:31:49,908
You could have saved this
family from years of hurt!
586
00:31:49,992 --> 00:31:51,535
And for what?
587
00:31:51,619 --> 00:31:53,370
He ended up in the
same place anyway!
588
00:31:54,371 --> 00:31:55,539
- How could you say that?
589
00:31:55,623 --> 00:31:56,457
That's your brother!
590
00:31:56,540 --> 00:31:58,250
- Because it's true!
591
00:31:58,334 --> 00:32:00,544
He drove a wedge
between you and Mom.
592
00:32:00,628 --> 00:32:02,129
He's the reason you drank
yourself to sleep every night!
593
00:32:02,212 --> 00:32:03,339
- Look, you shouldn't say that.
594
00:32:03,422 --> 00:32:05,549
I love both of you equally.
595
00:32:05,633 --> 00:32:07,092
- Right.
596
00:32:07,176 --> 00:32:08,594
All I ever got was the scraps.
597
00:32:09,762 --> 00:32:11,263
- You know, I never
left you alone.
598
00:32:11,347 --> 00:32:13,057
I was always there for you!
599
00:32:18,020 --> 00:32:20,022
- I'll bet he's the reason
you're here right now, isn't he?
600
00:32:21,482 --> 00:32:22,274
Isn't he?
601
00:32:24,902 --> 00:32:25,944
- Yes.
602
00:32:26,028 --> 00:32:27,863
- Get out!
603
00:32:27,946 --> 00:32:28,697
Get out!
604
00:32:30,449 --> 00:32:31,700
- Please, I have to know
what happened that night.
605
00:32:31,784 --> 00:32:33,619
- Save your crusade
for someone else.
606
00:32:33,702 --> 00:32:35,746
I don't know where he
went, or what he did.
607
00:32:35,829 --> 00:32:37,247
I have nothing here for you.
608
00:32:37,331 --> 00:32:38,916
Now I've asked you to leave!
609
00:32:40,167 --> 00:32:40,959
Go!
610
00:33:10,030 --> 00:33:10,781
- That good huh?
611
00:33:21,333 --> 00:33:22,918
So, how'd it go?
612
00:33:23,001 --> 00:33:23,794
- Not well.
613
00:33:25,003 --> 00:33:26,171
Were you
able to learn anything?
614
00:33:26,255 --> 00:33:27,297
- No.
615
00:33:29,550 --> 00:33:31,051
Hey, pull over up here would ya?
616
00:33:31,135 --> 00:33:32,010
I need a drink.
617
00:33:33,053 --> 00:33:34,722
You know
I can't do that, right?
618
00:33:34,805 --> 00:33:35,764
- So you can have water.
619
00:33:47,025 --> 00:33:48,861
He was 15 years old.
620
00:33:50,779 --> 00:33:53,198
Marie had been seeing
Victor for the past year.
621
00:33:55,659 --> 00:33:57,494
I thought we'd
been doing so well.
622
00:33:59,079 --> 00:34:00,664
I thought we'd
finally moved past
623
00:34:00,748 --> 00:34:03,751
all that bull that
we'd been through.
624
00:34:06,044 --> 00:34:08,130
She told me after
the kids went to bed.
625
00:34:08,213 --> 00:34:11,508
She said that the two of them
had been together for a year,
626
00:34:11,592 --> 00:34:13,844
and that he'd asked
her to marry him.
627
00:34:14,970 --> 00:34:16,263
And she'd said "Yes."
628
00:34:20,726 --> 00:34:23,061
My wife tells me she's
engaged to another man.
629
00:34:26,774 --> 00:34:29,109
And she had the documents
from her attorney.
630
00:34:29,193 --> 00:34:31,028
All my demons laid bare.
631
00:34:36,950 --> 00:34:38,911
We had a terrible
fight that night.
632
00:34:41,663 --> 00:34:43,874
I don't think I slept
for the next two days.
633
00:34:46,084 --> 00:34:47,503
Anyway, after it as all over,
634
00:34:47,586 --> 00:34:49,296
she asked me to leave the house.
635
00:34:51,548 --> 00:34:54,218
As I'm walking through
the door into the garage,
636
00:34:56,720 --> 00:34:57,513
I see Michael.
637
00:35:01,642 --> 00:35:02,684
Sitting there,
638
00:35:04,645 --> 00:35:05,854
on the other side of the wall
639
00:35:05,938 --> 00:35:07,773
just on the other
side of the kitchen.
640
00:35:11,944 --> 00:35:12,945
He looked terrified.
641
00:35:20,828 --> 00:35:22,371
We didn't say anything
to each other.
642
00:35:24,706 --> 00:35:26,500
I'm not even sure that
643
00:35:26,583 --> 00:35:28,377
his mom knows he was
there that night.
644
00:35:28,460 --> 00:35:30,879
Listening, to everything.
645
00:35:35,801 --> 00:35:37,469
So I drove back by
the house the next day
646
00:35:37,553 --> 00:35:38,470
to try to talk to him,
647
00:35:42,766 --> 00:35:44,601
but there was another
car in the driveway.
648
00:35:48,230 --> 00:35:52,776
I drove past the house
every day for a week,
649
00:35:54,736 --> 00:35:59,199
and every day, that same car
sitting there in the driveway
650
00:36:00,325 --> 00:36:04,288
as if there was nothing in
the world wrong with that.
651
00:36:04,371 --> 00:36:05,706
- Why are you telling me this?
652
00:36:07,291 --> 00:36:08,917
'Cause that's the
day I lost him.
653
00:36:12,546 --> 00:36:13,380
I think if I had just stopped
654
00:36:13,463 --> 00:36:16,383
and just said something to him,
655
00:36:19,011 --> 00:36:21,388
maybe all this could
have been avoided.
656
00:36:21,471 --> 00:36:25,559
- Look, I know a guy, he
attends services with me,
657
00:36:25,642 --> 00:36:27,769
I'm sure I could get
him to talk to you.
658
00:36:27,853 --> 00:36:29,146
- One of your men of God?
659
00:36:31,940 --> 00:36:33,942
Your friends don't
want me or my problems.
660
00:36:35,652 --> 00:36:36,945
- I think you'd be surprised
661
00:36:37,029 --> 00:36:39,114
at how much you have
in common with them.
662
00:36:39,197 --> 00:36:40,574
Come on, it's getting late.
663
00:36:40,657 --> 00:36:41,825
Let's get out of here.
664
00:37:01,678 --> 00:37:05,933
It's everything I have on
the investigation so far.
665
00:37:06,016 --> 00:37:08,852
That's Wade Mullins,
crack addict.
666
00:37:08,936 --> 00:37:10,854
He's the one that
found Michael's body.
667
00:37:13,607 --> 00:37:16,151
But I now also got the
blood results for Michael.
668
00:37:16,234 --> 00:37:17,361
They're in that folder too.
669
00:37:20,697 --> 00:37:22,449
He tested positive for cocaine
670
00:37:22,532 --> 00:37:25,285
and several other opiates
in his blood stream.
671
00:37:26,662 --> 00:37:29,331
Official cause of death is
multiple gunshot wounds.
672
00:37:30,791 --> 00:37:32,250
- What are the police saying?
673
00:37:33,877 --> 00:37:35,545
- "Drug addict got shot."
674
00:37:37,839 --> 00:37:41,218
Their only real interest is
the Fentanyl found on him.
675
00:37:41,301 --> 00:37:44,221
There's a Detective Vegara who's
676
00:37:44,304 --> 00:37:45,806
heading that part up.
677
00:37:45,889 --> 00:37:48,642
But his only real concern
is finding the dealer.
678
00:37:48,725 --> 00:37:50,894
- Vegara's the one that told
me about Michael's death.
679
00:38:07,160 --> 00:38:08,036
- What do you want?
680
00:38:08,120 --> 00:38:09,246
- Wade Mullins?
681
00:38:09,329 --> 00:38:10,122
- Who's asking?
682
00:38:10,205 --> 00:38:11,081
- I'm Jonathon Phillips.
683
00:38:11,164 --> 00:38:12,499
We spoke on the phone earlier.
684
00:38:12,582 --> 00:38:13,750
- Yeah, yeah!
685
00:38:15,419 --> 00:38:16,753
- Is there, I don't know,
686
00:38:16,837 --> 00:38:18,422
maybe some place we could talk?
687
00:38:18,505 --> 00:38:19,965
- It's gotta be close.
688
00:38:20,048 --> 00:38:22,718
That's what I get for
finding that boy out there.
689
00:38:22,801 --> 00:38:23,510
Come on in.
690
00:38:44,448 --> 00:38:45,615
- Did you know him?
691
00:38:46,324 --> 00:38:47,868
- What's this man?
692
00:38:47,951 --> 00:38:49,244
I thought you's
doing the interview?
693
00:38:49,327 --> 00:38:51,663
You know, getting my name in
the papers and everything.
694
00:38:51,747 --> 00:38:52,956
- I'm just along for the ride.
695
00:38:53,040 --> 00:38:54,499
If it happens, it'll happen.
696
00:38:55,792 --> 00:38:58,170
But he's the one that's
conducting the interview.
697
00:38:58,253 --> 00:38:59,004
- All right.
698
00:39:00,297 --> 00:39:01,757
All right, I see that.
699
00:39:02,674 --> 00:39:04,885
Now, you ask me
that question again.
700
00:39:04,968 --> 00:39:06,928
- Did you know him?
701
00:39:07,012 --> 00:39:08,722
- No, I just seen him
layin' there right?
702
00:39:08,805 --> 00:39:11,099
And I went over to make sure
everything was okay, right?
703
00:39:11,183 --> 00:39:12,934
Just being a good Samaritan.
704
00:39:13,018 --> 00:39:14,186
- Well what time was this?
705
00:39:14,269 --> 00:39:16,271
- I dunno, after 12.
706
00:39:16,354 --> 00:39:17,981
I had been down at
that diner, right.
707
00:39:18,065 --> 00:39:20,025
And it was after I left there
708
00:39:20,108 --> 00:39:22,194
that I saw him layin'
there in the street.
709
00:39:24,029 --> 00:39:26,990
Listen man, that kid was
dead when I got there.
710
00:39:27,074 --> 00:39:28,992
I didn't have anything
to do with that.
711
00:39:29,993 --> 00:39:31,620
- We know.
712
00:39:31,703 --> 00:39:33,038
- Did you find anything on him?
713
00:39:34,206 --> 00:39:35,373
- What?
714
00:39:35,457 --> 00:39:36,541
You mean, like,
did I search him?
715
00:39:40,670 --> 00:39:42,005
Yeah, I got his
wallet over there.
716
00:39:49,179 --> 00:39:51,181
Listen, it was like
that when I found it.
717
00:39:53,225 --> 00:39:55,018
Do the police
know you have this?
718
00:39:55,102 --> 00:39:56,770
- Don't ask, don't tell, right?
719
00:39:58,396 --> 00:40:00,190
Do you
mind if I keep this?
720
00:40:00,273 --> 00:40:02,025
- Like hell man?
721
00:40:02,109 --> 00:40:04,861
- Hey, he's the kids father.
722
00:40:04,945 --> 00:40:06,905
- I'm just gonna keep
the card, all right?
723
00:40:06,988 --> 00:40:08,406
- No man, keep it.
724
00:40:11,159 --> 00:40:13,203
Did you find
anything else on him?
725
00:40:13,286 --> 00:40:16,039
- Yeah, but, you can't have
any of that man, you know.
726
00:40:16,123 --> 00:40:17,124
- What was it?
727
00:40:17,207 --> 00:40:17,999
Oxy?
728
00:40:18,834 --> 00:40:20,669
- Some of it, yeah.
729
00:40:20,752 --> 00:40:24,381
- Word of advice Wade,
stay away from it.
730
00:40:24,464 --> 00:40:26,049
It's not what you think it is.
731
00:40:26,133 --> 00:40:27,384
It's all we need
from you right now Wade.
732
00:40:27,467 --> 00:40:28,176
Thank you.
733
00:40:28,260 --> 00:40:29,427
- All right.
734
00:40:29,511 --> 00:40:31,721
- Hey, when am I gonna
see this in the papers?
735
00:40:32,222 --> 00:40:34,349
My mama always wanted to see my
736
00:40:34,432 --> 00:40:37,060
picture in there, you know,
for a somethin' good I done.
737
00:40:37,144 --> 00:40:39,271
- Yeah, I'll let you know.
738
00:40:39,354 --> 00:40:40,063
Thanks.
739
00:40:45,443 --> 00:40:46,444
- Hello.
740
00:40:46,528 --> 00:40:47,696
- Hello, Mr. Sanderson?
741
00:40:48,446 --> 00:40:49,614
- Yeah, who's this?
742
00:40:49,698 --> 00:40:50,824
Detective Luis Vegara.
743
00:40:50,907 --> 00:40:52,075
I trust you remember me.
744
00:40:52,159 --> 00:40:53,285
- Is this about my son?
745
00:40:53,368 --> 00:40:54,494
- Actually, no.
746
00:40:54,578 --> 00:40:56,204
I'm calling in
reference to a number
747
00:40:56,288 --> 00:40:57,831
of prescriptions that have
been filled in your name.
748
00:40:59,124 --> 00:41:00,625
- Yeah.
749
00:41:00,709 --> 00:41:03,295
- A local pharmacy
reported it as suspicious.
750
00:41:03,378 --> 00:41:05,172
This type of thing usually
turns out to be nothing,
751
00:41:05,255 --> 00:41:07,716
but all the same it would
be good if you came in
752
00:41:07,799 --> 00:41:09,176
and we could get a
statement from you.
753
00:41:09,259 --> 00:41:11,928
- I'm afraid now is not a
really good time for me.
754
00:41:12,012 --> 00:41:13,597
- That's fine, but
the sooner we can put
755
00:41:13,680 --> 00:41:14,931
this behind us the better.
756
00:41:15,015 --> 00:41:17,100
Would sometime later
this week be possible?
757
00:41:17,184 --> 00:41:18,685
- Yeah, yeah, I think
I could do that.
758
00:41:18,768 --> 00:41:19,978
- Great.
759
00:41:20,061 --> 00:41:21,605
Like I said, usually
nothing to worry about,
760
00:41:21,688 --> 00:41:23,773
just have to follow through
with these things, you know?
761
00:41:23,857 --> 00:41:25,317
- Yeah I understand.
762
00:41:25,400 --> 00:41:27,485
- I'll see you by the
end of the week then.
763
00:41:27,569 --> 00:41:28,278
Thanks.
764
00:41:28,361 --> 00:41:29,362
Bye.
765
00:41:30,238 --> 00:41:31,781
- Who was that?
766
00:41:32,407 --> 00:41:33,700
- It's nothing, let's go.
767
00:41:49,758 --> 00:41:51,509
Tony Wilson Construction.
768
00:42:02,687 --> 00:42:03,480
- No answer?
769
00:42:03,563 --> 00:42:04,314
- No.
770
00:42:05,732 --> 00:42:07,067
Couldn't
leave a message?
771
00:42:07,150 --> 00:42:07,859
- I never do.
772
00:42:10,153 --> 00:42:11,196
- Let me see that.
773
00:42:16,785 --> 00:42:18,536
I know where this is.
774
00:42:18,620 --> 00:42:21,122
It's a new subdivision
going up in the Fourth Ward.
775
00:42:21,206 --> 00:42:22,457
They filed a complaint yesterday
776
00:42:22,540 --> 00:42:23,833
about the water situation.
777
00:42:26,378 --> 00:42:28,546
It's a quarter to five now.
778
00:42:28,630 --> 00:42:30,131
Even if they are working late
779
00:42:30,215 --> 00:42:32,342
we won't make it by the
time they pack up and leave.
780
00:42:33,385 --> 00:42:35,345
Maybe we'll catch
someone tomorrow.
781
00:42:35,428 --> 00:42:37,055
- Yeah, first thing
in the morning.
782
00:42:37,138 --> 00:42:37,889
All right.
783
00:42:43,603 --> 00:42:46,231
- Hey, this is a surprise.
784
00:42:46,314 --> 00:42:47,524
Come on in.
785
00:42:47,607 --> 00:42:49,025
- Yeah, it kind
of is for me too.
786
00:42:56,074 --> 00:42:59,411
- Do you want
something to drink?
787
00:42:59,494 --> 00:43:00,245
- No.
788
00:43:01,246 --> 00:43:01,997
I'm fine.
789
00:43:03,957 --> 00:43:05,292
- So, what brings you here?
790
00:43:09,254 --> 00:43:11,214
- I'm here to talk
about Michael.
791
00:43:11,298 --> 00:43:12,424
What about him?
792
00:43:14,384 --> 00:43:18,013
- Listen, I know why
you're doing all this.
793
00:43:18,096 --> 00:43:20,473
And believe me, it's cool.
794
00:43:20,557 --> 00:43:21,558
It's just
795
00:43:23,310 --> 00:43:24,311
hard.
796
00:43:24,394 --> 00:43:25,186
- David, what is it?
797
00:43:25,270 --> 00:43:26,313
What are you trying to tell me?
798
00:43:26,396 --> 00:43:27,731
- Did you know he was trying
to turn his life around?
799
00:43:27,814 --> 00:43:29,149
Trying to straighten things up?
800
00:43:31,401 --> 00:43:32,569
- No, no.
801
00:43:37,532 --> 00:43:39,242
- Julie found this this morning.
802
00:43:43,163 --> 00:43:43,955
It's his writing.
803
00:43:46,166 --> 00:43:47,125
Chris?
804
00:43:47,208 --> 00:43:48,418
- Yeah.
805
00:43:48,501 --> 00:43:49,961
He had this notebook
he would write in
806
00:43:50,045 --> 00:43:52,547
and it had like some
sketches on it and stuff.
807
00:43:52,630 --> 00:43:54,049
- Did he ever mention this guy?
808
00:43:55,216 --> 00:43:56,760
- Yeah, once.
809
00:43:56,843 --> 00:43:58,094
A few months back.
810
00:43:59,387 --> 00:44:01,556
- Do you know where
I can find him?
811
00:44:01,639 --> 00:44:02,390
- No idea.
812
00:44:06,644 --> 00:44:08,646
He was supposed to meet
up with him that day.
813
00:44:21,659 --> 00:44:23,078
Hey,
Brian.
814
00:44:23,161 --> 00:44:24,913
I won't be able to go
out with you today.
815
00:44:24,996 --> 00:44:27,248
This Chaffin situation
just blew up.
816
00:44:27,332 --> 00:44:29,709
She may be indicted
by the end of the day.
817
00:44:29,793 --> 00:44:31,044
They made the connection
last night between her
818
00:44:31,127 --> 00:44:32,712
and the facility in Charlotte.
819
00:44:34,089 --> 00:44:35,924
But listen, I want to get
a hold of that Lucia woman
820
00:44:36,007 --> 00:44:37,175
that you interviewed.
821
00:44:37,258 --> 00:44:39,511
Seems she's dropped off
the face of the earth.
822
00:44:39,594 --> 00:44:41,888
All right, okay, I'm
pulling into city hall now,
823
00:44:41,971 --> 00:44:42,597
talk to you later.
824
00:45:01,658 --> 00:45:02,659
- Wait here.
825
00:45:15,130 --> 00:45:16,840
I'm looking for Tony Wilson.
826
00:45:16,923 --> 00:45:18,341
- He's right there.
827
00:45:26,724 --> 00:45:28,518
- Excuse me, I was
wondering if you could
828
00:45:28,601 --> 00:45:30,728
tell me anything about
Michael Sanderson?
829
00:45:30,812 --> 00:45:33,898
- Never talk about employees
past or present with the cops.
830
00:45:33,982 --> 00:45:35,984
- Well I'm not the cops.
831
00:45:36,067 --> 00:45:38,486
- Then I don't have
to talk to you do I?
832
00:45:38,570 --> 00:45:40,238
He's my son.
833
00:45:40,321 --> 00:45:42,031
- Then tell him he's fired.
834
00:45:42,115 --> 00:45:43,867
I got a business to run.
835
00:45:43,950 --> 00:45:45,869
Enough's enough.
836
00:45:45,952 --> 00:45:47,662
He's done around here.
837
00:45:47,745 --> 00:45:48,538
- My son's dead.
838
00:45:52,417 --> 00:45:54,085
- Johnny, can you
give us a minute?
839
00:45:55,336 --> 00:45:56,087
- Repeat that?
840
00:45:57,589 --> 00:45:58,631
- Michael's dead.
841
00:45:59,716 --> 00:46:01,092
- Hey man, I'm sorry.
842
00:46:01,176 --> 00:46:02,719
What happened?
843
00:46:02,802 --> 00:46:05,221
- Look, I'm looking for a
guy, Christopher something.
844
00:46:05,305 --> 00:46:06,848
My son was spending
time with him.
845
00:46:07,599 --> 00:46:08,933
- Never heard of him.
846
00:46:10,226 --> 00:46:12,562
- How long was Michael
working for you?
847
00:46:12,645 --> 00:46:15,565
- Off and on for
about three months.
848
00:46:15,648 --> 00:46:18,776
He just showed up one day,
said he was looking for work.
849
00:46:18,860 --> 00:46:21,613
Said he'd just gotten out
of that Chaffin program.
850
00:46:22,530 --> 00:46:24,741
He was looking
pretty rough though.
851
00:46:24,824 --> 00:46:27,619
So I told him I'd give him
a days pay for a days work
852
00:46:27,702 --> 00:46:29,704
and every day he
showed up after that.
853
00:46:29,787 --> 00:46:31,039
He was doing pretty good,
854
00:46:31,122 --> 00:46:33,958
so after about a week I
hired him on officially.
855
00:46:34,042 --> 00:46:35,752
- You said off and on.
856
00:46:35,835 --> 00:46:38,379
- Yeah, he just
started missing days.
857
00:46:38,463 --> 00:46:40,632
I never could reach him either.
858
00:46:40,715 --> 00:46:42,425
First it was just a day
here and a day there,
859
00:46:42,509 --> 00:46:44,594
but soon he'd be
gone for days on end.
860
00:46:45,470 --> 00:46:47,347
I guess the last time he was
here was
861
00:46:47,430 --> 00:46:50,058
about a week and a half ago.
862
00:46:50,141 --> 00:46:51,351
- Did he have any friends here?
863
00:46:51,434 --> 00:46:53,853
Do you know where
he was staying?
864
00:46:53,937 --> 00:46:55,396
- No, he was pretty
much of a loner.
865
00:46:55,480 --> 00:46:56,648
I mean he'd talked to you
866
00:46:56,731 --> 00:46:58,233
if you went up and
asked him a question,
867
00:46:58,316 --> 00:46:59,734
but never much.
868
00:47:00,777 --> 00:47:03,404
I don't think he was staying
anywhere in particular.
869
00:47:04,405 --> 00:47:05,823
I think he was kind
of bouncing around.
870
00:47:09,994 --> 00:47:11,454
- Well thank you.
871
00:47:11,538 --> 00:47:13,831
- Hey, listen, I wish I
could be of more help,
872
00:47:13,915 --> 00:47:16,417
but he kind of stayed
to himself like I said.
873
00:47:17,460 --> 00:47:19,879
I wish I could tell you more.
874
00:47:19,963 --> 00:47:21,464
- Well thank you.
875
00:47:21,548 --> 00:47:23,508
Thank you for helping my son.
876
00:47:23,591 --> 00:47:25,260
I appreciate it.
877
00:47:25,343 --> 00:47:27,637
- Hey, I'd do it again
tomorrow if another kid
878
00:47:27,720 --> 00:47:28,680
showed up like that.
879
00:47:30,265 --> 00:47:32,100
A little Christian charity
never hurt no one did it?
880
00:47:33,059 --> 00:47:34,102
No.
881
00:47:34,894 --> 00:47:36,271
No I guess it didn't.
882
00:47:37,814 --> 00:47:39,607
- I'm sorry about
Michael, good luck.
883
00:47:48,157 --> 00:47:50,618
- Jonathon, he was at
the Chaffin center.
884
00:47:52,704 --> 00:47:54,122
Cool, I'll see you in five.
885
00:48:06,759 --> 00:48:07,719
- How may I help you, sir?
886
00:48:07,802 --> 00:48:10,346
- Hi, my name is
Brian Sanderson.
887
00:48:10,430 --> 00:48:12,557
I believe my son was
in here for treatment
888
00:48:12,640 --> 00:48:14,726
about, well within
the last six months.
889
00:48:14,809 --> 00:48:16,144
His mother and I been
looking for him--
890
00:48:16,227 --> 00:48:18,229
- I'm sorry sir, but
we keep our patients
891
00:48:18,313 --> 00:48:20,440
information strictly
confidential here.
892
00:48:20,523 --> 00:48:21,733
I can however--
893
00:48:21,816 --> 00:48:23,318
- Did I mention to you
that he was a minor?
894
00:48:24,694 --> 00:48:25,903
- What did you say his name was?
895
00:48:25,987 --> 00:48:27,238
Michael Sanderson.
896
00:48:32,785 --> 00:48:33,703
- Hi, yes.
897
00:48:33,786 --> 00:48:34,912
I have a gentleman here claiming
898
00:48:34,996 --> 00:48:37,582
to be Michael
Sanderson's father.
899
00:48:37,665 --> 00:48:39,250
He says that he's
looking for his son.
900
00:48:40,251 --> 00:48:41,711
Yes, that's what I told him.
901
00:48:42,587 --> 00:48:44,714
He says that he's a minor.
902
00:48:44,797 --> 00:48:46,174
Yes of course.
903
00:48:46,257 --> 00:48:48,801
His name is Michael Sanderson.
904
00:48:50,136 --> 00:48:51,596
Okay, thank you.
905
00:48:53,723 --> 00:48:56,059
Someone will be with
you in a moment sir.
906
00:49:05,693 --> 00:49:07,528
- Good day Mr. Phillips.
907
00:49:08,488 --> 00:49:10,740
- We'll speak again
soon Dr. Chaffin.
908
00:49:10,823 --> 00:49:12,742
- Mr. Sanderson, I'm
Elizabeth Chaffin,
909
00:49:12,825 --> 00:49:13,576
the director here.
910
00:49:13,660 --> 00:49:14,952
How may I help you?
911
00:49:15,036 --> 00:49:16,537
- Mrs. Chaffin.
912
00:49:16,621 --> 00:49:18,164
- Doctor.
913
00:49:18,247 --> 00:49:19,582
- Dr. Chaffin, I was
hoping that you could
914
00:49:19,666 --> 00:49:20,792
help me find my son.
915
00:49:22,377 --> 00:49:23,753
- Why don't we
talk in my office.
916
00:49:23,836 --> 00:49:24,796
If you'll follow me.
917
00:49:29,384 --> 00:49:31,969
So when was the last
time that you saw him?
918
00:49:32,053 --> 00:49:33,221
- Three years ago.
919
00:49:33,304 --> 00:49:35,014
- And no word since then?
920
00:49:35,098 --> 00:49:36,599
- We had no idea where
he was until today.
921
00:49:46,275 --> 00:49:50,405
- Mr. Sanderson,
according to our records,
922
00:49:50,488 --> 00:49:52,782
Michael's 23-years-old.
923
00:49:52,865 --> 00:49:55,201
Obviously he had the
identification to prove that.
924
00:49:56,577 --> 00:49:58,996
Now you threatened
my receptionist
925
00:49:59,080 --> 00:50:01,040
and you lied.
926
00:50:01,124 --> 00:50:04,043
So why don't you tell me
exactly why you're really here.
927
00:50:04,127 --> 00:50:05,753
- I'm trying to find
out about my son.
928
00:50:05,837 --> 00:50:08,339
- Well, he's no longer a minor.
929
00:50:08,423 --> 00:50:10,675
There's nothing I can tell you.
930
00:50:10,758 --> 00:50:12,051
- Can I see the file
of when he left,
931
00:50:12,135 --> 00:50:13,636
where he might have gone?
932
00:50:13,720 --> 00:50:14,595
- No, I'm sorry.
933
00:50:14,679 --> 00:50:15,638
I cannot share that with you.
934
00:50:18,141 --> 00:50:19,976
- Did he leave anything behind?
935
00:50:20,059 --> 00:50:23,855
- If he did, we'll hold it
for him until he returns.
936
00:50:28,901 --> 00:50:29,652
- He's dead.
937
00:50:34,240 --> 00:50:36,951
He died last week, in
a drug deal that went bad.
938
00:50:41,831 --> 00:50:44,083
I'm trying to find
out who my son was.
939
00:50:46,169 --> 00:50:47,837
What kind of a man he'd become.
940
00:50:50,798 --> 00:50:52,008
Will you help me?
941
00:50:57,513 --> 00:51:00,016
- I'm sorry, without a court
order, my hands are tied.
942
00:51:02,810 --> 00:51:05,897
- Is there anybody else
that I could talk to maybe?
943
00:51:05,980 --> 00:51:07,607
I just to find out what
his interests were?
944
00:51:07,690 --> 00:51:09,692
What kind of music
he listened to?
945
00:51:20,161 --> 00:51:22,121
- Yes, it's Dr. Chaffin.
946
00:51:22,205 --> 00:51:24,791
I have Michael
Sanderson's father here,
947
00:51:24,874 --> 00:51:26,709
would you please ask Melissa
Thomas to meet him
948
00:51:26,793 --> 00:51:27,877
down in the East Hall?
949
00:51:29,128 --> 00:51:29,921
Thank you.
950
00:51:37,762 --> 00:51:38,554
- Thank you.
951
00:51:45,186 --> 00:51:45,937
Mr. Sanderson?
952
00:51:46,020 --> 00:51:47,146
Yes.
953
00:51:47,230 --> 00:51:49,357
- I was your son's
nurse while he was here.
954
00:51:50,942 --> 00:51:52,276
How may I help you today?
955
00:51:55,738 --> 00:51:57,156
- I just wanted more
information on my son.
956
00:51:57,240 --> 00:51:58,157
I wanna know who he was.
957
00:52:00,451 --> 00:52:02,036
- Michael.
958
00:52:02,119 --> 00:52:04,872
Michael was actually
one of the good ones.
959
00:52:04,956 --> 00:52:06,707
Right up until the day he left.
960
00:52:06,791 --> 00:52:09,752
He was always
polite, always kind.
961
00:52:11,546 --> 00:52:14,173
Withdrawal can be
a hell of a thing,
962
00:52:14,257 --> 00:52:17,635
and your son handled it about
as well as could be expected.
963
00:52:17,718 --> 00:52:18,761
Better than some actually,
964
00:52:18,845 --> 00:52:20,388
especially for a first timer.
965
00:52:21,389 --> 00:52:23,641
But what it comes down
to, Mr. Sanderson,
966
00:52:23,724 --> 00:52:25,893
is that your son wasn’t broken
enough
967
00:52:25,977 --> 00:52:27,812
when he walked
through our doors.
968
00:52:27,895 --> 00:52:31,649
He could see the cliff, but
he hadn't fallen over yet.
969
00:52:31,732 --> 00:52:34,735
He just, hadn't hit rock bottom.
970
00:52:35,403 --> 00:52:37,321
- Why are you telling
me all of this
971
00:52:37,405 --> 00:52:38,489
when Dr. Chaffin wouldn't?
972
00:52:39,740 --> 00:52:41,284
- You're his father, correct?
973
00:52:42,201 --> 00:52:44,036
Yes.
974
00:52:44,120 --> 00:52:45,538
- Then wouldn't you agree
you have a right to know?
975
00:52:46,581 --> 00:52:47,623
Absolutely.
976
00:52:48,875 --> 00:52:51,002
- Listen, this
place is going down.
977
00:52:52,003 --> 00:52:54,714
The things the you hear
happened here, they did.
978
00:52:56,382 --> 00:52:57,550
That stuff is just gonna wind up
979
00:52:57,633 --> 00:52:58,801
in an evidence locker anyway
980
00:52:58,885 --> 00:53:01,846
so I thought it best
that you have it.
981
00:53:03,514 --> 00:53:04,432
- Thank you.
982
00:53:05,808 --> 00:53:06,809
Oh.
983
00:53:08,352 --> 00:53:10,354
Is there anybody that works
here by the name of Christopher?
984
00:53:11,731 --> 00:53:12,940
- That name doesn't ring a bell.
985
00:53:13,024 --> 00:53:14,317
I'm sorry.
986
00:53:14,400 --> 00:53:15,943
Thank you.
987
00:53:40,551 --> 00:53:43,095
- Hi, I sent your car home.
988
00:53:43,179 --> 00:53:44,764
- And?
989
00:53:44,847 --> 00:53:45,890
How'd it go?
990
00:53:47,475 --> 00:53:49,060
- I got his phone.
991
00:53:49,143 --> 00:53:51,103
- All right, that's a start.
992
00:53:51,187 --> 00:53:54,023
Who was the last
person he called?
993
00:53:55,066 --> 00:53:55,858
- Me.
994
00:54:00,071 --> 00:54:02,448
But he keeps calling
somebody named Priest.
995
00:54:02,531 --> 00:54:03,908
Priest?
996
00:54:03,991 --> 00:54:05,159
Who the hell is Priest?
997
00:54:12,500 --> 00:54:13,751
No answer?
998
00:54:13,834 --> 00:54:16,253
- No, not even a
name on the message.
999
00:54:16,837 --> 00:54:17,880
- Great.
1000
00:54:23,219 --> 00:54:25,554
That woman you
interviewed, Lucia,
1001
00:54:25,638 --> 00:54:28,015
turns out she wasn't lying.
1002
00:54:28,099 --> 00:54:29,934
Unfortunately, she's
been found murdered.
1003
00:54:30,017 --> 00:54:32,770
Stabbed to death in a
crack house across town.
1004
00:54:32,853 --> 00:54:34,146
- There's other sources.
1005
00:54:34,230 --> 00:54:35,690
- Yeah.
1006
00:54:35,773 --> 00:54:38,234
Oh, and also, it
turns out Chaffin,
1007
00:54:38,317 --> 00:54:39,443
they're not destroying the drugs
1008
00:54:39,527 --> 00:54:40,945
after the addicts arrive either.
1009
00:54:42,029 --> 00:54:44,824
And where it goes, I don't know.
1010
00:54:44,907 --> 00:54:47,910
If I had to guess, I'd
say some dealer somewhere.
1011
00:54:47,994 --> 00:54:49,328
- Any leads?
1012
00:54:49,412 --> 00:54:50,246
- Plenty.
1013
00:54:50,329 --> 00:54:51,789
I mean this thing stretches
out like a spider web
1014
00:54:51,872 --> 00:54:53,249
across the entire city.
1015
00:54:54,208 --> 00:54:57,420
We're talking current
patients, past patients,
1016
00:54:57,503 --> 00:54:59,255
even one that now
works in Charlotte.
1017
00:55:00,297 --> 00:55:02,591
But as far as who set
up the original deal,
1018
00:55:02,675 --> 00:55:04,343
or how it ever got started,
1019
00:55:05,553 --> 00:55:07,513
man I just don't know.
1020
00:55:07,596 --> 00:55:09,306
- Has Chaffin
admitted to anything?
1021
00:55:09,390 --> 00:55:11,058
- Nah, not yet.
1022
00:55:11,142 --> 00:55:12,935
She has quit giving interviews.
1023
00:55:13,019 --> 00:55:14,270
And her P.R. firm,
1024
00:55:14,353 --> 00:55:16,564
they won't respond
to any questions.
1025
00:55:16,647 --> 00:55:19,025
- She's ducking and hiding,
hoping you'll move on.
1026
00:55:19,108 --> 00:55:19,984
- Looking that way.
1027
00:55:21,944 --> 00:55:22,737
Where to next?
1028
00:55:24,071 --> 00:55:25,322
- The diner across the street
1029
00:55:25,406 --> 00:55:27,491
from where Michael's
body was found.
1030
00:55:27,575 --> 00:55:28,451
I'm gonna talk to the manager,
1031
00:55:28,534 --> 00:55:30,369
find out if he saw anything.
1032
00:55:30,453 --> 00:55:33,414
Maybe by some miracle he's
got some security cameras.
1033
00:55:34,457 --> 00:55:35,499
- Good luck.
1034
00:55:36,459 --> 00:55:37,835
Regina's asked me
to turn in any story
1035
00:55:37,918 --> 00:55:40,004
I have on your son by tomorrow.
1036
00:55:41,380 --> 00:55:43,215
Right now, there
really isn't one.
1037
00:55:44,383 --> 00:55:46,302
I've gotta go
full-time on Chaffin.
1038
00:55:48,596 --> 00:55:49,638
I just,
1039
00:55:50,598 --> 00:55:51,849
I don't know that
I'm gonna be able
1040
00:55:51,932 --> 00:55:52,892
to help you out
much more on this.
1041
00:55:52,975 --> 00:55:53,893
- It's okay.
1042
00:55:53,976 --> 00:55:55,728
All right.
1043
00:55:55,811 --> 00:55:58,564
Who knows, maybe I'll actually
find what I'm looking for.
1044
00:55:59,690 --> 00:56:00,733
- I hope you do.
1045
00:56:02,109 --> 00:56:03,736
When you get to
the bottom of this,
1046
00:56:05,362 --> 00:56:06,405
write about it.
1047
00:56:08,574 --> 00:56:10,034
Somebody out there needs it.
1048
00:56:20,044 --> 00:56:23,172
Sometimes,
there are no answers!
1049
00:56:27,843 --> 00:56:29,720
You of all people
know how difficult
1050
00:56:29,804 --> 00:56:30,930
he could be sometimes!
1051
00:56:38,270 --> 00:56:40,689
Michael was
actually one of the good ones.
1052
00:56:43,192 --> 00:56:45,402
He was always
polite, always kind.
1053
00:56:50,157 --> 00:56:52,910
He was trying
to turn his life around.
1054
00:56:52,993 --> 00:56:54,578
Trying to straighten up.
1055
00:56:59,667 --> 00:57:00,668
- Walt!
1056
00:57:00,751 --> 00:57:02,545
- The pad, Brian.
1057
00:57:02,628 --> 00:57:04,088
Give it to me now.
1058
00:57:04,171 --> 00:57:05,506
- I don't know what
you're talking about.
1059
00:57:05,589 --> 00:57:07,675
- If you don't
give it to me now,
1060
00:57:07,758 --> 00:57:10,469
I'll tear this place
apart until I find it.
1061
00:57:10,553 --> 00:57:11,804
Give it to me now!
1062
00:57:11,887 --> 00:57:13,305
- Look, really man, I don't
know what you're talking about.
1063
00:57:13,389 --> 00:57:15,683
- Detective Vegara
phoned me to follow up
1064
00:57:15,766 --> 00:57:17,184
on your prescription of Vicodin.
1065
00:57:17,268 --> 00:57:18,561
A prescription I haven't
written for you in three years.
1066
00:57:18,644 --> 00:57:19,395
I checked.
1067
00:57:22,731 --> 00:57:25,484
I could lose my license
over this Brian.
1068
00:57:25,568 --> 00:57:26,819
I'm out of options.
1069
00:57:26,902 --> 00:57:28,154
The police know
what's been going on
1070
00:57:28,237 --> 00:57:29,822
and I'm not gonna lie to them!
1071
00:57:32,199 --> 00:57:34,285
- Walt, I didn't
know what else to do.
1072
00:57:34,368 --> 00:57:37,288
- You have put my livelihood
1073
00:57:37,371 --> 00:57:40,124
and the welfare of
my family in danger.
1074
00:57:40,207 --> 00:57:42,918
And that is not something
that I take lightly.
1075
00:57:43,002 --> 00:57:44,336
Now you give me the
script pad right now,
1076
00:57:44,420 --> 00:57:45,713
and I will walk away.
1077
00:57:45,796 --> 00:57:47,089
But you and I are done.
1078
00:57:47,173 --> 00:57:48,257
I don't want to see you
again after tonight.
1079
00:57:48,340 --> 00:57:49,675
- Walt look, I'm sorry.
1080
00:57:49,758 --> 00:57:50,843
- Oh that's no excuse.
1081
00:58:06,650 --> 00:58:08,068
Brian, has anybody
else used this?
1082
00:58:08,152 --> 00:58:08,819
- No.
1083
00:58:08,903 --> 00:58:10,237
- Are you telling me the truth?
1084
00:58:10,321 --> 00:58:11,280
- Yeah, now--
1085
00:58:11,363 --> 00:58:12,615
- Have you forged my
signature on anything else?
1086
00:58:12,698 --> 00:58:13,365
- No.
1087
00:58:13,449 --> 00:58:14,533
How many
times did you use this?
1088
00:58:16,285 --> 00:58:17,328
- I don't know.
1089
00:58:22,958 --> 00:58:24,251
- If you were in trouble,
1090
00:58:25,836 --> 00:58:27,046
you could’a come to me.
1091
00:58:28,297 --> 00:58:29,757
Now you just better pray
1092
00:58:31,050 --> 00:58:32,801
that Vergara comes up with
some other answers on his own
1093
00:58:32,885 --> 00:58:34,178
because I'm done with you.
1094
00:58:36,722 --> 00:58:38,182
I don't want to
hear from you again.
1095
00:59:19,723 --> 00:59:21,308
Hey David.
1096
00:59:23,310 --> 00:59:25,312
- How long have you
been following me?
1097
00:59:27,189 --> 00:59:29,358
- Since you left
your office building.
1098
00:59:29,441 --> 00:59:31,610
Look, I was hoping that I
could talk to you again.
1099
00:59:31,694 --> 00:59:32,861
- About me or about my brother?
1100
00:59:32,945 --> 00:59:34,071
- David look, you've
gotta understand that--
1101
00:59:34,154 --> 00:59:34,947
- Understand what?
1102
00:59:35,030 --> 00:59:36,073
That even when he's
dead he's still
1103
00:59:36,156 --> 00:59:37,324
the more important one?
1104
00:59:37,408 --> 00:59:39,535
- I'm trying to piece
together what happened.
1105
00:59:39,618 --> 00:59:40,703
For all of us.
1106
00:59:40,786 --> 00:59:42,621
Because we deserve to know.
1107
00:59:42,705 --> 00:59:45,165
- Did you think maybe some
of us don't wanna know?
1108
00:59:45,249 --> 00:59:47,167
- Son, look, you've
gotta help me.
1109
00:59:47,251 --> 00:59:49,420
He was with him that
night, Christopher.
1110
00:59:49,503 --> 00:59:51,672
They ate at a diner on 9th.
1111
00:59:51,755 --> 00:59:54,800
Do you know anybody that
could lead me to this guy?
1112
00:59:54,883 --> 00:59:56,135
- Nope.
1113
00:59:56,218 --> 00:59:57,177
Sorry, I gave you
everything I had.
1114
00:59:57,261 --> 00:59:58,178
- David.
1115
00:59:58,262 --> 00:59:59,013
David!
1116
01:00:00,431 --> 01:00:01,473
- You know what,
1117
01:00:03,559 --> 01:00:04,601
Julie was right.
1118
01:00:05,311 --> 01:00:06,937
You never cared about me.
1119
01:00:07,021 --> 01:00:08,981
And I'm under no obligation
to care about you.
1120
01:00:15,863 --> 01:00:18,532
♪ There are angels ♪
1121
01:00:18,615 --> 01:00:21,118
♪ Watching over me tonight ♪
1122
01:00:21,201 --> 01:00:23,370
♪ And these angels ♪
1123
01:00:23,454 --> 01:00:26,206
♪ Keep me safe by my side ♪
1124
01:00:26,290 --> 01:00:29,126
♪ And the enemy ♪
1125
01:00:30,461 --> 01:00:32,463
- Hey, what can I
get for ya today sir?
1126
01:00:32,546 --> 01:00:35,424
- I was wondering if you
had any security cameras.
1127
01:00:35,507 --> 01:00:36,967
- Excuse me?
1128
01:00:37,051 --> 01:00:38,761
Security
cameras, do you have any?
1129
01:00:40,095 --> 01:00:40,888
- Mick!
1130
01:00:42,473 --> 01:00:43,265
Hey Mick!
1131
01:00:47,436 --> 01:00:49,396
Mick, I think you ought
to talk to this guy.
1132
01:00:52,107 --> 01:00:53,317
- What's the problem?
1133
01:00:53,400 --> 01:00:54,276
- No problem.
1134
01:00:54,360 --> 01:00:55,569
I just wanted to know if you
have
1135
01:00:55,652 --> 01:00:57,154
any security cameras
on the premises.
1136
01:00:57,237 --> 01:00:58,489
- Security cameras?
1137
01:00:58,572 --> 01:00:59,948
Why you askin' about cameras?
1138
01:01:00,032 --> 01:01:01,492
- Because I'm doing
a story about the kid
1139
01:01:01,575 --> 01:01:03,535
that was murdered
across the street.
1140
01:01:03,619 --> 01:01:06,121
Did you see anybody
with him that night?
1141
01:01:06,205 --> 01:01:09,083
- Some guy that comes in here
with the addicts I think.
1142
01:01:09,166 --> 01:01:10,334
- Okay, are there any cameras?
1143
01:01:10,417 --> 01:01:12,503
Can I see the tapes to
see who he was with?
1144
01:01:12,586 --> 01:01:14,421
- No, no cameras.
1145
01:01:14,505 --> 01:01:15,255
Why are you here?
1146
01:01:16,298 --> 01:01:17,633
- I'm a newspaper reporter.
1147
01:01:17,716 --> 01:01:20,010
I'm doing a story on the victim.
1148
01:01:20,094 --> 01:01:21,637
- Police got a
report, don't they?
1149
01:01:23,222 --> 01:01:24,473
- I'm looking for
more than that.
1150
01:01:24,556 --> 01:01:26,683
I'm trying to find
out who he was.
1151
01:01:28,852 --> 01:01:30,687
- The guys name is Chris.
1152
01:01:30,771 --> 01:01:33,440
Tries to help out,
get him a meal,
1153
01:01:33,524 --> 01:01:34,316
get him a job.
1154
01:01:35,359 --> 01:01:37,653
They were in here a few times.
1155
01:01:37,736 --> 01:01:39,196
- Do you know where
I can find him?
1156
01:01:39,279 --> 01:01:40,948
- Haven't seen him
since that night.
1157
01:01:43,367 --> 01:01:44,451
- Where did they sit?
1158
01:01:45,327 --> 01:01:46,870
- That booth right there.
1159
01:01:47,663 --> 01:01:49,706
Always the same one.
1160
01:01:49,790 --> 01:01:52,501
I think the kid liked
to look out the windows.
1161
01:01:52,584 --> 01:01:55,254
That night, I locked
up behind them.
1162
01:01:55,337 --> 01:01:56,713
They was the last one's out.
1163
01:01:57,756 --> 01:01:58,882
- How did he look
to you that night?
1164
01:01:58,966 --> 01:01:59,675
The kid?
1165
01:02:03,137 --> 01:02:04,555
- He looked pretty bad off.
1166
01:02:09,893 --> 01:02:11,478
- All right, thank you
for the information.
1167
01:02:11,562 --> 01:02:12,521
No problem.
1168
01:02:27,619 --> 01:02:28,537
Over
1,000 residents
1169
01:02:28,620 --> 01:02:31,039
are currently without water.
1170
01:02:32,666 --> 01:02:35,294
- You know much about the Bible?
1171
01:02:35,377 --> 01:02:37,129
- Hopefully enough to get me in.
1172
01:02:39,548 --> 01:02:41,508
- 2nd Corinthians 4:16.
1173
01:02:43,719 --> 01:02:45,512
- "Do not lose heart.
1174
01:02:45,596 --> 01:02:47,306
"Though the outer
self is wasting away,
1175
01:02:47,389 --> 01:02:50,225
"the inner self is being
renewed day by day."
1176
01:02:52,561 --> 01:02:54,146
- You know that by heart?
1177
01:02:55,314 --> 01:02:56,273
- Yeah, it goes on
to talk about the
1178
01:02:56,356 --> 01:02:57,983
transient nature of our bodies
1179
01:02:58,066 --> 01:02:59,526
and the internal
nature of our souls.
1180
01:02:59,610 --> 01:03:02,112
Was made earlier today as Dr.
Elizabeth Chaffin
1181
01:03:02,196 --> 01:03:03,697
was taken out of her facility
1182
01:03:03,780 --> 01:03:05,157
by the Atlanta PD.
1183
01:03:06,200 --> 01:03:07,784
Chaffin has been accused.
1184
01:03:07,868 --> 01:03:09,536
- When you grow up in a
family full of preachers,
1185
01:03:09,620 --> 01:03:12,122
sometimes a little bit of it
rubs off every now and then.
1186
01:03:12,206 --> 01:03:13,665
- When asked about
the allegations,
1187
01:03:13,749 --> 01:03:17,461
the mayor said he hoped
they would prove untrue.
1188
01:03:17,544 --> 01:03:19,296
- We're here at the
Chaffin Treatment Center
1189
01:03:19,379 --> 01:03:21,381
where earlier today
Elizabeth Chaffin
1190
01:03:21,465 --> 01:03:24,593
was arrested and taking to
the Marrin County Courthouse.
1191
01:03:24,676 --> 01:03:26,470
She was then booked
on charges of
1192
01:03:26,553 --> 01:03:28,430
felony drugs
possession, as well as
1193
01:03:28,514 --> 01:03:30,307
possession with intent to sell.
1194
01:03:30,390 --> 01:03:32,559
This is what Dr.
Chaffin had to say.
1195
01:03:32,643 --> 01:03:33,644
Chaffin
Treatment Center
1196
01:03:33,727 --> 01:03:35,020
is the last lifeline
these people have!
1197
01:03:35,103 --> 01:03:37,231
I've got work to do here!
1198
01:03:37,314 --> 01:03:39,024
Today's
arrest is the culmination
1199
01:03:39,107 --> 01:03:42,653
of an investigation that
began when allegations
1200
01:03:42,736 --> 01:03:46,240
of Dr. Chaffin's ties to a
known drug dealer became public.
1201
01:04:07,052 --> 01:04:10,264
- How did I miss this?
1202
01:04:27,114 --> 01:04:28,574
- Can I help you?
1203
01:04:29,533 --> 01:04:31,535
- Yeah, I'm looking for
Christopher Beckman.
1204
01:04:31,618 --> 01:04:32,995
- You found him.
1205
01:04:33,078 --> 01:04:34,913
What can I do for you?
1206
01:04:34,997 --> 01:04:37,207
I've been looking
for you a long time, Father.
1207
01:04:37,291 --> 01:04:40,836
- I'm a not Catholic, but you
can just call me Christopher.
1208
01:04:40,919 --> 01:04:42,879
- You were with my
son the night he died.
1209
01:04:45,632 --> 01:04:46,592
- Please, sit down.
1210
01:04:50,554 --> 01:04:53,056
Yes, yes I was with
him that night,
1211
01:04:53,140 --> 01:04:55,142
and for several other
nights before that.
1212
01:04:56,643 --> 01:04:58,645
Your son was a good kid.
1213
01:04:58,729 --> 01:05:01,064
He was really starting
to turn his life around.
1214
01:05:02,357 --> 01:05:03,609
- What were you doing
with him that night?
1215
01:05:03,692 --> 01:05:05,944
- He came by, he
asked for my help.
1216
01:05:06,028 --> 01:05:07,279
- Didn't help much, did it?
1217
01:05:07,362 --> 01:05:09,114
I
did the best I could.
1218
01:05:10,115 --> 01:05:12,701
- I need to know who my son was.
1219
01:05:12,784 --> 01:05:15,412
- Was it enough to know
that your son loved you?
1220
01:05:17,164 --> 01:05:19,916
He was trying every way he knew
1221
01:05:20,000 --> 01:05:21,585
to come back home to you.
1222
01:05:23,962 --> 01:05:27,966
There were some ugly
times, tough times.
1223
01:05:28,050 --> 01:05:30,177
It all came to a head
the night that he died.
1224
01:05:30,260 --> 01:05:31,595
- But I thought you said
he was doing better?
1225
01:05:31,678 --> 01:05:33,138
He was.
1226
01:05:33,221 --> 01:05:35,474
Then why couldn't
you have stopped it?
1227
01:05:35,557 --> 01:05:37,726
- We all have to make
our own decisions.
1228
01:05:37,809 --> 01:05:40,145
Michael needed to
find his own way back.
1229
01:05:45,233 --> 01:05:47,402
- I managed to get
a hold of this.
1230
01:05:49,404 --> 01:05:51,198
- It's Michael's journal.
1231
01:05:51,281 --> 01:05:52,324
I gave this to him.
1232
01:05:53,742 --> 01:05:55,327
- He talks about God in there.
1233
01:05:55,410 --> 01:05:56,953
- Well, I'm not surprised.
1234
01:05:57,037 --> 01:05:58,789
I mean we do talk about God
from time to time around here.
1235
01:05:58,872 --> 01:06:01,375
- No, no, I need to
know what happened.
1236
01:06:03,627 --> 01:06:06,338
- Well I met Michael several
months ago in the park.
1237
01:06:06,421 --> 01:06:08,131
He was begging.
1238
01:06:08,799 --> 01:06:09,966
Asked for money.
1239
01:06:10,050 --> 01:06:11,468
Said he needed to get home.
1240
01:06:11,551 --> 01:06:13,011
I wouldn't give him any cash,
1241
01:06:13,095 --> 01:06:15,597
but I did offer to buy
him a train ticket.
1242
01:06:15,681 --> 01:06:18,016
On the one condition
that I could go with him,
1243
01:06:18,100 --> 01:06:20,310
just to make sure
he got home alright.
1244
01:06:20,394 --> 01:06:21,770
He agreed.
1245
01:06:21,853 --> 01:06:23,522
So we hopped on a
train and went uptown.
1246
01:06:23,605 --> 01:06:25,065
- To my building?
1247
01:06:25,148 --> 01:06:26,233
- Yes.
1248
01:06:26,316 --> 01:06:27,567
Michael got all the way up
1249
01:06:27,651 --> 01:06:29,361
to the front door
before he stopped.
1250
01:06:29,444 --> 01:06:30,821
Said he couldn't face you.
1251
01:06:30,904 --> 01:06:31,655
Not that way.
1252
01:06:33,198 --> 01:06:34,491
He asked me to take him to
his brother's apartment,
1253
01:06:34,574 --> 01:06:36,118
so I did.
1254
01:06:36,201 --> 01:06:37,703
I gave him card, told him
to get in touch with me
1255
01:06:37,786 --> 01:06:39,413
if he needed anything.
1256
01:06:39,496 --> 01:06:41,873
He called about three weeks
later after that first meeting.
1257
01:06:41,957 --> 01:06:45,210
He said he wanted money,
but he wouldn't tell me why.
1258
01:06:45,293 --> 01:06:47,045
He was in pretty rough shape.
1259
01:06:47,129 --> 01:06:48,004
It was late.
1260
01:06:48,088 --> 01:06:49,381
There's an all night diner three
1261
01:06:49,464 --> 01:06:50,424
or four blocks down the road,
1262
01:06:50,507 --> 01:06:52,008
so I took him there--
1263
01:06:52,092 --> 01:06:52,843
- I know it.
1264
01:06:54,511 --> 01:06:57,931
- I bought him some
food and we talked.
1265
01:06:58,014 --> 01:07:00,016
We talked about him,
we talked about me,
1266
01:07:01,184 --> 01:07:02,686
we talked a lot about you.
1267
01:07:05,063 --> 01:07:06,982
- Well you didn't
get him any help?
1268
01:07:08,608 --> 01:07:10,694
You didn't tell
him about all this?
1269
01:07:10,777 --> 01:07:12,070
- You know, mostly
I just listened.
1270
01:07:13,572 --> 01:07:15,240
It's a process.
1271
01:07:15,323 --> 01:07:17,451
It always is.
1272
01:07:17,534 --> 01:07:18,952
But he did let me pray for him.
1273
01:07:19,035 --> 01:07:21,413
Now that's a huge first step.
1274
01:07:21,496 --> 01:07:23,999
Michael wanted to get clean.
1275
01:07:24,082 --> 01:07:26,251
He knew he had a
road ahead of him,
1276
01:07:26,334 --> 01:07:27,210
but he was smart.
1277
01:07:28,962 --> 01:07:31,381
You could show that kid
something once, and he got it.
1278
01:07:31,465 --> 01:07:32,716
Just like that.
1279
01:07:33,717 --> 01:07:36,511
I found out that he was
interested in carpentry,
1280
01:07:36,595 --> 01:07:37,721
so I opened up the
wood shop to him
1281
01:07:37,804 --> 01:07:39,806
and he would spent
hours in there
1282
01:07:39,890 --> 01:07:42,601
just working on the
smallest details.
1283
01:07:42,684 --> 01:07:44,478
Stuff that people
would never see.
1284
01:07:45,437 --> 01:07:47,856
I'd ask him, "Michael,
who's gonna know?"
1285
01:07:49,399 --> 01:07:50,609
He'd look at me
with those big eyes
1286
01:07:50,692 --> 01:07:52,736
and he'd say, "I'm gonna know."
1287
01:07:54,321 --> 01:07:57,532
That's the kind of man
that your son was becoming.
1288
01:08:00,076 --> 01:08:01,828
- You think my son is in heaven?
1289
01:08:09,127 --> 01:08:10,212
- I don't know.
1290
01:08:14,382 --> 01:08:15,550
- Yeah, I thought you guys
1291
01:08:15,634 --> 01:08:17,135
were supposed to
have all the answers.
1292
01:08:18,345 --> 01:08:19,387
- I wish.
1293
01:08:21,765 --> 01:08:23,975
I might have one answer for you.
1294
01:08:24,726 --> 01:08:29,147
The name of Michael's
dealer, Marcus Johnson.
1295
01:08:29,231 --> 01:08:30,816
Goes by the name of Choo Choo.
1296
01:08:31,858 --> 01:08:33,568
- Choo Choo, why do
I know that name?
1297
01:08:33,652 --> 01:08:35,737
- They picked him
up earlier today.
1298
01:08:35,821 --> 01:08:37,906
He's probably still in
holding at the station.
1299
01:08:42,160 --> 01:08:43,161
- Thank you.
1300
01:08:55,131 --> 01:08:58,885
Come on man,
somebody wanna see you.
1301
01:09:17,237 --> 01:09:19,239
- So what do ya
want with me man?
1302
01:09:19,322 --> 01:09:20,323
Did I win a contest?
1303
01:09:23,618 --> 01:09:25,370
- Marcus, my name's--
1304
01:09:25,453 --> 01:09:26,204
- Choo Choo.
1305
01:09:27,581 --> 01:09:29,207
- Choo Choo.
1306
01:09:29,291 --> 01:09:30,500
I'm Brian Sanderson.
1307
01:09:30,584 --> 01:09:32,127
- Okay.
1308
01:09:32,210 --> 01:09:33,253
- My son Michael was--
1309
01:09:33,336 --> 01:09:34,588
- Mikey!
1310
01:09:34,671 --> 01:09:35,922
What!
1311
01:09:38,008 --> 01:09:39,342
Wow!
1312
01:09:39,426 --> 01:09:40,635
Too small of a world.
1313
01:09:40,719 --> 01:09:42,262
Yeah, you know that
boy's dead right?
1314
01:09:43,305 --> 01:09:45,807
Little boy been off that
stuff for way too long!
1315
01:09:45,891 --> 01:09:48,393
Gave me a fat bill for what
Choo Choo had to offer.
1316
01:09:48,476 --> 01:09:49,686
I had me a real fine
dinner that night--
1317
01:09:49,769 --> 01:09:51,980
- He was with you that night?
1318
01:09:52,063 --> 01:09:53,189
- Yes he was.
1319
01:09:53,273 --> 01:09:54,983
He was with me.
1320
01:09:55,066 --> 01:09:55,901
That night--
1321
01:09:55,984 --> 01:09:56,860
- How did he end up with you?
1322
01:09:58,445 --> 01:10:00,113
- Economics, man.
1323
01:10:00,196 --> 01:10:01,197
- Economics?
1324
01:10:02,198 --> 01:10:04,618
- I had somethin'
and he needed it.
1325
01:10:05,660 --> 01:10:08,663
Economics.
1326
01:10:08,747 --> 01:10:09,998
- All right, look,
help me out here.
1327
01:10:10,081 --> 01:10:11,791
Do you know anybody else
that he was buying from?
1328
01:10:12,792 --> 01:10:14,544
- I could help you out,
1329
01:10:14,628 --> 01:10:16,254
but then you gotta help me out.
1330
01:10:17,255 --> 01:10:19,049
Gotta make a deal
with Choo Choo.
1331
01:10:21,676 --> 01:10:23,470
- I don't know Choo
Choo, what do you want?
1332
01:10:24,930 --> 01:10:26,640
- Come here.
1333
01:10:26,723 --> 01:10:29,017
Come here, just a
little bit closer.
1334
01:10:29,100 --> 01:10:30,727
There we go, come on.
1335
01:10:31,811 --> 01:10:36,900
Listen, I got some twisted
white bread public defender
1336
01:10:37,859 --> 01:10:41,279
who says I gotta get some
other twisted white bread fella
1337
01:10:41,363 --> 01:10:44,908
to get on the stand and say
"Choo Choo's been a good boy."
1338
01:10:45,992 --> 01:10:47,452
You get me?
1339
01:10:47,535 --> 01:10:48,787
- Yeah, you want
me to lie for you.
1340
01:10:49,829 --> 01:10:50,872
I don't even know you.
1341
01:10:51,957 --> 01:10:54,501
- Don't play games
with me, old man.
1342
01:10:54,584 --> 01:10:56,336
I got secrets that you want.
1343
01:10:56,419 --> 01:11:00,256
- Look, did Michael go any place
1344
01:11:00,340 --> 01:11:02,092
or see anybody after that deal?
1345
01:11:06,262 --> 01:11:10,100
- That boy didn’t go
anywhere after that deal.
1346
01:11:10,183 --> 01:11:12,102
Ya' know what I'm saying?
1347
01:11:14,854 --> 01:11:16,523
How'd you find me man?
1348
01:11:16,606 --> 01:11:18,525
Was it the preacher man,
1349
01:11:18,608 --> 01:11:20,360
or was it the brother?
1350
01:11:22,737 --> 01:11:24,447
- Marcus,
1351
01:11:24,531 --> 01:11:26,032
what did you mean
1352
01:11:26,116 --> 01:11:27,283
when you said he didn't go
1353
01:11:27,367 --> 01:11:29,703
anywhere after the deal?
1354
01:11:29,786 --> 01:11:31,454
- I bet it was
the preacher, man.
1355
01:11:31,538 --> 01:11:34,874
That man is The Man, okay.
1356
01:11:34,958 --> 01:11:36,793
But you can't hang out
with him for too long.
1357
01:11:36,876 --> 01:11:38,461
That dude will get in your mind
1358
01:11:38,545 --> 01:11:39,671
and make you start
thinkin' things
1359
01:11:39,754 --> 01:11:41,256
that you never wanted up there.
1360
01:11:41,339 --> 01:11:42,716
- Just tell me about my son!
1361
01:11:46,594 --> 01:11:49,014
- That boy got what he deserved.
1362
01:11:50,015 --> 01:11:51,641
But right now that
ain't got nothin' to do
1363
01:11:51,725 --> 01:11:53,184
between me and you.
1364
01:11:54,728 --> 01:11:56,187
You want somethin',
I need somethin'.
1365
01:11:57,772 --> 01:11:59,566
Brian, decisions
got consequences.
1366
01:11:59,649 --> 01:12:02,152
And right now you have
a decision to make.
1367
01:12:02,235 --> 01:12:05,071
- Marcus, tell me what
happened to my son.
1368
01:12:07,365 --> 01:12:08,575
- You wanna know the truth?
1369
01:12:08,658 --> 01:12:09,576
He wants to know the truth.
1370
01:12:09,659 --> 01:12:10,952
He wants to know the truth.
1371
01:12:11,036 --> 01:12:13,163
You can't handle
the truth old man!
1372
01:12:17,083 --> 01:12:18,334
Wait, wait, wait, wait.
1373
01:12:18,418 --> 01:12:19,586
Where you going?
1374
01:12:19,669 --> 01:12:21,337
We're just getting started.
1375
01:12:21,421 --> 01:12:23,256
- I'm done talking Marcus.
1376
01:12:23,339 --> 01:12:25,258
- Well, you comin' back right?
1377
01:12:25,341 --> 01:12:29,721
Because Brian, I got more
stories about your son.
1378
01:12:29,804 --> 01:12:31,681
- Yeah, I don't want to hear
anymore of your stories.
1379
01:12:31,765 --> 01:12:33,558
- Okay, then I'll
leave you with this.
1380
01:12:34,976 --> 01:12:37,270
Actions got consequences.
1381
01:12:38,354 --> 01:12:40,565
You better remember that as
you walk outta here today.
1382
01:12:41,983 --> 01:12:43,026
Choo Choo.
1383
01:12:44,194 --> 01:12:45,236
Choo Choo.
1384
01:12:46,613 --> 01:12:47,655
- The cover sheet?
1385
01:12:47,739 --> 01:12:48,948
- Yeah, if you can take
care of the supplemental,
1386
01:12:49,032 --> 01:12:50,075
it'd be great.
1387
01:12:52,452 --> 01:12:53,787
Brian Sanderson.
1388
01:12:55,205 --> 01:12:56,581
You missed our appointment.
1389
01:12:56,664 --> 01:12:57,582
There isn't something
you're trying
1390
01:12:57,665 --> 01:12:58,792
to hide from me, is there?
1391
01:12:58,875 --> 01:13:00,126
- I know who killed my son.
1392
01:13:00,210 --> 01:13:01,169
- Marcus Johnson?
1393
01:13:02,378 --> 01:13:03,922
We know.
1394
01:13:04,005 --> 01:13:04,964
Just can't prove it
yet, but we will.
1395
01:13:05,048 --> 01:13:06,174
- Well you know?
1396
01:13:06,257 --> 01:13:07,842
Why aren't you out
there building a case--
1397
01:13:07,926 --> 01:13:09,469
- A lot of cases like
yours come across my desk.
1398
01:13:09,552 --> 01:13:12,055
I'm in here now to talk to
someone else about another case.
1399
01:13:13,181 --> 01:13:14,307
- I gotta go.
1400
01:13:14,390 --> 01:13:15,475
- Piece of advice, Brian.
1401
01:13:17,602 --> 01:13:19,020
Stick around town.
1402
01:13:20,146 --> 01:13:21,856
Wouldn't want to have
to come lookin' for you.
1403
01:13:45,088 --> 01:13:46,756
- Marie, I didn't know
you still had a key.
1404
01:13:46,840 --> 01:13:48,299
- We never knew if we were gonna
1405
01:13:48,383 --> 01:13:49,717
have to get back in here
and clean the place up.
1406
01:13:51,636 --> 01:13:53,680
Well, what
can I do for you, Marie?
1407
01:13:53,763 --> 01:13:54,681
- I heard what you are doing
1408
01:13:54,764 --> 01:13:55,849
and I just wanted to tell you
1409
01:13:55,932 --> 01:13:58,393
that I think it's a good thing.
1410
01:13:58,476 --> 01:14:00,270
Thanks Marie.
1411
01:14:01,479 --> 01:14:03,773
- See you're still
drinking 'Old Masterson'.
1412
01:14:03,857 --> 01:14:05,525
Is that what
you came here about?
1413
01:14:05,608 --> 01:14:06,609
- No.
1414
01:14:07,443 --> 01:14:10,113
Look, David stopped by today.
1415
01:14:10,196 --> 01:14:11,781
He said that you had
been following him.
1416
01:14:14,909 --> 01:14:16,161
- I wouldn't call it following.
1417
01:14:16,244 --> 01:14:18,913
- Well David and Julie
got engaged last night.
1418
01:14:18,997 --> 01:14:20,999
And she doesn't want
you at the wedding.
1419
01:14:21,082 --> 01:14:22,584
But I'm not
comfortable with that,
1420
01:14:22,667 --> 01:14:25,295
so I made him promise that
they would talk about it again
1421
01:14:25,378 --> 01:14:26,546
before they make
a final decision.
1422
01:14:26,629 --> 01:14:29,174
And I just, I thought
you should know.
1423
01:14:41,311 --> 01:14:43,062
- It was Michael's.
1424
01:14:44,105 --> 01:14:45,899
They gave it to me at the
Chaffin Treatment Center.
1425
01:14:48,026 --> 01:14:49,861
You should read it.
1426
01:14:49,944 --> 01:14:52,447
Seems he was on his
way to finding God.
1427
01:14:53,823 --> 01:14:54,782
Is that really such
a bad thing, Marie?
1428
01:14:54,866 --> 01:14:56,075
- I'm sure it makes
you very proud.
1429
01:15:00,121 --> 01:15:01,581
- I know who killed Michael.
1430
01:15:02,123 --> 01:15:03,666
- What do you mean?
1431
01:15:03,750 --> 01:15:05,877
It's a drug
dealer named Choo Choo.
1432
01:15:07,295 --> 01:15:08,338
- Why are you telling me this?
1433
01:15:08,421 --> 01:15:09,130
What about the police?
1434
01:15:09,214 --> 01:15:10,048
- The police know.
1435
01:15:10,131 --> 01:15:11,299
They have him in lock-up.
1436
01:15:12,342 --> 01:15:14,302
- Is that why he's in jail?
1437
01:15:14,385 --> 01:15:15,136
No.
1438
01:15:15,220 --> 01:15:16,054
- For killing my son?
1439
01:15:16,137 --> 01:15:18,223
- No, that's not why he's there.
1440
01:15:18,306 --> 01:15:19,807
He's there for murdering
some other woman
1441
01:15:19,891 --> 01:15:22,143
and assorted drug charges.
1442
01:15:23,728 --> 01:15:27,315
Look, but I have a
bit of a problem.
1443
01:15:27,398 --> 01:15:28,524
I may need Victor's advice.
1444
01:15:29,567 --> 01:15:30,360
- What?
1445
01:15:31,569 --> 01:15:32,612
Why?
1446
01:15:33,738 --> 01:15:35,323
- Because I'm gonna
need legal council
1447
01:15:35,406 --> 01:15:37,492
for falsifying prescriptions.
1448
01:15:43,623 --> 01:15:45,458
- It never ends with you.
1449
01:16:21,828 --> 01:16:23,413
Hi, it's Brian.
1450
01:16:23,496 --> 01:16:26,666
Do you think I could
meet you tonight?
1451
01:16:37,260 --> 01:16:38,344
What is this place?
1452
01:16:38,428 --> 01:16:40,221
Its the co-op.
1453
01:16:40,305 --> 01:16:43,599
It's a warm place to sleep,
counselors who will listen,
1454
01:16:43,683 --> 01:16:45,435
job training for
those who want it.
1455
01:16:49,272 --> 01:16:51,774
- Why are you showing me this?
1456
01:16:51,858 --> 01:16:54,652
- You wanted to
know about your son.
1457
01:16:54,736 --> 01:16:57,822
Well, this is where he
spent his last few weeks.
1458
01:16:57,905 --> 01:16:59,699
Ya know, I really thought he was
gonna make it.
1459
01:17:00,992 --> 01:17:02,452
Maybe even come back here
1460
01:17:02,535 --> 01:17:04,704
and be a mentor to
some of these folks.
1461
01:17:05,788 --> 01:17:07,832
He had friends here Brian.
1462
01:17:07,915 --> 01:17:10,001
People who were in
the same place he was.
1463
01:17:11,210 --> 01:17:12,879
Come on, I wanna
show you something.
1464
01:17:17,383 --> 01:17:18,843
Now this?
1465
01:17:19,844 --> 01:17:21,846
This was going to
be his masterpiece.
1466
01:17:23,556 --> 01:17:27,143
I sat right here that
afternoon, talking to him.
1467
01:17:28,353 --> 01:17:30,855
There was something
in his voice.
1468
01:17:32,023 --> 01:17:32,774
You could hear it.
1469
01:17:32,857 --> 01:17:33,941
He was gonna use.
1470
01:17:34,025 --> 01:17:34,776
I knew it.
1471
01:17:36,235 --> 01:17:37,487
He smiled at me.
1472
01:17:38,279 --> 01:17:39,530
He knew that I knew.
1473
01:17:41,449 --> 01:17:42,784
I tried to get him to stay.
1474
01:17:42,867 --> 01:17:44,410
Tried to keep him
working on the table,
1475
01:17:44,494 --> 01:17:48,122
but he said no, he
need to get some air.
1476
01:17:48,206 --> 01:17:51,000
He needed to take a
walk, clear his head.
1477
01:17:51,084 --> 01:17:51,834
And then he left.
1478
01:18:02,845 --> 01:18:04,389
I don't know why he got shot,
1479
01:18:06,724 --> 01:18:08,434
but if you wanna
know about your son
1480
01:18:08,518 --> 01:18:10,853
it's all right
there in that table.
1481
01:18:13,106 --> 01:18:14,273
An unfinished life.
1482
01:18:21,280 --> 01:18:23,699
- I came here tonight because
1483
01:18:23,783 --> 01:18:25,118
I don't know where else to go.
1484
01:18:28,454 --> 01:18:30,706
I need somebody who can help me.
1485
01:18:30,790 --> 01:18:32,333
- I'll do whatever I can.
1486
01:18:34,377 --> 01:18:37,755
- What my son said in his
journal about your faith.
1487
01:18:37,839 --> 01:18:39,006
I wanna know about that.
1488
01:18:41,300 --> 01:18:43,136
He said something
about a change.
1489
01:18:44,429 --> 01:18:46,055
I need to know what he knew.
1490
01:19:23,342 --> 01:19:24,886
Hey Jonathon, come on in.
1491
01:19:31,517 --> 01:19:32,226
- So this it?
1492
01:19:36,272 --> 01:19:38,608
You didn't wanna wait
until the trial was over?
1493
01:19:38,691 --> 01:19:39,901
- Not a chance.
1494
01:19:39,984 --> 01:19:41,235
This is my son's story,
not Marcus Johnson's.
1495
01:19:42,236 --> 01:19:43,446
- I can understand that.
1496
01:19:44,405 --> 01:19:46,657
Give some nice closure
to your readers huh?
1497
01:19:48,201 --> 01:19:51,412
- So, I hear you have a new job?
1498
01:19:51,496 --> 01:19:53,539
- Yeah, that Chaffin
thing did a lot to
1499
01:19:53,623 --> 01:19:55,374
to restore what we
do around there.
1500
01:19:55,458 --> 01:19:57,543
Regina bumped me
up to city desk.
1501
01:19:57,627 --> 01:19:59,629
We even hired a few
new kids to work.
1502
01:19:59,712 --> 01:20:00,963
- That's fantastic!
1503
01:20:01,047 --> 01:20:02,715
I guess the news
business is booming!
1504
01:20:02,798 --> 01:20:03,966
- Yeah, it is.
1505
01:20:04,050 --> 01:20:05,134
- Hey, I wanna thank
you for passing
1506
01:20:05,218 --> 01:20:06,010
this on for me.
1507
01:20:06,093 --> 01:20:07,011
- Oh sure.
1508
01:20:07,094 --> 01:20:08,262
Mind if I read it first?
1509
01:20:09,263 --> 01:20:10,056
- Absolutely.
1510
01:20:11,557 --> 01:20:13,184
Oh, by the way,
1511
01:20:15,353 --> 01:20:16,979
I get this off on Friday.
1512
01:20:18,564 --> 01:20:19,607
All right.
1513
01:20:19,690 --> 01:20:21,025
- Yup, one year.
1514
01:20:22,860 --> 01:20:24,737
I wanna thank you and Walt
for being such good friends
1515
01:20:24,820 --> 01:20:26,447
and walking me through this.
1516
01:20:26,531 --> 01:20:28,449
- Eh, we were just
there for your support.
1517
01:20:28,533 --> 01:20:29,492
See you Sunday?
1518
01:20:29,575 --> 01:20:30,993
- You will see me Sunday.
1519
01:20:31,077 --> 01:20:31,827
- All right.
1520
01:20:31,911 --> 01:20:32,954
Take care.
1521
01:20:33,037 --> 01:20:37,792
♪ What in the world ♪
1522
01:20:37,875 --> 01:20:41,003
♪ Has come over me ♪
1523
01:20:41,087 --> 01:20:42,255
You're fired.
1524
01:20:43,422 --> 01:20:46,551
♪ Been running in circles ♪
1525
01:20:46,634 --> 01:20:48,803
Get out!
1526
01:20:48,886 --> 01:20:52,390
♪ Finally I'm free ♪
1527
01:20:52,473 --> 01:20:55,059
I don't wanna
hear from you again.
1528
01:20:55,142 --> 01:20:58,229
♪ Over and over ♪
1529
01:20:58,312 --> 01:20:59,981
It never
ends with you.
1530
01:21:00,064 --> 01:21:03,317
♪ Forever and ever ♪
1531
01:21:03,401 --> 01:21:06,404
Tonight,
you have been called.
1532
01:21:06,487 --> 01:21:08,281
What's your answer.
♪ Here with me ♪
1533
01:21:10,866 --> 01:21:15,955
♪ Try to remember ♪
1534
01:21:16,497 --> 01:21:18,499
♪ You had no direction ♪
1535
01:21:18,583 --> 01:21:20,710
- Brian Gardner Sanderson,
1536
01:21:20,793 --> 01:21:22,920
I baptize you in the
name of the Father,
1537
01:21:23,004 --> 01:21:25,673
the Son, and the Holy Spirit.
1538
01:21:27,508 --> 01:21:33,014
♪ Slipped to the bottom ♪
1539
01:21:33,723 --> 01:21:35,641
If you can’t
handle the truth!
1540
01:21:38,477 --> 01:21:41,689
♪ The son of your father ♪
1541
01:21:49,989 --> 01:21:54,994
♪ Searching the whole land ♪
1542
01:21:55,703 --> 01:22:00,166
♪ Your selfish behavior ♪
1543
01:22:01,250 --> 01:22:05,296
♪ Will you be here
in the morning ♪
1544
01:22:06,255 --> 01:22:10,718
♪ Oh I'm asking you Lord ♪
1545
01:22:11,594 --> 01:22:16,390
♪ Cause you had no direction ♪
1546
01:22:17,058 --> 01:22:21,354
♪ And you squandered it all ♪
1547
01:22:22,730 --> 01:22:27,735
♪ You slipped to the bottom ♪
1548
01:22:28,611 --> 01:22:32,948
♪ Not worthy to be called ♪
1549
01:22:33,574 --> 01:22:38,329
♪ Yeah you had no direction ♪
1550
01:22:39,330 --> 01:22:43,918
♪ You were running
in the night ♪
1551
01:22:44,543 --> 01:22:49,632
♪ You slipped to the bottom ♪
1552
01:22:50,675 --> 01:22:54,762
♪ When you thought
it was right ♪
1553
01:22:56,514 --> 01:23:01,519
♪ Now it's over ♪
1554
01:23:02,311 --> 01:23:07,316
♪ It's over ♪
1555
01:23:07,900 --> 01:23:12,321
♪ It's over ♪
1556
01:23:12,405 --> 01:23:17,368
♪ It's all over now ♪
1557
01:23:18,577 --> 01:23:23,290
♪ Now it's over ♪
1558
01:23:23,374 --> 01:23:28,337
♪ It's all over ♪
1559
01:23:29,839 --> 01:23:34,218
♪ Hmm It's over ♪
1560
01:23:34,301 --> 01:23:37,263
♪ It's all over now ♪
1561
01:23:53,446 --> 01:23:57,366
♪ I've walked a long way ♪
1562
01:23:57,450 --> 01:24:02,163
♪ Down the wrong road ♪
1563
01:24:02,246 --> 01:24:04,790
♪ Too many heartaches ♪
1564
01:24:04,874 --> 01:24:09,378
♪ And too many tears ♪
1565
01:24:09,462 --> 01:24:13,257
♪ It's been a long day ♪
1566
01:24:13,340 --> 01:24:17,470
♪ Down on the wrong road ♪
1567
01:24:17,553 --> 01:24:20,473
♪ I'm getting so weary ♪
1568
01:24:20,556 --> 01:24:25,519
♪ From bearing the load ♪
1569
01:24:26,437 --> 01:24:28,898
♪ Can't remember the day ♪
1570
01:24:28,981 --> 01:24:33,486
♪ I made that first wrong turn ♪
1571
01:24:33,569 --> 01:24:36,655
♪ Now there've been so many ♪
1572
01:24:36,739 --> 01:24:41,494
♪ Seems that I don't learn ♪
1573
01:24:41,577 --> 01:24:45,206
♪ I've walked a long way ♪
1574
01:24:45,289 --> 01:24:50,085
♪ Down the wrong road ♪
1575
01:24:50,169 --> 01:24:52,838
♪ So many heartaches ♪
1576
01:24:52,922 --> 01:24:57,134
♪ And too many tears ♪
1577
01:24:57,218 --> 01:25:01,222
♪ It's been a long day ♪
1578
01:25:01,305 --> 01:25:05,726
♪ Down on the wrong road ♪
1579
01:25:05,810 --> 01:25:08,562
♪ I'm getting so weary ♪
1580
01:25:08,646 --> 01:25:13,442
♪ From bearing the load ♪
1581
01:25:13,526 --> 01:25:16,904
♪ And every step I take ♪
1582
01:25:16,987 --> 01:25:21,450
♪ Is taking me one
step further from you ♪
1583
01:25:21,534 --> 01:25:25,120
♪ I've only followed myself ♪
1584
01:25:25,204 --> 01:25:29,124
♪ Always seemed like
the thing to do ♪
1585
01:25:29,208 --> 01:25:33,170
♪ I've walked a long way ♪
1586
01:25:33,254 --> 01:25:37,967
♪ Down the wrong road ♪
1587
01:25:38,050 --> 01:25:40,678
♪ Too many heartaches ♪
1588
01:25:40,761 --> 01:25:45,307
♪ And too many tears ♪
1589
01:25:45,391 --> 01:25:49,311
♪ It's been a long day ♪
1590
01:25:49,395 --> 01:25:53,858
♪ Down on the wrong road ♪
1591
01:25:53,941 --> 01:25:56,569
♪ I'm getting so weary ♪
1592
01:25:56,652 --> 01:26:01,407
♪ From bearing this load ♪
1593
01:26:01,490 --> 01:26:04,660
♪ Now am I too far gone ♪
1594
01:26:04,743 --> 01:26:09,373
♪ This isn't where I should be ♪
1595
01:26:09,456 --> 01:26:12,376
♪ Thank God for Christ ♪
1596
01:26:12,459 --> 01:26:17,214
♪ He came to save the
long lost people like me ♪
1597
01:26:17,298 --> 01:26:20,843
♪ Now it's a long way ♪
1598
01:26:20,926 --> 01:26:25,806
♪ But down the right road ♪
1599
01:26:25,890 --> 01:26:28,601
♪ You're healing my heartaches ♪
1600
01:26:28,684 --> 01:26:33,439
♪ You're healing my tears ♪
1601
01:26:33,522 --> 01:26:37,151
♪ You're showing me the way ♪
1602
01:26:37,234 --> 01:26:41,405
♪ Down this narrow road ♪
1603
01:26:41,488 --> 01:26:43,824
♪ And every step that I take ♪
1604
01:26:43,908 --> 01:26:48,621
♪ Brings me one
step closer to You ♪
1605
01:26:49,330 --> 01:26:52,958
♪ Now it's a long way ♪
1606
01:26:53,042 --> 01:26:57,755
♪ But down the right road ♪
1607
01:26:57,838 --> 01:27:00,633
♪ You're healing my heartaches ♪
1608
01:27:00,716 --> 01:27:05,429
♪ You're healing my tears ♪
1609
01:27:05,512 --> 01:27:09,224
♪ You're showing me the way ♪
1610
01:27:09,308 --> 01:27:13,354
♪ Down this narrow road ♪
1611
01:27:13,437 --> 01:27:15,356
♪ And every step that I take ♪
1612
01:27:15,439 --> 01:27:20,444
♪ Brings me one
step closer to You ♪
1613
01:27:21,070 --> 01:27:23,155
♪ And every step that I take ♪
1614
01:27:23,238 --> 01:27:27,993
♪ Brings me one
step closer to You ♪
1615
01:27:28,077 --> 01:27:31,288
♪ One step closer to You ♪
106674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.